1 00:03:35,510 --> 00:03:38,910 رومولوس ترجمة " Akram Nasser " ترجمة 2 00:04:08,110 --> 00:04:10,120 أهم الذين يبحثون عنك؟ 3 00:04:11,110 --> 00:04:13,100 إنهم جنود مدينة ألبا 4 00:04:14,080 --> 00:04:16,230 سيمسكون بي إذا غادرنا الغابة 5 00:04:38,170 --> 00:04:40,020 أسمعت ذلك؟ 6 00:04:44,090 --> 00:04:45,210 ماذا؟ 7 00:04:49,010 --> 00:04:50,180 لا أعرف 8 00:04:50,220 --> 00:04:52,110 صوت ما 9 00:04:54,170 --> 00:04:57,020 إنها الغابة من تفعل ذلك 10 00:04:57,060 --> 00:05:00,210 إنها تتغلل فيك وتجعلك تسمع أشياء ليست حقيقية 11 00:05:14,679 --> 00:05:18,410 مدينة غابي، أرض الثلاثين ملك 12 00:05:34,110 --> 00:05:36,080 حرقته النار من الخارج 13 00:05:36,120 --> 00:05:39,140 وإلتهمته من الداخل 14 00:05:39,180 --> 00:05:43,020 يتقيح الجرح - دعينا بمفردنا - 15 00:06:05,170 --> 00:06:07,160 لا تخف 16 00:06:07,200 --> 00:06:09,110 إنها أنا 17 00:06:11,130 --> 00:06:13,190 كلانا بأمان هنا 18 00:06:15,210 --> 00:06:18,000 أتصغي إلي، يا ابّتي؟ 19 00:06:19,220 --> 00:06:22,010 ...أعرف بأنك تصغي إلي 20 00:06:29,100 --> 00:06:31,020 أتوسل إليك 21 00:06:32,110 --> 00:06:35,230 للآلهة التي تبدو الآن بأنها عدوتنا 22 00:06:36,020 --> 00:06:38,200 لا تدع ذريتك تنتهي 23 00:06:42,060 --> 00:06:44,070 لا تدعني بمفردي 24 00:06:50,070 --> 00:06:52,180 قوتكِ تبقيني حيّ 25 00:06:54,190 --> 00:06:58,030 تحدثِ مع الذين دافعوا عنا 26 00:06:58,070 --> 00:07:01,090 كلماتكِ هي كلماتي 27 00:07:19,000 --> 00:07:21,020 !إنه كلام (أموليوس) فقط 28 00:07:21,060 --> 00:07:23,140 !كلمته ضدّ كل ما قد رأيته 29 00:07:23,180 --> 00:07:25,130 ماذا رأيت؟ - لم يرى شيء - 30 00:07:25,170 --> 00:07:27,040 !صمت 31 00:07:27,080 --> 00:07:28,220 دعوا الملك يتحدث 32 00:07:30,090 --> 00:07:32,150 يقول (أموليوس) بأن (يموس) رجل طموح 33 00:07:32,190 --> 00:07:34,190 أراد الحكم لنفسه 34 00:07:34,230 --> 00:07:37,230 (ولهذا السبب قتل أخيه (إينتوس 35 00:07:38,020 --> 00:07:40,220 والثلاثين صدقوه 36 00:07:41,010 --> 00:07:42,170 لأنهم خائفين 37 00:07:44,010 --> 00:07:48,020 هو بنفسه يقول بأن الشك في كلامه يعتبر كفر 38 00:07:48,060 --> 00:07:51,220 لكنّي أخبركم بأن الآلهة أشد قوة من الملوك 39 00:07:52,240 --> 00:07:55,230 والملك الكذّاب لا تساوي قيمته أقل العبيد ثمن 40 00:07:56,020 --> 00:07:58,230 تقول بأن (أموليوس) كذّاب 41 00:07:59,020 --> 00:08:02,080 لكن حقولنا كانت تحترق 42 00:08:02,120 --> 00:08:04,040 والآن تنتج الحنطة 43 00:08:04,080 --> 00:08:07,110 أحضر (أموليوس) المطر 44 00:08:07,150 --> 00:08:09,190 أحضر (أموليوس) المطر؟ 45 00:08:09,230 --> 00:08:11,130 لا أعتقد بذلك 46 00:08:12,130 --> 00:08:16,010 (بل يجب أن نشكر (نوميتور 47 00:08:16,050 --> 00:08:18,020 الذي تقبل جواب الآلهة 48 00:08:18,060 --> 00:08:20,070 وغادر المملكة من دون مقاومة 49 00:08:30,100 --> 00:08:32,080 غير مسموح بالنساء في هذا المجلس 50 00:08:32,120 --> 00:08:36,050 لم آتي لأقول لكم كلمات امرأة 51 00:08:36,090 --> 00:08:38,170 أحضرت رسالة من أبّي 52 00:08:39,240 --> 00:08:42,150 مرحب بكِ دائماً في هذا المجلس 53 00:08:42,190 --> 00:08:44,170 ماذا يقول الملك 54 00:08:45,180 --> 00:08:47,090 ...يقول الملك 55 00:08:48,060 --> 00:08:51,190 بأنه قبل المنفى الذي فرضته الآلهة عليه 56 00:08:53,080 --> 00:08:55,070 لهذا السبب عاد المطر 57 00:08:56,090 --> 00:08:59,070 بركة لحفيديه 58 00:08:59,110 --> 00:09:03,000 لأنه كان عليهما تقلد العرش 59 00:09:03,040 --> 00:09:07,010 اغتنم (أموليوس) هذه الإشارة بالخداع 60 00:09:07,050 --> 00:09:09,100 سحق برجليه القوانين البشرية والإلهية 61 00:09:09,140 --> 00:09:11,120 وأعلن نفسه ملك 62 00:09:15,100 --> 00:09:17,140 لا يمكنكم تصديق أكاذيبه 63 00:09:18,190 --> 00:09:22,070 أو إستعادة النظام 64 00:09:22,110 --> 00:09:24,090 الذي حطمه 65 00:09:26,120 --> 00:09:28,200 (إذا وقفت بصف (نوميتور 66 00:09:29,170 --> 00:09:33,010 (وحفيده (يموس 67 00:09:35,220 --> 00:09:38,120 إبني الناجي الوحيد 68 00:09:40,170 --> 00:09:42,220 فستكافئك الآلهة 69 00:09:45,050 --> 00:09:47,060 ....(إذا اخترت صف (أموليوس 70 00:10:10,010 --> 00:10:12,150 فستقوم بعمله الخبيث 71 00:10:16,070 --> 00:10:19,010 أنا أمّ الملك الشرعي لألبا 72 00:10:20,220 --> 00:10:25,010 والثلاثين يصدقونه لإنهم خائفين 73 00:10:34,140 --> 00:10:36,030 ...(روفوس) 74 00:10:39,090 --> 00:10:41,150 أتفتقر للشجاعة؟ 75 00:10:48,140 --> 00:10:50,090 ...(وأنت، (هيرتوس 76 00:10:52,190 --> 00:10:56,050 إذا تصدق بـ(أموليوس)، فأنت تعرف ما عليك فعله 77 00:10:56,090 --> 00:10:58,020 خذه 78 00:10:58,060 --> 00:11:00,100 وأقتل 79 00:11:01,200 --> 00:11:04,040 لكن أعرف بأن الآلهة 80 00:11:04,080 --> 00:11:08,080 سترغب بشرب دمّك بيوم الحساب 81 00:11:21,220 --> 00:11:23,220 هذا ما يقوله أبّي 82 00:11:38,190 --> 00:11:40,200 أتعرف مكاننا؟ 83 00:11:46,120 --> 00:11:47,200 هذا هو الإتجاه 84 00:11:49,230 --> 00:11:52,000 تقع غابي حيث تغرب الشمس 85 00:11:54,190 --> 00:11:56,120 أنت متعب 86 00:11:56,160 --> 00:11:58,070 سأتقدم 87 00:12:23,000 --> 00:12:24,130 !(يموس) 88 00:12:51,240 --> 00:12:53,130 !(إينتوس) - ساعدني - 89 00:12:54,200 --> 00:12:56,130 !(إينتوس) 90 00:12:59,220 --> 00:13:01,100 !(إينتوس) 91 00:13:03,130 --> 00:13:05,230 يموس)...ما خطبك؟) 92 00:13:06,020 --> 00:13:09,080 إنه يحتضر، يجب أن أوقف النزيف، أتفهم؟ 93 00:13:09,120 --> 00:13:11,000 !(إينتوس) 94 00:13:12,090 --> 00:13:16,080 لا تمت، يا (إينتوس)! لا تمت مجدداً 95 00:13:17,100 --> 00:13:21,050 (لا تمت مجدداً! لا تمت مجدداً، يا (إينتوس 96 00:13:21,090 --> 00:13:23,000 ...(يموس) 97 00:13:32,240 --> 00:13:34,190 ...(يموس) 98 00:13:35,190 --> 00:13:37,120 لا يوجد أحد هنا 99 00:13:50,070 --> 00:13:53,070 ليس الآن، لكنه كان هنا 100 00:13:55,170 --> 00:13:58,040 من؟ 101 00:13:58,080 --> 00:14:00,010 (إنها ليست غلطت الغابة، يا (ويروس 102 00:14:01,150 --> 00:14:03,230 كان هو حقاً، أخي 103 00:14:05,200 --> 00:14:07,200 ...وتدفق الدمّ من جانبه كالنبع 104 00:14:07,240 --> 00:14:09,160 هذا يكفي، يا (يموس)، يكفي 105 00:14:09,200 --> 00:14:11,230 !هذا يكفي 106 00:14:12,020 --> 00:14:13,240 لا يوجد أحد هنا، أترى؟ 107 00:14:17,020 --> 00:14:19,030 فقط أنا وأنت 108 00:14:29,110 --> 00:14:31,100 لقد رأيته 109 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 كان عليّ إنقاذه، ولم أكن قادر على ذلك 110 00:15:32,240 --> 00:15:35,100 هذه أرض مقدسة 111 00:15:35,140 --> 00:15:37,010 ابتعد 112 00:15:39,040 --> 00:15:41,160 قدموا القرابين للآلهة في كل منزل 113 00:15:42,230 --> 00:15:44,150 (إنهم يطلبون عودة (إيليا 114 00:15:44,190 --> 00:15:47,090 (ابنتك تنتمي للإله (مارس 115 00:15:47,130 --> 00:15:49,200 ستدخل في الظلام 116 00:15:49,240 --> 00:15:52,060 ولا يمكنك إيقافها 117 00:15:56,200 --> 00:15:58,070 أيمكنني رؤيتها؟ 118 00:15:58,110 --> 00:16:00,180 ستراها مجدداً إذا بقت على قيد الحياة 119 00:16:01,190 --> 00:16:04,170 وبعد ذلك ستكون قوه الإله بين البشر 120 00:16:04,210 --> 00:16:07,200 ستكون الرعب والغضب 121 00:16:07,240 --> 00:16:11,100 ستكون مجد ألبا وموت أعدائها 122 00:16:33,240 --> 00:16:36,130 أكان الإله من أحضرها إلى هنا؟ 123 00:16:37,230 --> 00:16:40,220 هل انقذها حتى يمكنها الإنتقام لـ(إينتوس)؟ 124 00:16:42,240 --> 00:16:45,170 لو كان الأمر كذلك فمن الأفضل أن تموت 125 00:16:48,240 --> 00:16:50,220 لا تقولِ ذلك مجدداً 126 00:17:05,060 --> 00:17:07,200 هذا أول يوم 127 00:17:07,240 --> 00:17:09,110 إذا تحملتِ الألم 128 00:17:09,150 --> 00:17:12,060 فسيستحوذ الإله (مارس) على قلبك 129 00:19:33,060 --> 00:19:34,150 !اهرب 130 00:19:35,120 --> 00:19:37,040 !الآن 131 00:19:45,210 --> 00:19:47,100 !هنا! بسرعة 132 00:21:52,210 --> 00:21:56,160 سيغلي دمّكِ بين يدي ربّكِ الجديد 133 00:22:45,200 --> 00:22:49,060 !افتحِ عيناك، يا (إيليا)، وانظري 134 00:22:50,060 --> 00:22:52,130 (هذه النار ليست الألهة (فستا 135 00:22:52,170 --> 00:22:55,000 !(بل هذه النار تعود إلى الإله (مارس 136 00:23:44,010 --> 00:23:45,190 ساعدنا 137 00:23:45,230 --> 00:23:47,200 !لا تتركنا هنا 138 00:23:53,150 --> 00:23:55,010 من أنتما؟ 139 00:23:56,140 --> 00:23:58,070 تاجرين 140 00:23:58,110 --> 00:24:00,110 هاجمتنا أرواح الغابة 141 00:24:00,150 --> 00:24:02,090 قتلت رفاقنا 142 00:24:02,130 --> 00:24:05,080 وأخذت بضائعنا 143 00:24:06,210 --> 00:24:10,080 يجب أن تصدقونا ليس لدينا طعام أو أسلحة 144 00:24:11,100 --> 00:24:13,200 يجب أن نصل إلى غابي فقد أتينا من عندها 145 00:24:19,210 --> 00:24:21,060 خذونا معكم 146 00:24:26,010 --> 00:24:27,170 وهو؟ 147 00:24:34,000 --> 00:24:35,080 إنه أخي 148 00:24:52,030 --> 00:24:54,100 هل أنتم تجار أيضاً؟ 149 00:24:54,140 --> 00:24:56,070 لدينا خراف 150 00:24:57,100 --> 00:25:00,060 نحن عائدين من أرض الإغريق 151 00:25:00,100 --> 00:25:03,070 هناك قايضنا صوف حيواناتنا 152 00:25:05,140 --> 00:25:07,180 كنا نملك ثلاث عربات محملة بالزيت 153 00:25:09,020 --> 00:25:11,020 لكن لم يتبقى لنا شيء 154 00:25:12,140 --> 00:25:17,070 إلى أين ذاهبون؟ - إلى أكبر مدينة قد رُأيت - 155 00:25:17,110 --> 00:25:20,240 لها جدران من الحجارة أعلى من الأشجار في الغابة 156 00:25:21,030 --> 00:25:24,000 مدينة فيو، لا أحد يستطيع غزوها 157 00:25:24,040 --> 00:25:26,170 ولا أحد فيها يشعر بالخوف 158 00:27:24,220 --> 00:27:26,170 سابقاً 159 00:27:26,210 --> 00:27:28,100 قبل عدة سنوات 160 00:27:29,140 --> 00:27:30,220 كان لدي عائلة 161 00:27:33,020 --> 00:27:35,110 زوجة شابة 162 00:27:35,150 --> 00:27:37,060 وثلاثة أطفال 163 00:27:40,040 --> 00:27:43,130 أخذتني الحرب بعيداً عن ألبا لمدة طويلة 164 00:27:45,120 --> 00:27:47,110 ثلاثين إلى أربعين يوم 165 00:27:50,010 --> 00:27:51,210 عندما رجعت 166 00:27:53,160 --> 00:27:55,240 وجدت منزلي قد أحرق 167 00:27:59,190 --> 00:28:02,060 جثث أولادي قد مزقت أشلاء 168 00:28:07,070 --> 00:28:09,150 فقط زوجتي مازالت على قيد الحياة 169 00:28:10,100 --> 00:28:12,200 قد احرقوها 170 00:28:12,240 --> 00:28:15,000 لكن مازالت تتنفس 171 00:28:18,200 --> 00:28:20,210 سألتني بشأن أطفالنا 172 00:28:23,150 --> 00:28:27,040 أخبرتها بأنهم أحيّاء وبأمان 173 00:28:37,130 --> 00:28:40,200 وضعت يدي على فمّها 174 00:28:43,110 --> 00:28:47,040 قتلتها لإريحها من الألم 175 00:28:51,090 --> 00:28:53,100 من قتل أطفالك؟ 176 00:28:56,170 --> 00:29:00,030 خمسة محاربين سابيون، ولدوا في مدينة كيورز 177 00:29:01,080 --> 00:29:04,010 لعشر سنوات لم أستطع التفكير إلا بهم 178 00:29:04,050 --> 00:29:06,240 طلبت من الإله (مارس) أن يعطيني القوة 179 00:29:08,200 --> 00:29:10,150 مررت عبر الألم 180 00:29:13,000 --> 00:29:14,130 بحثت عنهم 181 00:29:14,170 --> 00:29:16,070 ووجدتهم جميعاً 182 00:29:16,110 --> 00:29:18,240 قتلتهم 183 00:29:19,030 --> 00:29:20,180 واحد تلو الآخر 184 00:29:21,180 --> 00:29:24,150 وبعدها قتلت زوجاتهم وآباءهم وأطفالهم 185 00:29:28,050 --> 00:29:30,020 هل شفي ألمك الآن؟ 186 00:29:32,120 --> 00:29:34,190 الإله (مارس) لا يشفي الآم 187 00:29:36,230 --> 00:29:38,200 إذا لا يُشفى الألم 188 00:29:40,020 --> 00:29:42,050 فلماذا تبحث عن الإنتقام؟ 189 00:29:44,070 --> 00:29:47,140 إذا تبحثين عن سلام القلب فهذا ليس مكانك 190 00:29:48,170 --> 00:29:51,140 الإله (مارس) لا يقدم أيّ سلام 191 00:29:51,180 --> 00:29:53,190 بل يقدم العدالة 192 00:29:55,200 --> 00:29:57,160 ماذا تريدين؟ 193 00:29:57,200 --> 00:29:59,180 السلام أم العدالة؟ 194 00:30:43,110 --> 00:30:45,000 شكراً لك 195 00:30:50,210 --> 00:30:53,180 هناك جنود على طول مسار العربات 196 00:30:54,220 --> 00:30:56,120 إنهم من مدينة ألبا 197 00:30:58,240 --> 00:31:00,230 رأيناهم أيضاً 198 00:31:02,020 --> 00:31:05,190 عمن تبحثون؟ - عن (يموس) من مدينة ألبا - 199 00:31:09,240 --> 00:31:11,130 من؟ 200 00:31:13,110 --> 00:31:15,200 (لقد كان وريث (نوميتور 201 00:31:16,240 --> 00:31:18,100 من يجده 202 00:31:18,140 --> 00:31:20,230 سيعطى 20 خروف 203 00:31:27,040 --> 00:31:28,190 لماذا يبحثون عنه؟ 204 00:31:31,050 --> 00:31:32,190 لقد قتل أخيه 205 00:31:57,170 --> 00:31:59,190 نبقيه بارد 206 00:31:59,230 --> 00:32:03,110 لهذا السبب تأخذ الديدان وقت طويل لأكله 207 00:32:04,180 --> 00:32:06,010 من هو؟ 208 00:32:08,000 --> 00:32:09,110 كان أخي 209 00:32:11,080 --> 00:32:13,040 مات أثناء الرحلة 210 00:32:14,070 --> 00:32:16,130 يجب أن أعيده إلى مدينة فيو 211 00:32:19,030 --> 00:32:21,240 لا أريد تركه لسيدة الذئاب 212 00:32:42,210 --> 00:32:44,080 يا إله الإنتقام 213 00:32:44,120 --> 00:32:46,100 الذي يعاقب الخونة وينهض من الهزيمة 214 00:32:46,140 --> 00:32:48,220 أغرس فيّ الشجاعة والضرواة لا تدعني أنسى ذلك 215 00:32:49,010 --> 00:32:52,060 إله الإنتقام الذي يعاقب الخونة وينهض من الهزيمة 216 00:32:52,100 --> 00:32:56,070 أغرس فيّ الشجاعة والضراوة لا تدعني أنسى ذلك 217 00:32:59,020 --> 00:33:00,110 !على قدميك 218 00:33:02,220 --> 00:33:04,180 !على قدميك 219 00:33:06,160 --> 00:33:08,110 !احترمي الإله 220 00:33:08,150 --> 00:33:10,050 !انهضِ 221 00:33:15,090 --> 00:33:17,110 هذا اليوم الثاني 222 00:33:17,150 --> 00:33:20,240 سيريكِ الإله ما لم يحدث أبداً 223 00:33:56,100 --> 00:33:58,030 !اضربِ الأرض بقدميك 224 00:34:06,180 --> 00:34:08,060 !اضربِ الأرض بقدميك 225 00:35:13,210 --> 00:35:15,140 ....(يموس) 226 00:35:47,060 --> 00:35:49,110 قلت بأنك من دوني ستنتحر 227 00:35:56,140 --> 00:35:58,140 كم يستحق كلامك؟ 228 00:36:01,240 --> 00:36:03,070 انتظر 229 00:36:04,240 --> 00:36:06,190 لا تتركني 230 00:36:08,000 --> 00:36:09,170 (لا تتركني، يا (إينتوس 231 00:36:12,100 --> 00:36:14,000 !(إينتوس) 232 00:36:20,010 --> 00:36:21,100 !(إينتوس) 233 00:38:13,040 --> 00:38:14,220 سامحني 234 00:38:16,140 --> 00:38:18,070 سامحني 235 00:38:51,220 --> 00:38:53,170 أعطني يدك الأخرى 236 00:38:58,130 --> 00:39:00,140 !لا يمكنني إنقاذك هكذا 237 00:39:12,060 --> 00:39:14,060 أعطني يدك الأخرى 238 00:39:20,080 --> 00:39:22,110 (لم يحن وقت موتك بعد، يا (يموس 239 00:41:36,100 --> 00:41:38,050 يا إله الإنتقام 240 00:41:38,090 --> 00:41:41,040 الذي يعاقب الخونة وينهض من الهزيمة 241 00:41:41,080 --> 00:41:43,230 أغرس فيّ الشجاعة والضراوة 242 00:41:44,020 --> 00:41:46,070 لا تدعني انسى ذلك 243 00:41:54,060 --> 00:41:56,000 لا أريد السلام 244 00:42:01,110 --> 00:42:03,030 بل أريد العدالة 245 00:42:21,180 --> 00:42:23,120 ستجد أصدقاءك في مدينة غابي 246 00:42:23,160 --> 00:42:26,000 يمكنك السؤال عن الخنازير لأجلي 247 00:42:27,200 --> 00:42:30,160 يمكنني تربيتها، إنها الوظيفة الوحيدة التي أستطيع فعلها 248 00:42:30,200 --> 00:42:32,210 لقد أبعدت الموت عني 249 00:42:35,230 --> 00:42:37,120 أنا مدين لك بحياتي 250 00:42:41,120 --> 00:42:43,180 لست تدين ليّ بشيء 251 00:42:43,220 --> 00:42:46,130 رجع أخيك ليقتلك بسببي 252 00:42:47,200 --> 00:42:50,180 لأنّي أخبرت التجار بأنّا أخوين 253 00:42:50,220 --> 00:42:52,210 ذلك لم يكن أخي 254 00:42:55,060 --> 00:42:59,000 كان يملك مظهره وصوته 255 00:43:01,070 --> 00:43:02,170 لكنه لم يكن هو 256 00:43:04,000 --> 00:43:05,110 أخي يحبني 257 00:43:06,180 --> 00:43:09,000 لن يطلب مني الإنتحار 258 00:43:11,110 --> 00:43:13,220 ارسلك إلي كفرصة ثانية 259 00:43:15,090 --> 00:43:18,100 لإنقاذي من الأرواح التي كانت ستقتلني 260 00:43:19,120 --> 00:43:21,090 هل أنت (يموس) من مدينة ألبا؟ 261 00:43:24,060 --> 00:43:26,080 لا يحمل أيّاً منا هذا الاسم 262 00:43:28,000 --> 00:43:29,090 قيدوهما 263 00:43:30,050 --> 00:43:33,010 ماذا تريدون منا؟ !لم نفعل شيء 264 00:43:33,050 --> 00:43:35,060 عادت الظلال طلب للعدالة 265 00:43:35,100 --> 00:43:37,170 (سمعك ابني قبل أن تبتعد صارخ بـ(إنيتوس 266 00:43:37,210 --> 00:43:41,030 ما الذي تتحدث بشأنه؟ أتينا من مدينة غابي، كلانا أخوين 267 00:43:41,070 --> 00:43:42,220 أعرف مدينة غابي، يا فتى 268 00:43:43,010 --> 00:43:46,010 وأعرف تجارها، لم أركما أبداً 269 00:44:01,130 --> 00:44:03,010 أتى هذا الرجل من مدينة غابي 270 00:44:04,070 --> 00:44:06,090 أصرّ على رؤيتك 271 00:44:08,130 --> 00:44:10,140 أحمل أخبار سيئة من المدينة 272 00:44:23,020 --> 00:44:24,100 تحدث 273 00:44:27,010 --> 00:44:30,010 (رحب (إرتاس) وأطفاله بـ(نوميتور 274 00:44:30,050 --> 00:44:31,230 في مدينة غابي 275 00:44:34,140 --> 00:44:38,210 أنا هنا حتى تُعفى مدينتي من لعنة الآلهة 276 00:44:43,020 --> 00:44:45,140 هل (نوميتور) بصحبة حفيدة؟ (يموس)؟ 277 00:44:45,180 --> 00:44:47,080 كلا 278 00:44:47,120 --> 00:44:50,140 (فقط ابنته، (سيلفيا 279 00:44:50,180 --> 00:44:52,240 لكن كلاهما يقول بأن (يموس) بريء 280 00:44:53,030 --> 00:44:56,010 وبأن عرش مدينة ألبا يجب أن يكون ملكه بموجب القانون 281 00:44:59,100 --> 00:45:01,060 أعطوا هذا الرجل طعام وخمر 282 00:45:02,170 --> 00:45:04,020 ساعدنا 283 00:45:04,060 --> 00:45:05,230 (يا (أموليوس 284 00:45:06,020 --> 00:45:08,220 انقذ قومي من غضب الآلهة 285 00:45:09,010 --> 00:45:11,070 اذهب الآن، لترتاح 286 00:45:23,050 --> 00:45:24,220 سأنتظر العلامات 287 00:45:25,220 --> 00:45:27,240 بعدها سأغادر إلى مدينة غابي 288 00:45:30,130 --> 00:45:32,150 لابد أن يدفع (إرتاس) الثمن 289 00:45:48,120 --> 00:45:50,130 اخبرتني امرأة عجوز 290 00:45:50,170 --> 00:45:52,090 بأن الموتى يعودون للحياة 291 00:45:52,130 --> 00:45:55,010 إذا أطعمتهم دمّ البشر 292 00:45:55,050 --> 00:45:57,090 أعتقد بأنّي سأمزقك إرباً 293 00:46:05,220 --> 00:46:07,060 ما كان ذلك؟ 294 00:46:18,110 --> 00:46:20,020 ما كان ذلك؟ 295 00:47:52,165 --> 00:47:58,190 ترجمة " Akram Nasser " ترجمة