1 00:00:52,160 --> 00:00:55,060 لماذا ليس لديك رباط مقدس؟ 2 00:00:55,100 --> 00:00:57,110 ألم يعطك والدك رباط مقدس؟ 3 00:00:58,220 --> 00:01:01,230 ليس لدي أبّ، ليس لدي أحد 4 00:01:41,050 --> 00:01:42,150 !اركعوا 5 00:01:42,190 --> 00:01:45,070 !(اركعوا للملك (سبوريوس 6 00:02:00,070 --> 00:02:03,180 اليوم بدأ وقت مقدس بالنسبة إليكم 7 00:02:06,130 --> 00:02:08,070 "يا أبناء مدينة "إيليا 8 00:02:08,110 --> 00:02:10,170 بالأمس كنتم مجرد صبيان 9 00:02:10,210 --> 00:02:14,050 ستصبحون رجال عندما تعودون من الغابة 10 00:02:15,160 --> 00:02:18,150 تعيش أرواح مجهولة بين الأشجار 11 00:02:21,030 --> 00:02:24,110 تشرب الدمّ البشري 12 00:02:24,150 --> 00:02:28,240 تقودها سيدة الذئاب 13 00:02:29,030 --> 00:02:32,190 ستعيشون في الظلال لستة أشهر 14 00:02:32,230 --> 00:02:37,170 ستشعرون بالبرد والجوع والخوف 15 00:02:37,210 --> 00:02:39,240 ستلعنون اليوم الذي ولدتم به 16 00:02:40,030 --> 00:02:44,080 سيكون الموت بإنتظار من يبحث عن العودة قبل الوقت المحدد 17 00:03:28,090 --> 00:03:32,010 !الإله (مارس) لجانبنا 18 00:05:36,700 --> 00:05:40,210 رومولوس ترجمة " Akram Nasser " ترجمة 19 00:05:44,630 --> 00:05:52,110 القرن الثامن قبل الميلاد بعد عقود من الحرب، شكلت ثلاثين قبيلة لأراضي جنوب نهر التيبر تحالف 20 00:05:53,210 --> 00:06:00,810 كل قبيلة لها ملكها الخاص لكنهم سيعترفون بملك "ألبا" كقائدهم 21 00:06:03,821 --> 00:06:09,810 لم تمطر السماء لشهور في هذه الأراضي 22 00:06:23,194 --> 00:06:26,910 ألبالونغا، أرض الملوك الثلاثين 23 00:06:43,160 --> 00:06:45,060 الملك (إرتاس) ملك غابي قادم 24 00:06:46,110 --> 00:06:48,210 لماذا تهدر المياه؟ لقد أغتسلت بالأمس 25 00:06:49,000 --> 00:06:50,170 لا أريد أن تكون رائحتي مثل رائحتك 26 00:06:54,180 --> 00:06:56,050 هلا تسرع؟ 27 00:06:56,090 --> 00:06:58,220 لقد أخبرتني بأنّي نتن - والآن أخبرك بأن تسرع - 28 00:06:59,220 --> 00:07:01,080 يمكنك الإغتسال الليلة 29 00:07:08,130 --> 00:07:11,010 يجب أن تتوقف عن فعل ما أخبرك به، يا أخي 30 00:07:11,050 --> 00:07:12,180 !هذا ليس صحيح 31 00:07:13,200 --> 00:07:16,180 تناول تلك القذارة الموجودة هناك - تناولها بنفسك - 32 00:07:16,220 --> 00:07:20,000 ثق بي، يا أخي، غائط الحصان جيد 33 00:07:20,040 --> 00:07:21,120 !(إرتاس) 34 00:07:30,210 --> 00:07:32,230 ومن أنتما؟ 35 00:07:33,020 --> 00:07:35,070 (لا تخبراني بأنكما حفيديّ الملك (نوميتور 36 00:07:35,110 --> 00:07:38,080 لقد مرت سنة منذ آخر مرة رأيتكما فيها، لكن يبدو وكأنها كانت عشر سنوات 37 00:07:38,120 --> 00:07:40,130 أنتما رجلين الآن 38 00:07:40,170 --> 00:07:43,130 بل حتى لديكما لحية 39 00:07:43,170 --> 00:07:45,170 لقد كنا نترقبك منذ الأمس 40 00:07:45,210 --> 00:07:48,050 وصل العديد من الملوك ....كابيس) من أنكسور، و(سبوريوس) من فيليا) 41 00:07:48,090 --> 00:07:50,040 الآن سيخبرك بأسماءهم جميعاً 42 00:07:51,050 --> 00:07:53,010 !(مرحباً بك، يا (لوسوس 43 00:07:55,000 --> 00:07:56,100 ماذا تحمل؟ 44 00:07:56,140 --> 00:07:58,070 إنها هدية لكم 45 00:08:03,010 --> 00:08:04,100 أنها تبدو مثل ثعلب 46 00:08:04,140 --> 00:08:08,040 لقد أتت من أرض بعيدة وماراء البحر 47 00:08:08,080 --> 00:08:12,200 "أحضرها التجار من كوماي، ويسمونها "ماو 48 00:08:14,080 --> 00:08:17,060 نوميتور) مع أمّنا وبإنتظاركما) 49 00:08:29,220 --> 00:08:32,060 مذاقه مثل طعم القذارة - إنه من البحيرة - 50 00:08:32,100 --> 00:08:34,020 الآبار كلها فارغة 51 00:08:38,200 --> 00:08:42,230 لا تقلق، كل شيء سيكون بخير 52 00:08:46,170 --> 00:08:50,040 تموت ماشيتنا وقومنا ظمآن 53 00:08:50,080 --> 00:08:53,130 أجتمع الملوك الثلاثين ليطلبوا إشارات من الآلهة 54 00:08:54,210 --> 00:08:56,110 من الصواب أن تقلق 55 00:08:57,200 --> 00:08:59,080 تحياتنا للملك 56 00:09:00,140 --> 00:09:02,150 (أنت بصحة جيدة، يا (إرتاس 57 00:09:02,190 --> 00:09:06,030 أحمل إليك تحيات قومي 58 00:09:06,070 --> 00:09:08,240 إنهم لم ينسوا الأشياء الجيدة التي أهديتها إلينا 59 00:09:09,030 --> 00:09:11,120 لقد كنت بجانبي دائماً 60 00:09:11,160 --> 00:09:13,040 وسيكون الحال هكذا دائماً 61 00:09:13,080 --> 00:09:15,010 تحياتي لملك غابي 62 00:09:16,180 --> 00:09:20,120 طمأن أخي، أنه يخشى بأن الآلهة قد تخلت عنا 63 00:09:22,020 --> 00:09:25,230 دائماً ما أحترم (نوميتور) القوانين المقدسة والآلهة تعرف ذلك 64 00:09:26,020 --> 00:09:30,200 ستتحدث الآلهة غداً وسيتلاشى كل هذا الخوف 65 00:09:30,240 --> 00:09:35,060 أن عذارى فستال يصلن ستعود الأمطار عما قريب 66 00:10:13,190 --> 00:10:16,090 هل أنتِ موجودة؟ (إيليا)! أأنتِ موجودة؟ 67 00:10:19,080 --> 00:10:20,230 !(إينتوس) 68 00:10:21,020 --> 00:10:24,050 لقد اضطررت أن انتظر أخي حتى ينام 69 00:10:24,090 --> 00:10:28,160 كلما أتيت إلى هنا أخشى بأنّي لن أجدك 70 00:10:30,060 --> 00:10:33,120 أخشى بأنك ستضطر لنسيانِ 71 00:10:33,160 --> 00:10:35,050 لن يحدث هذا على الأطلاق 72 00:10:36,130 --> 00:10:38,180 أعدكِ بأنّي سأكون بإنتظارك 73 00:10:39,240 --> 00:10:42,020 ستة عشر سنة فترة طويلة 74 00:10:43,150 --> 00:10:45,150 تموت الوعود مع مرور الوقت 75 00:10:45,190 --> 00:10:47,220 ليس حبّي 76 00:10:49,240 --> 00:10:52,000 أفكر بكِ كل يوم 77 00:10:53,130 --> 00:10:56,230 ...(إيليا) !إيليا)، هيّا، سنصعد) 78 00:10:57,020 --> 00:10:58,170 يجب أن أذهب 79 00:11:00,200 --> 00:11:02,130 ...(إيليا) 80 00:11:04,100 --> 00:11:06,090 ...(إيليا) 81 00:11:07,180 --> 00:11:12,060 إلهة عظيمة بثلاث أضعاف وأمّ خصبة 82 00:11:12,100 --> 00:11:17,170 كنتِ هكذا وستظلين كذلك دائماً 83 00:11:17,210 --> 00:11:22,070 ولتشتعل ناركِ إلى الأبد 84 00:11:22,110 --> 00:11:28,180 أحمي قومنا وأجعلِ السماء تمطر على أرضنا 85 00:11:28,220 --> 00:11:35,140 ...أحفظِ ملكنا وأبقي الثلاثين شعب متحدين 86 00:11:38,020 --> 00:11:44,070 أيتها الأمّ (فيستا)، الإلهة العظيمة بثلاث أضعاف وأمّ خصبة 87 00:11:44,110 --> 00:11:49,150 كنتِ هكذا وستظلين كذلك دائماً 88 00:11:49,190 --> 00:11:54,100 ولتشتعل نيارنكِ إلى الأبد 89 00:11:54,140 --> 00:12:00,080 أحمي قومنا وأجعلِ السماء تمطر في أرضنا 90 00:12:01,000 --> 00:12:03,070 وأحفظِ ملكنا 91 00:12:40,170 --> 00:12:46,180 عندما تكون الأرض قاحلة والسماء تحترق 92 00:12:47,150 --> 00:12:51,140 عندما لا يستطيع الملك جلب المطر 93 00:12:51,180 --> 00:12:56,130 فمن الصواب التوجه للآلهة 94 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 إلى يميني يوجد الشمال 95 00:13:06,050 --> 00:13:09,060 إلى شمالِ يوجد خط الطول 96 00:13:10,050 --> 00:13:11,240 !(أيها الأبّ (جوبيتر 97 00:13:12,030 --> 00:13:15,010 !ربّ البرق والمطر 98 00:13:15,050 --> 00:13:19,160 إذا الملك (نوميتور) سبب علاّتنا 99 00:13:19,200 --> 00:13:25,180 فأجعل رسلك المجنحة تطير بعيداً عنه 100 00:13:59,030 --> 00:14:02,090 نوميتور)، ابن (بروكا)، ملك ألبا) 101 00:14:03,220 --> 00:14:06,030 وأول ملوك الثلاثين ملك 102 00:14:07,080 --> 00:14:10,100 لقد تحدثت الآلهة بإشارات واضحة 103 00:14:11,200 --> 00:14:14,160 طار السرّب 104 00:14:15,200 --> 00:14:18,200 نحو خط الطول 105 00:14:20,120 --> 00:14:23,220 سيباركنا الأبّ (جوبيتر) بالمطر 106 00:14:24,010 --> 00:14:27,130 عندما تغادر أرضنا 107 00:14:39,030 --> 00:14:40,160 أين الآخرين؟ 108 00:14:40,200 --> 00:14:43,080 ربما يجب أن نعود إلى فيليا 109 00:14:43,120 --> 00:14:46,010 سيقتلونك إذا رجعت قبل الوقت المحدد 110 00:14:46,050 --> 00:14:47,220 لقد كنا نسير ليومين 111 00:14:48,010 --> 00:14:50,020 بهذه الطريقة سنصل لنهاية الغابة 112 00:14:51,040 --> 00:14:53,200 الغابة ليس لها نهاية 113 00:14:53,240 --> 00:14:55,090 كيف تعرف ذلك؟ 114 00:14:56,230 --> 00:14:59,070 الغابة كبير بكبر السماء 115 00:14:59,110 --> 00:15:01,030 هل هناك نهاية للسماء؟ 116 00:15:02,150 --> 00:15:05,010 كلا، وكذلك الغابة 117 00:15:08,220 --> 00:15:11,130 أتؤمن بأن الغابة ليس لها نهاية؟ - بماذا يهم ذلك؟ - 118 00:15:12,150 --> 00:15:15,030 هنا حيث يجب أن تبقى لستة أشهر 119 00:15:40,050 --> 00:15:41,180 هل ضعتم في الغابة؟ 120 00:15:45,190 --> 00:15:47,190 نحتاج لمزيد من الخشب لبناء الملاجئ 121 00:15:48,220 --> 00:15:50,060 اذهبوا وأجمعوه 122 00:15:50,100 --> 00:15:52,130 من أنت لتأمرنا؟ 123 00:15:57,100 --> 00:15:58,220 ألا يمكنك أن ترى؟ 124 00:16:01,120 --> 00:16:03,060 أنا ملكك 125 00:16:06,120 --> 00:16:09,130 يجب أن ننصب مخيم وننضم الدفاعات 126 00:16:09,170 --> 00:16:11,170 والجميع لديه مهامه 127 00:16:13,200 --> 00:16:15,140 إذا لا يعجبك ذلك 128 00:16:16,210 --> 00:16:18,080 فأنت حرّ بالمغادرة 129 00:16:19,170 --> 00:16:22,040 لا أحد ينجو بمفرده في الغابة 130 00:16:24,140 --> 00:16:26,180 لذا اذهب وأحضر الخشب 131 00:16:37,220 --> 00:16:40,060 إذا لا تريد الطاعة فيجب أن تقاتل 132 00:16:41,030 --> 00:16:42,150 دافع عن نفسك 133 00:16:44,060 --> 00:16:45,200 !هيّا 134 00:17:49,190 --> 00:17:52,130 ...لا تقتلني...أرجوك 135 00:17:57,040 --> 00:17:58,200 أركع الآن 136 00:18:05,240 --> 00:18:08,000 أيرغب أحد آخر بتحدي الملك؟ 137 00:18:19,220 --> 00:18:21,060 أنت؟ 138 00:18:31,100 --> 00:18:33,120 اذهبوا وأحضروا الخشب 139 00:18:33,160 --> 00:18:34,240 !تحرك 140 00:18:42,090 --> 00:18:45,160 لن أتخلى عن والدي في منفاه، سأغادر معه 141 00:18:47,000 --> 00:18:49,020 ستبقيان هنا 142 00:18:49,060 --> 00:18:51,150 لقد ولدتما سوية وستحكمان سوية 143 00:18:52,200 --> 00:18:55,220 ستكونان ملكان اتحاد الـ30 مدينة 144 00:18:56,010 --> 00:18:57,180 لن نراكِ مجدداً؟ 145 00:19:12,220 --> 00:19:15,080 يعود هذا لوالدكما 146 00:19:15,120 --> 00:19:17,130 والآن سترتديانهما 147 00:19:19,130 --> 00:19:23,010 أنتما اليمين والشمال، يجب أن لا تفترقا أبداً 148 00:19:23,050 --> 00:19:24,150 عداني بذلك 149 00:19:25,170 --> 00:19:27,010 أعدكِ بذلك 150 00:19:29,080 --> 00:19:31,230 (عدني أيضاً، يا (يموس 151 00:19:35,100 --> 00:19:37,010 أعدك 152 00:19:39,160 --> 00:19:41,230 لا تكن خائف 153 00:19:42,020 --> 00:19:44,140 ستصلنا صدى أفعالكما 154 00:19:44,180 --> 00:19:47,010 وهذا سيجعل منفانا أقل صعوبة 155 00:19:50,120 --> 00:19:51,240 والآن يجب أن تكونا قويان 156 00:19:52,030 --> 00:19:54,140 فأمامكما مهمة شاقة للغاية 157 00:20:28,160 --> 00:20:30,050 اذهبا 158 00:20:30,090 --> 00:20:32,060 لا تظهرا ألمكما لأيّ شخص 159 00:20:48,110 --> 00:20:50,120 تعبث الآلهة بأرواح الملوك 160 00:20:50,160 --> 00:20:53,160 أنها ترفعهم وتسقطهم 161 00:20:53,200 --> 00:20:55,220 ستحلان محلي 162 00:20:56,010 --> 00:20:58,120 لابد أن تدوم المملكة 163 00:20:58,160 --> 00:21:00,200 ستكونان ملكين عظيمين 164 00:21:28,050 --> 00:21:30,020 ليس لديهما الشجاعة 165 00:21:39,050 --> 00:21:41,020 أعرف بأنكما تحبّان الملك 166 00:21:43,040 --> 00:21:45,070 لكن هذا الأمر ليس له علاقة بالحبّ 167 00:21:45,110 --> 00:21:48,010 إنها رغبة الآلهة وأنتما أدواتهما 168 00:21:51,010 --> 00:21:52,160 لنقم بهذا سوية 169 00:22:52,120 --> 00:22:55,030 أحضرني (نوميتور) إلى هنا عندما كنت صبي 170 00:22:57,220 --> 00:23:00,150 سألته إذا كان سعيد بكونه ملك الملوك 171 00:23:02,000 --> 00:23:04,030 لم يجبني على الأطلاق 172 00:23:04,070 --> 00:23:06,140 لكنه جعلني أتسلق لتلك الصخرة 173 00:23:08,240 --> 00:23:10,080 لماذا؟ 174 00:23:15,230 --> 00:23:17,130 أعطني يدك 175 00:23:30,120 --> 00:23:32,000 أغلق عيناك 176 00:23:35,130 --> 00:23:37,150 وأصغي لتدفق دمّك 177 00:23:40,070 --> 00:23:41,180 أنه يتدفق سريع 178 00:23:42,240 --> 00:23:44,120 أيمكنك سماعه؟ 179 00:23:47,060 --> 00:23:48,140 نعم 180 00:23:53,240 --> 00:23:56,240 (هذه حياة الملك، كما أجابني (نوميتور 181 00:24:00,130 --> 00:24:03,210 ربما لن تضطر للقفز لكن يجب أن تكون دائماً مستعد لفعل ذلك 182 00:24:05,140 --> 00:24:06,230 تنتظر 183 00:24:08,110 --> 00:24:10,120 الإنتظار هو أصعب شيء 184 00:24:24,200 --> 00:24:27,080 لن نجد أيّ مياه 185 00:24:27,120 --> 00:24:29,050 الجدول جاف 186 00:24:37,150 --> 00:24:40,090 إلى أين نحن ذاهبون، يا (تاوروس)؟ 187 00:24:42,040 --> 00:24:43,130 كونوا حذرين 188 00:24:45,140 --> 00:24:48,090 إنه لا يعرف إلى أين ذاهب - أصمت وأمشي - 189 00:25:40,010 --> 00:25:41,160 روميا) فعلت هذا) 190 00:25:43,130 --> 00:25:44,220 كونوا هادئين 191 00:25:45,010 --> 00:25:46,230 لماذا 192 00:25:47,020 --> 00:25:49,000 ألم تفعل ذلك؟ 193 00:25:49,040 --> 00:25:51,020 أيبدو بأن هذا عمل بشر بالنسبة إليك؟ 194 00:25:51,060 --> 00:25:52,160 لا تكونوا خائفين 195 00:25:52,200 --> 00:25:55,190 سنعود إلى المخيم ولن يحدث لنا شيء 196 00:26:31,040 --> 00:26:33,080 (إيليا) 197 00:26:33,120 --> 00:26:35,030 ما الذي حدث إليكِ؟ 198 00:26:48,040 --> 00:26:49,230 لماذا يرغبن برؤيتي بمفردي؟ 199 00:26:50,020 --> 00:26:52,170 هكذا أمرن عذارى (فستال) لكن لم يشرحن 200 00:26:56,210 --> 00:26:58,180 (مرحباً، يا (إينتوس 201 00:26:58,220 --> 00:27:00,060 لست بملك بعد 202 00:27:01,090 --> 00:27:03,150 غير مسموح لي بدخول المعبد 203 00:27:03,190 --> 00:27:06,050 إذا تريد أن تصبح ملك 204 00:27:06,090 --> 00:27:09,070 إذا تريد أن تنقذ حياتك، فكن هادئ 205 00:27:10,070 --> 00:27:12,180 لا تعصِ الأمر وأتبعني 206 00:27:34,200 --> 00:27:36,060 أركع 207 00:27:38,210 --> 00:27:41,000 لن تتحدث مع أيّ شخص 208 00:27:41,040 --> 00:27:44,240 عما تسمعه في هذا المعبد المقدس 209 00:27:45,030 --> 00:27:47,000 ...لا أفهم 210 00:27:47,040 --> 00:27:50,090 فستا)، الأمّ الخصبة) 211 00:27:50,130 --> 00:27:54,230 أظهرت صورة حقيقة لأحدى خادماتها 212 00:27:56,090 --> 00:27:58,000 تصرخ المدينة 213 00:28:00,010 --> 00:28:02,230 يبكي رجال ونساء 214 00:28:04,090 --> 00:28:06,050 يبكي الملوك - (إيليا) - 215 00:28:07,210 --> 00:28:10,010 ماذا رأيتِ؟ تحدثِ إلي 216 00:28:11,120 --> 00:28:13,160 السماء مثل الدمّ 217 00:28:15,140 --> 00:28:17,000 زهور 218 00:28:18,010 --> 00:28:20,010 أسلحة 219 00:28:20,050 --> 00:28:22,230 وجسدك يحترق 220 00:28:23,230 --> 00:28:26,150 يتدفق الدمّ من الجروح 221 00:28:26,190 --> 00:28:28,140 تشرق الشمس 222 00:28:28,180 --> 00:28:30,220 تعبان يلتهم النسر 223 00:28:32,240 --> 00:28:35,160 (أنت ميت، يا (إينتوس 224 00:28:35,200 --> 00:28:38,060 أخ قتل أخيه 225 00:28:39,070 --> 00:28:41,110 ويداه ملطختان بالدماء 226 00:28:41,150 --> 00:28:44,190 هذا مستحيل، أخي يحبني 227 00:28:44,230 --> 00:28:46,120 لماذا يقتلني؟ 228 00:28:46,160 --> 00:28:49,120 لقد تحدث الآلهة، والآن انهض 229 00:28:49,160 --> 00:28:52,060 لماذا أخبرتني بهذه الأمور؟ 230 00:28:52,100 --> 00:28:56,120 ماذا تردنّي أن أفعل؟ - لا نريد شيء - 231 00:28:56,160 --> 00:29:00,200 فنحن نوصل صوت الآلهة للبشر الفانين 232 00:29:02,160 --> 00:29:04,230 (الأمّ (فستا 233 00:29:05,020 --> 00:29:06,220 الإلهة العظيمة بثلاث أضعاف 234 00:29:07,230 --> 00:29:10,010 أيتها الأمّ الخصبة 235 00:29:11,080 --> 00:29:15,050 كنت هكذا وستظلين كذلك دائماً 236 00:29:17,020 --> 00:29:19,130 ولتشتعل نيرانكِ للأبد 237 00:29:21,190 --> 00:29:23,180 (أيتها الأمّ (فستا 238 00:29:23,220 --> 00:29:26,090 الإلهة العظيمة بثلاث أضعاف 239 00:29:26,130 --> 00:29:28,230 أيتها الأمّ الخصبة 240 00:29:37,020 --> 00:29:38,150 ماذا تفعل؟ 241 00:29:40,060 --> 00:29:41,150 استمر بالنوم 242 00:29:41,190 --> 00:29:43,160 ستكون هذه أيام مرهقة 243 00:29:50,030 --> 00:29:52,230 (يتكون الإتحاد من ثلاثين شعب، يا (أموليوس 244 00:29:54,020 --> 00:29:57,080 مع أراضيهم ورعاياهم 245 00:29:58,070 --> 00:30:02,140 لا يمكنك أن تضع كل ذلك بين يدين صبيان 246 00:30:03,160 --> 00:30:07,000 أنهما ورثة أخي، لقد قُرر ذلك بموجب القانون 247 00:30:08,220 --> 00:30:11,060 ستقضي على الإتحاد 248 00:30:11,100 --> 00:30:13,110 لإنقاذ القانون 249 00:30:13,150 --> 00:30:16,230 أنا متعب، إذا لديك شيء لقوله فقله بشكل واضح 250 00:30:19,190 --> 00:30:23,120 (لن أشارك في تزكية (إينتوس) و(يموس 251 00:30:25,050 --> 00:30:27,050 وأنا لست الوحيد 252 00:30:27,090 --> 00:30:28,240 (كابيس) 253 00:30:29,030 --> 00:30:33,200 و(سكانوس) و(ميزينتوس) وملوك أقوى مدن الإتحاد 254 00:30:33,240 --> 00:30:35,190 كلهم بجانبي 255 00:30:35,230 --> 00:30:37,200 أهذا تهديد؟ 256 00:30:37,240 --> 00:30:39,080 كلا 257 00:30:40,040 --> 00:30:41,180 إنها أمنية وحسب 258 00:30:43,030 --> 00:30:45,140 إذا حدث شيء للصبيان 259 00:30:45,180 --> 00:30:48,170 ستكون المملكة من حقك بموجب القانون 260 00:30:51,140 --> 00:30:53,070 (لقد وعدت (نوميتور 261 00:30:53,110 --> 00:30:56,150 بأنّي سأحمي ولداه وكأنهما إبناي 262 00:30:56,190 --> 00:31:00,080 يوما ما سأصلي معهما على قبر أبيهما 263 00:31:00,120 --> 00:31:02,010 ...وبعدها 264 00:31:03,060 --> 00:31:05,050 سيكون ما ترغب به الآلهة 265 00:31:06,160 --> 00:31:09,010 ...سامحني 266 00:31:11,010 --> 00:31:13,090 إذا بالغت بالكلام 267 00:31:30,200 --> 00:31:32,220 أين هو؟ 268 00:31:33,010 --> 00:31:35,060 أين رباطي؟ 269 00:31:35,100 --> 00:31:38,150 هل رأى أحد رباطي؟ 270 00:31:45,020 --> 00:31:46,100 ها هو ذا 271 00:31:46,140 --> 00:31:49,000 ماذا تفعل؟! هل أردت سرقته؟ 272 00:31:50,050 --> 00:31:53,160 !أردت سرقته - كلا، بل ألتقطته من الأرض - 273 00:31:53,200 --> 00:31:55,100 !أنتما الإثنان 274 00:31:56,060 --> 00:31:57,200 ما هو اسميكما؟ 275 00:31:58,170 --> 00:32:00,090 فأنا لا أعرفكما 276 00:32:01,100 --> 00:32:03,050 (ويروس) 277 00:32:03,090 --> 00:32:06,090 وأيّ نوع من الأسماء هذا الاسم؟ 278 00:32:11,220 --> 00:32:13,130 أنه اسمي 279 00:32:16,160 --> 00:32:19,070 النار تبعد الوحوش 280 00:32:19,110 --> 00:32:20,220 فلا تدعوها تنطفئ 281 00:32:21,170 --> 00:32:23,000 (كنايوس) 282 00:32:23,040 --> 00:32:25,080 هل النار ستبقيها بعيدة أيضاً؟ 283 00:32:33,230 --> 00:32:36,130 سيدة الذئاب 284 00:32:36,170 --> 00:32:38,030 (روميا) 285 00:32:44,240 --> 00:32:47,230 هل أنت خائف من (روميا)؟ - !كلا - 286 00:33:00,050 --> 00:33:03,220 يجب أن تكون خائف فقط مني 287 00:33:15,180 --> 00:33:17,160 !ابقوا النار مشتعلة 288 00:33:35,180 --> 00:33:37,020 من هناك؟ 289 00:33:38,170 --> 00:33:40,080 من هناك؟ 290 00:33:44,070 --> 00:33:45,150 من هناك؟ 291 00:33:54,100 --> 00:33:56,020 حان دوري بالحراسة 292 00:34:21,210 --> 00:34:23,220 لن تمطر السماء في أرضنا 293 00:34:25,020 --> 00:34:27,120 لم تتحقق بعد رغبة الآلهة 294 00:34:29,240 --> 00:34:32,080 أنت بمفردك ووالدك ميت 295 00:34:32,120 --> 00:34:34,200 نوميتور) بعيد وكذلك أمّك) 296 00:34:34,240 --> 00:34:36,190 لكنك محظوظ لوجود لك أخ آخر 297 00:34:36,230 --> 00:34:40,020 أعرف كيف يحب أخوين اثنين بعضهما البعض 298 00:34:43,220 --> 00:34:45,060 ماذا بشأن الكراهية؟ 299 00:34:47,150 --> 00:34:50,060 أتعتقد بأن أخوين يمكنهما كره بعضهما 300 00:34:54,200 --> 00:34:58,050 لقد كنت أقوى محارب في ألبا 301 00:34:58,090 --> 00:35:01,110 والأكثر إحترام وأخلاص للآلهة 302 00:35:01,150 --> 00:35:04,010 (قدمت ابنتي للإلهة (فستا 303 00:35:05,080 --> 00:35:07,160 لكن (نوميتور) كان الأكبر سن، فقد ولد قبلي 304 00:35:07,200 --> 00:35:09,180 لهذا السبب أعلن ملك 305 00:35:11,010 --> 00:35:15,020 لقد عانقته وتمنيت له التوفيق والمجد ...لكن في تلك الإثناء 306 00:35:17,060 --> 00:35:18,240 نعم، لقد كرهته 307 00:35:23,200 --> 00:35:25,160 هل تمنيت موته؟ 308 00:35:31,040 --> 00:35:32,240 أتعرف ما معنى ملك؟ 309 00:35:34,050 --> 00:35:36,040 الملك يعني قائد 310 00:35:36,080 --> 00:35:38,170 رجل قوي وحكيم أكثر من أيّ شخص آخر 311 00:35:39,180 --> 00:35:42,090 الملك معناه أكثر من هذا 312 00:35:42,130 --> 00:35:44,180 في يداه قوة إلهية 313 00:35:44,220 --> 00:35:47,000 أنه يحمل حياة وموت شعبه 314 00:35:47,040 --> 00:35:50,070 فقط الآلهة تقرر حياة أو موت الملك 315 00:35:56,110 --> 00:35:58,070 وأنا مجرد رجل 316 00:36:04,040 --> 00:36:05,140 سيعود المطر 317 00:36:06,180 --> 00:36:08,140 مدينتنا مقدسة 318 00:36:09,210 --> 00:36:12,000 لن تتخلى عنا الآلهة 319 00:37:20,030 --> 00:37:21,220 اخرجِ 320 00:37:22,010 --> 00:37:24,210 أخرجِ، لا أريد التحدث معكِ 321 00:37:26,000 --> 00:37:28,050 إنها أنا من يجب عليها التحدث معك 322 00:37:30,230 --> 00:37:32,130 أخرجهما 323 00:38:09,050 --> 00:38:11,200 هل تحتاج لمرأتين 324 00:38:11,240 --> 00:38:14,180 لتشغل عقلك عما أخبرك به (سبوريوس)؟ 325 00:38:18,230 --> 00:38:21,230 (لا يؤرقني كلام (سبوريوس 326 00:38:23,210 --> 00:38:27,040 بل بما يرغب وما لا يرغب به دمّي 327 00:38:30,230 --> 00:38:33,100 تعرف ما عليك فعله 328 00:38:57,020 --> 00:38:59,000 نوميتور) في المنفى) 329 00:39:00,100 --> 00:39:02,170 لكن السماء مازالت مشتعلة 330 00:39:04,200 --> 00:39:08,140 الآلهة مثل الرجال، يتوقعون ملك حقيقي 331 00:39:19,140 --> 00:39:23,120 فقط من يعرف الحياة أكثر من الآخرين يمكن أن يكون ملك 332 00:39:24,220 --> 00:39:27,110 الصبيان مجرد نكرة 333 00:39:27,150 --> 00:39:29,240 وقمت بالفعل ما كان عليهما فعله 334 00:39:30,030 --> 00:39:32,210 ألتقطت القناع المشتعل 335 00:39:33,000 --> 00:39:35,120 وأعميت أخيك 336 00:39:39,190 --> 00:39:42,030 خذ السلطة 337 00:39:42,070 --> 00:39:45,060 التي هي ملكك بالحق 338 00:40:19,180 --> 00:40:21,010 أأنت موجود؟ 339 00:40:25,060 --> 00:40:26,140 (إيليا) 340 00:40:28,030 --> 00:40:30,090 لقد قررت 341 00:40:30,130 --> 00:40:32,150 سأغادر غداً عند الفجر 342 00:40:35,010 --> 00:40:37,010 بدون توديع أحد 343 00:40:39,080 --> 00:40:41,030 لكن لا تبكي 344 00:40:41,070 --> 00:40:45,100 سأعود لأجلك عندما ينتهي وقت خدمتكِ بالمعبد 345 00:40:45,140 --> 00:40:47,240 (كلا، يا (إينتوس 346 00:40:48,030 --> 00:40:50,080 يجب أن لا تعود 347 00:40:50,120 --> 00:40:53,000 لا يمكن أن أعيش بدون الأمل برؤيتكِ مجدداً 348 00:40:56,060 --> 00:40:58,170 إذا رجعت إلى هنا 349 00:40:58,210 --> 00:41:01,000 فسيكون مصيرك بإنتظارك 350 00:41:02,070 --> 00:41:05,090 لا يمكنك الهرب للأبد من رغبة الآلهة 351 00:41:07,090 --> 00:41:08,180 ...لذا 352 00:41:09,230 --> 00:41:11,240 لن أراكِ مجدداً؟ 353 00:41:14,050 --> 00:41:16,030 سأبحث عنك عندما أكون حرّة 354 00:41:17,080 --> 00:41:19,160 فقط أطلب منك أن تتذكرني 355 00:41:19,200 --> 00:41:21,120 وأن لا تموت 356 00:41:24,160 --> 00:41:26,110 لن أنساكِ 357 00:41:28,030 --> 00:41:31,190 أرجوك أبقى بعيد عن أخيك 358 00:41:38,150 --> 00:41:40,020 أعطني يدك 359 00:42:45,010 --> 00:42:46,180 إلى أين تذهب؟ 360 00:42:48,170 --> 00:42:51,180 لقد سألتك إلى أين تذهب؟ - سيكون هناك فقط ملك واحد - 361 00:42:53,140 --> 00:42:55,100 لا أفهم 362 00:42:55,140 --> 00:42:57,050 ستكون الملك الوحيد 363 00:43:00,030 --> 00:43:01,170 (استدر، يا (إينتوس 364 00:43:02,150 --> 00:43:04,120 !وانظر إلي في عيناي 365 00:43:04,160 --> 00:43:06,130 يجب أن اذهب 366 00:43:06,170 --> 00:43:08,000 ثق بي 367 00:43:10,180 --> 00:43:13,000 لا أستطيع الثقة بشخص لا أفهمه 368 00:43:14,110 --> 00:43:16,240 لقد وعدنا أمّنا بأننا لن نفترق، لأيّ سبب كان 369 00:43:17,030 --> 00:43:19,190 أمّنا لا تعرف بماذا خططت إليه الآلهة 370 00:43:20,230 --> 00:43:22,090 وأنت تعرف؟ 371 00:43:24,050 --> 00:43:25,150 يجب أن اذهب 372 00:43:27,170 --> 00:43:29,070 لسنا بشخصين 373 00:43:30,190 --> 00:43:34,050 بل كلانا اليمين واليسار، نصفان لنفس الرجل 374 00:43:37,080 --> 00:43:38,200 سامحني 375 00:43:43,020 --> 00:43:45,210 ثق بي، ستكون ملك بمفردك 376 00:44:05,070 --> 00:44:07,130 إذا ذهبت فلن تحضى ألبا بملك 377 00:44:10,000 --> 00:44:11,080 ماذا تفعل؟ 378 00:44:14,000 --> 00:44:15,210 !كلا، كلا 379 00:44:20,110 --> 00:44:22,170 لست خائف مما ينتظرنا 380 00:44:24,200 --> 00:44:26,030 لست خائف 381 00:44:32,200 --> 00:44:34,070 أنت محق 382 00:44:39,110 --> 00:44:41,100 يجب أن لا أكون خائف أيضاً 383 00:44:43,140 --> 00:44:45,240 سنذهب سوية إلى قبر والدنا 384 00:44:46,030 --> 00:44:47,110 قبل التتويج 385 00:44:47,150 --> 00:44:50,020 وسنصلِ إليه لأجل القوة 386 00:45:02,140 --> 00:45:04,140 !أعد إلي رباطي - عماذا تتحدث؟ - 387 00:45:04,180 --> 00:45:06,010 رباطي 388 00:45:06,050 --> 00:45:09,190 !أيها الكلب القذر، لقد سرقته - !يكفي، أنتما الإثنان - 389 00:45:11,200 --> 00:45:13,190 !يكفي، كلاكما 390 00:45:17,070 --> 00:45:19,030 (لنذهب إلى (كنايوس 391 00:45:19,070 --> 00:45:21,220 !لم أفعل شيء - سنرى بشأن ذلك - 392 00:45:42,080 --> 00:45:44,000 ما الذي يجري؟ 393 00:45:44,040 --> 00:45:46,130 لقد كانا يتقاتلان - سرق (ويروس) رباطي - 394 00:45:46,170 --> 00:45:48,240 أنت مجنون، لم أسرق شيء 395 00:45:49,030 --> 00:45:51,010 أفلتوهما 396 00:45:55,020 --> 00:45:57,150 !لم أسرق أيّ رباط - !نعم، لقد سرقته - 397 00:45:57,190 --> 00:46:00,140 ألديك دليل، يا (بيكوس)، على هذا الإتهام؟ 398 00:46:00,180 --> 00:46:04,080 لابد وأنه يرتديه، لم يملك رباط لذا سرق رباطي 399 00:46:04,120 --> 00:46:05,230 فتشه 400 00:46:07,170 --> 00:46:09,000 أفعلا ما يقوله 401 00:46:15,030 --> 00:46:16,210 تحققوا من فراشه 402 00:46:25,180 --> 00:46:28,210 مستحيل، لابد وأنه أخفاه - لم آخذ شيء - 403 00:46:29,000 --> 00:46:32,100 كان بحوزتي، كنا نراقب النار ونمت لفترة قصيرة 404 00:46:32,140 --> 00:46:34,010 !أصمت 405 00:46:35,240 --> 00:46:37,150 (انظر إلي، يا (ويروس 406 00:46:46,010 --> 00:46:49,240 هل قمت بما اتهمك به (بيكوس)؟ 407 00:46:51,140 --> 00:46:53,120 لم أسرق شيء 408 00:46:58,160 --> 00:47:00,170 إذا سرقت 409 00:47:01,200 --> 00:47:04,120 فأنت لص 410 00:47:04,160 --> 00:47:07,180 ولابد أن يموت اللصوص 411 00:47:13,180 --> 00:47:15,130 ...إذا لم تسرق 412 00:47:16,070 --> 00:47:18,130 (سيموت (بيكوس 413 00:47:18,170 --> 00:47:21,080 الذي إتهمك 414 00:47:21,120 --> 00:47:22,220 بلا سبب 415 00:47:23,010 --> 00:47:24,230 !كلا! أخبره 416 00:47:25,020 --> 00:47:27,090 أخبره بأنّك سرقت رباطي 417 00:47:27,130 --> 00:47:29,180 لم أسرق شيء 418 00:47:29,220 --> 00:47:32,130 أرجوك! قل الحقيقة 419 00:47:34,000 --> 00:47:35,190 !فتشوه مجدداً 420 00:47:38,060 --> 00:47:39,190 حسناً 421 00:47:43,000 --> 00:47:46,010 لا شيء، لا يوجد شيء هنا 422 00:47:48,100 --> 00:47:49,210 ثبتاه 423 00:47:56,000 --> 00:47:57,170 (النار، يا (بيكوس 424 00:47:58,240 --> 00:48:01,090 كان عليك الإعتناء بالنار وحسب 425 00:48:17,170 --> 00:48:20,160 سبقضي خمسة أيام في كهف 426 00:48:23,150 --> 00:48:24,230 !كلا 427 00:48:25,020 --> 00:48:26,100 ...أيّ شخص يطعمه 428 00:48:27,200 --> 00:48:29,070 !سيضطر لمواجهتي 429 00:48:30,020 --> 00:48:31,230 لماذا....لماذا؟ 430 00:48:32,020 --> 00:48:34,210 لقد اتهمت ظلم، لماذا؟ 431 00:49:09,200 --> 00:49:12,230 هل تؤمن بأنّي أنا وأخي سنصبح ملكين؟ 432 00:49:14,200 --> 00:49:18,120 سواء تحقق ذلك أم لا يعرف الملك الصالح بعد موته فقط 433 00:49:18,160 --> 00:49:21,160 لقد طلبتك الآلهة لمهمة صعبة 434 00:49:21,200 --> 00:49:24,080 وستجيب للآلهة فقط 435 00:49:49,120 --> 00:49:51,000 يجب أن نهرب 436 00:49:56,150 --> 00:49:57,240 !اهرب 437 00:50:04,110 --> 00:50:05,230 !اقتلوهما 438 00:50:20,150 --> 00:50:22,070 !(إينتوس) 439 00:50:39,040 --> 00:50:41,060 !أمسكوا به 440 00:51:55,120 --> 00:51:57,010 ماذا فعلتم؟ 441 00:52:01,040 --> 00:52:02,170 ماذا فعلتم؟ 442 00:52:12,160 --> 00:52:15,020 كيف أمكنكم فقدانه؟ 443 00:52:15,060 --> 00:52:18,030 لقد كان سريع، أعتذر، يا مولاي 444 00:52:42,000 --> 00:52:43,240 لننقذ المملكة 445 00:52:48,080 --> 00:52:51,220 ...أبحثوا عنه إذا هو ليس ميت 446 00:52:52,230 --> 00:52:54,210 وأقتلوه 447 00:54:56,010 --> 00:54:59,050 ستُنقذين يا ألبا 448 00:56:10,470 --> 00:56:20,220 ترجمة " Akram Nasser " ترجمة