1 00:00:06,219 --> 00:00:07,219 Whoa! 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,100 Gweeseek! 3 00:00:10,119 --> 00:00:12,009 Gweeseek, get over -- come on. 4 00:00:12,029 --> 00:00:14,049 Whoa! [ Grunts ] 5 00:00:14,070 --> 00:00:15,050 Huh? 6 00:00:15,070 --> 00:00:24,120 ♪♪ 7 00:00:26,010 --> 00:00:28,170 ♪♪ 8 00:00:28,190 --> 00:00:30,000 Nuritza, have you noticed 9 00:00:30,019 --> 00:00:32,129 it's been remarkably peaceful all morning? 10 00:00:32,149 --> 00:00:38,019 Productivity has soared from 79% to 81%. 11 00:00:38,039 --> 00:00:40,099 Yeah, I've been getting lots done, too. 12 00:00:40,119 --> 00:00:42,229 [ Clip! Plop! Clip! Plop! ] Eww. 13 00:00:43,009 --> 00:00:46,049 Tiggy: Attention, Nuritzas and This Guys! 14 00:00:46,070 --> 00:00:50,230 Prepare to enter a world where anything is possible! 15 00:00:51,009 --> 00:00:52,109 A world... 16 00:00:52,130 --> 00:00:53,190 of... 17 00:00:53,210 --> 00:00:55,130 magic! 18 00:00:56,130 --> 00:00:58,070 ♪♪ 19 00:00:58,090 --> 00:01:00,120 [ Grunting ] 20 00:01:00,140 --> 00:01:02,230 [ Creeeak! Snap! ] 21 00:01:03,009 --> 00:01:04,079 Magic! 22 00:01:04,099 --> 00:01:06,029 ♪♪ 23 00:01:06,049 --> 00:01:08,139 [ Snap! ] 24 00:01:08,159 --> 00:01:09,189 [ Rustling ] 25 00:01:09,210 --> 00:01:12,220 Magic! 26 00:01:13,000 --> 00:01:13,220 [ Snap! ] 27 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 [ Grunting, gasps ] 28 00:01:16,019 --> 00:01:17,229 Ohh! 29 00:01:18,010 --> 00:01:19,070 Magic! 30 00:01:19,090 --> 00:01:21,220 Is this your card? 31 00:01:22,000 --> 00:01:24,030 I didn't pick a card. 32 00:01:24,049 --> 00:01:25,139 Are you certain? 33 00:01:25,159 --> 00:01:27,099 Maybe you should check your pocket. 34 00:01:27,120 --> 00:01:28,200 Alright, that's enough. 35 00:01:28,219 --> 00:01:31,079 Let us know when you learn some real magic. 36 00:01:31,099 --> 00:01:34,039 But I had -- But I'm not -- 37 00:01:34,060 --> 00:01:38,160 Bu-- I put all these balls in my hat. 38 00:01:38,180 --> 00:01:40,170 Aaah! Ugh! 39 00:01:40,189 --> 00:01:43,189 Tiggy: Come on, Tiggy. Hankies in your sleeve? 40 00:01:43,210 --> 00:01:46,190 A broken pencil? Severed thumb? 41 00:01:46,210 --> 00:01:47,220 [ Grunts ] 42 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 What is this -- magic for fools? 43 00:01:51,020 --> 00:01:53,070 No wonder they weren't impressed. 44 00:01:53,090 --> 00:01:56,030 Is there anything good in this kit? 45 00:01:56,049 --> 00:01:57,199 Nope. Nope. 46 00:01:57,219 --> 00:02:00,159 Get real. As if. 47 00:02:02,170 --> 00:02:03,170 Wait. 48 00:02:03,189 --> 00:02:06,039 Ooh! Now we're talkin'. 49 00:02:06,060 --> 00:02:07,170 They want real magic? 50 00:02:07,189 --> 00:02:11,179 What's more real than a magic wand? 51 00:02:11,199 --> 00:02:13,209 Ooh. "Ages 12 and up." 52 00:02:13,229 --> 00:02:16,139 [ Inhales deeply ] Mm. 53 00:02:16,159 --> 00:02:19,129 I won't tell if you won't, Gweeseek. 54 00:02:19,150 --> 00:02:21,040 [ Giggles ] [ Meows ] 55 00:02:21,060 --> 00:02:22,120 I can see it all now. 56 00:02:22,139 --> 00:02:25,059 I'll be like, "Swish! Swoosh! Swish!" 57 00:02:25,079 --> 00:02:28,129 And then they'll be all, "Ooooh! Aaaah! 58 00:02:28,150 --> 00:02:31,130 I've never seen such magic!" 59 00:02:31,150 --> 00:02:33,170 All we need is the perfect trick. 60 00:02:33,189 --> 00:02:36,139 Something that'll really g-- do -- 61 00:02:36,159 --> 00:02:38,209 Something that'll knock their socks off. Rowr! 62 00:02:38,229 --> 00:02:40,219 What do you think, Gweeseek? 63 00:02:41,000 --> 00:02:43,230 Wait. Where'd you go? 64 00:02:44,009 --> 00:02:45,129 Oh! 65 00:02:45,150 --> 00:02:47,080 A disappearing trick. 66 00:02:47,099 --> 00:02:48,149 Oh, that's perfect! 67 00:02:48,170 --> 00:02:51,020 But who should we disappear? 68 00:02:51,039 --> 00:02:53,199 I can't wait to be disappeared! 69 00:02:53,219 --> 00:02:54,219 Should I pack socks? 70 00:02:55,000 --> 00:02:56,140 Boss, come on. Pay attention. 71 00:02:56,159 --> 00:02:57,219 This is real magic... Ohh! 72 00:02:58,000 --> 00:03:00,120 ...and I'm about to show you a-how it's done! 73 00:03:00,139 --> 00:03:01,219 Oh-ho-ho-ho-ho-ho-ho! 74 00:03:02,000 --> 00:03:06,100 First, you will need to stand behind this magic sheet. 75 00:03:06,120 --> 00:03:10,040 Then I'll wave my magic wand... Ohhh. 76 00:03:10,060 --> 00:03:13,000 ...say some magic words... Oh-ho! 77 00:03:13,020 --> 00:03:14,070 ...then... 78 00:03:14,090 --> 00:03:16,190 you hide behind that stoop right there. 79 00:03:16,210 --> 00:03:20,070 Voilà. You've disappeared. 80 00:03:20,090 --> 00:03:22,050 You've disappeared. 81 00:03:22,069 --> 00:03:23,179 No, you've disappeared. 82 00:03:23,199 --> 00:03:24,189 Have I? 83 00:03:24,210 --> 00:03:26,070 Yes. That's the trick. 84 00:03:26,090 --> 00:03:28,160 No, that's the trick. 85 00:03:28,180 --> 00:03:32,070 Boss, let's just try it out, please. 86 00:03:32,090 --> 00:03:35,080 Gweeseek, tell me if it's convincing. 87 00:03:35,099 --> 00:03:37,999 And be honest. 88 00:03:38,020 --> 00:03:40,050 Alright, I start with a little banter. 89 00:03:40,069 --> 00:03:42,179 So, where do you work? Here? Cool. 90 00:03:42,199 --> 00:03:45,069 Nothing up my sleeves, blah blah blah, 91 00:03:45,090 --> 00:03:48,090 wave this around and say the magic words, 92 00:03:48,110 --> 00:03:49,190 which are... 93 00:03:49,210 --> 00:03:52,010 skillip-adollup-ado! 94 00:03:52,030 --> 00:03:54,110 Eh...no. 95 00:03:54,129 --> 00:03:56,209 Sharrup-idimus-opplety! 96 00:03:56,229 --> 00:03:58,149 That's not good. 97 00:03:58,170 --> 00:04:01,070 Zally kabaam! Hmm. 98 00:04:01,090 --> 00:04:03,030 Swimple dimple? 99 00:04:03,050 --> 00:04:04,170 No. Oh. What? 100 00:04:04,189 --> 00:04:07,059 "Have a nice" -- Oh. 101 00:04:07,080 --> 00:04:09,120 "Have a nice" -- 102 00:04:09,139 --> 00:04:11,119 Whoa! Oh! Hey, wait! 103 00:04:11,139 --> 00:04:13,159 Have a nice what?! 104 00:04:13,180 --> 00:04:16,010 [ Panting ] I'm gonna getcha! 105 00:04:16,029 --> 00:04:18,019 Shaza-matuppaicus? 106 00:04:18,040 --> 00:04:20,090 Eh, we'll circle back to that. 107 00:04:20,110 --> 00:04:24,030 Uh, after I say the to-be-determined magic words, 108 00:04:24,050 --> 00:04:26,180 I pull back the sheet to reveal... 109 00:04:26,199 --> 00:04:28,129 Boss has disappeared. 110 00:04:28,149 --> 00:04:32,119 And that's a-real magic. 111 00:04:32,139 --> 00:04:33,999 Well, I'm convinced. 112 00:04:34,019 --> 00:04:35,089 Gweeseek? [ Meows ] 113 00:04:35,110 --> 00:04:38,020 Great! Boss, you can come out now! 114 00:04:38,040 --> 00:04:41,110 Boss? Boss? 115 00:04:41,129 --> 00:04:42,229 Boss? 116 00:04:43,009 --> 00:04:44,019 Boss? 117 00:04:44,040 --> 00:04:45,120 [ Echoing ] Boss? 118 00:04:45,139 --> 00:04:46,199 [ Grunts ] 119 00:04:46,220 --> 00:04:48,010 Boss? 120 00:04:48,029 --> 00:04:50,179 Tiggy, help! There's an alligator down he-- 121 00:04:50,199 --> 00:04:53,179 No. No Boss. 122 00:04:53,199 --> 00:04:57,099 There's only one possible explanation. 123 00:04:57,120 --> 00:05:02,010 I made boss...disappear! 124 00:05:02,029 --> 00:05:03,089 This is incredible! 125 00:05:03,110 --> 00:05:06,130 I did magic -- real magic! 126 00:05:06,149 --> 00:05:08,189 Ohhhhh! I'm a little magic boy! 127 00:05:08,209 --> 00:05:11,219 Hey there, Mr. Cat, what do you think of that? 128 00:05:12,000 --> 00:05:14,090 Wish swish swish sha! 129 00:05:14,110 --> 00:05:16,140 Wish swish shish waa! 130 00:05:16,160 --> 00:05:18,150 I can't wait to see the look on their faces 131 00:05:18,170 --> 00:05:22,160 when everyone finds out that I made Boss... 132 00:05:22,180 --> 00:05:24,090 Uh-oh. 133 00:05:24,110 --> 00:05:26,220 Oh, Gweeseek! What have I done?! 134 00:05:27,000 --> 00:05:30,050 You can't just go around disappearing people, can you? 135 00:05:30,069 --> 00:05:31,139 Can you?! 136 00:05:31,160 --> 00:05:34,160 No! There's consequences to that sort of thing -- 137 00:05:34,180 --> 00:05:35,230 legal ones. 138 00:05:36,009 --> 00:05:38,009 Before we know it, the long arm of the law 139 00:05:38,029 --> 00:05:39,189 will be after us. Aah! 140 00:05:39,209 --> 00:05:41,049 The long arm of the law! 141 00:05:41,069 --> 00:05:42,219 Tiggy, do you know what happened to Boss? 142 00:05:43,000 --> 00:05:44,050 Happened? [ Chuckles nervously ] 143 00:05:44,069 --> 00:05:45,159 What could have possibly happened? 144 00:05:45,180 --> 00:05:47,060 Are people saying something happened? 145 00:05:47,079 --> 00:05:48,179 How would they know what happened? 146 00:05:48,199 --> 00:05:50,019 Things happen all the time. 147 00:05:50,040 --> 00:05:51,190 Something's happening right now, probably. 148 00:05:51,209 --> 00:05:53,209 So, to summarize... 149 00:05:53,230 --> 00:05:55,160 you have nothing on me! 150 00:05:55,180 --> 00:05:57,030 Okay. 151 00:05:57,050 --> 00:06:01,060 Well, I need Boss's approval for the tri-weekly window washing. 152 00:06:01,079 --> 00:06:02,189 Yeah? And? 153 00:06:02,209 --> 00:06:04,059 It's important, Tiggy. 154 00:06:04,079 --> 00:06:05,999 Mm, yes, sounds important. 155 00:06:06,019 --> 00:06:08,099 Well, I'll let you know when Boss appears, uh, 156 00:06:08,120 --> 00:06:11,050 not that he disappeared or anything. 157 00:06:11,069 --> 00:06:12,099 Uh, bye-eee! 158 00:06:12,120 --> 00:06:14,030 [ Shatter! ] 159 00:06:14,050 --> 00:06:16,000 Okay, Seek, don't panic. 160 00:06:16,019 --> 00:06:17,109 I know just what to do. 161 00:06:17,129 --> 00:06:19,189 No one will ever be the wiser. 162 00:06:24,089 --> 00:06:26,169 Hey, Boss, you got any stronger nail clippers? 163 00:06:26,189 --> 00:06:30,999 These are too weak, and I still got the big toes left. 164 00:06:31,019 --> 00:06:33,139 Why's it so dark in here? 165 00:06:33,159 --> 00:06:34,219 Boss. 166 00:06:35,000 --> 00:06:36,200 Boss! 167 00:06:36,220 --> 00:06:38,190 Bo-- Aaaaaaah! 168 00:06:38,209 --> 00:06:40,219 Boss! No! 169 00:06:41,000 --> 00:06:41,200 What the? 170 00:06:41,220 --> 00:06:43,070 This ain't Boss! 171 00:06:43,090 --> 00:06:46,090 No! No, no, no! No, it's -- it's Boss! It's Boss! 172 00:06:46,110 --> 00:06:48,190 See? [ Chuckles nervously ] Back to normal. 173 00:06:48,209 --> 00:06:50,059 Huh? Oh. [ Chuckles nervously ] 174 00:06:50,079 --> 00:06:53,039 Oh, that's our boss, always losing his head... 175 00:06:53,060 --> 00:06:56,080 [ Chuckles nervously ] ...always...losing his -- 176 00:06:56,100 --> 00:06:59,000 [ Sobbing ] 177 00:06:59,019 --> 00:07:00,189 Oh, Boss! 178 00:07:00,209 --> 00:07:03,089 [ Sobbing continues ] 179 00:07:03,110 --> 00:07:05,020 Alright, kid. 180 00:07:05,040 --> 00:07:07,080 What'd ya do? 181 00:07:07,100 --> 00:07:08,190 Okay. So, I was in here, 182 00:07:08,209 --> 00:07:11,209 Gweeseek was right there, and Boss was out here. 183 00:07:11,230 --> 00:07:13,190 And I waved my magic wand. 184 00:07:13,209 --> 00:07:15,149 Wait. Can you still hear me? 185 00:07:15,170 --> 00:07:17,060 Tiggy, it's a sheet. 186 00:07:17,079 --> 00:07:22,029 Sooooo you can hear me? 187 00:07:22,050 --> 00:07:23,160 [ Sighs ] Yes. 188 00:07:23,180 --> 00:07:27,080 Right. So, I waved my magic wand and said some magic words. 189 00:07:27,100 --> 00:07:30,200 What were they? Something like, uh... 190 00:07:30,220 --> 00:07:32,090 "Monstra-calocious." 191 00:07:32,110 --> 00:07:37,040 No. Was it "durple-napa-kazan" or "nurple-dapa-zakan"? 192 00:07:37,060 --> 00:07:38,210 All of these sound right... 193 00:07:39,000 --> 00:07:43,060 "Free pedicure from inexperienced beauty-school students." 194 00:07:43,079 --> 00:07:45,059 Heh. What's the catch? 195 00:07:45,079 --> 00:07:49,149 And then I pulled back the curtain, and Boss disappeared. 196 00:07:49,170 --> 00:07:50,150 No. 197 00:07:50,170 --> 00:07:52,110 This can't be happening! 198 00:07:52,129 --> 00:07:54,049 Gweeseek, I wanted to be a magician. 199 00:07:54,069 --> 00:07:55,169 I wanted to impress people. 200 00:07:55,189 --> 00:07:58,129 But now there's no one left to impress, except for -- 201 00:07:58,149 --> 00:08:00,029 Tiggy! Aaaaaah! 202 00:08:00,050 --> 00:08:04,210 Aaaaaah! Aaaaaah! Aaah! Aaah! Aaah! Aah! 203 00:08:04,230 --> 00:08:06,180 Tiggy, no. No, Tiggy. 204 00:08:06,199 --> 00:08:08,069 Stop this at once. 205 00:08:08,089 --> 00:08:10,189 Aah! Aah! Aah! Uhh. Uhh. 206 00:08:10,209 --> 00:08:14,209 Uhh. Uhh! Aah! Aah! Aaah! Aaaaaaaaaah! 207 00:08:14,230 --> 00:08:16,130 No. Aaaaaaaaaaaaah! 208 00:08:16,149 --> 00:08:19,209 No. [ Sobbing ] 209 00:08:19,230 --> 00:08:23,140 Tiggy, you know how I feel about outbursts in the workplace. 210 00:08:23,160 --> 00:08:28,220 Aah! Aah! Aah! Aah! Aah. Aah. 211 00:08:29,000 --> 00:08:31,100 Now...where is Nuritza? 212 00:08:31,120 --> 00:08:32,190 Aaaaaaaah! 213 00:08:32,210 --> 00:08:34,220 Aaaaah! [ Whimpering ] 214 00:08:35,000 --> 00:08:37,080 Forget it. I'll find her myself. 215 00:08:37,100 --> 00:08:41,030 No! Don't go behind the sheet! You don't understand! 216 00:08:41,049 --> 00:08:44,069 All I have to do is say something like "Maj-dal-oozle" 217 00:08:44,090 --> 00:08:45,160 and you'll disappear! 218 00:08:45,179 --> 00:08:47,069 [ Gasps ] Whoa. 219 00:08:47,090 --> 00:08:49,230 Oh, no. Oh no, no, no. 220 00:08:50,009 --> 00:08:52,089 No. D-Did I just... 221 00:08:52,110 --> 00:08:54,100 Gwee? 222 00:08:54,120 --> 00:08:56,050 Nah, nah, I couldn't have. 223 00:08:56,070 --> 00:08:58,180 I'm not that much of a bumdumhead. 224 00:08:58,200 --> 00:09:01,230 [ Whimpers ] 225 00:09:03,230 --> 00:09:07,170 Aaaaaaaaaaaaaaaah! 226 00:09:07,190 --> 00:09:09,070 Gweeeseeek... 227 00:09:09,090 --> 00:09:13,060 why do you even hang out with a bumdumhead like me? 228 00:09:13,080 --> 00:09:15,080 This is what I get for messing with magic 229 00:09:15,100 --> 00:09:17,030 way above my age range. 230 00:09:17,049 --> 00:09:20,149 Why couldn't I have waited until I was 12 and up? 231 00:09:20,169 --> 00:09:22,049 I can't bear to live in a world 232 00:09:22,070 --> 00:09:26,130 without a Boss, Nuritza, or This Guy. 233 00:09:26,149 --> 00:09:29,149 I know what we have to do. 234 00:09:29,169 --> 00:09:31,229 We have to disappear... 235 00:09:32,009 --> 00:09:34,029 ourselves. 236 00:09:34,049 --> 00:09:36,109 ♪♪ 237 00:09:36,129 --> 00:09:38,149 Okay. Here we go! 238 00:09:38,169 --> 00:09:40,079 [ Groans ] 239 00:09:40,100 --> 00:09:44,170 Pizzo-paza-majookie-lajengo! 240 00:09:44,190 --> 00:09:46,020 ♪♪ 241 00:09:46,039 --> 00:09:48,129 Aah! Aah! The nothingness! 242 00:09:48,149 --> 00:09:53,009 Aah! Aah! Ohh! It's the nothingness I'm inside! 243 00:09:53,029 --> 00:09:54,209 Aaah! Ugh! 244 00:09:54,230 --> 00:09:58,050 [ Breathing heavily ] 245 00:09:58,070 --> 00:10:00,000 Huh? 246 00:10:02,080 --> 00:10:04,030 So, here we are. 247 00:10:04,049 --> 00:10:09,009 Everything's so different, yet oddly familiar. 248 00:10:09,029 --> 00:10:12,069 Hey, Tiggy! Oh! Oh, Boss! 249 00:10:12,090 --> 00:10:14,150 Check out this polite bag. 250 00:10:14,169 --> 00:10:16,109 "Have a nice..." 251 00:10:16,129 --> 00:10:18,069 Wait for it... 252 00:10:18,090 --> 00:10:19,130 "...day!" 253 00:10:19,149 --> 00:10:21,169 Betcha didn't see that coming! 254 00:10:21,190 --> 00:10:23,180 And Nuritza! 255 00:10:23,200 --> 00:10:26,030 You wanna see some real magic? 256 00:10:26,049 --> 00:10:27,229 [ Pitter! Pitter! Pitter! Pitter! Pitter! ] 257 00:10:28,009 --> 00:10:31,089 I'm just so very happy to see you all again. 258 00:10:31,110 --> 00:10:33,060 Wait. Where's This Guy? 259 00:10:33,080 --> 00:10:35,150 Up here. Washing windows? 260 00:10:35,169 --> 00:10:38,039 It's important, Tiggy! It's important, Tiggy! It's important, Tiggy! 261 00:10:38,059 --> 00:10:41,119 Well, I guess everything's back to normal, 262 00:10:41,139 --> 00:10:42,199 except for... 263 00:10:42,220 --> 00:10:45,000 Except for what? 264 00:10:45,019 --> 00:10:47,169 Nothing. Whatever. 265 00:10:47,190 --> 00:10:51,060 Oh, those blissfully ignorant fools. 266 00:10:51,080 --> 00:10:53,040 They have no idea we're all living 267 00:10:53,059 --> 00:10:56,129 in a purgatory of disappeared souls now. 268 00:10:57,120 --> 00:10:59,170 Ohh! Ugh! 269 00:11:01,070 --> 00:11:04,100 Prangle: Tiggy! The alligator's back! 270 00:11:04,120 --> 00:11:06,130 Ooh, a ball! 271 00:11:06,149 --> 00:11:12,129 ♪♪ 272 00:11:12,149 --> 00:11:18,159 ♪♪