1 00:00:12,637 --> 00:00:16,349 "NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:17,434 --> 00:00:19,477 [주제곡] 3 00:00:42,667 --> 00:00:45,128 [비밀스러운 음악] 4 00:01:33,885 --> 00:01:35,220 [옅은 한숨] 5 00:01:38,097 --> 00:01:39,891 "녹서당" 6 00:01:40,892 --> 00:01:42,352 (이림) 뒤쪽에도 없느냐? 7 00:01:43,061 --> 00:01:45,146 (해령) 예, 흔적도 없습니다 8 00:01:45,563 --> 00:01:46,564 [이림과 해령의 한숨] 9 00:01:46,648 --> 00:01:50,944 혹시 누가 벌써 찾아갔을 가능성은 없습니까? 10 00:01:51,194 --> 00:01:52,821 평생을 여기 살았다 [해령의 한숨] 11 00:01:52,904 --> 00:01:56,032 만약 그런 게 발견됐다면 내가 몰랐을 리 없어 12 00:01:56,116 --> 00:02:00,620 마마가 사시기 전엔 여긴 오랫동안 버려진 곳이었으니 13 00:02:01,287 --> 00:02:03,414 누가 여길 뒤져 봤을 리도 없고요 14 00:02:04,499 --> 00:02:05,708 [해령의 옅은 한숨] 15 00:02:06,751 --> 00:02:08,086 [해령의 답답한 한숨] 16 00:02:09,379 --> 00:02:11,089 [이림과 해령의 한숨] 17 00:02:13,049 --> 00:02:14,926 여긴 제가 찾겠습니다 18 00:02:15,051 --> 00:02:16,594 마마는 쉬십시오 19 00:02:16,845 --> 00:02:18,138 (이림) 괜찮다 20 00:02:18,221 --> 00:02:20,723 아직 어깨가 다 낫지도 않으셨습니다 21 00:02:21,099 --> 00:02:24,102 괜히 덧나면 무지 고생하십니다 22 00:02:29,149 --> 00:02:30,358 (해령) 왜요? 23 00:02:30,525 --> 00:02:32,277 넌 아무렇지도 않으냐? 24 00:02:33,736 --> 00:02:35,029 (이림) 내가 25 00:02:35,947 --> 00:02:38,575 네가 생각하던 사람이 아닐 수도 있는데 26 00:02:41,578 --> 00:02:43,413 제가 생각하는 마마가 27 00:02:44,539 --> 00:02:46,249 어떨 거 같은데요? 28 00:02:48,877 --> 00:02:51,671 [잔잔한 음악] 29 00:02:53,047 --> 00:02:54,716 저에게 마마는 30 00:02:56,134 --> 00:03:00,597 여인의 '여' 자도 모르면서 염정 소설은 기가 막히게 써내고 31 00:03:01,055 --> 00:03:04,934 호랑이는 무서워하면서 사랑 앞에선 뭐든지 할 수 있는 32 00:03:05,018 --> 00:03:06,895 그런 이상한 분이십니다 33 00:03:10,273 --> 00:03:14,485 그리고 들꽃 한 송이 쉽게 꺾는 법이 없으시고 34 00:03:15,403 --> 00:03:19,407 창가에는 언제나 새들을 위해서 쌀알을 놓아 주시지요 35 00:03:19,490 --> 00:03:23,578 (해령) 그게 제가 아는 도원 대군입니다 36 00:03:23,870 --> 00:03:26,122 어떤 일이 있어도 변하지 않는 37 00:03:41,262 --> 00:03:43,014 [풀벌레 울음] 38 00:03:43,681 --> 00:03:45,934 (의금부 도사) 내시부 상제 홍일섭, 잡아라! 39 00:03:46,017 --> 00:03:48,519 [긴장되는 음악] [사내의 힘겨운 신음] 40 00:03:48,603 --> 00:03:50,355 [사내의 저항하는 신음] 41 00:03:52,106 --> 00:03:53,399 [나인들의 놀란 숨소리] 42 00:04:04,786 --> 00:04:06,079 (익평) 들어오거라 43 00:04:09,958 --> 00:04:12,794 (귀재) 자백을 받았습니다, 대비전이라 합니다 44 00:04:12,877 --> 00:04:14,837 그대로 올리라 전하거라 45 00:04:14,921 --> 00:04:16,172 (귀재) 예, 대감 46 00:04:27,976 --> 00:04:31,688 '호담선생전'을 유포한 곳이 대비전이란 말입니까? 47 00:04:31,771 --> 00:04:34,482 (도승지) 예, 의금부에서 올라온 추안입니다 48 00:04:34,607 --> 00:04:37,068 이 일에 가담한 궁인들을 심문한 결과 49 00:04:37,151 --> 00:04:40,238 모두 대비전의 명을 따랐다 자백했다 하옵니다 50 00:04:41,281 --> 00:04:43,866 (우의정) 전하, 아뢰옵기 황공하오나 51 00:04:43,950 --> 00:04:48,371 '호담선생전'은 서래원 잔당들이 폐주의 기행을 치켜세우고자 52 00:04:48,454 --> 00:04:50,498 역심으로 꾸며 낸 소설이옵니다 53 00:04:50,581 --> 00:04:53,167 그러한 서책이 대비전에서 나왔다는 것이 54 00:04:53,251 --> 00:04:54,877 무엇을 뜻하겠사옵니까? 55 00:04:54,961 --> 00:04:58,381 (대사헌) 더군다나 대비마마께선 폐주의 모후셨던지라... 56 00:04:58,464 --> 00:05:01,467 (이진) 해서요? 지금 경들은 이 나라의 대비께서 57 00:05:01,551 --> 00:05:04,679 역도들과 내통을 하고 있었다 그 말이 하고 싶은 겁니까? 58 00:05:04,762 --> 00:05:06,764 [대신들의 헛기침] 59 00:05:08,599 --> 00:05:14,564 (익평) 저하, 신도 대비마마께서 이 일과 연관이 있다고는 생각하지 않습니다 60 00:05:15,148 --> 00:05:19,152 하나, 서래원 잔당들이 궐 안 깊숙한 곳까지 들어와 61 00:05:19,235 --> 00:05:21,529 왕실의 분열을 꾀하고 있음이 밝혀졌사온데 62 00:05:21,612 --> 00:05:23,614 어찌 좌시할 수 있겠습니까? 63 00:05:25,616 --> 00:05:29,203 (익평) 주상 전하 왕실의 안위가 걸린 문제입니다 64 00:05:29,996 --> 00:05:34,625 대비전의 출입을 막고 궁인들을 추국해 배후를 밝힐 수 있게 해 주십시오 65 00:05:34,709 --> 00:05:37,337 [긴장되는 음악] 66 00:05:42,300 --> 00:05:43,801 (이진) 아니 됩니다, 전하 67 00:05:44,052 --> 00:05:46,471 대비전의 궁인들을 추국한다는 사실은 곧 68 00:05:46,554 --> 00:05:50,058 대비마마를 이번 사건의 배후로 공언하는 것과 다름이 없습니다 69 00:05:50,141 --> 00:05:51,601 (익평) 억측이십니다 70 00:05:51,934 --> 00:05:55,772 신은 그저 내전에 자리 잡은 서래원 잔당을 색출하려는 것이지 71 00:05:55,855 --> 00:05:58,024 대비마마의 죄상을 따지려는 것이 아닙니다 72 00:05:58,107 --> 00:06:01,652 (이진) 내전의 일을 어찌 조정에서 공공연히 다룬다는 말입니까? 73 00:06:02,653 --> 00:06:05,156 왕실의 문제입니다 소자에게 맡겨 주십시오 74 00:06:05,239 --> 00:06:06,532 - (익평) 전하! - (이진) 전하! 75 00:06:06,616 --> 00:06:07,867 (이태) 시끄럽다! 76 00:06:11,370 --> 00:06:13,831 과인에게도 생각할 시간을 달라 77 00:06:15,708 --> 00:06:17,293 [이태의 고민스러운 한숨] 78 00:06:23,758 --> 00:06:24,926 (이진) 전하 79 00:06:25,551 --> 00:06:28,513 [문이 달칵 닫힌다] 이번 일만큼은 좌상의 뜻을 들어주시면 안 됩니다 80 00:06:28,596 --> 00:06:30,264 소자의 청을 윤허해 주십시오 81 00:06:30,348 --> 00:06:32,308 (이태) 생각해 본다 하지 않았느냐? 82 00:06:32,683 --> 00:06:34,143 일단 물러가거라 83 00:06:34,227 --> 00:06:36,354 (이진) 일거에 물리쳐야 할 제안입니다 84 00:06:37,146 --> 00:06:38,898 대비마마의 수족을 자르고 85 00:06:38,981 --> 00:06:42,068 내전에 유폐시키겠다는 속셈을 어찌 모른 척하십니까? 86 00:06:42,151 --> 00:06:43,569 (이태) 물러가래도! 87 00:06:44,278 --> 00:06:47,115 (이진) 소자는 양보할 수 없습니다 88 00:06:47,406 --> 00:06:49,575 무고한 대비마마께 화살을 돌리고 89 00:06:49,659 --> 00:06:51,828 왕실을 이간질하려는 좌상이야말로 90 00:06:51,911 --> 00:06:53,788 역심을 품은 것과 다름이 없습니다 91 00:06:53,871 --> 00:06:55,206 [옅은 한숨] 92 00:06:55,957 --> 00:06:57,208 전하! 93 00:06:57,708 --> 00:06:59,919 (이태) 네가 뭘 안다고 나서는 것이냐? 94 00:07:00,711 --> 00:07:03,506 이게 다 너를 위한 일이다 95 00:07:04,340 --> 00:07:08,344 도원한테서 널 지키기 위해서 96 00:07:09,595 --> 00:07:11,639 그게 무슨 말씀이십니까? 97 00:07:12,014 --> 00:07:15,560 정녕 넌 모르고 있었느냐? 98 00:07:16,436 --> 00:07:18,604 도원이 폐주의 아들임을 99 00:07:18,688 --> 00:07:21,149 [무거운 음악] 100 00:07:22,150 --> 00:07:24,652 아, 아바마마... 101 00:07:24,777 --> 00:07:25,903 (이태) 그래 102 00:07:26,279 --> 00:07:28,990 도원은 이 나라의 원자로 태어난 몸이다 103 00:07:29,574 --> 00:07:33,953 그 잘난 적자 이겸에게서 나온 적장자 104 00:07:35,204 --> 00:07:36,914 (이태) 대비가 널 밀어내고 105 00:07:36,998 --> 00:07:39,876 다음 왕으로 삼으려고 하는 게 바로 도원이야 106 00:07:40,084 --> 00:07:42,253 (이태) 서래원 잔당들을 끌어모으고 107 00:07:42,336 --> 00:07:45,715 이겸의 얘기를 온 궁궐에 뿌리고 하는 연유가 다 108 00:07:46,924 --> 00:07:48,551 도원 대군 이림 109 00:07:49,677 --> 00:07:51,637 그 자식 때문이란 말이다 110 00:07:57,435 --> 00:08:00,271 (이태) 내가 용포를 입은 지 20년이 지났는데도 111 00:08:00,354 --> 00:08:02,064 아직도 조선 곳곳 112 00:08:02,148 --> 00:08:06,277 내 정통성을 걸고 떠들어 대는 사대부 놈들이 차고 넘친다 113 00:08:07,778 --> 00:08:11,324 출신이라는 게 그리 무서운 것이야 114 00:08:11,407 --> 00:08:14,619 태어나는 순간부터 죽는 순간까지 평생 115 00:08:15,578 --> 00:08:20,124 아무리 발버둥 치고 노력해도 벗을 수가 없어 116 00:08:20,625 --> 00:08:25,755 (이태) 한데 대비가 적통 중의 적통인 도원을 내세워서 세력을 만들고 117 00:08:26,839 --> 00:08:30,718 20년 전 반정을 들쑤시면 어찌 될 거 같으냐? 118 00:08:31,677 --> 00:08:33,846 네가 이대로 즉위한다 한들 119 00:08:33,930 --> 00:08:39,393 적통의 왕위를 뺏었다는 족쇄를 평생 차고 가야 하는 게야 120 00:08:40,561 --> 00:08:42,104 [이태의 한숨] 121 00:08:42,647 --> 00:08:45,942 난 네가 나보다 나은 왕이 될 거라는 걸 안다 122 00:08:46,234 --> 00:08:48,903 (이태) 해서 내가 결단을 내려야 하는 것이다 123 00:08:50,279 --> 00:08:52,740 더 이상 과인의 일을 방해하지 말거라 124 00:08:54,200 --> 00:08:55,660 잠자코 125 00:08:57,453 --> 00:08:58,788 기다리거라 126 00:09:01,499 --> 00:09:02,959 [한숨] 127 00:09:12,260 --> 00:09:13,594 [당황한 신음] 128 00:09:23,145 --> 00:09:24,939 "선평문" 129 00:09:34,657 --> 00:09:36,534 (금군1) 끌고 가라! [금군들이 대답한다] 130 00:09:36,617 --> 00:09:38,035 (나인) 대비마마... 131 00:09:42,248 --> 00:09:45,960 (김 내관) 저하, 당장에 그만두라 명을 내리시옵소서 132 00:10:20,786 --> 00:10:22,163 [문이 덜컥 닫힌다] 133 00:10:38,262 --> 00:10:39,722 (최 상궁) 마마... 134 00:10:40,931 --> 00:10:42,642 (대비 임씨) 당황할 거 없다 135 00:10:42,725 --> 00:10:46,479 주상이 궁지에 몰려 악수를 두었어 136 00:10:47,104 --> 00:10:49,523 아무리 임금이라고는 하나 137 00:10:49,607 --> 00:10:52,360 제 어미에게 칼을 빼 들었으니 138 00:10:52,443 --> 00:10:57,657 전국의 유림들에게 아주 좋은 먹잇감을 던져 준 셈 아니더냐? 139 00:10:57,948 --> 00:10:59,367 [최 상궁의 떨리는 숨소리] 140 00:11:05,039 --> 00:11:06,457 [주서의 못마땅한 헛기침] 141 00:11:07,375 --> 00:11:09,502 (주서) 너 요즘 승정원 출입이 잦다? 142 00:11:10,211 --> 00:11:12,588 녹서당 기록은 찾아다가 얻다 쓰려고? 143 00:11:13,381 --> 00:11:16,634 저도 잘 모릅니다, 상전 심부름이라 144 00:11:17,343 --> 00:11:18,636 감사합니다 145 00:11:18,719 --> 00:11:20,930 (주서) 어, 야, 야, 야, 이게 다야? 146 00:11:21,013 --> 00:11:23,182 다음번 승차 기간에 뭐, 뒤를 좀 봐주시겠다 147 00:11:23,265 --> 00:11:24,308 이런 말씀 없으셨어? 148 00:11:24,392 --> 00:11:26,644 아, 전하라는 말씀이 있긴 했습니다 149 00:11:26,727 --> 00:11:28,896 - 뭔데? - (해령) 도원 대군마마께서 150 00:11:28,979 --> 00:11:33,484 승정원에서 무슨 기록을 찾으셨다 뭐, 이런 말을 어디다가 하고 다니면 151 00:11:34,610 --> 00:11:37,363 쥐도 새도 모르게 혀를 뽑아 버리시겠다고 152 00:11:38,864 --> 00:11:40,324 하면 수고하십시오 153 00:11:40,408 --> 00:11:41,575 (주서) 응 154 00:11:43,077 --> 00:11:45,037 [새가 짹짹 지저귄다] 155 00:11:52,711 --> 00:11:55,798 (해령) [한숨 쉬며] 처음부터 다시 생각해 보자 156 00:11:56,757 --> 00:11:59,009 내가 김일목 선진이었다면 157 00:12:00,845 --> 00:12:02,888 [비밀스러운 음악] 158 00:12:09,353 --> 00:12:11,272 (해령) 무언가를 숨기기엔 159 00:12:11,730 --> 00:12:16,652 궁궐 구석 아무도 찾지 않는 버려진 녹서당이 딱이고 160 00:12:23,117 --> 00:12:27,079 사초는 햇빛과 빗물도 피해야 하니 정원은 탈락 161 00:12:35,671 --> 00:12:36,839 [일목의 한숨] 162 00:12:36,922 --> 00:12:39,049 (해령) 습한 데다가 벌레도 많아 163 00:12:39,300 --> 00:12:40,801 무조건 탈락 164 00:12:59,195 --> 00:13:01,989 (해령) 쉽게 눈에 띄는 곳도 안 되고 165 00:13:06,619 --> 00:13:10,706 그렇다고 아무도 찾지 못할 곳도 안 되고 166 00:13:29,767 --> 00:13:34,605 (해령) 중문은 19년 전에 수리 167 00:13:38,150 --> 00:13:41,987 기와는 15년 전에 새로 얹었고 168 00:13:42,404 --> 00:13:45,824 흙벽은 8년 전에 보수 169 00:13:47,243 --> 00:13:48,661 [한숨] 170 00:13:49,745 --> 00:13:51,330 죄다 탈락이네 171 00:13:54,083 --> 00:13:55,292 [답답한 한숨] 172 00:13:57,044 --> 00:13:58,295 [한숨] 173 00:14:02,925 --> 00:14:04,718 "녹서당" 174 00:14:10,516 --> 00:14:11,850 (삼보) 구 권지! 175 00:14:12,977 --> 00:14:14,937 입시할 시간도 아닌데... 176 00:14:16,522 --> 00:14:21,402 (해령) 저, 대군마마 이 현판 언제 교체하신 겁니까? 177 00:14:22,278 --> 00:14:24,655 - (이림) 현판? - (해령) 아무리 봐도 새것 같은데 178 00:14:24,822 --> 00:14:27,533 공조 기록에는 교체했다는 내용이 없어서요 179 00:14:29,159 --> 00:14:30,578 (삼보) 아, 예 180 00:14:30,953 --> 00:14:32,705 글쎄, 이게 저... 181 00:14:33,163 --> 00:14:36,250 아마 마마가 오기 전부터 붙어 있었을 텐데 182 00:14:36,333 --> 00:14:40,296 이 희한한 게 이게 썩지도 않고 색이 바래지도 않고 183 00:14:48,429 --> 00:14:49,555 [삼보의 걱정스러운 숨소리] 184 00:14:50,139 --> 00:14:52,725 조심하십시오, 살살 하십시오, 마마 185 00:14:52,808 --> 00:14:55,436 (삼보) 아유, 참, 아, 마마, 마마... 186 00:14:55,519 --> 00:14:57,730 [이림의 힘주는 신음] [삼보의 놀란 신음] 187 00:14:58,981 --> 00:15:01,317 [무거운 음악] 188 00:15:07,031 --> 00:15:08,365 [삼보의 놀란 숨소리] 189 00:15:08,449 --> 00:15:10,868 (삼보) 아이, 이게 뭐지, 이게? 190 00:15:13,621 --> 00:15:15,664 (해령) 천궁과 창포입니다 191 00:15:16,165 --> 00:15:18,876 서고에서 실록을 보관할 때 쓰는 약재요 192 00:15:38,395 --> 00:15:39,980 (이림) 이 사초가 193 00:15:41,482 --> 00:15:42,816 확실한 것이냐? 194 00:15:42,900 --> 00:15:46,278 (해령) 예, 제가 서래원이라는 글자를 보았습니다 195 00:15:47,446 --> 00:15:50,866 경오년의 사초입니다 196 00:16:00,584 --> 00:16:02,002 (삼보) 마마! 197 00:16:02,670 --> 00:16:04,880 (해령) 안 됩니다, 마마, 사초입니다 [삼보의 초조한 숨소리] 198 00:16:04,964 --> 00:16:07,341 마마께선 보실 수 없습니다 199 00:16:07,424 --> 00:16:08,634 그게 무슨 말이야? 200 00:16:08,717 --> 00:16:11,387 아무리 오랜 세월 숨겨져 있었다고는 하나 201 00:16:11,470 --> 00:16:14,723 엄연히 사관이 쓴 사초입니다 202 00:16:15,307 --> 00:16:17,851 사관이 아닌 다른 그 누구도 보아서는 안 되는 겁니다 203 00:16:17,935 --> 00:16:21,563 하면 이렇게 찾아 놓고선 204 00:16:22,147 --> 00:16:24,441 아무것도 하지 말라고, 이제 와서? 205 00:16:24,900 --> 00:16:27,528 (해령) 이 사초에 어떤 이야기가 적혀 있든 206 00:16:27,611 --> 00:16:29,780 그걸 읽고 판단하고 207 00:16:29,863 --> 00:16:33,117 어찌해야 할지 결정하는 것은 사관의 몫입니다 208 00:16:34,284 --> 00:16:35,536 마마 209 00:16:37,871 --> 00:16:40,332 조금만 기다려 주십시오 210 00:16:40,416 --> 00:16:43,877 아니, 난 더 이상 기다릴 수 없다 211 00:16:44,294 --> 00:16:46,672 지금 나한테 그런 건 중요하지 않아 212 00:16:47,381 --> 00:16:49,842 - (해령) 마마... - (이림) 난 평생을 찾아 헤맸다 213 00:16:53,595 --> 00:16:56,390 전하께서 왜 그리 날 미워하시는지 214 00:16:56,682 --> 00:16:59,101 나는 왜 처소에 갇혀 살아야 하는지 215 00:17:00,477 --> 00:17:02,771 평생 그 이유를 찾아 헤맸다고 216 00:17:04,481 --> 00:17:06,775 한데 그 해답이 눈앞에 있는데도 217 00:17:08,318 --> 00:17:10,946 이 이상 뭘 더 어떻게 기다리란 것이냐? 218 00:17:15,993 --> 00:17:17,202 [해령의 옅은 한숨] 219 00:17:19,788 --> 00:17:22,708 난 네가 무슨 말을 하든 이 사초를 볼 것이다 220 00:17:22,791 --> 00:17:25,419 (이림) 그러니 전하든 저하든 찾아가서 221 00:17:26,545 --> 00:17:29,423 도원 대군이 국법을 거역했다고 전해 222 00:17:30,340 --> 00:17:31,800 그럼 너도 할 일은 다 한 거잖아 223 00:17:31,884 --> 00:17:34,678 마마, 제가 어떻게 마마를... 224 00:17:34,762 --> 00:17:36,388 네가 못 하겠다면 225 00:17:37,514 --> 00:17:39,266 (이림) 내가 직접 가서 말하고 226 00:17:39,391 --> 00:17:40,559 [삼보의 놀란 숨소리] 227 00:17:40,642 --> 00:17:44,104 (삼보) 마마! 아니 되옵니다, 제발 228 00:17:44,188 --> 00:17:46,190 - 제발 이러지 마십시오 - (이림) 비키거라 229 00:17:46,273 --> 00:17:50,527 (삼보) 그 사초는 마마의 손에 있어서는 안 될 물건입니다 230 00:17:50,611 --> 00:17:52,404 이대로 가면은! 231 00:17:54,031 --> 00:17:56,909 무슨 일을 당하실지 모릅니다 232 00:17:57,284 --> 00:18:01,622 (삼보) [다급하게] 마마, 제가, 제가 다 말씀드리겠습니다 233 00:18:01,914 --> 00:18:03,832 [무거운 음악] 제가 234 00:18:03,916 --> 00:18:06,794 [흐느끼며] 제가 다 말씀드리겠습니다 235 00:18:07,878 --> 00:18:09,671 가지 마십시오 236 00:18:10,756 --> 00:18:13,175 [삼보가 계속 흐느낀다] 237 00:18:19,890 --> 00:18:21,100 [금군들의 당황한 신음] 238 00:18:23,185 --> 00:18:24,353 (삼보) 마마! 239 00:18:32,778 --> 00:18:35,447 (금군2) 누구도 들이지 말라는 주상 전하의 어명이 있었습니다 240 00:18:35,531 --> 00:18:36,824 돌아가십시오 241 00:18:38,826 --> 00:18:40,869 [긴장되는 음악] 242 00:18:40,953 --> 00:18:42,746 [삼보와 해령의 놀란 신음] 243 00:18:43,330 --> 00:18:45,499 (이림) 내가 너 하나 죽이는 데 244 00:18:45,707 --> 00:18:48,210 눈 한 번 깜빡할 것 같으냐? 245 00:18:56,844 --> 00:18:58,178 [삼보의 걱정스러운 신음] 246 00:19:00,264 --> 00:19:01,598 (삼보) 마마! 247 00:19:02,224 --> 00:19:03,559 마마... 248 00:19:03,934 --> 00:19:05,352 [삼보의 초조한 숨소리] 249 00:19:05,435 --> 00:19:08,147 - (최 상궁) 대군마마 - (이림) 고하거라 250 00:19:08,272 --> 00:19:10,941 - (최 상궁) 대비마마 - (대비 임씨) 들라 하라 251 00:19:15,362 --> 00:19:16,488 [문이 달칵 닫힌다] 252 00:19:22,786 --> 00:19:26,456 (대비 임씨) 도원, 여긴 어찌 들어온 겁니까? 253 00:19:29,585 --> 00:19:31,378 우선 앉으세요 254 00:19:38,427 --> 00:19:40,971 (대비 임씨) 무슨 일이 있었습니까? 255 00:19:43,473 --> 00:19:44,725 도원? 256 00:19:44,808 --> 00:19:47,519 왜 저를 대군으로 만드셨습니까? 257 00:19:52,816 --> 00:19:54,401 왜 저를 258 00:19:56,111 --> 00:19:58,280 이렇게 살게 하셨습니까? 259 00:19:58,822 --> 00:20:00,699 [떨리는 한숨] 260 00:20:01,742 --> 00:20:03,118 저는 261 00:20:04,244 --> 00:20:07,039 모든 게 저의 잘못인 줄 알았습니다 262 00:20:08,832 --> 00:20:11,418 제가 미움받고 무시받는 것도 263 00:20:12,669 --> 00:20:17,549 녹서당에 갇혀서 쥐 죽은 듯 없는 사람으로 지내야 하는 것도 264 00:20:18,634 --> 00:20:22,304 전부 부족한 저의 잘못이라 자책하며 살아왔습니다 265 00:20:22,804 --> 00:20:25,265 [애잔한 음악] 한데 266 00:20:27,643 --> 00:20:29,019 이게 다 267 00:20:30,938 --> 00:20:34,107 마마와 전하의 약조 때문이었습니까? 268 00:20:37,527 --> 00:20:40,906 왕위를 넘겨받는 대신 살려 준 폐주의 아들 269 00:20:41,490 --> 00:20:45,744 (이림) [울먹이며] 그래서 제가 이렇게 외롭고 270 00:20:48,664 --> 00:20:50,123 비참하게 271 00:20:51,708 --> 00:20:53,085 살아야 했던 겁니까? 272 00:20:53,168 --> 00:20:54,628 [울음을 삼킨다] 273 00:20:55,462 --> 00:21:00,133 (이림) 차라리 폐주의 아들로 죽게 놔두시지 그러셨습니까? 274 00:21:01,551 --> 00:21:03,136 저한텐 그게 275 00:21:03,637 --> 00:21:06,056 그게 더 나은 삶이었을 겁니다 276 00:21:07,641 --> 00:21:10,936 저 자신을 탓하고 277 00:21:13,105 --> 00:21:14,690 미워했던 278 00:21:15,983 --> 00:21:17,776 그 평생보다 279 00:21:18,777 --> 00:21:20,570 [이림이 흐느낀다] 280 00:21:24,866 --> 00:21:26,618 [대비 임씨의 안타까운 숨소리] 281 00:21:33,709 --> 00:21:35,877 [이림이 계속 흐느낀다] 282 00:21:38,588 --> 00:21:40,048 (대비 임씨) 도원 283 00:21:43,176 --> 00:21:46,179 이 할미를 용서해 주세요 284 00:21:46,263 --> 00:21:49,808 역적들 손에 주상을 그렇게 잃고 285 00:21:51,518 --> 00:21:54,604 원자마저 잃을 수는 없었습니다 286 00:21:55,897 --> 00:21:58,692 나는 도원을 살려야 했어요 287 00:21:59,401 --> 00:22:01,528 지켜야 했습니다 288 00:22:04,781 --> 00:22:06,283 정녕 그게 289 00:22:07,409 --> 00:22:10,287 저를 위한 것이라고 생각하셨습니까? 290 00:22:12,331 --> 00:22:15,208 (이림) 죽었어야 할 원자가 살아남은 죄로 291 00:22:16,293 --> 00:22:19,463 매일같이 그 대가를 치르는 걸 보시면서도 292 00:22:20,339 --> 00:22:22,799 목숨은 건졌으니 됐다 293 00:22:23,550 --> 00:22:25,677 그리 생각하셨습니까? 294 00:22:32,642 --> 00:22:34,728 [이림이 계속 흐느낀다] 295 00:22:35,270 --> 00:22:36,772 (이림) 할마마마 296 00:22:37,314 --> 00:22:39,024 전 평생을 297 00:22:40,275 --> 00:22:43,487 이유도 모른 채 벌을 받는 기분이었습니다 298 00:22:45,947 --> 00:22:47,741 이젠 싫습니다 299 00:22:47,991 --> 00:22:51,161 이 궐도 도원 대군이라는 이름도 300 00:22:51,828 --> 00:22:54,331 전부 다 사무치게 싫습니다 301 00:22:55,290 --> 00:22:56,500 저 302 00:22:58,293 --> 00:23:00,045 놓고 싶습니다 303 00:23:00,295 --> 00:23:04,091 (대비 임씨) 안 됩니다, 흔들리지 마세요 304 00:23:04,299 --> 00:23:07,594 이제 곧 모든 것이 제자리로 돌아갈 것입니다 305 00:23:07,677 --> 00:23:12,099 오직 도원만이 이 나라의 진정한 용종이에요 306 00:23:12,349 --> 00:23:13,558 내가 307 00:23:14,434 --> 00:23:17,354 도원에게 용상을 돌려줄 것입니다 308 00:23:17,437 --> 00:23:18,980 그땐 309 00:23:19,940 --> 00:23:24,152 아무도 더 이상 도원을 아프게 하지 못할 거예요 310 00:23:28,949 --> 00:23:30,826 [이림이 서럽게 흐느낀다] 311 00:23:34,329 --> 00:23:35,580 (대비 임씨) 도원 312 00:23:36,915 --> 00:23:41,878 이 할미도 지난 20년간 313 00:23:44,172 --> 00:23:48,301 죽음보다 더한 고통 속에서 살았습니다 314 00:23:50,178 --> 00:23:54,432 내 아들을 죽인 함영군이 315 00:23:54,516 --> 00:23:57,644 나를 어미라 부르는 것을 보며 316 00:23:59,229 --> 00:24:02,274 내 사지가 갈가리 찢기고 317 00:24:03,650 --> 00:24:07,279 내 속이 불타는 느낌이었습니다 318 00:24:07,612 --> 00:24:08,864 하나 319 00:24:10,448 --> 00:24:13,076 나는 도원을 위해 살았습니다 320 00:24:13,160 --> 00:24:15,662 [애잔한 음악] (대비 임씨) 그러니 도원도 321 00:24:16,454 --> 00:24:18,832 나를 보며 살아 주세요 322 00:24:19,374 --> 00:24:20,750 견뎌내 주세... 323 00:24:20,834 --> 00:24:22,085 아니 324 00:24:23,253 --> 00:24:24,462 아니 325 00:24:27,090 --> 00:24:30,427 아무 죄도 없이 죽어 간 326 00:24:32,137 --> 00:24:34,472 도원의 아비 327 00:24:35,557 --> 00:24:39,269 우리 주상을 위해 제발 328 00:24:41,229 --> 00:24:46,860 (대비 임씨) 조금만 더 견뎌 주세요, 도원 329 00:24:48,028 --> 00:24:50,447 그리하셔야 합니다 330 00:24:51,114 --> 00:24:53,408 [이림의 울먹이는 숨소리] 331 00:24:59,206 --> 00:25:02,459 [이림이 흐느낀다] 332 00:25:10,675 --> 00:25:13,178 [대비 임씨가 흐느낀다] 333 00:25:15,513 --> 00:25:17,682 [삼보가 흐느낀다] 334 00:25:25,649 --> 00:25:28,276 [삼보가 계속 흐느낀다] 335 00:26:11,444 --> 00:26:12,737 [지친 한숨] 336 00:26:45,603 --> 00:26:48,565 (시행) 자, 송사희가 왔어요 337 00:26:49,024 --> 00:26:50,817 (홍익) 어? 송 서리! 338 00:26:52,736 --> 00:26:54,946 (은임) 오늘부터 다시 입궐하시는 겁니까? [아란의 놀라는 신음] 339 00:26:55,030 --> 00:26:56,656 (아란) 몸은 좀 괜찮으세요? 340 00:26:57,449 --> 00:27:00,118 이 고운 얼굴이 반쪽이 됐네 341 00:27:00,201 --> 00:27:01,202 [멋쩍은 웃음] 342 00:27:01,369 --> 00:27:02,746 죄송합니다 343 00:27:02,829 --> 00:27:05,832 저 때문에 권지님들도 곤란하셨다고 들었습니다 344 00:27:05,957 --> 00:27:08,126 (은임) 아유, 뭐, 다 지난 일 갖다가... 345 00:27:08,209 --> 00:27:09,461 괜찮습니다 346 00:27:09,544 --> 00:27:12,172 이따 저녁에 맛있는 거나 먹으러 가요 347 00:27:13,048 --> 00:27:14,716 [은임의 옅은 웃음] 348 00:27:19,429 --> 00:27:22,682 (길승) 간만의 입궐인데 궁궐 분위기가 이래서 어떡하냐? 349 00:27:22,766 --> 00:27:24,893 내전 입시도 당분간 금지인데 350 00:27:24,976 --> 00:27:26,436 무슨 일이 있었던 겁니까? 351 00:27:26,519 --> 00:27:27,812 (장군) 말도 마라 352 00:27:28,104 --> 00:27:31,399 '호담선생전'인지 뭔지 그 금서 하나 때문에 아주 353 00:27:31,483 --> 00:27:33,902 좌상 대감은 그게 대비전에서 나왔다 그러고 354 00:27:33,985 --> 00:27:35,904 세자 저하는 그럴 리 없다고 버티고 355 00:27:35,987 --> 00:27:38,114 결국 대비전에 출입 금지령 떨어졌잖아 356 00:27:38,198 --> 00:27:39,949 금군들 쫙 깔려서 357 00:27:40,033 --> 00:27:41,743 말이 출입 금지지 358 00:27:41,826 --> 00:27:44,496 대비마마 유폐시킨 거나 다름없지 않습니까? 359 00:27:44,579 --> 00:27:47,707 (아란) 우리가 무슨 근본 없는 오랑캐 나라도 아니고 360 00:27:47,791 --> 00:27:49,459 어떻게 왕실 어른한테... 361 00:27:49,542 --> 00:27:53,171 (시행) 야, 그 무슨 좋은 얘기라고 떠들고들 있냐? 362 00:27:53,254 --> 00:27:55,006 다들 입조심해 363 00:27:55,090 --> 00:27:56,800 이런 시국일수록 사방에서 364 00:27:56,883 --> 00:28:01,054 예문관 놈들한테 뭐 캐낼 거 없나 하고 달려든다고, 쯧 365 00:28:01,137 --> 00:28:04,766 퇴궐하면 바로 집으로 기어들어 가고 술은 냄새도 맡지 마, 알았어? 366 00:28:04,974 --> 00:28:06,393 (사관들) 예 367 00:28:43,596 --> 00:28:46,015 (우원) 긴히 할 말이 있다는 게 무엇이냐? 368 00:28:46,141 --> 00:28:48,101 여쭤볼 것이 있습니다 369 00:28:48,852 --> 00:28:50,019 (우원) 뭔데? 370 00:28:50,645 --> 00:28:55,024 이전에 몇 번 수정실록이 쓰인 적 있다 들었습니다 371 00:28:56,067 --> 00:28:59,362 그런 건 어떤 경우입니까? 372 00:29:00,029 --> 00:29:01,364 [깊은 한숨] 373 00:29:01,448 --> 00:29:03,575 사관이 직필을 한다고는 하나 374 00:29:03,950 --> 00:29:08,663 사국을 지휘하는 대신들은 시류와 당파에 흔들리기 마련이다 375 00:29:09,372 --> 00:29:14,919 (우원) 해서 실록의 시비가 옳지 않고 공정하지 못하다는 우려가 생기면 376 00:29:15,003 --> 00:29:17,922 어명을 받들어 수정실록을 만드는 것이야 377 00:29:18,757 --> 00:29:20,800 원본은 그대로 놔둔 채로 378 00:29:21,217 --> 00:29:23,678 판단은 후세에 맡기고 379 00:29:26,848 --> 00:29:29,017 (우원) 근데 왜 이런 걸 물어보는 것이냐? 380 00:29:30,185 --> 00:29:34,314 김일목 선진의 사초를 찾았습니다 381 00:29:34,439 --> 00:29:35,315 (우원) 무슨 말이야? 382 00:29:35,398 --> 00:29:41,905 20년 전 폐주의 일기청에 참여했던 선진 사관께 도움을 받았습니다 383 00:29:41,988 --> 00:29:46,242 (해령) 그리고 폐주의 일기가 거짓으로 쓰였다는 증언을 들었습니다 384 00:29:46,326 --> 00:29:47,786 하면 지금 385 00:29:49,370 --> 00:29:51,664 사관이 사초를 고쳤다는 뜻이냐? 386 00:29:51,998 --> 00:29:53,082 예 387 00:29:53,917 --> 00:29:57,796 김일목 선진은 그 명에 따르지 않아서 죽은 것이고요 388 00:30:00,715 --> 00:30:02,425 (우원) 대체 누가 389 00:30:03,760 --> 00:30:05,053 누가... 390 00:30:05,804 --> 00:30:08,723 [무거운 음악] 391 00:30:15,980 --> 00:30:17,440 민 봉교님 392 00:30:19,609 --> 00:30:20,985 진실을 393 00:30:22,362 --> 00:30:23,988 밝혀야 하지 않겠습니까? 394 00:30:24,072 --> 00:30:25,365 안 된다 395 00:30:26,658 --> 00:30:28,284 사관의 일이 아니야 396 00:30:29,077 --> 00:30:30,453 허락할 수 없어 397 00:30:30,537 --> 00:30:31,830 [당황한 숨소리] 398 00:30:34,040 --> 00:30:35,333 잊었느냐? 399 00:30:36,376 --> 00:30:40,421 지금 네가 하는 일이 무고한 사람들을 죽일 수도 있다는 뜻이다 400 00:30:40,505 --> 00:30:42,173 - 무고한 사람들요? - (우원) 그래 401 00:30:42,257 --> 00:30:43,174 [해령의 코웃음] 402 00:30:43,258 --> 00:30:46,302 그게 좌상 대감이 관련된 사건이라 그런 건 아니고요? 403 00:30:48,388 --> 00:30:52,267 (해령) 반정에 참여한 대가로 책훈을 받고 떵떵거리며 살아가는 공신들 404 00:30:52,475 --> 00:30:54,602 그자들은 무고한 사람들이 아닙니다 405 00:30:54,686 --> 00:30:56,688 정말 무고한 사람들은 406 00:30:57,397 --> 00:30:59,732 사대부에 반기를 들었다는 죄로 407 00:31:00,233 --> 00:31:02,068 새로운 세상을 꿈꿨다는 이유로 408 00:31:02,151 --> 00:31:05,321 죽어서까지 손가락질받고 있는 폐주와 서래원의... 409 00:31:07,448 --> 00:31:08,992 [떨리는 숨소리] 410 00:31:13,621 --> 00:31:15,707 서래원의 그 사람들입니다 411 00:31:22,922 --> 00:31:24,382 20년 전 412 00:31:26,551 --> 00:31:29,596 일기청에서 사초를 고치라는 명이 있었고 413 00:31:30,889 --> 00:31:33,474 그에 불응한 사관이 참형을 당한 것은 414 00:31:34,475 --> 00:31:36,352 명백한 사실입니다 415 00:31:36,728 --> 00:31:39,689 (해령) 한데 이마저도 조정의 일이라 외면하신다면 416 00:31:40,815 --> 00:31:42,942 저는 더 이상 민 봉교님을 417 00:31:43,234 --> 00:31:45,695 선진으로 따르지 못할 것 같습니다 418 00:32:01,419 --> 00:32:04,172 [괴로운 숨소리] 419 00:32:04,672 --> 00:32:06,716 [풀벌레 울음] 420 00:32:12,889 --> 00:32:15,475 [애잔한 음악] 421 00:32:16,351 --> 00:32:18,394 [익평의 반가운 신음] [우원 모의 옅은 웃음] 422 00:32:20,980 --> 00:32:22,190 (우원) 아버지 423 00:32:23,399 --> 00:32:24,817 [익평의 긴장한 한숨] 424 00:32:26,653 --> 00:32:28,279 "민우원 문과 합격" 425 00:32:28,363 --> 00:32:30,823 [익평의 흐뭇한 웃음] 426 00:32:31,157 --> 00:32:33,242 [우원 모의 놀란 신음] (익평) 장하다 427 00:32:34,077 --> 00:32:35,703 참으로 장하다 428 00:32:35,787 --> 00:32:37,372 (우원 모) 잘했다 [익평의 웃음] 429 00:32:40,500 --> 00:32:41,960 [한숨] 430 00:33:01,062 --> 00:33:03,231 [떨리는 한숨] 431 00:33:41,686 --> 00:33:42,979 (설금) 아씨 [문이 달칵 닫힌다] 432 00:33:43,062 --> 00:33:46,232 궐에서 저 몰래 뭘 하고 다니시는 겁니까? 433 00:33:46,524 --> 00:33:48,234 - (해령) 뭐? - 아니 434 00:33:48,317 --> 00:33:50,778 밖에 웬 선비님이 아씨를 찾아왔는데 435 00:33:50,862 --> 00:33:54,240 (설금) 쓰읍, 그분도 얼굴이 뭐, 아주, 음? 436 00:33:54,323 --> 00:33:56,117 [감탄하는 신음] 437 00:33:56,200 --> 00:33:57,785 정1품이라서요 438 00:33:57,869 --> 00:34:00,288 [설금의 장난스러운 웃음] 439 00:34:16,471 --> 00:34:17,764 (우원) 예전에 440 00:34:19,891 --> 00:34:21,893 내가 아주 힘들던 시기에 441 00:34:23,478 --> 00:34:25,480 그런 글을 읽은 적이 있다 442 00:34:27,857 --> 00:34:32,236 '아무리 이름난 재상의 힘도 수십 년을 못 가는데' 443 00:34:33,112 --> 00:34:37,492 '사관의 글은 말없이 천년을 산다' 444 00:34:37,575 --> 00:34:38,743 [잔잔한 음악] 445 00:34:38,826 --> 00:34:42,663 그 한 문장 때문에 사관이 됐다 446 00:34:44,916 --> 00:34:47,460 당장은 무언가를 바꿀 순 없어도 447 00:34:48,044 --> 00:34:54,300 나의 글이 시비와 흑백을 규명하는 필주가 되길 바랐어 448 00:34:56,928 --> 00:34:58,971 그러니까 나도 처음부터 449 00:35:00,640 --> 00:35:03,226 단순히 기록만 하는 사람은 아니었던 거야 450 00:35:05,895 --> 00:35:08,564 - (해령) 민 봉교님 - 난 개의치 말거라 451 00:35:10,066 --> 00:35:14,153 우린 사관으로서 할 일을 하는 거다 452 00:35:25,081 --> 00:35:29,085 (홍익) 여기 왜, 왜 이런 내용이 쓰여 있는 거냐? 453 00:35:29,168 --> 00:35:32,255 이건 알려진 것과 완전 딴판인데? 454 00:35:32,338 --> 00:35:34,590 (경묵) 이거 김일목 선진 사초인 건 확실해? 455 00:35:34,882 --> 00:35:36,968 너 어디서 이상한 거 주워다가 우기는 거 아니야? 456 00:35:37,051 --> 00:35:40,263 (우원) 김일목 선진의 필체가 맞다 내가 예전에 본 적이 있어 457 00:35:40,346 --> 00:35:44,475 (장군) 그럼 이 사초의 내용이 사실이란 뜻입니까? 458 00:35:44,559 --> 00:35:46,519 폐주는 천주쟁이가 아니었고 459 00:35:46,602 --> 00:35:49,897 서래원은 그냥 학문을 가르치는 곳이었고? 460 00:35:49,981 --> 00:35:51,232 [은임과 아란의 놀란 숨소리] 461 00:35:51,607 --> 00:35:53,609 (홍익) 아, 사실이면 안 되죠 462 00:35:53,693 --> 00:35:56,821 그러면 주상 전하께서 죄 없는 사람들을 갖다가 463 00:35:56,904 --> 00:36:00,658 이렇게 저렇게 해 가지고 왕이 되신 건데 464 00:36:00,741 --> 00:36:01,993 [홍익의 겁먹은 숨소리] 465 00:36:05,997 --> 00:36:07,790 (경묵) 아이, 두 분이서 말씀 좀 해 주십시오 466 00:36:07,874 --> 00:36:12,086 20년 전이면 성균관 시절인데 아, 보고 들은 게 있으실 거 아닙니까? 467 00:36:12,170 --> 00:36:14,881 (길승) 뭐, 이래저래 시끄럽긴 했어 468 00:36:14,964 --> 00:36:17,049 서래원, 거기선 뭔 짓을 하는지 469 00:36:17,133 --> 00:36:20,011 허구한 날 피 묻은 사람들이 실려 나간다 그러지 470 00:36:20,303 --> 00:36:23,764 또 서양 오랑캐들이 도성 한복판을 돌아다니고 471 00:36:23,848 --> 00:36:27,310 그래서 성균관에서 공관까지 했었고 472 00:36:28,102 --> 00:36:29,437 (시행) 공관만 했냐? 473 00:36:29,520 --> 00:36:31,647 여기저기서 만인소 쓰자 그래서 474 00:36:32,023 --> 00:36:34,108 나도 이름 올린 적 있는데 475 00:36:34,192 --> 00:36:40,031 (아란) 그럼 결국 그 서래원 하나 때문에 반정이 일어난 겁니까? 476 00:36:40,114 --> 00:36:43,242 결정적인 건 폐주의 밀서였다 477 00:36:43,910 --> 00:36:46,162 (우원) 폐주가 청나라에 있던 478 00:36:46,245 --> 00:36:48,497 법란서 신부에게 보내려던 거였어 [시행의 한숨] 479 00:36:49,165 --> 00:36:51,375 조선을 천주님의 나라로 만들겠다고 480 00:36:51,459 --> 00:36:56,130 해서 신부들을 보내 포교를 도우라는 내용이었다 481 00:36:56,380 --> 00:36:59,050 한데 국경을 넘기 전에 발각되었고 482 00:37:00,635 --> 00:37:02,511 (해령) 하나 여기에는 483 00:37:03,930 --> 00:37:05,848 '서래원의 학생을 불러다가' 484 00:37:05,932 --> 00:37:08,184 '저번에 보내 준 서책은 잘 받았다' 485 00:37:08,267 --> 00:37:12,438 '다음에 조선에 오게 되면 금강산 유람을 함께 가자' 486 00:37:13,606 --> 00:37:16,859 이렇게 서신을 쓰게 했다고 기록되어 있습니다 487 00:37:19,028 --> 00:37:20,446 누군가가 488 00:37:21,489 --> 00:37:24,033 이 서신의 내용을 바꿔치기한 겁니다 489 00:37:25,201 --> 00:37:28,454 [의미심장한 음악] 반정의 명분으로 삼기 위해서요 490 00:37:28,537 --> 00:37:29,830 [홍익의 놀란 숨소리] 491 00:37:30,456 --> 00:37:31,832 (장군) 그럼 결국... 492 00:37:31,916 --> 00:37:35,086 반정이 아니라 역모였다는 얘기네요? 493 00:37:35,169 --> 00:37:37,505 (홍익) 야, 송 서리, 입! 입조심해 494 00:37:37,588 --> 00:37:39,048 너 지금 네가 무슨 말 하는지나 알아? 495 00:37:39,131 --> 00:37:42,969 (시행) 반정이든 역모든 나는 이거 그냥 못 넘어간다 496 00:37:43,052 --> 00:37:44,178 (경묵) 양 봉교님! 497 00:37:44,262 --> 00:37:47,598 (시행) 이거는 폐주가 누명을 썼냐, 아니냐 반정이냐, 아니냐 498 00:37:47,682 --> 00:37:49,267 그런 조정의 문제가 아니야 499 00:37:49,767 --> 00:37:51,185 누군가가 사관들을 겁박해서 500 00:37:51,269 --> 00:37:53,354 사초를 조작을 했느냐 안 했느냐의 문제지 501 00:37:53,437 --> 00:37:55,439 어디서 감히 역사를... 502 00:37:55,523 --> 00:37:59,110 우리가 이러자고 맨날 코피 터뜨려 가면서 입시하고 503 00:37:59,193 --> 00:38:02,488 관문 받아 적고 집에 가서 가장사초까지 쓰냐는 말이다 504 00:38:02,989 --> 00:38:04,824 진짜 사초를 건드렸는지 505 00:38:04,907 --> 00:38:06,867 건드렸다면 어떤 미친놈의 짓인지 506 00:38:06,951 --> 00:38:10,705 이거는 우리 사관들이 예문관의 명예를 걸고 밝혀낸다 507 00:38:11,956 --> 00:38:13,416 지금 당장 가서 508 00:38:13,499 --> 00:38:17,044 폐주 일기청에 참여했던 사관들 명단 싹 다 가져와 509 00:38:17,128 --> 00:38:18,504 (해령) 저, 여기... 510 00:38:21,382 --> 00:38:23,301 문형 대감이셨습니다 511 00:38:24,385 --> 00:38:26,178 당시 한림들의 수장은 512 00:38:40,192 --> 00:38:42,486 (대제학) 자네들이 예까지 무슨 일인가? 513 00:38:45,072 --> 00:38:48,492 긴히 드릴 말씀이 있습니다 514 00:38:49,618 --> 00:38:50,745 [옅은 한숨] 515 00:38:53,414 --> 00:38:55,458 (대제학) 그, 그게 사실인가? 516 00:38:55,541 --> 00:38:57,710 김일목 봉교의 사초가 발견되었다고? 517 00:38:57,793 --> 00:38:59,170 (시행) 예, 대감 518 00:38:59,253 --> 00:39:01,047 아, 그걸 대체 어디... 519 00:39:01,547 --> 00:39:02,923 (대제학) 아니지 520 00:39:03,007 --> 00:39:06,344 해서 그 사초 지금 어디에 있나? 일단 나한테 보여 주고... 521 00:39:06,427 --> 00:39:08,637 사초를 보여 드리러 온 것이 아닙니다 522 00:39:08,971 --> 00:39:11,640 (우원) 저희 사관들은 당시 일기청에서 일어났던 523 00:39:11,724 --> 00:39:14,101 부정한 일들에 대해 듣고자 왔습니다 524 00:39:16,937 --> 00:39:19,523 자네들 지금 무슨 말을 하는 게야? 525 00:39:19,607 --> 00:39:21,108 부정한 일이라니? 526 00:39:21,275 --> 00:39:23,319 일기청에서 무슨 일이 있었다고? 527 00:39:23,402 --> 00:39:26,906 (우원) 일기청 사초 조작에 가담한 사관의 증언이 있었고 528 00:39:27,239 --> 00:39:32,036 김일목 선진의 사초에도 정사와 다른 얘기가 적혀 있었습니다 529 00:39:32,703 --> 00:39:36,248 대감, 정녕 모르시는 일입니까? 530 00:39:38,167 --> 00:39:40,795 - 자네들 점점 도가 지나치는구먼 - (시행) 문형 대감... 531 00:39:40,878 --> 00:39:43,255 사관들이라고 덤비는 것도 한두 번이지! 532 00:39:43,589 --> 00:39:45,424 이젠 하다 하다 종이 쪼가리 몇 장 가지고 533 00:39:45,508 --> 00:39:47,051 판관 노릇을 하려 해? 534 00:39:47,134 --> 00:39:50,846 (대제학) 우리 대신들이 언제까지 자네들 객기를 받아 줘야 하나? 535 00:39:50,930 --> 00:39:54,308 파업도 하고 주상 전하께 사과도 받았으면 536 00:39:54,392 --> 00:39:57,019 조정 일에 협조할 줄 알아야 할 거 아니냐는 말일세! 537 00:39:57,103 --> 00:39:58,771 [시행의 한숨] 538 00:39:58,979 --> 00:40:00,648 (대제학) 이제 다들 물러가시게 539 00:40:01,107 --> 00:40:04,110 [해령의 옅은 한숨] 더 이상 얘기를 들을 필요도 없네 540 00:40:06,821 --> 00:40:10,366 어허, 사람이라도 불러다 끌어내야겠나! 541 00:40:10,866 --> 00:40:15,079 대감도 한때 사관 아니셨습니까? 542 00:40:15,162 --> 00:40:16,330 [의미심장한 음악] 543 00:40:16,414 --> 00:40:20,251 (해령) 지금은 조정의 중심에 계시는 문형 대감이시지만 544 00:40:20,334 --> 00:40:23,170 예문관에서 십수 년을 보내셨다 들었습니다 545 00:40:24,547 --> 00:40:28,759 그땐 대감도 저희처럼 동호와 민인생의 정신을 마음에 새기고 546 00:40:28,843 --> 00:40:33,931 임금도 권력도 두려워하지 않겠다는 배포로 사필을 잡으셨다고요 547 00:40:34,390 --> 00:40:36,267 그 젊은 날의 기개는 548 00:40:37,685 --> 00:40:40,479 정녕 조금도 남아 있지 않으신 겁니까? 549 00:40:46,694 --> 00:40:50,406 김일목 선진은 참형당하기 전날 550 00:40:51,866 --> 00:40:56,745 죽음으로써 마지막 직필을 하겠다는 말씀을 남기셨습니다 551 00:40:56,829 --> 00:40:59,039 (해령) 저희는 그분의 신념 앞에서 552 00:40:59,790 --> 00:41:02,418 부끄럽지 않은 사관이고 싶습니다 553 00:41:06,213 --> 00:41:09,758 저희와 뜻을 함께해 주십시오 554 00:41:12,011 --> 00:41:13,429 부탁드립니다 555 00:41:14,555 --> 00:41:16,599 - (우원) 부탁드립니다 - (시행) 부탁드립니다 556 00:41:32,781 --> 00:41:35,284 [떨리는 숨소리] [긴장되는 음악] 557 00:41:38,037 --> 00:41:42,208 '호담과 영안, 이곳에서 길을 내다'? 558 00:41:43,209 --> 00:41:46,462 (대비 임씨) 희영군 이겸이시다 559 00:41:47,213 --> 00:41:50,674 (이림) 어려서 귀띔으로 들은 적은 있다 560 00:41:50,758 --> 00:41:55,262 무슨 일이 있어도 절대 입 밖으로 꺼내서는 안 되는 존재라고 561 00:41:55,429 --> 00:41:56,597 림아 562 00:42:01,727 --> 00:42:03,062 [놀란 숨소리] 563 00:42:25,626 --> 00:42:27,378 (해령) 한데 여기에는 564 00:42:27,836 --> 00:42:29,838 '서래원의 학생을 불러다가' 565 00:42:29,922 --> 00:42:32,383 '저번에 보내 준 서책은 잘 받았다' 566 00:42:32,466 --> 00:42:36,637 '다음에 조선에 오게 되면 금강산 유람을 함께 가자' 567 00:42:36,845 --> 00:42:39,932 이렇게 서신을 쓰게 했다고 기록되어 있습니다 568 00:42:41,183 --> 00:42:45,104 누군가가 이 서신의 내용을 바꿔치기한 겁니다 569 00:42:46,063 --> 00:42:47,189 [놀란 숨소리] 570 00:42:50,651 --> 00:42:52,611 [풀벌레 울음] 571 00:43:02,955 --> 00:43:05,457 [애잔한 음악] 572 00:43:11,255 --> 00:43:13,048 (어린 해령) 재경 오라버니 573 00:43:17,177 --> 00:43:20,514 정말 이걸 알아볼 수 있으세요? 574 00:43:20,889 --> 00:43:22,474 (어린 재경) 당연한 말씀을 575 00:43:22,975 --> 00:43:24,268 [재경의 헛기침] 576 00:43:24,435 --> 00:43:27,438 [근엄한 목소리로] 군주는 재능 있는 사람들을 지원하고 577 00:43:27,771 --> 00:43:30,816 모든 예술을 존중하는 모습을 보여야 한다 578 00:43:31,567 --> 00:43:35,195 - (어린 해령) 우와! - 어때? 오라버니 엄청 멋있지? 579 00:43:36,030 --> 00:43:38,490 이게 어느 나라 말인데요? 580 00:43:38,616 --> 00:43:42,119 (어린 재경) 저 멀리 있는 법란서라는 나라의 말이다 581 00:43:42,202 --> 00:43:44,747 나중에 크면 너한테도 가르쳐 줄게 582 00:43:44,830 --> 00:43:45,956 예 583 00:43:49,418 --> 00:43:51,879 (해령) 개똥밭에 구를래, 소똥밭에 구를래? 584 00:43:51,962 --> 00:43:54,423 [재경이 풉 웃는다] [해령의 웃음] 585 00:43:55,382 --> 00:43:56,675 (재경) 해령아 586 00:43:56,759 --> 00:43:58,385 난 언제든 587 00:43:58,844 --> 00:44:00,554 언제든 여기 있을 게야 588 00:44:00,638 --> 00:44:04,266 한데 제가 무서운 건 역병도 사람도 아닙니다 589 00:44:04,725 --> 00:44:06,644 오라버니랑 떨어지는 겁니다 590 00:44:06,727 --> 00:44:08,687 [피식 웃으며] 원, 녀석... 591 00:44:26,955 --> 00:44:29,667 [훌쩍인다] 592 00:44:33,295 --> 00:44:34,588 [한숨] 593 00:44:35,464 --> 00:44:38,884 (도승지) 다음은 사간원 정언 임상현의 상소이옵니다 594 00:44:40,135 --> 00:44:41,553 '신 임상현' 595 00:44:41,637 --> 00:44:44,682 '전국의 서원과 향교의 동정을 살펴본바' 596 00:44:44,765 --> 00:44:48,811 '유림들이 대비전에 내리신 처사가 패륜이라 주장하며' 597 00:44:49,103 --> 00:44:50,813 '민심을 흉흉하게 만들고 있으니...' 598 00:44:50,896 --> 00:44:52,981 (우의정) 뭐라고? 패륜? 599 00:44:53,065 --> 00:44:56,527 촌구석 유림들이 뭘 안다고 조정 일에 훈수를! 600 00:44:56,610 --> 00:44:59,530 (익평) 저하, 너무 심려치 마십시오 601 00:44:59,947 --> 00:45:01,907 각 고을에 관문을 내려 602 00:45:02,324 --> 00:45:05,244 이 모든 것이 서래원 잔당들의 흉계에서 비롯됐음을 603 00:45:05,327 --> 00:45:06,995 납득시키고 있습니다 604 00:45:07,079 --> 00:45:08,580 곧 잠잠해질 것입니다 605 00:45:08,664 --> 00:45:09,957 (대사헌) 예, 저하 606 00:45:10,040 --> 00:45:11,917 본디 민심이란 것이 607 00:45:12,000 --> 00:45:14,837 들쭉날쭉 끓었다가 식었다가 608 00:45:14,920 --> 00:45:18,465 지조가 없기로는 갈대와도 같은 것 아니겠습니까? 609 00:45:21,218 --> 00:45:25,264 오늘은 이만하겠습니다 610 00:45:25,639 --> 00:45:26,890 (우원) 저하 611 00:45:30,018 --> 00:45:32,604 예문관에서 올라온 상소가 아직 남았습니다 612 00:45:32,688 --> 00:45:35,065 [무거운 음악] 613 00:45:38,152 --> 00:45:40,404 (우의정) 민 봉교, 그건... 614 00:45:40,487 --> 00:45:43,574 (도승지) 자네 어찌 승정원도 거치지 않고 상소를 올리는 건가? 615 00:45:43,657 --> 00:45:46,952 (우원) 예문관 권지 구해령이 올린 상소입니다 616 00:45:47,035 --> 00:45:50,914 (대사헌) 권지? 어디서 품계도 없는 여사 따위가! 617 00:45:50,998 --> 00:45:53,750 (시행) 여사도 관원입니다 618 00:45:59,381 --> 00:46:01,592 '신 예문관 권지 구해령' 619 00:46:02,342 --> 00:46:04,970 '불미스러운 사실을 알게 되어 청합니다' 620 00:46:05,179 --> 00:46:08,765 (해령) 20년 전 폐주의 일기청이 열렸을 때 621 00:46:08,932 --> 00:46:12,603 당대의 사관들이 제출한 사초가 조작되었다는 증언과 622 00:46:12,686 --> 00:46:15,772 이를 입증할 새로운 사초가 발견되었습니다 623 00:46:15,856 --> 00:46:20,402 끝까지 진실을 지키고자 했던 사관은 죽어서 사명을 다했으니 624 00:46:21,028 --> 00:46:24,364 이제 살아 있는 사관들이 거짓된 역사를 바로잡아 625 00:46:24,448 --> 00:46:26,200 후대에 전하고자 합니다 626 00:46:26,867 --> 00:46:28,285 청컨대 627 00:46:28,702 --> 00:46:30,871 일기청에서 역사를 왜곡하도록 628 00:46:30,954 --> 00:46:34,166 사관들을 겁박하고 회유했던 대신들이 누구인지 629 00:46:34,541 --> 00:46:39,463 신념을 저버리고 곡필로써 권력에 아부했던 사관들이 누구인지 630 00:46:40,714 --> 00:46:42,841 (우원) 그 진실을 밝혀 주십시오 631 00:46:55,854 --> 00:46:57,147 [긴장되는 음악] 632 00:46:57,231 --> 00:47:00,859 진실을 밝혀 달라는 게 무슨 뜻입니까? 633 00:47:00,943 --> 00:47:04,530 폐주의 일기청에 참여했던 관원 마흔두 명에 대한 634 00:47:04,613 --> 00:47:07,658 전면적이고 공정한 조사를 요청한다는 뜻입니다 635 00:47:07,741 --> 00:47:11,286 (우의정) 조사는 무슨... 당장 물러가지 못하겠는가? 636 00:47:11,370 --> 00:47:14,665 어느 안전이라고 여사의 말 한마디를 상소랍시고 올리는 게야? 637 00:47:14,748 --> 00:47:16,625 여사의 말 한마디가 아니라 638 00:47:18,293 --> 00:47:20,546 예문관 전체의 뜻입니다 639 00:47:26,009 --> 00:47:28,345 저희 사관들은 이미 뜻을 모았습니다 640 00:47:28,470 --> 00:47:31,807 (대사헌) 저하! 이는 터무니없는 음해이옵니다! 641 00:47:31,890 --> 00:47:34,726 제가 당시 일기청에 참여했던 사관입니다 642 00:47:35,060 --> 00:47:38,772 사초를 조작하다니 있을 수 없는 일입니다! 643 00:47:42,526 --> 00:47:43,860 (대제학) 저하 644 00:47:45,445 --> 00:47:49,157 소신 20년 전 한림들의 수장이었으나 645 00:47:49,658 --> 00:47:53,328 사초를 조작한 일에 대해서는 전혀 아는 바가 없습니다 646 00:47:53,412 --> 00:47:54,580 하오나 647 00:48:02,921 --> 00:48:06,800 하오나 사관들의 청에도 일리는 있습니다 648 00:48:06,925 --> 00:48:11,346 (대제학) 사관들의 책무는 있는 그대로의 역사를 후손들에게 남기는 것이니 649 00:48:11,430 --> 00:48:13,765 일기청에서 그런 의혹이 있었다면 650 00:48:15,517 --> 00:48:18,103 진위 여부를 가려봐야 하지 않겠습니까? 651 00:48:18,186 --> 00:48:20,272 - (대사헌) 문형 대감! - (도승지) 문형 대감! 652 00:48:20,939 --> 00:48:23,358 (부제학) 대제학 대감의 말이 맞사옵니다 653 00:48:23,442 --> 00:48:27,529 사기를 왜곡하려 하는 것은 참형에 처해야 할 중죄이니 654 00:48:27,613 --> 00:48:31,491 마땅히 추국청을 열어 시비를 가려 주시옵소서 655 00:48:31,575 --> 00:48:33,785 [무거운 음악] 656 00:48:37,080 --> 00:48:38,373 (이진) 윤허 657 00:48:43,754 --> 00:48:44,921 하지 않겠습니다 658 00:48:45,005 --> 00:48:46,381 (부제학) 저하 659 00:48:53,305 --> 00:48:57,267 이 일에 대해선 더 이상 청하지 마십시오 660 00:49:15,535 --> 00:49:17,162 [사관들의 초조한 한숨] 661 00:49:18,288 --> 00:49:21,124 (장군) 아이, 뭐가 이렇게 오래 걸려? 662 00:49:21,958 --> 00:49:23,210 (홍익) 안 되겠습니다 663 00:49:23,293 --> 00:49:25,379 제가 가서 슬쩍 엿듣고 오겠습니다 664 00:49:25,462 --> 00:49:27,172 [사관들의 재촉하는 신음] 665 00:49:28,590 --> 00:49:29,758 (홍익) 아유, 아이고 666 00:49:52,864 --> 00:49:54,825 [경묵의 한숨] [홍익의 놀란 신음] 667 00:49:58,495 --> 00:50:01,123 (아란) 양 봉교님, 어찌 됐습니까? 668 00:50:01,206 --> 00:50:02,499 (시행) 글렀다 669 00:50:02,582 --> 00:50:05,043 다시는 입에도 올리지 말라신다 670 00:50:05,127 --> 00:50:07,629 [사관들의 안타까운 한숨] 671 00:50:08,380 --> 00:50:09,756 [허탈한 한숨] 672 00:50:10,632 --> 00:50:12,050 [새들이 짹짹 지저귄다] 673 00:50:13,719 --> 00:50:14,886 [모화의 옅은 한숨] 674 00:50:16,763 --> 00:50:18,849 (모화) 급한 일이라 들었습니다 675 00:50:19,349 --> 00:50:21,101 대비전에 무슨 일이 생긴 겁니까? 676 00:50:21,184 --> 00:50:24,980 예문관에서 김일목의 사초를 발견했다는군 677 00:50:26,022 --> 00:50:27,858 (백선) 구해령이라는 여사관이 678 00:50:27,941 --> 00:50:30,610 당시 일기청에서 있었던 일을 조사해 달라고 679 00:50:30,694 --> 00:50:32,571 상소를 올렸다고 하네 680 00:50:34,614 --> 00:50:37,951 (모화) 해서요? 상소가 받아들여졌습니까? 681 00:50:39,077 --> 00:50:41,371 (백선) 저하께서 윤허하지 않으셨네 682 00:50:41,621 --> 00:50:43,582 20년 전 일을 들춰 봤자 683 00:50:43,665 --> 00:50:46,084 자신에게 위협만 된다는 걸 깨달으신 게야 684 00:50:46,168 --> 00:50:49,004 저하께서 사관들에게 등을 돌리셨다면 685 00:50:50,338 --> 00:50:52,382 민익평이 무슨 짓을 해 올지 모릅니다 686 00:50:52,466 --> 00:50:53,592 (백선) 아니 687 00:50:53,675 --> 00:50:58,764 난 오히려 이 상황을 잠시 지켜봐도 괜찮겠단 생각이 드네 688 00:50:58,847 --> 00:51:01,016 다른 이들도 아니고 사관들일세 689 00:51:01,099 --> 00:51:03,685 예문관에서 사초를 가지고 있는 이상 690 00:51:04,186 --> 00:51:07,189 천하의 좌상도 손을 댈 명분이 없지 않은가? 691 00:51:07,272 --> 00:51:10,108 민익평에게 명분은 중요하지 않습니다 692 00:51:10,192 --> 00:51:13,904 필요하다면 무력을 써서라도 예문관을 위협할 것입니다 693 00:51:13,987 --> 00:51:15,197 [책상을 쾅 친다] 694 00:51:16,031 --> 00:51:18,033 그렇게만 해 준다면 695 00:51:18,700 --> 00:51:21,703 그보다 더 좋은 거병의 명분이 없지 않은가? 696 00:51:22,621 --> 00:51:24,372 (백선) 걱정 마시게 697 00:51:24,456 --> 00:51:26,833 만약 그자가 사관들에게 해를 가한다면 698 00:51:26,917 --> 00:51:30,504 나도 그 즉시 훈련도감 군사들을 일으켜 699 00:51:30,587 --> 00:51:33,673 민익평을 역모죄로 처단할 것이니 700 00:51:50,690 --> 00:51:53,568 (장군) 아, 진짜 일할 맛 안 나네 701 00:51:54,736 --> 00:51:56,613 아, 이렇게 열심히 적어서 뭐 합니까? 702 00:51:56,696 --> 00:51:59,282 어차피 나중에 자기들 입맛대로 다 뜯어고칠 텐데 703 00:51:59,366 --> 00:52:01,785 (치국) [한숨 쉬며] 제 말이요 704 00:52:01,868 --> 00:52:06,248 이럴 거면 사관은 왜 있고 예문관은 왜 있나 싶습니다 705 00:52:06,331 --> 00:52:09,125 (아란) 벌써부터 지치기 있습니까? 706 00:52:09,209 --> 00:52:11,795 구 권지 이름으로 쓴 상소가 까이면 707 00:52:11,878 --> 00:52:13,672 다음번엔 제 이름으로 쓰고 708 00:52:13,755 --> 00:52:16,591 그래도 까이면 오 권지 이름으로 또 쓰고 709 00:52:16,675 --> 00:52:19,970 받아 줄 때까지 어디 한번 해 보자고요 710 00:52:20,345 --> 00:52:22,305 - (은임) 그렇죠! - (경묵) 야 711 00:52:22,722 --> 00:52:24,558 (경묵) 아까 저하 표정 못 봤냐? 712 00:52:24,641 --> 00:52:27,727 한마디만 더 했다간 진짜 피바람이라도 불게 생겼더만 713 00:52:28,603 --> 00:52:30,856 (길승) [한숨 쉬며] 아무래도 이상합니다 714 00:52:30,939 --> 00:52:34,818 저하께서 이렇게 사관들 의견 묵살하실 분이 아닌데 715 00:52:36,444 --> 00:52:38,572 [길승의 한숨] [시행의 한숨] 716 00:52:38,655 --> 00:52:40,949 다들 됐고 일단 일들 해, 어? 717 00:52:41,157 --> 00:52:44,244 일은 끝내야 뭐, 다 같이 머리를 쥐어짜 내든 말든 할 거 아니야 718 00:52:44,327 --> 00:52:46,121 쯧! [시행의 재촉하는 신음] 719 00:52:46,288 --> 00:52:47,706 [시행의 한숨] 720 00:52:52,377 --> 00:52:53,670 [옅은 한숨] 721 00:52:59,926 --> 00:53:01,219 [재경의 옅은 한숨] 722 00:53:03,805 --> 00:53:05,140 (재경) 해령아 723 00:53:18,320 --> 00:53:19,946 (재경) 긴말하지 않으마 724 00:53:20,030 --> 00:53:23,909 아직 시간이 있다 잠시 도성을 떠나 있거라 725 00:53:24,367 --> 00:53:25,660 (해령) 오라버니 726 00:53:27,162 --> 00:53:30,165 이건 이제 사관들의 문제입니다 727 00:53:30,248 --> 00:53:33,084 고작 사관들이 감당할 수 있는 문제가 아니다 728 00:53:33,293 --> 00:53:36,880 일기청의 일을 추국하겠다는 게 무슨 뜻인지나 아느냐? 729 00:53:37,380 --> 00:53:41,217 사관이 직접 반정의 옳고 그름을 따져 보겠다는 뜻이다 730 00:53:42,218 --> 00:53:46,389 (재경) 네 얘기가 대전에서 나온 이상 좌상 쪽에서도 가만있진 않을 것이다 731 00:53:47,641 --> 00:53:49,935 이젠 예문관도 안전하지 못해 732 00:53:50,018 --> 00:53:54,439 그러니 제발 이쯤에서 물러나 있거라 733 00:53:57,442 --> 00:53:58,818 해령아! 734 00:53:59,110 --> 00:54:00,862 (해령) 죄책감 때문입니까? 735 00:54:00,946 --> 00:54:02,822 [애잔한 음악] 736 00:54:02,906 --> 00:54:04,449 오라버니께서 737 00:54:05,742 --> 00:54:08,203 이렇게 절 지키려고 하시는 이유가? 738 00:54:15,961 --> 00:54:19,172 늘 무언가가 이상하다고 생각하긴 했습니다 739 00:54:25,053 --> 00:54:29,015 서래원 사람들이 한날한시에 그렇게 죽어 갈 동안 740 00:54:30,684 --> 00:54:33,770 어떻게 우리 둘만 이렇게 살아남을 수 있었는지 741 00:54:36,648 --> 00:54:38,775 서래원 출신인 오라버니가 742 00:54:40,193 --> 00:54:43,279 어떻게 조선에서 관직을 하며 살 수가 있는 건지 743 00:54:45,991 --> 00:54:48,118 (해령) 한데 결국 그 모든 것들이 744 00:54:51,329 --> 00:54:55,417 오라버니께서 폐주의 서신을 뒤바꾼 대가였습니까? 745 00:55:09,889 --> 00:55:11,099 그래도 746 00:55:13,518 --> 00:55:16,396 저는 오라버니를 원망하지 않습니다 747 00:55:21,067 --> 00:55:26,114 분명 뭔가 이유가 있었을 거라고 생각합니다 748 00:55:29,451 --> 00:55:34,330 (해령) 그 오랜 세월 동안 절 지키고 돌봐 주시면서 749 00:55:37,584 --> 00:55:41,129 혼자 그렇게 아파하고 괴로워하셨던 것만으로도 750 00:55:43,465 --> 00:55:45,759 벌은 이미 다 받으신 겁니다 751 00:55:48,511 --> 00:55:49,888 [해령이 훌쩍인다] 752 00:55:49,971 --> 00:55:51,473 (해령) 그러니까 이제 753 00:55:52,682 --> 00:55:54,851 더 이상 그 모든 짐들을 754 00:55:57,145 --> 00:55:59,898 홀로 떠안지 않으셔도 괜찮습니다 755 00:56:02,025 --> 00:56:03,401 오라버니 756 00:56:19,375 --> 00:56:21,836 [애절한 음악] 757 00:56:35,016 --> 00:56:37,185 [재경이 흐느낀다] 758 00:56:45,777 --> 00:56:48,947 (우의정) 이제 겨우 대비가 조용해지나 싶더니 759 00:56:49,030 --> 00:56:52,617 갑자기 김일목 그놈의 사초는 어디서 튀어나온 겁니까? 760 00:56:53,076 --> 00:56:56,913 어떻게 돼서 조정이 하루도 조용할 날이 없으니, 원, 쯧쯧 761 00:56:56,996 --> 00:57:01,000 (대사헌) 한데 문형은 거기서 왜 사관들 편을 드십니까? 762 00:57:04,003 --> 00:57:07,048 [이조 정랑의 한숨] 일기청에서 사초를 고친 게 알려지면요? 763 00:57:07,132 --> 00:57:11,636 한림이었던 문형이랑 나부터 제일 먼저 목이 날아가는 겁니다 764 00:57:11,761 --> 00:57:14,806 (대제학) 아니, 나라고 뭐 그러고 싶어서 그랬겠습니까? 765 00:57:14,889 --> 00:57:17,892 어차피 추국청이야 열리지 않을 거 뻔한데 766 00:57:18,726 --> 00:57:21,187 사관들 편들어 주는 시늉이라도 해야 767 00:57:21,271 --> 00:57:24,274 아, 지난번처럼 도끼 들고 오는 일이 없을 거 아닙니까? 768 00:57:24,357 --> 00:57:25,608 [도승지의 한숨] 769 00:57:25,692 --> 00:57:28,194 (도승지) 오늘은 운 좋게 저하께서 막아 주셨지만 770 00:57:28,278 --> 00:57:30,697 사관들이 다음번에 또 어떻게 나올지 모릅니다 771 00:57:31,865 --> 00:57:35,326 어명으로 군을 동원해서라도 사관들의 입을 막아야 합니다 772 00:57:35,410 --> 00:57:37,412 (익평) 상소를 올린 게 773 00:57:37,954 --> 00:57:40,582 권지 구해령이었어 [비밀스러운 음악] 774 00:57:41,207 --> 00:57:43,001 구 장령의 누이 775 00:57:44,461 --> 00:57:46,045 구 장령은 어디 있는가? 776 00:57:46,379 --> 00:57:48,756 (대사헌) 저기 충청도로 공차를 나갔습니다 777 00:57:49,048 --> 00:57:51,301 돌아올 기일이 좀 지나긴 했는데 778 00:57:51,384 --> 00:57:54,095 그, 딱히 연통이 닿질 않고 779 00:57:54,387 --> 00:57:56,556 대감, 혹시... 780 00:58:03,563 --> 00:58:05,773 [깊은 한숨] 781 00:58:06,274 --> 00:58:08,318 [대문이 쾅쾅 울린다] 782 00:58:09,694 --> 00:58:11,863 [설금의 당황한 신음] [긴장되는 음악] 783 00:58:11,946 --> 00:58:14,199 (설금) 아니, 이 아저씨들은 뭐야? 784 00:58:14,407 --> 00:58:17,535 아이, 저기요! 지금 우리 나리가, 어? 785 00:58:18,036 --> 00:58:19,162 (광주댁) 뭔 일이여? 786 00:58:41,226 --> 00:58:42,393 (귀재) 가자 787 00:58:47,649 --> 00:58:48,983 [광주댁의 걱정스러운 신음] 788 00:58:58,993 --> 00:59:02,580 (김 내관) 마마, 저하께선 잠시 아무도 들이지 말라 하셨사온데 789 00:59:02,664 --> 00:59:03,998 (이진) 들라 하라 790 00:59:07,961 --> 00:59:09,254 마마... 791 00:59:14,968 --> 00:59:16,261 [문이 달칵 닫힌다] 792 00:59:26,312 --> 00:59:28,481 내 읽어야 할 상소가 있는데 793 00:59:28,898 --> 00:59:30,567 급한 일인 것이냐? 794 00:59:36,364 --> 00:59:39,284 (이림) 사관들의 청을 윤허하지 않으셨다 들었습니다 795 00:59:42,203 --> 00:59:43,454 (이진) 해서? 796 00:59:44,330 --> 00:59:46,249 추국청을 열어 주십시오 797 00:59:46,916 --> 00:59:48,960 누가 뭘 숨기기 위해서 그런 짓을 했는지... 798 00:59:49,043 --> 00:59:51,045 그걸 네가 왜 궁금해하느냐? 799 00:59:53,423 --> 00:59:55,675 누가 뭘 숨겼는지가 아니라 800 00:59:56,593 --> 01:00:00,221 전하의 반정이 잘못됐다는 걸 밝혀내고 싶어서? 801 01:00:00,305 --> 01:00:02,599 [무거운 음악] 802 01:00:06,227 --> 01:00:09,939 (이림) 형님도 알고 계셨습니까? 803 01:00:12,275 --> 01:00:14,068 제가 폐주의 아들이라는 거 804 01:00:14,152 --> 01:00:18,448 아니, 넌 전하의 아들이고 이 나라의 대군이다 805 01:00:18,656 --> 01:00:21,576 (이진) 그러니 너의 본분을 잊지 말거라 806 01:00:21,659 --> 01:00:24,579 형님께서 말씀하시는 제 본분이라는 게 뭡니까? 807 01:00:25,288 --> 01:00:27,582 처소에 갇혀서 아무것도 할 수 없는 808 01:00:27,957 --> 01:00:30,001 유약하고 한심한 왕자요? 809 01:00:31,586 --> 01:00:34,756 그래, 그게 너의 본분이다 810 01:00:34,839 --> 01:00:37,216 아무것도 할 수 없고 해서도 안 되는! 811 01:00:38,259 --> 01:00:39,552 도원 대군 812 01:00:49,937 --> 01:00:53,149 언제부터 네가 그리 조정 일에 관심이 많았는지는 몰라도 813 01:00:53,941 --> 01:00:56,944 정사는 너의 몫이 아니다, 돌아가거라 814 01:00:57,862 --> 01:01:00,323 (이림) 저는 다신 그리 살지 않기로 결심했습니다 815 01:01:00,782 --> 01:01:02,533 잘못은 바로잡고 816 01:01:03,117 --> 01:01:05,328 잘못한 사람들은 벌을 받게 만들 겁니다 817 01:01:05,411 --> 01:01:07,455 - (이진) 이림 - 형님께서도! 818 01:01:10,458 --> 01:01:12,794 절 막지는 못하실 겁니다 819 01:01:20,635 --> 01:01:23,930 (이진) 지금 당장 녹서당에 금군들을 보내거라! 820 01:01:26,265 --> 01:01:31,479 도원 대군을 처소에서 한 발자국도 못 나오게 해 821 01:01:49,789 --> 01:01:51,124 [해령의 한숨] 822 01:01:59,173 --> 01:02:00,717 [은임의 다급한 숨소리] 823 01:02:00,800 --> 01:02:03,720 (은임) 구 권지! 들으셨습니까? 824 01:02:04,137 --> 01:02:06,139 저하께서 녹서당에... 825 01:02:06,472 --> 01:02:08,057 [긴장되는 음악] 826 01:02:08,141 --> 01:02:09,559 (해령) 나오십시오 827 01:02:14,814 --> 01:02:17,275 사관입니다, 비켜 주십시오 828 01:02:17,358 --> 01:02:21,279 (금군3) 녹서당을 엄중히 호위하라는 저하의 명이 있었습니다 829 01:02:24,449 --> 01:02:26,075 [해령의 못마땅한 숨소리] 830 01:02:26,576 --> 01:02:30,872 사관도 못 들어가게 하면서 이게 어딜 봐서 호위입니까? 831 01:02:32,206 --> 01:02:33,458 (삼보) 마마... 832 01:02:34,041 --> 01:02:35,334 [삼보의 걱정스러운 신음] 833 01:02:46,804 --> 01:02:49,474 [애절한 음악] 834 01:03:07,909 --> 01:03:10,161 [북과 징이 요란하게 울린다] (익평) 두 분이 이 자리에 계신 건 835 01:03:10,244 --> 01:03:13,873 20년 전에 제가 결단을 내렸기 때문임을 잊지 마십시오 836 01:03:14,707 --> 01:03:16,542 폐주의 적장자가 살아 있으니 837 01:03:16,626 --> 01:03:20,254 서래원 잔당들도 헛된 희망을 품는 것 아니겠습니까? 838 01:03:20,338 --> 01:03:24,509 곧 도원 대군은 세상에서 사라질 것입니다 839 01:03:24,592 --> 01:03:27,845 (이림) 저는 더 이상 도원 대군이 아닙니다 840 01:03:28,513 --> 01:03:30,473 희영군 이겸의 아들 841 01:03:32,058 --> 01:03:33,309 이림입니다 842 01:03:33,392 --> 01:03:34,894 (해령) 저를 베셔도 843 01:03:36,145 --> 01:03:38,439 사필은 멈추지 않습니다