1
00:00:06,708 --> 00:00:08,708
[bip à intervalles réguliers]
2
00:00:09,541 --> 00:00:10,791
[Joseph] Mamie, ça va ?
3
00:00:10,875 --> 00:00:11,955
Mamie, ça va ?
4
00:00:13,708 --> 00:00:14,538
Ça va.
5
00:00:14,625 --> 00:00:15,995
[soupir de soulagement]
Dieu merci !
6
00:00:17,125 --> 00:00:18,495
Je vais trouver un médecin.
7
00:00:18,916 --> 00:00:20,626
Mamie, tu as fait un AVC.
8
00:00:21,375 --> 00:00:23,665
Pourquoi tu me parles d'AVC ?
J'ai un peu trébuché.
9
00:00:24,541 --> 00:00:26,541
Mamie, tu reconnais le monsieur ?
10
00:00:29,458 --> 00:00:30,378
C'est Gérard.
11
00:00:30,833 --> 00:00:33,543
Oui, c'est Gérard.
Et là, tu vois qui c'est ?
12
00:00:34,333 --> 00:00:35,423
C'est ce couillon d'Olivier.
13
00:00:37,750 --> 00:00:39,250
Merci mon dieu, elle va bien.
14
00:00:39,750 --> 00:00:40,830
Où elle est ta mère ?
15
00:00:42,000 --> 00:00:43,420
Béné ? Tu es là ?
16
00:00:44,500 --> 00:00:45,670
Mamie, elle est...
17
00:00:46,333 --> 00:00:47,713
Elle est plus là, maman.
18
00:00:49,083 --> 00:00:50,793
Tu dis pour nous faire rigoler ?
19
00:00:56,458 --> 00:00:57,748
Évidemment que je rigole.
20
00:01:00,958 --> 00:01:03,078
Elle va se marrer
quand je vais lui raconter ça.
21
00:01:03,166 --> 00:01:03,996
Elle est où ?
22
00:01:04,416 --> 00:01:05,956
Va chercher ta mère Joseph.
23
00:01:06,041 --> 00:01:07,001
C'est une cata.
24
00:01:08,375 --> 00:01:10,375
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
25
00:01:18,666 --> 00:01:19,876
C'est sérieux, là.
26
00:01:20,666 --> 00:01:22,036
Elle débloque complètement.
27
00:01:23,333 --> 00:01:24,173
Allô Jean Jaurès ?
28
00:01:25,125 --> 00:01:26,075
Le téléphone de Jaurès.
29
00:01:26,166 --> 00:01:27,036
La pastra-quoi ?
30
00:01:28,416 --> 00:01:30,376
- Qu'est-ce que je fais ?
- Raccroche.
31
00:01:30,458 --> 00:01:32,788
Surtout pas.
Si tu raccroches, elle va péter un câble.
32
00:01:32,875 --> 00:01:33,955
J'ai pas de solution.
33
00:01:35,583 --> 00:01:38,043
[parle avec un cheveu sur la langue]
Pardon, je déconnais.
34
00:01:38,125 --> 00:01:39,915
Excuse-moi. Ça capte assez mal ici.
35
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Je vois que vous êtes tous à l'hôpital.
36
00:01:42,333 --> 00:01:43,333
Vous foutez quoi ?
37
00:01:43,958 --> 00:01:45,958
C'est-à-dire que...
38
00:01:46,125 --> 00:01:48,415
Gérard nous a fait une descente d'organes.
39
00:01:48,500 --> 00:01:51,170
On a eu assez peur,
mais tout est rentré dans l'ordre.
40
00:01:51,250 --> 00:01:52,790
Ça m'étonne pas de lui.
41
00:01:52,916 --> 00:01:54,036
Old bag of balls.
42
00:01:54,291 --> 00:01:56,001
Faut rentrer chez vous maintenant.
43
00:01:56,125 --> 00:01:57,245
Vadim arrive bientôt.
44
00:01:57,333 --> 00:02:00,043
Vadim ? C'est quoi ce nom à la con ?
45
00:02:00,125 --> 00:02:01,575
Vadim, le botaniste, loulou.
46
00:02:01,666 --> 00:02:02,876
Pour la Pastraweed.
47
00:02:02,958 --> 00:02:04,918
Je compte sur toi pour bien l'accueillir.
48
00:02:05,000 --> 00:02:08,330
Tu peux compter sur nous.
On va l'accueillir comme un prince.
49
00:02:08,875 --> 00:02:10,785
D'accord, on fait comme ça. Au revoir.
50
00:02:10,875 --> 00:02:12,495
Comment t'as assuré.
51
00:02:13,041 --> 00:02:15,541
Attends, le gars, Vadim arrive
tout à l'heure à la maison.
52
00:02:15,625 --> 00:02:16,535
Pour voir Ludmila.
53
00:02:16,625 --> 00:02:19,245
On est dans la merde.
Il faut trouver une solution.
54
00:02:19,375 --> 00:02:20,705
[Aure] Putain...
55
00:02:20,791 --> 00:02:23,751
Fais-moi penser à acheter des macarons
pour l'anniversaire d'Isidor.
56
00:02:23,833 --> 00:02:25,633
Laisse tomber. Elle est HS total.
57
00:02:26,000 --> 00:02:27,250
C'est quoi la solution ?
58
00:02:27,958 --> 00:02:29,378
Regarde-moi.
59
00:02:29,458 --> 00:02:31,208
La recette de la Pastraweed, je connais.
60
00:02:31,291 --> 00:02:32,921
Je passe ma vie avec mamie.
61
00:02:33,000 --> 00:02:34,380
Jaurès a été claire là-dessus.
62
00:02:34,458 --> 00:02:36,458
La recette, c'est Ludmila.
C'est elle qui doit lui donner.
63
00:02:36,958 --> 00:02:37,788
Merde.
64
00:02:39,583 --> 00:02:41,463
Elle t'a cru avec la voix,
y a pas eu de doute ?
65
00:02:42,541 --> 00:02:45,541
Elle m'a crue. Elle a continué à discuter,
elle a pas raccroché.
66
00:02:48,458 --> 00:02:49,828
Je crois que j'ai une idée.
67
00:02:50,916 --> 00:02:53,376
On va faire une empreinte du visage.
68
00:02:53,916 --> 00:02:56,126
Ça va durer une trentaine de minutes.
69
00:02:56,625 --> 00:02:57,665
Détendez-vous.
70
00:03:03,541 --> 00:03:04,631
Ferme les yeux.
71
00:03:43,625 --> 00:03:44,745
C'est impressionnant.
72
00:03:45,208 --> 00:03:47,538
[Gérard] C'est dingue.
Je suis sur le cul.
73
00:03:47,625 --> 00:03:50,125
Je le sens pas.
Je lui ressemble pas du tout.
74
00:03:50,208 --> 00:03:51,168
Ça n'a rien à voir.
75
00:03:51,750 --> 00:03:53,380
C'est gaguesque, c'est quoi ce truc ?
76
00:03:53,458 --> 00:03:55,578
lI va remarquer direct
que c'est du maquillage.
77
00:03:55,666 --> 00:03:58,576
Non, je te garantis, c'est incramable.
78
00:03:58,666 --> 00:04:01,076
C'est trop bien fait.
En plus le gars, il a jamais vu mamie.
79
00:04:01,416 --> 00:04:03,666
- Ça va le faire.
- C'est qui cette vieille conne ?
80
00:04:04,333 --> 00:04:07,253
T'es sûr qu'on a bien fait
de la sortir de l'hôpital ? Parce que...
81
00:04:07,333 --> 00:04:09,503
On n'avait pas le choix
avec les bracelets électroniques.
82
00:04:10,666 --> 00:04:12,746
Bon, si y a un secret
que tu nous as pas dit
83
00:04:12,833 --> 00:04:14,963
sur la recette de la Pastraweed,
faut nous le dire maintenant.
84
00:04:16,541 --> 00:04:17,751
Je comprends pas de quoi il parle.
85
00:04:18,333 --> 00:04:20,833
Voilà. Tu vois pas qu'elle est pas bien ?
Laisse-la tranquille.
86
00:04:20,916 --> 00:04:22,126
Merde, il y a pas de secret.
87
00:04:22,208 --> 00:04:23,958
Je t'ai dit que je connais la recette.
88
00:04:24,041 --> 00:04:26,291
- Je connais les ingrédients.
- OK, j'arrête.
89
00:04:26,375 --> 00:04:27,785
[Aure soupire] [klaxon]
90
00:04:27,875 --> 00:04:28,745
C'est le botaniste.
91
00:04:28,833 --> 00:04:31,923
Mamie, faut vite se cacher.
Faut pas qu'il te voie.
92
00:04:32,583 --> 00:04:33,883
Viens avec moi,
je vais te donner des gants.
93
00:04:33,958 --> 00:04:35,288
Allez, allez.
94
00:04:41,875 --> 00:04:43,075
Putain, il est calibré.
95
00:04:45,916 --> 00:04:46,956
Bonjour.
96
00:04:47,041 --> 00:04:49,381
- Bonjour. Joseph, enchanté.
- Elle est où, Ludmila ?
97
00:04:49,666 --> 00:04:51,286
Elle arrive, là.
98
00:04:51,916 --> 00:04:54,166
Enchanté, monsieur Vadim.
Vadim comment, d'ailleurs ?
99
00:04:54,666 --> 00:04:55,826
Vadim.
100
00:04:57,791 --> 00:04:58,751
Très bien.
101
00:04:59,333 --> 00:05:01,963
En tout cas, on est ravis
de travailler avec vous.
102
00:05:02,041 --> 00:05:03,041
On n'est pas ravis.
103
00:05:03,125 --> 00:05:05,205
On est là pour bosser. Elle où, Ludmila ?
104
00:05:06,458 --> 00:05:07,668
Elle va arriver,
105
00:05:07,750 --> 00:05:10,880
C'est-à-dire que,
on vous a préparé une chambre, au premier.
106
00:05:10,958 --> 00:05:11,878
Ma chambre, c'est ça.
107
00:05:11,958 --> 00:05:14,248
Ça ne bouge pas d'ici
tant que la récolte n'est pas finie.
108
00:05:15,333 --> 00:05:17,963
La récolte, c'est-à-dire ?
Vous allez rester combien de temps ?
109
00:05:19,208 --> 00:05:20,788
- Trois mois.
- Trois mois ?
110
00:05:21,333 --> 00:05:22,293
[Vadim] Da.
111
00:05:22,500 --> 00:05:23,330
Super.
112
00:05:23,541 --> 00:05:25,001
C'est bien. Trois mois.
113
00:05:25,583 --> 00:05:28,133
- Voilà mamie.
- Ah, la voilà !
114
00:05:28,625 --> 00:05:29,955
La star. Mamie.
115
00:05:46,958 --> 00:05:47,878
Qu'est-ce qu'y a ?
116
00:05:48,250 --> 00:05:49,210
Y a un problème ?
117
00:05:51,833 --> 00:05:52,713
Bonjour Ludmila.
118
00:05:54,041 --> 00:05:54,881
Bonjour Vadim.
119
00:05:57,000 --> 00:06:00,330
Bon, on va pas se renifler le cul
toute la journée, hein ?
120
00:06:01,041 --> 00:06:02,291
Je vais te montrer la grange.
121
00:06:03,208 --> 00:06:04,038
Merci.
122
00:06:04,666 --> 00:06:05,496
Par ici.
123
00:06:06,125 --> 00:06:06,995
Doucement.
124
00:06:11,041 --> 00:06:11,881
Quoi ?
125
00:06:13,041 --> 00:06:13,881
Ça va le faire.
126
00:06:14,625 --> 00:06:16,325
- Ah.
- Ouais. Putain.
127
00:06:16,708 --> 00:06:19,328
Le plus important, c'est les ingrédients,
évidemment.
128
00:06:19,416 --> 00:06:21,706
Donc, le citron, les carottes,
c'est nickel.
129
00:06:21,958 --> 00:06:24,958
Un certain nombre de patates.
Parce qu'on va en avoir besoin.
130
00:06:25,041 --> 00:06:26,001
Le cerfeuil est là.
131
00:06:27,375 --> 00:06:28,495
Et la coriandre.
132
00:06:29,500 --> 00:06:31,290
Une coriandre bien fraîche.
133
00:06:32,166 --> 00:06:32,996
Tu sens un peu ?
134
00:06:33,541 --> 00:06:36,291
Parce que le plus important pour moi,
c'est le bouillon.
135
00:06:36,458 --> 00:06:38,038
Vous arrosez avec du bouillon ?
136
00:06:38,375 --> 00:06:39,785
Avec du bouillon, mon grand.
137
00:06:41,208 --> 00:06:42,668
Tu peux me tutoyer, tu sais.
138
00:06:43,625 --> 00:06:45,075
Stop. Vous touchez à rien.
139
00:06:45,916 --> 00:06:48,416
- C'est moi qui manipule, panietna ?
- Oui.
140
00:06:54,750 --> 00:06:56,130
Vous avez quel âge, déjà ?
141
00:06:57,541 --> 00:07:00,001
Bah, c'est...
142
00:07:00,708 --> 00:07:03,288
C'est des questions qui se posent pas
aux dames, mon grand.
143
00:07:05,166 --> 00:07:06,326
Y a la guerre, Ludmila.
144
00:07:07,458 --> 00:07:08,328
Mon travail.
145
00:07:08,958 --> 00:07:11,458
C'est de vérifier que la Pastraweed
a une recette.
146
00:07:13,125 --> 00:07:15,745
Et que je peux la reproduire
sans les Hazan. Alors...
147
00:07:17,250 --> 00:07:18,960
Vous touchez pas aux ingrédients.
148
00:07:19,458 --> 00:07:20,418
Sinon je vous fume.
149
00:07:27,958 --> 00:07:29,418
J'ai eu tellement peur.
150
00:07:29,875 --> 00:07:31,785
Moi, je t'ai trouvée hyper forte
151
00:07:32,625 --> 00:07:33,495
Ça va le faire.
152
00:07:33,916 --> 00:07:37,376
Ça va le faire. J'ai failli
me faire griller avec la marmite.
153
00:07:37,458 --> 00:07:39,538
C'est pas grave. Fais-toi confiance,
ça va rouler.
154
00:07:39,625 --> 00:07:40,995
[soupire]
155
00:07:41,083 --> 00:07:42,543
Je vais aller chercher mamie.
156
00:07:42,916 --> 00:07:44,536
Ça fait une heure, elle est là-haut.
157
00:07:45,875 --> 00:07:47,915
- Il se rend pas compte.
- Non, il se rend pas compte.
158
00:07:48,208 --> 00:07:49,788
Et on a trois mois à tenir comme ça.
159
00:07:50,458 --> 00:07:51,918
- Trois mois ?
- Bah oui.
160
00:07:52,125 --> 00:07:54,665
Je vais jamais tenir trois mois comme ça.
Vous êtes fous ou quoi ?
161
00:07:54,750 --> 00:07:56,630
On a pas le choix.
Tu veux qu'on fasse quoi ?
162
00:07:56,708 --> 00:07:58,458
Le temps de faire la Pastraweed.
163
00:07:58,583 --> 00:07:59,963
À cause de qui on a pas le choix ?
164
00:08:00,916 --> 00:08:01,746
La folie, ça.
165
00:08:02,166 --> 00:08:03,126
Ça marchera jamais.
166
00:08:03,458 --> 00:08:06,328
[claquement de langue]
Merci, ça m'encourage vachement.
167
00:08:06,416 --> 00:08:07,956
Elle est où, mamie ?
168
00:08:08,458 --> 00:08:09,458
Elle est pas dans sa chambre ?
169
00:08:09,541 --> 00:08:11,041
Elle est pas dans sa chambre.
170
00:08:11,125 --> 00:08:13,125
[Ludmila crie et tape à une porte]
Putain !
171
00:08:13,875 --> 00:08:14,875
C'est pas possible.
172
00:08:15,166 --> 00:08:17,326
- [Ldumila] Oh !
- Elle est avec le gars.
173
00:08:17,416 --> 00:08:18,666
[Aure] C'est pas vrai !
174
00:08:18,750 --> 00:08:20,580
Jo, t'es en chaussettes. C'est chelou.
175
00:08:20,708 --> 00:08:21,538
Passe-moi les pompes.
176
00:08:23,208 --> 00:08:24,248
Qu'est-ce qui se passe ?
177
00:08:24,333 --> 00:08:25,793
Mamie !
178
00:08:26,291 --> 00:08:27,291
Hep, hep hep !
179
00:08:27,541 --> 00:08:29,921
Qu'est-ce qui se passe ?
Arrête d'embêter le monsieur.
180
00:08:30,000 --> 00:08:32,580
- Il m'a niqué ma pelouse.
- C'est pas grave ça.
181
00:08:32,666 --> 00:08:34,036
La pelouse va repousser.
182
00:08:34,416 --> 00:08:37,496
Excusez-là, elle est un peu fatiguée,
avec le boulot qu'elle a fait aujourd'hui.
183
00:08:38,375 --> 00:08:39,285
C'est ça, oui.
184
00:08:39,916 --> 00:08:41,376
Qu'elle aille se recoucher alors.
185
00:08:41,458 --> 00:08:42,458
Bien sûr.
186
00:08:42,541 --> 00:08:43,461
Attention.
187
00:08:44,916 --> 00:08:45,916
Allez, bonne nuit.
188
00:08:46,000 --> 00:08:46,960
Il t'a parlé mal ?
189
00:08:47,791 --> 00:08:48,791
Non, t'inquiète.
190
00:08:48,875 --> 00:08:50,825
- Va dodo, mamie.
- Je suis pas fatiguée.
191
00:08:50,916 --> 00:08:51,746
Mamie !
192
00:08:51,833 --> 00:08:54,423
Je t'ai dit de pas sortir de la chambre.
C'est pas bien.
193
00:08:54,833 --> 00:08:57,043
Faut plus bouger maintenant, d'accord ?
194
00:08:57,125 --> 00:08:59,125
J'attends quelqu'un. Je vais pas bouger.
195
00:08:59,375 --> 00:09:02,375
[Ludmila marmonne]
196
00:09:03,416 --> 00:09:04,876
[des bruits de pas résonnent]
197
00:09:06,000 --> 00:09:07,380
Mais Oliv, t'es sérieux ?
198
00:09:07,833 --> 00:09:09,213
Tu l'enfermes à clé ?
199
00:09:09,291 --> 00:09:10,711
Là, c'est trop dangereux.
200
00:09:10,833 --> 00:09:12,883
Vous voulez pas la foutre
dans une cage aussi ?
201
00:09:12,958 --> 00:09:14,958
- C'est pas un cochon d'Inde.
- T'énerve pas.
202
00:09:15,041 --> 00:09:16,131
On va la bichonner.
203
00:09:16,208 --> 00:09:17,748
Elle est mieux ici qu'à l'hôpital.
204
00:09:17,833 --> 00:09:20,173
- Avec l'autre fou dans la cour.
- [Aure] Bah quoi ?
205
00:09:20,375 --> 00:09:22,455
Imagine qu'il vous voit
toutes les deux en même temps.
206
00:09:22,541 --> 00:09:24,251
C'est pas cool quand même.
207
00:09:24,333 --> 00:09:26,543
On t'a demandé quelque chose, hein ?
208
00:09:27,666 --> 00:09:28,706
[Aure soupire]
209
00:09:29,000 --> 00:09:30,080
Vous me foutez le cafard.
210
00:09:30,166 --> 00:09:33,166
Je sais bien.
Mais il a raison, on a pas le choix.
211
00:09:33,708 --> 00:09:35,498
[Aure soupire]
On n'a pas le choix.
212
00:09:36,916 --> 00:09:38,246
[elle claque la porte]
213
00:09:39,291 --> 00:09:40,381
Putain, papa...
214
00:09:53,708 --> 00:09:54,538
Salut mamie.
215
00:09:56,416 --> 00:09:57,576
C'est l'heure du dej'.
216
00:10:00,000 --> 00:10:01,080
Voilà.
217
00:10:02,083 --> 00:10:03,043
Merci.
218
00:10:03,791 --> 00:10:05,501
Verse-moi une tasse de saucisson.
219
00:10:05,875 --> 00:10:06,825
Avec deux couilles.
220
00:10:07,333 --> 00:10:08,423
Mamie...
221
00:10:11,083 --> 00:10:12,083
Une tasse de thé.
222
00:10:13,916 --> 00:10:15,916
C'est pas des couilles.
223
00:10:16,625 --> 00:10:17,495
C'est du sucre.
224
00:10:19,250 --> 00:10:20,290
Traîne pas trop ici.
225
00:10:20,750 --> 00:10:22,040
J'ai rencard avec De Gaulle.
226
00:10:22,125 --> 00:10:23,375
C'est pas vrai.
227
00:10:23,458 --> 00:10:25,498
Je peux te dire qu'il porte bien son nom.
228
00:10:25,583 --> 00:10:26,673
Mamie !
229
00:10:26,750 --> 00:10:29,330
C'est quoi ce délire avec les années 40 ?
230
00:10:29,416 --> 00:10:31,996
- Y a qui après ? Y a Churchill ?
- Churchill, j'aime pas.
231
00:10:32,083 --> 00:10:33,633
- Ah !
- Clemenceau.
232
00:10:34,041 --> 00:10:35,671
C'est un lion.
[elle rugit]
233
00:10:35,916 --> 00:10:37,626
Il arrive à quelle heure, De Gaulle ?
234
00:10:37,708 --> 00:10:38,878
Justement, il arrive. Alors, dégage.
235
00:10:39,833 --> 00:10:41,133
Je vais vous laisser tranquille.
236
00:10:42,541 --> 00:10:43,671
À tout à l'heure, mamie.
237
00:10:44,666 --> 00:10:45,876
Ouais, à tout à l'heure.
238
00:10:57,500 --> 00:10:58,920
[Gérard] Waouh...
239
00:10:59,375 --> 00:11:00,785
T'as raison, ça éclabousse.
240
00:11:00,875 --> 00:11:02,665
Évidemment que ça éclabousse.
241
00:11:02,750 --> 00:11:05,250
C'est une merveille, ce costard.
Je te l'ai ajusté moi-même.
242
00:11:05,583 --> 00:11:08,423
J'ai mis une surprise
dans la poche intérieure, à gauche.
243
00:11:09,875 --> 00:11:11,375
- [Gérard] Roh..
- [Olivier] Bah oui.
244
00:11:11,791 --> 00:11:15,001
C'est obligé ça, si ta meuf se chauffe,
faut que tu sois...
245
00:11:15,083 --> 00:11:18,463
Y a Youssef qui m'a envoyé une vidéo
de la petite qu'est tellement mignonne.
246
00:11:18,541 --> 00:11:19,631
Regardez.
247
00:11:19,875 --> 00:11:21,375
Elle est en train de recracher sa purée.
248
00:11:21,458 --> 00:11:22,788
On nous l'a envoyée aussi.
249
00:11:22,875 --> 00:11:23,915
Ah, il te l'a envoyée ?
250
00:11:24,000 --> 00:11:26,630
Elle est mignonne, mais ça me fait chier
de pas pouvoir les voir,
251
00:11:27,333 --> 00:11:29,333
Moi aussi ça me fait chier
de pas pouvoir les voir.
252
00:11:29,416 --> 00:11:30,496
Toi, c'est ton choix.
253
00:11:31,333 --> 00:11:32,753
- Quoi c'est mon choix ?
- C'est ton choix.
254
00:11:32,875 --> 00:11:34,875
Ce sont mes seuls petits-enfants.
255
00:11:35,125 --> 00:11:36,455
Et j'ai rien demandé à personne.
256
00:11:37,166 --> 00:11:39,916
Au cas où tu l'aurais pas remarqué,
on était en train de parler.
257
00:11:40,000 --> 00:11:42,460
Vous allez me chier à la gueule
combien de temps ?
258
00:11:43,041 --> 00:11:44,041
Vous croyez que vous êtes pas fautifs ?
259
00:11:44,125 --> 00:11:46,455
Vous avez pas fait de la merde ?
Je vous rappelle le hangar ?
260
00:11:46,541 --> 00:11:47,381
Ça n'a rien à voir.
261
00:11:48,375 --> 00:11:49,995
C'est moi le corbeau, peut-être ?
262
00:11:50,083 --> 00:11:51,883
C'est moi qui ai mis le feu à la bagnole ?
263
00:11:51,958 --> 00:11:53,918
C'est moi le deal, avec Jaurès ?
264
00:11:54,000 --> 00:11:56,460
Alors de quoi tu me parles ?
Alors va te coucher.
265
00:11:56,583 --> 00:11:58,633
De toute façon, t'es jamais fautif.
266
00:11:58,708 --> 00:12:01,788
Vous savez quoi ? Restez les deux.
Je m'en bats les couilles.
267
00:12:01,875 --> 00:12:02,705
Hmar.
268
00:12:03,416 --> 00:12:05,996
C'est bon, laisse-le s'énerver tout seul.
269
00:12:06,083 --> 00:12:07,883
C'est pas grave. Il a tort.
270
00:12:08,541 --> 00:12:09,711
Dis-moi un truc, juste.
271
00:12:10,291 --> 00:12:13,461
Comment tu vas faire avec ta meuf
et ton bracelet électronique ?
272
00:12:15,333 --> 00:12:17,213
- Merde.
- Ah bah ouais.
273
00:12:17,958 --> 00:12:19,128
J'avais pas pensé à ça.
274
00:12:27,041 --> 00:12:28,711
Tu vas voir, c'est son QG, ici.
275
00:12:29,041 --> 00:12:31,041
[brouhaha]
276
00:12:33,000 --> 00:12:33,830
Bonsoir.
277
00:12:34,708 --> 00:12:36,578
Enrico, je vous adore.
278
00:12:36,666 --> 00:12:38,286
Merci, moi aussi, je vous adore.
279
00:12:42,083 --> 00:12:42,963
Ça va. C'est bon.
280
00:12:43,041 --> 00:12:44,041
Ça va, quoi ?
281
00:12:44,125 --> 00:12:45,325
Ça va, quoi?
282
00:12:47,125 --> 00:12:48,495
Dites-moi, jeune fille.
283
00:12:48,583 --> 00:12:50,793
Vous n'êtes pas
de la même génération que Gérard ?
284
00:12:52,041 --> 00:12:53,711
Vous allez peut-être pouvoir m'aider.
285
00:12:53,791 --> 00:12:56,711
J'ai mon GSM qui vibre toute la journée.
286
00:12:57,333 --> 00:13:00,673
Il m'envoie des petits oiseaux.
287
00:13:01,541 --> 00:13:03,831
Sans arrêt. Je vais le renvoyer à l'usine.
288
00:13:03,916 --> 00:13:04,826
Faites voir.
289
00:13:05,083 --> 00:13:06,043
Des oiseaux ?
290
00:13:07,500 --> 00:13:09,750
C'est Twitter.
Vous recevez des notifications.
291
00:13:10,291 --> 00:13:12,251
Ça veut dire que vous faites le buzz.
292
00:13:12,333 --> 00:13:15,213
Qu'est-ce qu'il me veut, ce buzz.
J'ai rien demandé à personne.
293
00:13:15,291 --> 00:13:18,081
C'est bien.
Vous êtes le premier du Top 50.
294
00:13:18,583 --> 00:13:19,463
Quoi ?
295
00:13:19,750 --> 00:13:22,250
- C'est pas vrai ?
- Premier du Top 50 ?
296
00:13:22,625 --> 00:13:24,125
Mais c'est extraordinaire, Gaston,
297
00:13:24,208 --> 00:13:27,128
Je t'ai dit que c'est le meilleur album
de ma carrière.
298
00:13:27,208 --> 00:13:29,038
C'est vrai que tu me l'as dit.
299
00:13:29,125 --> 00:13:32,745
On est en train de faire
un carton intergénérationnel.
300
00:13:32,833 --> 00:13:35,753
Intergénérationnel. Mon chéri.
301
00:13:36,375 --> 00:13:37,785
D'ailleurs, je vais réserver
302
00:13:38,000 --> 00:13:40,500
cinq Olympia pour la nouvelle année.
303
00:13:42,000 --> 00:13:43,750
T'emballe pas non plus, Gaston.
304
00:13:44,750 --> 00:13:46,540
Ça va, doucement. Piano.
305
00:13:46,958 --> 00:13:48,748
Laisse-moi. Je vais m'en occuper.
306
00:13:48,833 --> 00:13:50,883
Puis je vais te trouver un manager.
307
00:13:51,375 --> 00:13:52,415
Quel manager ?
308
00:13:52,833 --> 00:13:55,333
Un manager... Un jeune.
309
00:13:55,416 --> 00:13:57,536
D'ailleurs, il s'appelle...
310
00:13:57,791 --> 00:13:58,631
Ali.
311
00:13:59,041 --> 00:13:59,961
Et il est...
312
00:14:00,875 --> 00:14:02,075
Super. Un bonbon.
313
00:14:02,166 --> 00:14:04,826
Bon, écoute, Gérard.
On va fêter cette bonne nouvelle.
314
00:14:04,916 --> 00:14:07,576
- Alllez.
- C'est toi qui nous invites ce soir ?
315
00:14:09,750 --> 00:14:10,630
Allez.
316
00:14:10,708 --> 00:14:13,128
Allez, oui ? Ou allez, comme ça ?
317
00:14:13,791 --> 00:14:15,331
Allez, oui.
318
00:14:16,958 --> 00:14:17,788
Noura, s'il vous plaît.
319
00:14:17,875 --> 00:14:20,455
Je vais commander un complet sole.
320
00:14:20,541 --> 00:14:22,541
Spaghetti, merguez,
321
00:14:22,625 --> 00:14:24,575
entrecôte, rouget,
322
00:14:24,875 --> 00:14:26,575
complet dorade, complet bar,
323
00:14:26,666 --> 00:14:28,326
côte d'agneau, côte de veau,
324
00:14:28,416 --> 00:14:29,786
couscous, paëlla,
325
00:14:29,875 --> 00:14:31,205
couscous graines loubia,
326
00:14:31,375 --> 00:14:34,035
dorade et boukha pour tout le monde.
327
00:14:34,875 --> 00:14:37,205
Boukha pour tout le monde. C'est...
328
00:14:41,208 --> 00:14:42,248
Cher. Très cher.
329
00:14:45,250 --> 00:14:46,710
[une porte s'ouvre]
330
00:14:48,791 --> 00:14:50,541
- C'est qui ?
- Je sais pas.
331
00:14:53,250 --> 00:14:54,080
C'est qui ?
332
00:14:54,791 --> 00:14:55,631
C'est Élodie.
333
00:14:57,958 --> 00:14:58,788
Cache-toi.
334
00:14:59,416 --> 00:15:01,826
- Élodie ?
- Ouais, je peux rentrer ?
335
00:15:03,333 --> 00:15:05,333
[aboiements de chien au loin]
336
00:15:05,583 --> 00:15:07,043
- Bonsoir.
- Comment ça va ?
337
00:15:07,125 --> 00:15:09,205
- Ça va.
- Ça fait un bail, dis donc.
338
00:15:09,291 --> 00:15:10,791
Vous avez un nouveau camion ?
339
00:15:12,375 --> 00:15:17,075
Euh... Oui, c'est à mon père.
Il est fan des vans des années 80.
340
00:15:18,125 --> 00:15:19,785
Vans jusqu'au bout des seins.
341
00:15:22,750 --> 00:15:23,580
Michel Sardou.
342
00:15:24,458 --> 00:15:26,418
J'aimerais voir Ludmila, s'il te plaît.
343
00:15:26,958 --> 00:15:27,788
Pourquoi ?
344
00:15:27,875 --> 00:15:30,035
Je crois qu'elle dort.
Mais il y a un problème ?
345
00:15:30,125 --> 00:15:32,955
Elle a appelé la gendarmerie.
Elle a dit qu'elle était séquestrée.
346
00:15:39,916 --> 00:15:40,916
C'est extra.
347
00:15:41,791 --> 00:15:43,381
Quel boute-en-train, c'est fou.
348
00:15:43,500 --> 00:15:44,670
Elle a fait ça ?
349
00:15:45,333 --> 00:15:48,633
Elle a 90 ans et toujours des blagues.
350
00:15:48,708 --> 00:15:50,038
Elle ne s'arrête jamais.
351
00:15:50,125 --> 00:15:52,535
Des canulars. La dernière fois,
elle a pris le téléphone.
352
00:15:52,625 --> 00:15:55,705
Elle était comme ça, elle fait :
"Allô ! Bonjour, Louis.
353
00:15:56,166 --> 00:15:57,166
Comment tu vas ?
354
00:15:57,708 --> 00:15:58,538
Alors ?
355
00:15:59,125 --> 00:15:59,995
Ça va ?"
356
00:16:00,500 --> 00:16:01,670
Je peux la voir ?
357
00:16:02,166 --> 00:16:05,246
Et elle a raccroché, direct.
358
00:16:08,083 --> 00:16:09,333
[presque inaudible] La folle...
359
00:16:09,916 --> 00:16:11,826
Après, c'est des tout petits canulars.
360
00:16:12,125 --> 00:16:13,415
Elle a quand même 90 ans.
361
00:16:14,208 --> 00:16:15,498
Je peux la voir maintenant ?
362
00:16:16,000 --> 00:16:16,920
Bien sûr.
363
00:16:17,041 --> 00:16:18,631
Je vais vous la chercher.
364
00:16:19,291 --> 00:16:21,791
Pardon, je vais te la chercher.
Reste là.
365
00:16:25,166 --> 00:16:26,746
Elle veut voir Ludmila.
366
00:16:26,958 --> 00:16:28,878
T'es obligée d'y aller. T'es obligée.
367
00:16:28,958 --> 00:16:31,038
- T'es complètement fou.
- On est obligés.
368
00:16:32,833 --> 00:16:33,673
Arrête.
369
00:16:34,291 --> 00:16:35,131
J'irai pas.
370
00:16:36,375 --> 00:16:37,995
Oh, merde !
371
00:16:38,416 --> 00:16:39,286
Oliv !
372
00:16:39,416 --> 00:16:41,956
Tu fais chier avec ton fer à friser.
373
00:16:42,250 --> 00:16:44,130
Tu viens de me faire péter les plombs.
374
00:16:44,208 --> 00:16:46,378
Je suis désolée, les plombs ont pété.
375
00:16:46,583 --> 00:16:48,713
On est dans le noir. Total.
376
00:16:48,791 --> 00:16:50,291
- Y a pas de mal.
- Mamie.
377
00:16:50,375 --> 00:16:51,705
Mamie, tu es où ?
378
00:16:52,458 --> 00:16:53,708
[on tire la chasse]
379
00:16:54,125 --> 00:16:54,955
Mamie.
380
00:16:55,625 --> 00:16:57,705
- Qu'est-ce tu faisais ?
- J'étais aux toilettes.
381
00:16:58,333 --> 00:17:00,333
Dis donc. Ça sent bien la merde.
382
00:17:00,416 --> 00:17:02,416
T'as pas mangé que du riz blanc.
383
00:17:02,583 --> 00:17:03,423
Quoi ?
384
00:17:04,291 --> 00:17:05,131
Viens.
385
00:17:05,208 --> 00:17:06,038
Elle est là.
386
00:17:08,166 --> 00:17:10,626
- Quelqu'un est venu te rendre visite.
- C'est qui ça ?
387
00:17:10,708 --> 00:17:12,128
C'est Élodie. Tu te souviens d'elle ?
388
00:17:12,208 --> 00:17:13,538
Ma cocotte, y a un problème ?
389
00:17:13,625 --> 00:17:14,995
Je vous retourne la question.
390
00:17:15,083 --> 00:17:16,793
C'était par rapport au coup de fil ?
391
00:17:17,416 --> 00:17:18,326
Je sais.
392
00:17:18,541 --> 00:17:20,381
On s'est bourré la gueule hier,
avec Gérard.
393
00:17:20,458 --> 00:17:21,828
On s'est mis minables et...
394
00:17:21,916 --> 00:17:24,496
J'étais bourrée comme un coing.
395
00:17:25,166 --> 00:17:26,326
Mamie...
396
00:17:26,708 --> 00:17:28,958
D'accord. Ça va mieux votre AVC donc ?
397
00:17:30,541 --> 00:17:31,581
Oui.
398
00:17:31,791 --> 00:17:34,831
Mais c'est marrant, ça.
Tu es courant pour l'AVC ?
399
00:17:34,916 --> 00:17:36,286
C'est Aure qui me l'a dit.
400
00:17:38,708 --> 00:17:40,998
Mais vous vous parlez souvent avec Aure ?
401
00:17:43,250 --> 00:17:44,380
Oui, on est ensemble.
402
00:17:44,458 --> 00:17:46,498
Donc oui, on discute, ça fait partie du...
403
00:17:46,916 --> 00:17:47,826
D'accord.
404
00:17:48,166 --> 00:17:49,746
- Je pensais que...
- T'es con ou quoi ?
405
00:17:49,833 --> 00:17:51,333
On sait qu'elles sont ensemble.
406
00:17:51,416 --> 00:17:53,036
Bien sûr, on savait que vous étiez...
407
00:17:53,125 --> 00:17:55,455
Je sais que vous êtes ensemble.
Tout le monde le sait.
408
00:17:55,541 --> 00:17:57,001
C'est pas comme si j'apprenais par hasard.
409
00:17:58,125 --> 00:18:00,075
Joseph, c'est bon. Ferme ta gueule.
410
00:18:00,166 --> 00:18:02,166
Bon allez, bonne soirée.
411
00:18:02,250 --> 00:18:04,130
Prenez soin de vous Ludmila, surtout.
412
00:18:05,750 --> 00:18:07,250
Et mollo sur les canulars, hein ?
413
00:18:08,916 --> 00:18:11,416
T'as entendu mamie ? Arrête tes canulars.
414
00:18:11,666 --> 00:18:12,996
Arrête tes canulars.
415
00:18:15,083 --> 00:18:17,083
[ils soupirent tous les deux]
416
00:18:18,333 --> 00:18:20,333
[Aure souffle]
417
00:18:24,041 --> 00:18:24,881
Bien joué.
418
00:18:26,208 --> 00:18:27,208
Toi aussi.
419
00:18:32,958 --> 00:18:34,918
T'inquiète, je dirai pas aux autres.
420
00:18:36,291 --> 00:18:37,131
Merci.
421
00:18:40,208 --> 00:18:42,628
Fais gaffe qu'elle voie pas
ton bracelet électronique.
422
00:18:47,166 --> 00:18:48,166
Ça marche.
423
00:19:03,750 --> 00:19:04,830
C'est quoi, ce soir ?
424
00:19:05,458 --> 00:19:06,498
C'est ambiance rodéo ?
425
00:19:06,583 --> 00:19:07,463
T'aimes pas ?
426
00:19:08,041 --> 00:19:09,081
Moi j'aime bien
427
00:19:09,458 --> 00:19:10,918
avoir des santiags pour faire l'amour.
428
00:19:11,000 --> 00:19:13,250
Pour ça que la dernière fois
c'était pas top-top.
429
00:19:13,958 --> 00:19:16,958
Ça a pas un rapport
avec ton bracelet électronique plutôt ?
430
00:19:17,875 --> 00:19:20,875
- De ?
- Ou l'herbe que tu fumes en cachette ?
431
00:19:21,916 --> 00:19:22,916
OK.
432
00:19:24,083 --> 00:19:25,213
OK.
433
00:19:25,833 --> 00:19:27,713
Je pensais avoir été discret, mais...
434
00:19:27,791 --> 00:19:29,541
Je te juge pas. Je m'en fous.
435
00:19:30,041 --> 00:19:31,921
Quand tu te sentiras mieux, t'arrêteras.
436
00:19:33,041 --> 00:19:36,331
Pour le bracelet,
tu me poses aucune question ? Rien ?
437
00:19:37,500 --> 00:19:38,330
Tu me plais,
438
00:19:38,833 --> 00:19:40,793
c'est tout ce que j'ai besoin de savoir.
439
00:19:42,666 --> 00:19:43,916
Ah.
440
00:19:46,500 --> 00:19:47,380
Non, non.
441
00:19:47,458 --> 00:19:48,578
Garde-les.
442
00:19:49,625 --> 00:19:50,915
Je crois que j'aime bien en fait.
443
00:20:05,041 --> 00:20:06,171
Non, elle va arriver.
444
00:20:06,708 --> 00:20:09,248
C'est juste qu'elle a pas l'habitude
de travailler autant.
445
00:20:09,333 --> 00:20:11,043
C'est pour ça, elle est assez fatiguée.
446
00:20:11,125 --> 00:20:12,285
J'en ai rien à foutre.
447
00:20:12,625 --> 00:20:14,625
Vous en avez rien à foutre.
c'est normal.
448
00:20:16,083 --> 00:20:17,383
Davai. Vite.
449
00:20:17,458 --> 00:20:19,538
Davai, je vais voir ce qu’elle fait.
450
00:20:19,833 --> 00:20:21,003
Allez, à tout de suite.
451
00:20:24,125 --> 00:20:26,785
- Qu'est-ce tu branles ?
- J’avais mis une alarme.
452
00:20:27,666 --> 00:20:29,786
Comme si j’avais mal branché mon téléphone
453
00:20:29,916 --> 00:20:31,036
avant de m'endormir.
454
00:20:31,875 --> 00:20:33,125
Elle est là. Voilà.
455
00:20:33,791 --> 00:20:34,921
Ah !
456
00:20:35,208 --> 00:20:36,958
Vadim, ça va ? Bien dormi ?
457
00:20:38,583 --> 00:20:39,583
Oh là !
458
00:20:40,000 --> 00:20:41,670
Ma petite mamie d'amour.
459
00:20:41,750 --> 00:20:43,170
Qu’est-ce que je l’aime.
460
00:20:43,458 --> 00:20:44,788
Qu’est-ce que tu me fais ?
461
00:20:44,875 --> 00:20:47,455
Je te remets ta joue qui est décollée.
462
00:20:49,500 --> 00:20:51,210
Oh, mon boubeleh !
463
00:20:52,916 --> 00:20:54,576
C’est bon, vous ferez
des câlins plus tard.
464
00:20:56,458 --> 00:20:57,628
Regarde-moi une dernière fois ?
465
00:20:58,541 --> 00:21:00,291
- Nickel. Voilà.
- Doucement.
466
00:21:02,416 --> 00:21:03,246
Quel coquin.
467
00:21:03,333 --> 00:21:06,043
C’est la dernière fois que tu me fais ça.
Panietna ?
468
00:21:07,125 --> 00:21:10,285
Excuse-moi. Je me suis pas réveillée,
ça n’arrivera plus.
469
00:21:11,083 --> 00:21:12,383
- Davai.
- Oui, oui.
470
00:21:12,458 --> 00:21:14,288
- Bonne journée.
- À tout à l'heure.
471
00:21:16,916 --> 00:21:19,496
On va faire comme ça.
On se met au travail direct alors.
472
00:21:19,583 --> 00:21:21,583
[elles regardent
un programme humoristique]
473
00:21:21,833 --> 00:21:23,753
[rires du public dans le programme]
474
00:21:23,875 --> 00:21:25,535
Tu veux pas venir
sous la couette avec moi ?
475
00:21:27,000 --> 00:21:28,250
J'ai un peu chaud là.
476
00:21:28,458 --> 00:21:29,748
Ah ouais ?
477
00:21:38,125 --> 00:21:39,285
[Élodie soupire]
478
00:21:39,708 --> 00:21:41,668
OK, Aure. Tu es bizarre.
479
00:21:42,416 --> 00:21:44,956
Je te vois pas, ça fait trois semaines
qu’on n’a pas baisé.
480
00:21:45,041 --> 00:21:45,961
C’est quoi ton délire ?
481
00:21:46,041 --> 00:21:48,631
Je sais. Excuse-moi, je suis crevée.
482
00:21:49,541 --> 00:21:51,041
Franchement, je suis crevée.
483
00:21:51,125 --> 00:21:53,825
Je te jure, mon père
nous massacre avec le boulot.
484
00:21:54,500 --> 00:21:56,960
Arrête un peu. C’est quoi ?
T’as quelqu’un d’autre ?
485
00:21:57,458 --> 00:22:00,328
Arrête avec tes grandes phrases.
J’ai pas quelqu’un d’autre.
486
00:22:00,416 --> 00:22:02,376
Alors parle. Dis-moi.
Qu'est-ce qui se passe ?
487
00:22:03,958 --> 00:22:05,958
Bon, euh...
488
00:22:08,083 --> 00:22:10,463
C’est vrai que je me pose
un peu des questions.
489
00:22:11,583 --> 00:22:13,173
Je me demande si on devrait pas
490
00:22:13,250 --> 00:22:14,920
arrêter de se voir pendant 2-3 mois.
491
00:22:15,000 --> 00:22:17,080
Faire un petit break et respirer un coup.
492
00:22:18,375 --> 00:22:19,375
Tu es sérieuse ?
493
00:22:21,875 --> 00:22:23,785
Tu me balances une histoire de break ?
494
00:22:23,875 --> 00:22:24,875
C’est pas clair.
495
00:22:25,833 --> 00:22:27,423
T’as quelqu’un d’autre. C’est qui ?
496
00:22:27,500 --> 00:22:29,000
Arrête de dire ça, putain.
497
00:22:29,375 --> 00:22:30,995
Tu sais quoi,
je vais te simplifier la vie.
498
00:22:31,458 --> 00:22:32,288
Ça s’arrête là.
499
00:22:32,416 --> 00:22:34,666
Je t’ai pas mis les menottes,
si t’es pas heureuse tu peux partir.
500
00:22:38,041 --> 00:22:39,291
OK.
501
00:22:43,291 --> 00:22:44,131
Super.
502
00:22:46,833 --> 00:22:48,883
T’inquiète pas, si t’as quelqu’un,
je le saurai.
503
00:22:50,500 --> 00:22:51,670
Putain...
504
00:23:11,416 --> 00:23:13,626
C'est fou
qu’il nous l’ait mise à l’envers.
505
00:23:14,958 --> 00:23:16,878
Ça me fait trop de la peine,
cette histoire avec Jo.
506
00:23:16,958 --> 00:23:18,668
J’arrive pas à faire comme si de rien...
507
00:23:18,791 --> 00:23:20,331
[imite le cri d'un animal]
508
00:23:20,458 --> 00:23:22,878
Je t’ai dit qu’avec Jo,
c’est que des faux plans.
509
00:23:22,958 --> 00:23:23,828
Je sais.
510
00:23:23,916 --> 00:23:27,746
Mon amour, tu fais fuir tous les animaux,
tes bruits sont trop forts.
511
00:23:28,083 --> 00:23:29,003
Viens on se casse.
512
00:23:29,333 --> 00:23:31,423
On se tire loin des Hazan.
Rien que toi et moi.
513
00:23:32,625 --> 00:23:35,205
On finit de livrer cette putain de recette
à Jaurès.
514
00:23:35,583 --> 00:23:36,423
Et on se barre,
515
00:23:36,958 --> 00:23:38,078
manger des tacos
516
00:23:38,333 --> 00:23:39,173
à Miami.
517
00:23:40,208 --> 00:23:41,958
Ouais bon après. Je te cache pas...
518
00:23:43,875 --> 00:23:44,915
Qu’est-ce tu fais ?
519
00:23:45,083 --> 00:23:47,333
C’était un sanglier ? T’as vu quoi là ?
520
00:23:47,791 --> 00:23:50,791
Rien, j’avais envie de tirer.
On commence à se faire chier.
521
00:23:51,208 --> 00:23:52,038
T'as raison.
522
00:23:58,666 --> 00:23:59,576
Oh...
523
00:24:00,833 --> 00:24:01,923
- On rentre ?
- Ouais.
524
00:24:08,416 --> 00:24:09,326
Tu bédaves, mamie ?
525
00:24:10,125 --> 00:24:11,495
Mais c’est moi, abruti.
526
00:24:13,500 --> 00:24:15,000
C’est qui, lui ?
[Jo est surpris]
527
00:24:16,541 --> 00:24:18,171
C’est moi, Jo.
528
00:24:18,583 --> 00:24:20,083
Ton petit-fils.
Tu te souviens pas ?
529
00:24:25,291 --> 00:24:26,711
Tout le monde m’oublie
dans cette famille.
530
00:24:29,083 --> 00:24:31,083
[Jo soupire]
531
00:24:34,166 --> 00:24:36,126
Ça fait deux mois
que j’ai pas vu les petits.
532
00:24:38,375 --> 00:24:39,495
J’ai envie de crever.
533
00:24:41,500 --> 00:24:42,330
Tiens.
534
00:24:45,000 --> 00:24:47,580
J’ai Vadim qui me casse les couilles
tous les jours.
535
00:24:48,750 --> 00:24:49,960
Pfiou...
536
00:24:50,833 --> 00:24:51,833
Je craque un peu là.
537
00:24:53,500 --> 00:24:55,290
J'ai peur qu'ils me reconnaissent plus.
538
00:24:55,750 --> 00:24:58,630
T'es dingue ou quoi ?
Bien sûr qu’ils vont te reconnaître.
539
00:24:59,916 --> 00:25:01,666
Par contre ils vont te faire la gueule.
540
00:25:01,750 --> 00:25:02,750
C’est cool par contre.
541
00:25:04,916 --> 00:25:08,456
Ça me change d’ici où
tout le monde est adorable avec moi.
542
00:25:10,000 --> 00:25:10,830
C'est vrai.
543
00:25:11,666 --> 00:25:13,376
Hier soir, j’ai branlé Jean Moulin.
544
00:25:15,041 --> 00:25:16,461
Mamie qu’est-ce que tu racontes ?
545
00:25:16,541 --> 00:25:19,001
Il est monté comme un âne,
il m’en a mis plein les cheveux.
546
00:25:19,833 --> 00:25:20,923
Mamie, arrête.
547
00:25:21,916 --> 00:25:25,416
Je vais la remonter,
parce qu'elle commence à nous ouvrir les…
548
00:25:29,958 --> 00:25:30,958
C'est pas possible.
549
00:25:31,333 --> 00:25:32,213
C'est pas possible.
550
00:25:46,541 --> 00:25:48,541
Avant de dormir, j’ai un petit cadeau.
551
00:25:49,333 --> 00:25:50,383
C’est pas ta bite ?
552
00:25:51,916 --> 00:25:53,326
- Qu’est-ce que c’est ?
- Boum, boum !
553
00:25:54,333 --> 00:25:56,463
À la fin du mois, il y a trois Olympia.
554
00:25:57,166 --> 00:25:59,326
La semaine prochaine, tu fais Ruquier.
555
00:26:00,083 --> 00:26:01,173
Ruquier ?
556
00:26:03,083 --> 00:26:03,963
On part ?
557
00:26:04,375 --> 00:26:06,075
Welcome to Miami Beach.
558
00:26:16,375 --> 00:26:17,535
Pourquoi pas Drucker ?
559
00:26:18,833 --> 00:26:20,423
J'avais pas son numéro.
560
00:26:28,791 --> 00:26:30,631
Gaëtan pour Élodie, t’es en poste ?
561
00:26:31,041 --> 00:26:32,131
Non, j'arrive.
562
00:26:33,208 --> 00:26:34,788
Oh, je sors quand là ?
563
00:26:36,041 --> 00:26:38,501
Chut ! Calmos Ludmila, doucement.
564
00:26:38,666 --> 00:26:39,956
C’est pas encore le moment.
565
00:26:40,041 --> 00:26:41,171
C’est quand le moment ?
566
00:26:41,250 --> 00:26:42,500
Pas tout de suite.
567
00:26:42,583 --> 00:26:44,543
Le come back d’Enrico qui a commencé
568
00:26:44,625 --> 00:26:46,665
avec des Fnacs
dévalisées en quelques jours.
569
00:26:46,750 --> 00:26:49,250
Ensuite c’est la presse
qui s’est emparée de ce phénomène,
570
00:26:49,333 --> 00:26:51,293
et c’est là que le nombre de streams
s’est envolé.
571
00:26:57,875 --> 00:27:00,785
T’es encore en train d’espionner ton ex ?
Laisse-la tranquille avec…
572
00:27:00,875 --> 00:27:02,035
C'est bon, ta gueule.
573
00:27:02,250 --> 00:27:05,380
Faut se rendre compte que c’est l’album
le plus vendu de l’année,
574
00:27:05,458 --> 00:27:07,458
il vient de passer la barre
du disque de diamant.
575
00:27:07,541 --> 00:27:10,381
C’est du jamais vu
dans la carrière d’Enrico Macias.
576
00:27:10,500 --> 00:27:11,880
- Incroyable !
- C'est ouf.
577
00:27:20,625 --> 00:27:21,495
Tout doucement,
578
00:27:22,208 --> 00:27:24,208
tu montes à 3000 degrés Kelvin.
579
00:27:24,541 --> 00:27:26,381
Trois mille degrés Kelvin.
580
00:27:26,458 --> 00:27:28,828
Voilà, regarde. Ça s’illumine de partout.
581
00:27:35,666 --> 00:27:36,786
Qu’est-ce que tu fous là ?
582
00:27:36,875 --> 00:27:38,415
J'ai besoin de voir les petits.
583
00:27:39,416 --> 00:27:40,746
T’es relou, je t’ai déjà dit non.
584
00:27:40,833 --> 00:27:43,213
Je sais mais je suis pas bien, Aïda.
585
00:27:43,833 --> 00:27:46,133
J’ai un cafard énorme,
j’ai besoin de les voir.
586
00:27:46,208 --> 00:27:48,418
Cinq minutes.
Après je te laisse tranquille.
587
00:27:48,833 --> 00:27:49,673
S’te plait ?
588
00:27:52,916 --> 00:27:53,786
Vas-y, rentre.
589
00:27:55,791 --> 00:27:56,631
Merci.
590
00:28:02,125 --> 00:28:04,125
[imite une musique de DJ]
591
00:28:05,208 --> 00:28:06,038
J'entends rien.
592
00:28:06,916 --> 00:28:08,246
Vous allez péter un câble.
593
00:28:10,625 --> 00:28:12,625
[il continue]
594
00:28:13,916 --> 00:28:14,746
Mon amour.
595
00:28:15,666 --> 00:28:16,746
T’en as marre de mixer ?
596
00:28:17,250 --> 00:28:18,080
Ça y est ?
597
00:28:19,000 --> 00:28:20,920
T’as pris un acide ?
Tu peux le dire à Papa.
598
00:28:21,375 --> 00:28:23,325
Vous m’avez manqué, mes cœurs.
599
00:28:23,416 --> 00:28:26,876
Mes petits amours, vous savez
Papa a bientôt fini ses galères,
600
00:28:27,208 --> 00:28:29,958
et bientôt il pourra revenir vous voir
toutes les semaines,
601
00:28:30,041 --> 00:28:32,581
et peut-être tous les jours
s’il arrive à re-pécho maman.
602
00:28:33,250 --> 00:28:36,040
C'est une autre paire de manches.
603
00:28:36,125 --> 00:28:38,205
Allez c’est reparti. Pour un DJ set.
604
00:28:44,791 --> 00:28:46,501
Voilà, bien à la racine.
605
00:28:47,666 --> 00:28:48,536
Coupe-la.
606
00:28:48,625 --> 00:28:49,495
Super.
607
00:28:52,666 --> 00:28:53,876
Voilà, ça c'est bien.
608
00:28:57,291 --> 00:28:58,421
Spasiba, Ludmila.
609
00:28:58,958 --> 00:29:00,458
Tu accroches bien tête en bas.
610
00:29:01,166 --> 00:29:03,746
Ça va me faire bizarre
de ne plus te voir mon Vadim…
611
00:29:03,875 --> 00:29:04,995
Ça va me faire un choc.
612
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
C’est quoi cette merde ?
613
00:29:22,250 --> 00:29:23,250
Han !
614
00:29:23,750 --> 00:29:24,580
Putain.
615
00:29:28,375 --> 00:29:30,165
Qu’est-ce qu’ils ont fait à Ludmila ?
616
00:29:34,083 --> 00:29:35,333
C’est bon, elle est couchée.
617
00:29:36,458 --> 00:29:38,458
OK, bon...
618
00:29:38,833 --> 00:29:42,503
Je crois que c’est le moment
de voir ce que vaut ma Pastraweed.
619
00:29:42,833 --> 00:29:45,133
Putain, qui a débranché le testeur ?
620
00:29:45,333 --> 00:29:47,173
- Y a 0 % de batterie.
- C’est pas moi.
621
00:29:47,250 --> 00:29:50,080
Excuse-moi, c’est moi.
Mon iPhone est en train de charger.
622
00:29:51,166 --> 00:29:53,706
C’est pas grave, on s’en fout.
On va la tester à l’ancienne.
623
00:29:55,125 --> 00:29:55,995
Allez.
624
00:30:05,833 --> 00:30:06,963
[petit gémissement]
625
00:30:12,250 --> 00:30:14,170
- Tiens.
- Non. Je peux pas, c’est impossible.
626
00:30:14,250 --> 00:30:16,000
Je suis con, pardon.
Je te propose pas
627
00:30:16,083 --> 00:30:16,963
Et moi j’ai pas le droit ?
628
00:30:17,041 --> 00:30:19,921
Mamie, je pense qu’avec ce que t’as,
c’est pas recommandé.
629
00:30:20,583 --> 00:30:21,583
Bande de clébards.
630
00:30:23,833 --> 00:30:25,133
Bande de petits clébards.
631
00:30:29,041 --> 00:30:32,041
Comment elle monte au cerveau
en cinq secondes, c’est fou.
632
00:30:35,833 --> 00:30:38,043
Elle est folle ta Pastra. Je te jure
633
00:30:38,125 --> 00:30:40,415
T’as assuré.
Tu sais que tu nous as sauvés là
634
00:30:40,500 --> 00:30:42,210
- Franchement, bravo.
- Bravo à Aure.
635
00:30:45,458 --> 00:30:46,418
Bravo Aure.
636
00:30:48,625 --> 00:30:49,875
Bravo, Aure.
637
00:30:50,125 --> 00:30:51,035
C’était inespéré.
638
00:30:52,000 --> 00:30:53,500
T'es un bijou, bravo.
639
00:30:54,000 --> 00:30:54,960
Merci, fréro.
640
00:30:57,916 --> 00:30:59,166
Bravo, Aure.
641
00:31:01,458 --> 00:31:02,628
Bravo, Aure.
642
00:31:03,166 --> 00:31:04,076
Bravo, Aure.
643
00:31:04,208 --> 00:31:05,038
Fiston,
644
00:31:05,791 --> 00:31:06,631
t’es en boucle.
645
00:31:11,375 --> 00:31:13,375
- Je vais faire un discours.
- Quoi ?
646
00:31:15,208 --> 00:31:16,828
- Ouh là.
- Wow...
647
00:31:19,166 --> 00:31:20,626
J’aurais dû rester assis là.
648
00:31:23,458 --> 00:31:25,958
Non, je voulais juste dire quelques mots.
649
00:31:28,541 --> 00:31:31,381
Bon ben, en fait comme, voilà, on est...
650
00:31:32,041 --> 00:31:33,251
maintenant grâce à toi.
651
00:31:35,833 --> 00:31:36,673
"Aure"
652
00:31:37,250 --> 00:31:38,080
de danger,
653
00:31:39,791 --> 00:31:42,631
et qu'on va pouvoir livrer
l'autre folle là.
654
00:31:44,125 --> 00:31:47,285
Et ben, je voulais profiter de ça
pour m'excuser.
655
00:31:48,458 --> 00:31:49,788
Auprès de vous tous.
656
00:31:51,958 --> 00:31:52,998
De vous avoir trahi.
657
00:31:53,666 --> 00:31:54,576
Voilà.
658
00:31:56,208 --> 00:31:57,328
Et parce qu'en fait,
659
00:31:57,416 --> 00:31:59,416
moi je voulais vous protéger.
660
00:31:59,583 --> 00:32:00,583
Tout simplement.
661
00:32:00,666 --> 00:32:02,916
Je pensais que c’était bien
ce que je faisais mais,
662
00:32:03,000 --> 00:32:05,460
comme d’hab, c’était pas bien.
C'était de la merde.
663
00:32:05,791 --> 00:32:07,501
Donc je vous demande pardon.
664
00:32:08,083 --> 00:32:10,213
Mais non, faut pas que tu pleures
comme ça, Jo.
665
00:32:10,291 --> 00:32:12,001
Je pleure pas, c’est la Pastraweed.
666
00:32:12,333 --> 00:32:13,173
Si, tu pleures.
667
00:32:14,083 --> 00:32:15,503
Allez, fiston.
668
00:32:16,166 --> 00:32:17,666
Tu sais quoi, c'est peut-être toi
qui a raison
669
00:32:17,750 --> 00:32:19,460
C’est peut-être pas pour nous tout ça.
670
00:32:19,583 --> 00:32:21,173
[Jo pleure à chaudes larmes]
671
00:32:21,250 --> 00:32:22,540
Oui, oui.
672
00:32:22,750 --> 00:32:24,750
- Gros chagrin.
- Je suis désolé.
673
00:32:24,833 --> 00:32:26,253
Je veux plus jamais qu’on s’embrouille.
674
00:32:26,333 --> 00:32:27,963
Je suis désolé pour ta caisse.
675
00:32:28,041 --> 00:32:30,251
- C'était accidentel.
- Je m’en fous de cette caisse.
676
00:32:30,333 --> 00:32:31,463
J'en ai rien à foutre.
677
00:32:31,541 --> 00:32:32,711
[Jo lâche un pet]
678
00:32:33,083 --> 00:32:34,003
Pardon, j’ai tep.
679
00:32:34,833 --> 00:32:36,753
J’ai tep barrez-vous, ça daube.
680
00:32:36,833 --> 00:32:38,793
- Je suis désolé. C’est l’émotion.
- Putain. [Aure pète]
681
00:32:39,208 --> 00:32:41,578
- T'as tep aussi ?
- J’ai pété, je suis désolée.
682
00:32:41,666 --> 00:32:43,576
Tu relâches la pression.
Qu’est-ce qu’il se passe ?
683
00:32:47,291 --> 00:32:48,131
Putain.
684
00:32:48,291 --> 00:32:50,291
- Je vais pas bien.
- Moi aussi.
685
00:32:50,750 --> 00:32:51,580
Aure, deux secondes.
686
00:32:52,375 --> 00:32:53,415
Je t'en supplie.
687
00:32:54,000 --> 00:32:55,040
C'est en train de sortir.
688
00:32:58,416 --> 00:32:59,496
Je vais me chier dessus.
689
00:33:04,500 --> 00:33:05,670
- Premier.
- J'étais avant toi.
690
00:33:13,458 --> 00:33:15,168
Nan, Jo, pas le ficus, putain !
691
00:33:15,583 --> 00:33:16,793
Désolé, papa.
692
00:33:16,875 --> 00:33:18,325
Mais qu'est-ce qu'ils ont ?
693
00:33:18,416 --> 00:33:20,036
Ils ont du manger un sale truc.
694
00:33:20,125 --> 00:33:22,205
Quel sale truc ?
On a mangé la même chose.
695
00:33:22,791 --> 00:33:23,631
Ils ont...
696
00:33:25,416 --> 00:33:27,786
- Ils ont...
- [Jo] C'est en train de sortir.
697
00:33:27,916 --> 00:33:29,416
Y a un problème avec la weed.
698
00:33:30,583 --> 00:33:31,793
Passe-moi le bol.
699
00:33:32,208 --> 00:33:33,038
Va chier dedans.
700
00:33:33,750 --> 00:33:36,250
Je suis en train de m'érafler le cul
avec le ficus.
701
00:33:36,958 --> 00:33:39,078
C'est une cata,
j'ai chié dans la vaisselle.
702
00:33:41,500 --> 00:33:43,290
Dix-neuf en THC, normal.
703
00:33:46,041 --> 00:33:47,461
Quatre-vingt-dix en neurotoxines ?
704
00:33:48,583 --> 00:33:49,923
Quatre-vingt-dix au lieu de 33 ?
705
00:33:50,791 --> 00:33:52,081
C’est pas de la Pastraweed.
706
00:33:53,250 --> 00:33:54,920
C'est non, c'est pas de la Pastraweed.
707
00:33:56,291 --> 00:33:57,421
Je fais déborder le ficus.
708
00:33:59,166 --> 00:34:00,246
C’est de la laxaweed.
709
00:34:01,125 --> 00:34:02,035
Putain.
710
00:34:02,625 --> 00:34:03,955
Elle arrive quand Jaurès ?
711
00:34:05,166 --> 00:34:05,996
Demain.
712
00:34:56,041 --> 00:34:57,331
Putain de sa mère.
713
00:35:45,750 --> 00:35:47,750
Sous-titres : Maxime Blanc