1
00:00:37,263 --> 00:00:45,143
بصفتي مخرجة وامرأة
وجدت نفسي أغرق في دوامة جارفة
2
00:00:45,223 --> 00:00:52,183
من اللغة المرئية التي
يصعب الهروب منها.
3
00:00:59,983 --> 00:01:01,702
(لارا) هل انت هناك؟
4
00:01:02,982 --> 00:01:05,582
أنا جالسة هنا على أمل أن أسمع منك.
5
00:01:05,662 --> 00:01:09,342
لا يهمني إذا كانت الساعة الثالثة صباحًا لانني..
6
00:01:09,422 --> 00:01:12,782
كنت افكر في كل ما قد يحدث لك بسبب هذا
7
00:01:12,862 --> 00:01:18,742
ولا أريدك أن تدمري
مهنتك التمثيلية بسببه.
8
00:01:20,062 --> 00:01:23,822
كما تعلمين كل ما عليهم فعله هو الاتصال
بـ (نقابة ممثلي الشاشة) وسحب تصريحك
9
00:01:23,902 --> 00:01:29,622
و من تلك اللحظة و حتى نهاية حياتك
لن يكون مسموح لك بالعمل، و ينتهى الأمر.
10
00:01:30,600 --> 00:01:34,632
مبني على حوار (نينا مينكيس)
"الجنس و السلطة: اللغة المرئية للسينما"
11
00:01:34,741 --> 00:01:39,021
هذه اللغة المرئية..
هذه اللغة السينمائية المرئية
12
00:01:39,101 --> 00:01:49,141
تملي علينا كيف يجب أن نرى الأشياء
بطريقة محددة جداً تُشعِر بأنها ملزمة كما لو كانت قانون.
13
00:02:24,440 --> 00:02:31,440
"التَّحَكُّم بالفِكْر : الجِنس، الكَامِيرا، السُلطَة"
تـَرجمة و تـعدِيل مُـحمّد الـزَندي
14
00:02:32,179 --> 00:02:35,939
قال الكاتب العظيم
(جيمس بالدوين) ذات مرة
15
00:02:36,619 --> 00:02:44,396
"لا يمكن تغيير كل شيء، ولكن لا شيء
يمكن تغييره مالم يتم اصلاحه".
16
00:02:49,459 --> 00:02:55,899
سنرى اليوم عددًا من
المقاطع من أفلام عالية الجودة
17
00:02:55,979 --> 00:02:58,778
تلك التي فازت بجوائز في مهرجان
(كان) وفي حفل توزيع جوائز الأوسكار
18
00:02:58,858 --> 00:03:03,258
و كذلك أيضًا بعض الاعمال
الكلاسيكية وأعمال مهمة أخرى.
19
00:03:03,338 --> 00:03:07,998
وسنرى كيف يتم تأطير
اللقطة على اساس الجنس.
20
00:03:08,018 --> 00:03:14,318
هذا يعني أنه يتم تصوير الابطال
من الذكور والإناث بشكل مختلف تماماً.
21
00:03:14,378 --> 00:03:20,058
باستمرار بشكل مختلف و بطريقة معينة
22
00:03:20,138 --> 00:03:23,658
يمكن تحديدها وتتبعها وتسميتها.
23
00:03:24,898 --> 00:03:32,097
أنا شخصياً أرى علاقة واضحة
بين هذه اللغة المرئية للسينما..
24
00:03:33,337 --> 00:03:38,137
و التمييز ضد المرأة في سوق
العمل، وخاصة في صناعة السينما.
25
00:03:39,097 --> 00:03:45,417
و بيئة ينتشر فيها التحرش
الجنسي و الإستغلال و الإعتداء.
26
00:03:50,577 --> 00:03:53,737
أتيحت لي الفرصة لمقابلة
(لورا مولفي) العام الماضي
27
00:03:53,817 --> 00:03:56,656
أول مُنَظِّرة افلام شجاعة..
28
00:03:56,736 --> 00:03:59,936
أشارت إلى (النظرة الذكورية).
29
00:04:03,816 --> 00:04:07,616
لم أذكر (النظرة الذكورية)
سوى مرة واحدة في المقالة
30
00:04:07,656 --> 00:04:10,716
لكنها أصبحت ذكرى سائدة.
31
00:04:26,375 --> 00:04:30,095
كانت المقالة نابعة من حبي للسينما.
32
00:04:30,095 --> 00:04:32,775
"المتعة المرئية و السينما الروائية"
33
00:04:32,855 --> 00:04:37,395
"الطريقة التي كوّن بها
المجتمع البطريركي(الذكوري) شكل الفلم لا شعوريًا".
34
00:04:39,695 --> 00:04:44,455
عندما تركت الجامعة عام 1963 ،
35
00:04:45,055 --> 00:04:48,695
قضيت جزءًا كبيرًا من
وقتي في الذهاب إلى السينما
36
00:04:48,775 --> 00:04:54,814
فقط لكي ادرك بعد فوات الأوان
إن ذلك الجزء الممتع في هذه الزيارات
37
00:04:54,894 --> 00:04:59,734
هو لأنني شاهدت
هذه الأفلام كمتفرج ذكر.
38
00:05:19,574 --> 00:05:23,653
غالبيتنا قد سمعنا
بتعبير "تشييء المرأة"
39
00:05:23,733 --> 00:05:26,613
ولكن قد يكون من المفيد تفصيل ذلك.
40
00:05:26,693 --> 00:05:31,333
ما هو بالضبط (المفعول به)
وما هو (الفاعل)؟
41
00:05:31,373 --> 00:05:35,613
دعونا نعود إلى القواعد
الأساسية للجملة في الانجليزية.
42
00:05:36,173 --> 00:05:39,213
في "القط يأكل الفأر"
القط هو الفاعل.
43
00:05:40,053 --> 00:05:44,653
"هو يأكل الفأر"
المفعول به يتم تنفيذ فعل "الأكل" عليه.
44
00:05:44,733 --> 00:05:47,533
بنفس الطريقة التي
ينظر بها الرجل إلى المرأة.
45
00:05:47,613 --> 00:05:53,712
يقوم الرجل (الفاعل) بفعل (النظر)
والمرأة بكونها (المفعول به) يقع عليها فعل (النظر).
46
00:05:53,852 --> 00:05:55,572
ها هي آتية.
47
00:05:58,932 --> 00:06:02,012
لحظة آنسة (هوبرمان)!
هل يمكنك..
48
00:06:02,560 --> 00:06:04,468
نود ان نأخذ تصريح منك
آنسة (هوبرمان)..
49
00:06:04,492 --> 00:06:11,932
من صاغ تعبير "أن تكون موضعاً للنظر"
هي (لورا مولفي) في عام 1975
50
00:06:12,012 --> 00:06:17,552
واستخدم لوصف مكانة
المرأة الأساسية في السينما.
51
00:06:18,252 --> 00:06:21,771
سيكون هذا الفستان متقدماً
على موضة اليوم بمائة عام.
52
00:06:22,611 --> 00:06:26,651
أنتم لم تروا شيئا بعد
فالملحقات اجمل حتى.
53
00:06:29,960 --> 00:06:32,193
♪ يمكنني ان اسمع النهر ينادي ♪
54
00:06:32,400 --> 00:06:34,900
♪ لا عودة ♪
55
00:06:34,960 --> 00:06:37,560
♪ لا عودة، لا عودة ♪
56
00:06:39,491 --> 00:06:44,571
بمرور الوقت، يصوّر جسد
المرأة جنسيًا بشكل متزايد
57
00:06:44,651 --> 00:06:49,231
لكن البنية الأساسية
لمفهوم الــ(نظر) تظل كما هي.
58
00:06:57,610 --> 00:07:01,170
على الرغم من إن أهم
أعمال (مولفي) كتبت في السبعينيات
59
00:07:01,250 --> 00:07:04,410
ما زلنا نُطَبّع
(النظرة الذكورية) في السينما.
60
00:07:04,490 --> 00:07:08,370
أعتقد أن معظم الناس
لا يشككون في هذا النوع من (النظر).
61
00:07:08,450 --> 00:07:12,390
انه شائع جدًا لدرجة ان الامر اشبه
بسمكة تسأل نفسها ما إذا كانت مبللة.
62
00:07:12,810 --> 00:07:16,690
إنه الامر الذي اعتقدنا أنا وأنت
ان الجميع يعرف بشأنه فهو موجود في الاثير.
63
00:07:16,690 --> 00:07:18,210
لكنه يشكل الاثير بحد ذاته.
64
00:07:18,290 --> 00:07:23,849
لذا فإن تسميته وإظهاره..
أعتقد أنه شيء يمكن أن يغير العالم.
65
00:07:27,849 --> 00:07:31,049
الشاعر والفيلسوف (رالف والدو إمرسون)
66
00:07:28,360 --> 00:07:33,440
{\an8}"الإدراك ليس نزويًا، إنما هو قَدَرّي"
- (رالف والدو إمرسون)
67
00:07:31,129 --> 00:07:35,609
أشار إلى شيء
لطيف يعبر عن الحالة.
68
00:07:35,689 --> 00:07:40,729
قال: "الإدراك ليس نزويًا، إنما هو قَدَرّي".
69
00:07:40,929 --> 00:07:46,729
إنه شيء يحب الناس قوله ، أن
العمل الإبداعي والأفلام هي نزوات.
70
00:07:46,809 --> 00:07:49,408
"إنها فقط رؤيتي،
إنها فكرتي، إنها نزوة."
71
00:07:49,488 --> 00:07:56,948
لكن لا، الأمر خطر للغاية انه حتمي.
وهو يؤثر علينا بأعمق طريقة ممكنة.
72
00:07:57,188 --> 00:08:02,748
بصفتنا صناع أفلام، يجب أن نكون
شجعانًا ومستعدين لنكون تلك القوة.
73
00:08:02,788 --> 00:08:05,308
على استعداد للتعبير
عما يدور في أذهاننا
74
00:08:05,340 --> 00:08:06,288
على استعداد ان نقول..
75
00:08:06,288 --> 00:08:09,928
"انتظر، ما خطب هذه
الصورة؟ ماذا تحاول أن تقول لي؟"
76
00:08:10,008 --> 00:08:14,688
"أي نوع من الخطاب البصري هذا؟
لا يبدو جيدا، لا يبدو صحيحاً"
77
00:08:14,768 --> 00:08:17,328
"دعونا نعيد التفكير في هذا."
78
00:08:17,847 --> 00:08:21,707
اعتقد عندما يتعلق الأمر
بالأفلام التي تعتبر من الاعمال مهمة
79
00:08:21,800 --> 00:08:24,800
التي تعتبر جزء من "افضل الافلام"
80
00:08:24,807 --> 00:08:30,607
هناك تحفظ حتى على
المسائلة عن كيفية صنعها
81
00:08:30,687 --> 00:08:32,887
وما القصص التي ترويها هذه الافلام.
82
00:08:32,967 --> 00:08:38,727
أعتقد أنه من المقبول
ان تبقى تحب وتشاهد فيلم
83
00:08:38,807 --> 00:08:41,607
وتقول إنه عمل عظيم ولكن
قد تكون فيه بعض مشاكل.
84
00:08:41,687 --> 00:08:45,827
و اعتقد إنه من دون
المسائلة فاننا نلحق الضرر بإنسانيتنا.
85
00:08:47,486 --> 00:08:51,246
ربما يدرك معظمكم يا رفاق فكرة..
86
00:08:51,246 --> 00:08:55,446
أن هناك عناصر تمييز جنسية
في النص والحوارات والشخصيات.
87
00:08:55,526 --> 00:09:00,766
نحن نفضل عدم رؤية النساء دائما
يلعبن دور الخادمات أو الاناث المثيرات
88
00:09:00,846 --> 00:09:04,946
بدلا من لعب دور
الرئيس التنفيذي أو شيء مشابه.
89
00:09:05,686 --> 00:09:08,326
هذا شيء ندركه جيدًا.
90
00:09:08,406 --> 00:09:12,926
ما هو غير معروف هو
كيف ان تصميم المشهد بحد ذاته..
91
00:09:13,006 --> 00:09:17,725
يديم هذه الموازين المختلة للقوى.
92
00:09:17,805 --> 00:09:22,525
لذا عندما نتحدث عن تصميم
المشهد، ماذا نعني بالضبط؟
93
00:09:22,605 --> 00:09:26,525
نحن نتحدث عن العلاقة
المرئية بين الفاعل و المفعول به
94
00:09:26,605 --> 00:09:31,125
التأطير، حركة الكاميرا و الإضاءة..
95
00:09:31,205 --> 00:09:37,845
وكيف تساهم كل هذه التقنيات
في موقع الشخصيات في القصة.
96
00:09:39,125 --> 00:09:43,145
الامر الاول هو
الفاعل و المفعول به.
97
00:09:43,844 --> 00:09:47,844
عندما نرى شكلًا كهذا
فإننا نعرف ان هذا الرجل هنا..
98
00:09:47,924 --> 00:09:53,964
ينظر إلى هذا الشخص هنا
و الذي يصادف أنه امرأة.
99
00:09:54,684 --> 00:09:57,564
ألم اراك في مكان ما من قبل؟
100
00:09:57,844 --> 00:10:02,044
يمكن تصوير مشهد المنظور
هذا في لقطة واحدة مثل هذه.
101
00:10:02,204 --> 00:10:06,964
إنه يستمر بالنزول يجب علينا
تعديله بشكل صحيح .. هذا سخيف
102
00:10:08,604 --> 00:10:12,244
كنت على وشك ان ارمي
فرشاتي و الشروع في الانقضاض..
103
00:10:13,003 --> 00:10:15,163
كان ذلك مدهشا، ما رايك بذلك؟
104
00:10:15,243 --> 00:10:18,123
مدهش للغاية...(جيري)؟
105
00:10:18,200 --> 00:10:20,520
(جيري)؟...(كايزر)؟!
106
00:10:21,123 --> 00:10:23,723
أو في لقطتين منفصلتين.
107
00:10:43,442 --> 00:10:47,962
انا اُولي خلق المنظور اهمية بالغة.
108
00:10:48,682 --> 00:10:52,082
فالامر ليس بصريًا
فحسب، بل يعد إدراكيًا كذلك.
109
00:10:52,162 --> 00:10:57,782
كم تعلم نحن نختبر...
أنت تضع الجمهور في مكان الشخصية
110
00:10:57,962 --> 00:11:01,802
حتى لا يروا فقط ما
تراه الشخصية مباشرة..
111
00:11:01,882 --> 00:11:07,642
ولكنك تمنحهم أيضًا
ارتباطًا عاطفيًا و فكرياً.
112
00:11:09,682 --> 00:11:13,681
ما يثير الاهتمام في فيلم
"Lady in the Lake" لــ (روبرت مونتغمري)
113
00:11:13,761 --> 00:11:18,121
هو أنه مثال متطرف
عن ماهية "النزعة الذاتية".
114
00:11:18,201 --> 00:11:23,141
فلدينا التصوير
من منظور معين طوال الفيلم.
115
00:11:23,641 --> 00:11:28,441
إنه يتطابق مع
أفكاري عن المنظور الذكوري
116
00:11:28,521 --> 00:11:30,881
وماهية (النظرة الذكورية).
117
00:11:30,961 --> 00:11:38,881
و عن صورة معينة للجمال
الهوليودي أو الضحية الهوليودية.
118
00:11:47,880 --> 00:11:49,880
تأطير اللقطات.
119
00:11:51,560 --> 00:11:56,320
غالبًا ما يتم تصوير الممثلات
على أنهن أجزاء من الجسم مجزأة.
120
00:12:05,880 --> 00:12:08,940
الآن يا فارسي الشجاع
121
00:12:10,620 --> 00:12:16,128
عندما ترى الندبات القديمة
و آثار الجروح الجديدة
122
00:12:16,440 --> 00:12:18,240
بماذا تشعر؟
123
00:12:18,319 --> 00:12:22,599
ويمكن بالطبع أن يكون
الجسم المجزأ هو جزءًا من منظور
124
00:12:22,679 --> 00:12:27,799
فيكون لديك لقطة لشخص يقوم بالنظر
وفي اللقطة الثانية الجسم مجزأ.
125
00:12:27,879 --> 00:12:30,479
- ما تلك الضوضاء؟
- أي ضوضاء؟
126
00:12:30,559 --> 00:12:32,619
حقاً سيدي لم يكن هناك اي ضوضاء.
127
00:12:33,399 --> 00:12:38,439
أو يكون كلا الامرين في لقطة واحدة
ومرة أخرى تتكرر هيكلية المنظور.
128
00:12:54,358 --> 00:12:58,398
شيء آخر شائع جدًا هو الجسد الأنثوي..
129
00:12:58,478 --> 00:13:03,878
الذي يتم تقديمه للجمهور
من دون وجود شخص معين يقوم بالنظر
130
00:13:03,958 --> 00:13:07,997
كما لو كان عرضا موجها للجمهور العام.
131
00:13:31,917 --> 00:13:36,076
اعتقد انه يجب أن نعتبر
أنه من خلال اللغة المرئية الرسمية..
132
00:13:36,276 --> 00:13:39,576
اننا نتواصل بشكل فعال مع "المعنى".
133
00:13:39,756 --> 00:13:46,356
و نكتسب الكثير
لا شعوريا من هذه اللغة المرئية
134
00:13:46,436 --> 00:13:50,956
ويتعلق الامر بكيفية
صنع اللقطات وتأطيرها ،
135
00:13:51,036 --> 00:13:55,796
وكيف يتم تجميعها
و ترتيبها في تسلسل صوري.
136
00:13:55,876 --> 00:14:02,956
كل هذا يصبح اشبه بالنحو والجمل
التي تنقل المعنى إلى المشاهد.
137
00:14:03,316 --> 00:14:11,915
في الثقافات البصرية الشبيهه بثقافتنا
حيث هناك رغبة قوية لـ (تشييء) الأنثى..
138
00:14:12,195 --> 00:14:19,255
إذا كانت الكاميرا ذات طبيعة إستغلالية جنسية
فهذا يعني ان الثقافة المجتمعيه هي إستغلالية كذلك.
139
00:14:25,875 --> 00:14:27,835
حركة الكاميرا.
140
00:14:27,835 --> 00:14:34,194
من الامور الشائعة التي رأيناها ملايين
المرات هو (مسح) الجسد الأنثوي.
141
00:14:34,274 --> 00:14:39,874
ويمكن أن يكون عمومًا
(مسحاً أفقيًا) أو (مسحاً عمودياً).
142
00:14:45,114 --> 00:14:51,154
غالبًا ما نرى الحركة البطيئة كوسيلة للتركيز.
143
00:14:53,994 --> 00:14:57,194
و مع الرجال، متى نرى الحركة البطيئة ؟
144
00:14:58,914 --> 00:15:02,994
في مشاهد الاكشن العسكرية، صحيح؟
145
00:15:06,313 --> 00:15:10,293
اذن يحصل الرجال على الحركة
البطيئة في مشاهد الاكشن..
146
00:15:10,393 --> 00:15:14,393
والنساء تحصل على الحركة
البطيئة في مشاهد الجنس.
147
00:15:15,793 --> 00:15:23,533
انتشار هذه الأنواع من اللقطات هو
نوع من التنويم المغناطيسي العالمي..
148
00:15:23,593 --> 00:15:28,393
حول كيف تعطي القوة الذكورية الرضا.
149
00:15:28,473 --> 00:15:32,892
سواء كان "تشييء" النساء
أو القتل أو التظاهر بالقتل.
150
00:15:34,352 --> 00:15:37,552
هذه دعاية للمجتمع البطريركي (الذكوري).
151
00:15:41,592 --> 00:15:43,272
الإضاءة.
152
00:15:43,352 --> 00:15:46,612
الإضاءة ثابته نوعا ما.
153
00:15:46,712 --> 00:15:51,952
عادة، يحصل الممثل الذكر
ذو الدور الرئيسي على إضاءة ثلاثية الأبعاد..
154
00:15:52,032 --> 00:15:57,652
ذات ظلال وعمق وهو
في مكان حقيقي يمكننا استيعابه
155
00:15:57,732 --> 00:16:00,672
بينما لدينا (ريتا هايورث) هنا.
156
00:16:00,752 --> 00:16:03,991
هذان إطاران من فيلم
"The Lady from Shanghai" لـ (أورسون ويليس).
157
00:16:04,071 --> 00:16:08,311
تم تصوير (ريتا هايورث)
في منطقة جمال أنثوية خالدة.
158
00:16:08,391 --> 00:16:16,191
لا يُسمح للنساء بالشيخوخة ولا
يُسمح لهن بالعيش كـ (ذوات) كاملة.
159
00:16:16,911 --> 00:16:23,131
أنا والمخرجون الآخرون
تم تكييفنا لتقديم النساء..
160
00:16:23,571 --> 00:16:26,071
والممثلات بأفضل طريقة ممكنة.
161
00:16:26,151 --> 00:16:30,830
لذلك قمنا بوضع ضوء ناعم
و لطيف واستخدمنا عدسة طويلة
162
00:16:30,910 --> 00:16:33,710
و وضعها في زاوية مرتفعة
كي لايبدوا انهم ينظروا إلى الاعلى
163
00:16:33,790 --> 00:16:36,670
والعديد من الطرق الأخرى
التي يتم من خلالها تصوير النساء.
164
00:16:36,750 --> 00:16:39,790
لا اهتم إذا كان الرجل لديه تجاعيد..
165
00:16:39,870 --> 00:16:42,910
لأنها تجعله يبدو أكثر قوة
كلما تقدم في السن
166
00:16:42,990 --> 00:16:46,410
لكنك لا تفكر بنفس الشيء عن النساء.
167
00:16:47,070 --> 00:16:49,050
هل أستطيع تقبيلك؟
168
00:16:58,670 --> 00:17:01,729
لقد حصلت على هذا الفلم الرائع مؤخرًا.
169
00:17:01,749 --> 00:17:04,629
لقد اثر فيّ وكان يلائمني جداً
170
00:17:04,709 --> 00:17:07,269
لكنهم اختاروا شخصًا أصغر سنًا.
171
00:17:08,269 --> 00:17:10,309
و..
172
00:17:12,469 --> 00:17:14,809
ماذا اقول؟
173
00:17:15,949 --> 00:17:19,709
هذا يحدث كثيراً.
174
00:17:19,789 --> 00:17:24,769
الامر يجعلني حزينه للغاية
ومجرد التحدث عنه يجعلني...
175
00:17:27,429 --> 00:17:29,328
لأنني أحب العمل.
176
00:17:39,068 --> 00:17:43,228
أعتقد أن هذه اللغة المرئية
تساهم حقاً في كراهية المرأة لنفسها
177
00:17:43,308 --> 00:17:46,228
و زعزعة ثقتها على نحو لا يستهان به.
178
00:17:46,308 --> 00:17:50,748
ما يتم تطبيعه على أنه الجمال يتم
تصويره على وجه التحديد وقبل كل شيء..
179
00:17:50,828 --> 00:17:52,588
من خلال (النظرة الذكورية).
180
00:17:52,668 --> 00:17:56,148
اعتقد إن ذلك يغير الطريقة
التي نرى بها العالم بشكل عام
181
00:17:56,228 --> 00:17:58,187
وليس بالضرورة الى الطريقة الفضلى.
182
00:17:58,267 --> 00:18:02,787
تصميم اللقطة هو الرسالة
الضمنية، انه الجمالية التي يتم تطبيعها
183
00:18:02,867 --> 00:18:05,627
و هو يبدو امراً خبيثاً بطريقة ما .
184
00:18:06,040 --> 00:18:09,300
ارجوك افتح لي قلبك..
انا لا يمكنني ان اكون شخصاً...
185
00:18:09,387 --> 00:18:14,027
هنا في الفيلم الكلاسيكي "Super Fly"
لـ(غوردون باركس جونيور)..
186
00:18:14,107 --> 00:18:19,467
يمكننا ان نرى عددًا من التقنيات
التي ناقشناها حتى الآن.
187
00:18:20,267 --> 00:18:24,227
لدينا الرجل في موقف "الفاعل".
188
00:18:24,307 --> 00:18:29,286
وعلى الرغم من حقيقة أن كلا الرأسين
تم تصويرهما بشكل شبه متطابق...
189
00:18:30,426 --> 00:18:34,466
... ثم فجأة تبدأ الموسيقى...
190
00:18:36,146 --> 00:18:38,946
... اضائة ضبابية...
191
00:18:39,266 --> 00:18:42,106
...حركة بطيئة...
192
00:18:42,946 --> 00:18:45,966
و مسح الجسم افقيا.
193
00:18:51,466 --> 00:18:55,546
عندما شاهدت إحدى
طلابي هذا المقطع قالت..
194
00:18:56,465 --> 00:18:59,825
"في اللحظة التي ترى
فيها الرأسين في الحوض..
195
00:18:59,905 --> 00:19:04,225
يبدأ المرء ينتظر ان يتم مسح جسد الأنثى ".
196
00:19:04,505 --> 00:19:09,705
من الواضح أن كلاهما عراة في
حوض الاستحمام، لكننا لا نرى جسد الذكر.
197
00:19:11,625 --> 00:19:15,165
مشاهدة مشهد
حوض الاستحمام في فيلم "Super Fly"..
198
00:19:15,240 --> 00:19:18,240
اعني ذلك هو أكبر مخاوف الممثل.
199
00:19:19,445 --> 00:19:25,104
أن يحصلوا على نص
وافقوا على العمل معه
200
00:19:26,624 --> 00:19:33,464
و يقوم المخرج بـ (تشييئها)
من خلال اختيار اللقطات
201
00:19:33,544 --> 00:19:38,644
وضعية الكاميرا و خيارات المونتاج.
202
00:19:43,464 --> 00:19:46,984
كل هذه التقنيات التي مررنا بها للتو
203
00:19:47,064 --> 00:19:51,224
تساهم في الموقف الروائي للشخصيات.
204
00:19:51,304 --> 00:19:57,403
وغالبًا بطرق تبدوا بانها لا تمت للقصة بصلة.
205
00:20:04,420 --> 00:20:06,140
- المزيد!
- لا مزيد!
206
00:20:06,823 --> 00:20:13,143
في عالم مثالي، سنشاهد
مجموعة متنوعة من الأفلام..
207
00:20:13,223 --> 00:20:15,583
تحصل على مساحة متساوية.
208
00:20:15,663 --> 00:20:21,623
لذا اذا كنت رجل "مستقيم جنسياً"
وتريد تصوير مؤخرة امرأة..
209
00:20:21,703 --> 00:20:25,622
أنا بالتأكيد لست شرطة الجنس
انا لا املي عليك ما يجب عليك فعله..
210
00:20:25,702 --> 00:20:29,822
أنا لا أقول لا تفعل ذلك
ولكن انا فقط أوضح حقيقة..
211
00:20:29,902 --> 00:20:37,462
أن العديد من المخرجين
المعروفين عبر التاريخ فعلوا ذلك بالضبط.
212
00:20:37,542 --> 00:20:42,902
و بما ان 96٪ من الأفلام
عبر التاريخ فعلت ذلك بالضبط
213
00:20:42,982 --> 00:20:47,502
فلايوجد متسع كبير لنا
نحن الذين سئموا من رؤيه هذه الامور..
214
00:20:47,582 --> 00:20:56,321
والذين سئموا نتائج هذا
النوع من الاعتداء على ذواتنا.
215
00:20:57,221 --> 00:21:01,021
بالنسبة للمرأة لانها تشاهد هذه
الأفلام على سبيل المثال..
216
00:21:01,061 --> 00:21:06,621
... تريد تشكيل نفسها
لتصبح هدف هذه الـ (نظرة).
217
00:21:06,701 --> 00:21:13,301
لكنها تعتقد أن جزءًا منها "ذاتها"
لا يتناسب مع تلك الصورة
218
00:21:13,381 --> 00:21:15,661
لذا فهي تريد فقط التخلص من "ذاتها".
219
00:21:15,741 --> 00:21:21,540
وفي هذه الحالة
تفقد ذاتها وتشعر بالخواء.
220
00:21:21,820 --> 00:21:29,340
ينصب كامل تركيزها وطاقتها
على تكوين صورة خارجية عن نفسها
221
00:21:29,420 --> 00:21:35,460
ولكن عندما تجلس تشعر
بالخواء ، تلك هي المشكلة.
222
00:21:39,220 --> 00:21:41,340
"هذا الفيلم لـ (جان لوك جودار)"
223
00:21:44,940 --> 00:21:46,796
"تم تصويره في (سينما سكوب)
و تمت معالجته بـوا.."
224
00:21:46,820 --> 00:21:51,739
هنا نرى بوضوح
المنظور الروائي للمرأة
225
00:21:51,819 --> 00:21:55,819
ومكانتها المحددة كــ (منظور اليه)
226
00:21:55,899 --> 00:22:00,459
بينما نسمع على الصوت
أسماء جميع صُنّاع الفيلم الذكور
227
00:22:00,539 --> 00:22:04,779
ونشاهد المصور الذكر يصورها.
228
00:22:07,299 --> 00:22:10,979
قال (آندريه بازين):
"السينما بديل لعالم يتوافق مع رغباتنا"
229
00:22:11,059 --> 00:22:16,699
"رغباتنا" لا تشملني (كإمرأة) بالطبع.
230
00:22:19,938 --> 00:22:26,578
تقليديًا ، يُفترض أن يكون
الجمهور من الذكور (المستقيمين جنسياً)..
231
00:22:26,658 --> 00:22:31,058
تماشياً مع مخرج (مستقيم جنسياً)..
232
00:22:31,138 --> 00:22:36,178
تماشياً مع مدير التصوير
الذي يتحكم في جميع المشاهد..
233
00:22:36,258 --> 00:22:39,058
و تماشيا مع (الفاعل) الذكر في الإطار.
234
00:22:39,138 --> 00:22:44,058
والجميع ينظر إلى (المفعول به) الأنثوي.
235
00:22:45,138 --> 00:22:47,977
هذا هو خط التعريف الكلاسيكي.
236
00:22:48,057 --> 00:22:52,297
بالطبع إذا لم تكن رجلاً (مستقيم الجنس)..
237
00:22:52,377 --> 00:22:56,537
فستلتقط هذه العملية
التعريفية بطريقة مختلفة قليلاً
238
00:22:56,617 --> 00:22:58,857
حسب مكان وجودك منها.
239
00:22:58,937 --> 00:23:07,217
كيف سيكون الأمر إذا كنت، على سبيل
المثال، امرأة (مستقيمة الجنس) مثلي؟
240
00:23:07,297 --> 00:23:09,337
كيف سيؤثر ذلك علينا؟
241
00:23:10,217 --> 00:23:15,897
عندما كنت طالبة في (جامعة UCLA للسينما و المسرح)
كنت مهووسة تمامًا بعملي
242
00:23:15,977 --> 00:23:21,016
و كنت محاطة بأفلامي على كافة
المستويات وكنت طموحة للغاية.
243
00:23:21,096 --> 00:23:23,176
و إذا وقف شخص ما في طريقي..
244
00:23:23,256 --> 00:23:27,136
وأنا ، على سبيل المثال ، كنت بحاجة إلى
الدخول إلى غرفة الخلط، كنت اقول..
245
00:23:27,216 --> 00:23:30,696
"هاك 20 دولارًا ، تحرك!
يجب أن أعمل!"
246
00:23:30,776 --> 00:23:34,256
كانت "ذاتاً كاملة"
و لم يكن لدي مشكلة في ذلك.
247
00:23:34,336 --> 00:23:37,416
ولكن ماذا يحدث عندما أحاول أن
أكون رومانسية أو أذهب في موعد غرامي
248
00:23:37,496 --> 00:23:39,576
حينها وقعت في مشكلة.
249
00:23:39,656 --> 00:23:42,936
لقد اختبرت أن أكون "مـنظوراً إليـه".
250
00:23:43,016 --> 00:23:45,695
ثم اختبرت نفسي كـ (مفعول به)
ولم أكن أعرف كيف اتصرف.
251
00:23:45,775 --> 00:23:51,295
لقد كان الأمر محيرًا للغاية بالنسبة لي
وواجهت صعوبة في استيعاب هذه الأشياء.
252
00:23:51,375 --> 00:23:55,295
لذا غيرت مكاني من كوني
(مفعول به) إلى كوني (فاعل)
253
00:23:55,375 --> 00:23:59,455
حيث عرّفت نفسي بمكانه
شبيهه بمكانة الرجل (الفاعل).
254
00:23:59,535 --> 00:24:06,575
و لم أكن أعرف كيف أكون امرأة
فاعلة ومثيرة في نفس الوقت.
255
00:24:07,095 --> 00:24:13,515
وهذا ليس سوى غيض من فيض
من مدى تأثير هذا الامر علينا شخصيًا.
256
00:24:18,174 --> 00:24:22,654
المشهد التالي من فيلم "Contempt".
257
00:24:23,080 --> 00:24:25,870
- هل تعتقد ان لدي مؤخرة رائعة؟
-نعم.
258
00:24:27,854 --> 00:24:32,014
إنني أدرك أن القصد
من هذا المشهد هو التعليق..
259
00:24:32,094 --> 00:24:34,094
حول (تشييء) الانثى.
260
00:24:34,174 --> 00:24:37,214
-نعم؟
- إنها ليست مستديرة بما فيه الكفاية.
261
00:24:37,294 --> 00:24:43,693
يبدو أن المنتجين أجبروا المخرج (جودار) على
إظهار المزيد من مؤخرة (بريجيت باردو )
262
00:24:43,773 --> 00:24:48,253
ولكن ما إذا كان ينوي
أن يكون ساخرًا أم لا
263
00:24:48,333 --> 00:24:52,133
ستكون نتيجة مشاهدة فيلم مماثل..
264
00:24:52,213 --> 00:24:56,053
ويقال لنا ان هذا الفلم تحفة
فنية إلى جانب جميع الأفلام الأخرى..
265
00:24:56,133 --> 00:24:59,853
التي سنراها اليوم والتي
تعتبر تحفة تلو الأخرى..
266
00:24:59,933 --> 00:25:05,893
فكروا كيف ان هذا يؤثر
علينا كنساء، إنه قوي جدًا.
267
00:25:19,052 --> 00:25:22,772
هذه المحادثة
تصادمية تمامًا و ما الى ذلك..
268
00:25:22,852 --> 00:25:27,692
لكني أريد أن يعرف الناس
أن هذا الأمر مبني على حزني.
269
00:25:28,572 --> 00:25:32,572
-أنا أعرف.
- مبني على كفاحي وحزني.
270
00:25:33,172 --> 00:25:35,332
إنه ليس..
271
00:25:37,812 --> 00:25:41,372
ليس من الجميل ان أتحدث عنه.
272
00:25:41,452 --> 00:25:46,551
لكن (نينا)، ألا تعتقدين أن
كل النساء يشعرن بهذا الحزن؟
273
00:25:52,891 --> 00:25:57,651
كل أفلام الخيال الروائية خاصتي
كان معنية بشكل خاص..
274
00:25:57,731 --> 00:26:02,131
بإعطاء صوت للمرأة المكتئبة...
275
00:26:03,491 --> 00:26:07,691
و الندوب التي تحملها في اعماقها.
276
00:26:25,250 --> 00:26:29,170
إنه مكان مقدس لصناعة الافلام.
277
00:26:29,250 --> 00:26:31,410
إنه عمل مقدس.
278
00:26:31,490 --> 00:26:36,130
أنت حقًا تدخل في خيال الناس
279
00:26:36,210 --> 00:26:42,369
و نفسياتهم بطريقة يجب معاملتها بحذر.
280
00:26:42,449 --> 00:26:48,609
إنه مكان للتضخيم
تقريبًا مثل التحدث في ميكروفون.
281
00:26:48,689 --> 00:26:51,449
يتم تضخيم كل ما تقوله
282
00:26:51,529 --> 00:26:57,129
لذلك من المهم أن تكون واعياً لذلك.
283
00:26:57,729 --> 00:27:03,249
ابتكر الباحثان (غرين)
و (بروك) مصطلح "الإنتقال".
284
00:27:03,249 --> 00:27:08,129
"الإنتقال" هو تأثير الأفلام
والتلفزيون على المشاهدين
285
00:27:08,209 --> 00:27:12,408
الذي يأخذنا من المكان الذي
نحن فيه عندما ندخل المسرح
286
00:27:12,488 --> 00:27:16,248
إلى داخل عالم آخر.
287
00:27:18,488 --> 00:27:23,788
يأخذنا باستمرار من
المألوف إلى مكان جديد.
288
00:27:25,208 --> 00:27:29,908
وينتهي بنا الأمر في الوصول الى حالة تكون فيها
قدرتنا على "عدم التصديق" غير فاعلة.
289
00:27:29,968 --> 00:27:33,728
و عند هذه الحالة يمكننا
الحصول على أكبر قدر من المعرفة
290
00:27:33,808 --> 00:27:40,847
وتظهر أكبر التغيرات
في المواقف والسلوك.
291
00:27:41,007 --> 00:27:45,747
هذه هي قوة السرد في الافلام.
292
00:28:00,687 --> 00:28:05,487
في "The Lady from Shanghai" نرى
العديد من الخصائص الأساسية..
293
00:28:05,567 --> 00:28:10,446
لتقنيات اخذ اللقطات حسب الجنس
التي لا تزال تتخلل صناعة الافلام اليوم.
294
00:28:10,526 --> 00:28:13,746
حبيبتي ، هذا يعنيكِ
أكثر من أي شخص آخر.
295
00:28:18,806 --> 00:28:23,606
هنا يمكنكم ان تروا الرجال في إضاءة ثلاثية
الأبعاد وفي مساحة ثلاثية الأبعاد
296
00:28:23,686 --> 00:28:26,446
يسيطرون على القصة والسرد.
297
00:28:26,526 --> 00:28:30,286
- هل تعرفين بشأن ذلك حبيبتي؟
-لا لم أفعل.
298
00:28:30,366 --> 00:28:31,286
اخرس يا (جورج).
299
00:28:31,366 --> 00:28:37,125
(ريتا هيورث) بالطبع ترتدي البيكيني
بينما يرتدي الجميع ملابسهم بالكامل.
300
00:28:45,485 --> 00:28:49,205
وبالطبع لدينا (الفاعل) الذكر دائمًا
301
00:28:49,285 --> 00:28:53,345
الذي ينظر الى (المفعول به) الانثى.
302
00:29:02,005 --> 00:29:06,404
(ريتا هيورث) تطفو في
فضاء غريب و مجهول.
303
00:29:06,484 --> 00:29:11,524
يمكننا أن نسميها مساحة (التخيلات الذكورية).
304
00:29:17,124 --> 00:29:22,764
في هذا المقطع وفي المقاطع
اللاحقة يمكنكم أن تروا جمال الأنثى..
305
00:29:22,844 --> 00:29:26,804
يعتبر كنوع من القدرة.
القدرة على جذب "النظرة".
306
00:29:26,884 --> 00:29:31,004
هذا ما يقال لنا دائمًا، لكي تتمتعي
بالقوة كامرأة عليك أن تكوني جميلة.
307
00:29:31,084 --> 00:29:38,043
لكن رداً على ذلك أريد
أن أقتبس من (أنجيلا كارتر)
308
00:29:38,123 --> 00:29:42,723
التي تقول أنه
"يجب إغواء النساء الى الأنوثة".
309
00:29:42,803 --> 00:29:48,883
وماذا تقصد بذلك؟
انها تقصد، ان يتم إغوائهن الى العجز.
310
00:29:48,963 --> 00:29:52,003
وكيف نغويهن للعجز؟
311
00:29:55,763 --> 00:29:57,483
بواسطة سحر التألق.
312
00:29:58,803 --> 00:30:01,383
ممتاز، استمري، رائع!
313
00:30:02,122 --> 00:30:07,542
نعم، جيد!
ارفعي رأسك، ابتسمي لي.
314
00:30:09,002 --> 00:30:12,442
ها أنت ذا! نعم! نعم!
315
00:30:28,682 --> 00:30:36,301
لذا فإن التألق هو غطاء
هو نوع من الطعم و مفتاح...
316
00:30:36,721 --> 00:30:38,361
...للعجز.
317
00:30:39,241 --> 00:30:43,001
دائمًا ما يتعطل عمل المرأة بــ..
318
00:30:43,321 --> 00:30:46,721
بالطريقة التي يتم تأطيرها فيها
على أنها المشهد بحد ذاته.
319
00:30:46,801 --> 00:30:49,681
ما تفعله مهم جدا..
320
00:30:49,761 --> 00:30:54,561
للتأكد من أن لديها جمالية معينة
321
00:30:54,641 --> 00:31:00,201
ومظهر معيّن يكون قبل
كل شيء جذاباً جنسياً
322
00:31:00,281 --> 00:31:02,680
لنظرة الذكور (مستقيمي الجنس).
323
00:31:04,800 --> 00:31:06,840
-من تلك الفتاة؟
- التي كنت أتحدث إليها؟
324
00:31:06,920 --> 00:31:08,320
- الشقراء؟
-نعم.
325
00:31:08,400 --> 00:31:10,160
هل كنت معها؟
ألم تحاول مضاجعتها؟
326
00:31:10,240 --> 00:31:12,080
أحاول أن اضاجع كل شيء، انت تعلم ذلك.
327
00:31:12,160 --> 00:31:14,440
- لكنها لا تريد ذلك؟
- لا ، لم تكن تريد ذلك.
328
00:31:14,520 --> 00:31:18,840
- بالطبع، إنها الاعرف.
- ماذا تقصد بذلك؟
329
00:31:19,600 --> 00:31:22,240
إنها تعرف أنك حيوان
ولا يجب أن تذهب معك.
330
00:31:22,320 --> 00:31:24,360
سوف تدمر سمعتها.
331
00:31:25,200 --> 00:31:27,080
اعتقدت أنه كان يتحدث معك (فيكي).
332
00:31:27,160 --> 00:31:29,760
- هل هو نفس الشخص؟
- نعم نفس الشخص.
333
00:31:29,840 --> 00:31:31,599
- سأكسر رقبته.
- لقد كان هنا أمس.
334
00:31:31,679 --> 00:31:32,879
- هل كان هنا البارحة؟
-لقد فاتك.
335
00:31:32,959 --> 00:31:35,499
كنت في المنزل أمس وكان هنا.
336
00:31:40,160 --> 00:31:41,960
سيبتل شعرك
337
00:31:54,999 --> 00:31:58,879
كالعادة ، لدينا رجال في مساحة ثلاثية الأبعاد
338
00:31:58,959 --> 00:32:02,998
ويتحدث الرجال مع
بعضهم البعض عن إمرأة.
339
00:32:03,078 --> 00:32:06,478
نرى ساقيها مجزئة و في حركة بطيئة.
340
00:32:06,558 --> 00:32:08,758
نفس القصة القديمة.
341
00:32:08,838 --> 00:32:14,758
لكن هناك شيء مثير للاهتمام
في المشهد أريد تشريحه
342
00:32:14,838 --> 00:32:18,158
و ذلك هو طريقة استخدام الصوت.
343
00:32:18,238 --> 00:32:22,678
عندما ترى المشهد ، تلاحظ أن
(روبرت دي نيرو) ينظر إلى (فيكي)
344
00:32:22,758 --> 00:32:24,798
و هي بعيدة عنه.
345
00:32:24,878 --> 00:32:31,477
لذلك تعتقد أنه من المنطقي أن تسمع
(روبرت دي نيرو) و اصدقائه يتحدثون
346
00:32:31,557 --> 00:32:35,277
لكنك لا تسمع (فيكي)
تتحدث لأنها بعيدة.
347
00:32:36,597 --> 00:32:38,557
لكن ربما لا ، حسنًا؟
348
00:32:38,637 --> 00:32:43,917
لقد تحققنا بالفعل من كيفية تصوير
المشهد بالضبط وتوصلنا إلى الأبعاد.
349
00:32:45,917 --> 00:32:50,437
هنا (روبرت دي نيرو) جالسًا مع
صديقه على جانب من المسبح.
350
00:32:52,917 --> 00:32:55,517
وهنا تجلس (فيكي) بعيدًا.
351
00:32:55,597 --> 00:32:58,996
هذا هو السبب في أننا لا
نسمعها تتحدث، أليس كذلك؟
352
00:33:00,756 --> 00:33:02,456
لكن ربما لا..
353
00:33:02,736 --> 00:33:10,936
لانه كيف يمكننا بوضوح سماع حديث
الرجلين الآخرين بجانب (فيكي) ؟
354
00:33:11,116 --> 00:33:15,236
و هم يبعدون بمسافة
مماثلة عن (روبرت دي نيرو).
355
00:33:16,876 --> 00:33:24,356
لذا مبدئيا ما لدينا هنا هو شيء ليس
لدينا أي فكرة عنه عندما نشاهد الفيلم.
356
00:33:24,436 --> 00:33:29,795
يتسلل إلى وعينا بطريقة اللاوعي.
357
00:33:29,875 --> 00:33:33,915
وبالتالي ربما يكون هذا
السبب إنه عندما تأتي شابة..
358
00:33:33,995 --> 00:33:37,875
لتقديم فيلم لرئيس تنفيذي ذكر..
359
00:33:37,955 --> 00:33:43,815
هو يرى فقط الفم يتحرك
لكنه لا يسمع حرف مما تقول.
360
00:33:52,755 --> 00:33:56,394
إن "تشييء" المرأة
يؤثر بالتأكيد على سوق العمل.
361
00:33:56,434 --> 00:34:00,634
اعتقد ان كل شخص منا تعرض لوسائل
الإعلام التي تقوم بالـ "تشييء الجنسي"
362
00:34:00,714 --> 00:34:05,034
جميعنا الى درجة ما تم تسيير
نظرتنا عن كيف يجب أن تكون المرأة.
363
00:34:05,114 --> 00:34:08,234
تصبح طريقة للتعامل مع النساء..
364
00:34:08,314 --> 00:34:14,474
تعتمد بشكل أساسي على قيمتها
الجنسية وما إذا كانت تجذبك.
365
00:34:14,554 --> 00:34:18,114
وبالتالي فهو يؤثر بالتأكيد على
كيفية معاملة المرء في العمل.
366
00:34:18,194 --> 00:34:22,714
المشكلة أن التمييز المهني
في صناعة الترفيه بشكل عام
367
00:34:22,794 --> 00:34:24,114
ليس اجبارياً.
368
00:34:24,193 --> 00:34:26,073
توزيع الجنسين في
مدارس الأفلام 50/50
369
00:34:26,153 --> 00:34:28,953
في مدارس السينما ، لدينا
توزيع بين الجنسين بنسبة 50/50
370
00:34:29,033 --> 00:34:32,593
لدينا ذلك منذ فترة في
أفضل مدارس السينما في الولايات المتحدة.
371
00:34:32,673 --> 00:34:38,233
ومع ذلك ، فإن من بين أفضل 250 فيلمًا كانت نسبه
الافلام لمخرجات نساء في عام 1998 كانت 9٪ فقط.
372
00:34:38,313 --> 00:34:41,793
وفي عام 2018 انخفضت إلى 8٪.
373
00:34:41,873 --> 00:34:44,213
الناس سعداء جدا لأن النساء..
374
00:34:44,253 --> 00:34:46,673
يذهبن إلى مدارس السينما
حيث التوزيع متساو بين الجنسين
375
00:34:46,753 --> 00:34:49,353
طالما أنهن يضُخَّن المال في النظام.
376
00:34:49,433 --> 00:34:56,712
ولكن عندما ننتقل الى صناعة السينما الاحترافية
و نطالب بدفع المال للنساء في الحياة المهنية..
377
00:34:56,792 --> 00:34:58,872
حينها تغلق الأبواب.
378
00:34:58,952 --> 00:35:03,912
العمل الأساسي الذي كرست
نفسي له هو "الفقرة 7"..
379
00:35:03,992 --> 00:35:06,112
و الذي هو قانون شروط العمل المتساوية.
380
00:35:06,192 --> 00:35:10,592
يحظر التمييز الوظيفي على أساس
العرق والدين والأصل العرقي والجنس.
381
00:35:10,672 --> 00:35:13,592
هوليود هي اسوأ منتهكي
"الفقرة 7" أكثر من اي..
382
00:35:13,672 --> 00:35:19,592
صناعة اخرى في الولايات المتحدة
حتى أسوأ من مناجم إستخراج الفحم.
383
00:35:20,752 --> 00:35:26,431
لكن لم يكن الأمر هكذا دائمًا.
في الحقيقة، أول فيلم روائي..
384
00:35:26,511 --> 00:35:32,031
اول استخدام للافلام لسرد
قصة بدلاً من توثيق حدث..
385
00:35:32,111 --> 00:35:35,311
عرض المرأة كفاعل و كبطل..
386
00:35:36,191 --> 00:35:40,751
وقد ابتكرته المنتجة والكاتبة والمخرجة
387
00:35:40,831 --> 00:35:45,311
(أليس غي بلاشيه) عام 1896.
388
00:35:46,751 --> 00:35:49,591
في بدايات هوليوود
خلال عصر الفيلم الصامت
389
00:35:49,671 --> 00:35:54,670
عملت العديد من
النساء في الصناعة الجديدة
390
00:35:54,670 --> 00:35:58,710
صناعة كان لها سلطة
كبيره على العمل الإبداعي.
391
00:35:58,790 --> 00:36:03,990
كان هذا وقتًا مميزاً للنساء المخرجات.
392
00:36:07,590 --> 00:36:10,990
"The Red Kimono" لـ (دوروثي دافنبورت)
393
00:36:11,070 --> 00:36:15,510
يعبر عن التجربة الذاتية
الداخلية للشخصية الرئيسية
394
00:36:15,590 --> 00:36:19,170
التي قد اجبرت
على ممارسة الدعارة.
395
00:36:26,189 --> 00:36:29,629
عندما حل الفيلم الصوتي محل الفيلم الصامت..
396
00:36:29,709 --> 00:36:35,309
انخرطت (وول ستريت) في الامر لان
الانتقال إلى الافلام الصوتيه يتطلب موارد مالية.
397
00:36:35,389 --> 00:36:41,429
لذلك بدأت ثقافة (وول ستريت)
الذكورية في تشكيل هوليود.
398
00:36:42,149 --> 00:36:45,749
إن أكثر ما نحتاجه
اليوم هو تدفق رأس المال
399
00:36:45,829 --> 00:36:47,709
مما يعزز الصناعة.
400
00:36:47,789 --> 00:36:52,028
تم اخراج النساء من
المناصب المهمة في هذه الصناعة..
401
00:36:52,108 --> 00:36:57,068
من المناصب الفنية و الإبداعية
و ذات السلطة ، و لــ 40 عامًا..
402
00:36:57,148 --> 00:37:00,268
لم يكن هناك سوى اثنتين
من المخرجات الاناث في هوليود.
403
00:37:00,348 --> 00:37:02,848
(دوروثي أرزنر) و (إيدا لوبينو).
404
00:37:04,828 --> 00:37:08,068
ماذا ستفعلين الآن، تبكين؟
405
00:37:15,948 --> 00:37:18,307
هيا حدقوا، أنا لا أشعر بالخجل.
406
00:37:18,387 --> 00:37:22,527
هيا اضحكوا واحصلوا على
قيمة ما دفعتوه من المال لن يؤذيكم أحد..
407
00:37:22,547 --> 00:37:26,227
اعلم انكم تريدونني أن اخلع ملابسي
حتى تحصلوا على شيء مقابل الـ 50 سنتًا.
408
00:37:26,307 --> 00:37:30,727
50 سنتًا للتحديق في فتاة
بطريقة لن تسمح لكم بها زوجاتكم حتى.
409
00:37:30,787 --> 00:37:32,627
حتى تتمكنوا من العودة
إلى المنزل عند انتهاء العرض
410
00:37:32,707 --> 00:37:34,427
و تتفاخرون أمام نسائكم و حبيباتكم..
411
00:37:34,507 --> 00:37:37,967
و تتظاهرون بأنكم الجنس الأقوى للحظة؟
412
00:37:41,267 --> 00:37:45,347
أنا متأكدة من أنهم يرون من
خلالكم تمامًا كما نفعل نحن.
413
00:37:47,746 --> 00:37:53,306
عرّفت النساء أنفسهن
في اعمال (دوروثي أرزنر) بشكل جميل.
414
00:37:53,826 --> 00:37:56,586
للاسف، فقد كانت استثناء نادر
415
00:37:56,666 --> 00:38:01,746
واستمر منظور ذكوري في
السيطرة على السينما لعقود.
416
00:38:02,626 --> 00:38:06,686
اعتقد ان تاريخ هوليود في أغلب الأحيان..
417
00:38:06,746 --> 00:38:13,026
قد جعل كلمة "مُخرج"
مرادفة لمفردة "المُخرج الذكر"
418
00:38:13,106 --> 00:38:18,065
لقد كان الأمر كذلك لسنوات عديدة
وما زال على هذا النحو حتى اليوم.
419
00:38:18,145 --> 00:38:25,505
لم أفكر قط انني: "سأذهب إلى
الجامعة وأصبح مخرجة سينمائية"
420
00:38:25,505 --> 00:38:26,985
لم يكن الأمر كذلك في ذلك الوقت.
421
00:38:27,065 --> 00:38:31,145
ربما يمكنني أن أصبح
محررة أو مشرفة على النصوص
422
00:38:31,225 --> 00:38:35,545
أو أي وظيفة أخرى يمكن
أن تمارسها الفتاة في الفيلم.
423
00:38:35,625 --> 00:38:38,185
لم يخطر ببالي أبدًا عندما كنت في الجامعة
424
00:38:38,265 --> 00:38:43,765
الى ان حصلت على درجة
الماجستير ان اصبح مخرجه أفلام.
425
00:38:44,425 --> 00:38:48,464
لا ، لقد أردت في الواقع أن أتحدث
إليكم عن مشروع (داون) "ريل لايف".
426
00:38:48,544 --> 00:38:50,424
قد يكون هذا بالضبط ما يبحث عنه (سايروس)
427
00:38:50,504 --> 00:38:54,984
وفكرت في وجود مخرج
رائع، ربما (بيني مارشال)؟
428
00:38:55,064 --> 00:39:01,104
ماذا؟ اصمت، استمع و تعلم!
تجنب النساء المخرجات، فهن يبيضن.
429
00:39:02,024 --> 00:39:06,464
عندما بدأت بالتحضير لفيلم
"Daughters of the Dust"
430
00:39:06,544 --> 00:39:12,384
كنت مدركًة لذلك جيدًا.
حصلت على درجة علمية من AFI و UCLA
431
00:39:12,464 --> 00:39:19,543
و كنت واعية تماماً...
لمفهوم "المنظور" و "تموضع الكاميرا".
432
00:39:19,623 --> 00:39:27,103
لذلك ، موضعت كاميرتي
عمدًا ضمن نطاق ثقافة المرأة.
433
00:39:27,183 --> 00:39:32,083
أردت التقاط شيء لم
يسبق رؤيته من قبل.
434
00:39:32,423 --> 00:39:38,543
ذات مرة، رأيت صندوق ساتان وردي
435
00:39:38,623 --> 00:39:41,063
للمجوهرات، للنساء الثريات في نافذة متجر.
436
00:39:41,623 --> 00:39:47,822
لم يمكنني دفع ثمن ذلك الصندوق
ولم أطلب من أحد أن يشتريه لي أيضًا.
437
00:39:51,062 --> 00:39:54,942
لكن في داخل عقلي..
وضعت كل تلك الذكريات السيئة..
438
00:39:55,022 --> 00:39:57,602
في ذلك الصندوق و اغلقت عليها.
439
00:39:59,782 --> 00:40:03,262
لم أدع شيئاً في ذلك الصندوق...
440
00:40:03,422 --> 00:40:09,342
او اي شخص خارجه، ان يخبرني
من اكون و كيف يجب ان اشعر تجاه نفسي
441
00:40:11,982 --> 00:40:15,861
في عام 1991 عندما فزنا
في مهرجان "صاندانس" السينمائي
442
00:40:15,941 --> 00:40:20,021
انا فزت عن فيلم "Daughters of the Dust"
وأنتِ عن فيلم "Queen of Diamonds"
443
00:40:20,901 --> 00:40:23,981
تم دفعنا إلى الخلفية.
444
00:40:24,061 --> 00:40:28,481
كان الأمر مثل :
"عمل جيد يا فتيات، أراكن لاحقًا."
445
00:40:28,861 --> 00:40:31,781
وجميع المخرجين
الآخرين الموجودين هناك من الرجال
446
00:40:31,861 --> 00:40:36,901
استمروا بالقيام بالعديد العديد من الأفلام بعد ذلك.
447
00:40:37,181 --> 00:40:45,761
اكاد ان اجزم لو أن 50٪ من الأفلام التي
صنعت في مطلع القرن كانت من قبل النساء.
448
00:40:45,860 --> 00:40:53,420
و نتيجة لذلك لكان كل هذه الأفكار حول
الصورة ونوع الجنس قد تغيرت تمامًا بسبب ذلك.
449
00:40:53,980 --> 00:40:59,980
إنه لمن الاستثنائي إعادة التفكير
في الأمر و إدراك مدى ضآلة التقدم المحقق.
450
00:41:00,060 --> 00:41:03,700
عندما ذهبت إلى مهرجان "صاندانس"
السينمائي مع أول فيلم لي
451
00:41:03,780 --> 00:41:08,640
لم أتمكن من ايجاد أي وكيل أو موزع.
452
00:41:09,180 --> 00:41:13,539
كان هناك وكلاء ذكور
كتبوا لي و أرادوا مشاهدة الفيلم
453
00:41:13,619 --> 00:41:19,139
لكنهم قالوا بعد ذلك ، "هذا ليس
لي" ، أو "ليس هذا ما أبحث عنه".
454
00:41:19,219 --> 00:41:22,579
ثم نظرت إلى قوائم مرشحيهم
المقبولين وكان هذا عام 2013.
455
00:41:22,659 --> 00:41:26,699
نظرت إلى قوائمهم وكانوا جميعًا رجالًا.
456
00:41:26,779 --> 00:41:30,579
فقلت: "حسنًا، أنا أعرف ما الذي تبحثون عنه."
457
00:41:30,859 --> 00:41:34,919
أي نوع من اللغة المبطّنة تلك؟
458
00:41:35,659 --> 00:41:40,538
لا يزال هناك 3 نساء فقط
يتنافسن من أصل 21 فيلما.
459
00:41:40,618 --> 00:41:46,298
ذلك لان مدير المهرجان قد قال:
"نحن نبحث فقط عن أفضل الأفلام".
460
00:41:46,378 --> 00:41:50,618
"لا علاقة للامر بنوع الجنس،
نحن نبحث فقط عن أفضل الأفلام."
461
00:41:50,698 --> 00:41:56,458
مع كامل الاحترام هذا
التعليق لا يعكس الفهم الكامل..
462
00:41:56,538 --> 00:42:03,018
لمفهوم التنوع أو فكرة
كيفية صنع فيلم جيد..
463
00:42:03,098 --> 00:42:07,298
من خلال التعرف على ما هو معروض.
464
00:42:07,378 --> 00:42:12,477
"أحب هذا الفيلم و يمكنني ان
اجد نفسي فيه، لانه يخاطبني" أليس كذلك؟
465
00:42:12,557 --> 00:42:14,337
هذه هي الطريقة التي نحدد بها الفيلم الجيد.
466
00:42:14,417 --> 00:42:16,817
احرقهم (إلدريدج) احرقهم!
467
00:42:16,897 --> 00:42:18,977
-ضع الهاتف جانبا!
-احرقهم!
468
00:42:19,417 --> 00:42:21,497
-ابتعد عن الطريق!
-إرمِ الهاتف!
469
00:42:21,577 --> 00:42:24,277
انه ليس على مرأى بصري!
470
00:42:37,616 --> 00:42:39,616
فيلم "The Hurt Locker" لــ (كاثرين بيجلو)..
471
00:42:39,696 --> 00:42:42,776
و الذي يعد الفيلم الأول الذي
فازت فيه امرأة بجائزة أفضل مخرج
472
00:42:42,856 --> 00:42:45,576
كان فيلمًا عن الرجال من بطولة الرجال..
473
00:42:45,656 --> 00:42:50,656
عن مشاهدة رجال يفجرون
الأشياء بالحركة البطيئة.
474
00:42:52,176 --> 00:42:58,176
ومن المثير للاهتمام أيضًا أن كل
رئيس قسم في هذا الفيلم كان رجلاً.
475
00:43:09,375 --> 00:43:13,415
نوع الجنس عامل مهم
عند النظر إلى مواقع التصوير.
476
00:43:13,435 --> 00:43:18,735
الأمور لم تتغير كثيرا
فالغالبية العظمى ما زالت من الرجال البيض.
477
00:43:18,815 --> 00:43:21,895
حتى في اعمالي التي مولتها بنفسي
478
00:43:21,975 --> 00:43:25,455
قمت بتوظيف رجل أبيض
و هو لا يوظف سوى الرجال البيض.
479
00:43:25,535 --> 00:43:29,815
وأنا كنت: "هل كان علي ان
اتواصل معك لجعل التوظيف اكثر شمولية؟"
480
00:43:29,895 --> 00:43:37,794
لا شك في هذا لأن 95٪
من المصورين السينمائيين هم من الرجال..
481
00:43:37,894 --> 00:43:41,774
فقد تم بالتأكيد تطبيع
"النظرة الذكورة" في مجتمعنا.
482
00:43:41,854 --> 00:43:47,874
حتى عندما تكون المرأة بطلة فيلم..
483
00:43:47,974 --> 00:43:53,334
غالبًا ما يتم تشييئها واستغلالها.
484
00:43:55,534 --> 00:44:01,554
إليكم المشهد الافتتاحي حيث نتعرف
على (كاري) التي كانت بطلة هذا الفيلم.
485
00:44:03,494 --> 00:44:08,573
نتعرف عليها كشخص
و بأنها سيئة في الرياضة.
486
00:44:10,533 --> 00:44:12,793
يتم التنمر عليها قليلا.
487
00:44:13,013 --> 00:44:14,933
أنت عديمة الفائدة!
488
00:44:15,413 --> 00:44:21,353
ثم فجأة ننتقل إلى
غرفة تبديل ملابس الفتيات.
489
00:44:23,373 --> 00:44:25,873
حركة بطيئة.
490
00:44:26,173 --> 00:44:27,893
اضائة ضبابية.
491
00:44:29,293 --> 00:44:31,553
نساء عاريات.
492
00:44:35,572 --> 00:44:42,832
في الوقت نفسه نرى أسماء جميع
العاملين المساهمين في الفيلم مطعّمة في المشهد.
493
00:44:44,932 --> 00:44:52,632
عليك ان تتسائل، اعني آخر مرة كانت
فيها في غرفة تبديل الملابس لم اكن اتبختر هكذا
494
00:44:56,652 --> 00:44:59,772
ما نراه يحدث هو استغلال جنسي بحت.
495
00:44:59,852 --> 00:45:05,031
يحتاج الامر الى تطوير ما يسميه
(بيل هوكس) بــ"النظرة العكسية"..
496
00:45:05,111 --> 00:45:11,891
حتى تتمكن من ان لا تأخذ القيمة
السطحية بل تحقق و تتعمق أكثر قليلاً..
497
00:45:11,971 --> 00:45:15,971
و تسأل ماذا يخاطب هذا المشهد فيّ.
498
00:45:20,411 --> 00:45:26,331
والآن لدينا الفتاة التي
تعرضت للتنمر وهي موضوع القصة
499
00:45:26,411 --> 00:45:30,111
في مشهد غير منطقي تمامًا.
500
00:45:31,770 --> 00:45:36,210
قالت لي أحدى الطالبات:
"عندما أستحم ، أتخيل كيف أبدو".
501
00:45:36,290 --> 00:45:38,010
"عندما أكون وحدي في الحمام."
502
00:45:38,090 --> 00:45:48,230
لا يمكن للمرء حتى أن يختبر
جسده دون رؤيته من هذا المنظور الغريب.
503
00:45:48,410 --> 00:45:52,210
العديد من الافلام التي ذُكِرت
أردت مشاهدتها و أن أستمتع بها
504
00:45:52,290 --> 00:45:59,090
كما كان من المفترض أن تكون..
سواء كانت مضحكة أو مغرية أو مثيرة.
505
00:45:59,170 --> 00:46:02,849
كان رد فعلي الأولي
هو مجرد تقبلها كما هي
506
00:46:02,929 --> 00:46:04,969
لان ذلك كان أسهل.
507
00:46:05,049 --> 00:46:09,369
و كان علي أن أختار
بوعي رفع الحجاب عن بصيرتي
508
00:46:09,449 --> 00:46:15,169
أثار الامر الغضب في
داخلي و جعلني أفكر كيف أمي..
509
00:46:15,249 --> 00:46:18,569
علمتني أن أنظر إلى جسدي
وكيف نظرت هي إلى جسدها.
510
00:46:19,409 --> 00:46:27,349
وأفكر في الطريقة التي لُقّنت بها
كيف أن أنظر إلى جسدي طوال الوقت.
511
00:46:30,408 --> 00:46:33,508
لقد قمنا بتأمين المحيط
و لكن يجب ان لا نبقى طويلاً.
512
00:46:36,848 --> 00:46:40,488
عندما أشاهد أفلام "The Avengers"
وأرى (سكارليت جوهانسون)
513
00:46:40,568 --> 00:46:43,368
تلعب "الأرملة السوداء"
حيث تلعب دورًا نشطًا للغاية
514
00:46:43,448 --> 00:46:48,688
ما زلت اشعر بانه على الرغم من أن
النساء يحضين بقوة أكبر في ثقافة عصرنا الحالي
515
00:46:48,768 --> 00:46:51,688
أنهن ما زالن خاضعات
لهذه النظرة الاستغلالية الجنسية.
516
00:47:01,567 --> 00:47:10,867
قد نرى المرأه على أنها الرئيسه لكننا
ما زلنا نرى تفاصيل ثدييها او مؤخرتها أو ايا يكن
517
00:47:10,927 --> 00:47:16,007
لذلك فهو يؤثر على الدماغ
لا شعوريًا على المستوى الباطني.
518
00:47:16,087 --> 00:47:20,767
أعتقد أن له تأثيرًا و نحن جميعًا عرضة له.
519
00:47:31,646 --> 00:47:34,806
"لا يمكن للشيوعيين
اغتصاب السلطة اكثر من هذا."
520
00:47:34,886 --> 00:47:42,546
"و إن لم يحدث التغيير بسرعة، فسيكون
احتجاج اليوم هو الهدوء الذي يسبق العاصفة"
521
00:47:46,646 --> 00:47:50,866
لقد مررت بيوم عصيب
و يبدو إنه قد ازداد سوءًا للتو.
522
00:47:57,165 --> 00:48:00,205
حتى في "Wonder Woman" لــ (باتي جينكينز)
523
00:48:00,285 --> 00:48:05,365
تبدو الممثلة وكأنها
تمشي على منصة عارضات الازياء.
524
00:48:06,925 --> 00:48:10,845
إنه لمن السخف عندما يكون لديك هؤلاء
النساء المدهشات و القويات بشكل لا يصدق..
525
00:48:10,925 --> 00:48:18,205
و مع ذلك يتم تصويرهن
و تنميطهن في أزياء ليبدين..
526
00:48:18,285 --> 00:48:22,425
اشبه بــ (باربي) ما بعد الحداثة.
527
00:48:22,845 --> 00:48:25,245
إذا كان هذا كل ما نراه...
528
00:48:26,004 --> 00:48:29,204
إنه غير مرئي انه
مثل الهواء لا تلاحظه.
529
00:48:29,284 --> 00:48:35,884
لذلك من المرجح أن تقوم المرأة
بإعادة إنتاج نفس الانماط مثل الرجل.
530
00:49:06,203 --> 00:49:10,283
لاحظوا (بيل موراي)..
نرى وجهه ونستقبل عواطفه..
531
00:49:10,363 --> 00:49:13,303
وهو في اضائة ثلاثية الأبعاد.
532
00:49:13,723 --> 00:49:19,203
إنه يختبر تجربة.
تجربة إنسانية خاصة به.
533
00:49:19,803 --> 00:49:26,882
بينما يتم تقديم الشخصية الأنثوية
الرئيسية في الملابس الداخلية الشفافة
534
00:49:26,962 --> 00:49:31,202
بإضائة ضبابية و كجسم مجزأ.
535
00:49:31,282 --> 00:49:36,202
ويتساءل المرء إذا ما كان من
المفترض أن يمثل هذا وجهها.
536
00:49:38,082 --> 00:49:44,282
يعد فيلم "Bombshell" مثير
للاهتمام لأن محتوى الفيلم يبدو نسوياً.
537
00:49:44,362 --> 00:49:47,722
يتعلق الأمر بالنساء اللاتي
يتعرضن للتحرش الجنسي في العمل.
538
00:49:47,802 --> 00:49:53,881
ثم رفعن دعوى قضائية ضد (روجر آيلز) و فزن.
539
00:49:54,841 --> 00:49:59,161
هناك مشهد واحد فقط نرى فيه...
540
00:49:59,321 --> 00:50:03,161
الاعتداء الجنسي يحدث أمام الكاميرا.
541
00:50:03,401 --> 00:50:05,761
دعيني ارى ساقيك.
542
00:50:10,361 --> 00:50:14,741
دعونا نرى كيف يتم تنظيم المشهد.
543
00:50:17,761 --> 00:50:20,841
إنها وسيلة بصرية يا (كايلا).
544
00:50:21,361 --> 00:50:22,960
هيا.
545
00:50:29,440 --> 00:50:31,460
أعلى.
546
00:50:45,720 --> 00:50:47,400
هيا، أعلى.
547
00:51:08,039 --> 00:51:09,519
هذا يكفي يا (كايلا).
548
00:51:09,599 --> 00:51:15,659
لا احتاج ان أقول أن هذه
اللقطة ليست من منظور (كايلا).
549
00:51:17,799 --> 00:51:19,679
صحيح؟
550
00:51:20,398 --> 00:51:27,478
كيف يمكنك تصوير ذلك المشهد
الذي تشعر فيه بما تشعر به (مارغو )..
551
00:51:27,558 --> 00:51:32,238
دون أن تستغلها أو تقوم بتشييئها ؟
552
00:51:32,318 --> 00:51:36,278
هل كان من الأفضل لو أنه تم
التلميح للامر فقط و أبقينا التركيز على وجهها؟
553
00:51:36,358 --> 00:51:42,078
اعني كان من الممكن أن يكون
خيارًا آخر أو ربما نعرض نظرتها للرجل
554
00:51:42,158 --> 00:51:46,358
ورؤيتها تنظر إليه أكثر، كما تعلم.
555
00:51:46,438 --> 00:51:47,998
كان من الممكن أن يتم ذلك بطرق اخرى.
556
00:51:48,078 --> 00:51:53,637
كما قال (أودري لورد) :
"أدوات السيد لن تهدم منزله."
557
00:51:53,717 --> 00:51:58,317
يمكننا تطبيق الاقتباس على
"النظرة الذكورية" في طريقة تصوير الافلام.
558
00:51:58,397 --> 00:52:06,977
عندما تستخدم هذه الأدوات لتدعيم
وإعادة استخدام وإعادة إشعال...
559
00:52:07,597 --> 00:52:12,237
التشييء للنساء عندها لدينا مشكلة.
560
00:52:17,957 --> 00:52:21,396
إليكم فيلم آخر في
هذه الحالة من إخراج امرأة
561
00:52:21,476 --> 00:52:25,076
كانت قد وصفت بأنها نسوية.
562
00:52:25,716 --> 00:52:31,456
إنه يصور تشييء
الفتيات الصغيرات.
563
00:52:33,956 --> 00:52:36,776
في حين ان الموضوع كما في فلم "Cuties"..
564
00:52:36,856 --> 00:52:41,236
يمكن ان يكون عن تشييء
النساء والفتيات كما في حالة فيلم "Cuties"..
565
00:52:41,316 --> 00:52:49,155
يمكنك خلق طريقة لتكوين اللقطة تكون محاكية لطريقة
نظر الذكر و تعيد نشر (النظرة الذكورية) بقصد او بدونه
566
00:52:49,235 --> 00:52:52,195
على الرغم من كون المخرج امرأة.
567
00:52:58,595 --> 00:53:02,715
من المهم أن نتذكر أن (النظرة الذكورية)
للفتيات الصغيرات
568
00:53:02,795 --> 00:53:05,395
ليست بظاهرة جديدة.
569
00:53:10,035 --> 00:53:15,615
تم ترشيح "Pretty Baby" لجائزة السعفة
الذهبية في مهرجان (كان) السينمائي.
570
00:53:19,674 --> 00:53:24,114
(ليون) أعتقد أنني أقع في حبك.
571
00:53:26,714 --> 00:53:29,354
إنها المرة الأولى بالنسبة لي، اتعلم؟
572
00:53:29,554 --> 00:53:33,114
كيف تعرفين أنه الحب إذا لم
تكوني في حالة حب من قبل؟
573
00:53:33,194 --> 00:53:35,274
لأنني أشعر به.
574
00:53:36,274 --> 00:53:37,914
أين؟
575
00:53:40,594 --> 00:53:42,594
في معدتي.
576
00:53:42,754 --> 00:53:56,793
عكس اتجاه الرغبه لدى الشابات إنه...
إنه منتشر و متغلغل و خاطئ وضار جداً.
577
00:53:42,754 --> 00:53:56,793
{\an8}* (The Reversal of Desire) (عكس اتجاه الرغبه) *
يقصد به عكس الرغبة الطبيعية في تجنب الألم إلى الرغبة به.
578
00:54:07,793 --> 00:54:11,673
ترى ذلك طوال الوقت في المحاكم
حيث يكون الحكم لصالح الجاني
579
00:54:11,753 --> 00:54:16,072
لانهم يقولون: "تم بالتراضي".
580
00:54:17,192 --> 00:54:22,172
لا أعتقد أن طفلًا يبلغ من العمر 13
عامًا يعرف حتى ما الذي "يتراضى" عليه.
581
00:54:40,392 --> 00:54:46,511
من الصعب التفكير في أمثلة
يتم فيها تصوير الاولاد بهذه الطريقة.
582
00:54:47,511 --> 00:54:54,091
في الواقع ، يتم تقديم الأولاد
إلى (النظرة الذكورية) في وقت مبكر جدًا.
583
00:54:57,191 --> 00:54:58,951
(هوتشي ماما).
584
00:55:00,271 --> 00:55:04,931
-ماذا تعني؟
- لا أعلم، و لكنها تبدو صائبه لي
585
00:55:09,991 --> 00:55:11,591
رائع.
586
00:55:13,550 --> 00:55:20,910
هنا لدينا تقنية تصوير كلاسيكية
وشائعة جدًا لجسد الأنثى.
587
00:55:32,790 --> 00:55:37,950
بالطبع ، هناك العديد من نجوم السينما
الذكور المثيرين، وكيف يتم تصويرهم؟
588
00:55:43,309 --> 00:55:49,249
دائمًا تقريبًا بجسد كامل
مع نوع من الحركة.
589
00:56:00,109 --> 00:56:04,029
في فيلم "Crazy Rich Asians" هناك
مشهد حيث الشخصية الأنثوية
590
00:56:04,109 --> 00:56:07,209
تنظر برغبة إلى حبيبها.
591
00:56:08,869 --> 00:56:14,568
كما ترون، جسده مصور بالكامل
وهو الشخص النشط.
592
00:56:17,628 --> 00:56:21,428
هنا في فيلم "Roma" لـ(كوارون)
لدينا مثال غير اعتيادي
593
00:56:21,508 --> 00:56:24,908
لتصوير عري كامل لممثل ذكر من الامام.
594
00:56:24,988 --> 00:56:33,068
ولكن مرة أخرى انه تصوير لكامل الجسد
وهو يمارس حركات ذات طابع عسكري.
595
00:56:49,827 --> 00:56:55,147
هنا مثال آخر عن التشييء الجنسي "للنظرة".
596
00:56:55,227 --> 00:56:57,667
الرجال يؤدون في ناد نسائي.
597
00:56:57,747 --> 00:57:03,127
ومع ذلك ، فإن أجسادهم ليست
مجزأة في مشاهد ممتدة.
598
00:57:18,186 --> 00:57:25,626
هناك نوع من المحرمات حول الجسد
الذكري عندما يتم تشييئه.
599
00:57:26,066 --> 00:57:32,586
لذلك يجب حمايته بقوة النشاط و الحركة.
600
00:57:34,626 --> 00:57:41,905
في المقابل، تأخذ البطلة
الانثى دور انها المشهد.
601
00:57:51,865 --> 00:57:58,305
وغالبًا ما يحرك البطل
الذكر احداث القصة إلى الأمام
602
00:57:58,385 --> 00:58:03,105
من خلال التحكم في
الناس والمرأة وجعلها خاضعه..
603
00:58:03,185 --> 00:58:07,584
لإرادته وتصميمه.
604
00:58:12,384 --> 00:58:13,784
كيف هذا؟
605
00:58:14,304 --> 00:58:15,784
ممتاز.
606
00:58:20,824 --> 00:58:29,504
غالبًا ما أفكر في "The Sleeping Beauty"
الحكاية الخيالية التي قرأناها كأطفال.
607
00:58:29,744 --> 00:58:34,384
الأمير يركض ويقطع
كل شجيرات الأشواك
608
00:58:34,464 --> 00:58:37,023
ويصل إلى الجميلة النائمة.
609
00:59:06,662 --> 00:59:09,582
إذا نظرنا إلى فيلم
"Sixteen candles" اليوم...
610
00:59:09,662 --> 00:59:13,422
"يا اللهي ، لقد كان مخدر اغتصاب.
لقد حاولوا جعل الناس يسكرون"...
611
00:59:13,502 --> 00:59:21,542
الأشياء التي تمت برمجتنا
لقبولها واحتضانها و محاكاتها.
612
00:59:30,182 --> 00:59:33,162
أنت لم تضاجعها أولا ، أليس كذلك؟
613
00:59:47,621 --> 00:59:54,721
في الواقع مفهوم "الشيء الساكن"
تم ربطه بعمق بالانوثة.
614
00:59:55,421 --> 01:00:01,021
وينظر إلى سكون ذلك "الشيء"
الأنثوي على أنه صفه جنسية للغاية
615
01:00:01,141 --> 01:00:05,900
إلى درجه انه، على سبيل المثال
في هذا المشهد من فيلم "After Hours"..
616
01:00:05,980 --> 01:00:11,480
الشيء الساكن المثير،
ساكن للغاية لدرجة أنها ميتة.
617
01:00:21,460 --> 01:00:27,940
أرقد ميتة في السرير والكاميرا
تتبع جسدي أفقيًا ببطء.
618
01:00:28,020 --> 01:00:31,619
أنظر إلى ذلك الان وأفكر
" ماذا كنت أفعل؟"
619
01:00:31,699 --> 01:00:37,159
كان جزء من عملك
كان جزءًا من رواية القصة.
620
01:00:40,139 --> 01:00:48,199
تستمر قصص النساء
الجميلات فاقدات الوعي في صناعة نوع من السحر.
621
01:00:52,419 --> 01:00:56,819
لم أكن أدرك عندما كنت شابًا
أنه كان يتم تعويدي على تشييء النساء.
622
01:00:56,899 --> 01:00:59,779
ما اكتشفته من
مشاهدة هذا الحوار كان..
623
01:00:59,859 --> 01:01:03,538
أنه إذا كانت هذه المرأة هي
الشيء ونحن ننظر إليها..
624
01:01:03,618 --> 01:01:07,098
من هذا المنظور، سنرى الكثير
من النساء من نفس ذلك المنظور
625
01:01:07,178 --> 01:01:10,218
مما يجعلنا نعتقد أنه يمكننا الحصول
على أي واحده منهن، أليس كذلك؟
626
01:01:10,298 --> 01:01:15,618
وعندما لا يكون للمرأة حوار في
الفيلم كما الحال في فيلم "Raging Bull"
627
01:01:15,698 --> 01:01:18,538
لا نسمعها تتحدث
لذلك لا نعرف ما تشعر به.
628
01:01:18,618 --> 01:01:21,778
نحن لا نعرف من هي
كشخص، تمامًا كما قلت.
629
01:01:21,858 --> 01:01:26,258
وبالتالي يمكنني تشييء
هؤلاء النساء وفعل ما أريد بهن
630
01:01:26,338 --> 01:01:29,777
لأنه حتى في الصورة
التي شاهدتها، لم أفكر مطلقًا..
631
01:01:29,857 --> 01:01:32,517
بماهية مشاعرها تجاه أفعالي.
632
01:01:35,297 --> 01:01:39,697
(هاري دين ستانتون) في اضائة ثلاثية الابعاد.
633
01:01:40,097 --> 01:01:42,177
عينيه مُغمَضه.
634
01:01:44,177 --> 01:01:47,377
نسمع صوت (ناتاشا كينسكي)
لكن لا نستطيع رؤيتها..
635
01:01:47,457 --> 01:01:50,377
لاننا نرى الامور من منظوره فقط.
636
01:01:50,457 --> 01:01:57,117
عندما ينظر لأعلى، نرى
الشابة في صورة ثنائية الأبعاد.
637
01:02:01,536 --> 01:02:06,976
إن كان هناك ما تود التحدث بشأنه
فكلي آذان صاغية، حسنًا؟
638
01:02:07,896 --> 01:02:10,936
فأنا أُجيد الاستماع.
639
01:02:16,456 --> 01:02:18,616
ستتغير الطريقة التي
نشاهد بها الأفلام دائمًا
640
01:02:18,696 --> 01:02:22,216
ودائمًا ما تأتي لحظة ثقافية تسمح لنا..
641
01:02:22,296 --> 01:02:25,356
بأن نتأمل تأثير الافلام بطرق مختلفة.
642
01:02:25,376 --> 01:02:29,015
هناك نوع من الحنين للماضي يكون خطراً.
643
01:02:29,055 --> 01:02:32,015
عند تربط الفيلم بلحظة من الحنين للماضي
644
01:02:32,095 --> 01:02:38,575
فأنت تقول أن كل ما في الفيلم مثالي
اعتقد عندها نواجه مشكلة.
645
01:02:39,375 --> 01:02:41,375
اخلعي ملابسك.
646
01:02:41,415 --> 01:02:44,935
(موكي)لقد أخبرتك أن الجو شديد
الحرارة لممارسة الجنس بحق الجحيم
647
01:02:45,015 --> 01:02:46,135
شديد الحرارة بحق الجحيم؟
648
01:02:46,215 --> 01:02:48,615
-لماذا تشتمين طول الوقت؟
- أنا لا اشتم كثيراً بحق الجحيم.
649
01:02:48,695 --> 01:02:50,095
هذا ما تقوله؟
650
01:02:50,175 --> 01:02:51,015
ما الذي تتحدث عنه يا (موكي)؟
651
01:02:51,095 --> 01:02:53,095
- كل كلامك شتائم.
-ليس صحيحاً!
652
01:02:53,175 --> 01:02:58,034
على أي حال، لن يكون هناك أي
جنس الليلة، حسنًا؟ انتهى الناقش.
653
01:02:58,054 --> 01:03:00,094
- إذن لن يكون هناك جنس؟
-كلا.
654
01:03:00,174 --> 01:03:05,414
(موكي)، بحقك.
أنا جادة، انا لا اعبث.
655
01:03:05,494 --> 01:03:06,774
أنا لا اعبث.
656
01:03:06,854 --> 01:03:12,734
(سبايك لي) هو مخرج الفيلم
والممثل و الفاعل الرئيسي.
657
01:03:12,814 --> 01:03:17,374
لذلك فهو يتحكم في
القصة على عدة مستويات.
658
01:03:22,814 --> 01:03:26,133
اثبتي لا تتحركي
سأعود في الحال، حسنًا؟
659
01:03:26,213 --> 01:03:27,773
فقط ابقِ مكانك.
660
01:03:27,853 --> 01:03:30,053
"ابقِ مكامك ، اثبتي ، لا تتحركي."
661
01:03:30,133 --> 01:03:31,093
سأعود في الحال.
662
01:03:31,173 --> 01:03:34,133
لماذا تريدني أن أبقى واقفة على السرير؟
إلى أين أنت ذاهب؟
663
01:03:34,213 --> 01:03:36,333
حمداً لله على الرقبة.
664
01:03:38,853 --> 01:03:41,013
حمداً لله على الركبتين.
665
01:03:43,493 --> 01:03:45,453
حمداً لله على المرفق.
666
01:03:47,013 --> 01:03:48,853
حمداً لله على الفخذين.
667
01:03:51,293 --> 01:03:53,653
حمداً لله على الحلمة اليمنى.
668
01:03:55,052 --> 01:03:57,052
حمداً لله على الحلمة اليسرى.
669
01:03:57,132 --> 01:03:58,932
شعور جميل.
670
01:03:59,012 --> 01:04:01,692
اذا يعجبك؟
671
01:04:01,772 --> 01:04:05,372
في هذا المقطع ،
لدينا أولاً صوت ذكوري..
672
01:04:05,452 --> 01:04:08,332
يصف جسد الأنثى وهي صامتة.
673
01:04:08,412 --> 01:04:12,492
لكن هناك شيء آخر
مثير للاهتمام حول المقطع.
674
01:04:14,052 --> 01:04:19,692
في بداية المشهد، يحاول
(سبايك لي) إقناع المرأة..
675
01:04:19,772 --> 01:04:23,292
لممارسة الجنس معه
وهي تقول بوضوح لا.
676
01:04:23,372 --> 01:04:27,891
لكن في نهاية
المشهد قررت الموافقة
677
01:04:27,971 --> 01:04:33,971
وتبدو في نهاية المشهد
أنها سعيدة تماماً بقرارها.
678
01:04:36,211 --> 01:04:40,971
هذا النوع من المشاهد حيث
تقول المرأة لا ولكن الرجل يصر..
679
01:04:41,051 --> 01:04:45,611
وهي سعيدة في النهاية، يمكننا
إلقاء محاضرة لمدة 10 ساعات..
680
01:04:45,691 --> 01:04:48,291
نعرض فيها
مجموعة من الأمثلة المختلفة.
681
01:04:48,371 --> 01:04:55,730
تظهر الكثير من الأمثلة التي تم فيها
التطبيع بل و حتى الاشاده بمثل هذا السلوك
682
01:04:55,810 --> 01:05:04,110
هذا أيضًا هو أحد أسباب انتشار وباء
الاستغلال الجنسي و الاعتداء الجنسي.
683
01:05:15,330 --> 01:05:21,010
يخبرك التغيير المفاجئ للموسيقى بالضبط
بما يجب أن نشعر به عندما ترى المشهد.
684
01:05:22,809 --> 01:05:30,569
الموسيقى عنصر مهم للغاية في جميع الأفلام لكن
٪5 فقط من ملحني موسيقى الافلام هم من النساء.
685
01:05:30,649 --> 01:05:33,089
قبّليني.
686
01:05:39,529 --> 01:05:42,269
هل سمعت ما قلت؟
687
01:06:13,328 --> 01:06:16,568
فك قيدي أيها
الشقي الملعون وسأريك.
688
01:06:16,648 --> 01:06:18,208
الإنجليزية من فضلك.
689
01:06:19,088 --> 01:06:26,007
حقق فيلم "365 Days" نجاحًا كبيرًا
على نيتفلكس في عام 2020
690
01:06:26,087 --> 01:06:29,867
وهم الآن يصنعون الجزء الثاني.
691
01:06:42,887 --> 01:06:44,967
اعذريني يا آنسة.
692
01:06:49,086 --> 01:06:53,446
اصمتي! اصمتي! اصمتي!
693
01:07:01,286 --> 01:07:04,486
-انت تأُذيني.
-اصمتي، وإلا سأؤذيكِ حقًا.
694
01:07:12,326 --> 01:07:15,346
تذكر أنك وعدت بانك ستعود.
695
01:07:18,405 --> 01:07:19,605
أعدك.
696
01:07:19,685 --> 01:07:22,105
أنا فقط اريد منك ان تعرف…
697
01:07:22,125 --> 01:07:24,445
...أعتقد ...
698
01:07:24,525 --> 01:07:27,445
... أنك ألطف رجل في العالم.
699
01:07:28,965 --> 01:07:31,185
و اكثرهم وسامة.
700
01:07:32,925 --> 01:07:37,525
ساهمت هذه الأنواع من المشاهد
في قيام الطلاب في اتحاد طلاب جامعة (ييل)..
701
01:07:37,605 --> 01:07:40,765
بالصراخ هكذا أمام سكن الطالبات:
702
01:07:40,845 --> 01:07:45,805
لا تعني نعم! نعم تعني الجنس الشرجي!
703
01:07:45,885 --> 01:07:48,724
-لا تعني نعم!
-أعلى!
704
01:07:49,040 --> 01:07:55,207
"الإدراك ليس نزويًا، إنما هو قَدَرّي"
-(رالف والدو إمرسون)
705
01:07:59,764 --> 01:08:03,284
المشكلة مع الصور
الإعلامية حول الاعتداء الجنسي..
706
01:08:03,364 --> 01:08:06,604
و حول ثقافة الاغتصاب
وكيف يتم تصوير النساء..
707
01:08:06,684 --> 01:08:09,364
هو أنه يطبع هذه
الانوع من السلوكيات ،
708
01:08:09,444 --> 01:08:15,844
لذا ما يستوعبه الناس هو هذه الصور
و يعتبرون هذا السلوكيات على انها أمرًا طبيعيًا.
709
01:08:15,923 --> 01:08:19,323
وهو ما يترجم بعد ذلك إلى كيفية
تعاملهم مع الناس في الحياة الواقعية.
710
01:08:21,403 --> 01:08:24,643
لقد أظهرت الأبحاث
المكثفة على مدى عقود
711
01:08:24,723 --> 01:08:28,123
أنه بعد رؤية وسائل الاعلام
ذات التشييء الجنسي
712
01:08:28,203 --> 01:08:34,463
ثم هناك فرصة أكبر لانخراط الرجال
في التحرش الجنسي والاعتداء الجنسي.
713
01:08:34,483 --> 01:08:40,443
إذا كان لديك منظومة تمثيل
تُخضِع دائمًا نوع معين من الاشخاص..
714
01:08:40,523 --> 01:08:46,442
فتقوم بتأطيرهم و تصويرهم كأشياء
و جعلهم دائماً هدفاً (للنظرة الذكورية)
715
01:08:46,522 --> 01:08:52,642
بدلاً من ان يكونوا أشخاص عاقلين مستقلين بذواتهم
هناك فرصة أكبر للحصول على ثقافة معرضه لاساطير الاغتصاب
716
01:08:52,682 --> 01:08:56,882
بطل الرواية الذكر هو
الفاعل وليس المفعول.
717
01:08:56,962 --> 01:08:59,602
هو البطل الذي نقدسه.
718
01:08:59,682 --> 01:09:04,722
إنه شيء يصعب للغاية
هزّه عندما تواجه امرأة
719
01:09:04,802 --> 01:09:07,362
تقول حقيقتها و قصتها.
720
01:09:14,441 --> 01:09:19,361
80٪ من محتوى الوسائط
الترفيهية الموزعة حول العالم..
721
01:09:19,441 --> 01:09:21,201
أنتج في هوليوود.
722
01:09:43,360 --> 01:09:48,680
تأتي هذه الصور من صناعة
مبنية على عدم توازن القوى
723
01:09:48,760 --> 01:09:52,920
مما يؤدي إلى التحرش والانتهاكات
الجنسية في أماكن العمل.
724
01:09:53,000 --> 01:09:55,560
و يستمر الامر هكذا.
725
01:10:02,680 --> 01:10:08,720
صوت عارضة أزياء :"أراد أحد الأشخاص الذين ينتمون
إلى شركة أفلام تناول العشاء معي."
726
01:10:09,240 --> 01:10:12,199
قال: "يمكنك أن تأخذي
أدوارها وتكوني النجمة التالية."
727
01:10:12,279 --> 01:10:15,319
وفكرت: "إنه على
حق، يمكن أن يكون أنا."
728
01:10:15,399 --> 01:10:17,879
وأنا أحبها ، إنها رائعة.
729
01:10:17,959 --> 01:10:21,039
لكنه قال بعد ذلك: "إذن عليك أن تفعلي هذا."
730
01:10:22,799 --> 01:10:27,719
أردت فقط العودة إلى
المنزل و تمنيت لو أنني لم أتحدث معه
731
01:10:27,799 --> 01:10:29,919
لأنني أدركت أن الأمر
لن ينتهي بشكل جيد.
732
01:10:29,999 --> 01:10:35,199
استمر بالتمادي بالحديث
و ازداد غضباً في اثناء ذلك
733
01:10:35,279 --> 01:10:39,399
عندما رفضت عرضه بأدب..
734
01:10:39,479 --> 01:10:42,558
قال "أريدك أن تستحمي معي."
735
01:10:42,638 --> 01:10:46,998
"هل يمكنك المجيء معي والقيام بذلك الآن؟"
كان الأمر سخيفًا.
736
01:10:46,998 --> 01:10:54,438
بدأت في الخروج من
السيارة و اذا به يمد ذراعه امامي
737
01:10:54,518 --> 01:11:01,598
وأمسك النافذة بيده
وثبتني بمرفق ذراعه وقال:
738
01:11:01,678 --> 01:11:07,118
"اسمعي! يمكنني مساعدتك
أو تدمير حياتك!"
739
01:11:07,198 --> 01:11:10,917
94٪ من النساء في هوليوود
تعرضن للتحرش أو الاعتداء الجنسي.
740
01:11:10,997 --> 01:11:18,157
من خلال حركة (MeToo)، نعلم أن
94٪ من جميع النساء في هوليوود
741
01:11:18,237 --> 01:11:22,797
سواء كُن ممثلات أو من طاقم
التصوير تعرضن للتحرش او الاعتداء الجنسي.
742
01:11:22,877 --> 01:11:27,157
لان الناس يعتقدون أن صناعة الترفيه
ساحرة، فهم ينسون بان هؤلاء هم موظفين.
743
01:11:27,237 --> 01:11:31,177
ان هؤلاء أناس حقيقيون تراهم
على شاشة السينما.
744
01:11:31,957 --> 01:11:36,437
نمط التفكير أو الافتراض بأن
جسد الممثل هو شيء مباح
745
01:11:36,517 --> 01:11:39,517
سواء في الدور أو خارجه
746
01:11:39,596 --> 01:11:44,796
كان جزءًا من نهج الصناعة السينمائية.
747
01:11:44,916 --> 01:11:50,196
إذا قال أحد الممثلين "لا" باي طريقة كانت
748
01:11:50,276 --> 01:11:58,616
فانهم يتم إعتبارهم مثيري شغب وكانت وظائفهم
في خطر، حيث كان من الممكن استبدالهم.
749
01:12:09,155 --> 01:12:11,475
(لارا) هل انت هناك؟
750
01:12:11,555 --> 01:12:14,195
أنا جالسة هنا على أمل أن أسمع منك.
751
01:12:14,275 --> 01:12:16,475
لا يهمني إذا كانت الساعة الثالثة صباحًا.
752
01:12:16,555 --> 01:12:22,035
ما الذي يمكن أن يكون مهمًا
لدرجة أن تفعلي هذا بنفسك؟
753
01:12:22,635 --> 01:12:28,355
فكري مليًا في الأمر واتصلي بي
الليلة لانني أعتقد أن بامكننا حل الامر.
754
01:12:28,395 --> 01:12:34,835
إذا تمكنا من ارجاعك للعمل في
الوقت المناسب كي لا تدمري حياتك.
755
01:12:39,394 --> 01:12:45,154
كانت هذه هي الرسالة
التي تلقيتها عندما عدت للمنزل عام 1989
756
01:12:45,234 --> 01:12:50,074
بعد رفضي القيام بمشهد
جنسي لم يكن في النص..
757
01:12:50,434 --> 01:12:55,074
وهذا قد انهى مسيرتي
التمثيلية، تمامًا كما قالت.
758
01:12:55,154 --> 01:13:00,154
سيكون هناك دائمًا اختلاف في
القوه بين طاقم التصوير من دون وعي.
759
01:13:00,234 --> 01:13:06,074
سواء ادركوا ذلك أم لا
وهذا شيء جربته بنفسي.
760
01:13:06,154 --> 01:13:10,233
كنت في بعض
المواقف احاول الارتجال
761
01:13:10,313 --> 01:13:16,573
فجأة يأتي المخرج ويقول "حسنًا،
اجثي على ركبتيك و امتصي قضيب هذا الرجل."
762
01:13:16,593 --> 01:13:19,993
لم يكن الامر ضمن الاتفاق
لأنهم لم يتحدثوا إلى ممثليني
763
01:13:20,073 --> 01:13:23,233
أو لي، لذلك أنا مصدومة و خائفة.
764
01:13:23,313 --> 01:13:27,913
تشعر بالضغط والفريق
يراقبك، ماذا يجب ان تقول؟
765
01:13:27,993 --> 01:13:30,353
تبكي و تقول "أرجوك
لا تجعلني أفعل ذلك؟"
766
01:13:34,793 --> 01:13:38,552
لا تقتصر المشكلة على هوليوود.
767
01:13:38,632 --> 01:13:42,072
(ليا سيدو)، نجمة فيلم
"Blue Is the Warmest Colour"
768
01:13:42,152 --> 01:13:46,032
قالت إن القدر غير المعقول من الوقت
الذي قضته عارية وقت تسجيل المشاهد الجنسية
769
01:13:46,112 --> 01:13:50,872
كان مهينًا وجعلها
تشعر وكأنها عاهرة.
770
01:13:51,752 --> 01:13:55,712
حصل الفيلم على
السعفة الذهبية في مهرجان (كان).
771
01:13:57,432 --> 01:14:03,432
ولعل هذا هو سبب ظهور المخرج
(كشيش) في سلسلة افلام "Mektoub, My love"
772
01:14:03,512 --> 01:14:07,311
و التي عرضت لأول مرة في مهرجان
البندقية السينمائي الدولي المرموق ،
773
01:14:07,391 --> 01:14:13,471
شعر المخرج (كشيش) بأن لديه السلطة لاستخدام
المزيد من الأساليب القسرية في مكان التصوير.
774
01:14:13,791 --> 01:14:17,311
تم الإبلاغ عن استخدام
كميات كبيرة من الكحول
775
01:14:17,391 --> 01:14:22,471
لتحقيق مشاهد جنسية لا مثيل لها.
776
01:14:22,951 --> 01:14:27,911
ثم يقول المخرج
"أردت رد فعل حقيقي".
777
01:14:27,991 --> 01:14:32,111
حسنًا ، إن ذلك ليس عالم
الخيال أو عالم الدراما.
778
01:14:32,191 --> 01:14:35,950
إنما هو عالم تختار
فيه استغلال شخص ما
779
01:14:36,030 --> 01:14:38,350
بحجة الفن أو باسم الفن.
780
01:14:38,430 --> 01:14:42,090
كيف يتم تطبيع ثقافة الاغتصاب؟
781
01:14:42,190 --> 01:14:44,750
تجاهلني، استمري بخلع ملابسك.
782
01:14:44,830 --> 01:14:49,910
هناك ثلاثة عوامل أساسية نراها على
الشاشة الكبيرة وفي الحياة الواقعية.
783
01:14:50,350 --> 01:14:53,670
الأول هو تشييء جسد النساء.
784
01:14:54,190 --> 01:14:59,550
والثاني هو إضفاء بريق على الاعتداء
الجنسي، خاصة على الشاشة الكبيرة.
785
01:15:05,589 --> 01:15:09,809
والثالث هو عدم مراعاة
حقوق المرأة وسلامتها.
786
01:15:09,949 --> 01:15:13,669
حتى لو لم توضع يد على أي شخص،
787
01:15:13,749 --> 01:15:17,269
كل هذه عوامل تخلق بيئة..
788
01:15:17,349 --> 01:15:22,869
تسمح لمجموعة ما بالاستيلاء
على السلطة والاحتفاظ بها على حساب أخرى.
789
01:15:32,868 --> 01:15:35,548
-هل يمكنك السباحة؟
-نعم.
790
01:15:35,628 --> 01:15:38,588
هل يمكنك أن تبكي في غضون عشر ثوان؟
-نعم.
791
01:15:38,668 --> 01:15:41,728
هل توافقين على الجنس الثلاثي؟
792
01:15:43,788 --> 01:15:51,408
أفكر في اجتماعي مع
(هارفي وينشتاين) في فندق (بيفرلي هيلز).
793
01:15:55,748 --> 01:15:57,868
مرحبا، ادخلي.
794
01:16:01,227 --> 01:16:06,747
كان يرتدي رداء حمام
أبيض ويريدني...
795
01:16:06,827 --> 01:16:12,907
كان قضيبه يتدلا من رداء الحمام
و ارادني ان ادلك جسده ، لكني كنت...
796
01:16:13,227 --> 01:16:16,747
"لا ، ولكن يمكنني تدبير مدلكة."
قلبي ينبض بسرعة وكنت افكر..
797
01:16:16,827 --> 01:16:22,027
"كيف أخرج من هنا؟" ثم
قال إنني أرتكب خطأً فادحًا.
798
01:16:22,107 --> 01:16:25,147
لكنني قلت:
"لن أكون تلك الفتاة أبدًا."
799
01:16:39,026 --> 01:16:46,346
سلطت حركة "MeToo" الضوء على
ما مر به الكثير منا شخصياً.
800
01:16:48,706 --> 01:16:53,826
في أفلامي الخيالية ، غالبًا ما
أحاول التعبير عنها بطريقة سينمائية
801
01:16:53,906 --> 01:16:58,506
كيف تشعر حقًا
عندما يتم تشييئك جنسيًا.
802
01:17:18,025 --> 01:17:24,925
كان فيلم "Magdalena Viraga" أول فيلم روائي
طويل أخرجته في جامعة (UCLA) للسينما و المسرح.
803
01:17:31,784 --> 01:17:38,224
بطولة أختي (تينا مينكس)
التي تعاونت معها لفترة طويلة.
804
01:17:43,504 --> 01:17:49,584
هذا واحد من خمسة
أفلام صنعناها معًا.
805
01:17:50,584 --> 01:17:56,364
هنا تلعب دور
عاهرة تشعر بالعزلة.
806
01:18:11,023 --> 01:18:16,383
المشاكل التي نتحدث عنها ليست فقط...
807
01:18:16,863 --> 01:18:19,703
... الصور التي نراها في الأفلام.
808
01:18:19,783 --> 01:18:22,343
لا يتعلق الأمر فقط
بمن يقف خلف الكاميرا.
809
01:18:22,423 --> 01:18:31,682
المشكلة أيضًا بمن يقرر ما يراه الناس.
810
01:18:32,502 --> 01:18:40,142
الرجال غالبا هم الذين
يقررون ما يتم توزيعه.
811
01:18:40,222 --> 01:18:47,102
ما يخرج إلى العالم يتم
اختياره على اساس النظرة الذكورية.
812
01:18:48,782 --> 01:18:50,782
مرحبا ايها الوسيم.
813
01:18:53,342 --> 01:18:56,701
حتى في هذه الرؤية التخيله للمستقبل
814
01:18:56,781 --> 01:19:02,781
لدينا نفس الامر، حيث ان الفاعل الذكر
يقوم بتشييء الانثى جنسياً مرة اخرى.
815
01:19:02,861 --> 01:19:04,501
أنت تبدو وحيدًا.
816
01:19:05,381 --> 01:19:07,181
يمكنني اصلاح ذلك.
817
01:19:07,261 --> 01:19:11,941
هذه اللغة السينمائية المرئية
التي تحيط بنا في كل مكان
818
01:19:12,021 --> 01:19:18,021
يمكن أن تشعر حقًا بأنها اللغة
الأساس لثقافة الاغتصاب.
819
01:19:24,540 --> 01:19:28,980
في الحقيقة ان اسم البطلة في هذا الفيلم..
820
01:19:29,060 --> 01:19:32,380
الذي لعبت الدور فيه (آنا دي أرماس) هو (جوي).
821
01:19:32,460 --> 01:19:36,900
لكنه مكتوب بطريقة
مثيرة للاهتمام "J-O-I".
822
01:19:36,980 --> 01:19:43,780
في ثقافة الافلام الإباحية..
"J-O-I" تعني " الاستمناء اليدوي بالاوامر".
823
01:19:45,860 --> 01:19:49,620
لذا تخيل ما تشعر به النساء
عندما يذهبن ويشاهدن هذا الفيلم..
824
01:19:49,700 --> 01:19:55,119
و يسمعن عن جميع ترشيحات الأوسكار
التي سيحصل عليها أو حصل عليها.
825
01:19:56,819 --> 01:19:59,659
إنها تلك الحلقة المروعة
الموجودة في هوليوود
826
01:19:59,739 --> 01:20:05,579
لانها تأخذ السموم في
المجتمع و تعيد بثها مباشرة
827
01:20:05,659 --> 01:20:12,359
مما يعززها ويعيد تنشيطها في المجتمع،
فتصبح هذه الحلقة من العنف.
828
01:20:12,659 --> 01:20:15,879
كل شئ متصل.
829
01:20:22,298 --> 01:20:28,178
كان احد المباديء الرئيسية للنسوية
هو أن جسد الأنثى كان ساحة للنضال.
830
01:20:28,258 --> 01:20:39,358
لكنه تحول إلى الاستنتاج بأن صورة
الجسد الأنثوي كذلك تعد ساحة للنضال.
831
01:20:39,378 --> 01:20:42,618
فالصورة لا تعكس هوية المرأة.
832
01:20:42,698 --> 01:20:49,358
إنما هيه صورة حددها و خلقها الوعي الذكوري.
833
01:20:55,777 --> 01:20:59,137
كل هذه التقنيات مدروسة بالتأكيد.
834
01:20:59,217 --> 01:21:04,797
لا نعرف ما إذا كانت بوعي أو
من غير وعي، لكنها بالتاكيد مدروسة.
835
01:21:05,097 --> 01:21:10,137
قرارات مدروسة، اتخذ شخص ما
قرارًا بشأن كيفية تصوير ذلك الشخص.
836
01:21:13,297 --> 01:21:18,857
يجدر التفكير للحظة في إن
تقنيات الكاميرا المستخدمة للـ "تشييء"..
837
01:21:18,937 --> 01:21:26,556
التي ناقشناها يمكن رؤيتها
أيضًا في سياقات كاشفة أخرى.
838
01:21:28,016 --> 01:21:32,656
على سبيل المثال في"The Silence of the Lambs"
ان شخصية (بافلو بيل)..
839
01:21:32,736 --> 01:21:37,376
تقع في المنطقة الذكورية مع النظارات كقاتل
840
01:21:37,456 --> 01:21:42,236
و (جودي فوستر) هي هدف نظرته.
841
01:21:44,536 --> 01:21:51,055
ولكن عندما يؤنث نفسه ويجد
نفسه في وضع يسمى بـ "الانثوي" ،
842
01:21:51,135 --> 01:21:54,715
يتم تصويره مثل امرأة.
843
01:21:57,335 --> 01:22:01,695
عندما ترى المشهد لـ (بافلو بيل)
حيث تكاد ترى تشويهًا للذات..
844
01:22:01,775 --> 01:22:05,635
للحفاظ على "النظرة الذكورية"
للرجل الابيض خلف الكاميرا...
845
01:22:05,935 --> 01:22:08,695
لقد كان تحيزًا
جنسيًا و كرهًا للمرأة
846
01:22:08,775 --> 01:22:11,235
ذلك الذي رأيناه في
تلك المساحة لتلك الشخصية.
847
01:22:11,235 --> 01:22:17,175
ليس تجاه النساء فحسب، ولكن تجاه الاشخاص
المتحولين جنسياً و غيرهم ممن لا يناسبون مقاييسهم.
848
01:22:17,215 --> 01:22:20,774
عند إعادة مشاهدة المشهد
فكرت في مدى الصدمة..
849
01:22:20,854 --> 01:22:23,854
التي سببها هذا المشهد.
850
01:22:28,334 --> 01:22:33,014
سأريكم الآن مقطعًا من
فيلم لا يعتبر من الفئة الممتازة ،
851
01:22:33,094 --> 01:22:35,214
لكن بالأحرى فيلم من الفئة الرديئة جداً.
852
01:22:35,294 --> 01:22:41,134
تم وصفه بواسطه (روجر إيبرت)
على انه عبارة عن قمامة عنصرية وأنا أتفق معه.
853
01:22:41,214 --> 01:22:47,693
لكني أود أن استعرض مشهد معين
اليوم، لأنه ذا صلة وثيقه بتحليلنا.
854
01:22:49,053 --> 01:22:55,573
نرى صاحبة مزرعة بيضاء تطلب
من عبد أسود أن يأتي إلى غرفتها.
855
01:22:59,613 --> 01:23:04,013
تبلغه أنه إذا لم يضاجعها..
856
01:23:04,093 --> 01:23:08,053
ستبلغ عنه بتهمة الاغتصاب، والتي
ستكون نتيجتها عقوبة إعدام بالنسبة له.
857
01:23:08,133 --> 01:23:11,333
لذا فمبدئيا هي تقوم بأغتصابه.
858
01:23:13,693 --> 01:23:18,472
تقوم الكاميرا بالمسح عمودياً
لجزء مجزأ من الجسم.
859
01:23:22,052 --> 01:23:28,012
لاحظوا من يرتدي الملابس
ومن تُخلع ملابسه.
860
01:23:52,091 --> 01:23:58,171
المرأة هي المتحكم في
المشهد على عدة مستويات.
861
01:24:07,691 --> 01:24:12,991
وأخيرًا لدينا مسح
افقي طولي مثير للجسم.
862
01:24:17,850 --> 01:24:21,690
سبب تضميني لهذا المقطع، رغم ابتذاله..
863
01:24:21,770 --> 01:24:25,090
هو لأنني أعتقد بأنه
الاستثناء الذي يثبت القاعدة.
864
01:24:25,170 --> 01:24:31,690
عند الحديث عن هذه المشاهد
فإن الأمر لا يتعلق بالجنس.
865
01:24:31,770 --> 01:24:37,570
بل يتعلق الأمر بالسلطة
و الشخص الذي يتم تصويره بهذا الشكل...
866
01:24:37,570 --> 01:24:40,270
هو الشخص الذي ليست لديه سلطة.
867
01:24:40,690 --> 01:24:46,969
يوضح مثال فيلم "Mandingo" أن
تكوين الصورة يستمر بشكل منهجي..
868
01:24:47,049 --> 01:24:52,289
على ادامة تلك التوازنات للقوة الموجودة في مجتمعنا.
869
01:24:52,369 --> 01:24:58,509
لذا في هذا الفيلم
ترى لقطات مسح لاجزاء من الجسد
870
01:24:58,569 --> 01:25:06,369
الشيء الأساسي الذي نتحدث
عنه هنا هو القوة وتسليع الأجساد
871
01:25:06,449 --> 01:25:12,149
و ما هيه العلاقة بين الأجساد من حيث القوة.
872
01:25:14,408 --> 01:25:20,648
عندما يكون لديك، كما يقول (فوكو)، هذه
الشبكات الأيديولوجية و جميعها متصله ببعضها..
873
01:25:20,728 --> 01:25:26,008
و جميعها تعزز مظهرًا وتجربة
معينين لست جزءًا منها ،
874
01:25:26,088 --> 01:25:28,948
يتطلب الأمر الكثير من الشجاعة للقول..
875
01:25:29,888 --> 01:25:35,368
"أنا لا أرى الأمر بهذه الطريقة،
وأعتزم خلق شيء مختلف."
876
01:25:45,247 --> 01:25:52,987
يقابل المعتدي الجنسي في
فيلم المخرج (أميربور) منتقمًا غير متوقع.
877
01:26:09,767 --> 01:26:14,206
يقال أنه إذا تم التخلص
من كل المعتدين جنسياً
878
01:26:14,286 --> 01:26:16,846
عندها لن يكون هناك صناعة افلام
879
01:26:16,926 --> 01:26:20,166
و سيتحتم عليهم البدء من جديد..
لهذا يضحكون بشأن هذا
880
01:26:20,246 --> 01:26:22,726
"ها ها ، سيتحتم علينا أن نبدأ من جديد."
881
01:26:22,806 --> 01:26:25,366
و انا أقول: "بالتأكيد، لنبدأ من جديد اذاً."
882
01:26:25,446 --> 01:26:26,846
عليك أن تبني منزلك الخاص
883
01:26:26,926 --> 01:26:29,766
وتحتاج إلى أدواتك الخاصة لبنائه.
884
01:26:29,846 --> 01:26:35,766
وأدواتك هي إبداعك وعملك..
885
01:26:35,846 --> 01:26:41,085
و أخلاقيات عملك والقدرة
على انتاج شيء يفوق..
886
01:26:41,165 --> 01:26:46,705
ما يصبو اليه غيرك.
887
01:26:51,245 --> 01:26:54,765
غالبًا ما تصور المخرجات شخصياتهن..
888
01:26:54,845 --> 01:27:00,125
كمواضيع كاملة و بذات رغباتهن الجارفة.
889
01:27:01,845 --> 01:27:05,025
ايتها الطبيعة أنا عروسك.
890
01:27:05,405 --> 01:27:07,385
خذيني.
891
01:27:17,804 --> 01:27:22,084
في فيلم "The Watermelon Woman" لـ(دوني)،
تكون اللقطات المقربة قريبة للغاية
892
01:27:22,164 --> 01:27:29,364
لدرجة أننا نشعر بالتجربة
و نُمنع بنفس الوقت من رؤيتها بالطريقة التقليدية.
893
01:27:39,203 --> 01:27:44,763
بلا شك طوال تاريخ السينما
مشاهد الجنس تم تصويرها..
894
01:27:44,843 --> 01:27:50,203
بنظرة ذكورية تشيّء أجساد النساء.
895
01:27:50,283 --> 01:27:56,983
إن كان هذا ما نفعله
فهو يدل على ضعف في الخيال...
896
01:27:58,163 --> 01:28:01,383
يتوجب علينا تعويضه.
897
01:28:03,363 --> 01:28:09,822
في هذا المشهد ، يصور (جوس فان سانت)
أجساد الذكور والإناث بطرق متشابهة.
898
01:28:12,202 --> 01:28:18,242
قد يكون (فان سانت) تأثر
بفيلم "Happiness" لـ (أغنيس فاردا).
899
01:28:41,961 --> 01:28:44,681
في فيلمي "Phantom Love"
900
01:28:44,761 --> 01:28:50,681
يحاول المشهد الجنسي التركيز
على التجربة العقلية الداخلية للمرأة.
901
01:29:06,400 --> 01:29:10,400
أولئك الذين يحبون (تاركوفسكي) سيلاحظون تكريمي له.
902
01:29:24,440 --> 01:29:28,120
أفكر في قصيدة لـ (غويندولين بروكس)
903
01:29:28,200 --> 01:29:30,480
"ما زلت أملك شكلي ، هويتي".
904
01:29:30,560 --> 01:29:33,399
وتتحدث عن كيف أن لكل جسد فنه الخاص
905
01:29:33,479 --> 01:29:39,479
سواء كان في حالة كئيبه
906
01:29:39,559 --> 01:29:42,799
أو في حالة من البهجة او ايا يكن
فهو لا يزال يحافظ ..
907
01:29:42,879 --> 01:29:46,199
على الجودة البشرية المتأصلة.
908
01:29:49,439 --> 01:29:56,279
في فيلم "The Juniper Tree"، تركز (نيتزتشكا كين)
على الحياة الداخلية للشخصيات.
909
01:30:08,838 --> 01:30:11,798
غالبًا ما يشعر الناس
أنهم يريدون التحرر
910
01:30:11,878 --> 01:30:15,958
من كل الأشياء التي تغمر
عقولنا بشكل لا شعوري.
911
01:30:16,038 --> 01:30:20,358
تتجمع هذه المشاعر
دائمًا في مكان خفي...
912
01:30:20,598 --> 01:30:26,958
فهذا ما يؤدي إلى
الغضب أو الحزن أو عدم الرضا.
913
01:30:27,038 --> 01:30:30,078
أقارن كل هذه المشاعر بالطبخ.
914
01:30:30,158 --> 01:30:34,697
هذه المشاعر هي مكونات الوجبة.
915
01:30:34,837 --> 01:30:39,597
لذا يمكنك تقطيع وطهي
وفعل كل هذه الاشياء
916
01:30:39,677 --> 01:30:44,517
لكن في النهاية تريد
أن تأكل وجبة لذيذة.
917
01:30:44,597 --> 01:30:47,797
لذا فهو تحول
لكل هذه المواد الخام
918
01:30:47,877 --> 01:30:51,377
حيث يوجد هناك الكثير من الطاقة الإبداعية.
919
01:31:35,555 --> 01:31:40,535
أفلام عن غضب الإناث صنعتها نساء...
920
01:31:40,555 --> 01:31:42,995
لأجيال عديدة.
921
01:31:43,075 --> 01:31:45,675
إذن هناك تاريخ وإرث
922
01:31:45,755 --> 01:31:49,795
لكن في ايامنا هذه هناك شيء
يبدو مختلفًا تمامًا في المناخ..
923
01:31:49,875 --> 01:31:53,635
في المناخ الاجتماعي و السياسي
المرتبط بوسائل الإعلام التقليدية.
924
01:31:53,715 --> 01:31:59,474
لذا فهي لحظة فريدة
لصناع الأفلام بالاخص النساء..
925
01:31:59,554 --> 01:32:03,854
المهتمين بتناول هذه القضايا.
926
01:32:07,554 --> 01:32:11,194
-ماذا تفعل؟
-لا بأس، أنتِ في أيد أمينة.
927
01:32:11,274 --> 01:32:15,314
-ماذا تفعل؟
-رباه! جسدك.
928
01:32:15,394 --> 01:32:17,074
ماذا تفعل؟
929
01:32:22,354 --> 01:32:23,914
ماذا تفعل؟
930
01:32:33,593 --> 01:32:34,833
مهلاً
931
01:32:37,193 --> 01:32:41,253
مهلاً! سألتك ماذا تفعل؟
932
01:32:44,113 --> 01:32:47,913
عندما يتعلق الأمر بالمال والفرص
933
01:32:47,993 --> 01:32:50,233
لا شيء يتغير، ما
لم تقم بإجراء تغيير.
934
01:32:50,313 --> 01:32:59,053
تمكنت من نقل هذه المشكلة إلى اتحاد الحريات المدنية
التي أطلقت حملتها لدعم المخرجات عام 2014 ،
935
01:32:59,072 --> 01:33:03,832
و لجنة تكافؤ فرص العمل
936
01:33:03,832 --> 01:33:06,832
التي بدأت تحقيقاتها في عام 2015 ،
937
01:33:07,012 --> 01:33:12,672
وهاجموا ستوديوهات السينما
لاانتهاكهم المادة 7 ،
938
01:33:12,752 --> 01:33:14,552
و التي هيه قانون تكافؤ فرص العمل.
939
01:33:16,352 --> 01:33:23,852
الان في عام 2021
بدأنا نرى نتائج هذه الإجراءات.
940
01:33:25,431 --> 01:33:29,791
في علامة تاريخية للتغيير
الحقيقي، فازت (كلوي تشاو)..
941
01:33:29,871 --> 01:33:36,771
وهي إمرأة ليست بيضاء فازت بجائزة
(الأوسكار) لأفضل فيلم وأفضل مخرج.
942
01:33:37,671 --> 01:33:41,931
- هل عثرتِ على شيء مثير للاهتمام؟
- صخور!
943
01:33:42,511 --> 01:33:47,531
يصور فيلمها امرأة في
الستينيات من عمرها.
944
01:33:50,151 --> 01:33:56,430
كيف تبدو الرغبة إذا لم
تكن تتعلق بالذات و الشيء؟
945
01:33:56,510 --> 01:34:00,470
أعتقد أننا في مرحلة الاكتشاف.
946
01:34:01,550 --> 01:34:07,350
نكتشف جميعًا أشياء
جديدة بمفردنا في حياتنا.
947
01:34:07,430 --> 01:34:13,590
بصفتي صانع أفلام لا منتمي للثنائية الجنسية
أسأل نفسي كيف يمكنني استخدام الكاميرا؟
948
01:34:13,910 --> 01:34:17,710
هذه الأسئلة التي تطرحها.
كيف نستخدم الكاميرا؟
949
01:34:17,790 --> 01:34:21,230
وإلى من أنظر؟ وهل يجب أن
أظهر كيف تشعر عندما تكون (منظوراً اليك)؟
950
01:34:23,190 --> 01:34:27,149
وهل يجب أن أظهر كيف
يكون شعور (الناظر اليك)؟
951
01:34:27,189 --> 01:34:30,529
ما هي الرحلة البطولية؟
952
01:34:33,109 --> 01:34:38,429
يتناول فيلم "Portrait of a Lady on Fire" مسألة الذات الفاعله و الشيء المفعول به
953
01:34:38,509 --> 01:34:44,589
في حالة امرأتين ترغبان
في بعضهما البعض بالتساوي.
954
01:34:45,869 --> 01:34:48,669
سامحيني، كنت ساكره أن أكون في مكانك.
955
01:34:50,229 --> 01:34:51,789
لكننا في نفس المكان
956
01:34:52,708 --> 01:34:54,228
بالضبط في نفس المكان.
957
01:34:56,268 --> 01:34:57,708
تعالي الى هنا.
958
01:34:59,668 --> 01:35:00,948
تعالي.
959
01:35:09,348 --> 01:35:10,948
اقتربي.
960
01:35:17,068 --> 01:35:18,308
انظري.
961
01:35:21,148 --> 01:35:23,227
إذا نظرت في وجهي...
962
01:35:23,267 --> 01:35:25,387
من يكون من أنظر إليه؟
963
01:35:28,867 --> 01:35:33,187
هنا نسأل أنفسنا ما
هو الذات و ماهو الشيء.
964
01:35:33,707 --> 01:35:38,827
وكيف يمكن للشيء
أن يكتشف ذاتيته؟
965
01:35:38,907 --> 01:35:45,087
امتلاك ذاتية ويصبح
ذاتاً مما يغير من توازن القوى.
966
01:35:56,746 --> 01:36:01,826
عندما عملت مع (تينكا)
في أفلامي الخاصة...
967
01:36:01,826 --> 01:36:05,806
... غالبًا ما اخترقت الجدار الرابع...
968
01:36:06,186 --> 01:36:08,566
.. وواجهت الكاميرا...
969
01:36:09,786 --> 01:36:13,746
مطالبتاً بمنظورها الذاتي
970
01:36:14,146 --> 01:36:18,706
لكل من نفسها والعالم.
971
01:36:38,280 --> 01:36:48,284
"أول إيماءة نسوية هي النظر. و أن تقول:
"حسنًا ، إنكم تنظرون إلي. لكنني بالمقابل أنظر لكم كذلك ".
- (آغنيس فاردا)
972
01:37:38,223 --> 01:37:40,663
هل تريدين توصيلة؟
973
01:38:08,502 --> 01:38:15,621
سواء كنت رجلاً (مستقيماً جنسياً)
أو امرأة أو أي شيء اخر.
974
01:38:15,701 --> 01:38:20,461
كيف أختبر الرغبة حقاً؟
975
01:38:20,541 --> 01:38:24,401
كيف أختبر يومي حقًا؟
976
01:38:24,941 --> 01:38:30,301
كما تعلم لانه قد تم تلقيننا ما هو الوقت و ما هو
الجنس و ما هو الرجل و ما هي المراة
977
01:38:30,381 --> 01:38:33,941
لقد تم تلقيننا هذه الأشياء،
و اذا تقبلناها ببساطه..
978
01:38:34,021 --> 01:38:41,361
إذن فنحن عالقون في الوعي الجمعي
الذي يميل إلى أن يكون في مستوى منخفض.
979
01:38:45,060 --> 01:38:48,340
ماذا يحدث إذا حاولت
الاستماع إلى الداخل؟
980
01:38:48,420 --> 01:38:56,140
إذا حاولت الاستيعاب
بطريقة حساسة وهادئة للغاية
981
01:38:56,220 --> 01:39:03,020
ما تختبره بالفعل
وما يمكن أن يكون..
982
01:39:03,100 --> 01:39:07,660
التعبير الحقيقي عن
هذه التجربة مترجماً الى لقطة.
983
01:39:07,740 --> 01:39:11,200
اللغة المرئية للسينما.
984
01:39:12,100 --> 01:39:14,339
التمييز المهني.
985
01:39:17,979 --> 01:39:19,979
الاستغلال / الإساءة الجنسية.
986
01:39:40,040 --> 01:39:50,040
لطلبات الترجمة يرجى التواصل على الانستجرام PH.N.X@