1 00:00:06,708 --> 00:00:08,708 [bip à intervalles réguliers] 2 00:00:09,541 --> 00:00:10,791 [Joseph] Mamie, ça va ? 3 00:00:10,875 --> 00:00:11,955 Mamie, ça va ? 4 00:00:13,708 --> 00:00:14,538 Ça va. 5 00:00:14,625 --> 00:00:15,995 [soupir de soulagement] Dieu merci ! 6 00:00:17,125 --> 00:00:18,495 Je vais trouver un médecin. 7 00:00:18,916 --> 00:00:20,626 Mamie, tu as fait un AVC. 8 00:00:21,375 --> 00:00:23,665 Pourquoi tu me parles d'AVC ? J'ai un peu trébuché. 9 00:00:24,541 --> 00:00:26,541 Mamie, tu reconnais le monsieur ? 10 00:00:29,458 --> 00:00:30,378 C'est Gérard. 11 00:00:30,833 --> 00:00:33,543 Oui, c'est Gérard. Et là, tu vois qui c'est ? 12 00:00:34,333 --> 00:00:35,423 C'est ce couillon d'Olivier. 13 00:00:37,750 --> 00:00:39,250 Merci mon dieu, elle va bien. 14 00:00:39,750 --> 00:00:40,830 Où elle est ta mère ? 15 00:00:42,000 --> 00:00:43,420 Béné ? Tu es là ? 16 00:00:44,500 --> 00:00:45,670 Mamie, elle est... 17 00:00:46,333 --> 00:00:47,713 Elle est plus là, maman. 18 00:00:49,083 --> 00:00:50,793 Tu dis pour nous faire rigoler ? 19 00:00:56,458 --> 00:00:57,748 Évidemment que je rigole. 20 00:01:00,958 --> 00:01:03,078 Elle va se marrer quand je vais lui raconter ça. 21 00:01:03,166 --> 00:01:03,996 Elle est où ? 22 00:01:04,416 --> 00:01:05,956 Va chercher ta mère Joseph. 23 00:01:06,041 --> 00:01:07,001 C'est une cata. 24 00:01:08,375 --> 00:01:10,375 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 25 00:01:18,666 --> 00:01:19,876 C'est sérieux, là. 26 00:01:20,666 --> 00:01:22,036 Elle débloque complètement. 27 00:01:23,333 --> 00:01:24,173 Allô Jean Jaurès ? 28 00:01:25,125 --> 00:01:26,075 Le téléphone de Jaurès. 29 00:01:26,166 --> 00:01:27,036 La pastra-quoi ? 30 00:01:28,416 --> 00:01:30,376 - Qu'est-ce que je fais ? - Raccroche. 31 00:01:30,458 --> 00:01:32,788 Surtout pas. Si tu raccroches, elle va péter un câble. 32 00:01:32,875 --> 00:01:33,955 J'ai pas de solution. 33 00:01:35,583 --> 00:01:38,043 [parle avec un cheveu sur la langue] Pardon, je déconnais. 34 00:01:38,125 --> 00:01:39,915 Excuse-moi. Ça capte assez mal ici. 35 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Je vois que vous êtes tous à l'hôpital. 36 00:01:42,333 --> 00:01:43,333 Vous foutez quoi ? 37 00:01:43,958 --> 00:01:45,958 C'est-à-dire que... 38 00:01:46,125 --> 00:01:48,415 Gérard nous a fait une descente d'organes. 39 00:01:48,500 --> 00:01:51,170 On a eu assez peur, mais tout est rentré dans l'ordre. 40 00:01:51,250 --> 00:01:52,790 Ça m'étonne pas de lui. 41 00:01:52,916 --> 00:01:54,036 Old bag of balls. 42 00:01:54,291 --> 00:01:56,001 Faut rentrer chez vous maintenant. 43 00:01:56,125 --> 00:01:57,245 Vadim arrive bientôt. 44 00:01:57,333 --> 00:02:00,043 Vadim ? C'est quoi ce nom à la con ? 45 00:02:00,125 --> 00:02:01,575 Vadim, le botaniste, loulou. 46 00:02:01,666 --> 00:02:02,876 Pour la Pastraweed. 47 00:02:02,958 --> 00:02:04,918 Je compte sur toi pour bien l'accueillir. 48 00:02:05,000 --> 00:02:08,330 Tu peux compter sur nous. On va l'accueillir comme un prince. 49 00:02:08,875 --> 00:02:10,785 D'accord, on fait comme ça. Au revoir. 50 00:02:10,875 --> 00:02:12,495 Comment t'as assuré. 51 00:02:13,041 --> 00:02:15,541 Attends, le gars, Vadim arrive tout à l'heure à la maison. 52 00:02:15,625 --> 00:02:16,535 Pour voir Ludmila. 53 00:02:16,625 --> 00:02:19,245 On est dans la merde. Il faut trouver une solution. 54 00:02:19,375 --> 00:02:20,705 [Aure] Putain... 55 00:02:20,791 --> 00:02:23,751 Fais-moi penser à acheter des macarons pour l'anniversaire d'Isidor. 56 00:02:23,833 --> 00:02:25,633 Laisse tomber. Elle est HS total. 57 00:02:26,000 --> 00:02:27,250 C'est quoi la solution ? 58 00:02:27,958 --> 00:02:29,378 Regarde-moi. 59 00:02:29,458 --> 00:02:31,208 La recette de la Pastraweed, je connais. 60 00:02:31,291 --> 00:02:32,921 Je passe ma vie avec mamie. 61 00:02:33,000 --> 00:02:34,380 Jaurès a été claire là-dessus. 62 00:02:34,458 --> 00:02:36,458 La recette, c'est Ludmila. C'est elle qui doit lui donner. 63 00:02:36,958 --> 00:02:37,788 Merde. 64 00:02:39,583 --> 00:02:41,463 Elle t'a cru avec la voix, y a pas eu de doute ? 65 00:02:42,541 --> 00:02:45,541 Elle m'a crue. Elle a continué à discuter, elle a pas raccroché. 66 00:02:48,458 --> 00:02:49,828 Je crois que j'ai une idée. 67 00:02:50,916 --> 00:02:53,376 On va faire une empreinte du visage. 68 00:02:53,916 --> 00:02:56,126 Ça va durer une trentaine de minutes. 69 00:02:56,625 --> 00:02:57,665 Détendez-vous. 70 00:03:03,541 --> 00:03:04,631 Ferme les yeux. 71 00:03:43,625 --> 00:03:44,745 C'est impressionnant. 72 00:03:45,208 --> 00:03:47,538 [Gérard] C'est dingue. Je suis sur le cul. 73 00:03:47,625 --> 00:03:50,125 Je le sens pas. Je lui ressemble pas du tout. 74 00:03:50,208 --> 00:03:51,168 Ça n'a rien à voir. 75 00:03:51,750 --> 00:03:53,380 C'est gaguesque, c'est quoi ce truc ? 76 00:03:53,458 --> 00:03:55,578 lI va remarquer direct que c'est du maquillage. 77 00:03:55,666 --> 00:03:58,576 Non, je te garantis, c'est incramable. 78 00:03:58,666 --> 00:04:01,076 C'est trop bien fait. En plus le gars, il a jamais vu mamie. 79 00:04:01,416 --> 00:04:03,666 - Ça va le faire. - C'est qui cette vieille conne ? 80 00:04:04,333 --> 00:04:07,253 T'es sûr qu'on a bien fait de la sortir de l'hôpital ? Parce que... 81 00:04:07,333 --> 00:04:09,503 On n'avait pas le choix avec les bracelets électroniques. 82 00:04:10,666 --> 00:04:12,746 Bon, si y a un secret que tu nous as pas dit 83 00:04:12,833 --> 00:04:14,963 sur la recette de la Pastraweed, faut nous le dire maintenant. 84 00:04:16,541 --> 00:04:17,751 Je comprends pas de quoi il parle. 85 00:04:18,333 --> 00:04:20,833 Voilà. Tu vois pas qu'elle est pas bien ? Laisse-la tranquille. 86 00:04:20,916 --> 00:04:22,126 Merde, il y a pas de secret. 87 00:04:22,208 --> 00:04:23,958 Je t'ai dit que je connais la recette. 88 00:04:24,041 --> 00:04:26,291 - Je connais les ingrédients. - OK, j'arrête. 89 00:04:26,375 --> 00:04:27,785 [Aure soupire] [klaxon] 90 00:04:27,875 --> 00:04:28,745 C'est le botaniste. 91 00:04:28,833 --> 00:04:31,923 Mamie, faut vite se cacher. Faut pas qu'il te voie. 92 00:04:32,583 --> 00:04:33,883 Viens avec moi, je vais te donner des gants. 93 00:04:33,958 --> 00:04:35,288 Allez, allez. 94 00:04:41,875 --> 00:04:43,075 Putain, il est calibré. 95 00:04:45,916 --> 00:04:46,956 Bonjour. 96 00:04:47,041 --> 00:04:49,381 - Bonjour. Joseph, enchanté. - Elle est où, Ludmila ? 97 00:04:49,666 --> 00:04:51,286 Elle arrive, là. 98 00:04:51,916 --> 00:04:54,166 Enchanté, monsieur Vadim. Vadim comment, d'ailleurs ? 99 00:04:54,666 --> 00:04:55,826 Vadim. 100 00:04:57,791 --> 00:04:58,751 Très bien. 101 00:04:59,333 --> 00:05:01,963 En tout cas, on est ravis de travailler avec vous. 102 00:05:02,041 --> 00:05:03,041 On n'est pas ravis. 103 00:05:03,125 --> 00:05:05,205 On est là pour bosser. Elle où, Ludmila ? 104 00:05:06,458 --> 00:05:07,668 Elle va arriver, 105 00:05:07,750 --> 00:05:10,880 C'est-à-dire que, on vous a préparé une chambre, au premier. 106 00:05:10,958 --> 00:05:11,878 Ma chambre, c'est ça. 107 00:05:11,958 --> 00:05:14,248 Ça ne bouge pas d'ici tant que la récolte n'est pas finie. 108 00:05:15,333 --> 00:05:17,963 La récolte, c'est-à-dire ? Vous allez rester combien de temps ? 109 00:05:19,208 --> 00:05:20,788 - Trois mois. - Trois mois ? 110 00:05:21,333 --> 00:05:22,293 [Vadim] Da. 111 00:05:22,500 --> 00:05:23,330 Super. 112 00:05:23,541 --> 00:05:25,001 C'est bien. Trois mois. 113 00:05:25,583 --> 00:05:28,133 - Voilà mamie. - Ah, la voilà ! 114 00:05:28,625 --> 00:05:29,955 La star. Mamie. 115 00:05:46,958 --> 00:05:47,878 Qu'est-ce qu'y a ? 116 00:05:48,250 --> 00:05:49,210 Y a un problème ? 117 00:05:51,833 --> 00:05:52,713 Bonjour Ludmila. 118 00:05:54,041 --> 00:05:54,881 Bonjour Vadim. 119 00:05:57,000 --> 00:06:00,330 Bon, on va pas se renifler le cul toute la journée, hein ? 120 00:06:01,041 --> 00:06:02,291 Je vais te montrer la grange. 121 00:06:03,208 --> 00:06:04,038 Merci. 122 00:06:04,666 --> 00:06:05,496 Par ici. 123 00:06:06,125 --> 00:06:06,995 Doucement. 124 00:06:11,041 --> 00:06:11,881 Quoi ? 125 00:06:13,041 --> 00:06:13,881 Ça va le faire. 126 00:06:14,625 --> 00:06:16,325 - Ah. - Ouais. Putain. 127 00:06:16,708 --> 00:06:19,328 Le plus important, c'est les ingrédients, évidemment. 128 00:06:19,416 --> 00:06:21,706 Donc, le citron, les carottes, c'est nickel. 129 00:06:21,958 --> 00:06:24,958 Un certain nombre de patates. Parce qu'on va en avoir besoin. 130 00:06:25,041 --> 00:06:26,001 Le cerfeuil est là. 131 00:06:27,375 --> 00:06:28,495 Et la coriandre. 132 00:06:29,500 --> 00:06:31,290 Une coriandre bien fraîche. 133 00:06:32,166 --> 00:06:32,996 Tu sens un peu ? 134 00:06:33,541 --> 00:06:36,291 Parce que le plus important pour moi, c'est le bouillon. 135 00:06:36,458 --> 00:06:38,038 Vous arrosez avec du bouillon ? 136 00:06:38,375 --> 00:06:39,785 Avec du bouillon, mon grand. 137 00:06:41,208 --> 00:06:42,668 Tu peux me tutoyer, tu sais. 138 00:06:43,625 --> 00:06:45,075 Stop. Vous touchez à rien. 139 00:06:45,916 --> 00:06:48,416 - C'est moi qui manipule, panietna ? - Oui. 140 00:06:54,750 --> 00:06:56,130 Vous avez quel âge, déjà ? 141 00:06:57,541 --> 00:07:00,001 Bah, c'est... 142 00:07:00,708 --> 00:07:03,288 C'est des questions qui se posent pas aux dames, mon grand. 143 00:07:05,166 --> 00:07:06,326 Y a la guerre, Ludmila. 144 00:07:07,458 --> 00:07:08,328 Mon travail. 145 00:07:08,958 --> 00:07:11,458 C'est de vérifier que la Pastraweed a une recette. 146 00:07:13,125 --> 00:07:15,745 Et que je peux la reproduire sans les Hazan. Alors... 147 00:07:17,250 --> 00:07:18,960 Vous touchez pas aux ingrédients. 148 00:07:19,458 --> 00:07:20,418 Sinon je vous fume. 149 00:07:27,958 --> 00:07:29,418 J'ai eu tellement peur. 150 00:07:29,875 --> 00:07:31,785 Moi, je t'ai trouvée hyper forte 151 00:07:32,625 --> 00:07:33,495 Ça va le faire. 152 00:07:33,916 --> 00:07:37,376 Ça va le faire. J'ai failli me faire griller avec la marmite. 153 00:07:37,458 --> 00:07:39,538 C'est pas grave. Fais-toi confiance, ça va rouler. 154 00:07:39,625 --> 00:07:40,995 [soupire] 155 00:07:41,083 --> 00:07:42,543 Je vais aller chercher mamie. 156 00:07:42,916 --> 00:07:44,536 Ça fait une heure, elle est là-haut. 157 00:07:45,875 --> 00:07:47,915 - Il se rend pas compte. - Non, il se rend pas compte. 158 00:07:48,208 --> 00:07:49,788 Et on a trois mois à tenir comme ça. 159 00:07:50,458 --> 00:07:51,918 - Trois mois ? - Bah oui. 160 00:07:52,125 --> 00:07:54,665 Je vais jamais tenir trois mois comme ça. Vous êtes fous ou quoi ? 161 00:07:54,750 --> 00:07:56,630 On a pas le choix. Tu veux qu'on fasse quoi ? 162 00:07:56,708 --> 00:07:58,458 Le temps de faire la Pastraweed. 163 00:07:58,583 --> 00:07:59,963 À cause de qui on a pas le choix ? 164 00:08:00,916 --> 00:08:01,746 La folie, ça. 165 00:08:02,166 --> 00:08:03,126 Ça marchera jamais. 166 00:08:03,458 --> 00:08:06,328 [claquement de langue] Merci, ça m'encourage vachement. 167 00:08:06,416 --> 00:08:07,956 Elle est où, mamie ? 168 00:08:08,458 --> 00:08:09,458 Elle est pas dans sa chambre ? 169 00:08:09,541 --> 00:08:11,041 Elle est pas dans sa chambre. 170 00:08:11,125 --> 00:08:13,125 [Ludmila crie et tape à une porte] Putain ! 171 00:08:13,875 --> 00:08:14,875 C'est pas possible. 172 00:08:15,166 --> 00:08:17,326 - [Ldumila] Oh ! - Elle est avec le gars. 173 00:08:17,416 --> 00:08:18,666 [Aure] C'est pas vrai ! 174 00:08:18,750 --> 00:08:20,580 Jo, t'es en chaussettes. C'est chelou. 175 00:08:20,708 --> 00:08:21,538 Passe-moi les pompes. 176 00:08:23,208 --> 00:08:24,248 Qu'est-ce qui se passe ? 177 00:08:24,333 --> 00:08:25,793 Mamie ! 178 00:08:26,291 --> 00:08:27,291 Hep, hep hep ! 179 00:08:27,541 --> 00:08:29,921 Qu'est-ce qui se passe ? Arrête d'embêter le monsieur. 180 00:08:30,000 --> 00:08:32,580 - Il m'a niqué ma pelouse. - C'est pas grave ça. 181 00:08:32,666 --> 00:08:34,036 La pelouse va repousser. 182 00:08:34,416 --> 00:08:37,496 Excusez-là, elle est un peu fatiguée, avec le boulot qu'elle a fait aujourd'hui. 183 00:08:38,375 --> 00:08:39,285 C'est ça, oui. 184 00:08:39,916 --> 00:08:41,376 Qu'elle aille se recoucher alors. 185 00:08:41,458 --> 00:08:42,458 Bien sûr. 186 00:08:42,541 --> 00:08:43,461 Attention. 187 00:08:44,916 --> 00:08:45,916 Allez, bonne nuit. 188 00:08:46,000 --> 00:08:46,960 Il t'a parlé mal ? 189 00:08:47,791 --> 00:08:48,791 Non, t'inquiète. 190 00:08:48,875 --> 00:08:50,825 - Va dodo, mamie. - Je suis pas fatiguée. 191 00:08:50,916 --> 00:08:51,746 Mamie ! 192 00:08:51,833 --> 00:08:54,423 Je t'ai dit de pas sortir de la chambre. C'est pas bien. 193 00:08:54,833 --> 00:08:57,043 Faut plus bouger maintenant, d'accord ? 194 00:08:57,125 --> 00:08:59,125 J'attends quelqu'un. Je vais pas bouger. 195 00:08:59,375 --> 00:09:02,375 [Ludmila marmonne] 196 00:09:03,416 --> 00:09:04,876 [des bruits de pas résonnent] 197 00:09:06,000 --> 00:09:07,380 Mais Oliv, t'es sérieux ? 198 00:09:07,833 --> 00:09:09,213 Tu l'enfermes à clé ? 199 00:09:09,291 --> 00:09:10,711 Là, c'est trop dangereux. 200 00:09:10,833 --> 00:09:12,883 Vous voulez pas la foutre dans une cage aussi ? 201 00:09:12,958 --> 00:09:14,958 - C'est pas un cochon d'Inde. - T'énerve pas. 202 00:09:15,041 --> 00:09:16,131 On va la bichonner. 203 00:09:16,208 --> 00:09:17,748 Elle est mieux ici qu'à l'hôpital. 204 00:09:17,833 --> 00:09:20,173 - Avec l'autre fou dans la cour. - [Aure] Bah quoi ? 205 00:09:20,375 --> 00:09:22,455 Imagine qu'il vous voit toutes les deux en même temps. 206 00:09:22,541 --> 00:09:24,251 C'est pas cool quand même. 207 00:09:24,333 --> 00:09:26,543 On t'a demandé quelque chose, hein ? 208 00:09:27,666 --> 00:09:28,706 [Aure soupire] 209 00:09:29,000 --> 00:09:30,080 Vous me foutez le cafard. 210 00:09:30,166 --> 00:09:33,166 Je sais bien. Mais il a raison, on a pas le choix. 211 00:09:33,708 --> 00:09:35,498 [Aure soupire] On n'a pas le choix. 212 00:09:36,916 --> 00:09:38,246 [elle claque la porte] 213 00:09:39,291 --> 00:09:40,381 Putain, papa... 214 00:09:53,708 --> 00:09:54,538 Salut mamie. 215 00:09:56,416 --> 00:09:57,576 C'est l'heure du dej'. 216 00:10:00,000 --> 00:10:01,080 Voilà. 217 00:10:02,083 --> 00:10:03,043 Merci. 218 00:10:03,791 --> 00:10:05,501 Verse-moi une tasse de saucisson. 219 00:10:05,875 --> 00:10:06,825 Avec deux couilles. 220 00:10:07,333 --> 00:10:08,423 Mamie... 221 00:10:11,083 --> 00:10:12,083 Une tasse de thé. 222 00:10:13,916 --> 00:10:15,916 C'est pas des couilles. 223 00:10:16,625 --> 00:10:17,495 C'est du sucre. 224 00:10:19,250 --> 00:10:20,290 Traîne pas trop ici. 225 00:10:20,750 --> 00:10:22,040 J'ai rencard avec De Gaulle. 226 00:10:22,125 --> 00:10:23,375 C'est pas vrai. 227 00:10:23,458 --> 00:10:25,498 Je peux te dire qu'il porte bien son nom. 228 00:10:25,583 --> 00:10:26,673 Mamie ! 229 00:10:26,750 --> 00:10:29,330 C'est quoi ce délire avec les années 40 ? 230 00:10:29,416 --> 00:10:31,996 - Y a qui après ? Y a Churchill ? - Churchill, j'aime pas. 231 00:10:32,083 --> 00:10:33,633 - Ah ! - Clemenceau. 232 00:10:34,041 --> 00:10:35,671 C'est un lion. [elle rugit] 233 00:10:35,916 --> 00:10:37,626 Il arrive à quelle heure, De Gaulle ? 234 00:10:37,708 --> 00:10:38,878 Justement, il arrive. Alors, dégage. 235 00:10:39,833 --> 00:10:41,133 Je vais vous laisser tranquille. 236 00:10:42,541 --> 00:10:43,671 À tout à l'heure, mamie. 237 00:10:44,666 --> 00:10:45,876 Ouais, à tout à l'heure. 238 00:10:57,500 --> 00:10:58,920 [Gérard] Waouh... 239 00:10:59,375 --> 00:11:00,785 T'as raison, ça éclabousse. 240 00:11:00,875 --> 00:11:02,665 Évidemment que ça éclabousse. 241 00:11:02,750 --> 00:11:05,250 C'est une merveille, ce costard. Je te l'ai ajusté moi-même. 242 00:11:05,583 --> 00:11:08,423 J'ai mis une surprise dans la poche intérieure, à gauche. 243 00:11:09,875 --> 00:11:11,375 - [Gérard] Roh.. - [Olivier] Bah oui. 244 00:11:11,791 --> 00:11:15,001 C'est obligé ça, si ta meuf se chauffe, faut que tu sois... 245 00:11:15,083 --> 00:11:18,463 Y a Youssef qui m'a envoyé une vidéo de la petite qu'est tellement mignonne. 246 00:11:18,541 --> 00:11:19,631 Regardez. 247 00:11:19,875 --> 00:11:21,375 Elle est en train de recracher sa purée. 248 00:11:21,458 --> 00:11:22,788 On nous l'a envoyée aussi. 249 00:11:22,875 --> 00:11:23,915 Ah, il te l'a envoyée ? 250 00:11:24,000 --> 00:11:26,630 Elle est mignonne, mais ça me fait chier de pas pouvoir les voir, 251 00:11:27,333 --> 00:11:29,333 Moi aussi ça me fait chier de pas pouvoir les voir. 252 00:11:29,416 --> 00:11:30,496 Toi, c'est ton choix. 253 00:11:31,333 --> 00:11:32,753 - Quoi c'est mon choix ? - C'est ton choix. 254 00:11:32,875 --> 00:11:34,875 Ce sont mes seuls petits-enfants. 255 00:11:35,125 --> 00:11:36,455 Et j'ai rien demandé à personne. 256 00:11:37,166 --> 00:11:39,916 Au cas où tu l'aurais pas remarqué, on était en train de parler. 257 00:11:40,000 --> 00:11:42,460 Vous allez me chier à la gueule combien de temps  ? 258 00:11:43,041 --> 00:11:44,041 Vous croyez que vous êtes pas fautifs ? 259 00:11:44,125 --> 00:11:46,455 Vous avez pas fait de la merde ? Je vous rappelle le hangar ? 260 00:11:46,541 --> 00:11:47,381 Ça n'a rien à voir. 261 00:11:48,375 --> 00:11:49,995 C'est moi le corbeau, peut-être ? 262 00:11:50,083 --> 00:11:51,883 C'est moi qui ai mis le feu à la bagnole ? 263 00:11:51,958 --> 00:11:53,918 C'est moi le deal, avec Jaurès ? 264 00:11:54,000 --> 00:11:56,460 Alors de quoi tu me parles ? Alors va te coucher. 265 00:11:56,583 --> 00:11:58,633 De toute façon, t'es jamais fautif. 266 00:11:58,708 --> 00:12:01,788 Vous savez quoi ? Restez les deux. Je m'en bats les couilles. 267 00:12:01,875 --> 00:12:02,705 Hmar. 268 00:12:03,416 --> 00:12:05,996 C'est bon, laisse-le s'énerver tout seul. 269 00:12:06,083 --> 00:12:07,883 C'est pas grave. Il a tort. 270 00:12:08,541 --> 00:12:09,711 Dis-moi un truc, juste. 271 00:12:10,291 --> 00:12:13,461 Comment tu vas faire avec ta meuf et ton bracelet électronique ? 272 00:12:15,333 --> 00:12:17,213 - Merde. - Ah bah ouais. 273 00:12:17,958 --> 00:12:19,128 J'avais pas pensé à ça. 274 00:12:27,041 --> 00:12:28,711 Tu vas voir, c'est son QG, ici. 275 00:12:29,041 --> 00:12:31,041 [brouhaha] 276 00:12:33,000 --> 00:12:33,830 Bonsoir. 277 00:12:34,708 --> 00:12:36,578 Enrico, je vous adore. 278 00:12:36,666 --> 00:12:38,286 Merci, moi aussi, je vous adore. 279 00:12:42,083 --> 00:12:42,963 Ça va. C'est bon. 280 00:12:43,041 --> 00:12:44,041 Ça va, quoi ? 281 00:12:44,125 --> 00:12:45,325 Ça va, quoi? 282 00:12:47,125 --> 00:12:48,495 Dites-moi, jeune fille. 283 00:12:48,583 --> 00:12:50,793 Vous n'êtes pas de la même génération que Gérard ? 284 00:12:52,041 --> 00:12:53,711 Vous allez peut-être pouvoir m'aider. 285 00:12:53,791 --> 00:12:56,711 J'ai mon GSM qui vibre toute la journée. 286 00:12:57,333 --> 00:13:00,673 Il m'envoie des petits oiseaux. 287 00:13:01,541 --> 00:13:03,831 Sans arrêt. Je vais le renvoyer à l'usine. 288 00:13:03,916 --> 00:13:04,826 Faites voir. 289 00:13:05,083 --> 00:13:06,043 Des oiseaux ? 290 00:13:07,500 --> 00:13:09,750 C'est Twitter. Vous recevez des notifications. 291 00:13:10,291 --> 00:13:12,251 Ça veut dire que vous faites le buzz. 292 00:13:12,333 --> 00:13:15,213 Qu'est-ce qu'il me veut, ce buzz. J'ai rien demandé à personne. 293 00:13:15,291 --> 00:13:18,081 C'est bien. Vous êtes le premier du Top 50. 294 00:13:18,583 --> 00:13:19,463 Quoi ? 295 00:13:19,750 --> 00:13:22,250 - C'est pas vrai ? - Premier du Top 50 ? 296 00:13:22,625 --> 00:13:24,125 Mais c'est extraordinaire, Gaston, 297 00:13:24,208 --> 00:13:27,128 Je t'ai dit que c'est le meilleur album de ma carrière. 298 00:13:27,208 --> 00:13:29,038 C'est vrai que tu me l'as dit. 299 00:13:29,125 --> 00:13:32,745 On est en train de faire un carton intergénérationnel. 300 00:13:32,833 --> 00:13:35,753 Intergénérationnel. Mon chéri. 301 00:13:36,375 --> 00:13:37,785 D'ailleurs, je vais réserver 302 00:13:38,000 --> 00:13:40,500 cinq Olympia pour la nouvelle année. 303 00:13:42,000 --> 00:13:43,750 T'emballe pas non plus, Gaston. 304 00:13:44,750 --> 00:13:46,540 Ça va, doucement. Piano. 305 00:13:46,958 --> 00:13:48,748 Laisse-moi. Je vais m'en occuper. 306 00:13:48,833 --> 00:13:50,883 Puis je vais te trouver un manager. 307 00:13:51,375 --> 00:13:52,415 Quel manager ? 308 00:13:52,833 --> 00:13:55,333 Un manager... Un jeune. 309 00:13:55,416 --> 00:13:57,536 D'ailleurs, il s'appelle... 310 00:13:57,791 --> 00:13:58,631 Ali. 311 00:13:59,041 --> 00:13:59,961 Et il est... 312 00:14:00,875 --> 00:14:02,075 Super. Un bonbon. 313 00:14:02,166 --> 00:14:04,826 Bon, écoute, Gérard. On va fêter cette bonne nouvelle. 314 00:14:04,916 --> 00:14:07,576 - Alllez. - C'est toi qui nous invites ce soir ? 315 00:14:09,750 --> 00:14:10,630 Allez. 316 00:14:10,708 --> 00:14:13,128 Allez, oui ? Ou allez, comme ça ? 317 00:14:13,791 --> 00:14:15,331 Allez, oui. 318 00:14:16,958 --> 00:14:17,788 Noura, s'il vous plaît. 319 00:14:17,875 --> 00:14:20,455 Je vais commander un complet sole. 320 00:14:20,541 --> 00:14:22,541 Spaghetti, merguez, 321 00:14:22,625 --> 00:14:24,575 entrecôte, rouget, 322 00:14:24,875 --> 00:14:26,575 complet dorade, complet bar, 323 00:14:26,666 --> 00:14:28,326 côte d'agneau, côte de veau, 324 00:14:28,416 --> 00:14:29,786 couscous, paëlla, 325 00:14:29,875 --> 00:14:31,205 couscous graines loubia, 326 00:14:31,375 --> 00:14:34,035 dorade et boukha pour tout le monde. 327 00:14:34,875 --> 00:14:37,205 Boukha pour tout le monde. C'est... 328 00:14:41,208 --> 00:14:42,248 Cher. Très cher. 329 00:14:45,250 --> 00:14:46,710 [une porte s'ouvre] 330 00:14:48,791 --> 00:14:50,541 - C'est qui ? - Je sais pas. 331 00:14:53,250 --> 00:14:54,080 C'est qui ? 332 00:14:54,791 --> 00:14:55,631 C'est Élodie. 333 00:14:57,958 --> 00:14:58,788 Cache-toi. 334 00:14:59,416 --> 00:15:01,826 - Élodie ? - Ouais, je peux rentrer ? 335 00:15:03,333 --> 00:15:05,333 [aboiements de chien au loin] 336 00:15:05,583 --> 00:15:07,043 - Bonsoir. - Comment ça va ? 337 00:15:07,125 --> 00:15:09,205 - Ça va. - Ça fait un bail, dis donc. 338 00:15:09,291 --> 00:15:10,791 Vous avez un nouveau camion ? 339 00:15:12,375 --> 00:15:17,075 Euh... Oui, c'est à mon père. Il est fan des vans des années 80. 340 00:15:18,125 --> 00:15:19,785 Vans jusqu'au bout des seins. 341 00:15:22,750 --> 00:15:23,580 Michel Sardou. 342 00:15:24,458 --> 00:15:26,418 J'aimerais voir Ludmila, s'il te plaît. 343 00:15:26,958 --> 00:15:27,788 Pourquoi ? 344 00:15:27,875 --> 00:15:30,035 Je crois qu'elle dort. Mais il y a un problème ? 345 00:15:30,125 --> 00:15:32,955 Elle a appelé la gendarmerie. Elle a dit qu'elle était séquestrée. 346 00:15:39,916 --> 00:15:40,916 C'est extra. 347 00:15:41,791 --> 00:15:43,381 Quel boute-en-train, c'est fou. 348 00:15:43,500 --> 00:15:44,670 Elle a fait ça ? 349 00:15:45,333 --> 00:15:48,633 Elle a 90 ans et toujours des blagues. 350 00:15:48,708 --> 00:15:50,038 Elle ne s'arrête jamais. 351 00:15:50,125 --> 00:15:52,535 Des canulars. La dernière fois, elle a pris le téléphone. 352 00:15:52,625 --> 00:15:55,705 Elle était comme ça, elle fait : "Allô ! Bonjour, Louis. 353 00:15:56,166 --> 00:15:57,166 Comment tu vas ? 354 00:15:57,708 --> 00:15:58,538 Alors ? 355 00:15:59,125 --> 00:15:59,995 Ça va ?" 356 00:16:00,500 --> 00:16:01,670 Je peux la voir ? 357 00:16:02,166 --> 00:16:05,246 Et elle a raccroché, direct. 358 00:16:08,083 --> 00:16:09,333 [presque inaudible] La folle... 359 00:16:09,916 --> 00:16:11,826 Après, c'est des tout petits canulars. 360 00:16:12,125 --> 00:16:13,415 Elle a quand même 90 ans. 361 00:16:14,208 --> 00:16:15,498 Je peux la voir maintenant ? 362 00:16:16,000 --> 00:16:16,920 Bien sûr. 363 00:16:17,041 --> 00:16:18,631 Je vais vous la chercher. 364 00:16:19,291 --> 00:16:21,791 Pardon, je vais te la chercher. Reste là. 365 00:16:25,166 --> 00:16:26,746 Elle veut voir Ludmila. 366 00:16:26,958 --> 00:16:28,878 T'es obligée d'y aller. T'es obligée. 367 00:16:28,958 --> 00:16:31,038 - T'es complètement fou. - On est obligés. 368 00:16:32,833 --> 00:16:33,673 Arrête. 369 00:16:34,291 --> 00:16:35,131 J'irai pas. 370 00:16:36,375 --> 00:16:37,995 Oh, merde ! 371 00:16:38,416 --> 00:16:39,286 Oliv ! 372 00:16:39,416 --> 00:16:41,956 Tu fais chier avec ton fer à friser. 373 00:16:42,250 --> 00:16:44,130 Tu viens de me faire péter les plombs. 374 00:16:44,208 --> 00:16:46,378 Je suis désolée, les plombs ont pété. 375 00:16:46,583 --> 00:16:48,713 On est dans le noir. Total. 376 00:16:48,791 --> 00:16:50,291 - Y a pas de mal. - Mamie. 377 00:16:50,375 --> 00:16:51,705 Mamie, tu es où ? 378 00:16:52,458 --> 00:16:53,708 [on tire la chasse] 379 00:16:54,125 --> 00:16:54,955 Mamie. 380 00:16:55,625 --> 00:16:57,705 - Qu'est-ce tu faisais ? - J'étais aux toilettes. 381 00:16:58,333 --> 00:17:00,333 Dis donc. Ça sent bien la merde. 382 00:17:00,416 --> 00:17:02,416 T'as pas mangé que du riz blanc. 383 00:17:02,583 --> 00:17:03,423 Quoi ? 384 00:17:04,291 --> 00:17:05,131 Viens. 385 00:17:05,208 --> 00:17:06,038 Elle est là. 386 00:17:08,166 --> 00:17:10,626 - Quelqu'un est venu te rendre visite. - C'est qui ça  ? 387 00:17:10,708 --> 00:17:12,128 C'est Élodie. Tu te souviens d'elle ? 388 00:17:12,208 --> 00:17:13,538 Ma cocotte, y a un problème ? 389 00:17:13,625 --> 00:17:14,995 Je vous retourne la question. 390 00:17:15,083 --> 00:17:16,793 C'était par rapport au coup de fil ? 391 00:17:17,416 --> 00:17:18,326 Je sais. 392 00:17:18,541 --> 00:17:20,381 On s'est bourré la gueule hier, avec Gérard. 393 00:17:20,458 --> 00:17:21,828 On s'est mis minables et... 394 00:17:21,916 --> 00:17:24,496 J'étais bourrée comme un coing. 395 00:17:25,166 --> 00:17:26,326 Mamie... 396 00:17:26,708 --> 00:17:28,958 D'accord. Ça va mieux votre AVC donc ? 397 00:17:30,541 --> 00:17:31,581 Oui. 398 00:17:31,791 --> 00:17:34,831 Mais c'est marrant, ça. Tu es courant pour l'AVC ? 399 00:17:34,916 --> 00:17:36,286 C'est Aure qui me l'a dit. 400 00:17:38,708 --> 00:17:40,998 Mais vous vous parlez souvent avec Aure ? 401 00:17:43,250 --> 00:17:44,380 Oui, on est ensemble. 402 00:17:44,458 --> 00:17:46,498 Donc oui, on discute, ça fait partie du... 403 00:17:46,916 --> 00:17:47,826 D'accord. 404 00:17:48,166 --> 00:17:49,746 - Je pensais que... - T'es con ou quoi ? 405 00:17:49,833 --> 00:17:51,333 On sait qu'elles sont ensemble. 406 00:17:51,416 --> 00:17:53,036 Bien sûr, on savait que vous étiez... 407 00:17:53,125 --> 00:17:55,455 Je sais que vous êtes ensemble. Tout le monde le sait. 408 00:17:55,541 --> 00:17:57,001 C'est pas comme si j'apprenais par hasard. 409 00:17:58,125 --> 00:18:00,075 Joseph, c'est bon. Ferme ta gueule. 410 00:18:00,166 --> 00:18:02,166 Bon allez, bonne soirée. 411 00:18:02,250 --> 00:18:04,130 Prenez soin de vous Ludmila, surtout. 412 00:18:05,750 --> 00:18:07,250 Et mollo sur les canulars, hein ? 413 00:18:08,916 --> 00:18:11,416 T'as entendu mamie ? Arrête tes canulars. 414 00:18:11,666 --> 00:18:12,996 Arrête tes canulars. 415 00:18:15,083 --> 00:18:17,083 [ils soupirent tous les deux] 416 00:18:18,333 --> 00:18:20,333 [Aure souffle] 417 00:18:24,041 --> 00:18:24,881 Bien joué. 418 00:18:26,208 --> 00:18:27,208 Toi aussi. 419 00:18:32,958 --> 00:18:34,918 T'inquiète, je dirai pas aux autres. 420 00:18:36,291 --> 00:18:37,131 Merci. 421 00:18:40,208 --> 00:18:42,628 Fais gaffe qu'elle voie pas ton bracelet électronique. 422 00:18:47,166 --> 00:18:48,166 Ça marche. 423 00:19:03,750 --> 00:19:04,830 C'est quoi, ce soir ? 424 00:19:05,458 --> 00:19:06,498 C'est ambiance rodéo ? 425 00:19:06,583 --> 00:19:07,463 T'aimes pas ? 426 00:19:08,041 --> 00:19:09,081 Moi j'aime bien 427 00:19:09,458 --> 00:19:10,918 avoir des santiags pour faire l'amour. 428 00:19:11,000 --> 00:19:13,250 Pour ça que la dernière fois c'était pas top-top. 429 00:19:13,958 --> 00:19:16,958 Ça a pas un rapport avec ton bracelet électronique plutôt ? 430 00:19:17,875 --> 00:19:20,875 - De ? - Ou l'herbe que tu fumes en cachette ? 431 00:19:21,916 --> 00:19:22,916 OK. 432 00:19:24,083 --> 00:19:25,213 OK. 433 00:19:25,833 --> 00:19:27,713 Je pensais avoir été discret, mais... 434 00:19:27,791 --> 00:19:29,541 Je te juge pas. Je m'en fous. 435 00:19:30,041 --> 00:19:31,921 Quand tu te sentiras mieux, t'arrêteras. 436 00:19:33,041 --> 00:19:36,331 Pour le bracelet, tu me poses aucune question ? Rien ? 437 00:19:37,500 --> 00:19:38,330 Tu me plais, 438 00:19:38,833 --> 00:19:40,793 c'est tout ce que j'ai besoin de savoir. 439 00:19:42,666 --> 00:19:43,916 Ah. 440 00:19:46,500 --> 00:19:47,380 Non, non. 441 00:19:47,458 --> 00:19:48,578 Garde-les. 442 00:19:49,625 --> 00:19:50,915 Je crois que j'aime bien en fait. 443 00:20:05,041 --> 00:20:06,171 Non, elle va arriver. 444 00:20:06,708 --> 00:20:09,248 C'est juste qu'elle a pas l'habitude de travailler autant. 445 00:20:09,333 --> 00:20:11,043 C'est pour ça, elle est assez fatiguée. 446 00:20:11,125 --> 00:20:12,285 J'en ai rien à foutre. 447 00:20:12,625 --> 00:20:14,625 Vous en avez rien à foutre. c'est normal. 448 00:20:16,083 --> 00:20:17,383 Davai. Vite. 449 00:20:17,458 --> 00:20:19,538 Davai, je vais voir ce qu’elle fait. 450 00:20:19,833 --> 00:20:21,003 Allez, à tout de suite. 451 00:20:24,125 --> 00:20:26,785 - Qu'est-ce tu branles ? - J’avais mis une alarme. 452 00:20:27,666 --> 00:20:29,786 Comme si j’avais mal branché mon téléphone 453 00:20:29,916 --> 00:20:31,036 avant de m'endormir. 454 00:20:31,875 --> 00:20:33,125 Elle est là. Voilà. 455 00:20:33,791 --> 00:20:34,921 Ah ! 456 00:20:35,208 --> 00:20:36,958 Vadim, ça va ? Bien dormi ? 457 00:20:38,583 --> 00:20:39,583 Oh là ! 458 00:20:40,000 --> 00:20:41,670 Ma petite mamie d'amour. 459 00:20:41,750 --> 00:20:43,170 Qu’est-ce que je l’aime. 460 00:20:43,458 --> 00:20:44,788 Qu’est-ce que tu me fais ? 461 00:20:44,875 --> 00:20:47,455 Je te remets ta joue qui est décollée. 462 00:20:49,500 --> 00:20:51,210 Oh, mon boubeleh ! 463 00:20:52,916 --> 00:20:54,576 C’est bon, vous ferez des câlins plus tard. 464 00:20:56,458 --> 00:20:57,628 Regarde-moi une dernière fois ? 465 00:20:58,541 --> 00:21:00,291 - Nickel. Voilà. - Doucement. 466 00:21:02,416 --> 00:21:03,246 Quel coquin. 467 00:21:03,333 --> 00:21:06,043 C’est la dernière fois que tu me fais ça. Panietna ? 468 00:21:07,125 --> 00:21:10,285 Excuse-moi. Je me suis pas réveillée, ça n’arrivera plus. 469 00:21:11,083 --> 00:21:12,383 - Davai. - Oui, oui. 470 00:21:12,458 --> 00:21:14,288 - Bonne journée. - À tout à l'heure. 471 00:21:16,916 --> 00:21:19,496 On va faire comme ça. On se met au travail direct alors. 472 00:21:19,583 --> 00:21:21,583 [elles regardent un programme humoristique] 473 00:21:21,833 --> 00:21:23,753 [rires du public dans le programme] 474 00:21:23,875 --> 00:21:25,535 Tu veux pas venir sous la couette avec moi ? 475 00:21:27,000 --> 00:21:28,250 J'ai un peu chaud là. 476 00:21:28,458 --> 00:21:29,748 Ah ouais ? 477 00:21:38,125 --> 00:21:39,285 [Élodie soupire] 478 00:21:39,708 --> 00:21:41,668 OK, Aure. Tu es bizarre. 479 00:21:42,416 --> 00:21:44,956 Je te vois pas, ça fait trois semaines qu’on n’a pas baisé. 480 00:21:45,041 --> 00:21:45,961 C’est quoi ton délire ? 481 00:21:46,041 --> 00:21:48,631 Je sais. Excuse-moi, je suis crevée. 482 00:21:49,541 --> 00:21:51,041 Franchement, je suis crevée. 483 00:21:51,125 --> 00:21:53,825 Je te jure, mon père nous massacre avec le boulot. 484 00:21:54,500 --> 00:21:56,960 Arrête un peu. C’est quoi ? T’as quelqu’un d’autre ? 485 00:21:57,458 --> 00:22:00,328 Arrête avec tes grandes phrases. J’ai pas quelqu’un d’autre. 486 00:22:00,416 --> 00:22:02,376 Alors parle. Dis-moi. Qu'est-ce qui se passe ? 487 00:22:03,958 --> 00:22:05,958 Bon, euh... 488 00:22:08,083 --> 00:22:10,463 C’est vrai que je me pose un peu des questions. 489 00:22:11,583 --> 00:22:13,173 Je me demande si on devrait pas 490 00:22:13,250 --> 00:22:14,920 arrêter de se voir pendant 2-3 mois. 491 00:22:15,000 --> 00:22:17,080 Faire un petit break et respirer un coup. 492 00:22:18,375 --> 00:22:19,375 Tu es sérieuse ? 493 00:22:21,875 --> 00:22:23,785 Tu me balances une histoire de break ? 494 00:22:23,875 --> 00:22:24,875 C’est pas clair. 495 00:22:25,833 --> 00:22:27,423 T’as quelqu’un d’autre. C’est qui ? 496 00:22:27,500 --> 00:22:29,000 Arrête de dire ça, putain. 497 00:22:29,375 --> 00:22:30,995 Tu sais quoi, je vais te simplifier la vie. 498 00:22:31,458 --> 00:22:32,288 Ça s’arrête là. 499 00:22:32,416 --> 00:22:34,666 Je t’ai pas mis les menottes, si t’es pas heureuse tu peux partir. 500 00:22:38,041 --> 00:22:39,291 OK. 501 00:22:43,291 --> 00:22:44,131 Super. 502 00:22:46,833 --> 00:22:48,883 T’inquiète pas, si t’as quelqu’un, je le saurai. 503 00:22:50,500 --> 00:22:51,670 Putain... 504 00:23:11,416 --> 00:23:13,626 C'est fou qu’il nous l’ait mise à l’envers. 505 00:23:14,958 --> 00:23:16,878 Ça me fait trop de la peine, cette histoire avec Jo. 506 00:23:16,958 --> 00:23:18,668 J’arrive pas à faire comme si de rien... 507 00:23:18,791 --> 00:23:20,331 [imite le cri d'un animal] 508 00:23:20,458 --> 00:23:22,878 Je t’ai dit qu’avec Jo, c’est que des faux plans. 509 00:23:22,958 --> 00:23:23,828 Je sais. 510 00:23:23,916 --> 00:23:27,746 Mon amour, tu fais fuir tous les animaux, tes bruits sont trop forts. 511 00:23:28,083 --> 00:23:29,003 Viens on se casse. 512 00:23:29,333 --> 00:23:31,423 On se tire loin des Hazan. Rien que toi et moi. 513 00:23:32,625 --> 00:23:35,205 On finit de livrer cette putain de recette à Jaurès. 514 00:23:35,583 --> 00:23:36,423 Et on se barre, 515 00:23:36,958 --> 00:23:38,078 manger des tacos 516 00:23:38,333 --> 00:23:39,173 à Miami. 517 00:23:40,208 --> 00:23:41,958 Ouais bon après. Je te cache pas... 518 00:23:43,875 --> 00:23:44,915 Qu’est-ce tu fais ? 519 00:23:45,083 --> 00:23:47,333 C’était un sanglier ? T’as vu quoi là ? 520 00:23:47,791 --> 00:23:50,791 Rien, j’avais envie de tirer. On commence à se faire chier. 521 00:23:51,208 --> 00:23:52,038 T'as raison. 522 00:23:58,666 --> 00:23:59,576 Oh... 523 00:24:00,833 --> 00:24:01,923 - On rentre ? - Ouais. 524 00:24:08,416 --> 00:24:09,326 Tu bédaves, mamie ? 525 00:24:10,125 --> 00:24:11,495 Mais c’est moi, abruti. 526 00:24:13,500 --> 00:24:15,000 C’est qui, lui ? [Jo est surpris] 527 00:24:16,541 --> 00:24:18,171 C’est moi, Jo. 528 00:24:18,583 --> 00:24:20,083 Ton petit-fils. Tu te souviens pas ? 529 00:24:25,291 --> 00:24:26,711 Tout le monde m’oublie dans cette famille. 530 00:24:29,083 --> 00:24:31,083 [Jo soupire] 531 00:24:34,166 --> 00:24:36,126 Ça fait deux mois que j’ai pas vu les petits. 532 00:24:38,375 --> 00:24:39,495 J’ai envie de crever. 533 00:24:41,500 --> 00:24:42,330 Tiens. 534 00:24:45,000 --> 00:24:47,580 J’ai Vadim qui me casse les couilles tous les jours. 535 00:24:48,750 --> 00:24:49,960 Pfiou... 536 00:24:50,833 --> 00:24:51,833 Je craque un peu là. 537 00:24:53,500 --> 00:24:55,290 J'ai peur qu'ils me reconnaissent plus. 538 00:24:55,750 --> 00:24:58,630 T'es dingue ou quoi ? Bien sûr qu’ils vont te reconnaître. 539 00:24:59,916 --> 00:25:01,666 Par contre ils vont te faire la gueule. 540 00:25:01,750 --> 00:25:02,750 C’est cool par contre. 541 00:25:04,916 --> 00:25:08,456 Ça me change d’ici où tout le monde est adorable avec moi. 542 00:25:10,000 --> 00:25:10,830 C'est vrai. 543 00:25:11,666 --> 00:25:13,376 Hier soir, j’ai branlé Jean Moulin. 544 00:25:15,041 --> 00:25:16,461 Mamie qu’est-ce que tu racontes ? 545 00:25:16,541 --> 00:25:19,001 Il est monté comme un âne, il m’en a mis plein les cheveux. 546 00:25:19,833 --> 00:25:20,923 Mamie, arrête. 547 00:25:21,916 --> 00:25:25,416 Je vais la remonter, parce qu'elle commence à nous ouvrir les… 548 00:25:29,958 --> 00:25:30,958 C'est pas possible. 549 00:25:31,333 --> 00:25:32,213 C'est pas possible. 550 00:25:46,541 --> 00:25:48,541 Avant de dormir, j’ai un petit cadeau. 551 00:25:49,333 --> 00:25:50,383 C’est pas ta bite ? 552 00:25:51,916 --> 00:25:53,326 - Qu’est-ce que c’est ? - Boum, boum ! 553 00:25:54,333 --> 00:25:56,463 À la fin du mois, il y a trois Olympia. 554 00:25:57,166 --> 00:25:59,326 La semaine prochaine, tu fais Ruquier. 555 00:26:00,083 --> 00:26:01,173 Ruquier ? 556 00:26:03,083 --> 00:26:03,963 On part ? 557 00:26:04,375 --> 00:26:06,075 Welcome to Miami Beach.  558 00:26:16,375 --> 00:26:17,535 Pourquoi pas Drucker ? 559 00:26:18,833 --> 00:26:20,423 J'avais pas son numéro. 560 00:26:28,791 --> 00:26:30,631 Gaëtan pour Élodie, t’es en poste  ? 561 00:26:31,041 --> 00:26:32,131 Non, j'arrive. 562 00:26:33,208 --> 00:26:34,788 Oh, je sors quand là ? 563 00:26:36,041 --> 00:26:38,501 Chut ! Calmos Ludmila, doucement. 564 00:26:38,666 --> 00:26:39,956 C’est pas encore le moment. 565 00:26:40,041 --> 00:26:41,171 C’est quand le moment ? 566 00:26:41,250 --> 00:26:42,500 Pas tout de suite. 567 00:26:42,583 --> 00:26:44,543 Le come back d’Enrico qui a commencé 568 00:26:44,625 --> 00:26:46,665 avec des Fnacs dévalisées en quelques jours. 569 00:26:46,750 --> 00:26:49,250 Ensuite c’est la presse qui s’est emparée de ce phénomène, 570 00:26:49,333 --> 00:26:51,293 et c’est là que le nombre de streams s’est envolé. 571 00:26:57,875 --> 00:27:00,785 T’es encore en train d’espionner ton ex ? Laisse-la tranquille avec… 572 00:27:00,875 --> 00:27:02,035 C'est bon, ta gueule. 573 00:27:02,250 --> 00:27:05,380 Faut se rendre compte que c’est l’album le plus vendu de l’année, 574 00:27:05,458 --> 00:27:07,458 il vient de passer la barre du disque de diamant. 575 00:27:07,541 --> 00:27:10,381 C’est du jamais vu dans la carrière d’Enrico Macias. 576 00:27:10,500 --> 00:27:11,880 - Incroyable ! - C'est ouf. 577 00:27:20,625 --> 00:27:21,495 Tout doucement, 578 00:27:22,208 --> 00:27:24,208 tu montes à 3000 degrés Kelvin. 579 00:27:24,541 --> 00:27:26,381 Trois mille degrés Kelvin. 580 00:27:26,458 --> 00:27:28,828 Voilà, regarde. Ça s’illumine de partout. 581 00:27:35,666 --> 00:27:36,786 Qu’est-ce que tu fous là ? 582 00:27:36,875 --> 00:27:38,415 J'ai besoin de voir les petits. 583 00:27:39,416 --> 00:27:40,746 T’es relou, je t’ai déjà dit non. 584 00:27:40,833 --> 00:27:43,213 Je sais mais je suis pas bien, Aïda. 585 00:27:43,833 --> 00:27:46,133 J’ai un cafard énorme, j’ai besoin de les voir. 586 00:27:46,208 --> 00:27:48,418 Cinq minutes. Après je te laisse tranquille. 587 00:27:48,833 --> 00:27:49,673 S’te plait ? 588 00:27:52,916 --> 00:27:53,786 Vas-y, rentre. 589 00:27:55,791 --> 00:27:56,631 Merci. 590 00:28:02,125 --> 00:28:04,125 [imite une musique de DJ] 591 00:28:05,208 --> 00:28:06,038 J'entends rien. 592 00:28:06,916 --> 00:28:08,246 Vous allez péter un câble. 593 00:28:10,625 --> 00:28:12,625 [il continue] 594 00:28:13,916 --> 00:28:14,746 Mon amour. 595 00:28:15,666 --> 00:28:16,746 T’en as marre de mixer ? 596 00:28:17,250 --> 00:28:18,080 Ça y est ? 597 00:28:19,000 --> 00:28:20,920 T’as pris un acide ? Tu peux le dire à Papa. 598 00:28:21,375 --> 00:28:23,325 Vous m’avez manqué, mes cœurs. 599 00:28:23,416 --> 00:28:26,876 Mes petits amours, vous savez Papa a bientôt fini ses galères, 600 00:28:27,208 --> 00:28:29,958 et bientôt il pourra revenir vous voir toutes les semaines, 601 00:28:30,041 --> 00:28:32,581 et peut-être tous les jours s’il arrive à re-pécho maman. 602 00:28:33,250 --> 00:28:36,040 C'est une autre paire de manches. 603 00:28:36,125 --> 00:28:38,205 Allez c’est reparti. Pour un DJ set. 604 00:28:44,791 --> 00:28:46,501 Voilà, bien à la racine. 605 00:28:47,666 --> 00:28:48,536 Coupe-la. 606 00:28:48,625 --> 00:28:49,495 Super. 607 00:28:52,666 --> 00:28:53,876 Voilà, ça c'est bien. 608 00:28:57,291 --> 00:28:58,421 Spasiba, Ludmila. 609 00:28:58,958 --> 00:29:00,458 Tu accroches bien tête en bas. 610 00:29:01,166 --> 00:29:03,746 Ça va me faire bizarre de ne plus te voir mon Vadim… 611 00:29:03,875 --> 00:29:04,995 Ça va me faire un choc. 612 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 C’est quoi cette merde ? 613 00:29:22,250 --> 00:29:23,250 Han ! 614 00:29:23,750 --> 00:29:24,580 Putain. 615 00:29:28,375 --> 00:29:30,165 Qu’est-ce qu’ils ont fait à Ludmila ? 616 00:29:34,083 --> 00:29:35,333 C’est bon, elle est couchée. 617 00:29:36,458 --> 00:29:38,458 OK, bon... 618 00:29:38,833 --> 00:29:42,503 Je crois que c’est le moment de voir ce que vaut ma Pastraweed. 619 00:29:42,833 --> 00:29:45,133 Putain, qui a débranché le testeur ? 620 00:29:45,333 --> 00:29:47,173 - Y a 0 % de batterie. - C’est pas moi. 621 00:29:47,250 --> 00:29:50,080 Excuse-moi, c’est moi. Mon iPhone est en train de charger. 622 00:29:51,166 --> 00:29:53,706 C’est pas grave, on s’en fout. On va la tester à l’ancienne. 623 00:29:55,125 --> 00:29:55,995 Allez. 624 00:30:05,833 --> 00:30:06,963 [petit gémissement] 625 00:30:12,250 --> 00:30:14,170 - Tiens. - Non. Je peux pas, c’est impossible. 626 00:30:14,250 --> 00:30:16,000 Je suis con, pardon. Je te propose pas 627 00:30:16,083 --> 00:30:16,963 Et moi j’ai pas le droit ? 628 00:30:17,041 --> 00:30:19,921 Mamie, je pense qu’avec ce que t’as, c’est pas recommandé. 629 00:30:20,583 --> 00:30:21,583 Bande de clébards. 630 00:30:23,833 --> 00:30:25,133 Bande de petits clébards. 631 00:30:29,041 --> 00:30:32,041 Comment elle monte au cerveau en cinq secondes, c’est fou. 632 00:30:35,833 --> 00:30:38,043 Elle est folle ta Pastra. Je te jure 633 00:30:38,125 --> 00:30:40,415 T’as assuré. Tu sais que tu nous as sauvés là 634 00:30:40,500 --> 00:30:42,210 - Franchement, bravo. - Bravo à Aure. 635 00:30:45,458 --> 00:30:46,418 Bravo Aure. 636 00:30:48,625 --> 00:30:49,875 Bravo, Aure. 637 00:30:50,125 --> 00:30:51,035 C’était inespéré. 638 00:30:52,000 --> 00:30:53,500 T'es un bijou, bravo. 639 00:30:54,000 --> 00:30:54,960 Merci, fréro. 640 00:30:57,916 --> 00:30:59,166 Bravo, Aure. 641 00:31:01,458 --> 00:31:02,628 Bravo, Aure. 642 00:31:03,166 --> 00:31:04,076 Bravo, Aure. 643 00:31:04,208 --> 00:31:05,038 Fiston, 644 00:31:05,791 --> 00:31:06,631 t’es en boucle. 645 00:31:11,375 --> 00:31:13,375 - Je vais faire un discours. - Quoi ? 646 00:31:15,208 --> 00:31:16,828 - Ouh là. - Wow... 647 00:31:19,166 --> 00:31:20,626 J’aurais dû rester assis là. 648 00:31:23,458 --> 00:31:25,958 Non, je voulais juste dire quelques mots. 649 00:31:28,541 --> 00:31:31,381 Bon ben, en fait comme, voilà, on est... 650 00:31:32,041 --> 00:31:33,251 maintenant grâce à toi. 651 00:31:35,833 --> 00:31:36,673 "Aure" 652 00:31:37,250 --> 00:31:38,080 de danger, 653 00:31:39,791 --> 00:31:42,631 et qu'on va pouvoir livrer l'autre folle là. 654 00:31:44,125 --> 00:31:47,285 Et ben, je voulais profiter de ça pour m'excuser. 655 00:31:48,458 --> 00:31:49,788 Auprès de vous tous. 656 00:31:51,958 --> 00:31:52,998 De vous avoir trahi. 657 00:31:53,666 --> 00:31:54,576 Voilà. 658 00:31:56,208 --> 00:31:57,328 Et parce qu'en fait, 659 00:31:57,416 --> 00:31:59,416 moi je voulais vous protéger. 660 00:31:59,583 --> 00:32:00,583 Tout simplement. 661 00:32:00,666 --> 00:32:02,916 Je pensais que c’était bien ce que je faisais mais, 662 00:32:03,000 --> 00:32:05,460 comme d’hab, c’était pas bien. C'était de la merde. 663 00:32:05,791 --> 00:32:07,501 Donc je vous demande pardon. 664 00:32:08,083 --> 00:32:10,213 Mais non, faut pas que tu pleures comme ça, Jo. 665 00:32:10,291 --> 00:32:12,001 Je pleure pas, c’est la Pastraweed. 666 00:32:12,333 --> 00:32:13,173 Si, tu pleures. 667 00:32:14,083 --> 00:32:15,503 Allez, fiston. 668 00:32:16,166 --> 00:32:17,666 Tu sais quoi, c'est peut-être toi qui a raison 669 00:32:17,750 --> 00:32:19,460 C’est peut-être pas pour nous tout ça. 670 00:32:19,583 --> 00:32:21,173 [Jo pleure à chaudes larmes] 671 00:32:21,250 --> 00:32:22,540 Oui, oui. 672 00:32:22,750 --> 00:32:24,750 - Gros chagrin. - Je suis désolé. 673 00:32:24,833 --> 00:32:26,253 Je veux plus jamais qu’on s’embrouille. 674 00:32:26,333 --> 00:32:27,963 Je suis désolé pour ta caisse. 675 00:32:28,041 --> 00:32:30,251 - C'était accidentel. - Je m’en fous de cette caisse. 676 00:32:30,333 --> 00:32:31,463 J'en ai rien à foutre. 677 00:32:31,541 --> 00:32:32,711 [Jo lâche un pet] 678 00:32:33,083 --> 00:32:34,003 Pardon, j’ai tep. 679 00:32:34,833 --> 00:32:36,753 J’ai tep barrez-vous, ça daube. 680 00:32:36,833 --> 00:32:38,793 - Je suis désolé. C’est l’émotion. - Putain. [Aure pète] 681 00:32:39,208 --> 00:32:41,578 - T'as tep aussi ? - J’ai pété, je suis désolée. 682 00:32:41,666 --> 00:32:43,576 Tu relâches la pression. Qu’est-ce qu’il se passe ? 683 00:32:47,291 --> 00:32:48,131 Putain. 684 00:32:48,291 --> 00:32:50,291 - Je vais pas bien. - Moi aussi. 685 00:32:50,750 --> 00:32:51,580 Aure, deux secondes. 686 00:32:52,375 --> 00:32:53,415 Je t'en supplie. 687 00:32:54,000 --> 00:32:55,040 C'est en train de sortir. 688 00:32:58,416 --> 00:32:59,496 Je vais me chier dessus. 689 00:33:04,500 --> 00:33:05,670 - Premier. - J'étais avant toi. 690 00:33:13,458 --> 00:33:15,168 Nan, Jo, pas le ficus, putain ! 691 00:33:15,583 --> 00:33:16,793 Désolé, papa. 692 00:33:16,875 --> 00:33:18,325 Mais qu'est-ce qu'ils ont ? 693 00:33:18,416 --> 00:33:20,036 Ils ont du manger un sale truc. 694 00:33:20,125 --> 00:33:22,205 Quel sale truc ? On a mangé la même chose. 695 00:33:22,791 --> 00:33:23,631 Ils ont... 696 00:33:25,416 --> 00:33:27,786 - Ils ont... - [Jo] C'est en train de sortir. 697 00:33:27,916 --> 00:33:29,416 Y a un problème avec la weed. 698 00:33:30,583 --> 00:33:31,793 Passe-moi le bol. 699 00:33:32,208 --> 00:33:33,038 Va chier dedans. 700 00:33:33,750 --> 00:33:36,250 Je suis en train de m'érafler le cul avec le ficus. 701 00:33:36,958 --> 00:33:39,078 C'est une cata, j'ai chié dans la vaisselle. 702 00:33:41,500 --> 00:33:43,290 Dix-neuf en THC, normal. 703 00:33:46,041 --> 00:33:47,461 Quatre-vingt-dix en neurotoxines ? 704 00:33:48,583 --> 00:33:49,923 Quatre-vingt-dix au lieu de 33 ? 705 00:33:50,791 --> 00:33:52,081 C’est pas de la Pastraweed. 706 00:33:53,250 --> 00:33:54,920 C'est non, c'est pas de la Pastraweed. 707 00:33:56,291 --> 00:33:57,421 Je fais déborder le ficus. 708 00:33:59,166 --> 00:34:00,246 C’est de la laxaweed. 709 00:34:01,125 --> 00:34:02,035 Putain. 710 00:34:02,625 --> 00:34:03,955 Elle arrive quand Jaurès ? 711 00:34:05,166 --> 00:34:05,996 Demain. 712 00:34:56,041 --> 00:34:57,331 Putain de sa mère. 713 00:35:45,750 --> 00:35:47,750 Sous-titres : Maxime Blanc