1 00:00:52,170 --> 00:00:58,000 Hvorfor har du ikke en hellig reim? Ga ikke faren din deg en? 2 00:00:59,000 --> 00:01:02,190 Jeg har ingen far. Jeg har ingen. 3 00:01:24,160 --> 00:01:31,160 ELEA, DE 30 KONGERS LAND 4 00:01:41,100 --> 00:01:45,070 Knel! Knel for kong Spurius! 5 00:02:00,070 --> 00:02:05,040 Dere innleder en hellig tid i dag, sønner av Elea. 6 00:02:06,130 --> 00:02:10,170 Frem til i går var dere barn. 7 00:02:10,210 --> 00:02:14,050 Når dere kommer tilbake fra skogen, er dere menn. 8 00:02:15,140 --> 00:02:19,170 Ukjente ånder lever blant trærne. 9 00:02:21,010 --> 00:02:24,140 De drikker menneskeblod. 10 00:02:24,180 --> 00:02:28,240 De ledes av ulvekvinnen. 11 00:02:29,030 --> 00:02:32,180 Dere skal leve i skyggene i seks måneder. 12 00:02:32,220 --> 00:02:37,180 Dere vil være kalde, sultne og redde. 13 00:02:37,220 --> 00:02:39,240 Dere vil forbanne dagen dere ble født. 14 00:02:40,030 --> 00:02:44,080 Døden vil vente den som prøver å komme tilbake før tiden. 15 00:03:28,070 --> 00:03:32,090 Mars er med oss! 16 00:05:44,040 --> 00:05:46,090 8. ÅRHUNDRE FØR KRISTUS 17 00:05:46,130 --> 00:05:51,240 Etter tiår med krig dannet 30 stammer sør for elven Tiber en allianse. 18 00:05:52,030 --> 00:05:56,080 Hver stamme hadde sin egen konge. 19 00:05:56,120 --> 00:06:01,020 Men alle anerkjente kongen av Alba som sin leder. 20 00:06:03,040 --> 00:06:09,200 Det har ikke regnet her på flere måneder. 21 00:06:22,070 --> 00:06:28,030 ALBA LONGA, DE 30 KONGERS LAND 22 00:06:43,190 --> 00:06:46,090 Kong Ertas av Gabii kommer. 23 00:06:46,130 --> 00:06:48,220 Ikke kast bort vann. Du vasket deg i går. 24 00:06:49,010 --> 00:06:51,080 Jeg vil ikke lukte som deg. 25 00:06:54,190 --> 00:06:56,050 Skynd deg. 26 00:06:56,090 --> 00:06:59,210 -Du sa at jeg stinker. -Og ber jeg deg skynde deg. 27 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Du kan vaske deg i kveld. 28 00:07:08,130 --> 00:07:13,160 Du må slutte å alltid gjøre som jeg sier, bror. 29 00:07:13,200 --> 00:07:17,100 -Spis den møkka der. -Spis den selv. 30 00:07:17,140 --> 00:07:20,070 Stol på meg, hestemøkk er god. 31 00:07:20,110 --> 00:07:22,030 Ertas! 32 00:07:30,220 --> 00:07:35,070 Og hvem er dere? Dere må være kong Numitors barnebarn. 33 00:07:35,110 --> 00:07:40,110 Jeg har ikke sett dere på ett år, men det føles som ti. Dere er menn nå. 34 00:07:40,150 --> 00:07:43,120 Dere har til og med skjegg. 35 00:07:43,160 --> 00:07:48,010 Vi har ventet deg siden i går. Capys fra Anxur, Spurius fra Elea... 36 00:07:48,050 --> 00:07:51,020 Nå vil han ramse opp alle. 37 00:07:51,060 --> 00:07:53,010 Velkommen, Lausus. 38 00:07:55,040 --> 00:07:58,180 -Hva har du der? -En gave til dere. 39 00:08:03,110 --> 00:08:08,040 -Det ser ut som en rev. -Den kommer fra hinsides havet. 40 00:08:08,080 --> 00:08:13,110 Handelsfolk hadde den med fra Cumae. De kaller den Mau. 41 00:08:13,150 --> 00:08:17,060 Numitor er med moren vår og venter på deg. 42 00:08:29,220 --> 00:08:32,150 -Det smaker jord. -Det er fra innsjøen. 43 00:08:32,190 --> 00:08:34,190 Alle brønnene er tomme. 44 00:08:38,200 --> 00:08:42,230 Ikke vær bekymret, alt vil ordne seg. 45 00:08:46,200 --> 00:08:50,040 Buskapen vår dør, folkene våre er tørste- 46 00:08:50,080 --> 00:08:54,050 -og De 30 konger samles for å be gudene om tegn. 47 00:08:54,090 --> 00:08:56,200 Det er rett å være redd. 48 00:08:57,230 --> 00:09:00,100 Vær hilset, konge. 49 00:09:00,140 --> 00:09:02,150 Vær hilset, Ertas. 50 00:09:02,190 --> 00:09:05,120 Jeg kommer med hilsener fra mitt folk. 51 00:09:05,160 --> 00:09:08,240 De har ikke glemt de gode tingene du ga oss. 52 00:09:09,030 --> 00:09:13,040 -Du har alltid stått meg nær. -Og sånn vil det alltid være. 53 00:09:13,080 --> 00:09:15,100 Vær hilset, kongen av Gabii. 54 00:09:16,190 --> 00:09:21,080 Berolige broren min. Han frykter at gudene har sviktet oss. 55 00:09:21,120 --> 00:09:25,230 Numitor har alltid respektert de hellige lovene. Det vet gudene. 56 00:09:26,020 --> 00:09:30,200 I morgen vil gudene tale, og all frykten vil forsvinne. 57 00:09:30,240 --> 00:09:36,060 Vestalinnene ber om at regnet snart skal komme tilbake. 58 00:10:13,200 --> 00:10:16,230 Er du der? Ilia, er du der? 59 00:10:19,080 --> 00:10:24,050 -Enitos! -Jeg måtte vente til min bror sovnet. 60 00:10:24,090 --> 00:10:29,100 Når jeg kommer hit, er jeg redd jeg ikke vil finne deg. 61 00:10:29,140 --> 00:10:32,200 Jeg er redd du har glemt meg. 62 00:10:33,200 --> 00:10:38,200 Det vil aldri skje. Jeg lovet å vente på deg. 63 00:10:39,200 --> 00:10:42,170 16 år er lenge. 64 00:10:43,170 --> 00:10:45,150 Løfter dør med tiden. 65 00:10:45,190 --> 00:10:48,010 Ikke min kjærlighet. 66 00:10:50,000 --> 00:10:52,060 Jeg tenker på deg hver dag. 67 00:10:53,090 --> 00:10:57,000 Ilia. Ilia, kom, vi skal opp! 68 00:10:57,040 --> 00:10:58,170 Jeg må gå. 69 00:11:00,240 --> 00:11:02,130 Ilia... 70 00:11:04,120 --> 00:11:06,020 Ilia... 71 00:11:07,240 --> 00:11:12,090 Trefoldige gudinne, fruktbare moder- 72 00:11:12,130 --> 00:11:17,170 -du har alltid vært, er og vil alltid være. 73 00:11:17,210 --> 00:11:22,100 Og måtte din ild brenne evig. 74 00:11:22,140 --> 00:11:28,180 Beskytt vårt folk, få det til å regne på vårt land- 75 00:11:28,220 --> 00:11:35,220 -våk over vår konge og hold De 30 folk forent... 76 00:11:38,030 --> 00:11:44,070 Moder Vesta, trefoldige gudinne, fruktbare moder- 77 00:11:44,110 --> 00:11:50,070 -du har alltid vært, er og vil alltid være. 78 00:11:50,110 --> 00:11:54,070 Og måtte din ild brenne evig. 79 00:11:54,110 --> 00:12:00,080 Beskytt vårt folk, få det til å regne på vårt land- 80 00:12:00,120 --> 00:12:03,200 -og våk over vår konge. 81 00:12:40,180 --> 00:12:46,180 Når landet er ufruktbart og himmelen brenner- 82 00:12:46,220 --> 00:12:51,140 -når kongen ikke kan frembringe regn- 83 00:12:51,180 --> 00:12:56,130 -er det rett å ta hensyn til gudene. 84 00:13:02,020 --> 00:13:06,010 Til høyre er nord. 85 00:13:06,050 --> 00:13:09,060 Til venstre er sør. 86 00:13:10,060 --> 00:13:15,010 Fader Jupiter, lynets og regnets herre. 87 00:13:15,050 --> 00:13:19,160 Hvis kong Numitor er årsaken til vår motgang- 88 00:13:19,200 --> 00:13:26,080 -send dine bevingede budbringere langt vekk fra ham. 89 00:13:59,030 --> 00:14:06,030 Numitor, sønn av Proca, konge av Alba og den første av De 30 konger... 90 00:14:07,090 --> 00:14:10,200 ...gudene har talt med tydelige tegn. 91 00:14:11,200 --> 00:14:15,160 Flokken fløy... 92 00:14:15,200 --> 00:14:20,080 ...mot sør. 93 00:14:20,120 --> 00:14:23,220 Fader Jupiter vil bare velsigne oss med regn- 94 00:14:24,010 --> 00:14:27,130 -når du har forlatt vårt land. 95 00:14:39,040 --> 00:14:43,100 Hvor er de andre? Kanskje vi bør gå tilbake til Elea. 96 00:14:43,140 --> 00:14:45,130 Da dreper de deg. 97 00:14:45,170 --> 00:14:50,240 Vi har gått i to dager. Vi når snart enden av skogen. 98 00:14:51,030 --> 00:14:53,220 Skogen har ingen ende. 99 00:14:54,010 --> 00:14:56,180 Hvordan vet du det? 100 00:14:56,220 --> 00:15:01,110 Skogen er like stor som himmelen. Har himmelen en ende? 101 00:15:02,150 --> 00:15:05,190 Nei. Og det har ikke skogen heller. 102 00:15:08,200 --> 00:15:12,140 -Tror du at skogen ikke har en ende? -Har det noe å si? 103 00:15:12,180 --> 00:15:15,040 Det er her du må bli i seks måneder. 104 00:15:40,070 --> 00:15:42,090 Gikk dere dere ville? 105 00:15:46,040 --> 00:15:50,050 Vi trenger mer tømmer til å bygge ly. Gå og samle det. 106 00:15:50,090 --> 00:15:52,230 Hvorfor tror du at du kan beordre meg? 107 00:15:57,100 --> 00:15:59,120 Ser du ikke? 108 00:16:01,150 --> 00:16:03,180 Jeg er kongen din. 109 00:16:06,190 --> 00:16:12,050 Vi må slå leir og organisere forsvaret. Alle har sine oppgaver. 110 00:16:13,230 --> 00:16:18,210 Hvis du ikke liker det, kan du gå. 111 00:16:19,000 --> 00:16:23,070 Ingen overlever alene i skogen. 112 00:16:24,150 --> 00:16:27,140 Gå og hent tømmeret, da. 113 00:16:37,220 --> 00:16:40,240 Om man ikke vil adlyde, må man slåss. 114 00:16:41,030 --> 00:16:43,060 Forsvar deg! 115 00:16:44,060 --> 00:16:45,200 Kom igjen! 116 00:17:49,190 --> 00:17:53,110 Vær så snill, ikke drep meg. 117 00:17:57,050 --> 00:17:59,200 Knel. 118 00:18:06,040 --> 00:18:08,160 Vil noen andre utfordre kongen?! 119 00:18:20,000 --> 00:18:22,140 Du? 120 00:18:31,120 --> 00:18:34,240 Gå og hent tømmeret. Kom igjen! 121 00:18:42,100 --> 00:18:46,080 Jeg lar ikke far gå i eksil alene. Jeg går sammen med ham. 122 00:18:46,120 --> 00:18:52,060 Dere blir her. Dere ble født sammen, og dere skal herske sammen. 123 00:18:52,100 --> 00:18:56,000 Dere vil bli kongene av De 30 byers liga. 124 00:18:56,040 --> 00:18:58,020 Får vi se deg igjen? 125 00:19:12,210 --> 00:19:15,080 Disse tilhørte faren deres. 126 00:19:15,120 --> 00:19:18,040 Nå skal dere bære dem. 127 00:19:19,130 --> 00:19:24,150 Dere er høyre og venstre. Dere må aldri skilles. Lov det. 128 00:19:25,200 --> 00:19:27,200 Vi lover. 129 00:19:29,080 --> 00:19:33,010 Yemos, du må også love. 130 00:19:35,160 --> 00:19:37,010 Jeg lover. 131 00:19:39,160 --> 00:19:41,230 Ikke vær redd. 132 00:19:42,020 --> 00:19:47,210 Gjenlyden av bragdene deres vil nå oss og gjøre eksilet lettere. 133 00:19:50,130 --> 00:19:55,040 Nå må dere være sterke. Dere har den mest smertefulle oppgaven. 134 00:20:28,170 --> 00:20:32,160 Ikke vis smerten deres til noen. 135 00:20:48,160 --> 00:20:53,190 Gudene leker med kongenes liv. De løfter dem opp og river dem ned. 136 00:20:53,230 --> 00:20:58,120 Dere vil ta min plass. Kongeriket må overleve. 137 00:20:58,160 --> 00:21:01,140 Dere blir gode konger. 138 00:21:28,060 --> 00:21:30,240 De har ikke noe mot. 139 00:21:39,050 --> 00:21:45,060 Jeg vet dere elsker kongen, men dette har ikke noe med kjærlighet å gjøre. 140 00:21:45,100 --> 00:21:48,160 Det er gudenes vilje, og dere er redskapet deres. 141 00:21:51,060 --> 00:21:53,070 La oss gjøre dette sammen. 142 00:22:52,110 --> 00:22:55,110 Da jeg var liten, tok Numitor meg med opp hit. 143 00:22:57,230 --> 00:23:01,180 Jeg spurte om han var glad for å være kongenes konge. 144 00:23:01,220 --> 00:23:06,140 Han svarte ikke, men tvang meg til å gå opp der. 145 00:23:09,020 --> 00:23:10,230 Hvorfor det? 146 00:23:15,230 --> 00:23:17,130 Rekk meg hånden din. 147 00:23:30,130 --> 00:23:32,100 Lukk øynene. 148 00:23:35,140 --> 00:23:37,240 Og lytt til blodet ditt. 149 00:23:40,080 --> 00:23:45,000 Det renner raskere. Hører du det? 150 00:23:47,070 --> 00:23:48,230 Ja. 151 00:23:54,010 --> 00:23:57,160 Sånn er livet til en konge, fortalte Numitor meg. 152 00:24:00,130 --> 00:24:04,050 Du må kanskje aldri hoppe, men må alltid være klar til å gjøre det. 153 00:24:05,130 --> 00:24:10,120 Å vente er det vanskeligste. 154 00:24:24,170 --> 00:24:29,050 Vi kommer ikke til å finne vann. Bekken er tørr. 155 00:24:37,170 --> 00:24:41,060 Hvor skal vi, Taurus? 156 00:24:42,060 --> 00:24:44,060 Forsiktig. 157 00:24:45,150 --> 00:24:48,220 -Han vet ikke hvor han går. -Hold kjeft og gå. 158 00:25:40,050 --> 00:25:42,070 Rumina har gjort dette. 159 00:25:43,150 --> 00:25:44,240 Stille. 160 00:25:45,030 --> 00:25:48,110 Mener du at hun ikke har gjort det? 161 00:25:49,110 --> 00:25:52,160 -Ser dette ut som en manns verk? -Ikke vær redde. 162 00:25:52,200 --> 00:25:55,190 Går vi tilbake til leiren, skjer det oss ikke noe. 163 00:26:31,080 --> 00:26:35,030 Ilia, hva er det som skjer med deg? 164 00:26:48,040 --> 00:26:49,230 Hvorfor vil de treffe meg alene? 165 00:26:50,020 --> 00:26:53,110 Vestalinnene befaler, men forklarer ikke. 166 00:26:56,210 --> 00:27:00,060 -Velkommen, Enitos. -Jeg er ikke konge ennå. 167 00:27:01,100 --> 00:27:03,140 Jeg får ikke gå inn i tempelet. 168 00:27:03,180 --> 00:27:10,030 Om du vil at det skal være en konge og vil redde livet ditt, vær stille. 169 00:27:10,070 --> 00:27:13,110 Ikke vær ulydig, og følg meg. 170 00:27:34,180 --> 00:27:36,150 Knel. 171 00:27:39,010 --> 00:27:44,130 Ikke snakk med noen om det du hører i dette hellige tempelet. 172 00:27:44,170 --> 00:27:47,010 Jeg forstår ikke. 173 00:27:47,050 --> 00:27:50,080 Vesta, den fruktbare gudinnen- 174 00:27:50,120 --> 00:27:55,090 -viste en av sine tjenerinner en visjon. 175 00:27:56,090 --> 00:27:58,080 Byen gråter. 176 00:28:00,030 --> 00:28:03,020 Kvinner og menn gråter. 177 00:28:04,090 --> 00:28:07,180 -Kongene gråter. -Ilia... 178 00:28:07,220 --> 00:28:11,100 Hva så du? Snakk til meg. 179 00:28:11,140 --> 00:28:14,100 Himmel som blod. 180 00:28:15,130 --> 00:28:20,030 Blomster...våpen... 181 00:28:20,070 --> 00:28:23,010 ...og din brennende kropp. 182 00:28:24,010 --> 00:28:30,230 Blod strømmer fra sårene, solen slukker, og ormen sluker ørnen. 183 00:28:32,220 --> 00:28:35,160 Du er død, Enitos. 184 00:28:35,200 --> 00:28:41,100 Bror drepte bror, og hendene hans er tilsmusset av blod. 185 00:28:41,140 --> 00:28:46,110 Det er umulig. Broren min elsker meg. Hvorfor skulle han drepe meg? 186 00:28:46,150 --> 00:28:49,120 Gudinnen har talt. Reis deg nå. 187 00:28:49,160 --> 00:28:52,060 Hvorfor fortalte du meg dette? 188 00:28:52,100 --> 00:28:55,240 -Hva vil dere at jeg skal gjøre? -Vi vil ingenting. 189 00:28:56,030 --> 00:29:01,180 Vi bringer gudinnens stemme til de dødelige. 190 00:29:02,180 --> 00:29:07,210 Moder Vesta, trefoldige gudinne... 191 00:29:08,000 --> 00:29:10,160 ...fruktbare moder- 192 00:29:10,200 --> 00:29:15,050 -du har alltid vært, er og vil alltid være. 193 00:29:15,090 --> 00:29:19,130 Og måtte din ild brenne evig. 194 00:29:19,170 --> 00:29:25,180 Moder Vesta, trefoldige gudinne- 195 00:29:25,220 --> 00:29:28,230 -fruktbare moder... 196 00:29:37,020 --> 00:29:39,050 Hva gjør du? 197 00:29:40,080 --> 00:29:43,240 Bare sov, du. Det blir noen slitsomme dager. 198 00:29:50,000 --> 00:29:52,230 Ligaen består av 30 folk, Amulius. 199 00:29:54,030 --> 00:29:57,080 Alle med sine egne land og undersåtter. 200 00:29:58,080 --> 00:30:02,140 Du kan ikke overlate alt dette til to barn. 201 00:30:03,180 --> 00:30:07,130 De er min brors arvtagere. Sånn er loven. 202 00:30:08,200 --> 00:30:13,110 Du må drepe ligaen for å redde loven. 203 00:30:13,150 --> 00:30:16,230 Jeg er sliten. Om du har noe å si, si det tydelig. 204 00:30:19,190 --> 00:30:23,200 Jeg vil ikke delta i akklamasjonen av Enitos og Yemos. 205 00:30:25,070 --> 00:30:27,070 Og jeg er ikke en eneste. 206 00:30:27,110 --> 00:30:30,160 Capys, Sicanus, Mezentius- 207 00:30:30,200 --> 00:30:35,190 -og kongene av ligaens sterkeste byer står sammen med meg. 208 00:30:35,230 --> 00:30:37,230 Dette er en trussel. 209 00:30:38,020 --> 00:30:41,240 Nei. Det er bare et ønske. 210 00:30:43,060 --> 00:30:48,170 Om noe skjer med guttene, har du rett på kongeriket. 211 00:30:51,160 --> 00:30:56,180 Jeg lovet Numitor å beskytte guttene som om de var mine egne sønner. 212 00:30:56,220 --> 00:31:01,020 Jeg skal be sammen med dem ved deres fars grav, og så... 213 00:31:03,070 --> 00:31:05,240 ...skjer gudenes vilje. 214 00:31:06,030 --> 00:31:10,020 Tilgi meg... 215 00:31:11,020 --> 00:31:14,070 ...om jeg sa for mye. 216 00:31:29,220 --> 00:31:33,190 Hvor er den? Hvor er reimen min? 217 00:31:35,070 --> 00:31:39,080 Har noen sett reimen min? 218 00:31:45,120 --> 00:31:49,150 -Her er den. -Hva gjør du? Ville du stjele den? 219 00:31:49,190 --> 00:31:53,170 -Du ville stjele den. -Nei, jeg plukket den bare opp. 220 00:31:53,210 --> 00:31:55,100 Dere to... 221 00:31:55,140 --> 00:32:00,090 Hva heter du? Jeg kjenner deg ikke. 222 00:32:01,130 --> 00:32:07,050 -Wiros. -Hva slags navn er Wiros? 223 00:32:11,230 --> 00:32:13,220 Det er navnet mitt. 224 00:32:16,160 --> 00:32:20,220 Ilden holder dyrene unna. Ikke la den slukne. 225 00:32:21,010 --> 00:32:25,140 Cnaeus, vil ilden holde henne unna også? 226 00:32:33,200 --> 00:32:36,130 Ulvekvinnen. Rumina. 227 00:32:36,170 --> 00:32:38,170 Rumina. 228 00:32:45,010 --> 00:32:50,090 -Er du redd for Rumina? -Nei... 229 00:33:00,070 --> 00:33:04,220 Den eneste du må være redd for, er meg. 230 00:33:15,210 --> 00:33:17,220 Hold liv i ilden. 231 00:33:35,200 --> 00:33:37,150 Hvem er det? 232 00:33:38,150 --> 00:33:40,080 Hvem er det? 233 00:33:44,040 --> 00:33:45,240 Hvem er det? 234 00:33:54,100 --> 00:33:56,180 Det er min tur til å stå vakt. 235 00:34:21,200 --> 00:34:27,160 Det regner ikke. Gudenes vilje er fortsatt ikke utrettet. 236 00:34:30,010 --> 00:34:34,190 Dere er alene. Deres far er død, Numitor og deres mor er langt unna. 237 00:34:34,230 --> 00:34:40,220 Men dere er to. Jeg vet hvor høyt to brødre kan elske hverandre. 238 00:34:44,000 --> 00:34:45,160 Hva med hatet? 239 00:34:47,190 --> 00:34:50,150 Tror du at to brødre kan hate hverandre? 240 00:34:54,200 --> 00:34:58,050 Jeg var den sterkeste krigeren i Alba. 241 00:34:58,090 --> 00:35:04,160 Den mest respekterte og trofaste. Jeg ga datteren min til gudinnen Vesta. 242 00:35:04,200 --> 00:35:07,220 Men Numitor var eldst, født før meg. 243 00:35:08,010 --> 00:35:10,030 Derfor ble han erklært konge. 244 00:35:11,030 --> 00:35:15,140 Jeg klemte ham, ønsket ham lykke og ære, men samtidig... 245 00:35:17,060 --> 00:35:19,090 Ja, jeg hatet ham. 246 00:35:23,240 --> 00:35:26,030 Ønsket du noen gang at han døde? 247 00:35:31,030 --> 00:35:33,140 Vet du hva en konge er? 248 00:35:33,180 --> 00:35:39,030 Kongen er en leder. En sterkere og klokere mann enn alle andre. 249 00:35:39,070 --> 00:35:44,240 En konge er mye mer. Han holder guddommelig makt i sine hender. 250 00:35:45,030 --> 00:35:47,110 Han holder sitt folks liv og død. 251 00:35:47,150 --> 00:35:50,240 Bare gudene kan bestemme en konges liv og død. 252 00:35:56,120 --> 00:35:58,150 Og jeg er bare et menneske. 253 00:36:04,050 --> 00:36:06,160 Regnet vil komme tilbake. 254 00:36:06,200 --> 00:36:12,090 Byen vår er hellig. Gudene vil ikke svikte oss. 255 00:37:20,090 --> 00:37:21,220 Kom deg ut. 256 00:37:22,010 --> 00:37:25,210 Kom deg ut! Jeg vil ikke snakke! 257 00:37:26,000 --> 00:37:28,200 Det er jeg som må snakke med deg. 258 00:37:31,010 --> 00:37:33,070 Send dem bort. 259 00:38:09,090 --> 00:38:15,040 Trenger du to for å avlede tankene fra det Spurius sa? 260 00:38:18,240 --> 00:38:22,070 Det er ikke Spurius' stemme som plager meg. 261 00:38:23,200 --> 00:38:27,160 Det er mitt eget blod som har sine behov. 262 00:38:30,240 --> 00:38:34,020 Du vet hva som er det rette. 263 00:38:57,010 --> 00:39:03,070 Numitor er i eksil, men himmelen brenner fortsatt. 264 00:39:04,230 --> 00:39:08,230 Gudene, akkurat som menneskene, forventer en ekte konge. 265 00:39:19,140 --> 00:39:24,180 Bare han som kjenner livet bedre enn de andre, kan bli konge. 266 00:39:24,220 --> 00:39:29,170 De guttene er ingenting, og du har utført deres oppgave én gang. 267 00:39:29,210 --> 00:39:36,070 Du plukket opp den glødende masken og gjorde broren din blind. 268 00:39:39,190 --> 00:39:46,080 Ta makten...du har rett på. 269 00:40:19,200 --> 00:40:21,170 Er du der? 270 00:40:25,080 --> 00:40:27,050 Ilia... 271 00:40:28,050 --> 00:40:33,010 Jeg har bestemt meg for å dra i morgen ved daggry... 272 00:40:35,060 --> 00:40:37,070 ...uten å si farvel til noen. 273 00:40:39,070 --> 00:40:41,080 Men ikke gråt. 274 00:40:41,120 --> 00:40:45,110 Jeg kommer tilbake for deg når presteskapet ditt er over. 275 00:40:45,150 --> 00:40:50,070 Nei, Enitos. Du må aldri komme tilbake. 276 00:40:50,110 --> 00:40:53,130 Jeg kan ikke leve uten håpet om å se deg igjen. 277 00:40:56,070 --> 00:41:01,120 Om du kommer tilbake, vil skjebnen din vente på deg. 278 00:41:01,160 --> 00:41:06,000 Du kan ikke unnslippe gudenes vilje for alltid. 279 00:41:07,110 --> 00:41:12,030 Så jeg får aldri se deg igjen? 280 00:41:14,040 --> 00:41:17,040 Jeg skal lete etter deg når jeg er fri. 281 00:41:17,080 --> 00:41:22,010 Jeg ber deg bare om å huske meg, og ikke dø. 282 00:41:24,150 --> 00:41:26,220 Jeg skal ikke glemme deg. 283 00:41:28,020 --> 00:41:32,130 Vær så snill, hold deg unna broren din. 284 00:41:38,150 --> 00:41:40,210 Rekk meg hånden din. 285 00:42:45,030 --> 00:42:46,180 Hvor skal du? 286 00:42:48,190 --> 00:42:52,060 -Jeg spurte hvor du skal. -Det blir bare én konge. 287 00:42:53,150 --> 00:42:57,170 -Jeg forstår ikke. -Du blir den eneste kongen. 288 00:43:00,030 --> 00:43:04,130 Enitos, snu deg og se meg i øynene! 289 00:43:04,170 --> 00:43:08,000 Jeg må dra. Stol på meg. 290 00:43:10,200 --> 00:43:14,150 Jeg kan ikke stole på noen jeg ikke forstår. 291 00:43:14,190 --> 00:43:16,240 Vi lovet mor at vi aldri skulle skilles. 292 00:43:17,030 --> 00:43:19,190 Mor vet ikke hva gudene har planlagt. 293 00:43:20,230 --> 00:43:23,000 Og det gjør du? 294 00:43:24,070 --> 00:43:26,090 Jeg må dra. 295 00:43:27,170 --> 00:43:29,210 Vi er ikke to. 296 00:43:30,210 --> 00:43:34,200 Vi er høyre og venstre. To halvdeler av samme mann. 297 00:43:37,110 --> 00:43:39,040 Tilgi meg. 298 00:43:43,030 --> 00:43:45,210 Stol på meg. Du blir konge alene! 299 00:44:05,070 --> 00:44:08,040 Om du drar, får ikke Alba noen konge. 300 00:44:10,000 --> 00:44:12,230 Hva gjør du? 301 00:44:13,020 --> 00:44:15,000 Nei! Nei! 302 00:44:20,120 --> 00:44:23,030 Jeg er ikke redd for det som venter oss. 303 00:44:24,210 --> 00:44:26,240 Jeg er ikke redd. 304 00:44:32,180 --> 00:44:34,130 Du har rett. 305 00:44:39,140 --> 00:44:41,140 Det må ikke jeg heller være. 306 00:44:43,160 --> 00:44:50,070 Vi drar sammen til fars grav før kroningen og ber til ham for styrke. 307 00:45:02,230 --> 00:45:04,170 Gi meg tilbake reimen! 308 00:45:04,210 --> 00:45:10,240 -Din kjøter, du stjal den! -Nok, dere to! 309 00:45:11,030 --> 00:45:13,190 Nå er det nok! 310 00:45:17,070 --> 00:45:19,030 La oss gå til Cnaeus. 311 00:45:19,070 --> 00:45:21,220 -Jeg gjorde ikke noe! -Vi får se. 312 00:45:42,050 --> 00:45:44,000 Hva foregår? 313 00:45:44,040 --> 00:45:46,130 -De slåss. -Wiros stjal reimen min! 314 00:45:46,170 --> 00:45:48,240 Du er gal. Jeg stjal ikke noe. 315 00:45:49,030 --> 00:45:51,010 Slipp dem. 316 00:45:55,030 --> 00:45:57,130 -Jeg stjal ingen reim. -Jo! 317 00:45:57,170 --> 00:46:00,140 Har du noen bevis, Picus? 318 00:46:00,180 --> 00:46:04,140 Han må ha den på seg. Han hadde ingen, så han stjal min. 319 00:46:04,180 --> 00:46:06,040 Sjekk ham. 320 00:46:08,060 --> 00:46:10,170 Gjør som han sier. 321 00:46:15,030 --> 00:46:18,060 Sjekk i sengen hans. 322 00:46:25,180 --> 00:46:28,090 -Han må ha gjemt den! -Jeg tok ikke noe! 323 00:46:28,130 --> 00:46:32,060 Jeg hadde den. Vi voktet ilden, og jeg duppet av et øyeblikk! 324 00:46:32,100 --> 00:46:34,020 Stille! 325 00:46:35,240 --> 00:46:38,080 Se på meg, Wiros. 326 00:46:46,040 --> 00:46:50,140 Gjorde du det Picus anklager deg for? 327 00:46:51,140 --> 00:46:53,240 Jeg stjal ikke noe. 328 00:46:58,180 --> 00:47:01,170 Om du gjorde det- 329 00:47:01,210 --> 00:47:08,170 -er du en tyv, og tyver må dø. 330 00:47:13,190 --> 00:47:16,050 Om du ikke gjorde det... 331 00:47:16,090 --> 00:47:22,220 ...må Picus dø fordi han anklaget deg uten grunn. 332 00:47:23,010 --> 00:47:27,090 Nei! Si det! Si at du stjal reimen min! 333 00:47:27,130 --> 00:47:29,180 Jeg stjal ikke noe. 334 00:47:29,220 --> 00:47:32,130 Vær så snill, fortell sannheten! 335 00:47:34,000 --> 00:47:36,000 Sjekk igjen! 336 00:47:38,060 --> 00:47:39,210 Nå? 337 00:47:42,240 --> 00:47:46,010 Ingenting. Det er ingenting her. 338 00:47:48,080 --> 00:47:51,170 -Hold ham. -Nei... 339 00:47:55,150 --> 00:47:58,010 Ilden, Picus. 340 00:47:59,050 --> 00:48:02,050 Du trengte bare å vokte ilden. 341 00:48:17,160 --> 00:48:23,110 Du skal tilbringe fem dager i et bur. 342 00:48:23,150 --> 00:48:24,240 Nei... 343 00:48:25,030 --> 00:48:29,070 Alle som gir ham mat, får med meg å gjøre. 344 00:48:29,110 --> 00:48:34,210 Hvorfor? Hvorfor? Jeg ble feilaktig anklaget. Hvorfor? 345 00:49:09,210 --> 00:49:12,230 Tror du at jeg og broren min blir gode konger? 346 00:49:14,180 --> 00:49:17,200 Om en konge var god, kan bare konstateres etter hans død. 347 00:49:17,240 --> 00:49:24,100 Gudene ga dere en vanskelig oppgave, og dere må stå til ansvar for gudene. 348 00:49:49,140 --> 00:49:51,060 Vi bør løpe. 349 00:49:56,190 --> 00:49:58,160 Løp! 350 00:50:04,110 --> 00:50:05,230 Drep dem! 351 00:50:20,220 --> 00:50:22,070 Enitos! 352 00:50:39,060 --> 00:50:42,030 Ta ham! 353 00:51:55,130 --> 00:51:57,030 Hva har dere gjort? 354 00:52:01,060 --> 00:52:02,170 Hva har dere gjort? 355 00:52:13,090 --> 00:52:18,220 -Hvordan kunne dere miste ham?! -Han var rask. Unnskyld. 356 00:52:42,020 --> 00:52:44,120 La oss redde kongeriket. 357 00:52:48,110 --> 00:52:55,110 Om han ikke er død, finn ham og drep ham. 358 00:54:56,030 --> 00:55:00,000 Alba er reddet. 359 00:56:22,000 --> 00:56:25,000 Tekst: Kay Morten Magelie www.sdimedia.com