1 00:00:27,104 --> 00:00:32,229 ‎NETFLIX プレゼンツ 2 00:02:42,812 --> 00:02:44,771 ‎“期限切れ 処分” 3 00:03:12,187 --> 00:03:12,854 ‎ブツは 4 00:03:19,229 --> 00:03:20,854 ‎どれどれ… 5 00:03:25,229 --> 00:03:26,104 ‎大丈夫 6 00:03:27,437 --> 00:03:28,937 ‎仲間が増えた 7 00:03:31,437 --> 00:03:33,729 ‎29個 1つ足りない 8 00:03:34,229 --> 00:03:35,479 ‎数え直して 9 00:03:39,812 --> 00:03:40,562 ‎ほらよ 10 00:03:47,729 --> 00:03:50,687 ‎ねえ 20ドル足りない 11 00:03:51,146 --> 00:03:52,187 ‎数え直せ 12 00:03:52,854 --> 00:03:53,854 ‎クソ… 13 00:04:36,479 --> 00:04:37,479 ‎ママ! 14 00:04:37,812 --> 00:04:38,562 ‎元気? 15 00:04:40,021 --> 00:04:42,062 ‎あら マチルダ 16 00:04:42,562 --> 00:04:44,104 ‎元気そうね 17 00:04:45,771 --> 00:04:46,562 ‎お土産 18 00:04:47,104 --> 00:04:49,271 ‎すごいわ ありがとう 19 00:04:49,354 --> 00:04:50,437 ‎いいのよ 20 00:04:50,521 --> 00:04:51,896 ‎車で寝たの? 21 00:04:53,687 --> 00:04:54,771 ‎休憩よ 22 00:04:55,187 --> 00:04:56,646 ‎夜勤だったの 23 00:04:58,521 --> 00:05:00,896 ‎週末は あなたに お土産を 24 00:05:02,771 --> 00:05:03,687 ‎ノア 25 00:05:03,771 --> 00:05:05,604 ‎ママと行きなさい 26 00:05:05,854 --> 00:05:07,896 ‎イヤだよ ばあちゃん 27 00:05:07,979 --> 00:05:08,937 ‎ほら 28 00:05:10,479 --> 00:05:11,437 ‎おはよう 29 00:05:12,104 --> 00:05:13,104 ‎おはよう 30 00:05:15,146 --> 00:05:18,604 ‎今夜 出かけるの ‎7時まで面倒を見て 31 00:05:20,354 --> 00:05:21,604 ‎ひと晩は? 32 00:05:22,396 --> 00:05:24,146 ‎7時には帰して 33 00:05:24,854 --> 00:05:26,521 ‎あなたも歓迎よ 34 00:05:26,604 --> 00:05:27,687 ‎考えとく 35 00:05:31,937 --> 00:05:34,021 ‎“恐竜” 36 00:05:39,104 --> 00:05:40,687 ‎学校はどう? 37 00:05:41,062 --> 00:05:43,104 ‎鳥の祖先は恐竜よ 38 00:05:43,187 --> 00:05:44,021 ‎そうね 39 00:05:44,729 --> 00:05:46,521 ‎ノアは どうなの? 40 00:05:47,271 --> 00:05:48,104 ‎何が 41 00:05:48,187 --> 00:05:49,104 ‎学校 42 00:05:50,729 --> 00:05:51,604 ‎普通さ 43 00:05:54,729 --> 00:05:55,937 ‎何を探してるの 44 00:05:57,229 --> 00:05:58,187 ‎別に 45 00:05:59,521 --> 00:06:00,854 ‎なぜ母さんと 46 00:06:00,937 --> 00:06:04,437 ‎私は疲れてるのよ ‎夜勤明けで… 47 00:06:04,521 --> 00:06:08,437 ‎あなたたちを ‎取り戻すために必死なの 48 00:06:08,521 --> 00:06:12,271 ‎悪いけど親のフリは ‎やめてくれよ 49 00:06:19,187 --> 00:06:19,979 ‎なに? 50 00:06:20,062 --> 00:06:21,354 ‎何もしてない 51 00:06:21,729 --> 00:06:22,812 ‎ブレーキ! 52 00:06:22,896 --> 00:06:24,062 ‎つかまって 53 00:06:26,229 --> 00:06:27,062 ‎クソ! 54 00:06:27,187 --> 00:06:28,354 ‎ケガは? 55 00:06:28,729 --> 00:06:29,896 ‎私は平気 56 00:06:40,271 --> 00:06:42,562 ‎水だ どうしよう 57 00:06:42,646 --> 00:06:43,812 ‎こっちへ! 58 00:06:43,896 --> 00:06:44,646 ‎母さん 59 00:06:46,187 --> 00:06:49,021 ‎無事? ‎シートベルトを外して 60 00:06:49,104 --> 00:06:51,479 ‎大丈夫よ 落ち着いて 61 00:06:51,562 --> 00:06:54,354 ‎こっちに来て ‎早くママのほうへ 62 00:06:56,229 --> 00:06:57,146 ‎急いで! 63 00:06:57,229 --> 00:06:59,396 ‎大丈夫 外に出なさい 64 00:07:00,104 --> 00:07:01,229 ‎ノアも出て 65 00:07:01,354 --> 00:07:02,562 ‎ムリだよ 66 00:07:03,062 --> 00:07:04,354 ‎母さん! 67 00:07:35,229 --> 00:07:36,229 ‎大丈夫? 68 00:07:37,104 --> 00:07:38,979 ‎無事? マチルダ! 69 00:07:39,146 --> 00:07:40,396 ‎マチルダ! 70 00:07:42,562 --> 00:07:43,771 ‎マチルダ! 71 00:07:47,729 --> 00:07:48,812 ‎おいで ノア 72 00:07:51,604 --> 00:07:52,854 ‎よかった! 73 00:07:54,104 --> 00:07:56,437 ‎気絶してたが大丈夫 74 00:07:56,521 --> 00:07:58,104 ‎ありがとう 75 00:07:58,187 --> 00:07:59,146 ‎大丈夫? 76 00:07:59,396 --> 00:08:00,562 ‎大丈夫だよ 77 00:08:00,646 --> 00:08:01,896 ‎ありがとう 78 00:08:01,979 --> 00:08:03,312 ‎何が起きた? 79 00:08:03,396 --> 00:08:04,396 ‎マチルダ 80 00:08:04,521 --> 00:08:06,104 ‎どこも停電だ 81 00:08:06,396 --> 00:08:07,354 ‎車もね 82 00:08:08,271 --> 00:08:10,396 ‎救急車も呼べないが 83 00:08:10,479 --> 00:08:15,229 ‎病院は4ブロック向こうだ ‎縫ったほうがいい 84 00:08:15,312 --> 00:08:16,062 ‎なに? 85 00:08:16,146 --> 00:08:17,146 ‎傷だよ 86 00:08:20,562 --> 00:08:21,812 ‎検査室3へ 87 00:08:22,604 --> 00:08:24,104 ‎すいません! 88 00:08:24,937 --> 00:08:27,396 ‎診てほしいんですけど 89 00:08:28,021 --> 00:08:31,104 ‎車の事故で娘は水を飲んで… 90 00:08:31,187 --> 00:08:32,021 ‎大丈夫? 91 00:08:33,062 --> 00:08:33,937 ‎はい 92 00:08:34,271 --> 00:08:35,104 ‎平気ね 93 00:08:35,604 --> 00:08:37,437 ‎誰か手を貸して 94 00:08:38,687 --> 00:08:40,729 ‎これはテロ攻撃だ 95 00:08:41,771 --> 00:08:42,646 ‎何だよ 96 00:08:43,104 --> 00:08:44,187 ‎テロ? 97 00:08:44,271 --> 00:08:47,146 ‎車の電気まで切るのが? 98 00:08:47,229 --> 00:08:48,271 ‎中国人は? 99 00:08:48,354 --> 00:08:51,271 ‎全部 中国が建ててるからな 100 00:08:51,354 --> 00:08:52,604 ‎戦争かも 101 00:08:52,771 --> 00:08:55,771 ‎きっとNYやLAも標的に 102 00:09:01,937 --> 00:09:04,021 ‎10ミリ打っても寝ない 103 00:09:04,104 --> 00:09:05,021 ‎誰か! 104 00:09:06,729 --> 00:09:07,812 ‎奇跡よ 105 00:09:07,937 --> 00:09:09,937 ‎お願い 誰か来て 106 00:09:15,896 --> 00:09:19,271 ‎“長期治療患者” 107 00:09:25,354 --> 00:09:26,437 ‎目覚めた 108 00:09:27,771 --> 00:09:28,896 ‎彼もだ 109 00:09:39,896 --> 00:09:41,771 ‎電話も繋がらない 110 00:09:43,104 --> 00:09:43,896 ‎何事? 111 00:09:44,312 --> 00:09:45,896 ‎車は湖の中よ 112 00:09:55,229 --> 00:09:56,896 ‎空気を全部 抜く 113 00:09:57,896 --> 00:09:58,729 ‎必ず 114 00:09:58,812 --> 00:09:59,479 ‎いい子 115 00:10:02,187 --> 00:10:03,896 ‎薬は足りてる? 116 00:10:03,979 --> 00:10:04,854 ‎十分ある 117 00:10:05,687 --> 00:10:09,812 ‎クレジットカードは使えない ‎食料は買える? 118 00:10:10,854 --> 00:10:13,437 ‎現金は沈んだ車の中よ 119 00:10:14,354 --> 00:10:17,354 ‎家に帰る途中で何か買うわ 120 00:10:17,437 --> 00:10:20,729 ‎朝6時に出勤だから ‎寝ないと… 121 00:10:21,271 --> 00:10:22,729 ‎出勤する気? 122 00:10:24,146 --> 00:10:27,104 ‎停電なら警備が必要だわ 123 00:10:27,729 --> 00:10:31,812 ‎家まで歩くのは やめて ‎泊まっていけば? 124 00:10:33,896 --> 00:10:35,146 ‎ありがとう 125 00:11:52,854 --> 00:11:54,979 ‎そんな寝方ある? 126 00:11:56,771 --> 00:11:58,812 ‎瞑想(めいそう)‎してるのよ 127 00:12:00,104 --> 00:12:01,354 ‎役に立つ? 128 00:12:05,771 --> 00:12:06,687 ‎そうね 129 00:12:07,771 --> 00:12:11,604 ‎毎朝 目覚めて1分は ‎気が晴れてる 130 00:12:11,687 --> 00:12:13,271 ‎すぐ沈むけど 131 00:12:14,854 --> 00:12:16,646 ‎1分は幸せだわ 132 00:12:17,896 --> 00:12:21,146 ‎私は腰痛でヨガを始めたけど 133 00:12:21,229 --> 00:12:22,729 ‎効かなかった 134 00:12:26,771 --> 00:12:27,896 ‎ジル 135 00:12:29,812 --> 00:12:32,437 ‎私が眠れる何かは ない? 136 00:12:33,771 --> 00:12:35,021 ‎もう ない 137 00:12:35,604 --> 00:12:37,604 ‎裁判で禁じられた 138 00:12:39,271 --> 00:12:43,312 ‎起きてるってことは ‎本当に使ってないのね 139 00:12:45,271 --> 00:12:46,729 ‎仕事に行くわ 140 00:12:47,396 --> 00:12:49,354 ‎薬局で買ってくるわね 141 00:13:10,562 --> 00:13:12,396 ‎なぜ寝ないの? 142 00:13:13,104 --> 00:13:14,354 ‎疲れてない 143 00:13:21,479 --> 00:13:23,146 ‎流星を見てる 144 00:13:29,146 --> 00:13:30,979 ‎あれは全部 衛星よ 145 00:13:53,146 --> 00:13:54,437 ‎彼を止めて 146 00:14:03,312 --> 00:14:04,812 ‎もっと くれよ 147 00:14:04,896 --> 00:14:06,021 ‎落ち着いて 148 00:14:06,104 --> 00:14:09,146 ‎鎮静剤(ダウナー)‎ ‎向精神薬(ベンゾ)‎ ‎睡眠薬(フェニー)‎… 149 00:14:09,229 --> 00:14:12,646 ‎全員が興奮状態だから売れる 150 00:14:12,729 --> 00:14:13,771 ‎2倍出すぜ 151 00:14:13,854 --> 00:14:15,396 ‎今のは無し 152 00:14:15,479 --> 00:14:17,437 ‎いいえ 2倍もらう 153 00:14:17,812 --> 00:14:20,771 ‎いいぜ この俺様に ‎二言は無い 154 00:14:20,854 --> 00:14:22,812 ‎現金の やり取りだ 155 00:14:22,896 --> 00:14:25,646 ‎睡眠薬の‎類(たぐい)‎には2倍出す 156 00:14:27,271 --> 00:14:28,021 ‎いいわ 157 00:14:38,062 --> 00:14:39,062 ‎ホルヘ? 158 00:14:41,062 --> 00:14:42,562 ‎誰も いない? 159 00:15:17,812 --> 00:15:18,937 ‎何事だ? 160 00:15:19,021 --> 00:15:22,354 ‎なんで軍の車だけ ‎動いてんの? 161 00:15:22,437 --> 00:15:23,437 ‎何なの? 162 00:15:30,479 --> 00:15:31,187 ‎おい! 163 00:15:31,562 --> 00:15:32,312 ‎待って 164 00:15:32,396 --> 00:15:35,437 ‎私は医療部隊のアダムス伍長 165 00:15:35,937 --> 00:15:37,312 ‎何してるんだ 166 00:15:38,021 --> 00:15:42,104 ‎もう従事してない ‎いえ 予備役かも… 167 00:15:42,521 --> 00:15:43,521 ‎問題ない 168 00:15:45,812 --> 00:15:47,354 ‎大量のピルね 169 00:15:47,437 --> 00:15:49,937 ‎私が飲んでるわけじゃ… 170 00:15:50,021 --> 00:15:50,812 ‎まとめて 171 00:15:50,896 --> 00:15:51,896 ‎了解です 172 00:15:56,354 --> 00:16:00,854 ‎あなたの骨折りで ‎仕事をもらえて感謝してます 173 00:16:00,937 --> 00:16:02,271 ‎どうでもいい 174 00:16:05,396 --> 00:16:07,021 ‎戦争に なるの? 175 00:16:07,104 --> 00:16:10,396 ‎そういう うわさだけど ‎敵が不明だ 176 00:16:12,479 --> 00:16:13,312 ‎マーフィー 177 00:16:13,396 --> 00:16:16,562 ‎HDは使えない ‎マイクロチップが焼けてる 178 00:16:16,646 --> 00:16:18,604 ‎紙の資料はこれで全部 179 00:16:20,562 --> 00:16:21,562 ‎追加の人員は? 180 00:16:23,479 --> 00:16:26,062 ‎ジルも‎拠点(ハブ)‎に来て手伝って 181 00:16:26,146 --> 00:16:27,437 ‎何事なの? 182 00:16:27,979 --> 00:16:31,604 ‎答えを得るため‎の人員が ‎また必要なの 183 00:16:31,687 --> 00:16:32,521 ‎少佐 184 00:16:33,312 --> 00:16:34,812 ‎急いでください 185 00:16:36,979 --> 00:16:38,312 ‎もう やれない 186 00:16:42,646 --> 00:16:44,354 ‎拠点(ハブ)‎の場所よ 187 00:16:44,437 --> 00:16:48,687 ‎ロリと子供たちを ‎急いで連れてきて 188 00:16:48,771 --> 00:16:50,146 ‎分かりました 189 00:16:53,604 --> 00:16:55,687 ‎君は分かってない 190 00:16:57,021 --> 00:16:58,312 ‎少佐と行け 191 00:16:58,396 --> 00:17:01,021 ‎精神科医が停電を直すの? 192 00:17:01,146 --> 00:17:05,937 ‎停電の話じゃない ‎そっちは緊急対応策がある 193 00:17:06,979 --> 00:17:08,271 ‎人間の話だ 194 00:17:09,396 --> 00:17:10,812 ‎みんな眠れない 195 00:17:10,979 --> 00:17:14,146 ‎48時間寝ないと ‎思考に支障が出る 196 00:17:14,229 --> 00:17:16,896 ‎96時間で幻覚や故障が起きる 197 00:17:17,562 --> 00:17:20,521 ‎内臓の異常 ‎そしてその後は? 198 00:17:20,979 --> 00:17:24,021 ‎心臓が止まる日まで ‎麻痺状態? 199 00:17:24,354 --> 00:17:26,062 ‎分かってるわ 200 00:17:28,104 --> 00:17:29,104 ‎だろうね 201 00:17:29,896 --> 00:17:33,187 ‎でも これは別だ ‎全ての進行が速い 202 00:17:33,271 --> 00:17:35,771 ‎3倍の速さで症状が出てる 203 00:17:36,646 --> 00:17:38,562 ‎大混乱が起きる 204 00:17:38,646 --> 00:17:40,437 ‎全員は死なない 205 00:17:43,479 --> 00:17:45,896 ‎全員には起きてないわ 206 00:17:45,979 --> 00:17:47,021 ‎起きてる 207 00:17:48,146 --> 00:17:52,729 ‎いや 1人眠る女性がいて ‎拠点(ハブ)‎に運ばれた 208 00:17:53,646 --> 00:17:56,437 ‎娘のマチルダも寝てたわ 209 00:17:57,979 --> 00:17:58,979 ‎本当か? 210 00:18:00,437 --> 00:18:03,771 ‎1人のために‎拠点(ハブ)‎を設けた 211 00:18:03,854 --> 00:18:06,187 ‎そのぐらい重要なんだ 212 00:18:08,312 --> 00:18:10,437 ‎娘さんは寝てた? 213 00:18:11,437 --> 00:18:14,937 ‎事故に遭ったけど ‎私の頭は正常よ 214 00:18:15,021 --> 00:18:16,354 ‎娘のほうは? 215 00:18:16,729 --> 00:18:17,646 ‎何の話? 216 00:18:18,687 --> 00:18:20,937 ‎眠ってなかったかも 217 00:18:22,104 --> 00:18:23,771 ‎気絶してたと? 218 00:18:25,146 --> 00:18:27,562 ‎もう気絶は あり得ない 219 00:18:28,396 --> 00:18:29,479 ‎全員が… 220 00:18:30,062 --> 00:18:31,396 ‎起きてるか 221 00:18:32,854 --> 00:18:33,687 ‎死んでる 222 00:18:59,562 --> 00:19:00,687 ‎マチルダ? 223 00:19:00,812 --> 00:19:01,812 ‎マチルダ! 224 00:19:03,146 --> 00:19:03,896 ‎いる? 225 00:19:07,771 --> 00:19:10,187 ‎どこなの? どこ? 226 00:19:10,271 --> 00:19:11,604 ‎マチルダは? 227 00:19:11,687 --> 00:19:12,479 ‎痛いよ 228 00:19:13,687 --> 00:19:14,437 ‎異常だ 229 00:19:14,812 --> 00:19:15,604 ‎ごめん 230 00:19:15,729 --> 00:19:17,437 ‎マチルダは無事? 231 00:19:18,354 --> 00:19:19,646 ‎問題ないよ 232 00:19:19,729 --> 00:19:21,896 ‎どこに いるの? 233 00:19:22,396 --> 00:19:24,562 ‎ばあちゃんと教会へ 234 00:19:25,271 --> 00:19:27,937 ‎目覚めよという お告げだ 235 00:19:31,271 --> 00:19:34,479 ‎真の世界を見るために ‎目を覚ます 236 00:19:35,687 --> 00:19:39,062 ‎主(しゅ)‎も述べている ‎“疲れた者は‎―‎” 237 00:19:39,437 --> 00:19:41,812 ‎“来なさい 休ませよう” 238 00:19:41,896 --> 00:19:43,646 ‎彼女は寝てない 239 00:19:55,062 --> 00:19:56,729 ‎眠れないか ‎チビちゃん 240 00:19:58,979 --> 00:20:00,687 ‎それはパパだけ 241 00:20:00,812 --> 00:20:02,896 ‎すまない 忘れていた 242 00:20:03,396 --> 00:20:04,396 ‎疲れてる 243 00:20:14,396 --> 00:20:18,396 ‎全員が神に ‎呼ばれるわけじゃないが 244 00:20:20,187 --> 00:20:21,937 ‎呼ばれる者もいる 245 00:20:24,396 --> 00:20:28,104 ‎なぜ分かるかというと ‎私は牧師になる前 246 00:20:30,312 --> 00:20:31,854 ‎薬物依存だった 247 00:20:37,396 --> 00:20:39,771 ‎証拠をタトゥーで隠した 248 00:20:43,396 --> 00:20:44,896 ‎過剰摂取で‎― 249 00:20:45,687 --> 00:20:48,604 ‎数時間で死ぬはずが ‎死ななかった 250 00:20:50,062 --> 00:20:53,771 ‎何年もかけて薬物に ‎耐性ができたんだ 251 00:20:55,021 --> 00:20:57,854 ‎3日間 横になって休み‎― 252 00:20:58,937 --> 00:21:00,562 ‎ついに死んだ 253 00:21:02,687 --> 00:21:06,854 ‎でも たった1分後には ‎発見されて‎― 254 00:21:08,729 --> 00:21:12,104 ‎キリストのように ‎よみがえった 255 00:21:14,604 --> 00:21:17,437 ‎比較しては いけないね 256 00:21:19,396 --> 00:21:20,312 ‎つまり 257 00:21:20,896 --> 00:21:24,604 ‎その日以来 私は ‎キリストに仕えている 258 00:21:26,021 --> 00:21:27,187 ‎あれは… 259 00:21:28,937 --> 00:21:31,729 ‎私にとっては奇跡なんだよ 260 00:21:32,979 --> 00:21:35,479 ‎今は皆に奇跡が必要だ 261 00:21:39,062 --> 00:21:40,687 ‎分からないわ 262 00:21:41,979 --> 00:21:42,729 ‎私に… 263 00:21:46,729 --> 00:21:48,146 ‎死ねと? 264 00:21:49,104 --> 00:21:49,937 ‎いいや 265 00:21:50,604 --> 00:21:52,062 ‎そうじゃない 266 00:21:53,562 --> 00:21:55,812 ‎いや すまなかった 267 00:21:57,979 --> 00:21:59,187 ‎私は… 268 00:22:05,437 --> 00:22:09,562 ‎とにかく今は ‎皆 疲れて必死なんだよ 269 00:22:12,229 --> 00:22:14,271 ‎君が眠るか知りたい 270 00:22:16,604 --> 00:22:17,687 ‎眠れるわ 271 00:22:18,896 --> 00:22:21,062 ‎疲れてないとムリなだけ 272 00:22:23,104 --> 00:22:24,979 ‎一緒に祈ろうか? 273 00:22:28,479 --> 00:22:32,229 ‎退屈だから ‎多くの子供はすぐ眠る 274 00:22:40,062 --> 00:22:43,146 ‎主(しゅ)‎よ 今日とマチルダに ‎感謝します 275 00:22:46,146 --> 00:22:47,479 ‎どうしよう 276 00:22:50,687 --> 00:22:51,646 ‎そうだわ 277 00:22:51,729 --> 00:22:55,354 ‎717-127-0414 278 00:23:02,396 --> 00:23:03,479 ‎ピザ? 279 00:23:03,562 --> 00:23:07,021 ‎いえ ‎頭が働いてるかのテスト 280 00:23:07,312 --> 00:23:09,021 ‎2つ間違えた 281 00:23:09,104 --> 00:23:12,562 ‎車を探してマチルダを ‎安全な場所へ 282 00:23:12,646 --> 00:23:15,354 ‎どの回路も死んで ‎車は動かない 283 00:23:15,437 --> 00:23:17,062 ‎動くのもある 284 00:23:17,146 --> 00:23:19,146 ‎頼むから手伝って 285 00:23:19,229 --> 00:23:20,979 ‎鞄を持って行こう 286 00:23:22,146 --> 00:23:23,521 ‎気をつけて 287 00:23:24,937 --> 00:23:26,687 ‎娘は眠れる? 288 00:23:26,771 --> 00:23:27,396 ‎なに? 289 00:23:27,479 --> 00:23:28,229 ‎彼氏? 290 00:23:28,312 --> 00:23:29,854 ‎いいえ 違う 291 00:23:30,771 --> 00:23:32,521 ‎眠れてない? 292 00:23:32,604 --> 00:23:35,854 ‎私の勘違いよ ‎娘は寝てるフリを 293 00:23:36,271 --> 00:23:38,021 ‎本当に寝てたよ 294 00:23:38,104 --> 00:23:39,396 ‎僕が起こした 295 00:23:41,062 --> 00:23:42,729 ‎何だよ 寝てたよ 296 00:23:43,646 --> 00:23:47,937 ‎マーフィーに見せよう ‎彼女がカギかも 297 00:23:48,021 --> 00:23:48,812 ‎じゃあね 298 00:23:48,896 --> 00:23:54,396 ‎拠点(ハブ)‎に行けば解明できる ‎眠れる人が もう1人いる 299 00:23:54,771 --> 00:23:57,562 ‎行かないわ ‎ノア 行くわよ 300 00:23:59,229 --> 00:24:01,646 ‎こら! 私の自転車よ 301 00:24:03,771 --> 00:24:08,146 ‎この地下で少女は ‎天使のように眠っている 302 00:24:08,854 --> 00:24:11,604 ‎私たちも当然 眠れるはず 303 00:24:12,229 --> 00:24:15,896 ‎目覚めながら横たわり ‎眠るために祈る 304 00:24:16,104 --> 00:24:19,521 ‎牧師さま ‎少女が寝たから何だい? 305 00:24:20,896 --> 00:24:23,146 ‎奇跡は広がるんだよ 306 00:24:23,562 --> 00:24:26,896 ‎諦めなければ ‎善意が広がるようにね 307 00:24:26,979 --> 00:24:29,521 ‎市販薬は もうありません 308 00:24:29,604 --> 00:24:30,771 ‎あるだろ? 309 00:24:30,854 --> 00:24:32,854 ‎医師の処方箋を 310 00:24:32,937 --> 00:24:34,687 ‎電話に出ない! 311 00:24:34,771 --> 00:24:35,854 ‎ムリです! 312 00:24:40,146 --> 00:24:41,021 ‎こっちよ 313 00:24:45,146 --> 00:24:46,854 ‎ノア 急いで 314 00:24:51,771 --> 00:24:52,646 ‎早く 315 00:24:54,437 --> 00:24:55,521 ‎ちょっと 316 00:24:57,437 --> 00:24:58,437 ‎待ってて 317 00:25:20,771 --> 00:25:22,312 ‎悪くなる一方だ 318 00:25:24,396 --> 00:25:25,479 ‎なんで… 319 00:25:28,229 --> 00:25:29,729 ‎眠れないと… 320 00:25:30,562 --> 00:25:32,562 ‎心が折れて壊れる 321 00:25:33,562 --> 00:25:34,521 ‎キレる 322 00:25:34,604 --> 00:25:36,104 ‎人生は変わる 323 00:25:37,437 --> 00:25:41,937 ‎逆境があるからこそ ‎人は変わろうとする 324 00:25:42,229 --> 00:25:43,729 ‎受け入れよう 325 00:25:44,104 --> 00:25:45,021 ‎牧師さま 326 00:25:47,062 --> 00:25:48,021 ‎起きた 327 00:25:51,271 --> 00:25:52,354 ‎マチルダ 328 00:25:52,437 --> 00:25:53,854 ‎いつ眠れる? 329 00:25:53,937 --> 00:25:54,562 ‎待て 330 00:25:54,646 --> 00:25:56,229 ‎もう待てない 331 00:25:56,604 --> 00:25:59,687 ‎レイモンドが返事をしない 332 00:25:59,937 --> 00:26:01,687 ‎疲れてるだけだ 333 00:26:01,771 --> 00:26:02,604 ‎弱ってる 334 00:26:02,687 --> 00:26:03,687 ‎大丈夫だ 335 00:26:03,771 --> 00:26:05,271 ‎彼女を犠牲に 336 00:26:05,354 --> 00:26:06,354 ‎ダメだ 337 00:26:06,437 --> 00:26:09,812 ‎人類のために ‎キリストは処刑された 338 00:26:09,896 --> 00:26:14,146 ‎主(しゅ)‎は自ら犠牲になった ‎犠牲は要らない 339 00:26:14,229 --> 00:26:15,979 ‎ただ祈ればいい 340 00:26:16,062 --> 00:26:19,146 ‎俺が喜んで ‎その子を処刑しよう 341 00:26:19,229 --> 00:26:20,687 ‎ロバート 座れ 342 00:26:20,771 --> 00:26:22,187 ‎早く座れ! 343 00:26:22,271 --> 00:26:24,646 ‎何が祈りだ 眠りたい 344 00:26:25,271 --> 00:26:25,854 ‎マチルダ 345 00:26:26,229 --> 00:26:27,729 ‎そこで止まれ 346 00:26:28,604 --> 00:26:31,521 ‎頼むから みんな座ってくれ 347 00:26:31,979 --> 00:26:34,312 ‎マチルダと祈るだけだ 348 00:26:34,687 --> 00:26:37,979 ‎彼女だけが眠れる ‎助けになるかも 349 00:26:38,646 --> 00:26:42,104 ‎マチルダは私の娘よ ‎連れていく 350 00:26:42,187 --> 00:26:43,187 ‎違法だわ 351 00:26:43,271 --> 00:26:44,604 ‎座ってくれ 352 00:26:44,687 --> 00:26:47,687 ‎法律ではドリスが保護者よ 353 00:26:49,937 --> 00:26:50,687 ‎そうよ 354 00:26:52,354 --> 00:26:55,146 ‎だけど不眠の状況については 355 00:26:55,687 --> 00:26:57,604 ‎私が力になれる 356 00:26:58,104 --> 00:26:59,521 ‎ママと行こう 357 00:26:59,604 --> 00:27:00,937 ‎彼女は残る 358 00:27:01,146 --> 00:27:01,979 ‎ジム 359 00:27:02,062 --> 00:27:03,146 ‎特別な子だ 360 00:27:03,229 --> 00:27:04,229 ‎そうよ 361 00:27:04,312 --> 00:27:06,021 ‎落ち着いて 362 00:27:06,104 --> 00:27:07,604 ‎座ってください 363 00:27:07,687 --> 00:27:09,021 ‎全員 仲間だ 364 00:27:12,104 --> 00:27:14,187 ‎皆さんが言う通り 365 00:27:15,354 --> 00:27:17,479 ‎彼女がカギなんです 366 00:27:18,021 --> 00:27:20,187 ‎ここでは助けにならない 367 00:27:21,021 --> 00:27:24,771 ‎問題を解決しないと ‎みんな死にます 368 00:27:26,562 --> 00:27:28,812 ‎今も脳は腫れていて 369 00:27:30,021 --> 00:27:33,854 ‎頭蓋骨で圧迫されて ‎正常に考えられない 370 00:27:34,312 --> 00:27:36,021 ‎不眠で そうなる 371 00:27:37,479 --> 00:27:40,187 ‎興奮すればするほど‎― 372 00:27:40,354 --> 00:27:42,979 ‎脳に血が行って悪化する 373 00:27:44,146 --> 00:27:46,146 ‎だから最善の策は 374 00:27:47,437 --> 00:27:49,187 ‎深呼吸をして‎― 375 00:27:50,437 --> 00:27:51,646 ‎落ち着くこと 376 00:27:55,771 --> 00:27:59,646 ‎科学者を集めて ‎解決にあたっています 377 00:28:00,104 --> 00:28:01,396 ‎解決できる 378 00:28:05,687 --> 00:28:07,229 ‎その子が必要だ 379 00:28:07,854 --> 00:28:08,437 ‎ママ 380 00:28:10,687 --> 00:28:13,396 ‎科学の価値は分かるが 381 00:28:13,479 --> 00:28:16,896 ‎彼女は実験動物じゃないぞ 382 00:28:16,979 --> 00:28:18,062 ‎渡さない 383 00:28:18,146 --> 00:28:19,146 ‎落ち着いて 384 00:28:19,771 --> 00:28:20,812 ‎祈りでは… 385 00:28:21,896 --> 00:28:23,396 ‎なんて人たちだ 386 00:28:23,479 --> 00:28:25,854 ‎では軍を連れてくる 387 00:28:25,937 --> 00:28:29,146 ‎力づくになる ‎そうしたいか? 388 00:28:29,229 --> 00:28:32,979 ‎君たちが目を覚まさないと ‎そうなる 389 00:28:33,062 --> 00:28:35,021 ‎本を投げるのは… 390 00:28:38,771 --> 00:28:40,312 ‎何てことを… 391 00:28:40,687 --> 00:28:42,146 ‎マチルダを奥へ 392 00:28:43,562 --> 00:28:45,604 ‎ノア こっちを見て 393 00:28:45,687 --> 00:28:48,437 ‎マチルダを取り返す ‎森の前でね 394 00:29:04,771 --> 00:29:05,854 ‎娘を出せ 395 00:29:05,979 --> 00:29:07,729 ‎ここには いない 396 00:29:07,812 --> 00:29:09,354 ‎奥を探すぞ 397 00:29:14,771 --> 00:29:15,479 ‎どこだ 398 00:29:15,854 --> 00:29:18,312 ‎中にいない? いたのよ 399 00:29:18,437 --> 00:29:19,729 ‎奇跡だわ 400 00:29:20,479 --> 00:29:23,979 ‎キリストの ‎復活じゃないんだぜ 401 00:29:26,687 --> 00:29:28,437 ‎全員 おかしい 402 00:29:32,937 --> 00:29:33,687 ‎ジム? 403 00:29:34,187 --> 00:29:34,854 ‎ジム 404 00:29:41,687 --> 00:29:42,604 ‎マチルダ 405 00:29:45,771 --> 00:29:48,646 ‎よかった 心配したのよ 406 00:29:49,479 --> 00:29:50,979 ‎逃げられなかった 407 00:29:51,062 --> 00:29:52,146 ‎いいのよ 408 00:29:52,229 --> 00:29:52,979 ‎ママは 409 00:29:53,062 --> 00:29:55,229 ‎ママは何ともない 410 00:29:56,104 --> 00:29:56,771 ‎よせ 411 00:29:56,854 --> 00:29:58,896 ‎神の声が聞こえた 412 00:29:59,229 --> 00:29:59,896 ‎銃を 413 00:29:59,979 --> 00:30:01,479 ‎娘は渡せない 414 00:30:02,437 --> 00:30:05,104 ‎銃を下ろして ‎みんな怖がってる 415 00:30:19,771 --> 00:30:20,646 ‎ジム! 416 00:30:22,187 --> 00:30:24,187 ‎銃を下ろしてくれ 417 00:30:42,312 --> 00:30:44,146 ‎ママから離れないで 418 00:30:44,479 --> 00:30:45,854 ‎ママ 待って 419 00:30:46,312 --> 00:30:47,812 ‎おばあちゃんが… 420 00:30:50,646 --> 00:30:51,646 ‎マチルダ 421 00:30:53,229 --> 00:30:56,104 ‎おばあちゃんは ‎病気で走れない 422 00:30:56,229 --> 00:30:56,979 ‎いい? 423 00:30:57,062 --> 00:30:57,646 ‎でも 424 00:30:57,729 --> 00:31:02,354 ‎おばあちゃんは大丈夫 ‎私と一緒に来て 425 00:31:02,437 --> 00:31:03,604 ‎気分は? 426 00:31:03,687 --> 00:31:04,687 ‎走れない 427 00:31:05,354 --> 00:31:07,229 ‎じゃあ おんぶね 428 00:31:08,687 --> 00:31:09,937 ‎行こう ノア 429 00:31:11,396 --> 00:31:12,437 ‎こっちよ 430 00:31:14,437 --> 00:31:15,396 ‎急いで 431 00:31:16,979 --> 00:31:18,062 ‎着いたわ 432 00:31:20,354 --> 00:31:21,271 ‎こっち 433 00:31:28,354 --> 00:31:30,854 ‎車が要る 待ってて 434 00:31:30,937 --> 00:31:32,062 ‎探してくる 435 00:31:32,437 --> 00:31:33,354 ‎どこへ? 436 00:31:34,854 --> 00:31:36,229 ‎拠点(ハブ)‎と言ってた 437 00:31:36,771 --> 00:31:40,104 ‎そこはダメ ‎何されるか分からない 438 00:31:40,187 --> 00:31:41,604 ‎でも治療は? 439 00:31:42,146 --> 00:31:43,812 ‎単純じゃないの 440 00:31:43,896 --> 00:31:49,187 ‎住所なら ここにある ‎死体から抜き取ったのに… 441 00:31:49,271 --> 00:31:51,146 ‎そこは安全じゃない 442 00:31:51,229 --> 00:31:52,854 ‎どうするんだよ 443 00:31:53,354 --> 00:31:58,021 ‎マチルダを守っても ‎僕らが死ねば独りだ 444 00:31:58,312 --> 00:32:00,479 ‎サイコーにバカげてる 445 00:32:05,687 --> 00:32:07,562 ‎これに火をつけて 446 00:32:07,646 --> 00:32:09,604 ‎燃やせば行けない 447 00:32:09,687 --> 00:32:10,937 ‎やめなさい 448 00:32:11,354 --> 00:32:12,604 ‎つかないわ 449 00:32:18,854 --> 00:32:22,562 ‎目を覚ませよ 母さん ‎唯一のチャンスだ 450 00:32:23,062 --> 00:32:26,271 ‎僕らが死ねば ‎マチルダも死ぬ 451 00:32:27,021 --> 00:32:30,687 ‎拠点(ハブ)‎には既に1人いる ‎治療法は見つかる 452 00:32:37,687 --> 00:32:38,437 ‎頼むよ 453 00:32:43,979 --> 00:32:44,937 ‎分かった 454 00:33:10,687 --> 00:33:11,521 ‎誰か? 455 00:33:16,312 --> 00:33:17,146 ‎いる? 456 00:33:18,354 --> 00:33:19,396 ‎グレッグ? 457 00:33:19,979 --> 00:33:22,354 ‎215-124-0519 458 00:33:32,646 --> 00:33:33,812 ‎全然 違う 459 00:33:38,396 --> 00:33:39,271 ‎誰か! 460 00:33:42,687 --> 00:33:43,729 ‎グレッグ? 461 00:33:48,646 --> 00:33:51,271 ‎最高の車を選ぼう ‎BMWは? 462 00:33:51,396 --> 00:33:52,229 ‎バカが 463 00:33:53,271 --> 00:33:54,937 ‎古いほうがいい 464 00:33:56,062 --> 00:33:56,896 ‎何だ? 465 00:33:59,312 --> 00:34:00,479 ‎グレッグ… 466 00:34:13,937 --> 00:34:15,562 ‎グレッグか 467 00:34:16,771 --> 00:34:19,146 ‎まだ意識があるらしい 468 00:34:19,229 --> 00:34:20,771 ‎まだ眠れない? 469 00:34:21,062 --> 00:34:21,979 ‎クソ 470 00:34:22,521 --> 00:34:24,771 ‎眠りやがれ 471 00:34:25,437 --> 00:34:27,437 ‎眠れよ 472 00:34:29,146 --> 00:34:32,021 ‎眠りなさい ベイビー 473 00:34:37,229 --> 00:34:38,312 ‎もうよせ 474 00:34:38,646 --> 00:34:41,562 ‎さっさとカムリを動かそう 475 00:34:42,771 --> 00:34:43,771 ‎まったく 476 00:34:44,687 --> 00:34:47,396 ‎頭を踏んでる場合かよ 477 00:34:47,479 --> 00:34:49,687 ‎BMWの何が悪い? 478 00:34:51,812 --> 00:34:57,396 ‎もう1度だけ言う ‎電気を使わない古い車が要る 479 00:34:57,479 --> 00:35:02,062 ‎バッテリーが無いやつだ ‎何が起きても動く 480 00:35:02,187 --> 00:35:03,771 ‎動かしてみろ 481 00:35:05,062 --> 00:35:07,937 ‎カマロやダッジなら動くはず 482 00:35:12,104 --> 00:35:13,396 ‎試してみろ 483 00:35:19,146 --> 00:35:21,729 ‎トランスミッションは新品 484 00:35:21,812 --> 00:35:22,771 ‎動くよ! 485 00:35:22,854 --> 00:35:23,854 ‎準備は? 486 00:35:24,104 --> 00:35:24,854 ‎いいぞ 487 00:35:30,021 --> 00:35:32,437 ‎見ろ バッテリーが動いた 488 00:35:32,521 --> 00:35:34,729 ‎ダッジの鍵を取ってこい 489 00:35:35,021 --> 00:35:36,687 ‎予備のバッテリーもな 490 00:35:38,896 --> 00:35:40,312 ‎カマロがいい 491 00:35:40,396 --> 00:35:41,187 ‎なに? 492 00:35:41,479 --> 00:35:43,521 ‎俺はカマロに乗る 493 00:35:44,896 --> 00:35:46,854 ‎ポラーラじゃなく 494 00:35:46,937 --> 00:35:48,437 ‎鍵を取ってこい 495 00:35:48,521 --> 00:35:49,354 ‎分かった 496 00:35:52,312 --> 00:35:53,187 ‎待ってろ 497 00:35:57,771 --> 00:35:58,812 ‎あったか? 498 00:35:58,937 --> 00:36:00,979 ‎この辺にある 捜せよ 499 00:36:01,146 --> 00:36:02,479 ‎カマロがいい 500 00:36:02,562 --> 00:36:03,937 ‎そうか 保安官 501 00:36:05,896 --> 00:36:07,771 ‎あの車を盗む 502 00:36:08,146 --> 00:36:09,104 ‎やめろ 503 00:36:09,396 --> 00:36:10,729 ‎聞こえたか? 504 00:36:12,104 --> 00:36:12,771 ‎何だ? 505 00:36:12,854 --> 00:36:14,021 ‎聞こえるよな 506 00:36:14,104 --> 00:36:14,646 ‎ああ 507 00:36:15,021 --> 00:36:16,979 ‎誰かが車に乗ってる 508 00:36:17,062 --> 00:36:17,896 ‎クソ… 509 00:36:24,187 --> 00:36:28,437 ‎医療関係者が ‎保管してやがったんだな 510 00:36:29,687 --> 00:36:30,521 ‎行くぞ 511 00:36:32,021 --> 00:36:34,771 ‎鍵は全部 頂こう ‎ダッジは後だ 512 00:37:07,021 --> 00:37:07,521 ‎ほら 513 00:37:08,396 --> 00:37:09,271 ‎簡単だ 514 00:37:12,687 --> 00:37:14,021 ‎動きは1つ 515 00:37:15,187 --> 00:37:16,562 ‎エミリーって? 516 00:37:18,312 --> 00:37:19,479 ‎カノジョ 517 00:37:18,312 --> 00:37:19,479 〝エミリー〞 518 00:37:20,271 --> 00:37:21,354 ‎前カノ 519 00:37:23,521 --> 00:37:24,771 ‎その人と… 520 00:37:25,729 --> 00:37:26,562 ‎した? 521 00:37:26,979 --> 00:37:27,646 ‎なに? 522 00:37:32,354 --> 00:37:33,271 ‎マズい 523 00:37:35,646 --> 00:37:36,646 ‎母さん? 524 00:37:39,479 --> 00:37:40,229 ‎無事? 525 00:37:41,146 --> 00:37:42,646 ‎ノアは童貞よ 526 00:37:44,771 --> 00:37:45,604 ‎僕は… 527 00:37:46,062 --> 00:37:47,271 ‎経験ある 528 00:37:48,979 --> 00:37:49,812 ‎乗って 529 00:37:50,187 --> 00:37:51,437 ‎ベルトして 530 00:38:04,354 --> 00:38:05,937 ‎それで彼女は? 531 00:38:06,271 --> 00:38:10,104 ‎やめてよ ‎今はその話はしたくない 532 00:38:10,187 --> 00:38:14,521 ‎いいじゃない ‎私は あなたの歳で生んだ 533 00:38:14,604 --> 00:38:16,562 ‎この会話は やめよう 534 00:38:17,187 --> 00:38:17,937 ‎いいわ 535 00:38:20,396 --> 00:38:21,646 ‎相談なら… 536 00:38:21,729 --> 00:38:22,896 ‎もう いい? 537 00:38:24,729 --> 00:38:25,479 ‎いいわ 538 00:38:32,771 --> 00:38:35,687 ‎なぜ僕らじゃなく ‎マチルダが? 539 00:38:36,146 --> 00:38:37,187 ‎あれは? 540 00:38:41,312 --> 00:38:42,437 ‎待ってて 541 00:40:36,604 --> 00:40:39,146 ‎マーフィーの部下の仕業よ 542 00:40:42,646 --> 00:40:46,062 ‎私は海外で ‎マーフィーと働いてた 543 00:40:46,396 --> 00:40:48,896 ‎彼女が警備の仕事をくれて 544 00:40:50,354 --> 00:40:52,021 ‎私のリハビリも 545 00:40:53,604 --> 00:40:58,396 ‎彼女は精神科医なの ‎睡眠障害の専門家よ 546 00:40:59,604 --> 00:41:01,062 ‎砂漠では‎― 547 00:41:01,687 --> 00:41:04,437 ‎尋問のための値を設定… 548 00:41:07,187 --> 00:41:09,771 ‎睡眠遮断は拷問だった 549 00:41:16,521 --> 00:41:18,104 ‎大勢を殺した 550 00:41:22,437 --> 00:41:26,979 ‎答えを得るために ‎非人道的なことをやる 551 00:41:30,312 --> 00:41:31,812 ‎拠点(ハブ)‎に行く? 552 00:41:42,312 --> 00:41:42,937 ‎ええ 553 00:42:01,312 --> 00:42:02,812 ‎ウソでしょ? 554 00:42:36,354 --> 00:42:40,271 ‎“公共図書館” 555 00:42:47,312 --> 00:42:49,062 ‎地図が必要だわ 556 00:43:03,312 --> 00:43:04,687 ‎どうしたの? 557 00:43:05,979 --> 00:43:06,521 ‎ママ 558 00:43:07,854 --> 00:43:09,021 ‎大丈夫? 559 00:43:11,312 --> 00:43:12,187 ‎おいで 560 00:43:12,812 --> 00:43:15,812 ‎今から使い方を教えるわね 561 00:43:18,104 --> 00:43:19,812 ‎本なら探せる 562 00:43:19,896 --> 00:43:23,146 ‎そうね  ‎でもパソコンは動かない 563 00:43:23,271 --> 00:43:25,687 ‎ここが新しい学校よ 564 00:43:26,229 --> 00:43:29,979 ‎ママが いなくなったら ‎図書館を探して 565 00:43:30,521 --> 00:43:32,437 ‎本を うんと読んで 566 00:43:34,271 --> 00:43:38,604 ‎できるだけ学ぶのよ ‎私の賢い娘だもの 567 00:43:39,187 --> 00:43:39,729 ‎よし 568 00:43:40,646 --> 00:43:42,146 ‎それじゃあ… 569 00:43:42,604 --> 00:43:44,562 ‎あっちへ行こう 570 00:43:44,979 --> 00:43:45,521 ‎さあ 571 00:43:46,437 --> 00:43:50,437 ‎こっちを見て ‎これから大切なことを教える 572 00:43:50,604 --> 00:43:52,771 ‎この銃の撃ち方よ 573 00:43:52,854 --> 00:43:56,812 ‎人だけじゃなく ‎動物にも使えるの 574 00:43:56,896 --> 00:44:00,146 ‎いずれライフルの撃ち方も ‎教えるわ 575 00:44:00,229 --> 00:44:02,604 ‎世界は変わったの ‎分かる? 576 00:44:02,687 --> 00:44:04,521 ‎非常時に備える 577 00:44:04,729 --> 00:44:05,562 ‎いい? 578 00:44:05,771 --> 00:44:08,062 ‎銃を両手で握って 579 00:44:08,146 --> 00:44:10,062 ‎そう それでいい 580 00:44:10,812 --> 00:44:13,979 ‎自転車のハンドルを ‎握るように軽く 581 00:44:14,104 --> 00:44:17,979 ‎こっちの足を前に ‎しっかり立って 582 00:44:18,187 --> 00:44:20,729 ‎両目で この穴を見て 583 00:44:20,812 --> 00:44:22,812 ‎穴の先を見るのよ 584 00:44:23,062 --> 00:44:24,812 ‎よく見て 深呼吸よ 585 00:44:25,687 --> 00:44:26,729 ‎できるわ 586 00:44:29,021 --> 00:44:29,937 ‎銃はイヤ 587 00:44:30,604 --> 00:44:31,812 ‎頼むから… 588 00:44:31,896 --> 00:44:32,562 ‎イヤ 589 00:44:32,646 --> 00:44:33,271 ‎やるの 590 00:44:33,354 --> 00:44:33,854 ‎ヤダ 591 00:44:33,937 --> 00:44:34,562 ‎撃って 592 00:44:34,896 --> 00:44:35,812 ‎マチルダ 593 00:44:35,896 --> 00:44:38,687 ‎治療は見つかる ‎銃はママが… 594 00:44:43,271 --> 00:44:44,437 ‎あなたの番よ 595 00:44:46,604 --> 00:44:47,646 ‎車に戻る 596 00:44:47,729 --> 00:44:48,687 ‎待って 597 00:44:49,021 --> 00:44:49,854 ‎母さん 598 00:44:52,896 --> 00:44:54,146 ‎僕を狙った? 599 00:44:55,104 --> 00:44:57,479 ‎車に いると思ったの 600 00:44:57,937 --> 00:45:00,229 ‎ここに いると言った 601 00:45:00,604 --> 00:45:01,896 ‎車には? 602 00:45:01,979 --> 00:45:02,562 ‎誰も 603 00:45:03,062 --> 00:45:04,896 ‎地図を探してた 604 00:45:08,396 --> 00:45:10,271 ‎もう撃たないで 605 00:45:13,937 --> 00:45:17,771 ‎この座標が示してるのは ‎多分ここ 606 00:45:22,187 --> 00:45:23,646 ‎そうすると… 607 00:45:24,771 --> 00:45:28,021 ‎ここから ‎およそ2500キロかな 608 00:45:28,146 --> 00:45:30,187 ‎250キロじゃない? 609 00:45:30,271 --> 00:45:33,271 ‎ダメだわ 4日も寝てない 610 00:45:37,062 --> 00:45:42,062 ‎“そして鳥は現れた” 611 00:46:23,479 --> 00:46:25,479 ‎道順は書き留めた 612 00:46:26,479 --> 00:46:27,062 ‎多分 613 00:46:34,562 --> 00:46:37,312 〝刑務所〞 614 00:46:38,479 --> 00:46:40,437 ‎マチルダが危ない 615 00:46:44,979 --> 00:46:45,562 ‎ウソ 616 00:46:46,229 --> 00:46:46,979 ‎やめて 617 00:46:47,312 --> 00:46:47,979 ‎止まれ 618 00:46:48,062 --> 00:46:49,187 ‎止まって! 619 00:46:51,312 --> 00:46:52,021 ‎よう 620 00:46:53,104 --> 00:46:55,187 ‎止まるか ひくぞ 621 00:46:57,104 --> 00:46:58,146 ‎クソッたれ 622 00:47:04,146 --> 00:47:05,521 ‎何も しない 623 00:47:06,604 --> 00:47:07,354 ‎本当だ 624 00:47:08,604 --> 00:47:09,604 ‎約束する 625 00:47:10,604 --> 00:47:13,146 ‎でも その少年は よこせ 626 00:47:14,021 --> 00:47:17,104 ‎君は逃がしてやる ‎そいつを渡せ 627 00:47:17,979 --> 00:47:19,729 ‎逃がしてやるって 628 00:47:22,104 --> 00:47:24,187 ‎うろついてただけさ 629 00:47:25,271 --> 00:47:27,771 ‎全員 自由だ 何もしない 630 00:47:31,021 --> 00:47:32,812 ‎その銃をくれよ 631 00:47:33,187 --> 00:47:37,021 ‎1人撃てば みんな散る ‎ムショに戻りな 632 00:47:37,646 --> 00:47:38,229 ‎ノア 633 00:47:39,354 --> 00:47:39,979 ‎ノア 634 00:47:40,354 --> 00:47:41,896 ‎銃をよこせよ 635 00:47:42,896 --> 00:47:44,146 ‎撃つのか? 636 00:47:46,021 --> 00:47:47,854 ‎撃てよ お嬢ちゃん 637 00:47:56,354 --> 00:47:57,104 ‎逃げて 638 00:47:57,604 --> 00:47:58,437 ‎早く! 639 00:47:58,521 --> 00:48:01,271 ‎そうだ 逃げろ ‎このクソアマ 640 00:48:05,729 --> 00:48:07,354 ‎ママ 乗りな 641 00:48:07,854 --> 00:48:08,896 ‎ママ 早く 642 00:48:08,979 --> 00:48:09,479 ‎急げ 643 00:48:10,729 --> 00:48:11,729 ‎乗ろう 644 00:48:13,312 --> 00:48:14,062 ‎だれ? 645 00:48:14,396 --> 00:48:15,729 ‎なぜ聞く? 646 00:48:16,521 --> 00:48:17,646 ‎名前は? 647 00:48:18,979 --> 00:48:19,646 ‎名前! 648 00:48:19,729 --> 00:48:22,062 ‎ダッジだ ダッジと呼べ 649 00:48:22,521 --> 00:48:24,229 ‎どうやって外へ? 650 00:48:24,854 --> 00:48:27,604 ‎刑務官が いなくなった 651 00:48:27,687 --> 00:48:32,062 ‎空腹で死ぬかと思ったら ‎刑務官が戻って解放した 652 00:48:32,146 --> 00:48:33,312 ‎許可されて? 653 00:48:33,396 --> 00:48:34,104 ‎そうさ 654 00:48:34,687 --> 00:48:35,479 ‎どこへ? 655 00:48:35,562 --> 00:48:38,854 ‎俺は囚人だぜ ‎遠くに逃げるさ 656 00:48:38,937 --> 00:48:39,937 ‎うんと遠く 657 00:48:40,312 --> 00:48:40,854 ‎前! 658 00:48:53,021 --> 00:48:54,354 ‎弾が ないわ 659 00:48:54,437 --> 00:48:55,271 ‎なに? 660 00:48:56,062 --> 00:48:57,521 ‎その銃は空よ 661 00:49:00,896 --> 00:49:03,229 ‎鍵は預かる ガソリンが要る 662 00:49:07,562 --> 00:49:08,562 ‎空砲か? 663 00:49:11,937 --> 00:49:12,562 ‎クソ 664 00:49:16,479 --> 00:49:17,854 ‎なんてこと… 665 00:49:18,271 --> 00:49:19,146 ‎ママ? 666 00:49:25,146 --> 00:49:27,062 ‎これでキレイなはず 667 00:49:27,146 --> 00:49:29,771 ‎ママがやったの見たでしょ? 668 00:49:29,854 --> 00:49:33,146 ‎こっちをストローみたいに ‎くわえて 669 00:49:33,229 --> 00:49:37,437 ‎強く吸ってガソリンが来たら ‎タンクに入れる 670 00:49:37,896 --> 00:49:39,187 ‎この中よ 671 00:49:44,104 --> 00:49:45,854 ‎妹は眠れるのか 672 00:49:51,729 --> 00:49:52,771 ‎親父は? 673 00:49:55,229 --> 00:49:56,146 ‎死んだ 674 00:49:56,687 --> 00:49:57,771 ‎戦争で… 675 00:49:57,896 --> 00:49:58,729 ‎軍人か 676 00:50:00,354 --> 00:50:01,479 ‎悪くない 677 00:50:02,729 --> 00:50:03,979 ‎良くもない 678 00:50:12,104 --> 00:50:13,354 ‎着替えるぜ 679 00:50:26,312 --> 00:50:27,146 ‎続けて 680 00:50:27,979 --> 00:50:28,979 ‎できるわ 681 00:50:30,021 --> 00:50:32,229 ‎学ぶのよ ほら やって 682 00:50:38,979 --> 00:50:39,646 ‎飲んだ 683 00:50:39,729 --> 00:50:41,479 ‎大丈夫 落ち着いて 684 00:50:41,562 --> 00:50:42,854 ‎吐き出して 685 00:50:43,521 --> 00:50:45,312 ‎ママは厳しいな 686 00:50:46,021 --> 00:50:48,771 ‎治療法がない時のためさ 687 00:50:49,896 --> 00:50:51,562 ‎僕には分かってる 688 00:50:51,646 --> 00:50:52,479 ‎治療? 689 00:50:54,354 --> 00:50:56,146 ‎治療法を探してる? 690 00:51:06,062 --> 00:51:09,896 ‎変だよな ‎普段は眠れて最大3時間 691 00:51:09,979 --> 00:51:11,729 ‎でも今はゼロ 692 00:51:13,354 --> 00:51:15,187 ‎私たちは置き去り? 693 00:51:18,854 --> 00:51:20,187 ‎行先による 694 00:51:23,062 --> 00:51:24,937 ‎ノース・ルイスバーグ 695 00:51:28,521 --> 00:51:29,771 ‎俺と同じだ 696 00:51:30,937 --> 00:51:31,562 ‎北(ノース)‎… 697 00:51:35,104 --> 00:51:36,604 ‎これは返そう 698 00:51:36,937 --> 00:51:39,312 ‎あんたは人に厳しいから 699 00:51:39,396 --> 00:51:41,896 ‎何かの時のお守りにな 700 00:51:55,146 --> 00:51:56,229 ‎上手よ 701 00:51:56,646 --> 00:51:58,771 ‎ハンドルは必ず両手で 702 00:51:58,979 --> 00:52:00,396 ‎両手で持ってる 703 00:52:01,396 --> 00:52:03,937 ‎忘れないように言っただけ 704 00:52:04,312 --> 00:52:07,854 ‎いつも私の記憶力を ‎褒めてるじゃない 705 00:52:07,937 --> 00:52:09,146 ‎前を見て 706 00:52:09,604 --> 00:52:10,812 ‎ありがとう 707 00:52:11,479 --> 00:52:15,604 ‎この車を修理するのは ‎大変だからね 708 00:52:16,187 --> 00:52:18,271 ‎運転の本もあるわね? 709 00:52:18,396 --> 00:52:20,979 ‎本なんか全部 燃やしちまえ 710 00:52:21,062 --> 00:52:22,521 ‎もう要らねえ 711 00:52:22,604 --> 00:52:23,562 ‎前を見て 712 00:52:24,437 --> 00:52:25,354 ‎黙ってて 713 00:52:25,437 --> 00:52:26,729 ‎前を見なさい 714 00:52:26,812 --> 00:52:28,854 ‎娘の気が散るわ 715 00:52:32,729 --> 00:52:36,729 ‎昔は大勢が地球は ‎平らだと信じてた 716 00:52:37,646 --> 00:52:40,312 ‎誰かが丸いと言い出し‎― 717 00:52:40,854 --> 00:52:42,854 ‎丸いことになった 718 00:52:44,437 --> 00:52:45,854 ‎地球は丸い 719 00:52:47,354 --> 00:52:48,396 ‎証明しろ 720 00:52:49,479 --> 00:52:51,146 ‎科学が証明してる 721 00:52:51,729 --> 00:52:54,146 ‎科学って何か知ってるか? 722 00:52:54,229 --> 00:52:56,062 ‎常に道路を見て 723 00:52:56,146 --> 00:52:59,187 ‎大勢が言えば ‎それが事実になる 724 00:52:59,271 --> 00:53:03,771 ‎それを本に書いて ‎今度は本が事実になる 725 00:53:04,146 --> 00:53:04,896 ‎決定だ 726 00:53:05,521 --> 00:53:09,187 ‎それ以降は誰も理解しない ‎話すこともない 727 00:53:09,271 --> 00:53:12,146 ‎クソだ ‎本なんか焼けばいい 728 00:53:12,562 --> 00:53:13,687 ‎下品な言葉 729 00:53:13,771 --> 00:53:14,687 ‎そうね 730 00:53:14,771 --> 00:53:15,729 ‎黙って 731 00:53:15,854 --> 00:53:16,854 ‎すまん 732 00:53:17,687 --> 00:53:18,687 ‎子供の前よ 733 00:53:18,771 --> 00:53:19,562 ‎分かった 734 00:53:21,937 --> 00:53:24,604 ‎ばあちゃんが よく言ってた 735 00:53:24,979 --> 00:53:28,812 ‎世界の問題は全て ‎解決するんだとさ 736 00:53:29,271 --> 00:53:32,562 ‎子供の頃に教わったこと全て 737 00:53:32,646 --> 00:53:35,312 ‎忘れて大人になればな 738 00:53:35,396 --> 00:53:37,521 ‎教育はナンセンスだ 739 00:53:37,812 --> 00:53:41,771 ‎そしたら世界の誰も ‎飢えない 740 00:53:43,687 --> 00:53:44,896 ‎全員 平等 741 00:53:44,979 --> 00:53:45,979 ‎ホント? 742 00:53:50,562 --> 00:53:51,521 ‎ごめん 743 00:53:55,979 --> 00:53:58,437 ‎イカれた考えだと思ってた 744 00:54:01,646 --> 00:54:03,354 ‎でも ばあちゃんは 745 00:54:05,812 --> 00:54:07,812 ‎何かに気付いてた 746 00:54:09,729 --> 00:54:11,479 ‎気をつけて 見える? 747 00:54:12,229 --> 00:54:14,646 ‎車をよけて曲がって 748 00:54:14,854 --> 00:54:15,604 ‎待って 749 00:54:16,771 --> 00:54:19,062 ‎ゆっくり ブレーキを 750 00:54:23,979 --> 00:54:25,187 ‎あれは何? 751 00:54:31,812 --> 00:54:32,646 ‎行こう 752 00:54:32,729 --> 00:54:34,562 ‎今すぐ逃げるわよ 753 00:54:34,646 --> 00:54:35,521 ‎頭下げて 754 00:54:35,604 --> 00:54:36,687 ‎エンジンが 755 00:54:36,771 --> 00:54:37,437 ‎急げ! 756 00:54:38,062 --> 00:54:39,312 ‎急いでる! 757 00:54:41,312 --> 00:54:42,312 ‎マチルダ! 758 00:55:01,396 --> 00:55:04,562 ‎アクセルを押して ‎マチルダ! 759 00:55:12,604 --> 00:55:13,812 ‎急げ! 760 00:55:13,896 --> 00:55:16,229 ‎ママ! 助けて! 761 00:55:44,187 --> 00:55:45,771 ‎なぜ止まる? 762 00:55:45,854 --> 00:55:47,354 ‎光が見える? 763 00:55:51,729 --> 00:55:52,896 ‎ノアは? 764 00:55:53,729 --> 00:55:54,604 ‎見える 765 00:55:55,896 --> 00:55:56,854 ‎拠点(ハブ)‎よ 766 00:55:57,354 --> 00:55:59,062 ‎ここで降りよう 767 00:56:17,812 --> 00:56:22,187 ‎俺も行こうか ‎手伝えるかもしれないぜ 768 00:56:25,479 --> 00:56:27,354 ‎望む場所へ行って 769 00:56:32,812 --> 00:56:33,312 ‎ああ 770 00:56:33,812 --> 00:56:34,854 ‎サヨナラ 771 00:56:36,271 --> 00:56:37,312 ‎じゃあな 772 00:56:40,396 --> 00:56:42,687 ‎俺は とんずらする 773 00:56:45,062 --> 00:56:46,104 ‎それじゃ 774 00:57:00,646 --> 00:57:03,062 ‎なぜ ここで降りたの? 775 00:57:03,187 --> 00:57:04,437 ‎そうね… 776 00:57:04,937 --> 00:57:08,687 ‎まず私が安全か ‎見てくるからね 777 00:57:11,937 --> 00:57:14,312 ‎戻らなくても ここにいて 778 00:57:14,396 --> 00:57:16,687 ‎1週間分の食料は ある 779 00:57:16,771 --> 00:57:17,437 ‎ヤダ 780 00:57:17,521 --> 00:57:19,729 ‎マチルダ 落ち着いて 781 00:57:20,562 --> 00:57:23,396 ‎万が一の話よ 大丈夫 782 00:57:23,604 --> 00:57:25,604 ‎誰か来たら隠れて 783 00:57:26,187 --> 00:57:28,229 ‎特に男の場合はね 784 00:57:28,396 --> 00:57:29,271 ‎いい? 785 00:57:29,729 --> 00:57:31,521 ‎よし いい子ね 786 00:57:32,104 --> 00:57:35,104 ‎万が一の時の話だからね 787 00:57:46,354 --> 00:57:47,812 ‎ノア 788 00:58:00,937 --> 00:58:01,937 ‎戻ってよ 789 00:58:06,021 --> 00:58:06,854 ‎戻るわ 790 00:58:16,021 --> 00:58:17,521 ‎来たらダメよ 791 00:59:12,646 --> 00:59:14,646 ‎陸軍に薬をやろう 792 00:59:19,229 --> 00:59:20,646 ‎黙れ ダニー 793 00:59:22,396 --> 00:59:23,687 ‎海軍め 794 00:59:25,146 --> 00:59:27,354 ‎ディアス 出発するぞ 795 00:59:27,437 --> 00:59:28,187 ‎行こう 796 00:59:29,021 --> 00:59:31,104 ‎お前は橋を確認しろ 797 00:59:31,562 --> 00:59:33,229 ‎俺たちが手伝う 798 00:59:33,646 --> 00:59:34,646 ‎大丈夫だ 799 00:59:36,146 --> 00:59:37,187 ‎行くぞ 800 00:59:41,021 --> 00:59:42,354 ‎橋を確認 801 01:00:39,229 --> 01:00:39,896 ‎ムリよ 802 01:00:39,979 --> 01:00:42,354 ‎薬を飲んでれば大丈夫 803 01:00:42,437 --> 01:00:45,646 ‎血液浄化の訓練は受けてない 804 01:00:45,729 --> 01:00:48,021 ‎クソ 暗証番号かよ 805 01:00:48,104 --> 01:00:49,187 ‎メモが… 806 01:00:50,562 --> 01:00:52,437 ‎2 0 4 6 807 01:00:52,771 --> 01:00:54,604 ‎2 0 4 6 808 01:00:55,312 --> 01:00:56,521 ‎開いたわ 809 01:00:58,354 --> 01:01:00,937 ‎2 0 4 6… 810 01:01:03,229 --> 01:01:05,521 ‎2 0 4 6 811 01:01:06,437 --> 01:01:07,271 ‎2 0… 812 01:01:07,729 --> 01:01:08,604 ‎4... 813 01:01:13,479 --> 01:01:15,146 ‎4... 6... 814 01:01:16,396 --> 01:01:17,271 ‎4... 815 01:01:17,812 --> 01:01:19,479 ‎2... 6... 816 01:01:20,562 --> 01:01:21,896 ‎0 2... 817 01:01:24,146 --> 01:01:24,979 ‎2... 818 01:01:25,771 --> 01:01:26,604 ‎0... 819 01:01:27,646 --> 01:01:28,479 ‎4... 820 01:01:31,479 --> 01:01:32,521 ‎何だっけ 821 01:01:33,521 --> 01:01:35,021 ‎思い出して 822 01:01:35,771 --> 01:01:36,646 ‎6! 823 01:02:07,604 --> 01:02:09,646 ‎ちょっと 君… 824 01:02:11,937 --> 01:02:12,979 ‎僕のだよ 825 01:02:14,854 --> 01:02:16,437 ‎あら そうね 826 01:02:16,812 --> 01:02:18,771 ‎ごめん 私は… 827 01:02:20,521 --> 01:02:23,062 ‎眠れる女性は どこ? 828 01:02:25,729 --> 01:02:26,396 ‎そう 829 01:02:31,437 --> 01:02:33,146 ‎危なかった 830 01:02:45,104 --> 01:02:46,312 ‎血液? 831 01:02:49,021 --> 01:02:50,479 ‎X線は撮った 832 01:02:51,229 --> 01:02:53,729 ‎血液サンプルが欲しい 833 01:02:55,771 --> 01:02:57,021 ‎あら そう 834 01:02:59,229 --> 01:02:59,979 ‎そうよ 835 01:03:38,479 --> 01:03:41,271 ‎どれだけ血液を採るの? 836 01:03:42,687 --> 01:03:44,104 ‎痛くないわ 837 01:03:45,271 --> 01:03:46,937 ‎外に出たい 838 01:03:49,062 --> 01:03:51,437 ‎私が出してあげる 839 01:04:00,312 --> 01:04:01,812 ‎娘を育てて 840 01:04:02,937 --> 01:04:05,187 ‎私の娘よ 10歳なの 841 01:04:05,271 --> 01:04:08,604 ‎新しい世界で ‎あなたの助けが要る 842 01:04:09,687 --> 01:04:10,562 ‎私は… 843 01:04:12,104 --> 01:04:13,187 ‎ムリよ 844 01:04:13,521 --> 01:04:14,146 ‎私… 845 01:04:14,479 --> 01:04:15,521 ‎できない 846 01:04:16,479 --> 01:04:17,021 ‎なぜ 847 01:04:17,104 --> 01:04:20,771 ‎娘は1人で生きられない ‎助けが要る 848 01:04:20,854 --> 01:04:23,687 ‎あなたしか ‎助けられないの 849 01:04:23,771 --> 01:04:27,479 ‎あと数日で ‎私たちは全員 死ぬ 850 01:04:27,562 --> 01:04:28,854 ‎外に出すわ 851 01:04:29,146 --> 01:04:31,646 ‎助けが欲しいのは私よ 852 01:04:32,187 --> 01:04:34,937 ‎何ヵ月も前に死ぬはずだった 853 01:04:35,562 --> 01:04:37,896 ‎あなたは誰よりイカれてる 854 01:04:38,771 --> 01:04:39,271 ‎ジル? 855 01:04:41,937 --> 01:04:43,312 ‎マーフィー博士 856 01:04:44,104 --> 01:04:44,979 ‎あの… 857 01:04:45,062 --> 01:04:46,437 ‎何してるの? 858 01:04:47,854 --> 01:04:49,187 ‎助けに来た 859 01:04:51,104 --> 01:04:53,396 ‎ブライアンが地図を 860 01:04:53,479 --> 01:04:54,479 ‎ブライアン? 861 01:04:55,187 --> 01:04:57,229 ‎私の家族も一緒? 862 01:04:59,896 --> 01:05:01,604 ‎いえ あの… 863 01:05:02,854 --> 01:05:05,271 ‎ブライアンとは もう… 864 01:05:05,354 --> 01:05:08,354 ‎一緒じゃないの ‎まだ来てない? 865 01:05:09,979 --> 01:05:10,979 ‎残念だわ 866 01:05:17,062 --> 01:05:18,354 ‎治療法は? 867 01:05:20,271 --> 01:05:22,646 ‎6日経つけど 全然… 868 01:05:22,729 --> 01:05:26,771 ‎精神を鋭くする ‎カクテルはあるけど 869 01:05:26,854 --> 01:05:29,979 ‎飲むと神経にダメージが 870 01:05:30,062 --> 01:05:32,812 ‎でも時間稼ぎには なる 871 01:05:34,771 --> 01:05:35,812 ‎今朝ね 872 01:05:36,771 --> 01:05:37,562 ‎ふと… 873 01:05:38,271 --> 01:05:40,312 ‎答えが分かったの 874 01:05:41,521 --> 01:05:42,896 ‎私たち全員 875 01:05:44,312 --> 01:05:46,104 ‎生き残れないわ 876 01:05:48,354 --> 01:05:49,229 ‎でも… 877 01:05:50,021 --> 01:05:51,521 ‎あなたが来た 878 01:05:51,687 --> 01:05:53,521 ‎何か変わるかも 879 01:05:54,896 --> 01:05:56,646 ‎薬を投与して‎― 880 01:05:57,187 --> 01:05:59,687 ‎頭を働かせて仕事を… 881 01:06:00,937 --> 01:06:02,687 ‎来てくれてよかった 882 01:07:15,104 --> 01:07:16,312 ‎手を上げろ 883 01:07:16,396 --> 01:07:18,354 ‎外に出て ひざまずけ 884 01:07:19,146 --> 01:07:20,021 ‎ウソ… 885 01:07:21,646 --> 01:07:22,896 ‎撃つな 886 01:07:23,521 --> 01:07:24,354 ‎聞け 887 01:07:24,437 --> 01:07:26,979 ‎子供たち 降りてこい 888 01:07:27,104 --> 01:07:29,062 ‎助けに来たんだ 889 01:07:29,146 --> 01:07:29,937 ‎助けに 890 01:07:30,021 --> 01:07:31,312 ‎手を見せろ 891 01:07:32,604 --> 01:07:33,646 ‎ダメよ 892 01:07:34,104 --> 01:07:35,187 ‎ダメ 893 01:07:35,271 --> 01:07:36,729 ‎手を上げろ! 894 01:07:37,937 --> 01:07:38,646 ‎逃げて 895 01:07:41,062 --> 01:07:42,187 ‎動くな! 896 01:07:42,271 --> 01:07:43,396 ‎ひざまずけ 897 01:07:45,479 --> 01:07:46,604 ‎頭を撃つぞ 898 01:07:47,604 --> 01:07:49,312 ‎顔を撃ってやる 899 01:07:49,396 --> 01:07:51,062 ‎手を上げてろ 900 01:07:51,146 --> 01:07:51,979 ‎撃つな 901 01:07:52,771 --> 01:07:53,937 ‎手を上げて 902 01:07:54,021 --> 01:07:55,021 ‎助けに来た 903 01:07:55,104 --> 01:07:57,562 ‎そのまま歩いて手を見せろ 904 01:07:57,646 --> 01:07:58,271 ‎早く 905 01:07:59,104 --> 01:07:59,896 ‎歩け 906 01:07:59,979 --> 01:08:01,479 ‎ほんの子供だ 907 01:08:02,104 --> 01:08:03,146 ‎止まれ 908 01:08:05,021 --> 01:08:05,896 ‎分かった 909 01:08:11,687 --> 01:08:12,937 ‎私は眠れる 910 01:08:15,146 --> 01:08:16,312 ‎眠れます 911 01:08:28,312 --> 01:08:30,271 ‎みんなの助けになる? 912 01:08:30,687 --> 01:08:31,687 ‎そうだよ 913 01:08:32,812 --> 01:08:35,771 ‎なぜ君が特別なのか ‎知りたい 914 01:08:44,687 --> 01:08:46,062 ‎彼は生きてる? 915 01:08:46,146 --> 01:08:49,396 ‎ああ ‎彼女‎は まだ生きてるよ 916 01:08:53,437 --> 01:08:54,312 ‎脳の… 917 01:08:56,104 --> 01:08:58,854 ‎圧迫を緩和するために 918 01:08:59,437 --> 01:09:04,146 ‎脳‎脊髄(せきずい)‎液を取り除いたが ‎解決しなかった 919 01:09:04,229 --> 01:09:05,979 ‎ジレンマだ 920 01:09:06,062 --> 01:09:09,062 ‎髄(ずい)‎液を除かないと圧迫され 921 01:09:09,146 --> 01:09:11,687 ‎取り除けば脳が汚れる 922 01:09:13,396 --> 01:09:14,562 ‎触れる? 923 01:09:15,104 --> 01:09:15,979 ‎どうぞ 924 01:09:16,687 --> 01:09:18,854 ‎君は勇気があるね 925 01:09:39,979 --> 01:09:41,146 ‎エーテルも… 926 01:09:43,062 --> 01:09:43,812 ‎ほらね 927 01:09:45,312 --> 01:09:46,062 ‎ダメだ 928 01:09:47,187 --> 01:09:48,229 ‎効かない 929 01:09:49,646 --> 01:09:54,104 ‎あの日以降も他の動物は ‎眠れているが 930 01:09:54,187 --> 01:09:56,062 ‎チンパンジーは… 931 01:09:56,521 --> 01:09:59,271 ‎人間に一番 近い動物だ 932 01:09:59,729 --> 01:10:00,812 ‎こんにちは 933 01:10:02,187 --> 01:10:05,104 ‎私はマーフィー ‎ママの友達よ 934 01:10:07,312 --> 01:10:08,187 ‎どう? 935 01:10:10,146 --> 01:10:16,146 ‎マチルダ 君にエーテルを ‎与えて眠れるか確認しよう 936 01:10:16,229 --> 01:10:17,187 ‎痛い? 937 01:10:17,271 --> 01:10:20,187 ‎痛いことはしないよ ‎私は医者だ 938 01:10:20,354 --> 01:10:21,896 ‎人は傷つけない 939 01:10:22,021 --> 01:10:23,312 ‎変な気分? 940 01:10:23,521 --> 01:10:24,104 ‎うん 941 01:10:28,937 --> 01:10:30,937 ‎ゆっくり呼吸をして 942 01:10:32,521 --> 01:10:33,479 ‎そうよ 943 01:10:33,646 --> 01:10:35,771 ‎楽にしてね 大丈夫 944 01:10:40,146 --> 01:10:41,396 ‎楽にして… 945 01:10:52,896 --> 01:10:54,146 ‎眠った 946 01:10:56,604 --> 01:10:58,021 ‎可哀想に 947 01:11:02,646 --> 01:11:04,146 ‎素晴らしいわ 948 01:11:19,021 --> 01:11:19,854 ‎ジル 949 01:11:22,729 --> 01:11:25,729 ‎本当は失望したいところよ 950 01:11:26,854 --> 01:11:29,687 ‎娘のことを内緒にして 951 01:11:29,771 --> 01:11:31,271 ‎私を裏切った 952 01:11:31,979 --> 01:11:34,521 ‎でも母親なら当然よね 953 01:11:38,604 --> 01:11:40,437 ‎何時間 ここに? 954 01:11:43,854 --> 01:11:45,396 ‎18時間よ 955 01:11:47,687 --> 01:11:49,437 ‎なぜ眠れるの? 956 01:11:50,271 --> 01:11:51,146 ‎だれ? 957 01:11:51,854 --> 01:11:53,104 ‎マチルダよ 958 01:11:57,562 --> 01:12:00,354 ‎何か手術を受けたことは? 959 01:12:01,896 --> 01:12:03,646 ‎何時間 ここに? 960 01:12:10,854 --> 01:12:12,021 ‎恐らく‎― 961 01:12:12,896 --> 01:12:16,146 ‎太陽フレアの影響だと思うわ 962 01:12:17,187 --> 01:12:21,729 ‎電磁界を変えて ‎人体のリンパに悪影響が 963 01:12:23,062 --> 01:12:25,979 ‎それで時間感覚を失ってる 964 01:12:26,354 --> 01:12:27,354 ‎マチルダ 965 01:12:28,312 --> 01:12:29,312 ‎マチルダ 966 01:12:30,021 --> 01:12:31,562 ‎娘を放して 967 01:12:31,687 --> 01:12:36,854 ‎ジル 私たちの生存は ‎彼女に かかってるのよ 968 01:12:36,979 --> 01:12:39,187 ‎だから諦めてはダメ 969 01:12:39,271 --> 01:12:40,937 ‎お願い やめて 970 01:12:41,812 --> 01:12:44,312 ‎やめて 私の娘なのよ 971 01:12:44,687 --> 01:12:45,646 ‎娘なの 972 01:12:45,729 --> 01:12:49,854 ‎お願いだから ‎血液を採るだけにして 973 01:12:56,229 --> 01:12:58,854 ‎君は本当に電気技師? 974 01:13:00,562 --> 01:13:03,104 ‎来なさい スッキリさせるわ 975 01:13:03,771 --> 01:13:08,146 ‎抗炎症剤や興奮剤などの ‎カクテルだよ 976 01:13:08,646 --> 01:13:10,646 ‎アミロイドベータを減らす 977 01:13:11,229 --> 01:13:11,979 ‎効くぜ 978 01:13:15,771 --> 01:13:18,979 ‎脳の近くに打つほうが ‎効果的よ 979 01:13:19,812 --> 01:13:20,812 ‎頸(けい)‎動脈 980 01:13:22,312 --> 01:13:23,354 ‎ウソだろ 981 01:13:23,854 --> 01:13:24,771 ‎ヤダよ 982 01:13:25,021 --> 01:13:25,896 ‎なぜ… 983 01:13:30,146 --> 01:13:30,937 ‎分かった 984 01:13:50,854 --> 01:13:52,479 ‎息してないわ 985 01:13:55,896 --> 01:13:58,271 ‎除細動だ 手伝ってくれ 986 01:13:58,646 --> 01:13:59,812 ‎急ぐんだ 987 01:14:00,229 --> 01:14:03,062 ‎まず“充電”を押して 988 01:14:03,146 --> 01:14:03,854 ‎充電 989 01:14:03,937 --> 01:14:05,271 ‎はい 押したわ 990 01:14:05,354 --> 01:14:06,187 ‎クリア 991 01:14:06,271 --> 01:14:07,062 ‎痛そう 992 01:14:07,146 --> 01:14:08,479 ‎心臓を動かす 993 01:14:08,562 --> 01:14:09,521 ‎もう1度 994 01:14:09,604 --> 01:14:10,187 ‎充電 995 01:14:10,271 --> 01:14:11,021 ‎クリア 996 01:14:11,896 --> 01:14:12,812 ‎もう1度 997 01:14:13,479 --> 01:14:13,979 ‎充電 998 01:14:14,062 --> 01:14:15,021 ‎クリア 999 01:14:28,021 --> 01:14:30,229 ‎クモが いるからよ 1000 01:14:30,604 --> 01:14:31,729 ‎多すぎる 1001 01:14:33,062 --> 01:14:34,604 ‎だから溶ける 1002 01:14:35,479 --> 01:14:36,979 ‎排除しなきゃ 1003 01:14:37,062 --> 01:14:38,687 ‎クモが いるから 1004 01:14:38,771 --> 01:14:42,312 ‎兄を連れてきて ‎比較しましょう 1005 01:14:43,187 --> 01:14:44,271 ‎何だって? 1006 01:14:47,146 --> 01:14:48,437 ‎助けなきゃ 1007 01:14:48,812 --> 01:14:50,187 ‎マチルダを 1008 01:14:51,646 --> 01:14:53,479 ‎救い出さなきゃ 1009 01:14:53,604 --> 01:14:54,771 ‎ウソをついた 1010 01:14:54,854 --> 01:14:55,687 ‎急いで 1011 01:14:55,771 --> 01:14:57,979 ‎娘を他人に委ねた 1012 01:14:58,062 --> 01:14:59,604 ‎いつも そうだ 1013 01:14:59,812 --> 01:15:02,187 ‎他人に子育てさせる 1014 01:15:02,271 --> 01:15:03,354 ‎やめて 1015 01:15:03,937 --> 01:15:05,604 ‎なぜ黙ってた? 1016 01:15:05,687 --> 01:15:08,312 ‎なぜ ここに連れてきた? 1017 01:15:08,437 --> 01:15:09,812 ‎ごめんなさい 1018 01:15:09,896 --> 01:15:11,062 ‎今更 何だ 1019 01:15:11,437 --> 01:15:13,271 ‎ノア ノア! 1020 01:15:13,812 --> 01:15:15,479 ‎ノア やめて 1021 01:15:15,562 --> 01:15:17,479 ‎お願い ノア! 1022 01:15:17,896 --> 01:15:18,729 ‎やめて 1023 01:15:18,812 --> 01:15:20,854 ‎おい 一緒に来い 1024 01:15:23,729 --> 01:15:26,062 ‎お前だよ 一緒に来い 1025 01:15:30,937 --> 01:15:33,729 ‎ダメよ ダメ やめて 1026 01:15:33,812 --> 01:15:35,354 ‎やめて お願い 1027 01:15:35,437 --> 01:15:37,021 ‎お願いよ! 1028 01:15:37,437 --> 01:15:38,771 ‎ノア! 1029 01:15:38,896 --> 01:15:41,979 ‎ノアまで連れてかないで 1030 01:15:42,437 --> 01:15:44,646 ‎もう1人の子まで… 1031 01:15:45,979 --> 01:15:47,271 ‎手‎榴(りゅう)‎弾だ! 1032 01:15:52,187 --> 01:15:53,229 ‎クソ… 1033 01:15:53,687 --> 01:15:55,104 ‎何でもないよ 1034 01:15:55,187 --> 01:15:56,062 ‎敵だ! 1035 01:15:56,146 --> 01:15:56,979 ‎今行く 1036 01:16:02,729 --> 01:16:04,146 ‎敵などいない 幻覚だ 1037 01:16:04,229 --> 01:16:05,687 ‎大丈夫? 1038 01:16:07,104 --> 01:16:09,604 ‎これでいい うまくいくわ 1039 01:16:17,062 --> 01:16:18,312 ‎床に伏せろ 1040 01:16:18,396 --> 01:16:20,104 ‎早く伏せるんだ! 1041 01:16:23,021 --> 01:16:23,937 ‎サンドラ 1042 01:16:25,396 --> 01:16:26,771 ‎あなたなの? 1043 01:16:27,354 --> 01:16:30,979 ‎ええ そうよ サンドラよ 1044 01:16:31,062 --> 01:16:31,979 ‎クソアマ 1045 01:16:40,562 --> 01:16:41,937 ‎俺を見るな 1046 01:16:42,021 --> 01:16:44,104 ‎動けば頭を吹っ飛ばす 1047 01:16:44,187 --> 01:16:45,146 ‎子供だぞ 1048 01:16:45,896 --> 01:16:48,354 ‎幻覚だ 攻撃されてない 1049 01:17:07,271 --> 01:17:09,812 ‎そうだ 彼は子供だ 1050 01:17:10,187 --> 01:17:12,104 ‎落ち着け 大丈夫だ 1051 01:17:12,854 --> 01:17:14,062 ‎殺してやる! 1052 01:17:38,604 --> 01:17:42,021 ‎この子を犠牲にするのは ‎無意味だ 1053 01:17:42,479 --> 01:17:44,229 ‎人類は絶滅する 1054 01:17:44,646 --> 01:17:45,604 ‎打って 1055 01:17:48,146 --> 01:17:50,229 ‎ダメよ 待って! 1056 01:17:50,812 --> 01:17:51,896 ‎大丈夫だ 1057 01:17:53,021 --> 01:17:54,229 ‎マチルダ! 1058 01:17:57,812 --> 01:18:00,062 ‎ジル この子は返せない 1059 01:18:00,937 --> 01:18:03,646 ‎やめて 何してるの? 1060 01:18:03,729 --> 01:18:04,729 ‎武器を放せ 1061 01:18:05,396 --> 01:18:06,687 ‎何する気? 1062 01:18:06,771 --> 01:18:07,646 ‎やめて 1063 01:18:12,229 --> 01:18:14,146 ‎針に空気が残ってた 1064 01:18:15,354 --> 01:18:17,687 ‎空気を抜かなきゃ死ぬ 1065 01:18:24,312 --> 01:18:25,229 ‎そうとも 1066 01:18:26,104 --> 01:18:27,146 ‎すまない 1067 01:18:28,604 --> 01:18:29,604 ‎よかった 1068 01:18:39,937 --> 01:18:41,062 ‎来なさい 1069 01:18:42,229 --> 01:18:43,896 ‎ノアは どこかしら 1070 01:18:43,979 --> 01:18:45,229 ‎捜さないと 1071 01:18:51,896 --> 01:18:52,729 ‎おいで 1072 01:18:59,479 --> 01:19:00,854 ‎反対側へ 1073 01:19:04,937 --> 01:19:06,479 ‎ママ! 1074 01:19:07,104 --> 01:19:08,979 ‎こっちよ ノア! 1075 01:19:09,062 --> 01:19:11,229 ‎ノア 早く逃げよう 1076 01:19:11,604 --> 01:19:14,687 ‎父さんに教わった ‎魚の臓器は… 1077 01:19:14,771 --> 01:19:16,437 ‎ノア 触らないで 1078 01:19:18,021 --> 01:19:18,854 ‎ノア! 1079 01:19:20,062 --> 01:19:21,562 ‎しっかりして 1080 01:19:21,646 --> 01:19:22,687 ‎ママ! 1081 01:19:22,771 --> 01:19:24,229 ‎ノア 起きて 1082 01:19:25,646 --> 01:19:27,479 ‎大丈夫よ ノア 1083 01:19:28,854 --> 01:19:30,812 ‎母さんが そばにいる 1084 01:19:30,896 --> 01:19:34,229 ‎お願いだから目を覚まして 1085 01:19:36,562 --> 01:19:38,437 ‎ノア しっかり 1086 01:19:40,771 --> 01:19:41,687 ‎待ってて 1087 01:19:53,271 --> 01:19:54,979 ‎目を覚まして 1088 01:19:55,812 --> 01:19:57,604 ‎マチルダはどこ? 1089 01:19:57,812 --> 01:19:58,729 ‎ここよ 1090 01:20:04,187 --> 01:20:06,271 ‎ママ 私に任せて 1091 01:20:06,354 --> 01:20:08,646 ‎電源を入れてパッドを 1092 01:20:09,812 --> 01:20:10,687 ‎調節して 1093 01:20:10,771 --> 01:20:12,354 ‎ダメよ できない 1094 01:20:12,437 --> 01:20:13,562 ‎外れて! 1095 01:20:14,146 --> 01:20:15,062 ‎外れた 1096 01:20:16,354 --> 01:20:17,312 ‎それで? 1097 01:20:17,854 --> 01:20:18,729 ‎次は? 1098 01:20:18,812 --> 01:20:20,146 ‎離れてから! 1099 01:21:53,604 --> 01:21:54,562 ‎ノア… 1100 01:21:56,062 --> 01:21:56,937 ‎ノア 1101 01:21:58,271 --> 01:21:59,104 ‎ノア 1102 01:21:59,812 --> 01:22:01,604 ‎起きてよ ノア 1103 01:22:06,729 --> 01:22:08,854 ‎お兄ちゃん… 1104 01:22:19,396 --> 01:22:20,354 ‎ノア? 1105 01:22:23,812 --> 01:22:24,687 ‎ママ? 1106 01:22:25,854 --> 01:22:27,021 ‎ノアが… 1107 01:22:27,979 --> 01:22:28,854 ‎ママ 1108 01:22:29,479 --> 01:22:30,229 ‎逃げて 1109 01:22:32,937 --> 01:22:33,771 ‎大丈夫 1110 01:22:36,854 --> 01:22:37,937 ‎ノア 1111 01:22:38,896 --> 01:22:39,937 ‎起きて 1112 01:22:40,062 --> 01:22:41,812 ‎ノア 目を開けて 1113 01:22:42,312 --> 01:22:42,896 ‎ノア 1114 01:22:44,229 --> 01:22:46,146 ‎ノア お願い 1115 01:22:47,104 --> 01:22:48,146 ‎お願い 1116 01:22:49,062 --> 01:22:50,437 ‎死んでない 1117 01:22:51,729 --> 01:22:53,479 ‎ママ 生きてるよ 1118 01:22:54,646 --> 01:22:55,896 ‎生きてる 1119 01:22:57,604 --> 01:22:58,562 ‎ノア 1120 01:23:03,312 --> 01:23:05,479 ‎ママ ノアは生きてる 1121 01:23:07,396 --> 01:23:08,687 ‎夢を見てた 1122 01:23:12,271 --> 01:23:12,896 ‎ノア 1123 01:23:12,979 --> 01:23:13,937 ‎母さん 1124 01:23:17,146 --> 01:23:18,396 ‎夢を見てた 1125 01:23:19,187 --> 01:23:21,104 ‎もう大丈夫だよ 1126 01:23:30,354 --> 01:23:31,271 ‎母さん 1127 01:23:33,312 --> 01:23:34,229 ‎ダメ 1128 01:23:35,146 --> 01:23:36,104 ‎やめて 1129 01:23:42,146 --> 01:23:43,187 ‎誰だ? 1130 01:23:44,396 --> 01:23:45,771 ‎2人の母親 1131 01:23:58,271 --> 01:23:59,521 ‎ありがとう 1132 01:24:16,021 --> 01:24:17,021 ‎母さん? 1133 01:24:20,271 --> 01:24:21,646 ‎聞こえる? 1134 01:24:28,812 --> 01:24:29,896 ‎母さんが 1135 01:24:32,479 --> 01:24:34,354 ‎ここを避けたのは‎― 1136 01:24:36,229 --> 01:24:37,354 ‎正しかった 1137 01:24:39,604 --> 01:24:42,646 ‎マチルダを助ける人を ‎探してた 1138 01:24:46,396 --> 01:24:47,979 ‎僕らを愛してる 1139 01:24:49,896 --> 01:24:51,271 ‎分かってるよ 1140 01:24:53,229 --> 01:24:55,062 ‎母さん 死なないで 1141 01:24:57,646 --> 01:24:58,896 ‎必要なんだ 1142 01:24:59,521 --> 01:25:01,021 ‎マチルダにも 1143 01:25:03,396 --> 01:25:04,479 ‎僕にも… 1144 01:25:50,437 --> 01:25:54,396 ‎ノア あなたは死んでた ‎心臓が止まってたの 1145 01:25:54,479 --> 01:25:56,896 ‎でも除細動器で生き返った 1146 01:25:57,437 --> 01:25:58,979 ‎感謝してるよ 1147 01:25:59,271 --> 01:26:01,896 ‎それより母さんが死にそうだ 1148 01:26:01,979 --> 01:26:02,729 ‎私は? 1149 01:26:03,896 --> 01:26:05,146 ‎死んでた? 1150 01:26:06,021 --> 01:26:06,896 ‎なに? 1151 01:26:06,979 --> 01:26:09,062 ‎湖で おぼれたわ 1152 01:26:09,521 --> 01:26:11,771 ‎私は記憶がなかった 1153 01:26:11,854 --> 01:26:14,687 ‎保安官に胸を押されて ‎痛くて… 1154 01:26:15,979 --> 01:26:17,396 ‎生き返った? 1155 01:26:26,271 --> 01:26:27,479 ‎つまり… 1156 01:26:29,396 --> 01:26:30,146 ‎そうか 1157 01:26:31,854 --> 01:26:33,021 ‎まさか 1158 01:26:41,521 --> 01:26:43,146 ‎信じて 母さん 1159 01:26:50,062 --> 01:26:51,062 ‎大丈夫よ 1160 01:26:51,146 --> 01:26:51,937 ‎下へ 1161 01:26:54,437 --> 01:26:55,271 ‎優しく 1162 01:26:58,729 --> 01:26:59,646 ‎大丈夫 1163 01:27:00,104 --> 01:27:01,396 ‎足をつかめ 1164 01:35:19,021 --> 01:35:21,646 ‎日本語字幕 藤原 千春