1 00:00:04,960 --> 00:00:08,275 I'm not asking for anything other than permission and 60 men. 2 00:00:08,359 --> 00:00:10,556 Men I will choose according to my own criteria. 3 00:00:10,640 --> 00:00:14,240 If you decide to join them, I will join the SAS too. 4 00:00:15,759 --> 00:00:17,955 My dearest Mirren, you know I love you, 5 00:00:18,039 --> 00:00:19,876 I know I could make you so happy. 6 00:00:19,960 --> 00:00:22,320 If you go out in this, it will be suicide. 7 00:00:25,239 --> 00:00:26,440 Who? 8 00:00:26,960 --> 00:00:28,239 McGonigal, sir. 9 00:00:30,000 --> 00:00:32,876 What is it about Stirling that you dislike so much? 10 00:00:32,960 --> 00:00:34,916 I invented the SAS, 11 00:00:35,000 --> 00:00:37,116 he had no right to destroy it 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,595 on its first mission. 13 00:00:38,679 --> 00:00:40,156 We have a second chance. 14 00:00:40,240 --> 00:00:43,200 Let's see what the stars have in store for us. 15 00:00:50,000 --> 00:00:51,836 That's Paddy Mayne in Tamet. 16 00:00:51,920 --> 00:00:54,675 And here am I in the dark and silence in Sirte. 17 00:00:54,759 --> 00:00:57,409 - Well it's not a competition, sir. - Of course it is. 18 00:00:57,880 --> 00:00:59,079 Ooh, I see. 19 00:00:59,560 --> 00:01:01,000 Let the games begin. 20 00:01:04,560 --> 00:01:06,476 Based on a true story, 21 00:01:06,560 --> 00:01:11,280 the events depicted which seem most unbelievale 22 00:01:12,000 --> 00:01:15,159 ...are mostly true. 23 00:01:16,560 --> 00:01:18,635 50 MILES SOUTH OF GERMAN / ITALIAN AIRSTRIPS 24 00:01:18,719 --> 00:01:20,480 29TH DECEMBER 1941 25 00:01:31,719 --> 00:01:33,040 Faster now, come on! 26 00:01:36,760 --> 00:01:39,239 Sadler, don't let him catch you. 27 00:01:42,200 --> 00:01:44,120 How do you like these, Tommy? 28 00:01:47,079 --> 00:01:48,239 Come on. 29 00:02:29,960 --> 00:02:33,560 Where the hell did you learn to drive like that, Paddy Mayne? 30 00:02:36,759 --> 00:02:37,916 Now, 31 00:02:38,000 --> 00:02:40,560 we will break off into four units 32 00:02:41,080 --> 00:02:42,240 as before. 33 00:02:42,719 --> 00:02:44,196 I'm guessing it's the same teams 34 00:02:44,280 --> 00:02:47,036 as the last time we attacked these same airstrips? 35 00:02:47,120 --> 00:02:49,196 Just to keep the scoring system fair. 36 00:02:49,280 --> 00:02:50,596 Nope, 37 00:02:50,680 --> 00:02:53,835 different teams, same team leaders because this whole exercise, 38 00:02:53,919 --> 00:02:57,316 the whole North Africa campaign is about my team versus your team, Paddy. 39 00:02:57,400 --> 00:03:00,196 Aye. Just as long as that is clear. 40 00:03:00,280 --> 00:03:03,960 Gentlemen, this is a theatre of war, not a playground 41 00:03:04,520 --> 00:03:07,515 and this time, it will be different cause now, the Germans are expecting us. 42 00:03:07,599 --> 00:03:10,156 Every airstrip will be on high alert. 43 00:03:10,240 --> 00:03:11,960 Even more fun, Jock. 44 00:03:13,560 --> 00:03:17,759 So, now, perhaps... double points 45 00:03:18,759 --> 00:03:20,599 for each plane destroyed? 46 00:03:22,120 --> 00:03:25,716 Lewes, you will take Almonds and Riley to Nofilia airstrip. Fraser... 47 00:03:25,800 --> 00:03:27,756 I want no part in this idiotic game. 48 00:03:27,840 --> 00:03:29,196 You will go with Lewes, 49 00:03:29,280 --> 00:03:31,355 but take four men and break off at the airstrip 50 00:03:31,439 --> 00:03:33,795 to attack the airfield to the west. 51 00:03:33,879 --> 00:03:35,916 And Paddy, just as the last time, 52 00:03:36,000 --> 00:03:38,156 you will take Tamet 53 00:03:38,240 --> 00:03:39,840 and I will take Sirte. 54 00:03:41,039 --> 00:03:44,240 - Round two then, sir. - Oh, yes, round two. 55 00:03:44,879 --> 00:03:47,555 - Can I come on your team then, sir? - Course you can, sweetheart. 56 00:03:47,639 --> 00:03:51,120 - Stick with Uncle Paddy. - She's a keen kitten she is. 57 00:03:52,159 --> 00:03:55,280 And whoever destroys the most aeroplanes tonight, 58 00:03:55,840 --> 00:03:58,879 will win a bottle of 20-year-old 59 00:03:59,439 --> 00:04:02,039 single malt Scotch whisky. 60 00:04:05,719 --> 00:04:08,000 My father's favourite. 61 00:04:08,639 --> 00:04:12,395 Now, I carry it with me in case I am fatally wounded. 62 00:04:12,479 --> 00:04:14,479 Now I'm offering it as a prize 63 00:04:15,599 --> 00:04:16,800 in our game. 64 00:04:18,399 --> 00:04:20,555 Paddy, you've had a lot of whisky in your time, 65 00:04:20,639 --> 00:04:22,276 nothing as good as this. 66 00:04:22,360 --> 00:04:24,276 Considering your humble background. 67 00:04:24,360 --> 00:04:28,000 Shall I stand between you two fucking idiots like a headmaster? 68 00:04:29,040 --> 00:04:31,800 Myself, I prefer a poteen, 69 00:04:32,279 --> 00:04:34,720 distilled in bathtubs, 70 00:04:35,839 --> 00:04:39,879 but I will gladly take this piss off your hands when I win, sir. 71 00:04:42,319 --> 00:04:45,240 Okay, men, check your weapons. 72 00:04:53,160 --> 00:04:54,240 David, 73 00:04:54,800 --> 00:04:57,480 what's this idiotic nonsense about a game? 74 00:04:59,199 --> 00:05:02,355 No commanding officer has ever been able to control Paddy Mayne 75 00:05:02,439 --> 00:05:06,276 because none of them understood him. He will fight against me come what may, 76 00:05:06,360 --> 00:05:09,396 but now, he will try to attain dominance 77 00:05:09,480 --> 00:05:11,875 by destroying enemy aircraft which... 78 00:05:11,959 --> 00:05:14,680 is essential if we don't want Tobruk to fall. 79 00:05:15,120 --> 00:05:18,115 Yes, but is it really clever strategy, David? 80 00:05:18,199 --> 00:05:20,279 Or do you just want to win the game? 81 00:05:21,560 --> 00:05:24,399 ROGUE HEROES 82 00:05:33,319 --> 00:05:36,480 NOFILIA BEACH LIBYA 83 00:05:46,079 --> 00:05:47,555 What time is it? 84 00:05:47,639 --> 00:05:49,115 Two minutes to midnight. 85 00:05:49,199 --> 00:05:51,279 We need to wait for the moon to set. 86 00:05:57,040 --> 00:06:01,959 SIRTE COAST ROAD, LIBYA SAME TIME 87 00:06:06,040 --> 00:06:08,435 Let's wait here for the moon to set. 88 00:06:08,519 --> 00:06:10,199 Four miles to the airstrip, 89 00:06:10,560 --> 00:06:12,755 coast road's just over that ridge. 90 00:06:12,839 --> 00:06:15,916 We can't risk the vehicles any further. 91 00:06:16,000 --> 00:06:17,519 Fuck the moon. 92 00:06:18,680 --> 00:06:20,680 - There you are, sir. - Let's go. 93 00:06:26,000 --> 00:06:31,160 TAMET AIRSTRIP, LIBYA SAME TIME 94 00:06:53,920 --> 00:06:55,516 Cheeky bastards have put up fences. 95 00:06:55,600 --> 00:06:57,120 Aye, cheeky fucks, 96 00:06:58,480 --> 00:07:00,600 but it'll make it more fun this time. 97 00:07:01,040 --> 00:07:03,396 We should wait for the moon to set, they'll see us. 98 00:07:03,480 --> 00:07:05,839 No. The moon is our friend. 99 00:07:06,800 --> 00:07:08,879 Patience is our enemy. 100 00:07:10,480 --> 00:07:14,160 And besides, those who'd see us will soon be dead. 101 00:07:30,040 --> 00:07:31,079 Listen. 102 00:07:57,319 --> 00:08:00,839 Just as I thought, fences and searchlights this time. 103 00:08:03,279 --> 00:08:04,399 Riley, 104 00:08:05,000 --> 00:08:06,480 I want you to read this. 105 00:08:13,639 --> 00:08:15,199 I'm not religious, sir. 106 00:08:15,800 --> 00:08:17,115 If you're unable to read the print, 107 00:08:17,199 --> 00:08:20,076 the light will be sufficiently bad for us to move. 108 00:08:20,160 --> 00:08:22,639 Pass it here, Pat. That's my favourite. 109 00:08:26,680 --> 00:08:29,000 And what are you doing, sir? 110 00:08:29,439 --> 00:08:31,680 We have at least 15 more minutes so... 111 00:08:32,159 --> 00:08:33,759 you read your Bible, 112 00:08:34,919 --> 00:08:37,159 I'm going to pray in my own way. 113 00:09:00,639 --> 00:09:02,200 My dearest Mirren, 114 00:09:02,799 --> 00:09:06,879 it has been two weeks since I sent you my letter of marriage proposal. 115 00:09:08,240 --> 00:09:10,396 I'm imagining that I haven't received a response 116 00:09:10,480 --> 00:09:12,840 because of faults in the mail service. 117 00:09:13,519 --> 00:09:15,156 We are now based on the planet Mars 118 00:09:15,240 --> 00:09:18,320 and mail comes once every blue moon. 119 00:09:20,159 --> 00:09:23,835 And speaking of the moon, every time I look at it, I think of you. 120 00:09:23,919 --> 00:09:25,555 So damn corny, isn't it? 121 00:09:25,639 --> 00:09:28,360 Like one of those awful Hollywood films. 122 00:09:36,879 --> 00:09:38,595 But the moon gives me hope 123 00:09:38,679 --> 00:09:42,559 that something so cold and remote can appear beautiful. 124 00:09:47,200 --> 00:09:50,955 I believe I too, am considered cold and remote by some, 125 00:09:51,039 --> 00:09:52,240 but I'm hoping that... 126 00:09:52,559 --> 00:09:56,759 you might also consider me, if not beautiful, then, at least dependable. 127 00:09:57,840 --> 00:10:01,399 And I hope that your answer to my proposal will be yes. 128 00:10:09,879 --> 00:10:13,080 The light died just after, "thou shalt not kill", sir. 129 00:10:15,080 --> 00:10:16,120 Well, 130 00:10:16,919 --> 00:10:19,156 I can tell you the full commandment, 131 00:10:19,240 --> 00:10:22,759 it's "thou shalt not kill, except in a very good cause". 132 00:10:23,879 --> 00:10:27,036 Every day, Hitler sends innocents to their deaths. 133 00:10:27,120 --> 00:10:29,080 So we have a very good cause. 134 00:10:32,519 --> 00:10:33,639 Fraser, 135 00:10:34,120 --> 00:10:35,399 take your men West, 136 00:10:35,960 --> 00:10:36,955 we go East. 137 00:10:37,039 --> 00:10:38,360 Go well, sir. 138 00:10:42,320 --> 00:10:43,555 Good luck, boys. 139 00:10:43,639 --> 00:10:45,519 All the best, lads. 140 00:10:58,720 --> 00:11:00,279 Fuck. Fuck. 141 00:11:02,120 --> 00:11:06,159 German reinforcements heading to Agheila to join Rommel. 142 00:11:07,840 --> 00:11:11,080 We can't reach Sirte airstrip without crossing that road. 143 00:11:13,519 --> 00:11:14,840 Fuck. 144 00:12:05,320 --> 00:12:09,000 - Only five Messerschmitts on the strip. - Meaning what? 145 00:12:09,320 --> 00:12:11,075 Five is five. 146 00:12:11,159 --> 00:12:15,519 Five Messerschmitts taken out of action, British lives saved. 147 00:12:17,679 --> 00:12:20,679 Yes, sir. I only wish there were more. 148 00:12:21,440 --> 00:12:24,595 I don't care about the scores on the blackboard. None of us do. 149 00:12:24,679 --> 00:12:25,759 Good. 150 00:12:26,159 --> 00:12:28,519 Only monsters would keep count. 151 00:12:40,399 --> 00:12:42,799 If that's Rommel's main relief column, 152 00:12:43,919 --> 00:12:44,955 there'll be no break for 3 hours. 153 00:12:45,039 --> 00:12:47,555 - There will be. - The Germans stay tight to prevent... 154 00:12:47,639 --> 00:12:50,080 There will be a bloody break, Sadler. 155 00:12:51,720 --> 00:12:54,840 I will get a break. I am owed a fucking break. 156 00:13:34,559 --> 00:13:37,159 A wee light show for Stirling. 157 00:13:44,759 --> 00:13:45,960 Bad dog. 158 00:13:54,320 --> 00:13:57,120 It's like Paddy's lit another bonfire. 159 00:14:01,360 --> 00:14:04,039 - Bravo. - What the fuck has he blown up? 160 00:14:06,960 --> 00:14:08,876 Whatever it is, I imagine there's little doubt 161 00:14:08,960 --> 00:14:12,240 about the destination of my father's favourite whisky. 162 00:14:14,240 --> 00:14:16,000 My father would be so proud. 163 00:14:17,840 --> 00:14:20,435 That's it. Road's clear, that's the last of them. 164 00:14:20,519 --> 00:14:21,919 What time is it? 165 00:14:22,559 --> 00:14:23,759 04:26. 166 00:14:24,120 --> 00:14:25,795 Sunrise is at 04:40. 167 00:14:25,879 --> 00:14:29,240 It's another 20 minute march to Sirte airstrip. 168 00:14:30,799 --> 00:14:32,879 It's too late. 169 00:14:39,000 --> 00:14:42,960 Looks like Lewes and Fraser have had some success too. Bravo. 170 00:14:43,759 --> 00:14:45,000 Bravo. 171 00:14:47,279 --> 00:14:48,480 Of course, of course, 172 00:14:48,840 --> 00:14:51,879 the road became clear when it was already too late. 173 00:14:52,360 --> 00:14:55,276 Or, imagine a more amusing possibility, 174 00:14:55,360 --> 00:15:00,039 the road became clear because it was too late, there-in lies a crucial... 175 00:15:00,720 --> 00:15:02,639 philosophical distinction. 176 00:15:09,480 --> 00:15:11,276 InThe Iliad, Homer wrote, 177 00:15:11,360 --> 00:15:15,840 "Fate is born with us, no man escapes it neither brave man nor coward." 178 00:15:17,879 --> 00:15:19,799 What do you say, Sadler? 179 00:15:21,440 --> 00:15:25,480 I say no one is talking of bravery or cowardice. 180 00:15:26,399 --> 00:15:27,600 Indeed. 181 00:15:29,879 --> 00:15:31,759 No one is talking at all. 182 00:16:09,720 --> 00:16:13,320 If you see a brown stone lads, stay away from it. 183 00:16:23,919 --> 00:16:25,120 Stirling! 184 00:16:30,720 --> 00:16:32,440 Wee, Johnny, 185 00:16:33,200 --> 00:16:35,679 I wanna write down the scores. 186 00:16:37,320 --> 00:16:39,919 Why don't you leave it alone, Paddy? 187 00:16:50,279 --> 00:16:53,559 What, 24 plus 27? 188 00:16:54,840 --> 00:16:56,279 Fifty... 189 00:16:58,120 --> 00:16:59,276 one. 190 00:16:59,360 --> 00:17:01,120 Scare the Gerries off that. 191 00:17:36,039 --> 00:17:37,240 Even though... 192 00:17:37,799 --> 00:17:39,995 they took extra precautions, 193 00:17:40,079 --> 00:17:41,880 I think we did rather well. 194 00:17:42,640 --> 00:17:44,559 Wires, dogs, 195 00:17:45,680 --> 00:17:47,836 wide-eyed boys notwithstanding. 196 00:17:47,920 --> 00:17:52,240 - What caused all the fireworks? - 5,000 gallons of aviation fuel. 197 00:17:53,200 --> 00:17:55,400 I'm not counting that in my tally. 198 00:17:55,960 --> 00:17:57,200 What about you? 199 00:17:57,680 --> 00:18:00,160 Who's getting the whisky? 200 00:18:06,440 --> 00:18:08,079 The prize has gone, Paddy. 201 00:18:08,759 --> 00:18:11,559 Some of it I drank, the rest... shot to pieces. 202 00:18:14,240 --> 00:18:16,799 I decided it was a worthless gesture. 203 00:18:17,359 --> 00:18:19,759 My strategy was ugly and vain 204 00:18:20,720 --> 00:18:23,515 and a bottle of whiskey is not a fitting reward 205 00:18:23,599 --> 00:18:25,515 for the resourcefulness and courage 206 00:18:25,599 --> 00:18:29,559 you have shown over two very dangerous assignments. So, 207 00:18:31,720 --> 00:18:33,640 I'm going to recommend to GHQ 208 00:18:34,759 --> 00:18:36,319 that you be awarded 209 00:18:36,640 --> 00:18:40,559 the Distinguished Service Order Medal and that you... 210 00:18:41,759 --> 00:18:43,799 be promoted to the rank of Captain. 211 00:18:50,039 --> 00:18:52,400 Congratulations, Captain Mayne. 212 00:18:52,839 --> 00:18:57,039 The Special Air Service's first combat medal and first promotion. 213 00:18:57,400 --> 00:18:59,836 Three cheers for Captain Paddy Mayne, 214 00:18:59,920 --> 00:19:02,160 the mad bastard at Tamet strip. 215 00:19:07,839 --> 00:19:10,435 Now you can try wearing the mantle of power yourself, 216 00:19:10,519 --> 00:19:12,559 you useless Irish cunt. 217 00:19:14,000 --> 00:19:15,559 You see, you... 218 00:19:17,400 --> 00:19:20,440 you are the first commanding officer 219 00:19:21,039 --> 00:19:23,200 that I have ever actually liked. 220 00:19:32,200 --> 00:19:33,839 Where the hell is Lewes? 221 00:19:36,880 --> 00:19:38,480 Mirren? 222 00:19:41,759 --> 00:19:43,359 Mirren? 223 00:19:46,839 --> 00:19:48,475 What are you doing? 224 00:19:48,559 --> 00:19:51,755 I was asking my dear departed grandmother a question. 225 00:19:51,839 --> 00:19:52,960 What question? 226 00:20:02,039 --> 00:20:04,079 You're being very mysterious. 227 00:20:04,640 --> 00:20:05,799 Where are we going? 228 00:20:06,359 --> 00:20:08,359 My grandmother said yes, 229 00:20:10,319 --> 00:20:11,440 so let's do it. 230 00:20:13,519 --> 00:20:15,200 In the back of the car. 231 00:20:17,400 --> 00:20:20,960 It's what all the young people in America do apparently. 232 00:20:46,920 --> 00:20:49,839 Remember, you have to pull out. 233 00:20:50,799 --> 00:20:53,000 I will, my love. I will. 234 00:21:04,279 --> 00:21:05,960 I love you, Mirren. 235 00:21:14,880 --> 00:21:16,920 - Oh, lord. - What? 236 00:21:17,599 --> 00:21:20,039 - Quickly. For god's sake. - What do I do? 237 00:21:20,559 --> 00:21:22,316 - Like this? - Yes. 238 00:21:22,400 --> 00:21:23,759 Quicker. 239 00:21:26,680 --> 00:21:28,119 Goodness. 240 00:21:29,960 --> 00:21:31,759 Such a lot. 241 00:21:42,400 --> 00:21:43,519 What? 242 00:21:44,359 --> 00:21:46,039 Now you are ruined? 243 00:21:46,359 --> 00:21:48,000 My dress is ruined. 244 00:21:51,799 --> 00:21:52,960 Well, Mirren, 245 00:21:54,799 --> 00:21:58,880 when we're married, there will be no need for strategic withdrawals. 246 00:22:00,200 --> 00:22:03,839 You always resort to military terms when you're embarrassed. 247 00:22:06,359 --> 00:22:08,039 Did you hear me? 248 00:22:10,119 --> 00:22:12,000 I said, when we're married. 249 00:22:14,240 --> 00:22:15,480 Jock. 250 00:22:18,559 --> 00:22:20,480 Enemy aircraft, due south. 251 00:22:26,640 --> 00:22:28,119 Everyone, fan out! 252 00:22:29,200 --> 00:22:30,440 Watch out. 253 00:22:54,359 --> 00:22:57,876 Almonds, head for the rocks! Everyone out. Fan out. 254 00:22:57,960 --> 00:23:00,435 Grab your weapons, find cover. 255 00:23:00,519 --> 00:23:02,596 Get the bren gun. 256 00:23:02,680 --> 00:23:06,119 Scatter. Everybody, scatter. Go! 257 00:23:07,160 --> 00:23:09,076 Get down, sir, there's another plane. 258 00:23:09,160 --> 00:23:13,836 We've obviously made ourselves something of a priority. How flattering. 259 00:23:13,920 --> 00:23:16,759 - Almonds, take cover! - Jim, come on. 260 00:23:17,079 --> 00:23:18,759 Fuck off. 261 00:23:38,039 --> 00:23:39,680 - Sir! - Sir! 262 00:23:42,519 --> 00:23:43,720 Are you hit, sir? 263 00:23:46,519 --> 00:23:48,640 They're swinging back round. 264 00:23:51,000 --> 00:23:54,599 - Are you okay, sir? - Just head for the rocks. 265 00:23:55,160 --> 00:23:56,920 I'll meet you there. 266 00:23:58,480 --> 00:24:00,079 Sir, you have to run. Run. 267 00:24:00,720 --> 00:24:03,240 Run. Walk would be a fine thing. 268 00:24:18,319 --> 00:24:20,640 Sir, are you okay? 269 00:25:01,119 --> 00:25:02,400 Sir! 270 00:25:07,440 --> 00:25:08,759 Do you need help? 271 00:25:24,039 --> 00:25:27,319 - We'll come and get you. - Get back behind the rocks. 272 00:25:27,680 --> 00:25:29,000 They're coming again. 273 00:26:29,119 --> 00:26:30,200 Jock. 274 00:26:32,160 --> 00:26:34,640 In answer to your proposal, my love, 275 00:26:35,599 --> 00:26:37,759 I really have to say no. 276 00:26:40,839 --> 00:26:43,559 How can I marry a man who's already dead? 277 00:26:50,880 --> 00:26:51,960 No. 278 00:26:54,200 --> 00:26:55,359 No. 279 00:27:03,680 --> 00:27:04,799 I'm not dead. 280 00:27:06,279 --> 00:27:07,519 I'm alive. 281 00:27:08,559 --> 00:27:10,240 Mirren. 282 00:27:11,359 --> 00:27:13,519 I'm not dead, Mirren! 283 00:27:40,279 --> 00:27:42,000 I'll be with you in a moment. 284 00:27:42,880 --> 00:27:44,880 - Quickly as I can. - Sir! 285 00:27:45,599 --> 00:27:47,876 Sir, you're hurt. Wait, I'll come to you. 286 00:27:47,960 --> 00:27:52,316 No, you will not go down there, that's a fucking order. I will not let you die. 287 00:27:52,400 --> 00:27:53,680 Stay. 288 00:27:54,079 --> 00:27:56,035 - Jock! - Jim, come back! 289 00:27:56,119 --> 00:27:58,400 - Jock. - Sir, keep coming. 290 00:28:01,640 --> 00:28:03,319 Almost there, darling. 291 00:29:25,000 --> 00:29:27,035 There's only one vehicle. 292 00:29:27,119 --> 00:29:30,599 I wonder if the German's have a blackboard. 293 00:29:51,359 --> 00:29:53,200 Everyone alright, lads? 294 00:29:57,880 --> 00:29:59,400 You alright, fellas? 295 00:30:10,680 --> 00:30:11,720 Get them a drink. 296 00:30:26,799 --> 00:30:28,440 Jock didn't make it. 297 00:30:30,119 --> 00:30:31,440 What, what d'you mean? 298 00:30:31,880 --> 00:30:33,240 What do you mean? 299 00:30:34,960 --> 00:30:36,440 What do you think I mean? 300 00:30:37,920 --> 00:30:39,079 No, where is he? 301 00:30:43,839 --> 00:30:45,079 He's fucking dead. 302 00:30:49,359 --> 00:30:50,599 Where is he? 303 00:30:51,720 --> 00:30:53,195 He's where he fell. 304 00:30:53,279 --> 00:30:57,079 - You left him? - I left him on your orders. 305 00:30:58,880 --> 00:31:02,200 On SAS orders. S-A-fucking-S protocol. 306 00:31:04,200 --> 00:31:06,400 You and your fucking order. 307 00:31:09,640 --> 00:31:12,116 Do not attempt to retrieve the bodies of the fallen 308 00:31:12,200 --> 00:31:15,960 as it will impede swift execution of the given mission, sir. 309 00:31:28,039 --> 00:31:29,519 He's a bloody mess... 310 00:31:31,079 --> 00:31:32,359 out in the sun. 311 00:31:34,799 --> 00:31:38,960 Which is where we're all... we are all gonna be now that Jerry's onto us. 312 00:32:02,559 --> 00:32:03,880 I actually... 313 00:32:04,640 --> 00:32:06,960 didn't believe Jock Lewes was human. 314 00:32:10,640 --> 00:32:12,680 Sir, put out your cigarette. 315 00:32:13,599 --> 00:32:16,440 - Sir, put out your cigarette. - Fuck off! 316 00:32:18,119 --> 00:32:19,400 Fuck off! 317 00:32:21,640 --> 00:32:23,160 He died well. 318 00:32:50,920 --> 00:32:53,240 Sand. Sand, quick. 319 00:33:22,200 --> 00:33:23,319 So, 320 00:33:25,640 --> 00:33:27,039 only the dreamer 321 00:33:28,079 --> 00:33:29,799 and the madman left. 322 00:33:34,720 --> 00:33:37,720 Who the fuck is gonna be the sensible one now? 323 00:34:14,639 --> 00:34:19,119 Dear Jock, I received your letter this morning and I danced. 324 00:34:19,880 --> 00:34:21,955 I actually danced with the letter in my hand 325 00:34:22,039 --> 00:34:24,320 as if it was you I was dancing with. 326 00:34:27,159 --> 00:34:29,280 Of course I will marry you, Jock. 327 00:34:29,800 --> 00:34:31,199 Of course I will. 328 00:34:57,679 --> 00:34:58,840 Parade. 329 00:35:00,039 --> 00:35:02,840 Parade turn. 330 00:35:04,679 --> 00:35:06,635 - Morning, gentlemen. - Morning, sir. 331 00:35:06,719 --> 00:35:10,400 - He said good morning, gentlemen. - Good morning, sir! 332 00:35:10,880 --> 00:35:12,840 Like fucking primary school. 333 00:35:13,159 --> 00:35:14,280 Relax. 334 00:35:16,079 --> 00:35:18,800 Well, if this is primary school, 335 00:35:19,440 --> 00:35:21,840 I've had a message from the headmaster, 336 00:35:22,360 --> 00:35:24,920 General Auchinleck himself. But... 337 00:35:26,760 --> 00:35:28,880 before I tell you what he has to say, 338 00:35:29,400 --> 00:35:33,239 the period of mourning for Lieutenant Jock Lewes is over. 339 00:35:36,519 --> 00:35:37,800 Cooper, 340 00:35:38,239 --> 00:35:39,440 hoist the flag. 341 00:35:40,239 --> 00:35:41,360 Sir. 342 00:35:43,840 --> 00:35:45,796 ...Auchinleck expresses his astonishment 343 00:35:45,880 --> 00:35:49,196 at the success that we have achieved in such a short space of time. 344 00:35:49,280 --> 00:35:52,276 Having destroyed 90 enemy aircraft in three weeks, 345 00:35:52,360 --> 00:35:57,119 we have exceeded the number destroyed by the RAF by a factor of three. 346 00:35:57,480 --> 00:35:58,796 Fuck. 347 00:35:58,880 --> 00:36:01,119 Paddy Mayne's DSO 348 00:36:01,760 --> 00:36:06,916 has been confirmed and he has been promoted... to the rank of Captain. 349 00:36:07,000 --> 00:36:08,079 Sir, 350 00:36:09,119 --> 00:36:10,320 it's not working. 351 00:36:11,960 --> 00:36:15,119 Right. Seekings, help that poor boy now. 352 00:36:15,559 --> 00:36:17,119 Fucking gladly, sir. 353 00:36:18,079 --> 00:36:20,480 Fraser has been awarded the Military Cross. 354 00:36:21,119 --> 00:36:22,555 - Rope snagged? - Yeah. 355 00:36:22,639 --> 00:36:25,679 And I have been promoted to the rank of Major. 356 00:36:26,239 --> 00:36:28,955 Not so sure about that Cooper, I think it's the wheel. 357 00:36:29,039 --> 00:36:30,676 It's the fucking rope, you oaf. 358 00:36:30,760 --> 00:36:33,716 Hey, talk to me like that I will knock your bleedin' block off. 359 00:36:33,800 --> 00:36:35,800 - Go on then. - Oh, for fuck sake. 360 00:36:47,400 --> 00:36:49,000 In the bigger picture, 361 00:36:49,360 --> 00:36:53,199 against the odds, we now have... the initiative, 362 00:36:54,400 --> 00:36:57,119 this success is in thanks, in no small part, 363 00:36:57,559 --> 00:37:01,320 to the work that you, the men of the SAS, 364 00:37:01,800 --> 00:37:02,800 have carried out. 365 00:37:03,159 --> 00:37:06,679 We achieve our success because we... 366 00:37:07,280 --> 00:37:08,955 do things differently. 367 00:37:09,039 --> 00:37:12,719 We achieve our goals in our own way. 368 00:37:13,280 --> 00:37:17,360 Fuck wheels, fuck ropes, just tie the fucking thing. 369 00:37:22,480 --> 00:37:25,480 And in recognition of your startling successes, 370 00:37:25,880 --> 00:37:28,840 GHQ have awarded you all five days leave. 371 00:37:30,280 --> 00:37:32,400 We may not be an official regiment but... 372 00:37:32,840 --> 00:37:36,916 when you make your way to your bars and brothels in Cairo, 373 00:37:37,000 --> 00:37:38,800 you will all be wearing... 374 00:37:39,400 --> 00:37:40,559 one of these, 375 00:37:42,159 --> 00:37:44,916 cap badges by Bob Tait. 376 00:37:45,000 --> 00:37:46,119 The flaming sword 377 00:37:46,920 --> 00:37:48,880 is the legendary sword, Excalibur. 378 00:37:49,239 --> 00:37:50,679 The new jump wings... 379 00:37:52,519 --> 00:37:53,960 were designed by Jock. 380 00:37:55,800 --> 00:37:57,995 Those of you that can read would've read the motto on our badge. 381 00:37:58,079 --> 00:37:59,276 Now, Paddy, 382 00:37:59,360 --> 00:38:01,955 since you have... embodied the words best, 383 00:38:02,039 --> 00:38:04,199 I will leave it to you to say them. 384 00:38:05,679 --> 00:38:08,360 The new motto of the Special Air Service is, 385 00:38:09,280 --> 00:38:10,440 drink rum, 386 00:38:10,840 --> 00:38:12,039 fight dirty, 387 00:38:12,719 --> 00:38:13,840 fuck the rules. 388 00:38:19,320 --> 00:38:21,159 The new motto is, 389 00:38:22,960 --> 00:38:24,559 Who Dares, Wins. 390 00:38:26,519 --> 00:38:27,840 Who Dares, 391 00:38:28,400 --> 00:38:29,679 Wins. 392 00:38:31,039 --> 00:38:33,039 And we will continue to dare. 393 00:38:37,360 --> 00:38:40,960 There are trucks on the way to take you all to Cairo, 394 00:38:41,280 --> 00:38:45,400 wear the beret on your head and a condom on your massive cocks. 395 00:38:46,639 --> 00:38:47,840 That'll be all. 396 00:38:52,000 --> 00:38:53,880 Mutinous Irish cunt 397 00:38:54,599 --> 00:38:57,599 requesting permission not to travel to Cairo, sir. 398 00:39:36,480 --> 00:39:39,920 Here, lads, who ordered the fucking ice cream cones here? 399 00:39:44,760 --> 00:39:47,239 So what's the white bonnet represent then ladies? 400 00:39:48,000 --> 00:39:49,280 You girl scouts? 401 00:39:51,159 --> 00:39:52,760 Let me see that. 402 00:39:53,400 --> 00:39:56,679 Hold on to your hat lad, you shouldn't have done that. 403 00:39:57,079 --> 00:39:58,519 What d'you think? 404 00:39:59,039 --> 00:40:03,280 Which one of you lovely ladies wants to take me to Ascot, for lady's day? 405 00:40:05,360 --> 00:40:06,480 What? 406 00:40:06,840 --> 00:40:08,480 Remember, Davey boy, 407 00:40:09,239 --> 00:40:13,360 even though we can't understand a fucking word 408 00:40:14,119 --> 00:40:16,679 these Scotch wankers say, 409 00:40:19,280 --> 00:40:20,559 they are British 410 00:40:21,679 --> 00:40:22,920 and we're not... 411 00:40:23,400 --> 00:40:24,760 allowed to kill them. 412 00:41:13,760 --> 00:41:16,159 Oh, for fuck's sake. 413 00:41:18,800 --> 00:41:21,519 Can't bear this thing fucking complaining. 414 00:41:29,760 --> 00:41:31,000 Fuck off. 415 00:41:32,639 --> 00:41:33,840 Jesus. 416 00:41:38,239 --> 00:41:39,159 I'm sorry. 417 00:41:43,280 --> 00:41:44,440 You're joking. 418 00:42:16,360 --> 00:42:17,515 What the fuck's going on, Reg? 419 00:42:17,599 --> 00:42:20,360 They don't like the colour of our berets. 420 00:42:25,079 --> 00:42:29,075 Anybody else has an opinion on our fucking headgear, please step forward. 421 00:42:29,159 --> 00:42:30,599 MP's, they're coming! 422 00:42:34,519 --> 00:42:36,159 Although, I have to say, 423 00:42:36,599 --> 00:42:38,880 regarding the colour of the new beret, 424 00:42:39,199 --> 00:42:40,639 they do have a point. 425 00:42:49,440 --> 00:42:52,155 I hear your new detachment's doing very well. 426 00:42:52,239 --> 00:42:55,519 8It isn't really my detachment, it's Jock's detachment. 427 00:42:58,119 --> 00:42:59,760 I suppose now it is mine. 428 00:43:01,599 --> 00:43:02,960 Belongs to me and that... 429 00:43:04,239 --> 00:43:05,396 madman. 430 00:43:05,480 --> 00:43:06,719 - Here. - Thank you. 431 00:43:08,440 --> 00:43:11,719 If you don't like canaries in cages, why did you get one? 432 00:43:13,159 --> 00:43:15,360 So I can set it free, 433 00:43:15,880 --> 00:43:18,039 you might think I'm compassionate. 434 00:43:19,000 --> 00:43:21,400 - Are you not compassionate? - No. 435 00:43:21,719 --> 00:43:23,239 I don't think I am. 436 00:43:26,920 --> 00:43:29,079 To your victories. 437 00:43:37,679 --> 00:43:40,360 Though you look like someone who is losing. 438 00:43:41,280 --> 00:43:42,320 Yes. 439 00:43:43,320 --> 00:43:47,079 I am a boy playing a game while my father watches, 440 00:43:48,000 --> 00:43:49,519 as he always did. 441 00:43:50,840 --> 00:43:53,155 If I don't score the most tries or make the most runs, 442 00:43:53,239 --> 00:43:55,480 he won't speak to me all the way home. 443 00:43:55,960 --> 00:43:58,396 Just the sound of the car engine, the windscreen wipers 444 00:43:58,480 --> 00:44:00,840 and the thunderous roar of his silence. 445 00:44:09,880 --> 00:44:11,440 Let's go out for a drink. 446 00:44:13,400 --> 00:44:14,595 What's the rush? 447 00:44:14,679 --> 00:44:18,719 No rush, I just wanna see the sunset from the balcony of the Empire Club. 448 00:44:20,559 --> 00:44:22,480 Well I would, I would... 449 00:44:24,000 --> 00:44:25,280 rather stay here. 450 00:44:26,599 --> 00:44:27,760 Okay. 451 00:44:28,199 --> 00:44:29,280 The truth, 452 00:44:29,880 --> 00:44:32,000 there is someone I want you to meet. 453 00:44:33,880 --> 00:44:35,039 Tonight. 454 00:44:38,519 --> 00:44:39,639 Top secret. 455 00:44:40,920 --> 00:44:44,920 And there was me thinking that you were with me because you liked me. 456 00:44:53,719 --> 00:44:56,360 I'm trying very hard to only like you. 457 00:45:05,000 --> 00:45:06,199 Come. 458 00:45:36,800 --> 00:45:37,960 Eoin! 459 00:45:45,480 --> 00:45:46,840 Eoin! 460 00:45:54,000 --> 00:45:55,360 Your body's meat, 461 00:45:56,920 --> 00:45:58,559 your spirit's here, I think. 462 00:46:19,519 --> 00:46:23,079 I was gonna read you Homer, or Keats, 463 00:46:24,599 --> 00:46:26,400 but then I thought fuck that, 464 00:46:26,880 --> 00:46:30,800 I think I used to bore you with it and you were just being polite. 465 00:46:34,400 --> 00:46:38,920 You remember that, that idiotic Percy French song we used to sing? 466 00:46:41,920 --> 00:46:45,440 I'll sing you the Percy French thing and we'll have a laugh. 467 00:47:51,280 --> 00:47:53,480 To run away, eh, Eoin? 468 00:47:57,440 --> 00:48:00,320 How grand a life it would be to be a coward. 469 00:48:04,280 --> 00:48:06,039 To love life that much. 470 00:48:16,639 --> 00:48:18,599 We'll sleep here tonight, I think. 471 00:48:36,760 --> 00:48:39,840 Dear God, I do hope this isn't your little surprise. 472 00:48:41,840 --> 00:48:43,400 No, it isn't. 473 00:48:44,400 --> 00:48:46,679 - He's seen us. - And he's drunk. 474 00:48:48,079 --> 00:48:51,119 Stirling. Major Stirling now, I hear. 475 00:48:51,639 --> 00:48:54,519 Although I believe you personally have achieved nothing. 476 00:48:55,159 --> 00:48:56,559 I have something for you. 477 00:48:57,639 --> 00:49:01,396 Seems my phantom regiment... has a new ethos. 478 00:49:01,480 --> 00:49:03,559 Who Dares Wins. 479 00:49:04,400 --> 00:49:06,440 Where the fuck did you get that? 480 00:49:06,800 --> 00:49:10,599 Someone picked it off a barroom floor after a brawl. 481 00:49:11,719 --> 00:49:14,635 My great friend, the Commissariat of Cairo Police 482 00:49:14,719 --> 00:49:16,719 tells me there were seven fights 483 00:49:17,119 --> 00:49:20,316 resulting in injury across the redlight district of Cairo 484 00:49:20,400 --> 00:49:22,435 since 10 o'clock this morning. 485 00:49:22,519 --> 00:49:25,555 Six of them involving men wearing the SAS beret. 486 00:49:25,639 --> 00:49:30,440 Yes, they are men who will not back down if they are insulted. 487 00:49:32,440 --> 00:49:33,599 I see. 488 00:49:34,400 --> 00:49:35,995 And the choice of colour was deliberate? 489 00:49:36,079 --> 00:49:38,920 Mr. Clarke, Eve and I are planning to have dinner. 490 00:49:39,320 --> 00:49:41,635 You chose white to provoke confrontation. 491 00:49:41,719 --> 00:49:46,320 You see, my dear, there's nothing like a barroom brawl to bring men together, 492 00:49:46,920 --> 00:49:48,800 good for company morale. 493 00:49:49,119 --> 00:49:51,559 Mr. Clarke, I am asking you politely, 494 00:49:53,079 --> 00:49:54,159 leave us alone. 495 00:49:56,400 --> 00:49:58,075 You are a specimen. 496 00:49:58,159 --> 00:49:59,676 You've achieved nothing 497 00:49:59,760 --> 00:50:03,800 yet you have the audacity to re-design my regiment's jump wings. 498 00:50:05,000 --> 00:50:06,199 Thank you... 499 00:50:07,039 --> 00:50:09,440 for bringing the SAS into being. 500 00:50:10,159 --> 00:50:12,360 Thank you for returning the beret. 501 00:50:13,599 --> 00:50:14,840 Now fuck off. 502 00:50:21,440 --> 00:50:24,236 You'd better get her to teach you some French, old boy. 503 00:50:24,320 --> 00:50:26,435 The French are coming your way 504 00:50:26,519 --> 00:50:27,719 and they... 505 00:50:28,719 --> 00:50:29,960 are the real deal. 506 00:50:42,960 --> 00:50:44,159 What did he mean, 507 00:50:44,800 --> 00:50:46,599 French coming my way? 508 00:50:47,639 --> 00:50:48,880 Let's dance. 509 00:50:49,719 --> 00:50:50,960 Come on. 510 00:51:17,119 --> 00:51:19,280 What the fuck is this all about? 511 00:51:23,119 --> 00:51:27,000 Perhaps you should ask General Auchinleck. He just arrived. 512 00:51:32,960 --> 00:51:35,159 - General. - Sir, how do you do? 513 00:51:39,440 --> 00:51:41,639 - You look very beautiful. - Thank you. 514 00:51:46,360 --> 00:51:48,719 - Does he speak French? - I speak French. 515 00:51:49,440 --> 00:51:51,290 - You two know each other? - A little. 516 00:51:51,440 --> 00:51:54,635 Well, for business I'd prefer to use... English. 517 00:51:54,719 --> 00:51:56,769 General Auchinleck, what brings you here? 518 00:51:58,639 --> 00:52:00,719 Well, your success brings us here 519 00:52:01,400 --> 00:52:03,995 and Captain Berge's request for help. 520 00:52:04,079 --> 00:52:05,239 Please, allow me. 521 00:52:05,840 --> 00:52:07,916 I will not want anyone to impose upon me, 522 00:52:08,000 --> 00:52:10,155 therefore I don't... want to impose on you. 523 00:52:10,239 --> 00:52:11,559 Right, impose what? 524 00:52:11,920 --> 00:52:14,196 I have 20 of the toughest, 525 00:52:14,280 --> 00:52:17,836 finest paratroopers in the French army under my command, 526 00:52:17,920 --> 00:52:20,920 they're like wild dogs on leashes wanting to kill Germans. 527 00:52:21,559 --> 00:52:24,639 Well we want to deploy them in the desert, 528 00:52:25,159 --> 00:52:27,079 but they have to be trained. 529 00:52:27,719 --> 00:52:31,000 Our chief training officer was killed in action. 530 00:52:31,719 --> 00:52:33,800 Well, we'll find somebody else. 531 00:52:34,960 --> 00:52:36,360 It's all been arranged 532 00:52:36,880 --> 00:52:40,519 that we're sending French paratroopers to join you in Jalo. 533 00:52:42,119 --> 00:52:43,360 Decided by who? 534 00:52:46,239 --> 00:52:47,676 This was my idea. 535 00:52:47,760 --> 00:52:51,276 And everything up until then has been part of the strategy? 536 00:52:51,360 --> 00:52:54,316 My first priority is the execution of the war. 537 00:52:54,400 --> 00:52:55,639 So is yours. 538 00:52:57,559 --> 00:53:00,679 To begin with, you would only have to spare one man, 539 00:53:01,880 --> 00:53:06,320 somebody left behind at Jalo to train the three French in desert warfare. 540 00:53:06,719 --> 00:53:08,039 But in order to... 541 00:53:08,480 --> 00:53:11,960 deal with my wild dogs you would have to be a very strong man. 542 00:53:15,559 --> 00:53:17,719 When would this deployment begin? 543 00:53:18,480 --> 00:53:20,599 Good man. Come and have a drink. 544 00:53:21,119 --> 00:53:23,435 Can we get some chairs? Miss Mansour, please. 545 00:53:23,519 --> 00:53:28,000 Now, you must tell me... all about your last few days. 546 00:54:32,440 --> 00:54:33,639 Did you find him? 547 00:54:37,960 --> 00:54:39,079 Yep. 548 00:54:41,239 --> 00:54:42,440 Paddy, 549 00:54:46,880 --> 00:54:48,280 GHQ... 550 00:54:49,440 --> 00:54:52,960 are sending us a detachment of French 551 00:54:53,360 --> 00:54:54,515 paratroopers. 552 00:54:54,599 --> 00:54:56,320 We don't need any more men. 553 00:55:00,639 --> 00:55:03,519 Well it's a direct order from Auchinleck himself. 554 00:55:04,239 --> 00:55:08,239 And a favour to Charles de Gaulle, promised by Winston Churchill. 555 00:55:10,320 --> 00:55:11,519 But... 556 00:55:12,280 --> 00:55:15,280 we would need someone to train them, someone with experience, 557 00:55:15,400 --> 00:55:17,676 someone to set up a training camp. 558 00:55:17,760 --> 00:55:21,075 Train them to fight in this oven made of sand you see. 559 00:55:21,159 --> 00:55:22,320 Who? 560 00:55:24,440 --> 00:55:25,679 Well, 561 00:55:28,400 --> 00:55:29,800 with Jock gone, 562 00:55:30,159 --> 00:55:34,039 there is no one else experienced enough or tough enough. 563 00:55:37,039 --> 00:55:38,800 I decided it has to be you. 564 00:55:46,119 --> 00:55:49,480 So I stay in Jalo while you continue to go out on missions. 565 00:55:52,559 --> 00:55:56,320 Yes, of course, we will continue our campaigns. 566 00:55:57,440 --> 00:55:59,800 So the loser finds a way to win. 567 00:56:01,440 --> 00:56:03,119 You know, my old dad, 568 00:56:03,679 --> 00:56:06,599 Irish from both sides, stabbed 569 00:56:07,079 --> 00:56:09,320 from both sides by men like you. 570 00:56:09,960 --> 00:56:12,836 - Land owning gentry. - Paddy, there is no one else... 571 00:56:12,920 --> 00:56:16,199 He said to me about life as a common man, he said... 572 00:56:20,920 --> 00:56:22,916 You don't deserve my father's wisdom. 573 00:56:23,000 --> 00:56:24,719 Right. Well listen, Paddy, 574 00:56:25,880 --> 00:56:28,280 sometimes when you are in command, 575 00:56:28,920 --> 00:56:31,320 you need to make difficult decisions, 576 00:56:32,280 --> 00:56:35,800 not play the fucking piano and go sightseeing in the desert. 577 00:57:14,840 --> 00:57:16,239 We're fucked. 578 00:57:27,000 --> 00:57:31,920 Revised and Synchronized by FAST TITLES MEDIA