1
00:00:52,160 --> 00:00:55,060
لماذا ليس لديك رباط مقدس؟
2
00:00:55,100 --> 00:00:57,110
ألم يعطك والدك رباط مقدس؟
3
00:00:58,220 --> 00:01:01,230
ليس لدي أبّ، ليس لدي أحد
4
00:01:41,050 --> 00:01:42,150
!اركعوا
5
00:01:42,190 --> 00:01:45,070
!(اركعوا للملك (سبوريوس
6
00:02:00,070 --> 00:02:03,180
اليوم بدأ وقت مقدس بالنسبة إليكم
7
00:02:06,130 --> 00:02:08,070
"يا أبناء مدينة "إيليا
8
00:02:08,110 --> 00:02:10,170
بالأمس كنتم مجرد صبيان
9
00:02:10,210 --> 00:02:14,050
ستصبحون رجال عندما تعودون من الغابة
10
00:02:15,160 --> 00:02:18,150
تعيش أرواح مجهولة بين الأشجار
11
00:02:21,030 --> 00:02:24,110
تشرب الدمّ البشري
12
00:02:24,150 --> 00:02:28,240
تقودها سيدة الذئاب
13
00:02:29,030 --> 00:02:32,190
ستعيشون في الظلال لستة أشهر
14
00:02:32,230 --> 00:02:37,170
ستشعرون بالبرد والجوع والخوف
15
00:02:37,210 --> 00:02:39,240
ستلعنون اليوم الذي ولدتم به
16
00:02:40,030 --> 00:02:44,080
سيكون الموت بإنتظار من يبحث
عن العودة قبل الوقت المحدد
17
00:03:28,090 --> 00:03:32,010
!الإله (مارس) لجانبنا
18
00:05:36,700 --> 00:05:40,210
رومولوس
ترجمة " Akram Nasser " ترجمة
19
00:05:44,630 --> 00:05:52,110
القرن الثامن قبل الميلاد
بعد عقود من الحرب، شكلت ثلاثين
قبيلة لأراضي جنوب نهر التيبر تحالف
20
00:05:53,210 --> 00:06:00,810
كل قبيلة لها ملكها الخاص
لكنهم سيعترفون بملك "ألبا" كقائدهم
21
00:06:03,821 --> 00:06:09,810
لم تمطر السماء لشهور في هذه الأراضي
22
00:06:23,194 --> 00:06:26,910
ألبالونغا، أرض الملوك الثلاثين
23
00:06:43,160 --> 00:06:45,060
الملك (إرتاس) ملك غابي قادم
24
00:06:46,110 --> 00:06:48,210
لماذا تهدر المياه؟
لقد أغتسلت بالأمس
25
00:06:49,000 --> 00:06:50,170
لا أريد أن تكون رائحتي مثل رائحتك
26
00:06:54,180 --> 00:06:56,050
هلا تسرع؟
27
00:06:56,090 --> 00:06:58,220
لقد أخبرتني بأنّي نتن -
والآن أخبرك بأن تسرع -
28
00:06:59,220 --> 00:07:01,080
يمكنك الإغتسال الليلة
29
00:07:08,130 --> 00:07:11,010
يجب أن تتوقف عن فعل ما أخبرك به، يا أخي
30
00:07:11,050 --> 00:07:12,180
!هذا ليس صحيح
31
00:07:13,200 --> 00:07:16,180
تناول تلك القذارة الموجودة هناك -
تناولها بنفسك -
32
00:07:16,220 --> 00:07:20,000
ثق بي، يا أخي، غائط الحصان جيد
33
00:07:20,040 --> 00:07:21,120
!(إرتاس)
34
00:07:30,210 --> 00:07:32,230
ومن أنتما؟
35
00:07:33,020 --> 00:07:35,070
(لا تخبراني بأنكما حفيديّ الملك (نوميتور
36
00:07:35,110 --> 00:07:38,080
لقد مرت سنة منذ آخر مرة رأيتكما
فيها، لكن يبدو وكأنها كانت عشر سنوات
37
00:07:38,120 --> 00:07:40,130
أنتما رجلين الآن
38
00:07:40,170 --> 00:07:43,130
بل حتى لديكما لحية
39
00:07:43,170 --> 00:07:45,170
لقد كنا نترقبك منذ الأمس
40
00:07:45,210 --> 00:07:48,050
وصل العديد من الملوك
....كابيس) من أنكسور، و(سبوريوس) من فيليا)
41
00:07:48,090 --> 00:07:50,040
الآن سيخبرك بأسماءهم جميعاً
42
00:07:51,050 --> 00:07:53,010
!(مرحباً بك، يا (لوسوس
43
00:07:55,000 --> 00:07:56,100
ماذا تحمل؟
44
00:07:56,140 --> 00:07:58,070
إنها هدية لكم
45
00:08:03,010 --> 00:08:04,100
أنها تبدو مثل ثعلب
46
00:08:04,140 --> 00:08:08,040
لقد أتت من أرض بعيدة وماراء البحر
47
00:08:08,080 --> 00:08:12,200
"أحضرها التجار من كوماي، ويسمونها "ماو
48
00:08:14,080 --> 00:08:17,060
نوميتور) مع أمّنا وبإنتظاركما)
49
00:08:29,220 --> 00:08:32,060
مذاقه مثل طعم القذارة -
إنه من البحيرة -
50
00:08:32,100 --> 00:08:34,020
الآبار كلها فارغة
51
00:08:38,200 --> 00:08:42,230
لا تقلق، كل شيء سيكون بخير
52
00:08:46,170 --> 00:08:50,040
تموت ماشيتنا وقومنا ظمآن
53
00:08:50,080 --> 00:08:53,130
أجتمع الملوك الثلاثين
ليطلبوا إشارات من الآلهة
54
00:08:54,210 --> 00:08:56,110
من الصواب أن تقلق
55
00:08:57,200 --> 00:08:59,080
تحياتنا للملك
56
00:09:00,140 --> 00:09:02,150
(أنت بصحة جيدة، يا (إرتاس
57
00:09:02,190 --> 00:09:06,030
أحمل إليك تحيات قومي
58
00:09:06,070 --> 00:09:08,240
إنهم لم ينسوا الأشياء الجيدة التي أهديتها إلينا
59
00:09:09,030 --> 00:09:11,120
لقد كنت بجانبي دائماً
60
00:09:11,160 --> 00:09:13,040
وسيكون الحال هكذا دائماً
61
00:09:13,080 --> 00:09:15,010
تحياتي لملك غابي
62
00:09:16,180 --> 00:09:20,120
طمأن أخي، أنه يخشى بأن الآلهة قد تخلت عنا
63
00:09:22,020 --> 00:09:25,230
دائماً ما أحترم (نوميتور) القوانين
المقدسة والآلهة تعرف ذلك
64
00:09:26,020 --> 00:09:30,200
ستتحدث الآلهة غداً وسيتلاشى كل هذا الخوف
65
00:09:30,240 --> 00:09:35,060
أن عذارى فستال يصلن
ستعود الأمطار عما قريب
66
00:10:13,190 --> 00:10:16,090
هل أنتِ موجودة؟ (إيليا)! أأنتِ موجودة؟
67
00:10:19,080 --> 00:10:20,230
!(إينتوس)
68
00:10:21,020 --> 00:10:24,050
لقد اضطررت أن انتظر أخي حتى ينام
69
00:10:24,090 --> 00:10:28,160
كلما أتيت إلى هنا أخشى بأنّي لن أجدك
70
00:10:30,060 --> 00:10:33,120
أخشى بأنك ستضطر لنسيانِ
71
00:10:33,160 --> 00:10:35,050
لن يحدث هذا على الأطلاق
72
00:10:36,130 --> 00:10:38,180
أعدكِ بأنّي سأكون بإنتظارك
73
00:10:39,240 --> 00:10:42,020
ستة عشر سنة فترة طويلة
74
00:10:43,150 --> 00:10:45,150
تموت الوعود مع مرور الوقت
75
00:10:45,190 --> 00:10:47,220
ليس حبّي
76
00:10:49,240 --> 00:10:52,000
أفكر بكِ كل يوم
77
00:10:53,130 --> 00:10:56,230
...(إيليا)
!إيليا)، هيّا، سنصعد)
78
00:10:57,020 --> 00:10:58,170
يجب أن أذهب
79
00:11:00,200 --> 00:11:02,130
...(إيليا)
80
00:11:04,100 --> 00:11:06,090
...(إيليا)
81
00:11:07,180 --> 00:11:12,060
إلهة عظيمة بثلاث أضعاف وأمّ خصبة
82
00:11:12,100 --> 00:11:17,170
كنتِ هكذا وستظلين كذلك دائماً
83
00:11:17,210 --> 00:11:22,070
ولتشتعل ناركِ إلى الأبد
84
00:11:22,110 --> 00:11:28,180
أحمي قومنا وأجعلِ السماء تمطر على أرضنا
85
00:11:28,220 --> 00:11:35,140
...أحفظِ ملكنا وأبقي الثلاثين شعب متحدين
86
00:11:38,020 --> 00:11:44,070
أيتها الأمّ (فيستا)، الإلهة
العظيمة بثلاث أضعاف وأمّ خصبة
87
00:11:44,110 --> 00:11:49,150
كنتِ هكذا وستظلين كذلك دائماً
88
00:11:49,190 --> 00:11:54,100
ولتشتعل نيارنكِ إلى الأبد
89
00:11:54,140 --> 00:12:00,080
أحمي قومنا وأجعلِ السماء تمطر في أرضنا
90
00:12:01,000 --> 00:12:03,070
وأحفظِ ملكنا
91
00:12:40,170 --> 00:12:46,180
عندما تكون الأرض قاحلة والسماء تحترق
92
00:12:47,150 --> 00:12:51,140
عندما لا يستطيع الملك جلب المطر
93
00:12:51,180 --> 00:12:56,130
فمن الصواب التوجه للآلهة
94
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
إلى يميني يوجد الشمال
95
00:13:06,050 --> 00:13:09,060
إلى شمالِ يوجد خط الطول
96
00:13:10,050 --> 00:13:11,240
!(أيها الأبّ (جوبيتر
97
00:13:12,030 --> 00:13:15,010
!ربّ البرق والمطر
98
00:13:15,050 --> 00:13:19,160
إذا الملك (نوميتور) سبب علاّتنا
99
00:13:19,200 --> 00:13:25,180
فأجعل رسلك المجنحة تطير بعيداً عنه
100
00:13:59,030 --> 00:14:02,090
نوميتور)، ابن (بروكا)، ملك ألبا)
101
00:14:03,220 --> 00:14:06,030
وأول ملوك الثلاثين ملك
102
00:14:07,080 --> 00:14:10,100
لقد تحدثت الآلهة بإشارات واضحة
103
00:14:11,200 --> 00:14:14,160
طار السرّب
104
00:14:15,200 --> 00:14:18,200
نحو خط الطول
105
00:14:20,120 --> 00:14:23,220
سيباركنا الأبّ (جوبيتر) بالمطر
106
00:14:24,010 --> 00:14:27,130
عندما تغادر أرضنا
107
00:14:39,030 --> 00:14:40,160
أين الآخرين؟
108
00:14:40,200 --> 00:14:43,080
ربما يجب أن نعود إلى فيليا
109
00:14:43,120 --> 00:14:46,010
سيقتلونك إذا رجعت قبل الوقت المحدد
110
00:14:46,050 --> 00:14:47,220
لقد كنا نسير ليومين
111
00:14:48,010 --> 00:14:50,020
بهذه الطريقة سنصل لنهاية الغابة
112
00:14:51,040 --> 00:14:53,200
الغابة ليس لها نهاية
113
00:14:53,240 --> 00:14:55,090
كيف تعرف ذلك؟
114
00:14:56,230 --> 00:14:59,070
الغابة كبير بكبر السماء
115
00:14:59,110 --> 00:15:01,030
هل هناك نهاية للسماء؟
116
00:15:02,150 --> 00:15:05,010
كلا، وكذلك الغابة
117
00:15:08,220 --> 00:15:11,130
أتؤمن بأن الغابة ليس لها نهاية؟ -
بماذا يهم ذلك؟ -
118
00:15:12,150 --> 00:15:15,030
هنا حيث يجب أن تبقى لستة أشهر
119
00:15:40,050 --> 00:15:41,180
هل ضعتم في الغابة؟
120
00:15:45,190 --> 00:15:47,190
نحتاج لمزيد من الخشب لبناء الملاجئ
121
00:15:48,220 --> 00:15:50,060
اذهبوا وأجمعوه
122
00:15:50,100 --> 00:15:52,130
من أنت لتأمرنا؟
123
00:15:57,100 --> 00:15:58,220
ألا يمكنك أن ترى؟
124
00:16:01,120 --> 00:16:03,060
أنا ملكك
125
00:16:06,120 --> 00:16:09,130
يجب أن ننصب مخيم وننضم الدفاعات
126
00:16:09,170 --> 00:16:11,170
والجميع لديه مهامه
127
00:16:13,200 --> 00:16:15,140
إذا لا يعجبك ذلك
128
00:16:16,210 --> 00:16:18,080
فأنت حرّ بالمغادرة
129
00:16:19,170 --> 00:16:22,040
لا أحد ينجو بمفرده في الغابة
130
00:16:24,140 --> 00:16:26,180
لذا اذهب وأحضر الخشب
131
00:16:37,220 --> 00:16:40,060
إذا لا تريد الطاعة فيجب أن تقاتل
132
00:16:41,030 --> 00:16:42,150
دافع عن نفسك
133
00:16:44,060 --> 00:16:45,200
!هيّا
134
00:17:49,190 --> 00:17:52,130
...لا تقتلني...أرجوك
135
00:17:57,040 --> 00:17:58,200
أركع الآن
136
00:18:05,240 --> 00:18:08,000
أيرغب أحد آخر بتحدي الملك؟
137
00:18:19,220 --> 00:18:21,060
أنت؟
138
00:18:31,100 --> 00:18:33,120
اذهبوا وأحضروا الخشب
139
00:18:33,160 --> 00:18:34,240
!تحرك
140
00:18:42,090 --> 00:18:45,160
لن أتخلى عن والدي في منفاه، سأغادر معه
141
00:18:47,000 --> 00:18:49,020
ستبقيان هنا
142
00:18:49,060 --> 00:18:51,150
لقد ولدتما سوية وستحكمان سوية
143
00:18:52,200 --> 00:18:55,220
ستكونان ملكان اتحاد الـ30 مدينة
144
00:18:56,010 --> 00:18:57,180
لن نراكِ مجدداً؟
145
00:19:12,220 --> 00:19:15,080
يعود هذا لوالدكما
146
00:19:15,120 --> 00:19:17,130
والآن سترتديانهما
147
00:19:19,130 --> 00:19:23,010
أنتما اليمين والشمال، يجب أن لا تفترقا أبداً
148
00:19:23,050 --> 00:19:24,150
عداني بذلك
149
00:19:25,170 --> 00:19:27,010
أعدكِ بذلك
150
00:19:29,080 --> 00:19:31,230
(عدني أيضاً، يا (يموس
151
00:19:35,100 --> 00:19:37,010
أعدك
152
00:19:39,160 --> 00:19:41,230
لا تكن خائف
153
00:19:42,020 --> 00:19:44,140
ستصلنا صدى أفعالكما
154
00:19:44,180 --> 00:19:47,010
وهذا سيجعل منفانا أقل صعوبة
155
00:19:50,120 --> 00:19:51,240
والآن يجب أن تكونا قويان
156
00:19:52,030 --> 00:19:54,140
فأمامكما مهمة شاقة للغاية
157
00:20:28,160 --> 00:20:30,050
اذهبا
158
00:20:30,090 --> 00:20:32,060
لا تظهرا ألمكما لأيّ شخص
159
00:20:48,110 --> 00:20:50,120
تعبث الآلهة بأرواح الملوك
160
00:20:50,160 --> 00:20:53,160
أنها ترفعهم وتسقطهم
161
00:20:53,200 --> 00:20:55,220
ستحلان محلي
162
00:20:56,010 --> 00:20:58,120
لابد أن تدوم المملكة
163
00:20:58,160 --> 00:21:00,200
ستكونان ملكين عظيمين
164
00:21:28,050 --> 00:21:30,020
ليس لديهما الشجاعة
165
00:21:39,050 --> 00:21:41,020
أعرف بأنكما تحبّان الملك
166
00:21:43,040 --> 00:21:45,070
لكن هذا الأمر ليس له علاقة بالحبّ
167
00:21:45,110 --> 00:21:48,010
إنها رغبة الآلهة وأنتما أدواتهما
168
00:21:51,010 --> 00:21:52,160
لنقم بهذا سوية
169
00:22:52,120 --> 00:22:55,030
أحضرني (نوميتور) إلى هنا عندما كنت صبي
170
00:22:57,220 --> 00:23:00,150
سألته إذا كان سعيد بكونه ملك الملوك
171
00:23:02,000 --> 00:23:04,030
لم يجبني على الأطلاق
172
00:23:04,070 --> 00:23:06,140
لكنه جعلني أتسلق لتلك الصخرة
173
00:23:08,240 --> 00:23:10,080
لماذا؟
174
00:23:15,230 --> 00:23:17,130
أعطني يدك
175
00:23:30,120 --> 00:23:32,000
أغلق عيناك
176
00:23:35,130 --> 00:23:37,150
وأصغي لتدفق دمّك
177
00:23:40,070 --> 00:23:41,180
أنه يتدفق سريع
178
00:23:42,240 --> 00:23:44,120
أيمكنك سماعه؟
179
00:23:47,060 --> 00:23:48,140
نعم
180
00:23:53,240 --> 00:23:56,240
(هذه حياة الملك، كما أجابني (نوميتور
181
00:24:00,130 --> 00:24:03,210
ربما لن تضطر للقفز لكن يجب
أن تكون دائماً مستعد لفعل ذلك
182
00:24:05,140 --> 00:24:06,230
تنتظر
183
00:24:08,110 --> 00:24:10,120
الإنتظار هو أصعب شيء
184
00:24:24,200 --> 00:24:27,080
لن نجد أيّ مياه
185
00:24:27,120 --> 00:24:29,050
الجدول جاف
186
00:24:37,150 --> 00:24:40,090
إلى أين نحن ذاهبون، يا (تاوروس)؟
187
00:24:42,040 --> 00:24:43,130
كونوا حذرين
188
00:24:45,140 --> 00:24:48,090
إنه لا يعرف إلى أين ذاهب -
أصمت وأمشي -
189
00:25:40,010 --> 00:25:41,160
روميا) فعلت هذا)
190
00:25:43,130 --> 00:25:44,220
كونوا هادئين
191
00:25:45,010 --> 00:25:46,230
لماذا
192
00:25:47,020 --> 00:25:49,000
ألم تفعل ذلك؟
193
00:25:49,040 --> 00:25:51,020
أيبدو بأن هذا عمل بشر بالنسبة إليك؟
194
00:25:51,060 --> 00:25:52,160
لا تكونوا خائفين
195
00:25:52,200 --> 00:25:55,190
سنعود إلى المخيم ولن يحدث لنا شيء
196
00:26:31,040 --> 00:26:33,080
(إيليا)
197
00:26:33,120 --> 00:26:35,030
ما الذي حدث إليكِ؟
198
00:26:48,040 --> 00:26:49,230
لماذا يرغبن برؤيتي بمفردي؟
199
00:26:50,020 --> 00:26:52,170
هكذا أمرن عذارى (فستال) لكن لم يشرحن
200
00:26:56,210 --> 00:26:58,180
(مرحباً، يا (إينتوس
201
00:26:58,220 --> 00:27:00,060
لست بملك بعد
202
00:27:01,090 --> 00:27:03,150
غير مسموح لي بدخول المعبد
203
00:27:03,190 --> 00:27:06,050
إذا تريد أن تصبح ملك
204
00:27:06,090 --> 00:27:09,070
إذا تريد أن تنقذ حياتك، فكن هادئ
205
00:27:10,070 --> 00:27:12,180
لا تعصِ الأمر وأتبعني
206
00:27:34,200 --> 00:27:36,060
أركع
207
00:27:38,210 --> 00:27:41,000
لن تتحدث مع أيّ شخص
208
00:27:41,040 --> 00:27:44,240
عما تسمعه في هذا المعبد المقدس
209
00:27:45,030 --> 00:27:47,000
...لا أفهم
210
00:27:47,040 --> 00:27:50,090
فستا)، الأمّ الخصبة)
211
00:27:50,130 --> 00:27:54,230
أظهرت صورة حقيقة لأحدى خادماتها
212
00:27:56,090 --> 00:27:58,000
تصرخ المدينة
213
00:28:00,010 --> 00:28:02,230
يبكي رجال ونساء
214
00:28:04,090 --> 00:28:06,050
يبكي الملوك -
(إيليا) -
215
00:28:07,210 --> 00:28:10,010
ماذا رأيتِ؟ تحدثِ إلي
216
00:28:11,120 --> 00:28:13,160
السماء مثل الدمّ
217
00:28:15,140 --> 00:28:17,000
زهور
218
00:28:18,010 --> 00:28:20,010
أسلحة
219
00:28:20,050 --> 00:28:22,230
وجسدك يحترق
220
00:28:23,230 --> 00:28:26,150
يتدفق الدمّ من الجروح
221
00:28:26,190 --> 00:28:28,140
تشرق الشمس
222
00:28:28,180 --> 00:28:30,220
تعبان يلتهم النسر
223
00:28:32,240 --> 00:28:35,160
(أنت ميت، يا (إينتوس
224
00:28:35,200 --> 00:28:38,060
أخ قتل أخيه
225
00:28:39,070 --> 00:28:41,110
ويداه ملطختان بالدماء
226
00:28:41,150 --> 00:28:44,190
هذا مستحيل، أخي يحبني
227
00:28:44,230 --> 00:28:46,120
لماذا يقتلني؟
228
00:28:46,160 --> 00:28:49,120
لقد تحدث الآلهة، والآن انهض
229
00:28:49,160 --> 00:28:52,060
لماذا أخبرتني بهذه الأمور؟
230
00:28:52,100 --> 00:28:56,120
ماذا تردنّي أن أفعل؟ -
لا نريد شيء -
231
00:28:56,160 --> 00:29:00,200
فنحن نوصل صوت الآلهة للبشر الفانين
232
00:29:02,160 --> 00:29:04,230
(الأمّ (فستا
233
00:29:05,020 --> 00:29:06,220
الإلهة العظيمة بثلاث أضعاف
234
00:29:07,230 --> 00:29:10,010
أيتها الأمّ الخصبة
235
00:29:11,080 --> 00:29:15,050
كنت هكذا وستظلين كذلك دائماً
236
00:29:17,020 --> 00:29:19,130
ولتشتعل نيرانكِ للأبد
237
00:29:21,190 --> 00:29:23,180
(أيتها الأمّ (فستا
238
00:29:23,220 --> 00:29:26,090
الإلهة العظيمة بثلاث أضعاف
239
00:29:26,130 --> 00:29:28,230
أيتها الأمّ الخصبة
240
00:29:37,020 --> 00:29:38,150
ماذا تفعل؟
241
00:29:40,060 --> 00:29:41,150
استمر بالنوم
242
00:29:41,190 --> 00:29:43,160
ستكون هذه أيام مرهقة
243
00:29:50,030 --> 00:29:52,230
(يتكون الإتحاد من ثلاثين شعب، يا (أموليوس
244
00:29:54,020 --> 00:29:57,080
مع أراضيهم ورعاياهم
245
00:29:58,070 --> 00:30:02,140
لا يمكنك أن تضع كل ذلك بين يدين صبيان
246
00:30:03,160 --> 00:30:07,000
أنهما ورثة أخي، لقد قُرر ذلك بموجب القانون
247
00:30:08,220 --> 00:30:11,060
ستقضي على الإتحاد
248
00:30:11,100 --> 00:30:13,110
لإنقاذ القانون
249
00:30:13,150 --> 00:30:16,230
أنا متعب، إذا لديك شيء لقوله فقله بشكل واضح
250
00:30:19,190 --> 00:30:23,120
(لن أشارك في تزكية (إينتوس) و(يموس
251
00:30:25,050 --> 00:30:27,050
وأنا لست الوحيد
252
00:30:27,090 --> 00:30:28,240
(كابيس)
253
00:30:29,030 --> 00:30:33,200
و(سكانوس) و(ميزينتوس) وملوك أقوى مدن الإتحاد
254
00:30:33,240 --> 00:30:35,190
كلهم بجانبي
255
00:30:35,230 --> 00:30:37,200
أهذا تهديد؟
256
00:30:37,240 --> 00:30:39,080
كلا
257
00:30:40,040 --> 00:30:41,180
إنها أمنية وحسب
258
00:30:43,030 --> 00:30:45,140
إذا حدث شيء للصبيان
259
00:30:45,180 --> 00:30:48,170
ستكون المملكة من حقك بموجب القانون
260
00:30:51,140 --> 00:30:53,070
(لقد وعدت (نوميتور
261
00:30:53,110 --> 00:30:56,150
بأنّي سأحمي ولداه وكأنهما إبناي
262
00:30:56,190 --> 00:31:00,080
يوما ما سأصلي معهما على قبر أبيهما
263
00:31:00,120 --> 00:31:02,010
...وبعدها
264
00:31:03,060 --> 00:31:05,050
سيكون ما ترغب به الآلهة
265
00:31:06,160 --> 00:31:09,010
...سامحني
266
00:31:11,010 --> 00:31:13,090
إذا بالغت بالكلام
267
00:31:30,200 --> 00:31:32,220
أين هو؟
268
00:31:33,010 --> 00:31:35,060
أين رباطي؟
269
00:31:35,100 --> 00:31:38,150
هل رأى أحد رباطي؟
270
00:31:45,020 --> 00:31:46,100
ها هو ذا
271
00:31:46,140 --> 00:31:49,000
ماذا تفعل؟! هل أردت سرقته؟
272
00:31:50,050 --> 00:31:53,160
!أردت سرقته -
كلا، بل ألتقطته من الأرض -
273
00:31:53,200 --> 00:31:55,100
!أنتما الإثنان
274
00:31:56,060 --> 00:31:57,200
ما هو اسميكما؟
275
00:31:58,170 --> 00:32:00,090
فأنا لا أعرفكما
276
00:32:01,100 --> 00:32:03,050
(ويروس)
277
00:32:03,090 --> 00:32:06,090
وأيّ نوع من الأسماء هذا الاسم؟
278
00:32:11,220 --> 00:32:13,130
أنه اسمي
279
00:32:16,160 --> 00:32:19,070
النار تبعد الوحوش
280
00:32:19,110 --> 00:32:20,220
فلا تدعوها تنطفئ
281
00:32:21,170 --> 00:32:23,000
(كنايوس)
282
00:32:23,040 --> 00:32:25,080
هل النار ستبقيها بعيدة أيضاً؟
283
00:32:33,230 --> 00:32:36,130
سيدة الذئاب
284
00:32:36,170 --> 00:32:38,030
(روميا)
285
00:32:44,240 --> 00:32:47,230
هل أنت خائف من (روميا)؟ -
!كلا -
286
00:33:00,050 --> 00:33:03,220
يجب أن تكون خائف فقط مني
287
00:33:15,180 --> 00:33:17,160
!ابقوا النار مشتعلة
288
00:33:35,180 --> 00:33:37,020
من هناك؟
289
00:33:38,170 --> 00:33:40,080
من هناك؟
290
00:33:44,070 --> 00:33:45,150
من هناك؟
291
00:33:54,100 --> 00:33:56,020
حان دوري بالحراسة
292
00:34:21,210 --> 00:34:23,220
لن تمطر السماء في أرضنا
293
00:34:25,020 --> 00:34:27,120
لم تتحقق بعد رغبة الآلهة
294
00:34:29,240 --> 00:34:32,080
أنت بمفردك ووالدك ميت
295
00:34:32,120 --> 00:34:34,200
نوميتور) بعيد وكذلك أمّك)
296
00:34:34,240 --> 00:34:36,190
لكنك محظوظ لوجود لك أخ آخر
297
00:34:36,230 --> 00:34:40,020
أعرف كيف يحب أخوين اثنين بعضهما البعض
298
00:34:43,220 --> 00:34:45,060
ماذا بشأن الكراهية؟
299
00:34:47,150 --> 00:34:50,060
أتعتقد بأن أخوين يمكنهما كره بعضهما
300
00:34:54,200 --> 00:34:58,050
لقد كنت أقوى محارب في ألبا
301
00:34:58,090 --> 00:35:01,110
والأكثر إحترام وأخلاص للآلهة
302
00:35:01,150 --> 00:35:04,010
(قدمت ابنتي للإلهة (فستا
303
00:35:05,080 --> 00:35:07,160
لكن (نوميتور) كان الأكبر سن، فقد ولد قبلي
304
00:35:07,200 --> 00:35:09,180
لهذا السبب أعلن ملك
305
00:35:11,010 --> 00:35:15,020
لقد عانقته وتمنيت له التوفيق والمجد
...لكن في تلك الإثناء
306
00:35:17,060 --> 00:35:18,240
نعم، لقد كرهته
307
00:35:23,200 --> 00:35:25,160
هل تمنيت موته؟
308
00:35:31,040 --> 00:35:32,240
أتعرف ما معنى ملك؟
309
00:35:34,050 --> 00:35:36,040
الملك يعني قائد
310
00:35:36,080 --> 00:35:38,170
رجل قوي وحكيم أكثر من أيّ شخص آخر
311
00:35:39,180 --> 00:35:42,090
الملك معناه أكثر من هذا
312
00:35:42,130 --> 00:35:44,180
في يداه قوة إلهية
313
00:35:44,220 --> 00:35:47,000
أنه يحمل حياة وموت شعبه
314
00:35:47,040 --> 00:35:50,070
فقط الآلهة تقرر حياة أو موت الملك
315
00:35:56,110 --> 00:35:58,070
وأنا مجرد رجل
316
00:36:04,040 --> 00:36:05,140
سيعود المطر
317
00:36:06,180 --> 00:36:08,140
مدينتنا مقدسة
318
00:36:09,210 --> 00:36:12,000
لن تتخلى عنا الآلهة
319
00:37:20,030 --> 00:37:21,220
اخرجِ
320
00:37:22,010 --> 00:37:24,210
أخرجِ، لا أريد التحدث معكِ
321
00:37:26,000 --> 00:37:28,050
إنها أنا من يجب عليها التحدث معك
322
00:37:30,230 --> 00:37:32,130
أخرجهما
323
00:38:09,050 --> 00:38:11,200
هل تحتاج لمرأتين
324
00:38:11,240 --> 00:38:14,180
لتشغل عقلك عما أخبرك به (سبوريوس)؟
325
00:38:18,230 --> 00:38:21,230
(لا يؤرقني كلام (سبوريوس
326
00:38:23,210 --> 00:38:27,040
بل بما يرغب وما لا يرغب به دمّي
327
00:38:30,230 --> 00:38:33,100
تعرف ما عليك فعله
328
00:38:57,020 --> 00:38:59,000
نوميتور) في المنفى)
329
00:39:00,100 --> 00:39:02,170
لكن السماء مازالت مشتعلة
330
00:39:04,200 --> 00:39:08,140
الآلهة مثل الرجال، يتوقعون ملك حقيقي
331
00:39:19,140 --> 00:39:23,120
فقط من يعرف الحياة أكثر من
الآخرين يمكن أن يكون ملك
332
00:39:24,220 --> 00:39:27,110
الصبيان مجرد نكرة
333
00:39:27,150 --> 00:39:29,240
وقمت بالفعل ما كان عليهما فعله
334
00:39:30,030 --> 00:39:32,210
ألتقطت القناع المشتعل
335
00:39:33,000 --> 00:39:35,120
وأعميت أخيك
336
00:39:39,190 --> 00:39:42,030
خذ السلطة
337
00:39:42,070 --> 00:39:45,060
التي هي ملكك بالحق
338
00:40:19,180 --> 00:40:21,010
أأنت موجود؟
339
00:40:25,060 --> 00:40:26,140
(إيليا)
340
00:40:28,030 --> 00:40:30,090
لقد قررت
341
00:40:30,130 --> 00:40:32,150
سأغادر غداً عند الفجر
342
00:40:35,010 --> 00:40:37,010
بدون توديع أحد
343
00:40:39,080 --> 00:40:41,030
لكن لا تبكي
344
00:40:41,070 --> 00:40:45,100
سأعود لأجلك عندما ينتهي وقت خدمتكِ بالمعبد
345
00:40:45,140 --> 00:40:47,240
(كلا، يا (إينتوس
346
00:40:48,030 --> 00:40:50,080
يجب أن لا تعود
347
00:40:50,120 --> 00:40:53,000
لا يمكن أن أعيش بدون الأمل برؤيتكِ مجدداً
348
00:40:56,060 --> 00:40:58,170
إذا رجعت إلى هنا
349
00:40:58,210 --> 00:41:01,000
فسيكون مصيرك بإنتظارك
350
00:41:02,070 --> 00:41:05,090
لا يمكنك الهرب للأبد من رغبة الآلهة
351
00:41:07,090 --> 00:41:08,180
...لذا
352
00:41:09,230 --> 00:41:11,240
لن أراكِ مجدداً؟
353
00:41:14,050 --> 00:41:16,030
سأبحث عنك عندما أكون حرّة
354
00:41:17,080 --> 00:41:19,160
فقط أطلب منك أن تتذكرني
355
00:41:19,200 --> 00:41:21,120
وأن لا تموت
356
00:41:24,160 --> 00:41:26,110
لن أنساكِ
357
00:41:28,030 --> 00:41:31,190
أرجوك أبقى بعيد عن أخيك
358
00:41:38,150 --> 00:41:40,020
أعطني يدك
359
00:42:45,010 --> 00:42:46,180
إلى أين تذهب؟
360
00:42:48,170 --> 00:42:51,180
لقد سألتك إلى أين تذهب؟ -
سيكون هناك فقط ملك واحد -
361
00:42:53,140 --> 00:42:55,100
لا أفهم
362
00:42:55,140 --> 00:42:57,050
ستكون الملك الوحيد
363
00:43:00,030 --> 00:43:01,170
(استدر، يا (إينتوس
364
00:43:02,150 --> 00:43:04,120
!وانظر إلي في عيناي
365
00:43:04,160 --> 00:43:06,130
يجب أن اذهب
366
00:43:06,170 --> 00:43:08,000
ثق بي
367
00:43:10,180 --> 00:43:13,000
لا أستطيع الثقة بشخص لا أفهمه
368
00:43:14,110 --> 00:43:16,240
لقد وعدنا أمّنا بأننا لن نفترق، لأيّ سبب كان
369
00:43:17,030 --> 00:43:19,190
أمّنا لا تعرف بماذا خططت إليه الآلهة
370
00:43:20,230 --> 00:43:22,090
وأنت تعرف؟
371
00:43:24,050 --> 00:43:25,150
يجب أن اذهب
372
00:43:27,170 --> 00:43:29,070
لسنا بشخصين
373
00:43:30,190 --> 00:43:34,050
بل كلانا اليمين واليسار، نصفان لنفس الرجل
374
00:43:37,080 --> 00:43:38,200
سامحني
375
00:43:43,020 --> 00:43:45,210
ثق بي، ستكون ملك بمفردك
376
00:44:05,070 --> 00:44:07,130
إذا ذهبت فلن تحضى ألبا بملك
377
00:44:10,000 --> 00:44:11,080
ماذا تفعل؟
378
00:44:14,000 --> 00:44:15,210
!كلا، كلا
379
00:44:20,110 --> 00:44:22,170
لست خائف مما ينتظرنا
380
00:44:24,200 --> 00:44:26,030
لست خائف
381
00:44:32,200 --> 00:44:34,070
أنت محق
382
00:44:39,110 --> 00:44:41,100
يجب أن لا أكون خائف أيضاً
383
00:44:43,140 --> 00:44:45,240
سنذهب سوية إلى قبر والدنا
384
00:44:46,030 --> 00:44:47,110
قبل التتويج
385
00:44:47,150 --> 00:44:50,020
وسنصلِ إليه لأجل القوة
386
00:45:02,140 --> 00:45:04,140
!أعد إلي رباطي -
عماذا تتحدث؟ -
387
00:45:04,180 --> 00:45:06,010
رباطي
388
00:45:06,050 --> 00:45:09,190
!أيها الكلب القذر، لقد سرقته -
!يكفي، أنتما الإثنان -
389
00:45:11,200 --> 00:45:13,190
!يكفي، كلاكما
390
00:45:17,070 --> 00:45:19,030
(لنذهب إلى (كنايوس
391
00:45:19,070 --> 00:45:21,220
!لم أفعل شيء -
سنرى بشأن ذلك -
392
00:45:42,080 --> 00:45:44,000
ما الذي يجري؟
393
00:45:44,040 --> 00:45:46,130
لقد كانا يتقاتلان -
سرق (ويروس) رباطي -
394
00:45:46,170 --> 00:45:48,240
أنت مجنون، لم أسرق شيء
395
00:45:49,030 --> 00:45:51,010
أفلتوهما
396
00:45:55,020 --> 00:45:57,150
!لم أسرق أيّ رباط -
!نعم، لقد سرقته -
397
00:45:57,190 --> 00:46:00,140
ألديك دليل، يا (بيكوس)، على هذا الإتهام؟
398
00:46:00,180 --> 00:46:04,080
لابد وأنه يرتديه، لم يملك
رباط لذا سرق رباطي
399
00:46:04,120 --> 00:46:05,230
فتشه
400
00:46:07,170 --> 00:46:09,000
أفعلا ما يقوله
401
00:46:15,030 --> 00:46:16,210
تحققوا من فراشه
402
00:46:25,180 --> 00:46:28,210
مستحيل، لابد وأنه أخفاه -
لم آخذ شيء -
403
00:46:29,000 --> 00:46:32,100
كان بحوزتي، كنا نراقب النار ونمت لفترة قصيرة
404
00:46:32,140 --> 00:46:34,010
!أصمت
405
00:46:35,240 --> 00:46:37,150
(انظر إلي، يا (ويروس
406
00:46:46,010 --> 00:46:49,240
هل قمت بما اتهمك به (بيكوس)؟
407
00:46:51,140 --> 00:46:53,120
لم أسرق شيء
408
00:46:58,160 --> 00:47:00,170
إذا سرقت
409
00:47:01,200 --> 00:47:04,120
فأنت لص
410
00:47:04,160 --> 00:47:07,180
ولابد أن يموت اللصوص
411
00:47:13,180 --> 00:47:15,130
...إذا لم تسرق
412
00:47:16,070 --> 00:47:18,130
(سيموت (بيكوس
413
00:47:18,170 --> 00:47:21,080
الذي إتهمك
414
00:47:21,120 --> 00:47:22,220
بلا سبب
415
00:47:23,010 --> 00:47:24,230
!كلا! أخبره
416
00:47:25,020 --> 00:47:27,090
أخبره بأنّك سرقت رباطي
417
00:47:27,130 --> 00:47:29,180
لم أسرق شيء
418
00:47:29,220 --> 00:47:32,130
أرجوك! قل الحقيقة
419
00:47:34,000 --> 00:47:35,190
!فتشوه مجدداً
420
00:47:38,060 --> 00:47:39,190
حسناً
421
00:47:43,000 --> 00:47:46,010
لا شيء، لا يوجد شيء هنا
422
00:47:48,100 --> 00:47:49,210
ثبتاه
423
00:47:56,000 --> 00:47:57,170
(النار، يا (بيكوس
424
00:47:58,240 --> 00:48:01,090
كان عليك الإعتناء بالنار وحسب
425
00:48:17,170 --> 00:48:20,160
سبقضي خمسة أيام في كهف
426
00:48:23,150 --> 00:48:24,230
!كلا
427
00:48:25,020 --> 00:48:26,100
...أيّ شخص يطعمه
428
00:48:27,200 --> 00:48:29,070
!سيضطر لمواجهتي
429
00:48:30,020 --> 00:48:31,230
لماذا....لماذا؟
430
00:48:32,020 --> 00:48:34,210
لقد اتهمت ظلم، لماذا؟
431
00:49:09,200 --> 00:49:12,230
هل تؤمن بأنّي أنا وأخي سنصبح ملكين؟
432
00:49:14,200 --> 00:49:18,120
سواء تحقق ذلك أم لا
يعرف الملك الصالح بعد موته فقط
433
00:49:18,160 --> 00:49:21,160
لقد طلبتك الآلهة لمهمة صعبة
434
00:49:21,200 --> 00:49:24,080
وستجيب للآلهة فقط
435
00:49:49,120 --> 00:49:51,000
يجب أن نهرب
436
00:49:56,150 --> 00:49:57,240
!اهرب
437
00:50:04,110 --> 00:50:05,230
!اقتلوهما
438
00:50:20,150 --> 00:50:22,070
!(إينتوس)
439
00:50:39,040 --> 00:50:41,060
!أمسكوا به
440
00:51:55,120 --> 00:51:57,010
ماذا فعلتم؟
441
00:52:01,040 --> 00:52:02,170
ماذا فعلتم؟
442
00:52:12,160 --> 00:52:15,020
كيف أمكنكم فقدانه؟
443
00:52:15,060 --> 00:52:18,030
لقد كان سريع، أعتذر، يا مولاي
444
00:52:42,000 --> 00:52:43,240
لننقذ المملكة
445
00:52:48,080 --> 00:52:51,220
...أبحثوا عنه إذا هو ليس ميت
446
00:52:52,230 --> 00:52:54,210
وأقتلوه
447
00:54:56,010 --> 00:54:59,050
ستُنقذين يا ألبا
448
00:56:10,470 --> 00:56:20,220
ترجمة " Akram Nasser " ترجمة