1 00:00:24,625 --> 00:00:25,625 Hurry up BoBoiBoy! 2 00:00:26,208 --> 00:00:27,250 Shh! Keep it down will ya? 3 00:00:36,583 --> 00:00:37,416 Swap the eggs quick! 4 00:00:37,958 --> 00:00:38,541 I'm starving! 5 00:00:55,458 --> 00:00:56,083 Hurry! Hurry! 6 00:00:58,708 --> 00:00:59,208 Huh? 7 00:01:11,833 --> 00:01:12,500 Ok! Job’s done! 8 00:01:13,500 --> 00:01:14,000 Let's move! 9 00:01:20,458 --> 00:01:21,458 Out of my way, BoBoiBoy! 10 00:01:22,041 --> 00:01:23,166 Watch where you’re going. 11 00:01:24,208 --> 00:01:25,500 Huh? What’s that you’ve got there? 12 00:01:26,333 --> 00:01:27,583 What else? It's my breakfast! 13 00:01:30,500 --> 00:01:33,041 Huh?! You're not supposed to take one of the eggs Gopal! 14 00:01:33,166 --> 00:01:33,666 Why not? 15 00:01:34,250 --> 00:01:35,875 Let’s make an omelet. Want some? 16 00:01:36,000 --> 00:01:37,500 Sheesh... What is wrong with you? 17 00:01:38,500 --> 00:01:39,375 Put it back Gopal! Now! 18 00:01:40,416 --> 00:01:42,791 Hey! Lay off! You're not getting a single bite of it then! 19 00:01:44,416 --> 00:01:44,916 Huh? 20 00:01:57,708 --> 00:01:59,333 Mama's not home! She’s gone to work! 21 00:02:14,833 --> 00:02:16,250 This is all your fault, Gopal! 22 00:02:19,041 --> 00:02:20,208 My fault? I was just hungry! 23 00:02:22,500 --> 00:02:23,625 You're so full of excuses! 24 00:02:34,083 --> 00:02:35,333 I don't wanna die BoBoiBoy! 25 00:02:36,541 --> 00:02:37,291 Elemental Power! 26 00:02:38,875 --> 00:02:39,583 BoBoiBoy Ice! 27 00:02:41,666 --> 00:02:42,166 Ice Slide! 28 00:02:52,500 --> 00:02:53,250 Amma! Appa! Help! 29 00:02:59,916 --> 00:03:00,916 Well done, BoBoiBoy... 30 00:03:01,541 --> 00:03:03,125 You do all the heavy lifting for me... 31 00:03:04,500 --> 00:03:06,333 and we'll gladly swoop in to grab the prize! 32 00:03:07,541 --> 00:03:08,916 Let's go, Probe! Transform now! 33 00:03:10,750 --> 00:03:11,708 Aye aye, Mister Boss! 34 00:03:11,958 --> 00:03:12,958 Mode: Probey Copta! 35 00:03:17,958 --> 00:03:18,625 We've lost her! 36 00:03:20,125 --> 00:03:20,958 Look out, BoBoiBoy! 37 00:03:31,416 --> 00:03:32,416 Pizza Transformation! 38 00:03:56,708 --> 00:03:57,833 She’s looking for us. 39 00:04:06,583 --> 00:04:07,625 Please don't find me... 40 00:04:07,708 --> 00:04:08,708 Please don't find me... 41 00:04:08,791 --> 00:04:09,291 -Ow! Ow! Ow! 42 00:04:13,458 --> 00:04:14,541 -Ow! Stop pecking me! -Hey! 43 00:04:15,125 --> 00:04:16,333 Don't go out there, Gopal! 44 00:04:23,625 --> 00:04:24,458 How was work, Mama? 45 00:04:26,083 --> 00:04:26,791 Calm down, Mama! 46 00:04:29,916 --> 00:04:30,916 Gopal! Get back inside! 47 00:04:31,916 --> 00:04:32,458 Help! 48 00:04:34,541 --> 00:04:35,041 Help me! 49 00:04:39,833 --> 00:04:41,000 We got him, Probe! Let's go! 50 00:04:41,916 --> 00:04:42,750 Okay, Mister Boss! 51 00:04:47,625 --> 00:04:48,708 What are you waiting for? 52 00:04:48,875 --> 00:04:50,083 Help me out here, BoBoiBoy! 53 00:04:51,708 --> 00:04:52,833 You guys go help out Gopal! 54 00:04:53,208 --> 00:04:54,000 I'll go save EggaBot. 55 00:04:54,125 --> 00:04:55,250 BoBoiBoy Thunderstorm! 56 00:05:05,541 --> 00:05:06,250 Gravity Lift! 57 00:05:26,541 --> 00:05:27,958 -Let go of me! -Be quiet, will you? 58 00:05:30,583 --> 00:05:31,875 Mister Boss! We're almost there! 59 00:05:34,875 --> 00:05:35,791 Farewell, BoBoiBoy! 60 00:05:37,208 --> 00:05:38,541 See you never again, ex-buddy! 61 00:05:44,125 --> 00:05:45,458 Hit the brakes, Probe! Now! 62 00:05:52,083 --> 00:05:52,583 Huh? MYS Justice? 63 00:05:56,666 --> 00:05:58,416 You may be able to run and escape from your ex... 64 00:06:00,708 --> 00:06:01,208 However! 65 00:06:01,875 --> 00:06:03,041 You cannot escape from Justice! 66 00:06:05,500 --> 00:06:06,000 Ochobot! 67 00:06:06,500 --> 00:06:07,000 Okay! 68 00:06:14,250 --> 00:06:14,750 Huh? 69 00:06:15,125 --> 00:06:16,500 What are you trying to do? Open a zoo? 70 00:06:18,250 --> 00:06:19,958 Do kids like Mister Boss get a free entry? 71 00:06:22,000 --> 00:06:22,583 Super Speed! 72 00:06:27,291 --> 00:06:29,250 Hey, hey! That power sphera belongs to me! 73 00:06:30,541 --> 00:06:31,500 Is that what you think? 74 00:06:32,250 --> 00:06:32,750 Attack! 75 00:06:39,416 --> 00:06:40,583 That hurts! Hey! No biting! 76 00:06:40,875 --> 00:06:42,583 Please stop hurting me, Mister Gorilla! 77 00:06:44,833 --> 00:06:46,208 Please don't hurt us anymore... 78 00:06:46,500 --> 00:06:47,333 We won't do it again! 79 00:06:47,875 --> 00:06:49,250 You don't have to worry about me. 80 00:06:49,958 --> 00:06:51,458 But... I don’t know about BoBoiBoy. 81 00:06:52,083 --> 00:06:52,583 BoBoiBoy? 82 00:06:55,000 --> 00:06:55,708 -Take this! -Uh oh! 83 00:06:56,250 --> 00:06:57,166 Thunderstorm Slash! 84 00:06:58,083 --> 00:06:58,583 No! 85 00:07:01,250 --> 00:07:02,125 Gopal, are you okay? 86 00:07:05,791 --> 00:07:06,291 I'm okay... 87 00:07:08,166 --> 00:07:08,750 Thanks, Yaya... 88 00:07:12,250 --> 00:07:12,750 Mama! Mama! 89 00:07:17,666 --> 00:07:18,166 Mama! 90 00:07:19,500 --> 00:07:20,000 Baby! 91 00:07:22,416 --> 00:07:22,916 Mama! 92 00:07:24,208 --> 00:07:24,708 Baby! 93 00:07:26,541 --> 00:07:27,041 Ma- 94 00:07:31,833 --> 00:07:32,666 Ow that hurts. Huh? 95 00:07:33,958 --> 00:07:36,375 That's a nice cushion you’ve got there Mister Boss. 96 00:07:36,458 --> 00:07:37,125 Where did you get it? 97 00:07:44,083 --> 00:07:45,250 EggaBot's safe and sound. 98 00:07:45,708 --> 00:07:46,708 Let's get out of here! 99 00:07:50,208 --> 00:07:51,791 Captain Papa, everyone's on board. 100 00:07:54,666 --> 00:07:55,583 Ow! Ow! That hurts! 101 00:07:57,791 --> 00:07:58,291 Oh, my back! 102 00:08:01,000 --> 00:08:02,500 I wouldn't want to be in their place. 103 00:08:03,291 --> 00:08:05,208 What are you waiting for? Let's go BoBoiBoy! 104 00:08:05,791 --> 00:08:07,750 -Help! Somebody help! -You bring Gopal inside. 105 00:08:09,166 --> 00:08:09,750 -Where are you going?! 106 00:08:09,833 --> 00:08:11,958 -I can't just leave Adu Du and Probe like that! 107 00:08:12,041 --> 00:08:12,791 Elemental Power! 108 00:08:13,958 --> 00:08:15,000 BoBoiBoy Triple Split! 109 00:08:22,250 --> 00:08:23,500 SECTOR Z55-2P SOLARIA GALAXY 110 00:08:43,916 --> 00:08:44,791 Get ready everyone! 111 00:08:51,250 --> 00:08:52,125 Move it, slowpokes! 112 00:08:53,083 --> 00:08:54,333 We don't have time to waste! 113 00:08:55,208 --> 00:08:57,083 Secure the perimeter! Set up the charges. 114 00:09:00,125 --> 00:09:00,625 Ready, Boss! 115 00:09:12,250 --> 00:09:13,208 Grab as much as you can. 116 00:09:15,000 --> 00:09:15,958 Hey! Fill up the cargo! 117 00:09:16,416 --> 00:09:17,750 -Okay, Boss! -Move it, move it! 118 00:09:19,041 --> 00:09:20,000 We're going to be rich! 119 00:09:27,791 --> 00:09:28,916 We are running out of time. 120 00:09:29,500 --> 00:09:30,583 Boss! Take a look at this! 121 00:09:32,083 --> 00:09:32,583 What is it? 122 00:09:33,666 --> 00:09:34,166 Huh?! 123 00:09:36,458 --> 00:09:37,541 There’s someone inside? 124 00:09:42,583 --> 00:09:43,166 100 YEARS AGO 125 00:10:12,166 --> 00:10:14,291 Stop hiding behind your shield and face me coward! 126 00:10:22,291 --> 00:10:22,791 I’ll show you! 127 00:10:23,583 --> 00:10:24,250 Take this! 128 00:10:26,666 --> 00:10:27,250 Crystal... 129 00:10:28,708 --> 00:10:29,208 -Trident! 130 00:10:39,833 --> 00:10:40,666 You’re not going anywhere! 131 00:10:41,666 --> 00:10:42,375 Crystal Prison! 132 00:10:44,208 --> 00:10:44,708 Stop! 133 00:10:47,750 --> 00:10:49,375 I will be taking your elemental powers! 134 00:10:59,208 --> 00:10:59,791 Gamma Blast! 135 00:11:16,916 --> 00:11:17,416 No! 136 00:11:45,750 --> 00:11:46,250 Good work! 137 00:11:46,750 --> 00:11:48,916 Yet another Power Sphera has been acquired safely! 138 00:11:49,500 --> 00:11:50,375 Thank you, Commander! 139 00:11:51,458 --> 00:11:52,625 I wouldn't call that safely. 140 00:11:52,750 --> 00:11:53,250 What?! 141 00:11:53,375 --> 00:11:55,041 BoBoiBoy saved Adu Du and Probe again. 142 00:11:55,583 --> 00:11:56,208 Watch this! 143 00:11:58,625 --> 00:12:00,041 That was not a wise move BoBoiBoy. 144 00:12:01,041 --> 00:12:02,666 You could have jeopardized the mission. 145 00:12:03,250 --> 00:12:04,958 BoBoiBoy should just stick to the mission plan 146 00:12:05,083 --> 00:12:08,333 -instead of wasting time on saving Adu Du. -What is all this fuss about, Cadets?! 147 00:12:09,833 --> 00:12:10,333 Admiral! 148 00:12:12,083 --> 00:12:13,458 It's nothing, Admiral Tarung! 149 00:12:13,583 --> 00:12:14,083 Nothing?! 150 00:12:14,583 --> 00:12:17,833 BoBoiBoy jeopardized the mission again! He rescued Adu Du and Probe! 151 00:12:17,958 --> 00:12:18,458 What?! 152 00:12:20,375 --> 00:12:20,875 But... 153 00:12:21,000 --> 00:12:22,708 We still rescued the Power Sphera EggaBot! 154 00:12:23,958 --> 00:12:24,958 That's right, Admiral! 155 00:12:25,166 --> 00:12:27,416 BoBoiBoy and friends have successfully rescued 156 00:12:27,500 --> 00:12:29,958 all the Power Spheras in every mission they’ve been given. 157 00:12:31,208 --> 00:12:33,916 To date BoBoiBoy's team is the highest achieving team in TAPOPS. 158 00:12:35,916 --> 00:12:36,416 Admirable. 159 00:12:37,666 --> 00:12:38,833 Good work BoBoiBoy and team! 160 00:12:39,416 --> 00:12:41,291 Looking at all your previous achievements, 161 00:12:41,541 --> 00:12:43,708 the leave you have all been applying for has been... 162 00:12:46,458 --> 00:12:46,958 Approved! 163 00:12:47,791 --> 00:12:49,875 -Congratulations! -Yay! We're going back home! 164 00:12:51,166 --> 00:12:53,583 Yay! I was getting sick of looking at the Admiral's face! 165 00:12:53,708 --> 00:12:54,458 What did you say?! 166 00:12:55,875 --> 00:12:56,708 It's nothing, sir! 167 00:13:10,041 --> 00:13:10,875 How much did we get? 168 00:13:12,083 --> 00:13:13,083 About half a ton, sir! 169 00:13:13,625 --> 00:13:16,083 What? That comet is only accessible once a century... 170 00:13:17,625 --> 00:13:19,375 but we only brought in half a ton of crystals?! 171 00:13:22,500 --> 00:13:24,416 We shouldn’t have saved that guy in the crystal! 172 00:13:38,375 --> 00:13:39,375 Are you referring to me? 173 00:13:42,958 --> 00:13:43,458 How the... 174 00:13:44,250 --> 00:13:45,625 How did he get out of the crystal? 175 00:13:47,000 --> 00:13:47,833 What is this place? 176 00:13:49,583 --> 00:13:50,500 Wh-who- who are you?! 177 00:13:52,250 --> 00:13:52,750 Retak'ka. 178 00:13:54,625 --> 00:13:55,500 And who might you be? 179 00:13:58,750 --> 00:13:59,416 I’ll ask again. 180 00:14:00,791 --> 00:14:01,375 Who are you?! 181 00:14:10,166 --> 00:14:10,958 We are just crystal miners! 182 00:14:12,583 --> 00:14:13,208 How peculiar. 183 00:14:15,250 --> 00:14:16,750 I still have remnants of this power? 184 00:14:20,791 --> 00:14:21,291 Retak'ka? 185 00:14:22,291 --> 00:14:22,916 The Retak’ka? 186 00:14:23,458 --> 00:14:25,416 The legendary master of the elemental powers! 187 00:14:26,458 --> 00:14:28,041 Huh? Master of the Elemental Powers? 188 00:14:28,583 --> 00:14:29,291 But I thought... 189 00:14:30,000 --> 00:14:32,375 The Elemental Powers belong to that kid named BoBoiBoy? 190 00:14:33,041 --> 00:14:34,958 Yeah! That superhero kid from TAPOPS right?! 191 00:14:38,166 --> 00:14:39,000 Explain yourself! 192 00:14:40,125 --> 00:14:41,291 Who is BoBoiBoy and TAPOPS? 193 00:14:42,666 --> 00:14:44,583 They are... The protectors of Power Spheras! 194 00:14:45,875 --> 00:14:47,083 What? Power spheras you say? 195 00:14:48,958 --> 00:14:49,958 You will take me to them! 196 00:14:52,166 --> 00:14:53,250 Why should I listen to you?! 197 00:14:58,291 --> 00:14:59,125 I give you two reasons. 198 00:15:00,916 --> 00:15:02,166 For the sake of your safety... 199 00:15:03,291 --> 00:15:05,333 And... for you to harvest even more crystals... 200 00:15:07,583 --> 00:15:08,583 Even more... crystals? 201 00:15:17,333 --> 00:15:18,708 Good evening, Mister Boss! 202 00:15:18,833 --> 00:15:20,000 How are you feeling today? 203 00:15:21,791 --> 00:15:22,291 Ow! Ow ow ow! 204 00:15:23,833 --> 00:15:24,666 Take it easy will you? 205 00:15:25,666 --> 00:15:26,375 Oh please, Mister Boss... 206 00:15:26,500 --> 00:15:28,000 It’s just a little bump on your head. 207 00:15:28,750 --> 00:15:30,083 And a little Penguin smackdown. 208 00:15:31,125 --> 00:15:32,125 Stop being so dramatic. 209 00:15:33,208 --> 00:15:34,208 Hey! Easy for you to say! 210 00:15:35,208 --> 00:15:37,083 You're just a robot! You don't feel any pain! 211 00:15:37,625 --> 00:15:39,666 Well excuse me. Robots do feel pain, you know? 212 00:15:41,916 --> 00:15:42,416 What do you mean? 213 00:15:43,291 --> 00:15:45,208 My heart is in pain working for a boss like you. 214 00:15:46,000 --> 00:15:46,500 Ow! 215 00:15:47,375 --> 00:15:49,500 This is not the time to be making ridiculous jokes! 216 00:15:50,250 --> 00:15:51,833 Go out and find BoBoiBoy's location! 217 00:15:52,375 --> 00:15:53,000 Oh, okay okay. 218 00:15:54,500 --> 00:15:56,125 This old alien’s never going to learn. 219 00:15:56,583 --> 00:15:57,291 What did you say?! 220 00:15:57,875 --> 00:15:58,375 Nothing! 221 00:15:58,500 --> 00:16:00,875 I said, Mister Boss, don't forget to eat your medicines. 222 00:16:06,541 --> 00:16:08,125 Finally... we have arrived on Earth. 223 00:16:10,416 --> 00:16:11,875 I can smell Amma's curry from here! 224 00:16:30,250 --> 00:16:31,375 Oh! They’re finally here! 225 00:16:32,875 --> 00:16:34,208 My beloved son is finally home! 226 00:16:54,875 --> 00:16:55,375 Tok Aba! 227 00:16:56,500 --> 00:16:57,208 BoBoiBoy! 228 00:17:00,291 --> 00:17:00,875 -Mom! -Mama! 229 00:17:02,666 --> 00:17:03,291 -Yaya! -Ying! 230 00:17:05,250 --> 00:17:06,791 My dear boy! How I’ve missed you so- Huh? 231 00:17:10,125 --> 00:17:11,541 I'm coming for you, Amma's curry! 232 00:17:12,875 --> 00:17:14,333 Hey! Why you! Stop right there! 233 00:17:14,875 --> 00:17:18,083 Hey! Come back here! You ungrateful child! -Wait for me! Amma's curry! 234 00:17:18,166 --> 00:17:19,083 That's Gopal for you. 235 00:17:19,416 --> 00:17:20,416 He went straight back home 236 00:17:22,166 --> 00:17:22,666 Awesome… 237 00:17:23,416 --> 00:17:24,250 How are you, Tok? 238 00:17:24,833 --> 00:17:25,458 Hmm, I'm fine… 239 00:17:27,125 --> 00:17:30,041 I can't believe it's been 3 months. I’ve missed you so much, BoBoiBoy. 240 00:17:31,583 --> 00:17:32,958 I’ve really missed you too, Tok. 241 00:17:40,125 --> 00:17:40,708 Papa is home! 242 00:17:46,208 --> 00:17:48,083 Huh? Where are my honey pumpkins of justice? 243 00:17:49,750 --> 00:17:50,708 Yay Papa! You’re home! 244 00:17:53,458 --> 00:17:53,958 Pipi! 245 00:17:54,916 --> 00:17:55,458 Papa! 246 00:17:57,041 --> 00:17:57,791 Oh my little girl! 247 00:18:01,541 --> 00:18:03,166 -I've missed you so much! -Papa! Papa! 248 00:18:05,500 --> 00:18:07,083 How many evil aliens have you beaten? 249 00:18:08,000 --> 00:18:09,625 How many Power Spheras have you saved? 250 00:18:10,291 --> 00:18:11,916 Tell me, Papa! Tell me everything! 251 00:18:14,375 --> 00:18:15,291 It's nothing much... 252 00:18:15,958 --> 00:18:17,875 I'll say... around twelve to thirteen dozens! 253 00:18:18,875 --> 00:18:20,041 What a bald-faced lie... 254 00:18:21,583 --> 00:18:22,666 A dozen equals twelve... 255 00:18:24,041 --> 00:18:25,291 Twelve to thirteen dozens... 256 00:18:27,000 --> 00:18:27,500 Wow! 257 00:18:28,125 --> 00:18:30,166 One hundred forty four to one hundred fifty six?! 258 00:18:31,416 --> 00:18:32,000 That's a lot! 259 00:18:32,833 --> 00:18:34,458 -You're amazing, Papa! -Oh dear... 260 00:18:35,000 --> 00:18:36,333 You're a clever one aren't you? 261 00:18:36,750 --> 00:18:37,791 Who taught you that? 262 00:18:38,375 --> 00:18:39,208 You did, of course. 263 00:18:40,500 --> 00:18:42,166 When I grow up, I wanna be just like Papa! 264 00:18:44,041 --> 00:18:44,666 I am Pipi Zola! 265 00:18:46,416 --> 00:18:47,333 Daughter of Justice! 266 00:18:48,083 --> 00:18:48,958 Cousin to Cuteness! 267 00:18:51,500 --> 00:18:52,416 Aww, just look at her! 268 00:18:54,416 --> 00:18:55,833 Hey, Justice can be adorable too. 269 00:18:57,791 --> 00:18:58,291 Watch this. 270 00:18:58,708 --> 00:18:59,333 I am Papa Zola! 271 00:19:01,000 --> 00:19:01,958 Lovable enemy of evil! 272 00:19:03,583 --> 00:19:04,333 Adorable ally of- 273 00:19:06,708 --> 00:19:08,916 -I'm going to throw up! -Come on girls. Let's go home! 274 00:19:09,041 --> 00:19:09,750 Hey hey, wait up! 275 00:19:10,541 --> 00:19:12,250 You haven't seen half of my cuteness yet! 276 00:19:15,291 --> 00:19:16,541 Come now, Papa. Let's go home. 277 00:19:17,583 --> 00:19:18,916 You must be really tired right? 278 00:19:20,875 --> 00:19:22,458 You are absolutely right my darling. 279 00:19:23,291 --> 00:19:23,916 Let us go home! 280 00:19:26,500 --> 00:19:28,416 Alright. Come and help me close up shop early. 281 00:19:29,000 --> 00:19:31,458 -We have so much to talk about tonight. -Sure thing Tok Aba. 282 00:19:32,458 --> 00:19:32,958 Huh? Fang? 283 00:19:33,791 --> 00:19:35,333 Huh? Why is he staring off into space? 284 00:19:36,791 --> 00:19:38,250 Fang! Are you coming with us or not? 285 00:19:39,416 --> 00:19:41,208 I don't think so. I have to guard the spaceship. 286 00:19:42,000 --> 00:19:43,750 EggaBot is still under our protection. 287 00:19:44,458 --> 00:19:46,125 Relax, there's nothing to worry about. 288 00:19:47,125 --> 00:19:47,625 It's safe here. 289 00:19:48,625 --> 00:19:51,250 Yeah! This spaceship has state-of-the-art defenses anyway! 290 00:19:51,875 --> 00:19:52,500 Come on, Fang. 291 00:19:54,041 --> 00:19:56,166 Well... If you're not gonna sleep over at my place, 292 00:19:57,083 --> 00:19:59,250 who's going to finish all of the carrot soup I made? 293 00:20:00,375 --> 00:20:00,916 Carrot soup?! 294 00:20:01,916 --> 00:20:02,625 Wait up, Tok Aba! 295 00:20:02,916 --> 00:20:04,000 I’ll go get my things now! 296 00:20:15,708 --> 00:20:16,833 Caught a big fish at night. 297 00:20:18,250 --> 00:20:19,583 Gonna cook it in curry tonight. 298 00:20:24,125 --> 00:20:26,041 Here you go Fang. One carrot soup just for you. 299 00:20:26,916 --> 00:20:28,041 Woah, I love carrot soup. 300 00:20:29,500 --> 00:20:31,208 Coming through! Piping hot! Piping hot! 301 00:20:32,166 --> 00:20:34,000 Tok Aba's special chicken curry is ready! 302 00:20:34,833 --> 00:20:36,166 Woah! The curry smells so good! 303 00:20:38,208 --> 00:20:39,791 Compliments to the chef of course. 304 00:20:40,375 --> 00:20:42,041 You didn’t have to cook so much Tok Aba! 305 00:20:42,166 --> 00:20:44,333 Of course I had to. You've been away for so long. 306 00:20:45,250 --> 00:20:47,083 I’m sure you’ve missed my cooking am I right? 307 00:20:48,500 --> 00:20:49,458 Got that right Tok Aba! 308 00:20:49,958 --> 00:20:51,958 I haven't eaten anything this good in three months! 309 00:20:52,083 --> 00:20:53,791 Now the table is set and dinner is served. 310 00:20:55,666 --> 00:20:57,750 What are you waiting for BoBoiBoy? Start talking. 311 00:20:59,208 --> 00:21:00,958 What do you want to hear about, Tok Aba? 312 00:21:01,083 --> 00:21:03,958 Why, tell me all about your TAPOPS missions of course. What else? 313 00:21:06,250 --> 00:21:08,041 I don't think there's much to talk about. 314 00:21:08,125 --> 00:21:08,750 Nothing much? 315 00:21:09,291 --> 00:21:11,208 BoBoiBoy has saved countless Power Spheras! 316 00:21:11,291 --> 00:21:12,500 Isn't that right, Fang? 317 00:21:13,875 --> 00:21:16,083 I guess. But he doesn't stop at saving Power Spheras. 318 00:21:17,208 --> 00:21:18,708 He even saves the bad guys while he's at it. 319 00:21:18,833 --> 00:21:20,875 -What! You saved the bad guys? -Yeah, Tok Aba! 320 00:21:22,125 --> 00:21:23,875 Can you believe he saved Adu Du again?! 321 00:21:24,000 --> 00:21:24,500 Oh, Adu Du. 322 00:21:26,125 --> 00:21:27,750 It’s fine. That alien boy isn't so bad. 323 00:21:30,250 --> 00:21:30,833 Huh?! 324 00:21:30,958 --> 00:21:31,791 You got that right! 325 00:21:32,041 --> 00:21:33,208 He's nothing more than a troublemaker! 326 00:21:33,333 --> 00:21:33,833 Gopal? 327 00:21:34,500 --> 00:21:35,000 How did you- 328 00:21:35,791 --> 00:21:36,291 Easy peasy. 329 00:21:36,791 --> 00:21:37,708 Where there is curry... 330 00:21:39,291 --> 00:21:40,166 There Gopal will be! 331 00:21:40,791 --> 00:21:42,375 As usual... Always quick with a quip. 332 00:21:44,541 --> 00:21:45,791 So, uh, have a seat! Come, come! 333 00:21:46,958 --> 00:21:48,166 Make yourselves at home! 334 00:21:48,291 --> 00:21:49,708 Hey! You took the entire fish?! 335 00:21:51,000 --> 00:21:52,166 You want me to throw you out? 336 00:21:52,916 --> 00:21:53,875 Please don't, Tok Aba! 337 00:21:54,208 --> 00:21:55,791 Who's going to finish all this food? 338 00:22:05,708 --> 00:22:07,208 -A little bit higher. Higher. -Here? 339 00:22:07,291 --> 00:22:08,083 Ah... That’s the spot. 340 00:22:11,250 --> 00:22:12,500 Papa, what are you looking at? 341 00:22:12,958 --> 00:22:14,750 Just looking at these mission photos. 342 00:22:15,041 --> 00:22:16,166 Wow! You're so cool, Papa! 343 00:22:18,125 --> 00:22:19,250 Don’t you ever get scared? 344 00:22:21,291 --> 00:22:23,166 Everyone knows, Justice is afraid of no one! 345 00:22:25,750 --> 00:22:27,083 Woah! I wanna be just like Papa! 346 00:22:30,666 --> 00:22:31,291 I am Pipi Zola! 347 00:22:33,125 --> 00:22:34,333 Protector of Power Spheras! 348 00:22:37,958 --> 00:22:39,583 Oh dear... You're gonna break my back! 349 00:22:41,083 --> 00:22:42,416 Bring me along next time, Papa. 350 00:22:43,875 --> 00:22:45,541 I’ll help you beat up those evil aliens! 351 00:22:46,000 --> 00:22:47,166 Ow, ow, ow ow ow! Let go of me! 352 00:22:51,791 --> 00:22:52,750 The back of Justice... 353 00:22:56,125 --> 00:22:56,625 Papa? 354 00:22:57,708 --> 00:22:58,208 Yes, Pipi? 355 00:22:59,958 --> 00:23:00,958 Why are your eyes so big? 356 00:23:01,833 --> 00:23:02,916 Hey, do you need glasses? 357 00:23:03,375 --> 00:23:04,750 Can I see a Power Sphera, please? 358 00:23:06,208 --> 00:23:07,291 Ha-ha! Look all you want! 359 00:23:08,166 --> 00:23:10,291 I don’t mean here. I wanna see it with my own eyes. 360 00:23:12,000 --> 00:23:12,666 Please say yes. 361 00:23:14,125 --> 00:23:16,041 Here you go, here! Close enough for your eyes? 362 00:23:20,500 --> 00:23:21,416 That's not funny! 363 00:23:22,875 --> 00:23:24,250 And I thought your eyes were big, 364 00:23:24,666 --> 00:23:25,833 your teeth are even bigger! 365 00:23:26,291 --> 00:23:28,291 Alright, alright. We'll go in the morning okay? 366 00:23:29,500 --> 00:23:30,000 Yay! 367 00:23:31,708 --> 00:23:33,375 Promise, okay? Take me there tomorrow. 368 00:23:34,500 --> 00:23:35,625 Okay! Like I always say... 369 00:23:38,000 --> 00:23:39,833 Justice... never breaks any promises! 370 00:24:06,625 --> 00:24:07,125 I'm in, Probe! 371 00:24:10,291 --> 00:24:12,000 Upload the ninja programme immediately. 372 00:24:13,000 --> 00:24:13,750 On it, Mister Boss! 373 00:24:13,875 --> 00:24:15,458 Ninja programme, uploaded and ready! 374 00:24:33,916 --> 00:24:34,666 That was too easy. 375 00:24:40,583 --> 00:24:42,291 I have a visual on the Power Sphera vault. 376 00:24:47,083 --> 00:24:48,458 Not even ninjas can get through! 377 00:24:49,041 --> 00:24:49,958 Find another route, Probe! 378 00:24:50,083 --> 00:24:51,666 Oh, we don't have to, Mister Boss! 379 00:24:52,208 --> 00:24:53,541 Switching to, Manual Control! 380 00:24:54,166 --> 00:24:54,708 Get ready... 381 00:24:56,958 --> 00:24:57,458 Onwards! 382 00:25:00,500 --> 00:25:01,375 Hold up Probe! Stop! 383 00:25:16,375 --> 00:25:18,208 Ow... You actually rolled me up into a ball! 384 00:25:20,791 --> 00:25:22,666 It’s like they say, better be safe and round! 385 00:25:26,875 --> 00:25:27,958 It’s safe and sound not round! 386 00:25:30,250 --> 00:25:30,750 EggaBot?! 387 00:25:33,375 --> 00:25:34,000 Excellent... 388 00:25:34,583 --> 00:25:37,208 At long last. This priceless Power Sphera will finally be mine! Huh?! 389 00:25:41,708 --> 00:25:42,208 Wow! 390 00:25:43,125 --> 00:25:43,625 Adu Du?! 391 00:25:44,291 --> 00:25:45,458 What are you doing here?! 392 00:25:46,000 --> 00:25:46,500 Oh no! 393 00:25:49,791 --> 00:25:50,791 What? Probe is here too? 394 00:25:52,041 --> 00:25:53,250 Huh? Who is this little girl? 395 00:25:54,083 --> 00:25:54,708 I am Pipi Zola! 396 00:25:56,375 --> 00:25:56,875 Enemy of evil, 397 00:25:58,291 --> 00:25:59,208 daughter of Justice! 398 00:26:00,291 --> 00:26:00,958 Huh? Pipi Zola? 399 00:26:02,833 --> 00:26:03,333 Yeah! Pipi! 400 00:26:04,833 --> 00:26:05,333 Putri 401 00:26:05,500 --> 00:26:06,000 Intan 402 00:26:06,208 --> 00:26:06,708 Payung 403 00:26:06,833 --> 00:26:07,333 Indah! 404 00:26:07,708 --> 00:26:08,208 Zola! 405 00:26:08,541 --> 00:26:09,041 Zulaikha 406 00:26:09,500 --> 00:26:10,000 Odelia 407 00:26:10,458 --> 00:26:10,958 Ladasyia 408 00:26:11,708 --> 00:26:12,250 Absyari! 409 00:26:12,375 --> 00:26:13,583 Wow, that's such a long name! 410 00:26:14,375 --> 00:26:15,916 Must be hard to fill up school forms. 411 00:26:16,041 --> 00:26:17,458 Don't have to, Papa does it for me. 412 00:26:19,750 --> 00:26:21,958 That's right... It is now... too late for regrets... 413 00:26:23,583 --> 00:26:25,583 Hey, hey! Stop being friendly with them, Probe! 414 00:26:26,083 --> 00:26:26,791 Get them now- Huh?! 415 00:26:27,791 --> 00:26:28,458 Where did they go?! 416 00:26:29,416 --> 00:26:30,333 Where is EggaBot?! 417 00:26:30,583 --> 00:26:31,083 Come on, you. 418 00:26:31,708 --> 00:26:33,125 Come on, come on, come on, come on! 419 00:26:33,833 --> 00:26:34,583 Stop right there! 420 00:26:36,125 --> 00:26:37,083 See you later invader! 421 00:26:42,958 --> 00:26:44,125 Let’s get out of here, Pipi! 422 00:26:46,458 --> 00:26:47,958 Where you think you’re going, huh?! 423 00:26:49,166 --> 00:26:49,791 Come back here! 424 00:26:51,625 --> 00:26:52,125 Papa? 425 00:26:52,875 --> 00:26:54,458 Why are you screaming like that? 426 00:26:55,041 --> 00:26:56,375 Huh? Uh, what I mean to say is... 427 00:26:57,791 --> 00:26:59,375 -Please help this macho man! -Stop! 428 00:27:00,083 --> 00:27:00,583 Don't run! 429 00:27:00,958 --> 00:27:02,541 Drat! Probe! Activate Chaser Mode! 430 00:27:03,416 --> 00:27:04,208 Okay, Mister Boss! 431 00:27:04,291 --> 00:27:04,958 Chaser Mode on! 432 00:27:05,291 --> 00:27:05,791 Huh? 433 00:27:06,291 --> 00:27:06,916 Swim Mode? 434 00:27:08,333 --> 00:27:09,041 You're done for! 435 00:27:09,750 --> 00:27:11,083 Why am I swimming on the floor?! 436 00:27:12,000 --> 00:27:13,125 Uh oh! Sorry, Mister Boss! 437 00:27:14,208 --> 00:27:15,583 But you're going pretty fast! 438 00:27:16,791 --> 00:27:18,208 Just keep swimming, Mister Boss! 439 00:27:20,250 --> 00:27:21,166 Faster! Backstroke! 440 00:27:23,333 --> 00:27:25,125 -Hey! What are you doing? -Breaststroke! 441 00:27:25,666 --> 00:27:26,291 Dolphin leap! 442 00:27:32,916 --> 00:27:33,750 Wow! Adu Dulphin! 443 00:27:35,375 --> 00:27:36,875 Activate EggaBot now my little one! 444 00:27:39,666 --> 00:27:40,166 Get inside! 445 00:27:44,000 --> 00:27:44,666 Hey, hey! Stop! 446 00:27:50,125 --> 00:27:50,833 Get out of there! 447 00:27:52,416 --> 00:27:53,041 How do I do this? 448 00:27:57,208 --> 00:27:58,083 Scanning identity. 449 00:28:00,791 --> 00:28:01,541 Calibrating size. 450 00:28:02,375 --> 00:28:03,083 Yay! I've got it! 451 00:28:07,708 --> 00:28:08,666 Activation complete. 452 00:28:10,125 --> 00:28:11,583 Welcome. Please insert your name. 453 00:28:13,666 --> 00:28:14,208 Um... Putri... 454 00:28:17,083 --> 00:28:19,000 -Intan... -Don’t you dare activate EggaBot! 455 00:28:20,833 --> 00:28:21,666 Ow! That hurts! 456 00:28:22,250 --> 00:28:23,958 What’s taking you so long in there, Pipi? 457 00:28:25,041 --> 00:28:26,291 This is your fault, Papa! 458 00:28:26,416 --> 00:28:28,291 You’re the one who gave me such a long name! 459 00:28:31,000 --> 00:28:31,500 Take this! 460 00:28:39,250 --> 00:28:40,833 Don't you dare lay a finger on my Papa! 461 00:28:42,250 --> 00:28:43,625 Mode: Hardshell Tortoise Pipi! 462 00:28:54,625 --> 00:28:55,541 Hardshell tortoise? 463 00:28:56,250 --> 00:28:57,916 Aww… you’re such a cutie pie aren’t you? 464 00:29:00,000 --> 00:29:01,333 I’ll show you who’s a cutie pie! 465 00:29:03,583 --> 00:29:04,708 Hardshell Tortoise Roll! 466 00:29:05,750 --> 00:29:06,375 Wait! 467 00:29:06,958 --> 00:29:07,458 Take this! 468 00:29:13,583 --> 00:29:14,708 Ow... My whole body hurts. 469 00:29:18,875 --> 00:29:20,208 -What do we have here? -Oh no... 470 00:29:21,333 --> 00:29:22,833 Just what are you two doing here?! 471 00:29:23,541 --> 00:29:24,041 Nothing! 472 00:29:24,208 --> 00:29:25,958 We’re just here on Earth for sight seeing! 473 00:29:27,958 --> 00:29:28,541 Sight-seeing? 474 00:29:29,083 --> 00:29:30,583 More like Power Sphera stealing. 475 00:29:31,625 --> 00:29:32,125 Pipi? 476 00:29:32,375 --> 00:29:33,375 Wait is that EggaBot? 477 00:29:35,000 --> 00:29:35,500 Indeed! 478 00:29:36,333 --> 00:29:37,750 Without the daughter of Justice, 479 00:29:38,500 --> 00:29:40,208 our Power Sphera would have been stolen! 480 00:29:40,750 --> 00:29:41,500 Way to go, Pipi! 481 00:29:42,166 --> 00:29:44,416 Throw these troublemakers in the cells of Justice! 482 00:29:45,625 --> 00:29:46,166 Okay, Captain! 483 00:29:48,750 --> 00:29:49,875 Please! Let us out please! 484 00:29:50,916 --> 00:29:52,583 Don’t worry. You’ll be out in no time. 485 00:29:54,083 --> 00:29:54,875 Huh?! When is that?! 486 00:29:55,916 --> 00:29:56,750 When chickens fly. 487 00:29:58,375 --> 00:29:59,958 I should never have followed you. 488 00:30:00,375 --> 00:30:01,875 -Adu Du could have- -BoBoiBoy! 489 00:30:02,666 --> 00:30:03,625 What’s wrong, Ochobot? 490 00:30:03,750 --> 00:30:06,250 There’s an emergency transmission from the commander! 491 00:30:06,333 --> 00:30:07,375 An emergency transmission?! 492 00:30:09,291 --> 00:30:11,000 I tried to contact you, but the line was cut. 493 00:30:12,166 --> 00:30:13,375 Why is everyone panicking? 494 00:30:13,958 --> 00:30:14,833 Listen up, everyone. 495 00:30:14,916 --> 00:30:17,083 -TAPOPS Station is under attack! -Under attack?! 496 00:30:17,666 --> 00:30:19,166 As soon as you receive this message… 497 00:30:19,291 --> 00:30:20,375 Head to this coordinate! 498 00:30:20,791 --> 00:30:22,166 Follow my exact instructions! 499 00:30:25,250 --> 00:30:25,791 Commander! 500 00:30:27,416 --> 00:30:29,125 What’s going on? What's the message? 501 00:30:29,250 --> 00:30:30,500 Commander just contacted us! 502 00:30:30,625 --> 00:30:32,291 TAPOPS Station has been attacked! 503 00:30:32,416 --> 00:30:33,500 What?! Say it isn't so! 504 00:30:34,791 --> 00:30:37,916 The coordinates given by the commander point to a specific planet. 505 00:30:38,333 --> 00:30:39,000 Planet Quabaq. 506 00:30:39,875 --> 00:30:40,583 Planet Quabaq? 507 00:30:41,125 --> 00:30:42,375 What kind of a planet is that? 508 00:30:42,500 --> 00:30:45,041 -It looks kinda creepy! -That planet is not important! 509 00:30:45,708 --> 00:30:46,500 We are not going there! 510 00:30:47,041 --> 00:30:48,833 We need to go and save everyone at TAPOPS! 511 00:30:49,833 --> 00:30:51,083 Hey! Weren't you listening?! 512 00:30:51,541 --> 00:30:54,708 The commander specifically told us to go to the planet and follow his instructions! 513 00:30:54,833 --> 00:30:57,166 But... we can't just leave them and not help them out. 514 00:30:57,708 --> 00:30:59,208 Orders are still orders, BoBoiBoy. 515 00:30:59,333 --> 00:31:00,458 What should we do, BoBoiBoy? 516 00:31:01,000 --> 00:31:01,833 I’m ready to teleport. 517 00:31:04,500 --> 00:31:05,750 No! We have to go and help them! 518 00:31:06,500 --> 00:31:08,041 Get ready to teleport to TAPOPS Station! 519 00:31:09,208 --> 00:31:09,958 All hands on deck! 520 00:31:11,125 --> 00:31:12,333 Quick! Get ready for launch! 521 00:31:14,000 --> 00:31:15,000 Fire up all the engines! 522 00:31:16,000 --> 00:31:16,708 Arm the weapons! 523 00:31:17,375 --> 00:31:19,708 -Shields at maximum! -Shields at one hundred percent! 524 00:31:20,666 --> 00:31:21,583 All weapons, ready! 525 00:31:22,208 --> 00:31:23,500 Teleportal ready to engage. 526 00:31:24,625 --> 00:31:26,208 Breakfast, ready in five minutes! 527 00:31:26,333 --> 00:31:28,791 Well... Looks like someone’s asking to be left behind... 528 00:31:29,791 --> 00:31:31,041 Huh? The spaceship is moving! 529 00:31:37,208 --> 00:31:38,708 Open the teleportal now, Ochobot! 530 00:31:39,208 --> 00:31:40,083 Okay! 531 00:31:40,166 --> 00:31:41,125 Teleportation Power! 532 00:31:49,958 --> 00:31:50,708 We will arrive in... 533 00:31:51,500 --> 00:31:52,208 Three... 534 00:31:52,750 --> 00:31:53,291 Two... 535 00:31:53,916 --> 00:31:54,416 One... 536 00:31:56,250 --> 00:31:57,375 Warning! Incoming object! 537 00:31:58,416 --> 00:31:59,166 Incoming object! 538 00:32:05,916 --> 00:32:07,125 Warning! Warning! Warning! 539 00:32:08,833 --> 00:32:09,666 Watch out Captain Papa! 540 00:32:11,208 --> 00:32:12,375 Too late! Brace for impact! 541 00:32:21,333 --> 00:32:22,416 Shields at fifty percent. 542 00:32:23,875 --> 00:32:25,000 Shields at fifty percent. 543 00:32:25,583 --> 00:32:26,791 What did we hit just now? 544 00:32:28,333 --> 00:32:29,833 That’s... That’s TAPOPS Station! 545 00:32:32,000 --> 00:32:33,250 That’s... That’s impossible! 546 00:32:36,458 --> 00:32:37,875 TAPOPS Station has been destroyed?! 547 00:32:50,666 --> 00:32:52,833 Still refusing to disclose the boy’s location? 548 00:32:54,583 --> 00:32:56,083 You can torture me all you want, but- 549 00:33:00,041 --> 00:33:00,541 BoBoiBoy?! 550 00:33:01,625 --> 00:33:02,875 Get out of here before he... 551 00:33:03,541 --> 00:33:04,041 Silence! 552 00:33:09,000 --> 00:33:09,500 Commander! 553 00:33:14,250 --> 00:33:16,666 It appears all of this destruction has been unnecessary. 554 00:33:18,083 --> 00:33:19,708 You should’ve arrived here sooner, boy. 555 00:33:24,958 --> 00:33:26,583 Even Admiral Tarung has been beaten? 556 00:33:26,708 --> 00:33:27,208 Oh no... 557 00:33:29,375 --> 00:33:30,291 Who are these people? 558 00:33:32,000 --> 00:33:32,833 What in the world…! 559 00:33:33,791 --> 00:33:35,375 What? What’s wrong, Captain Papa?! 560 00:33:35,791 --> 00:33:36,541 Look! Over there! 561 00:33:42,208 --> 00:33:42,708 Papa, Papa… 562 00:33:44,000 --> 00:33:44,708 I'm so sleepy... 563 00:33:46,125 --> 00:33:46,666 Pipi Zola?! 564 00:33:47,416 --> 00:33:48,625 Oh no! How did she get in here! 565 00:33:50,500 --> 00:33:51,958 My wife is totally going to kill me! 566 00:33:55,625 --> 00:33:57,291 Who are you?! Why did you come here huh?! 567 00:34:00,083 --> 00:34:00,708 I am Retak’ka. 568 00:34:02,958 --> 00:34:05,041 Pleased to make your acquaintance... BoBoiBoy. 569 00:34:06,666 --> 00:34:07,166 Huh? Me? 570 00:34:08,541 --> 00:34:09,833 What do you want from me huh?! 571 00:34:10,416 --> 00:34:11,375 Return my powers to me. 572 00:34:13,333 --> 00:34:13,916 Your powers? 573 00:34:14,541 --> 00:34:15,041 Yes... 574 00:34:16,125 --> 00:34:17,083 The Elemental Powers! 575 00:34:20,541 --> 00:34:21,041 What? 576 00:34:21,750 --> 00:34:24,791 Did you really think you were the first to wield the Elemental Powers? 577 00:34:26,625 --> 00:34:28,458 I am the true owner of the Elemental Powers! 578 00:34:30,958 --> 00:34:31,458 Let go of me! 579 00:34:32,166 --> 00:34:32,791 BoBoiBoy Blaze! 580 00:34:33,958 --> 00:34:34,791 Blazing Chakram! 581 00:34:43,500 --> 00:34:44,083 Impressive. 582 00:34:45,416 --> 00:34:47,375 I never thought a mere child would be able to use 583 00:34:49,250 --> 00:34:50,625 the second tier elemental power. 584 00:34:52,250 --> 00:34:54,041 I'll make you regret ever coming here! 585 00:34:55,500 --> 00:34:56,125 How arrogant. 586 00:34:57,416 --> 00:34:59,333 Allow me to show you the true Elemental Power. 587 00:35:07,541 --> 00:35:09,833 Hey! Can't you see my daughter is trying to sleep here! 588 00:35:13,041 --> 00:35:13,791 What was that?! 589 00:35:14,791 --> 00:35:17,166 This is but a taste of what I can really do with your power. 590 00:35:20,333 --> 00:35:21,333 Blazing Chakram Throw! 591 00:35:28,416 --> 00:35:29,500 Surely you can do better. 592 00:35:31,541 --> 00:35:32,708 Flaming Fists... Barrage! 593 00:35:39,000 --> 00:35:39,541 Come to me! 594 00:35:45,416 --> 00:35:45,916 BoBoiBoy! 595 00:35:47,541 --> 00:35:49,000 -Slo-Mo Power! -Gravity Punch! 596 00:35:51,833 --> 00:35:52,833 Crush every one of them! 597 00:35:55,458 --> 00:35:56,125 Shadow Beasts! 598 00:36:06,000 --> 00:36:07,375 High time we get out of here! 599 00:36:07,500 --> 00:36:09,333 -Push me out Probe! -Okay, Mister Boss! 600 00:36:10,916 --> 00:36:13,333 -Wait Probe! My head's stuck! -You can do it, Mister Boss! 601 00:36:15,958 --> 00:36:16,541 BoBoiBoy... 602 00:36:20,333 --> 00:36:22,333 The Elemental Powers are wasted on a child like you! 603 00:36:29,291 --> 00:36:31,041 Surrender now or end up just like them! 604 00:36:34,958 --> 00:36:35,958 Just like them, you say? 605 00:36:45,166 --> 00:36:46,375 He beat them in just one shot? 606 00:36:47,708 --> 00:36:48,708 We have to do something! 607 00:36:50,000 --> 00:36:50,500 Captain! 608 00:36:51,375 --> 00:36:52,708 Take BoBoiBoy and get out of here! 609 00:36:54,458 --> 00:36:56,291 And now it is your turn to fall, BoBoiBoy. 610 00:36:58,666 --> 00:36:59,375 Where are you?! 611 00:36:59,500 --> 00:37:00,083 BoBoiBoy... 612 00:37:01,041 --> 00:37:01,791 Penta Split! 613 00:37:07,791 --> 00:37:08,375 Cyclone Veil! 614 00:37:13,000 --> 00:37:13,666 Binding Vines! 615 00:37:20,500 --> 00:37:21,083 Take this! 616 00:37:21,708 --> 00:37:22,666 Thunderstorm Strike! 617 00:37:29,375 --> 00:37:30,083 How irritating! 618 00:37:36,458 --> 00:37:38,208 This is how you use your Elemental Powers? 619 00:37:39,958 --> 00:37:40,666 By splitting up? 620 00:37:41,250 --> 00:37:41,833 Earth Golem! 621 00:37:47,583 --> 00:37:48,166 How pathetic! 622 00:37:49,083 --> 00:37:49,583 Now, Solar! 623 00:37:51,375 --> 00:37:52,083 What? 624 00:37:52,666 --> 00:37:53,416 Solar Eclipse... 625 00:37:54,791 --> 00:37:55,291 Blast! 626 00:38:13,916 --> 00:38:14,750 Yes... Excellent! 627 00:38:16,291 --> 00:38:17,541 Channel all your powers to me! 628 00:38:20,000 --> 00:38:20,833 Oh no… Solar, stop! 629 00:38:22,291 --> 00:38:23,541 You've made the wrong move! 630 00:38:32,791 --> 00:38:34,541 Perhaps a mere brat like you do not know... 631 00:38:36,166 --> 00:38:38,375 Splitting only makes your Elemental Powers weak! 632 00:38:40,000 --> 00:38:41,916 Return your power to its rightful owner! 633 00:38:44,125 --> 00:38:44,708 Gamma Drain! 634 00:38:47,708 --> 00:38:48,208 Solar! 635 00:39:03,333 --> 00:39:04,958 BoBoiBoy only has three powers left! 636 00:39:08,666 --> 00:39:10,375 Long have I waited for this exact moment! 637 00:39:14,166 --> 00:39:14,666 Behold... 638 00:39:16,625 --> 00:39:17,333 Retak'ka Gamma! 639 00:39:19,125 --> 00:39:19,791 Maximum Power! 640 00:39:22,125 --> 00:39:22,916 Earth Barrier- 641 00:39:32,833 --> 00:39:34,625 You are not worthy to wield the Elemental Powers! 642 00:39:36,500 --> 00:39:37,125 Let… Let me go! 643 00:39:40,583 --> 00:39:41,500 Keep on wishing, boy. 644 00:39:42,916 --> 00:39:44,458 Submit to me... my elemental powers! 645 00:39:49,125 --> 00:39:49,833 Stop... Stop it. 646 00:39:59,000 --> 00:40:01,750 How I have missed the Elemental powers coursing through my veins. 647 00:40:22,000 --> 00:40:23,583 BoBoiBoy only has three powers left! 648 00:40:24,208 --> 00:40:25,291 We have to help BoBoiBoy! 649 00:40:25,875 --> 00:40:27,750 The time has come to complete all of my powers 650 00:40:29,708 --> 00:40:30,208 Come to me! 651 00:40:36,791 --> 00:40:37,291 Gopal? 652 00:40:39,708 --> 00:40:40,875 Pull us, pull us up quickly! 653 00:40:44,500 --> 00:40:45,583 Retak’ka Darkwood! 654 00:40:52,958 --> 00:40:54,083 Our spaceship is stuck! 655 00:40:54,666 --> 00:40:56,625 Hey! Get inside! We need to get going right now! 656 00:40:59,291 --> 00:41:00,583 But... But what about the rest? 657 00:41:01,583 --> 00:41:02,916 Don’t... Don’t worry about us. 658 00:41:03,583 --> 00:41:04,083 Just go! 659 00:41:04,666 --> 00:41:05,375 This is an order! 660 00:41:07,583 --> 00:41:09,500 Don't forget to read my message, BoBoiBoy! 661 00:41:10,208 --> 00:41:10,875 Find Hang Kasa! 662 00:41:18,416 --> 00:41:19,250 Just go, BoBoiBoy! 663 00:41:20,750 --> 00:41:22,041 I... I can't just leave them... 664 00:41:22,625 --> 00:41:23,958 Hurry up BoBoiBoy! We need to go now! 665 00:41:24,958 --> 00:41:25,666 Come on! Come on! 666 00:41:28,541 --> 00:41:29,416 Burn down the vines! 667 00:41:30,458 --> 00:41:31,125 On it, Captain! 668 00:41:37,041 --> 00:41:38,458 Shoot down that spaceship Ayu Yu! 669 00:41:39,041 --> 00:41:39,541 Huh? Ayu Yu? 670 00:41:49,625 --> 00:41:50,375 Oh, Ayu Yu... 671 00:41:51,791 --> 00:41:53,166 Rockets are red, lasers are blue, 672 00:41:54,000 --> 00:41:55,000 How I love you, Ayu Yu... 673 00:41:59,458 --> 00:42:00,750 We have entered outer space. 674 00:42:01,583 --> 00:42:02,583 Hey! Hey! Hey! Get back! 675 00:42:02,916 --> 00:42:04,666 Your face is turning blue, Mister Boss! 676 00:42:05,500 --> 00:42:07,041 Shields at critical levels, Captain! 677 00:42:07,166 --> 00:42:08,583 Huh? Open the teleportal now! 678 00:42:09,625 --> 00:42:10,750 Coordinates identified! 679 00:42:11,208 --> 00:42:12,125 Teleportation Power! 680 00:42:19,958 --> 00:42:21,916 Hang on everyone! Engines, maximum power! 681 00:42:26,750 --> 00:42:27,583 There is no escape! 682 00:42:34,416 --> 00:42:35,458 I don't want to die, BoBoiBoy! 683 00:43:04,166 --> 00:43:05,083 Watch out, everyone! 684 00:43:19,958 --> 00:43:21,416 Drat! That brat managed to escape! 685 00:43:23,125 --> 00:43:25,000 Master Retak’ka. What should we do now? 686 00:43:26,416 --> 00:43:27,250 He can try to run... 687 00:43:28,625 --> 00:43:30,083 but he cannot hide from me forever! 688 00:43:32,041 --> 00:43:32,541 Come! 689 00:43:32,958 --> 00:43:33,875 Let's move out Ayu Yu! 690 00:43:43,250 --> 00:43:44,916 But what about this space station? 691 00:43:45,041 --> 00:43:45,708 Annihilate it. 692 00:43:48,375 --> 00:43:48,875 Roger that. 693 00:43:59,833 --> 00:44:00,916 How is the admiral doing? 694 00:44:01,125 --> 00:44:01,625 Is everyone okay? 695 00:44:22,250 --> 00:44:23,708 Warning. Shields at zero percent. 696 00:44:25,458 --> 00:44:26,458 Evacuate immediately. 697 00:44:29,458 --> 00:44:30,333 Huh? Papa's still asleep? 698 00:44:32,291 --> 00:44:33,208 Wake up Papa! Wake up! 699 00:44:34,666 --> 00:44:35,291 Don't be lazy! 700 00:44:38,750 --> 00:44:39,666 Aha! I know what to do! 701 00:44:40,666 --> 00:44:41,750 Nostril Poke of Justice! 702 00:44:44,250 --> 00:44:45,541 Hey! What’s the big idea, Pipi?! 703 00:44:50,708 --> 00:44:51,583 The window's broken! 704 00:44:52,583 --> 00:44:54,541 Huh?! Watch your step, Pipi! The mud is acidic! 705 00:44:56,375 --> 00:44:57,375 We gotta get out of here! 706 00:44:58,208 --> 00:45:01,000 Not yet! We have to retrieve the information that Commander sent us! 707 00:45:01,125 --> 00:45:01,625 Ochobot! 708 00:45:02,291 --> 00:45:03,958 The data in the computer is corrupt! 709 00:45:11,291 --> 00:45:13,208 The spaceship is sinking! Run for your lives! 710 00:45:15,375 --> 00:45:16,291 Just get what you can! 711 00:45:18,375 --> 00:45:20,208 -Commander instructed us to find someone named... 712 00:45:20,291 --> 00:45:20,833 -...Hang Kasa! 713 00:45:20,916 --> 00:45:21,541 Hang Kasa! 714 00:45:22,125 --> 00:45:22,625 Hang Kasa? 715 00:45:23,208 --> 00:45:24,708 Oh no, what is BoBoiBoy still doing? 716 00:45:26,416 --> 00:45:27,125 Oh no! 717 00:45:27,250 --> 00:45:27,958 What is it, Papa? 718 00:45:28,500 --> 00:45:30,000 Justice forgot to pack our dinner! 719 00:45:32,000 --> 00:45:32,708 Wait for me here! 720 00:45:34,083 --> 00:45:35,000 What in the world...? 721 00:45:35,541 --> 00:45:36,208 Faster Ochobot! 722 00:45:36,750 --> 00:45:38,708 I've got the location! It's North of here! 723 00:45:39,583 --> 00:45:40,625 On the mountainside! 724 00:45:42,000 --> 00:45:42,708 -We have to go now! -Wait! 725 00:45:43,666 --> 00:45:45,166 -I'm trying to get all of the mission data! 726 00:45:45,250 --> 00:45:46,000 -There's no time! 727 00:45:46,583 --> 00:45:47,708 Dey, come on Captain Papa! 728 00:45:55,875 --> 00:45:57,333 Tuna, baked beans, tomato soup... 729 00:45:58,708 --> 00:45:59,666 Ooh, chicken rendang! 730 00:46:00,333 --> 00:46:01,875 Dey, Captain Papa! Get over here! 731 00:46:02,708 --> 00:46:03,666 You wanna get yourself killed? 732 00:46:05,083 --> 00:46:07,000 Better to die for food, than to die without it! 733 00:46:08,625 --> 00:46:10,083 Huh? What are you doing there Pipi! 734 00:46:11,250 --> 00:46:13,208 Nothing, I just forgot to take EggaBot with us. 735 00:46:15,208 --> 00:46:16,083 No! Be careful Pipi! 736 00:46:18,583 --> 00:46:20,333 Teddy bear, teddy bear, touch the ground! 737 00:46:21,375 --> 00:46:22,958 Teddy bear, teddy bear, turn around! 738 00:46:30,958 --> 00:46:32,208 Help! Help me, boy! BoBoiBoy! 739 00:46:34,125 --> 00:46:34,625 BoBoiBoy Ice! 740 00:46:35,500 --> 00:46:36,125 Freezing Ice! 741 00:46:44,375 --> 00:46:44,875 Get out now! 742 00:46:46,125 --> 00:46:46,958 Sprint of Justice! 743 00:46:51,416 --> 00:46:52,208 Hurry! Hurry! 744 00:46:55,500 --> 00:46:56,458 Watch out Captain Papa! 745 00:47:10,583 --> 00:47:11,708 Woah! That was cool, Papa! 746 00:47:14,708 --> 00:47:15,625 Hashtag #PapaTries. 747 00:47:25,750 --> 00:47:27,458 Oh no! Adu Du and Probe are still inside! 748 00:47:28,541 --> 00:47:29,125 You're right! 749 00:47:31,791 --> 00:47:33,500 It's empty! They're not inside the ship! 750 00:47:35,041 --> 00:47:36,000 Huh? Where did they go? 751 00:48:04,541 --> 00:48:05,708 Oh, my spaceship is ruined. 752 00:48:08,458 --> 00:48:09,208 That’s okay Papa! 753 00:48:09,625 --> 00:48:11,333 I’ll get you a new one from the store okay? 754 00:48:12,791 --> 00:48:14,666 This is Hang Kasa. Find him and get the... 755 00:48:16,208 --> 00:48:16,875 But be careful! 756 00:48:17,250 --> 00:48:18,625 According to intel, he is the- 757 00:48:21,333 --> 00:48:22,958 I’ve lost four of my Elemental Powers. 758 00:48:23,833 --> 00:48:25,500 How would Hang Kasa be able to help me? 759 00:48:25,833 --> 00:48:27,333 I'm not sure. The data is corrupted. 760 00:48:27,875 --> 00:48:29,291 Let's just find Hang Kasa first. 761 00:48:30,416 --> 00:48:31,583 Everyone’s in a bad mood... 762 00:48:32,541 --> 00:48:33,750 Looks like I have to cheer them up! 763 00:48:34,500 --> 00:48:35,833 Papa! I have a song just for you. 764 00:48:37,375 --> 00:48:38,125 What song is that? 765 00:48:39,166 --> 00:48:40,416 Papa goes to the supermarket, 766 00:48:42,250 --> 00:48:43,750 Papa buys some chocolates by the pound, 767 00:48:45,625 --> 00:48:47,083 Papa finishes all the chocolates, 768 00:48:48,958 --> 00:48:50,541 That's why his tummy is really round! 769 00:48:52,041 --> 00:48:53,708 Hey... Stop making fun of my tummy okay? 770 00:48:54,458 --> 00:48:55,708 I’m so hungry- Let’s stop and eat! 771 00:48:56,875 --> 00:48:58,875 Did you get any updates from TAPOPS station, Ochobot? 772 00:48:59,541 --> 00:49:01,208 Not yet. I can’t seem to contact them... 773 00:49:02,583 --> 00:49:03,083 Oh dear... 774 00:49:03,541 --> 00:49:04,666 Hey, let’s take a break! 775 00:49:05,416 --> 00:49:06,625 I can't feel my legs anymore! 776 00:49:07,750 --> 00:49:09,291 I’m okay. I don’t feel tired at all. 777 00:49:09,958 --> 00:49:10,458 Hey! 778 00:49:10,666 --> 00:49:12,333 Have you forgotten I was carrying you?! 779 00:49:12,625 --> 00:49:14,750 Why don’t you try carrying me instead? How about it?! 780 00:49:17,291 --> 00:49:17,791 No, I don't wanna! 781 00:49:18,833 --> 00:49:20,333 You’re right... It is getting dark. 782 00:49:22,916 --> 00:49:24,375 I saw something in the bushes! 783 00:49:28,250 --> 00:49:29,750 What?! What kind of animal is that?! 784 00:49:34,125 --> 00:49:34,791 That’s a Kang Kong! 785 00:49:36,083 --> 00:49:36,583 Kang Kong?! 786 00:49:37,000 --> 00:49:39,166 Yes! This creature moves slowly during the day, 787 00:49:39,791 --> 00:49:41,208 but it’s extremely fast at night! 788 00:49:42,208 --> 00:49:44,541 What are you talking about? They don't look fast to me. 789 00:49:46,083 --> 00:49:46,583 Gopal! 790 00:49:47,125 --> 00:49:48,041 No! Stay away from me! 791 00:49:50,333 --> 00:49:50,833 What? 792 00:49:52,541 --> 00:49:53,708 What's wrong with this guy? 793 00:49:53,833 --> 00:49:54,791 Hey. It's so slow Papa! 794 00:49:56,541 --> 00:49:57,916 They must be sensitive to light! 795 00:49:58,458 --> 00:50:01,083 The flashlight tricks them into thinking it's daytime! 796 00:50:01,208 --> 00:50:01,916 Oh! In that case… 797 00:50:03,083 --> 00:50:03,791 BoBoiBoy Solar! 798 00:50:07,583 --> 00:50:09,208 Your Solar element is gone, BoBoiBoy! 799 00:50:11,125 --> 00:50:11,875 BoBoiBoy Blaze! 800 00:50:18,250 --> 00:50:19,833 Oh no, there’s so many Kang Kong Papa! 801 00:50:25,500 --> 00:50:26,750 Huh? Why is my flame dying out? 802 00:50:27,958 --> 00:50:29,750 You don’t have enough energy, BoBoiBoy! 803 00:50:31,541 --> 00:50:32,708 Oh no! Don’t die on me right now! 804 00:50:36,041 --> 00:50:36,541 Oh my heart! 805 00:50:38,250 --> 00:50:39,333 I’m going to bed now okay? 806 00:50:39,791 --> 00:50:40,583 It's a school night. 807 00:50:41,125 --> 00:50:42,333 Hey! Don't you hide in there! 808 00:50:42,541 --> 00:50:43,875 You’re not even in school yet! 809 00:50:43,958 --> 00:50:44,750 Come out and help me! 810 00:50:46,125 --> 00:50:46,625 Oh no! 811 00:50:49,333 --> 00:50:50,083 Run for it everyone! 812 00:50:54,375 --> 00:50:54,875 Stay away! 813 00:51:01,833 --> 00:51:02,541 Who… Who is that? 814 00:51:05,250 --> 00:51:05,833 Do not worry. 815 00:51:06,750 --> 00:51:07,708 You are all safe now... 816 00:51:34,083 --> 00:51:34,583 My head hurts. 817 00:51:36,500 --> 00:51:37,166 Huh? Where am I? 818 00:51:39,125 --> 00:51:40,583 You are at a safe place BoBoiBoy... 819 00:51:43,833 --> 00:51:44,791 How do you know my name? 820 00:51:45,375 --> 00:51:45,958 From them... 821 00:51:46,166 --> 00:51:47,458 -It's so yummy, Papa. -Yeah, let's eat! 822 00:51:47,541 --> 00:51:48,458 Hey! BoBoiBoy’s awake! 823 00:51:49,000 --> 00:51:49,750 What? He’s awake? 824 00:51:51,208 --> 00:51:52,625 Here, eat up! Eat up quickly, Pipi! 825 00:51:53,166 --> 00:51:55,041 We don’t want him finishing up our breakfast. 826 00:51:55,916 --> 00:51:56,666 Uh... Who are you? 827 00:51:58,791 --> 00:52:00,208 My name… is Master Kasa the Black. 828 00:52:02,541 --> 00:52:04,208 Disciple of Grandmaster Tok the White. 829 00:52:05,500 --> 00:52:06,416 But you can call me... 830 00:52:08,166 --> 00:52:08,666 Bro! 831 00:52:09,583 --> 00:52:10,125 Bro? 832 00:52:13,125 --> 00:52:14,666 Just kidding. You may call me Tok... 833 00:52:16,583 --> 00:52:17,083 or Tok Kasa. 834 00:52:18,208 --> 00:52:18,708 Tok Kasa…? 835 00:52:20,666 --> 00:52:21,916 Could you be... the Hang Kasa? 836 00:52:23,375 --> 00:52:23,875 Yes. 837 00:52:24,291 --> 00:52:24,875 Did you know? 838 00:52:25,583 --> 00:52:27,208 Our commander sent us to find you! 839 00:52:27,333 --> 00:52:28,666 -Huh? Your commander? -Yeah. 840 00:52:30,000 --> 00:52:31,500 Didn’t Captain Papa tell you anything? 841 00:52:31,625 --> 00:52:33,000 I may have mentioned some stuff, 842 00:52:33,291 --> 00:52:34,458 something about Retak’ka? 843 00:52:35,750 --> 00:52:37,875 But the rest uh... Why don't you tell him in detail? 844 00:52:38,333 --> 00:52:39,250 Justice needs to eat! 845 00:52:40,875 --> 00:52:41,375 So good. 846 00:52:42,166 --> 00:52:42,791 Papa... 847 00:52:43,375 --> 00:52:45,625 I heard Retak’ka stole some of your elemental powers. 848 00:52:48,750 --> 00:52:49,416 Yes, Tok. 849 00:52:50,375 --> 00:52:52,750 That must be why my commander sent me here to find you. 850 00:52:54,333 --> 00:52:55,666 Retak’ka was a student of mine. 851 00:52:57,291 --> 00:52:58,083 I cannot believe... 852 00:52:58,625 --> 00:53:00,375 that baldy has returned to wreak havoc. 853 00:53:02,500 --> 00:53:03,000 Baldy? 854 00:53:03,416 --> 00:53:04,666 Pretty sure he has hair Tok. 855 00:53:04,791 --> 00:53:05,291 Hair? 856 00:53:05,708 --> 00:53:07,083 Wasn’t he a four-legged baldy? 857 00:53:08,875 --> 00:53:09,500 Uh... No, Tok. 858 00:53:12,791 --> 00:53:13,291 My bad! 859 00:53:13,791 --> 00:53:14,916 That’s my horse I’m talking about! 860 00:53:17,458 --> 00:53:19,458 Do you think there is something wrong with him? 861 00:53:20,041 --> 00:53:21,166 You have to help me, Tok! 862 00:53:21,750 --> 00:53:24,458 Retak’ka, he... he already took four of my seven Elemental Powers! 863 00:53:25,458 --> 00:53:26,041 Oh, Retak'ka! 864 00:53:28,166 --> 00:53:29,333 The evil elemental master! 865 00:53:31,416 --> 00:53:32,750 You mean, you do know Retak’ka! 866 00:53:34,708 --> 00:53:35,708 I guess you can say that. 867 00:53:37,166 --> 00:53:39,250 If that’s the case... Can I train under you Tok? 868 00:53:40,041 --> 00:53:40,875 You certainly can. 869 00:53:41,791 --> 00:53:42,458 Thank you, Tok! 870 00:53:43,041 --> 00:53:44,333 Ochobot! Did you hear that? 871 00:53:44,875 --> 00:53:46,041 Tok Kasa agreed to train me. 872 00:53:47,041 --> 00:53:48,541 Huh? Ochobot? Where is Ochobot? 873 00:53:50,166 --> 00:53:52,250 Oh... So Ochobot is the name of your Power Sphera? 874 00:53:55,125 --> 00:53:56,458 Ochobot! Are you okay Ochobot? 875 00:53:57,666 --> 00:53:58,541 I'm okay, BoBoiBoy. 876 00:53:59,458 --> 00:54:00,000 Don’t worry. 877 00:54:00,541 --> 00:54:02,666 Your Power Sphera is just running a mild fever. 878 00:54:04,875 --> 00:54:06,583 Wait! Power Spheras can have fevers? 879 00:54:07,583 --> 00:54:08,291 Kids these days. 880 00:54:09,458 --> 00:54:10,958 Always questioning everything. 881 00:54:14,958 --> 00:54:15,750 You’re right, Tok. 882 00:54:15,958 --> 00:54:16,958 He does seem kinda warm. 883 00:54:17,375 --> 00:54:18,208 It must be the weather. 884 00:54:18,750 --> 00:54:19,708 Are you out of your mind? 885 00:54:20,625 --> 00:54:21,583 Robots don't get sick! 886 00:54:22,500 --> 00:54:24,833 These two Power Spheras are just running low on energy. 887 00:54:26,291 --> 00:54:28,291 I will recharge and get them back to full power. 888 00:54:30,083 --> 00:54:30,583 Very well. 889 00:54:30,833 --> 00:54:32,083 Let's not waste anymore time. 890 00:54:32,583 --> 00:54:34,291 If what you say about Retak’ka is true... 891 00:54:35,416 --> 00:54:37,125 You need to start training immediately! 892 00:54:38,541 --> 00:54:39,125 Okay, Master! 893 00:54:39,208 --> 00:54:39,791 We are ready! 894 00:54:40,416 --> 00:54:41,250 We begin tomorrow! 895 00:54:44,541 --> 00:54:46,291 Tomorrow? I thought he said immediately. 896 00:54:48,333 --> 00:54:49,041 Keep going, Padu Du! 897 00:54:49,583 --> 00:54:50,958 Hey. That voice seems familiar. 898 00:54:53,416 --> 00:54:54,666 The ex-disciples of Justice! 899 00:54:58,291 --> 00:54:59,708 Oh, so you used to be their master? 900 00:55:01,750 --> 00:55:03,833 What sort of skills have you passed down to them? 901 00:55:04,750 --> 00:55:05,750 The skill of deduction. 902 00:55:06,750 --> 00:55:07,541 Huh? Deduction? 903 00:55:08,875 --> 00:55:09,958 Indeed. I deduce that... 904 00:55:11,250 --> 00:55:12,875 these two are still lacking in skills! 905 00:55:14,625 --> 00:55:15,833 You are absolutely correct! 906 00:55:17,125 --> 00:55:18,333 Padu Du, Probobo, come here! 907 00:55:22,208 --> 00:55:22,708 Come on. 908 00:55:25,416 --> 00:55:26,083 We're here Tok! 909 00:55:26,708 --> 00:55:28,708 Oh, so this is where you’ve been hiding Adu Du! 910 00:55:28,833 --> 00:55:29,333 Adu Du? 911 00:55:30,583 --> 00:55:31,208 I’m not Adu Du. 912 00:55:31,833 --> 00:55:33,791 You must have mistaken me for some other alien. 913 00:55:34,291 --> 00:55:35,250 Uh huh! This is Padu Du, 914 00:55:36,375 --> 00:55:37,083 and I am Probobo! 915 00:55:38,541 --> 00:55:40,541 And who might you two dirty looking peasants be? 916 00:55:42,750 --> 00:55:44,666 Dude! Stop pretending like you don't know us! 917 00:55:45,875 --> 00:55:47,291 Yeah! Don’t trust them, Tok! 918 00:55:47,875 --> 00:55:48,916 They’re the bad guys! 919 00:55:49,041 --> 00:55:49,625 The bad guys? 920 00:55:50,500 --> 00:55:52,750 Are you saying, this handsome, small and petite, 921 00:55:53,791 --> 00:55:55,375 dent-headed green alien is a bad guy? 922 00:55:56,750 --> 00:55:58,583 Hey, hey! There really is a dent on his head! 923 00:55:59,625 --> 00:56:02,125 Well, that was how I found him in the forest late last night. 924 00:56:09,958 --> 00:56:11,333 Who’s this little green guy? 925 00:56:14,291 --> 00:56:15,875 Perhaps... he has lost his memories. 926 00:56:17,000 --> 00:56:18,166 Lost his memories? 927 00:56:18,291 --> 00:56:19,083 Yes. Indeed. 928 00:56:20,166 --> 00:56:22,000 The last thing I can remember was... was... 929 00:56:23,833 --> 00:56:26,041 was seeing my beloved wife taken away by evil aliens! 930 00:56:31,250 --> 00:56:32,208 Padu Du! My darling! 931 00:56:34,666 --> 00:56:35,166 No! 932 00:56:37,458 --> 00:56:37,958 Ayu Yu! 933 00:56:43,208 --> 00:56:45,583 And that is why I have come here to train under you master. 934 00:56:47,833 --> 00:56:49,916 I must find a way to save my beloved wife, Ayu Yu! 935 00:56:53,166 --> 00:56:54,583 Dude! Ayu Yu is not your wife- 936 00:56:56,250 --> 00:56:57,083 That’s admirable! 937 00:56:57,625 --> 00:57:00,041 Wipe your tears, train hard and good luck oh young Padu Du! 938 00:57:01,625 --> 00:57:03,791 You make sure you get your beloved wife back ya hear? 939 00:57:05,333 --> 00:57:07,416 -Thank you! I will continue training! -Let's go! 940 00:57:09,208 --> 00:57:10,500 Good luck Mister Humble Padu Du! 941 00:57:10,916 --> 00:57:11,875 Work it til you make it! 942 00:57:13,625 --> 00:57:15,208 Hey, Captain Papa! What was that for? 943 00:57:15,750 --> 00:57:16,833 Oh, come on. Leave him be. 944 00:57:17,666 --> 00:57:19,958 He deserves to experience happiness even if it’s false. 945 00:57:20,583 --> 00:57:21,083 Keep going! 946 00:57:22,250 --> 00:57:22,750 Padu Du! 947 00:57:23,250 --> 00:57:24,208 For your wifey, Ayu Yu! 948 00:57:25,958 --> 00:57:27,875 Observe Padu Du and Probobo carefully! 949 00:57:29,416 --> 00:57:31,625 Tomorrow you will be joining them in their training! 950 00:57:33,083 --> 00:57:33,583 Tok...? 951 00:57:33,958 --> 00:57:35,625 Before we begin our training tomorrow, 952 00:57:36,416 --> 00:57:38,791 is it okay if we contact our friends and commander first? 953 00:57:39,875 --> 00:57:41,833 Huh? You want to contact the outside world? 954 00:57:42,458 --> 00:57:44,791 You need a crash course on the Three Tenets of Training! 955 00:57:46,958 --> 00:57:47,583 Three tenets? 956 00:57:48,041 --> 00:57:48,958 What sort of tenets? 957 00:57:49,083 --> 00:57:49,916 The first tenet! 958 00:57:50,666 --> 00:57:52,791 You must never ever question my training methods! 959 00:57:55,000 --> 00:57:55,500 No problem, Tok! 960 00:57:55,958 --> 00:57:56,708 Second! 961 00:57:57,000 --> 00:57:58,916 Training will be done in complete isolation! 962 00:57:59,458 --> 00:58:02,291 Not a single communication device or any form of technology is allowed! 963 00:58:04,666 --> 00:58:05,250 But why not Tok? 964 00:58:05,791 --> 00:58:07,000 Training requires focus! 965 00:58:07,833 --> 00:58:09,166 How are you supposed to focus... 966 00:58:09,250 --> 00:58:11,208 when you’re distracted by the outside world?! 967 00:58:11,916 --> 00:58:12,958 Take me for example. 968 00:58:13,791 --> 00:58:16,916 I have reached this level of mastery because I never relied on technology. 969 00:58:19,875 --> 00:58:20,958 So what's the third tenet? 970 00:58:21,083 --> 00:58:21,916 The third tenet… 971 00:58:22,958 --> 00:58:24,208 The most important one of all! 972 00:58:31,750 --> 00:58:32,250 Wait. 973 00:58:32,416 --> 00:58:33,000 I can’t remember. 974 00:58:34,000 --> 00:58:34,500 Say what... 975 00:58:35,541 --> 00:58:36,666 Was it having a stable income? 976 00:58:37,750 --> 00:58:39,250 No. That tenet is for a housing loan. 977 00:58:40,791 --> 00:58:41,458 Oh aha! I got it! 978 00:58:42,541 --> 00:58:44,250 You are not allowed to go inside my house! 979 00:58:45,916 --> 00:58:46,750 This is a restricted area! 980 00:58:47,791 --> 00:58:49,375 Then where are we supposed to sleep? 981 00:58:49,500 --> 00:58:50,625 Out there, of course. 982 00:58:53,416 --> 00:58:54,416 What kind of a joke is this?! 983 00:58:54,958 --> 00:58:56,666 Justice... never sleeps outside! 984 00:58:58,250 --> 00:59:00,750 Really? But mama always tells you to sleep on the sofa outside? 985 00:59:01,708 --> 00:59:03,333 Hey! You can't tell people that! 986 00:59:03,958 --> 00:59:04,833 Hey that's a secret. 987 00:59:05,791 --> 00:59:07,250 Enough! Get some rest today. 988 00:59:09,000 --> 00:59:11,416 Tomorrow, you will both begin your training to defeat... 989 00:59:13,125 --> 00:59:13,875 that Ka’Ta Puntu. 990 00:59:15,750 --> 00:59:16,958 Don’t you mean... Retak’ka? 991 00:59:19,416 --> 00:59:20,291 Oh, yes... Retak’ka... 992 00:59:37,125 --> 00:59:39,083 Are you sure we should be attacking this place? 993 00:59:39,833 --> 00:59:42,083 This whole area is guarded by the elite Guruhan Soldiers! 994 00:59:44,750 --> 00:59:46,125 You are scared of a few soldiers? 995 00:59:47,541 --> 00:59:48,458 Of course we are, sir! 996 00:59:49,208 --> 00:59:50,708 They have never once been defeated! 997 00:59:56,666 --> 00:59:58,291 Come out and identify yourselves! 998 01:00:00,250 --> 01:00:01,250 This is the elite guard? 999 01:00:02,583 --> 01:00:03,083 Not bad at all... 1000 01:00:04,000 --> 01:00:05,458 Halt! State your intentions! 1001 01:00:06,750 --> 01:00:07,500 Retak’ka Voltra! 1002 01:00:09,416 --> 01:00:10,166 Elemental Drain! 1003 01:00:18,708 --> 01:00:19,208 Attack! 1004 01:00:27,500 --> 01:00:28,000 Come forth. 1005 01:00:31,708 --> 01:00:33,791 We need to go to BoBoiBoy's location Commander! 1006 01:00:34,458 --> 01:00:35,541 It’s not that simple. 1007 01:00:37,041 --> 01:00:39,541 Planet Quabaq is located deep within dangerous territory. 1008 01:00:40,708 --> 01:00:42,000 BoBoiBoy is not our priority! 1009 01:00:42,750 --> 01:00:44,083 We need to stop Retak’ka! 1010 01:00:44,208 --> 01:00:45,041 Stop Retak’ka? 1011 01:00:45,958 --> 01:00:47,041 None of you are his match. 1012 01:00:47,666 --> 01:00:48,250 True... 1013 01:00:48,625 --> 01:00:50,833 We were almost destroyed along with TAPOPS Station. 1014 01:00:51,958 --> 01:00:54,875 If it wasn't for Captain Kaizo's timely rescue, we wouldn't even be here. 1015 01:01:16,083 --> 01:01:16,791 Energy Barrier! 1016 01:01:43,708 --> 01:01:46,833 Captain Kaizo also managed to plant a tracker on Retak'ka's spaceship. 1017 01:01:48,041 --> 01:01:49,375 Let us wait for his report! 1018 01:01:58,208 --> 01:01:59,041 What happened here? 1019 01:02:00,500 --> 01:02:01,625 This is impossible! 1020 01:02:07,333 --> 01:02:08,083 Admiral! Commander! 1021 01:02:09,083 --> 01:02:11,541 The Guruhan Soldiers from Planet Gur'Latan have been defeated! 1022 01:02:11,666 --> 01:02:12,250 What?! 1023 01:02:12,375 --> 01:02:13,375 Defeated? How many? 1024 01:02:14,416 --> 01:02:15,916 It seems like... All of them... 1025 01:02:17,958 --> 01:02:18,541 All of them…? 1026 01:02:20,333 --> 01:02:22,541 The current situation is more dire than we expected! 1027 01:02:23,291 --> 01:02:24,666 But why Planet Gur’Latan? 1028 01:02:25,291 --> 01:02:26,583 Where is his location now? 1029 01:02:27,958 --> 01:02:29,666 They are currently in Sector G159A Nusagima! 1030 01:02:31,250 --> 01:02:32,458 What's in that sector?! 1031 01:02:33,750 --> 01:02:36,083 The sector has no known inhabited planets except… 1032 01:02:37,083 --> 01:02:37,583 Planet Bayugan! 1033 01:02:40,166 --> 01:02:41,750 What would he want with that planet?/ 1034 01:02:42,208 --> 01:02:42,708 Oh! I know! 1035 01:02:43,833 --> 01:02:44,666 What is it, Yaya? 1036 01:02:44,791 --> 01:02:47,416 Retak'ka wants the elemental powers from the planet! 1037 01:02:47,500 --> 01:02:48,125 Look at this! 1038 01:02:52,208 --> 01:02:53,833 Planet Gur’latan is full of electrical energy! 1039 01:02:54,375 --> 01:02:56,583 And Planet Bayugan is known as a stormy planet! 1040 01:02:57,958 --> 01:03:01,125 He’s going to these two planets to enhance the elemental powers within him! 1041 01:03:02,333 --> 01:03:03,833 Looks like, Planet Bayugan is in danger! 1042 01:03:04,833 --> 01:03:06,333 Send a warning signal to them immediately! 1043 01:03:06,458 --> 01:03:07,458 On it, Commander! 1044 01:03:22,333 --> 01:03:23,041 I'm so sleepy... 1045 01:03:24,708 --> 01:03:26,208 Why are you all bundled up, Tok? 1046 01:03:27,708 --> 01:03:28,541 Oh, didn't I mention it? 1047 01:03:31,125 --> 01:03:31,625 On this planet, 1048 01:03:32,208 --> 01:03:34,083 cold icy winds can blow in the blink of an eye. 1049 01:03:35,208 --> 01:03:35,958 Blink of an eye? 1050 01:03:36,791 --> 01:03:38,083 Nothing's happening- 1051 01:03:46,583 --> 01:03:47,291 BoBoiBoy Blaze! 1052 01:03:53,666 --> 01:03:56,000 You're just lucky you still have your fire elemental. 1053 01:03:56,750 --> 01:03:57,916 Trainees came unprepared. 1054 01:03:58,291 --> 01:03:59,000 Points deducted! 1055 01:03:59,541 --> 01:04:01,083 Hey! Who are you to deduct our points? 1056 01:04:03,208 --> 01:04:04,375 Introducing my assistant, 1057 01:04:04,791 --> 01:04:05,958 tiny and bright, Pipi Zola! 1058 01:04:07,625 --> 01:04:08,125 What? 1059 01:04:08,625 --> 01:04:09,833 How can you call Papa tiny, Tok? 1060 01:04:11,166 --> 01:04:12,625 Oh woe. That was really uncalled for. 1061 01:04:14,458 --> 01:04:15,291 Now then! 1062 01:04:15,583 --> 01:04:18,166 Are you two ready to face Tok Kasa's ultimate basic training? 1063 01:04:19,958 --> 01:04:20,458 Ready! 1064 01:04:21,083 --> 01:04:21,958 Coming through.... 1065 01:04:22,833 --> 01:04:23,333 Excuse us. 1066 01:04:24,875 --> 01:04:26,375 What are you guys tiptoeing around for? 1067 01:04:26,875 --> 01:04:28,666 Shhh! Quiet you rookie. 1068 01:04:29,208 --> 01:04:30,666 Aha! That's the tree, Master Padu Du. 1069 01:04:33,750 --> 01:04:35,416 I didn't notice that tree there before. 1070 01:04:36,375 --> 01:04:38,375 That right there is your first training! 1071 01:04:38,500 --> 01:04:39,666 The Accuracy Training! 1072 01:04:40,416 --> 01:04:41,916 You must shoot the fruit on top of that tree! 1073 01:04:43,333 --> 01:04:44,250 On that tree? 1074 01:04:44,375 --> 01:04:45,125 Shhh! 1075 01:04:46,250 --> 01:04:46,916 Aw come on! Just shoot! 1076 01:04:47,750 --> 01:04:48,916 It's not like the tree can dodge. 1077 01:04:51,041 --> 01:04:51,541 What?! 1078 01:04:52,083 --> 01:04:53,416 That tree actually dodged?! 1079 01:05:00,541 --> 01:05:01,916 What kind of tree is that?! 1080 01:05:02,708 --> 01:05:04,041 This is the tree we call Bak Bak. 1081 01:05:04,583 --> 01:05:05,958 It must be struck, struck. 1082 01:05:07,208 --> 01:05:08,000 BoBoiBoy Ice! 1083 01:05:10,375 --> 01:05:10,875 Ice Cannon! 1084 01:05:14,333 --> 01:05:15,458 Food Transformation Blast! 1085 01:05:31,166 --> 01:05:31,666 I missed?! 1086 01:05:33,125 --> 01:05:34,666 What is the use of strength without accuracy? 1087 01:05:36,500 --> 01:05:37,125 Ooh that was deep. 1088 01:05:38,208 --> 01:05:38,958 Hashtag too deep. 1089 01:05:40,250 --> 01:05:41,375 Chase it Probobo! 1090 01:05:41,500 --> 01:05:43,166 -After it! -On it, Master Padu Du! 1091 01:05:43,916 --> 01:05:45,833 -Hey, don't run, tree! -No wonder you missed! 1092 01:05:46,541 --> 01:05:48,125 You must first fix your horse stance! 1093 01:05:50,125 --> 01:05:51,500 -What horse stance? -Just do it! 1094 01:05:53,250 --> 01:05:54,333 What kind of horse stance is that? 1095 01:05:54,875 --> 01:05:55,833 This is a horse stance! 1096 01:06:01,625 --> 01:06:02,416 Are you for real?! 1097 01:06:02,958 --> 01:06:04,291 This is a hungry horse! Now you do it! 1098 01:06:05,583 --> 01:06:06,625 Don't forget the sound too! 1099 01:06:11,708 --> 01:06:12,208 Yes! Well done! 1100 01:06:12,875 --> 01:06:13,750 Now use your Ice Bow. 1101 01:06:17,416 --> 01:06:17,916 Woah... 1102 01:06:23,875 --> 01:06:25,583 Now then. Try to shoot down these plates. 1103 01:06:27,083 --> 01:06:27,666 Here! 1104 01:06:35,333 --> 01:06:36,291 I... I wasn't ready, Tok! 1105 01:06:37,750 --> 01:06:39,208 Did you think I would go easy on you? 1106 01:06:40,625 --> 01:06:41,125 Step aside. 1107 01:06:41,541 --> 01:06:42,458 I'll show you how it's done. 1108 01:06:43,041 --> 01:06:43,541 Here, Tok. 1109 01:06:43,666 --> 01:06:44,583 Come at me! 1110 01:06:44,708 --> 01:06:45,208 Ok. Ready? 1111 01:06:47,125 --> 01:06:47,625 Ready! 1112 01:06:48,791 --> 01:06:50,166 Watch and learn, BoBoiBoy. 1113 01:06:50,291 --> 01:06:51,208 Here! Shoot! 1114 01:06:58,250 --> 01:06:59,750 Failure due to a stomachache. 1115 01:07:00,541 --> 01:07:01,625 What did you eat, horsey? 1116 01:07:03,666 --> 01:07:04,750 Horsey ate a whole plate! 1117 01:07:08,541 --> 01:07:09,166 That’s not funny! 1118 01:07:09,750 --> 01:07:10,916 Next training, please...! 1119 01:07:12,875 --> 01:07:15,583 The second training course is called the agility training. 1120 01:07:17,125 --> 01:07:19,750 You must venture into the cavernous lair of the Kang Kong. 1121 01:07:21,000 --> 01:07:23,166 They are a pack of dangerous and vicious creatures. 1122 01:07:24,541 --> 01:07:25,916 They move slowly in the light... 1123 01:07:26,708 --> 01:07:29,083 However in darkness, they move at extremely high speed. 1124 01:07:35,333 --> 01:07:38,208 Be wary as you approach the tallest rock formation within the cave! 1125 01:07:40,708 --> 01:07:42,125 Therein lies that which you seek. 1126 01:07:45,541 --> 01:07:47,083 What are we seeking again, BoBoiBoy? 1127 01:07:47,625 --> 01:07:49,541 What you seek is the leader of the Kang Kongs, 1128 01:07:50,541 --> 01:07:51,833 also known as, King Kang Kong. 1129 01:07:54,666 --> 01:07:57,041 Your task is to obtain a strand of hair from the top of the head of, 1130 01:07:59,625 --> 01:08:00,125 King Kang Kong! 1131 01:08:00,916 --> 01:08:02,250 Shh! Tok! Not so loud please! 1132 01:08:03,750 --> 01:08:05,041 Oops. I'll get going then. 1133 01:08:05,750 --> 01:08:07,083 King Kang Kong's just up ahead. 1134 01:08:07,750 --> 01:08:08,583 Say hi to him for me. 1135 01:08:09,750 --> 01:08:10,291 Tata titi tutu. 1136 01:08:15,166 --> 01:08:16,208 Watch your step, Gopal. 1137 01:08:16,500 --> 01:08:17,833 They're very fast in the dark. 1138 01:08:21,416 --> 01:08:22,000 He's so huge! 1139 01:08:34,833 --> 01:08:35,500 Come on, Gopal! 1140 01:08:36,541 --> 01:08:38,583 How did I get myself dragged into your training... 1141 01:08:41,958 --> 01:08:42,458 He's bald?! 1142 01:08:44,416 --> 01:08:45,666 Shh! Keep it down, Gopal! 1143 01:08:47,375 --> 01:08:49,250 Dude. How are we supposed to pluck his hair if he's bald? 1144 01:09:01,625 --> 01:09:02,500 Watch out, Gopal! 1145 01:09:12,041 --> 01:09:12,541 Run, Gopal! 1146 01:09:22,333 --> 01:09:23,791 Yikes! The other Kang Kongs are awake! 1147 01:09:39,625 --> 01:09:40,958 Please don't eat me, Mr. Baldy! 1148 01:09:47,583 --> 01:09:49,291 We have to dash across using the light rays! 1149 01:09:49,708 --> 01:09:52,041 Hey! How's your training going down there my students? 1150 01:09:54,375 --> 01:09:54,875 Captain Papa? 1151 01:09:56,416 --> 01:09:57,875 Move! Don't block the light holes! 1152 01:09:59,000 --> 01:09:59,500 Get back, Papa! 1153 01:10:00,083 --> 01:10:01,500 The Kang Kongs will speed up! 1154 01:10:02,791 --> 01:10:04,333 Oh, thank you for reminding me, Pipi. 1155 01:10:06,208 --> 01:10:07,458 Good thing Justice has you! 1156 01:10:08,583 --> 01:10:10,000 But but... I can't stand it! 1157 01:10:11,208 --> 01:10:12,375 I wanna know what's going on! 1158 01:10:12,916 --> 01:10:13,750 Let's get closer. 1159 01:10:14,416 --> 01:10:15,375 What a brilliant idea! 1160 01:10:15,958 --> 01:10:17,291 Are you guys okay down there? 1161 01:10:17,916 --> 01:10:20,333 What's happening? What's happening? What's happening? 1162 01:10:24,416 --> 01:10:25,791 Run! Don't just stay in the dark! 1163 01:10:27,083 --> 01:10:28,083 Hey, hey! Run, run! 1164 01:10:28,666 --> 01:10:29,166 Get away! 1165 01:10:59,791 --> 01:11:00,291 Strange. 1166 01:11:01,458 --> 01:11:03,208 Someone just sent us BoBoiBoy's location. 1167 01:11:05,375 --> 01:11:06,375 We have arrived at Rimbara. 1168 01:11:15,291 --> 01:11:16,041 I'm so exhausted. 1169 01:11:19,208 --> 01:11:20,375 See, what did I tell you? 1170 01:11:21,500 --> 01:11:22,583 Don't stay in the dark. 1171 01:11:23,333 --> 01:11:23,916 Did you listen? 1172 01:11:24,916 --> 01:11:25,416 No. 1173 01:11:29,666 --> 01:11:31,541 So! How did your second training session go? 1174 01:11:33,833 --> 01:11:34,416 They failed, Tok. 1175 01:11:35,416 --> 01:11:36,125 What? Failed again? 1176 01:11:37,708 --> 01:11:38,791 Of course we failed, Tok! 1177 01:11:39,250 --> 01:11:42,166 How are we supposed to pluck King Kang Kong's hair when he’s bald?! 1178 01:11:42,291 --> 01:11:43,041 I guess... 1179 01:11:44,208 --> 01:11:45,375 That's not my problem. 1180 01:11:50,083 --> 01:11:52,958 I must thank you, for sending the warning to our people in advance. 1181 01:11:55,541 --> 01:11:57,500 Retak'ka truly did come and attack our planet. 1182 01:12:00,791 --> 01:12:02,875 Thanks to Yaya the people of Rimbara are safe. 1183 01:12:03,458 --> 01:12:05,916 How is the evacuation process on Planet Rimbara going? 1184 01:12:06,958 --> 01:12:07,708 It's going very well. 1185 01:12:08,000 --> 01:12:09,500 There is only one village left. 1186 01:12:10,166 --> 01:12:10,666 Good. 1187 01:12:14,083 --> 01:12:15,708 Retak'ka's spaceship has been detected! 1188 01:12:15,833 --> 01:12:16,666 What?! 1189 01:12:17,166 --> 01:12:17,916 Prepare ArmoBot! 1190 01:12:29,416 --> 01:12:30,166 Here, here! Quick! 1191 01:12:30,500 --> 01:12:31,291 Inside, inside! 1192 01:12:35,125 --> 01:12:37,000 This is the last group. Prepare to depart! 1193 01:12:40,041 --> 01:12:41,500 Make haste! Retak'ka is here! 1194 01:12:42,208 --> 01:12:42,708 What?! 1195 01:12:47,916 --> 01:12:50,083 Cendaham, Cendasya, Cendamar, Cendapia, Cendalal, 1196 01:12:50,791 --> 01:12:52,583 Cendadam, Cendarin, Cendayad, Cendaqif. 1197 01:12:53,166 --> 01:12:54,166 Where is Cendamad?! 1198 01:12:54,916 --> 01:12:56,083 Cendamad's left behind! 1199 01:12:56,666 --> 01:12:57,291 Roar! Roar! Roar! 1200 01:13:02,833 --> 01:13:04,916 -Cendamad! Cendamad! -Where are you?! 1201 01:13:06,916 --> 01:13:07,416 Cendamad! 1202 01:13:08,250 --> 01:13:09,750 -Little Cendamad! -Cendamad! 1203 01:13:11,833 --> 01:13:12,375 Over there! 1204 01:13:13,041 --> 01:13:13,541 Go and get him, Ying! 1205 01:13:20,625 --> 01:13:23,250 How peculiar. And here I thought you had all been destroyed! 1206 01:13:27,375 --> 01:13:28,291 Come with me, Cendamad! 1207 01:13:30,458 --> 01:13:31,208 Retak'ka Voltra! 1208 01:13:34,208 --> 01:13:35,375 You think you can outrun me? 1209 01:13:37,250 --> 01:13:39,125 -Gravity Punch! -Shadow Gorilla Punch! 1210 01:13:52,833 --> 01:13:53,791 You will regeret that. 1211 01:13:55,291 --> 01:13:56,000 Retak'ka Darkwood! 1212 01:14:04,666 --> 01:14:05,666 Get inside Cendamad! 1213 01:14:06,208 --> 01:14:07,541 -Mama! -Cendamad, my boy! 1214 01:14:11,041 --> 01:14:11,541 Let's move! 1215 01:14:33,083 --> 01:14:34,541 He's absorbing the Elemental Power! 1216 01:14:35,458 --> 01:14:36,750 You have to go, Commander! 1217 01:14:36,875 --> 01:14:38,583 It’s too dangerous for you to stay here! 1218 01:14:39,500 --> 01:14:40,083 But...! 1219 01:14:40,166 --> 01:14:42,125 Don't worry! We'll defend the spaceship from below! 1220 01:14:43,041 --> 01:14:43,541 Very well! 1221 01:14:46,125 --> 01:14:47,416 Where are you're going?! 1222 01:14:50,416 --> 01:14:51,125 Slo-Mo Power! 1223 01:14:53,750 --> 01:14:54,666 Deploy ArmoBot! 1224 01:14:55,875 --> 01:14:57,083 Right away, Admiral! 1225 01:15:14,166 --> 01:15:15,375 ArmoBot has been deployed! 1226 01:15:15,958 --> 01:15:16,625 Let's move out! 1227 01:15:25,708 --> 01:15:26,333 Let’s do this! 1228 01:15:34,541 --> 01:15:35,541 Why do I get just horns?! 1229 01:15:36,375 --> 01:15:37,625 What am I supposed to do with them? 1230 01:15:39,083 --> 01:15:39,666 New arsenal? 1231 01:15:40,750 --> 01:15:42,666 I will shatter them along with their owners! 1232 01:15:46,041 --> 01:15:47,250 Gravity... Blitz... Smash! 1233 01:15:59,791 --> 01:16:00,416 Take this! 1234 01:16:07,416 --> 01:16:08,125 Supersonic Kick! 1235 01:16:13,333 --> 01:16:13,916 How dare you- 1236 01:16:14,458 --> 01:16:15,125 Gravity Punch! 1237 01:16:22,958 --> 01:16:23,666 How irritating! 1238 01:16:31,125 --> 01:16:31,708 My hand is stuck! 1239 01:16:36,666 --> 01:16:38,000 Shadow Buffalo Hybrid Attack! 1240 01:16:49,291 --> 01:16:50,375 This horn ain't half bad. 1241 01:16:55,875 --> 01:16:56,791 Get over here you brat! 1242 01:17:10,208 --> 01:17:12,375 When will we ever complete our training, BoBoiBoy? 1243 01:17:14,791 --> 01:17:15,333 Beats me... 1244 01:17:18,291 --> 01:17:20,708 No matter how many times we try, we keep failing the tests. 1245 01:17:22,000 --> 01:17:23,666 Hey dude! Were you even listening to me? 1246 01:17:25,166 --> 01:17:25,666 Sorry... 1247 01:17:26,416 --> 01:17:28,291 I was just thinking about Yaya, Ying and Fang. 1248 01:17:28,875 --> 01:17:30,041 Why are you worried about them? 1249 01:17:30,625 --> 01:17:32,583 You should worry about our training instead. 1250 01:17:32,750 --> 01:17:34,166 Because if we worry about them... 1251 01:17:35,375 --> 01:17:36,500 we’ll start missing them! 1252 01:17:37,125 --> 01:17:37,791 I wanna go home! 1253 01:17:38,750 --> 01:17:39,625 I wanna go home, BoBoiBoy! 1254 01:17:40,625 --> 01:17:42,375 I wanna go home too, Gopal! I wanna go home! 1255 01:17:49,500 --> 01:17:50,916 Let's get our training done BoBoiBoy! 1256 01:17:51,041 --> 01:17:53,916 The sooner we complete it, the sooner we can go back home! 1257 01:17:55,958 --> 01:17:56,458 Let's do it! 1258 01:18:02,208 --> 01:18:03,833 Sometimes I wanna be like everybody 1259 01:18:05,041 --> 01:18:06,666 But there are times I wanna be somebody 1260 01:18:08,041 --> 01:18:08,833 Wanna be a champion 1261 01:18:10,833 --> 01:18:11,541 Gonna make it happen 1262 01:18:12,833 --> 01:18:14,750 They say you gotta live your life with virtue 1263 01:18:15,583 --> 01:18:17,625 Cause we’re only really just passing through 1264 01:18:18,291 --> 01:18:19,708 Yeah face it and find your courage 1265 01:18:21,000 --> 01:18:21,500 You gotta believe it 1266 01:18:22,875 --> 01:18:24,416 So I try and I try, no I’m not giving in 1267 01:18:25,791 --> 01:18:27,125 Chasing that flickering light 1268 01:18:28,125 --> 01:18:29,500 So I try and I try, no I’m not giving in 1269 01:18:31,125 --> 01:18:32,416 Reaching that place out of sight 1270 01:18:33,333 --> 01:18:34,041 I’m fire, and I’m water 1271 01:18:36,208 --> 01:18:37,125 You have given me the power 1272 01:18:38,583 --> 01:18:39,708 I’m earth, and I’m nature 1273 01:18:41,125 --> 01:18:42,333 Yeah you got me feelin’ like 1274 01:18:43,666 --> 01:18:44,250 I’m rising up 1275 01:18:44,875 --> 01:18:45,416 I feel it now 1276 01:18:46,000 --> 01:18:47,041 I’ll never let you down 1277 01:18:48,708 --> 01:18:49,291 I’m rising up 1278 01:18:49,958 --> 01:18:50,458 I feel it now 1279 01:18:51,416 --> 01:18:52,250 I’ll keep you safe and sound 1280 01:18:54,208 --> 01:18:55,333 I’ll give my all to face it all 1281 01:18:56,500 --> 01:18:57,541 Together we can take it all 1282 01:18:59,208 --> 01:18:59,708 Woah oh! 1283 01:19:01,583 --> 01:19:02,291 Woah oh! 1284 01:19:04,250 --> 01:19:05,125 I’m fire and I’m water 1285 01:19:07,125 --> 01:19:08,291 You have given me the power 1286 01:19:09,625 --> 01:19:10,791 I’m earth and I’m nature 1287 01:19:12,333 --> 01:19:13,833 Yeah you got me feelin’ like (yeah!) 1288 01:19:14,916 --> 01:19:15,833 I’m fire, and I’m water 1289 01:19:17,583 --> 01:19:18,500 You have given me the power 1290 01:19:19,916 --> 01:19:21,041 I’m earth, and I’m nature 1291 01:19:22,416 --> 01:19:23,875 Yeah you got me feelin’ like (oh!) 1292 01:19:30,458 --> 01:19:31,375 Boy oh boy oh boy oh boy 1293 01:19:33,000 --> 01:19:34,416 Don’t go down without a fight (oh!) 1294 01:19:36,750 --> 01:19:37,708 I’m fire, and I’m water 1295 01:19:45,125 --> 01:19:46,750 Why do we keep coming back to this cave? 1296 01:19:47,250 --> 01:19:49,125 It’s not like he's going to grow hair so soon. 1297 01:19:51,250 --> 01:19:53,416 Well you never know... It might just suddenly grow. 1298 01:19:54,958 --> 01:19:56,291 I know one thing for sure. 1299 01:19:56,541 --> 01:19:58,125 Every time, we keep on failing again and again. 1300 01:19:59,791 --> 01:20:01,208 And how do you know you've failed? 1301 01:20:02,416 --> 01:20:04,666 What? You’re the one who keeps telling us we fail every time. 1302 01:20:05,625 --> 01:20:06,125 Fail! Fail! 1303 01:20:07,416 --> 01:20:07,916 Fail again! 1304 01:20:08,791 --> 01:20:09,291 An utter failure! 1305 01:20:11,375 --> 01:20:11,875 -Pa- -Pa-?! 1306 01:20:12,916 --> 01:20:13,416 Did we pass?! 1307 01:20:14,166 --> 01:20:14,666 Pathetic! 1308 01:20:16,208 --> 01:20:16,708 You see? 1309 01:20:17,125 --> 01:20:18,041 Don't tell me you forgot. 1310 01:20:18,625 --> 01:20:19,791 This is what you don't understand. 1311 01:20:21,166 --> 01:20:22,875 You may have failed the training course. 1312 01:20:24,166 --> 01:20:26,166 But the training course has not failed in training you. 1313 01:20:29,500 --> 01:20:30,416 What do you mean, Tok? 1314 01:20:30,750 --> 01:20:31,375 I don't get it. 1315 01:20:31,916 --> 01:20:33,875 Yeah. You mean we failed in failing our failure? 1316 01:20:36,291 --> 01:20:37,041 Observe closely. 1317 01:20:46,416 --> 01:20:47,166 What gives, Tok?! 1318 01:20:47,458 --> 01:20:48,541 Why’d you suddenly attack us? 1319 01:20:49,125 --> 01:20:49,916 Do you not realize it? 1320 01:20:51,958 --> 01:20:52,666 I... I get it now! 1321 01:20:54,041 --> 01:20:55,833 Tok has way too many dishes for a hermit! 1322 01:20:57,625 --> 01:20:58,125 That's not it! 1323 01:20:58,875 --> 01:21:00,083 We... We're a lot faster now! 1324 01:21:00,916 --> 01:21:01,958 Yes. So you do get it. 1325 01:21:02,958 --> 01:21:04,083 Do you understand now? 1326 01:21:04,666 --> 01:21:05,166 I do, Tok! 1327 01:21:05,583 --> 01:21:07,291 Our agility and accuracy has increased! 1328 01:21:08,333 --> 01:21:10,000 That was the real point of the training! 1329 01:21:10,125 --> 01:21:10,833 Indeed. 1330 01:21:11,791 --> 01:21:12,791 Now for the real test... 1331 01:21:13,375 --> 01:21:16,583 Let us see if you are fast and accurate enough to seize this crystal from me! 1332 01:21:19,416 --> 01:21:19,916 You’ve got it. 1333 01:21:20,500 --> 01:21:23,041 If you succeed, I will consider your whole training complete. 1334 01:21:26,000 --> 01:21:27,416 Our training will be complete?! 1335 01:21:27,625 --> 01:21:28,166 Come on, Gopal! 1336 01:21:29,875 --> 01:21:30,875 But I still don't get it. 1337 01:21:31,375 --> 01:21:32,958 Our failure... failed to... fail us? 1338 01:21:34,083 --> 01:21:35,666 You just sit there until you get it. 1339 01:21:37,125 --> 01:21:37,625 Awesome... 1340 01:21:38,583 --> 01:21:39,583 BoBoiBoy Triple Split! 1341 01:21:49,125 --> 01:21:49,750 Good day, Tok! 1342 01:21:51,166 --> 01:21:52,708 I've prepared my report for you! 1343 01:21:53,416 --> 01:21:54,750 I really can't wait to show you! 1344 01:21:56,875 --> 01:21:58,125 Doesn't look like anybody's home. 1345 01:22:06,625 --> 01:22:07,791 Hey! Don’t enter the house! 1346 01:22:08,166 --> 01:22:09,208 This is restricted area! 1347 01:22:09,958 --> 01:22:11,833 I thought he said he doesn't use technology, 1348 01:22:12,500 --> 01:22:14,458 but his house is filled with all these gadgets. 1349 01:22:15,291 --> 01:22:16,125 Hey, you're right. 1350 01:22:16,791 --> 01:22:18,125 He even has an electric guitar. 1351 01:22:21,791 --> 01:22:22,625 Welcome home, Tok Kasa. 1352 01:22:23,750 --> 01:22:24,250 What? 1353 01:22:24,375 --> 01:22:26,250 Your favourite iced milk tea, with cream on top. 1354 01:22:27,250 --> 01:22:28,833 One hundred twenty five calories. 1355 01:22:30,208 --> 01:22:30,708 Voila! 1356 01:22:32,708 --> 01:22:33,708 He even has a ButlerBot! 1357 01:22:38,208 --> 01:22:39,291 Where do these stairs go? 1358 01:22:45,541 --> 01:22:47,541 Three against one and you are still struggling? 1359 01:22:48,791 --> 01:22:49,375 Flaming Breath! 1360 01:22:53,916 --> 01:22:54,875 That’s really hot! 1361 01:22:55,000 --> 01:22:55,833 Earth Golem! 1362 01:22:58,666 --> 01:22:59,166 Take this! 1363 01:23:12,083 --> 01:23:13,333 He is definitely a lot faster... 1364 01:23:14,458 --> 01:23:14,958 Gopal?! 1365 01:23:15,125 --> 01:23:15,625 Hi Tok! 1366 01:23:15,750 --> 01:23:17,333 Cookie Crumble Transformation! 1367 01:23:22,708 --> 01:23:23,541 My crystal! 1368 01:23:24,583 --> 01:23:25,083 No! 1369 01:23:26,291 --> 01:23:27,750 Grab the crystal now, BoBoiBoy! 1370 01:23:44,291 --> 01:23:45,083 I didn't get it...? 1371 01:23:49,208 --> 01:23:49,791 Huh! I got it! 1372 01:23:50,500 --> 01:23:51,000 We did it! 1373 01:23:53,750 --> 01:23:54,250 Way to go, BoBoiBoy! 1374 01:23:55,250 --> 01:23:56,333 That was awesome, Gopal! 1375 01:23:57,666 --> 01:23:58,166 How's that? 1376 01:23:58,500 --> 01:23:59,916 You didn't see that coming, did ya? 1377 01:24:01,166 --> 01:24:03,041 You sure had me fooled with your act earlier. 1378 01:24:05,250 --> 01:24:05,750 So, Tok. 1379 01:24:06,583 --> 01:24:07,208 This means... 1380 01:24:07,750 --> 01:24:09,250 we passed all of our training right? 1381 01:24:10,375 --> 01:24:10,875 Yes... 1382 01:24:12,166 --> 01:24:13,083 Congrats! Congrats! 1383 01:24:13,916 --> 01:24:15,250 You two have passed indeed! 1384 01:24:16,375 --> 01:24:16,875 And now... 1385 01:24:18,416 --> 01:24:20,125 Time for you to pay your training fees... 1386 01:24:21,541 --> 01:24:23,375 -Huh? Training fees? -Of course. 1387 01:24:25,000 --> 01:24:26,958 Did you think all this training was for free? 1388 01:24:27,666 --> 01:24:29,500 But, we don't have any money to pay you with. 1389 01:24:31,666 --> 01:24:32,958 All I’ve got is, one dollar. 1390 01:24:34,833 --> 01:24:36,125 What would I want Earth money for? 1391 01:24:36,666 --> 01:24:37,625 I can't use it here. 1392 01:24:38,500 --> 01:24:39,250 BoBoiBoy! Gopal! 1393 01:24:40,541 --> 01:24:41,416 Disciples of Justice! 1394 01:24:43,666 --> 01:24:44,875 What’s up with Captain Papa? 1395 01:24:46,083 --> 01:24:48,041 So then... How should we pay for your fees, Tok? 1396 01:24:49,208 --> 01:24:50,166 Oh, don't worry. 1397 01:24:51,208 --> 01:24:52,041 You can pay me like this! 1398 01:24:56,458 --> 01:24:57,333 What’s going on, Tok?! 1399 01:24:59,000 --> 01:24:59,500 Let me go! 1400 01:25:03,375 --> 01:25:05,250 I will be taking your quake elemental power! 1401 01:25:10,000 --> 01:25:10,500 No! 1402 01:25:17,458 --> 01:25:18,750 My... My Quake Power is gone... 1403 01:25:20,666 --> 01:25:21,791 But... but why, Tok? 1404 01:25:23,708 --> 01:25:24,958 Because... Tok Kasa is a liar! 1405 01:25:27,541 --> 01:25:28,041 A liar? 1406 01:25:28,375 --> 01:25:30,041 That's right! Here. Look at this! 1407 01:25:30,916 --> 01:25:31,833 Huh?! Ochobot? 1408 01:25:32,916 --> 01:25:33,500 BoBoiBoy... 1409 01:25:34,791 --> 01:25:37,750 We found Ochobot all hooked up to the machines in Tok Kasa's house! 1410 01:25:39,291 --> 01:25:39,833 Poor Ochobot. 1411 01:25:41,000 --> 01:25:41,500 What? 1412 01:25:42,958 --> 01:25:44,458 Hey! Are you even listening?! 1413 01:25:45,583 --> 01:25:46,208 Get out! 1414 01:25:49,041 --> 01:25:49,875 What is this place? 1415 01:25:51,375 --> 01:25:52,083 That's Ochobot! 1416 01:25:53,666 --> 01:25:54,416 Forgive me, Tok Kasa. 1417 01:25:54,750 --> 01:25:56,625 I tried to stop them from trespassing into your house. 1418 01:25:57,791 --> 01:25:58,916 But they refused to listen! 1419 01:25:59,458 --> 01:26:01,125 Who are... who are you really, Tok?! 1420 01:26:02,250 --> 01:26:02,750 I am... 1421 01:26:03,750 --> 01:26:05,625 the original user of the Crystal Elemental! 1422 01:26:08,208 --> 01:26:09,083 Crystal Elemental? 1423 01:26:09,708 --> 01:26:10,208 Yes. 1424 01:26:10,875 --> 01:26:12,958 The third Elemental level after Earth and Quake. 1425 01:26:15,375 --> 01:26:16,708 We've been tricked, BoBoiBoy! 1426 01:26:16,958 --> 01:26:18,166 Oh? I didn't trick you at all. 1427 01:26:19,500 --> 01:26:20,083 Look at this. 1428 01:26:20,375 --> 01:26:21,375 Hey, hey! Give him back! 1429 01:26:22,625 --> 01:26:23,125 BoBoiBoy! 1430 01:26:23,541 --> 01:26:25,000 Run away and head to Planet Quabaq! 1431 01:26:27,000 --> 01:26:29,250 Huh?! Wasn't the data from the Commander corrupted?! 1432 01:26:29,583 --> 01:26:30,833 Tok Kasa fixed my data bank... 1433 01:26:32,333 --> 01:26:33,083 This is Hang Kasa. 1434 01:26:33,750 --> 01:26:36,000 You must find him and find out a way to defeat Retak'ka. 1435 01:26:37,958 --> 01:26:38,583 Commander... 1436 01:26:39,166 --> 01:26:41,000 Commander never told us to train under him! 1437 01:26:41,833 --> 01:26:42,708 According to intel, 1438 01:26:43,208 --> 01:26:44,791 Hang Kasa was Retak'ka's old friend. 1439 01:26:46,500 --> 01:26:47,583 Retak'ka's old friend?! 1440 01:26:48,041 --> 01:26:49,000 How is that possible?! 1441 01:26:49,500 --> 01:26:50,375 It's a long story... 1442 01:26:51,541 --> 01:26:52,125 Tell us, Tok. 1443 01:26:54,958 --> 01:26:55,916 A very long time ago... 1444 01:26:57,791 --> 01:26:59,958 I met Retak'ka on the desolate planet named Gugura. 1445 01:27:01,500 --> 01:27:03,375 The dumping ground for all things unwanted. 1446 01:27:04,875 --> 01:27:05,833 Such as Retak'ka and I. 1447 01:27:08,000 --> 01:27:08,875 Please, Tok Kasa... 1448 01:27:09,916 --> 01:27:11,166 Can you please cut this short? 1449 01:27:11,458 --> 01:27:12,166 Oh... Of course. 1450 01:27:13,791 --> 01:27:15,291 Retak'ka and I were best of friends. 1451 01:27:16,208 --> 01:27:17,833 He found the Power Sphera Light Gamma, 1452 01:27:18,500 --> 01:27:20,166 I found the Power Sphera Quake Crystal. 1453 01:27:21,041 --> 01:27:22,666 But as we grew older, he became greedy. 1454 01:27:23,833 --> 01:27:25,416 He stole five more Elemental Powers! 1455 01:27:26,333 --> 01:27:27,708 And then, he came after my power. 1456 01:27:29,000 --> 01:27:30,541 How could he? What do you think? Huh?! 1457 01:27:30,625 --> 01:27:31,583 No, he shouldn't have! 1458 01:27:32,416 --> 01:27:33,750 And that is why I had to stop him. 1459 01:27:35,333 --> 01:27:37,000 I used a special Power Sphera, Ochobot, 1460 01:27:37,958 --> 01:27:39,875 to drain all of Retak'ka's Elemental Powers. 1461 01:27:41,750 --> 01:27:42,875 So... you do know Ochobot? 1462 01:27:44,125 --> 01:27:45,250 Is Ochobot your grandson? 1463 01:27:46,791 --> 01:27:48,166 -It's a long story. -Shorten it. 1464 01:27:48,833 --> 01:27:49,333 No! 1465 01:27:50,833 --> 01:27:51,666 Tok Kasa! Tok Kasa! 1466 01:27:52,083 --> 01:27:53,500 You have a message from Retak'ka. 1467 01:27:54,291 --> 01:27:54,791 Retak'ka?! 1468 01:27:58,875 --> 01:28:00,583 Imagine my surprise to find you alive... 1469 01:28:02,000 --> 01:28:03,166 You have not changed at all. 1470 01:28:03,958 --> 01:28:05,208 Still cunning and deceptive! 1471 01:28:06,541 --> 01:28:07,958 Did you think I would not find out? 1472 01:28:08,958 --> 01:28:11,041 It was you who sent me the location of those brats! 1473 01:28:12,125 --> 01:28:13,541 Tok Kasa used us to bait Retak'ka! 1474 01:28:15,250 --> 01:28:17,458 I will not go to Quabaq and fall for your obvious trap. 1475 01:28:19,583 --> 01:28:20,916 If you really wish to stop me... 1476 01:28:21,875 --> 01:28:23,083 you must come to this planet. 1477 01:28:27,083 --> 01:28:27,583 Earth? 1478 01:28:28,166 --> 01:28:29,500 He's heading to Planet Earth?! 1479 01:28:33,041 --> 01:28:34,625 If it wasn’t for these pathetic kids, 1480 01:28:36,416 --> 01:28:37,166 Fang! Ying! Yaya! 1481 01:28:38,583 --> 01:28:41,791 I wouldn’t have learned about this planet that contains all seven elements. 1482 01:28:44,083 --> 01:28:44,958 I will see you there. 1483 01:28:49,041 --> 01:28:49,666 Let me go, Tok! 1484 01:28:50,458 --> 01:28:51,833 I have to go back to Planet Earth! 1485 01:28:54,000 --> 01:28:55,458 Why are you spacing out, Tok Kasa?! 1486 01:28:57,333 --> 01:28:57,833 Was that... 1487 01:28:58,166 --> 01:28:58,916 really Retak'ka? 1488 01:29:00,291 --> 01:29:00,958 Of course, Tok. 1489 01:29:01,458 --> 01:29:02,083 What's wrong? 1490 01:29:02,291 --> 01:29:03,708 You don't recognize your own BFF? 1491 01:29:04,875 --> 01:29:06,125 But why does he look the same?! 1492 01:29:06,875 --> 01:29:08,125 He should be much older by now. 1493 01:29:10,416 --> 01:29:12,583 Oh, man... My crystals must have kept him youthful. 1494 01:29:13,333 --> 01:29:14,750 How am I supposed to fight him now? 1495 01:29:15,083 --> 01:29:16,583 I didn't expect to fight a young man. 1496 01:29:17,333 --> 01:29:18,541 Huh? What are you doing Papa? 1497 01:29:20,000 --> 01:29:20,708 Well. What else? 1498 01:29:21,791 --> 01:29:22,291 Justice... 1499 01:29:22,791 --> 01:29:24,125 also wants the elixir of youth! 1500 01:29:52,166 --> 01:29:52,666 It seems... 1501 01:29:53,583 --> 01:29:55,666 I have no choice but to use my greatest technique. 1502 01:30:03,500 --> 01:30:04,166 Show yourself. 1503 01:30:07,208 --> 01:30:09,041 Hello there. Are you looking for Hang Kasa? 1504 01:30:09,750 --> 01:30:10,583 Who is that old guy? 1505 01:30:11,958 --> 01:30:13,625 Apologies. Hang Kasa couldn't make it. 1506 01:30:14,958 --> 01:30:15,958 He’s got a stomachache. 1507 01:30:19,500 --> 01:30:20,875 What kind of a lame joke is that?! 1508 01:30:21,375 --> 01:30:23,125 You mean that's his greatest technique?! 1509 01:30:23,875 --> 01:30:25,791 Uh... Do you see Yaya, Ying and Fang anywhere? 1510 01:30:29,041 --> 01:30:29,541 I see them! 1511 01:30:30,041 --> 01:30:31,375 They're inside the spaceship! 1512 01:30:32,750 --> 01:30:33,833 Must be something he ate. 1513 01:30:34,500 --> 01:30:36,125 That's why he sent me here in his place. 1514 01:30:44,083 --> 01:30:46,500 Did you really think I would not recognize you, Hang Kasa? 1515 01:30:47,916 --> 01:30:48,583 Hey, calm down. 1516 01:30:49,458 --> 01:30:50,833 I haven't seen you in a long time. 1517 01:30:51,666 --> 01:30:52,333 What's up, bro? 1518 01:30:52,958 --> 01:30:53,833 Do not waste my time! 1519 01:30:55,000 --> 01:30:56,416 Hand over that boy and your power! 1520 01:31:03,041 --> 01:31:04,500 Oh... So you want to play rough huh? 1521 01:31:06,583 --> 01:31:07,083 Very well! 1522 01:31:07,666 --> 01:31:08,666 Behold... KristalBot! 1523 01:31:11,625 --> 01:31:12,333 A Power Sphera?! 1524 01:31:13,250 --> 01:31:15,958 Time for me to put an end to what you started one hundred years ago! 1525 01:31:29,875 --> 01:31:30,791 Wow. So 80s. Me likey! 1526 01:31:35,750 --> 01:31:36,458 Crystal Shield! 1527 01:31:40,791 --> 01:31:41,958 Look at all those crystals! 1528 01:31:43,000 --> 01:31:44,166 Let’s grab as much as we can! 1529 01:31:44,916 --> 01:31:45,791 -Come on! -Let's go! 1530 01:31:52,750 --> 01:31:54,083 Break us out of these crystals! 1531 01:31:54,458 --> 01:31:55,583 Are you ready or not, Pipi? 1532 01:31:55,958 --> 01:31:56,458 Not yet! 1533 01:31:56,833 --> 01:31:57,833 It's not fully charged! 1534 01:31:58,791 --> 01:32:00,625 Hey! You don't have to wait until it's 100%! 1535 01:32:01,208 --> 01:32:02,208 But Papa always says... 1536 01:32:03,125 --> 01:32:04,333 To get A+, I have to reach 100% 1537 01:32:07,791 --> 01:32:09,041 That is correct, my daughter. 1538 01:32:09,958 --> 01:32:10,958 Study hard, okay, Pipi? 1539 01:32:11,833 --> 01:32:12,750 How it warms my tummy. 1540 01:32:14,041 --> 01:32:14,666 Captain Papa! 1541 01:32:15,291 --> 01:32:16,291 80% is more than enough! 1542 01:32:17,083 --> 01:32:18,041 Sheesh... Fine, fine. 1543 01:32:18,916 --> 01:32:19,583 Hurry up, Pipi! 1544 01:32:20,416 --> 01:32:20,916 Okay! 1545 01:32:21,583 --> 01:32:23,166 EggaBot! Mode: Hardshell Tortoise! 1546 01:32:37,208 --> 01:32:38,416 You’re out of shape, old man. 1547 01:32:39,708 --> 01:32:40,583 Retak'ka Darkwood! 1548 01:32:52,166 --> 01:32:52,875 Retak'ka Gamma! 1549 01:32:54,833 --> 01:32:55,333 Take this! 1550 01:33:05,333 --> 01:33:06,958 I must thank you for crystallizing me. 1551 01:33:08,791 --> 01:33:09,291 Now... 1552 01:33:10,000 --> 01:33:11,500 Not a single soul can stand in my way! 1553 01:33:13,875 --> 01:33:14,833 Retak'ka... Tempest! 1554 01:33:26,708 --> 01:33:27,791 Farewell, my old friend. 1555 01:33:30,291 --> 01:33:32,041 I will wipe your existence off this world! 1556 01:33:38,041 --> 01:33:38,541 Stop! 1557 01:33:48,708 --> 01:33:49,916 Don't you dare hurt Tok Kasa! 1558 01:33:51,875 --> 01:33:52,791 Finally you're here. 1559 01:33:54,000 --> 01:33:55,625 If you really wish to take his place... 1560 01:33:57,125 --> 01:33:57,875 then by all means! 1561 01:34:02,333 --> 01:34:02,958 BoBoiBoy Ice! 1562 01:34:04,291 --> 01:34:05,000 I'll freeze you! 1563 01:34:13,166 --> 01:34:13,833 Where are you?! 1564 01:34:14,291 --> 01:34:14,791 Here! 1565 01:34:22,833 --> 01:34:23,708 Retak'ka Darkwood! 1566 01:34:27,916 --> 01:34:28,416 Let go of me! 1567 01:34:31,083 --> 01:34:31,791 How pathetic... 1568 01:34:32,875 --> 01:34:34,250 Such amazing Elemental Powers, 1569 01:34:35,375 --> 01:34:37,375 but wasted in the hands of an incompetent child! 1570 01:34:41,791 --> 01:34:42,750 BoBoiBoy is in danger! 1571 01:34:43,333 --> 01:34:43,958 Wait Ochobot! 1572 01:34:44,375 --> 01:34:45,791 We can't let Retak'ka see us here! 1573 01:34:50,500 --> 01:34:51,416 Knock, knock! Hello! 1574 01:34:52,583 --> 01:34:53,791 -Is anybody home? -Hey, hey! 1575 01:34:54,208 --> 01:34:55,416 What on Earth are you doing?! 1576 01:34:56,458 --> 01:34:57,083 Sheesh, Papa! 1577 01:34:57,666 --> 01:34:58,916 I'm just saying hi. What else? 1578 01:35:01,375 --> 01:35:02,041 There they are! 1579 01:35:05,041 --> 01:35:06,541 Where do you think you're going huh? 1580 01:35:08,291 --> 01:35:08,875 Uh, nowhere! 1581 01:35:09,541 --> 01:35:11,875 We were just headed to the market, right, Pipi? Right? 1582 01:35:11,958 --> 01:35:13,125 Uh huh! Got any vegetables? 1583 01:35:14,291 --> 01:35:14,875 Vegetables? 1584 01:35:15,291 --> 01:35:16,250 I'll turn you into one! 1585 01:35:29,208 --> 01:35:31,166 Not only do you dare attack an innocent lady... 1586 01:35:32,541 --> 01:35:34,291 you also kidnapped my beloved wife Ayu Yu! 1587 01:35:37,375 --> 01:35:38,708 You are an alien with no honor! 1588 01:35:46,541 --> 01:35:47,625 Do not worry, my darling! 1589 01:35:48,208 --> 01:35:49,916 I will rescue you from these vile fiends! 1590 01:35:51,083 --> 01:35:52,416 Hey! I do not need to be rescued! 1591 01:35:53,791 --> 01:35:54,291 Oh dear. 1592 01:35:54,541 --> 01:35:56,666 Save me from this absolutely embarrassing moment. 1593 01:35:59,416 --> 01:36:00,541 Just a little bit more...! 1594 01:36:02,083 --> 01:36:02,583 Ow! 1595 01:36:03,916 --> 01:36:04,416 Pipi! 1596 01:36:05,333 --> 01:36:06,208 My precious girl... 1597 01:36:08,083 --> 01:36:08,708 Did that hurt? 1598 01:36:23,208 --> 01:36:24,333 I guess he's not too bad... 1599 01:36:25,500 --> 01:36:26,583 What did you say, my dear? 1600 01:36:47,958 --> 01:36:48,875 Are you okay, my love? 1601 01:36:50,791 --> 01:36:51,875 Oh... I'm okay... but... 1602 01:36:55,000 --> 01:36:55,708 You're not okay! 1603 01:37:00,916 --> 01:37:03,875 How could you block the love coming from this block-shaped head lover. 1604 01:37:12,541 --> 01:37:13,291 Re... Release me. 1605 01:37:17,750 --> 01:37:18,250 Very well. 1606 01:37:19,250 --> 01:37:20,958 If that is your wish then I shall grant it! 1607 01:37:27,583 --> 01:37:29,708 I will release you from your never ending torment. 1608 01:37:31,791 --> 01:37:32,541 By ending you now! 1609 01:37:34,000 --> 01:37:35,125 I will pound you to dust... 1610 01:37:36,875 --> 01:37:37,375 BoBoiBoy! 1611 01:37:40,750 --> 01:37:41,250 No! 1612 01:37:53,000 --> 01:37:53,583 Tok Kasa...? 1613 01:37:59,958 --> 01:38:00,791 You're still here? 1614 01:38:03,750 --> 01:38:04,875 Why... why did you save me? 1615 01:38:06,708 --> 01:38:07,208 What? 1616 01:38:08,041 --> 01:38:09,500 It’s okay when you play the hero... 1617 01:38:11,250 --> 01:38:12,708 but when I do it, you’re surprised? 1618 01:38:15,500 --> 01:38:16,000 Tok Kasa... 1619 01:38:17,166 --> 01:38:18,125 Forgive me, BoBoiBoy. 1620 01:38:19,416 --> 01:38:20,750 I did not intend to deceive you. 1621 01:38:22,333 --> 01:38:25,166 But I needed to take back the Crystal Elemental Power to stop him... 1622 01:38:28,416 --> 01:38:29,250 You want to stop me? 1623 01:38:29,875 --> 01:38:30,791 What a pathetic joke. 1624 01:38:31,541 --> 01:38:32,500 I'm... I'm sorry, Tok. 1625 01:38:34,791 --> 01:38:35,750 I'm not strong enough. 1626 01:38:36,666 --> 01:38:37,875 I can't defeat him by myself. 1627 01:38:38,375 --> 01:38:39,750 No... But you have a strong will. 1628 01:38:41,375 --> 01:38:43,291 Stronger than Retak'ka and I could ever be... 1629 01:38:45,166 --> 01:38:47,291 All this time you held all seven Elemental Powers, 1630 01:38:49,666 --> 01:38:52,125 but I see now that you were never corrupted by those powers. 1631 01:38:53,666 --> 01:38:54,166 Unlike him! 1632 01:38:55,333 --> 01:38:56,333 Huh?! What did you say?! 1633 01:38:58,166 --> 01:38:58,916 Yes! You are weak! 1634 01:39:01,291 --> 01:39:02,541 You were overcome with greed! 1635 01:39:03,750 --> 01:39:05,458 You are not the same Retak'ka that I knew. 1636 01:39:06,625 --> 01:39:08,083 Whom I once called, my best friend. 1637 01:39:09,958 --> 01:39:10,458 Silence! 1638 01:39:12,000 --> 01:39:12,500 Tok Kasa! 1639 01:39:14,083 --> 01:39:15,041 Defeat him, BoBoiBoy! 1640 01:39:19,125 --> 01:39:19,875 I... I can't, Tok. 1641 01:39:22,000 --> 01:39:23,625 I only have two Elemental Powers left. 1642 01:39:24,458 --> 01:39:25,166 Two Elementals? 1643 01:39:26,625 --> 01:39:28,875 I defeated him with only one Elemental Power you know. 1644 01:39:30,916 --> 01:39:33,291 Go and take back all your Elemental Powers, BoBoiBoy... 1645 01:39:37,833 --> 01:39:39,333 Enough with your nonsense, old man! 1646 01:39:45,416 --> 01:39:45,916 Tok Kasa! 1647 01:40:11,958 --> 01:40:12,833 Papa... It hurts... 1648 01:40:14,833 --> 01:40:17,000 Serves you right for meddling in adults' business. 1649 01:40:19,625 --> 01:40:20,958 Pipi, get some rest first okay? 1650 01:40:21,875 --> 01:40:24,333 Justice... will teach you what being an adult truly means. 1651 01:40:27,416 --> 01:40:28,625 EggaBot! Mode: Papayam Egg! 1652 01:40:30,541 --> 01:40:31,416 Cock-a-doodle-do! 1653 01:40:49,375 --> 01:40:50,041 At long last... 1654 01:40:52,166 --> 01:40:54,125 Your Crystal Elemental Power is finally mine! 1655 01:41:01,083 --> 01:41:03,333 I defeated him with only one Elemental Power you know. 1656 01:41:05,625 --> 01:41:07,750 Splitting only makes your Elemental Powers weak! 1657 01:41:10,166 --> 01:41:10,666 I... 1658 01:41:11,458 --> 01:41:13,791 I actually just need one Elemental Power to defeat him! 1659 01:41:22,458 --> 01:41:24,125 I thank you... Hang Kasa, my old friend. 1660 01:41:28,666 --> 01:41:29,250 Retak'ka... 1661 01:41:31,083 --> 01:41:31,583 Crystal! 1662 01:41:40,916 --> 01:41:41,416 Finally. 1663 01:41:45,458 --> 01:41:46,958 Now, it is your turn to be destroyed. 1664 01:41:49,208 --> 01:41:50,875 Surrender your Elemental Powers to me! 1665 01:41:53,666 --> 01:41:54,166 My turn...? 1666 01:41:55,250 --> 01:41:55,875 You're wrong. 1667 01:41:57,125 --> 01:41:57,958 It's your turn now! 1668 01:41:59,333 --> 01:41:59,916 BoBoiBoy... 1669 01:42:00,750 --> 01:42:01,250 Dual Split! 1670 01:42:11,041 --> 01:42:12,375 You still insist on splitting? 1671 01:42:13,583 --> 01:42:14,666 Oh, we're not splitting. 1672 01:42:15,916 --> 01:42:16,416 We are... 1673 01:42:17,208 --> 01:42:17,708 merging! 1674 01:42:22,375 --> 01:42:23,208 Elemental Fusion! 1675 01:42:38,416 --> 01:42:39,000 BoBoiBoy... 1676 01:42:39,750 --> 01:42:40,250 FrostFire! 1677 01:42:42,875 --> 01:42:45,208 What? You've found a new way to use the Elemental Power? 1678 01:42:46,916 --> 01:42:48,791 I will make you regret over what you've done. 1679 01:42:49,791 --> 01:42:51,208 You overestimate yourself, boy! 1680 01:43:02,083 --> 01:43:03,000 Blazing Frost Punch! 1681 01:43:21,958 --> 01:43:22,875 Blazing Knee Strike! 1682 01:43:30,333 --> 01:43:32,625 So how do I activate your Elemental Drain, Ochobot? 1683 01:43:34,333 --> 01:43:35,458 Hardshell Tortoise Roll! 1684 01:43:41,041 --> 01:43:41,958 I'll go help Tok Kasa. 1685 01:43:42,333 --> 01:43:44,750 Gopal, find a way to activate Ochobot's Elemental Drain! 1686 01:43:45,541 --> 01:43:46,208 Huh? Me? Why me? 1687 01:43:47,875 --> 01:43:48,500 Hey BoBoiBoy! 1688 01:43:49,291 --> 01:43:49,791 Wait up! 1689 01:43:52,583 --> 01:43:53,666 Oh man... I can't do this! 1690 01:43:55,416 --> 01:43:56,500 Let me help you with that. 1691 01:43:57,291 --> 01:43:57,791 Tok Kasa?! 1692 01:44:00,291 --> 01:44:01,166 You're still alive? 1693 01:44:02,000 --> 01:44:03,208 Why do you look so surprised? 1694 01:44:03,916 --> 01:44:04,750 I just fell asleep. 1695 01:44:05,875 --> 01:44:06,375 What? 1696 01:44:14,541 --> 01:44:16,000 I will put an end to your evil reign! 1697 01:44:18,291 --> 01:44:19,500 You dare think you can end me? 1698 01:44:21,000 --> 01:44:21,625 Dream on, boy! 1699 01:44:22,708 --> 01:44:23,583 Crystal... Spikes! 1700 01:44:27,125 --> 01:44:28,083 Blazing Frost Arrows! 1701 01:44:33,208 --> 01:44:33,916 Here! Take this! 1702 01:44:34,958 --> 01:44:36,083 Papayam Peck and Scratch! 1703 01:44:37,458 --> 01:44:38,333 Cock-a-doodle-do! 1704 01:44:41,000 --> 01:44:41,500 Stop that! 1705 01:44:42,541 --> 01:44:43,041 Oww! 1706 01:44:45,375 --> 01:44:45,875 Papa! 1707 01:44:47,208 --> 01:44:48,041 That'll teach you. 1708 01:44:49,750 --> 01:44:51,458 How dare you attack Justice from behind? 1709 01:44:52,708 --> 01:44:53,208 Behold! 1710 01:44:53,750 --> 01:44:54,833 Papayam Eggs in a Basket! 1711 01:45:02,875 --> 01:45:04,375 I didn't know roosters can lay eggs? 1712 01:45:06,000 --> 01:45:07,125 What can a harmless egg do? 1713 01:45:09,291 --> 01:45:10,708 Why don't you see for yourselves? 1714 01:45:11,166 --> 01:45:12,125 Rotten Eggxplosions! 1715 01:45:19,291 --> 01:45:20,125 What is this smell? 1716 01:45:20,541 --> 01:45:21,041 It's nasty! 1717 01:45:30,500 --> 01:45:31,458 What is this smell...? 1718 01:45:33,000 --> 01:45:34,458 I think I'm gonna pass out again... 1719 01:45:53,750 --> 01:45:54,333 Impressive. 1720 01:45:54,875 --> 01:45:57,375 However, it's going to take more than that to defeat me, boy. 1721 01:46:01,625 --> 01:46:02,250 Let go of me... 1722 01:46:03,500 --> 01:46:04,000 BoBoiBoy! 1723 01:46:04,958 --> 01:46:05,583 Take Ochobot! 1724 01:46:07,166 --> 01:46:08,583 My Elemental Drain is activated! 1725 01:46:10,541 --> 01:46:11,458 Elemental... Drain! 1726 01:46:13,875 --> 01:46:14,375 No! 1727 01:46:25,166 --> 01:46:27,625 Quake Crystal Elemental Power, successfully retrieved! 1728 01:46:29,208 --> 01:46:29,791 How dare you! 1729 01:46:31,666 --> 01:46:32,291 Slo-Mo Power! 1730 01:46:34,958 --> 01:46:36,708 Don't even think about hurting BoBoiBoy! 1731 01:46:48,000 --> 01:46:48,875 Shadow Dragonfire! 1732 01:47:13,916 --> 01:47:14,750 I am not beaten yet. 1733 01:47:16,500 --> 01:47:17,250 How could that... 1734 01:47:18,291 --> 01:47:19,875 -puny brat... be able to- -Puny brat? 1735 01:47:23,250 --> 01:47:24,583 Who are you calling a puny brat? 1736 01:47:28,083 --> 01:47:28,666 You've lost. 1737 01:47:29,791 --> 01:47:30,541 I may have lost... 1738 01:47:32,166 --> 01:47:33,625 But I will take you all down with me! 1739 01:47:44,375 --> 01:47:45,583 Let... disaster... strike! 1740 01:47:51,750 --> 01:47:52,666 BoBoiBoy Dual Split! 1741 01:47:53,958 --> 01:47:54,791 Elemental Fusion! 1742 01:47:56,041 --> 01:47:56,875 BoBoiBoy Glacier! 1743 01:47:58,916 --> 01:48:00,333 Let destruction consume you all! 1744 01:48:04,625 --> 01:48:05,291 Ice Gargantua! 1745 01:48:30,000 --> 01:48:31,375 You are not worthy of this power! 1746 01:48:35,583 --> 01:48:36,083 No! 1747 01:48:37,166 --> 01:48:38,000 Don't you dare...! 1748 01:48:45,250 --> 01:48:46,625 You'll pay for what you've done! 1749 01:48:47,166 --> 01:48:48,000 Elemental Fusion! 1750 01:48:49,625 --> 01:48:50,291 Thunderstorm! 1751 01:48:50,875 --> 01:48:51,375 Solar! 1752 01:48:51,583 --> 01:48:52,166 BoBoiBoy... 1753 01:48:52,791 --> 01:48:53,291 Supra! 1754 01:49:03,041 --> 01:49:03,625 Supra Shift! 1755 01:49:10,625 --> 01:49:11,458 Super Supra Blast! 1756 01:49:44,416 --> 01:49:45,541 I... I finally beat him... 1757 01:50:08,500 --> 01:50:09,000 BoBoiBoy! 1758 01:50:33,333 --> 01:50:34,166 BoBoiBoy is awake! 1759 01:50:36,375 --> 01:50:36,875 BoBoiBoy! 1760 01:50:37,250 --> 01:50:37,750 He's awake? 1761 01:50:38,375 --> 01:50:39,375 Are you okay, BoBoiBoy? 1762 01:50:41,041 --> 01:50:41,541 I'm okay. 1763 01:50:43,125 --> 01:50:43,958 How about you guys? 1764 01:50:44,500 --> 01:50:45,500 We're... not too bad... 1765 01:50:46,583 --> 01:50:47,791 But don't you worry about us. 1766 01:50:48,250 --> 01:50:49,250 I'm glad to hear that... 1767 01:50:49,958 --> 01:50:51,708 Thanks for helping me out earlier guys... 1768 01:50:52,250 --> 01:50:53,375 Huh? Who are those people? 1769 01:50:54,708 --> 01:50:56,708 They are the Cendawa Tribe from Planet Rimbara. 1770 01:50:58,291 --> 01:50:59,208 Commander. Admiral! 1771 01:51:00,583 --> 01:51:03,083 The Cendawa people will be staying here on Earth for a while, 1772 01:51:04,208 --> 01:51:06,083 to oversee the rebuilding process on Earth. 1773 01:51:19,541 --> 01:51:20,041 BoBoiBoy! 1774 01:51:23,500 --> 01:51:24,000 Tok Aba? 1775 01:51:28,333 --> 01:51:28,833 Mom! 1776 01:51:29,375 --> 01:51:29,875 Yaya! Ying! 1777 01:51:31,458 --> 01:51:32,083 Gopal, my boy! 1778 01:51:34,291 --> 01:51:34,791 Hi Appa. 1779 01:51:35,500 --> 01:51:37,125 This time I brought some curry with me! 1780 01:51:39,750 --> 01:51:40,250 Appa! 1781 01:51:43,833 --> 01:51:44,333 Mama! 1782 01:51:47,083 --> 01:51:47,583 Honey! 1783 01:52:01,250 --> 01:52:03,083 Why did you bring our little girl with you?! 1784 01:52:03,916 --> 01:52:04,500 Uh, uh! Oh no! 1785 01:52:05,166 --> 01:52:05,916 Forgive me honey! 1786 01:52:07,250 --> 01:52:09,166 Hey, don't tell me you're scared of your wife? 1787 01:52:09,791 --> 01:52:10,625 Hey! But of course! 1788 01:52:11,458 --> 01:52:13,291 Justice... is always scared of his wife... 1789 01:52:14,625 --> 01:52:15,791 -Run for it! -Get back here! 1790 01:52:17,750 --> 01:52:18,750 Yay! We're playing tag! 1791 01:52:21,500 --> 01:52:22,000 Don't run! 1792 01:52:22,708 --> 01:52:23,291 Where is he?! 1793 01:52:24,375 --> 01:52:25,583 Mama, Mama! Papa's up there! 1794 01:52:26,250 --> 01:52:26,958 Trying to hide?! 1795 01:52:27,375 --> 01:52:27,875 Oh no! 1796 01:52:29,916 --> 01:52:31,125 So all is well that ends well. 1797 01:52:32,708 --> 01:52:35,541 All seven Elemental Powers are now safe in the hands of BoBoiBoy... 1798 01:52:38,416 --> 01:52:40,041 It's now time for me to take my leave... 1799 01:52:41,666 --> 01:52:44,166 Remember to use your Elemental Powers for good, BoBoiBoy.. 1800 01:52:45,666 --> 01:52:47,083 Continue to become a worthy hero. 1801 01:52:48,333 --> 01:52:50,000 One who will never succumb to his greed- 1802 01:52:50,208 --> 01:52:50,708 Tok Kasa? 1803 01:52:51,500 --> 01:52:53,125 Oh oh, golly stash my moustache. Huh?! 1804 01:52:53,750 --> 01:52:54,666 You're still alive?! 1805 01:52:56,250 --> 01:52:58,000 Gopal! Why didn't you tell him I was alive? 1806 01:52:58,541 --> 01:52:59,708 What? Me? How is it my fault? 1807 01:53:00,916 --> 01:53:02,000 You're still alive, Tok! 1808 01:53:03,500 --> 01:53:04,458 Why didn't you tell me? 1809 01:53:06,083 --> 01:53:08,000 If I had told you, you wouldn't have unleashed 1810 01:53:08,500 --> 01:53:10,333 all that supra supreme stuff now would you? 1811 01:53:11,958 --> 01:53:12,875 Sheesh...! Tok Kasa! 1812 01:53:14,416 --> 01:53:15,166 Who is that Gopal? 1813 01:53:15,791 --> 01:53:16,500 His new grandpa? 1814 01:53:17,125 --> 01:53:18,625 -It's a long story... -Cut it short. 1815 01:53:19,333 --> 01:53:19,833 Yep! 1816 01:53:20,458 --> 01:53:20,958 What?! 1817 01:55:09,750 --> 01:55:10,958 Run the diagnostics, Amato. 1818 01:55:11,875 --> 01:55:12,875 Repair my Power Sphera. 1819 01:55:14,208 --> 01:55:14,708 Strange. 1820 01:55:15,791 --> 01:55:17,500 Why didn't you join the battle yourself? 1821 01:55:17,791 --> 01:55:18,625 It wasn't my fight. 1822 01:55:19,166 --> 01:55:21,166 You are the one who should have helped BoBoiBoy. 1823 01:55:21,541 --> 01:55:22,250 There's no need. 1824 01:55:22,791 --> 01:55:23,958 He needs to be independent. 1825 01:55:24,458 --> 01:55:26,666 There is a more important mission waiting for him... 1826 01:56:09,125 --> 01:56:11,208 Subtitle translation by Fatimah Zafira Zaharan