1 00:01:26,044 --> 00:01:27,337 باید به بقیه هشدار بدیم 2 00:02:00,245 --> 00:02:01,162 بیا 3 00:02:05,291 --> 00:02:06,291 سمی 4 00:02:07,168 --> 00:02:08,211 سمی، بیا 6 00:02:58,136 --> 00:03:01,890 میدونم که هنوز 12 ساعت دیگه مونده تا 7 00:03:01,973 --> 00:03:03,558 اون چسبه خشک بشه ولی به نظرم الانم خشکه 8 00:03:04,559 --> 00:03:08,396 واقعا میخواستم بهش دست بزنم ولی خب اینکارو نکردم 9 00:03:08,479 --> 00:03:09,480 فروتنی داره توم موج میزنه 10 00:03:11,107 --> 00:03:12,567 هی داوبش چیشده؟ 11 00:03:14,110 --> 00:03:15,361 اوه، هیچی 12 00:03:15,987 --> 00:03:18,406 همیشه دوست داشتم برم گالیمیموس هارو از نزدیک ببینم و توی 13 00:03:19,157 --> 00:03:21,534 کتابم در موردشون بنویسم 14 00:03:21,618 --> 00:03:25,204 الان برو خب. بروکلین و سمی رفتن یه معما رو حل کنن 15 00:03:25,288 --> 00:03:28,207 یازم که داره میدویه و بن هم یه جای عجیب غریب باید باشه 16 00:03:28,291 --> 00:03:31,669 نه باید وسایل سفرمون به کاستاریکا رو جمع کنم 17 00:03:31,753 --> 00:03:34,881 - خب من اینکارو برات انجام میدم - تو؟ ناموسا؟ 18 00:03:35,465 --> 00:03:37,091 آخه وسایل زیادی برای جمع کردن هستش و 19 00:03:37,175 --> 00:03:40,762 همونطوری که همیشه میگم هرچی مسئولیت ها بیشتر باشن منم مسئولیت پذیرتر میشن 20 00:03:41,346 --> 00:03:44,057 هیچوقت اینو ازت نشنیده بودم ولی اگه در این حد اعتماد به سقف داری 21 00:03:44,140 --> 00:03:47,477 داداش داداش شل کن برو گالیلیت رو ببین 22 00:03:47,560 --> 00:03:51,064 عالیه مرسی که هستی کنج 23 00:03:51,147 --> 00:03:53,900 مطمئن شو همه وسایلو مثل غذا و آب و ... جمع کنی 24 00:03:53,983 --> 00:03:55,944 اگه موقعیت اضطراری پیش اومد تو کانال شیشم 25 00:03:56,694 --> 00:04:01,032 لوازم بسته بندی اضطراری؟ برو داداش بسپرش به من 26 00:04:01,115 --> 00:04:04,452 الان تو مسئولی کنجی 27 00:04:06,120 --> 00:04:09,374 مسئول؟ مسئول؟ 28 00:04:09,457 --> 00:04:11,668 کنجی مسئوله 31 00:04:18,883 --> 00:04:21,386 چه خبره؟ 32 00:04:23,263 --> 00:04:24,347 بهت نیاز دارم وسایلو جمع کنی 33 00:04:25,515 --> 00:04:26,516 مثلا دستمال توالت 34 00:04:27,225 --> 00:04:30,019 دستمال توالت؟ ناموسا؟ 35 00:04:30,103 --> 00:04:33,648 تو راه کاستاریکا بهش نیاز داریم و در حال حاضر مسئول منم 36 00:04:37,694 --> 00:04:38,694 حتما 40 00:05:29,495 --> 00:05:32,874 از کاپیتان کنجی به داریوساروس 41 00:05:33,958 --> 00:05:35,251 داریوساروس صحبت میکنه 42 00:05:35,335 --> 00:05:37,295 مطمئنی که این لقب رو میخوای؟ 43 00:05:37,378 --> 00:05:40,798 - آره و نظرمم عوض نمیشه - باشه دیگه چیزی نمیگم 44 00:05:40,882 --> 00:05:44,802 همین الان یه یکی از وسایلو جمع کردم و عالی پیش رفت 45 00:05:44,886 --> 00:05:48,347 - خوشحالم که میشنوم - باید بهم بگی بهت افتخار میکنم 46 00:05:48,431 --> 00:05:50,850 کنجی واقعا باید بری و اون وسایل رو جمع کنی 47 00:05:50,933 --> 00:05:53,227 و هر لحظه نیای بگی تا بهت افتخار کنم 48 00:05:58,191 --> 00:06:00,443 - کنجی؟ - درسته، آره 49 00:06:00,526 --> 00:06:04,197 بلند و واضحه. صحبتمون تو 4-10 تموم شد 50 00:06:17,376 --> 00:06:18,544 اینم از ژل مو 51 00:06:19,629 --> 00:06:22,840 ایول دیگه چی مونده 52 00:06:23,549 --> 00:06:24,550 دیگه چیه؟ 53 00:06:24,634 --> 00:06:26,177 یالا دیگه 54 00:06:31,891 --> 00:06:35,228 فک کردم دستشویی اونطرفه 55 00:06:35,311 --> 00:06:37,063 خخخخ 56 00:06:37,980 --> 00:06:40,441 بنده الان مسئول دسته بندی وسایل ضروری قایقم 57 00:06:40,525 --> 00:06:45,071 بهتر از هرکس دیگه ایم دارم اینکارو میکنم 58 00:06:50,493 --> 00:06:52,995 از این بابت مطمئنی؟ 59 00:06:53,079 --> 00:06:55,123 بلی کاملا مطمئنم 60 00:06:55,623 --> 00:06:58,209 آخه همین دیروز بود که 61 00:06:58,292 --> 00:07:01,504 سر انجام یه کار کوچیک شونه خالی کردی 62 00:07:01,587 --> 00:07:03,881 آره خب الان دیگه یه آدم جدیدم 63 00:07:05,007 --> 00:07:06,467 کمکی چیزی میخوای؟ 64 00:07:07,051 --> 00:07:08,051 آره خواهشا 65 00:07:11,430 --> 00:07:12,849 بن باید بهم کمک میکردم ولی من اونو 66 00:07:12,932 --> 00:07:16,102 یه ساعت پیش فرستاده تا دستمال توالت بیاره 67 00:07:16,185 --> 00:07:17,311 و هنوز برنگشته 68 00:07:17,395 --> 00:07:20,398 یه ساعت؟ تا بره اونور یه چی بیاره؟ 69 00:07:21,065 --> 00:07:22,233 اوه 70 00:07:22,316 --> 00:07:24,861 - فک میکنی اتفاقی براش افتاده؟ - تو این جزیره؟ 71 00:07:24,944 --> 00:07:26,988 آره فک میکنم احتمالا یه چیزی شده 72 00:07:55,099 --> 00:07:56,893 دختر خوب 73 00:07:56,976 --> 00:07:59,020 میدونی که پدرم شماهارو خیلی دوست داشت 74 00:07:59,103 --> 00:08:00,771 ببخشید که زودتر نیومدم پیشتون 75 00:08:01,439 --> 00:08:02,648 یکم مشغول بودم 76 00:08:03,274 --> 00:08:04,710 داریوس 77 00:08:04,734 --> 00:08:07,862 داریوس؟ 78 00:08:07,945 --> 00:08:10,740 داریوس؟ 79 00:08:10,823 --> 00:08:12,116 چه خبره، کاپیتان کنج؟ 80 00:08:12,200 --> 00:08:14,494 چیزی نیست اوضاع تو چطوره؟ 81 00:08:15,244 --> 00:08:17,246 خوبه 82 00:08:17,330 --> 00:08:19,415 خوبه خوبه خوبه عالیه عالیه من 83 00:08:19,499 --> 00:08:21,542 مشکلی ندارم 84 00:08:21,626 --> 00:08:23,503 بهتر از این نمیتونه باشه 85 00:08:23,586 --> 00:08:25,588 اما اگه فقط فرض کنیم 86 00:08:25,671 --> 00:08:32,512 یه دایناسور گنده ولی زشت گمشده باید چیکار کنیم؟ 87 00:08:32,595 --> 00:08:34,472 - چی؟ - بن؟ 88 00:08:35,097 --> 00:08:36,349 بن 89 00:08:36,432 --> 00:08:38,976 نگران هیچی نباش گرفتم چیکار کنم 90 00:08:39,977 --> 00:08:42,063 کنجی اگه مسئولیت اینکار برات سخته بهم بگو 91 00:08:42,146 --> 00:08:43,439 و بعدش من میام پیشتون 92 00:08:43,523 --> 00:08:46,609 وای نه نه نترش چیزی نیس 93 00:08:46,692 --> 00:08:51,113 - مطمئنی؟ - بلی 100 درصد مطمئنم 94 00:08:52,031 --> 00:08:52,865 باشه 95 00:08:52,949 --> 00:08:57,745 پس قرار شد که دیگه من همینجا بمونم و توهم بری وسایلو جمع کنی درسته؟ 96 00:08:58,371 --> 00:09:01,541 پس باید دیگه قطع کنم بری به کارت برسی درسته؟ 97 00:09:02,083 --> 00:09:04,669 آره خوبه، اما، میدونی یه چیز دیگه هم هست 98 00:09:05,419 --> 00:09:06,419 الو؟ 99 00:09:06,921 --> 00:09:08,923 داریوس؟ داریـ؟ 100 00:09:13,135 --> 00:09:16,180 داریوس؟ دی بوی؟ 101 00:09:17,014 --> 00:09:19,642 داریوس؟ داریوساروس؟ 102 00:09:20,476 --> 00:09:22,061 میدونی چیه؟ گرفتم 103 00:09:22,144 --> 00:09:24,063 گرفتم 104 00:09:25,231 --> 00:09:26,231 گرفتم 105 00:10:18,034 --> 00:10:19,535 اینجا یکم... 106 00:10:22,330 --> 00:10:24,123 - ببخشید - مراقب باش 107 00:10:24,206 --> 00:10:25,267 - باشه - آروم 108 00:10:25,291 --> 00:10:26,542 یکم جا باز کن 109 00:10:29,795 --> 00:10:31,505 بن داری چه غلطی میکنی؟ 110 00:10:33,424 --> 00:10:35,509 بهم هیس نکن بهت گفته بودم بری دستمال توالت رو بیاری 111 00:10:36,135 --> 00:10:38,846 جمعشون کردم و الانم اومدم بامپی رو چک کنم 112 00:10:38,929 --> 00:10:40,556 موقع میان وعده بامپیه 113 00:10:40,640 --> 00:10:43,142 نمیخواستم پیش دوستای جدیدش گرسنش باشه؟ 114 00:10:46,312 --> 00:10:47,563 مشکل چیه؟ 115 00:10:47,647 --> 00:10:50,816 مشکل اینه به کاپیتانت احترام نمیزاری 116 00:10:50,900 --> 00:10:52,401 مشکل اینه که تو رفتی 117 00:10:52,485 --> 00:10:54,320 بدون اینکه چیزی به بقیه بگی 118 00:10:54,403 --> 00:10:57,490 یادم نبود باید برای زندگیم ازتون اجازه بگیرم 119 00:10:57,573 --> 00:11:00,785 موضوع این نیست موضوع اینه که هممون توی تیمیم 120 00:11:00,868 --> 00:11:03,287 داریوس ازمون خواسته که بریم وسایلو جمع کنیم 121 00:11:03,371 --> 00:11:05,790 و در عوض ما مجبور شدیم که بریم دنبال تو بگردیم 122 00:11:06,499 --> 00:11:07,809 اصلا تو عضو این تیم هستی یا نه؟ 123 00:11:07,833 --> 00:11:10,836 باشه داوبش عضو تیمم 124 00:11:10,920 --> 00:11:12,922 به هر حال دو روز دیگه 125 00:11:13,005 --> 00:11:13,881 منظورت چیه؟ 126 00:11:13,964 --> 00:11:15,883 بعد اینکه خونه رفتیم 127 00:11:15,966 --> 00:11:18,386 دیگه قرار نیست هیچکدممون همو دوباره ببینیم 128 00:11:21,138 --> 00:11:22,181 البته که دوباره میبینیم 129 00:11:22,264 --> 00:11:24,850 منکه شک دارم ما خونمون توی کل کشور پخشه 130 00:11:24,934 --> 00:11:27,978 باید زمان و پول و زندگی رو 131 00:11:28,062 --> 00:11:29,313 در نظر بگیری 132 00:11:29,397 --> 00:11:31,524 نه هممون هنوز با هم هستیم 133 00:11:31,607 --> 00:11:33,776 ناراحت نشو بن دستور کایپتانه 134 00:11:44,453 --> 00:11:48,082 چه نوع دایناسوریه که میکشه و بعدش میزارتش بالای یه درخت 135 00:11:49,250 --> 00:11:50,709 این منطقی نیست 136 00:12:03,472 --> 00:12:04,765 داریوس! وای خدای من 137 00:12:05,641 --> 00:12:07,202 - ما یه چیزی دیدیم - توی اون فیلمه بود 138 00:12:07,226 --> 00:12:10,604 و دکتر وو قرار بود اون چیزرو نابود کنه ولی منجمدش کرد 139 00:12:10,688 --> 00:12:13,441 اه، آروم تر موضوع چیه؟ 140 00:12:14,108 --> 00:12:17,278 ما آزمایشگاه وو رو پیدا کردیم که توش در حال ساخت ای. رکس بود 141 00:12:18,154 --> 00:12:20,906 و چنتا دایناسور هیبریدی دیگه 142 00:12:22,116 --> 00:12:23,868 یعنی بیشتر از یه دونه هیبریدی هست؟ 143 00:12:27,079 --> 00:12:30,166 - آره اسمش عقرب رکسیه - داره تو جزیره ول میچرخه 144 00:12:30,249 --> 00:12:33,794 - اگه فک میکنی ای. رکس بده - این خیلی خطرناک تره 145 00:12:34,420 --> 00:12:37,089 برای همین هم هستش که رفتار دایناسورا عجیب شده 146 00:12:37,173 --> 00:12:40,843 دیگه نمیتونیم صبر کنیم باید بریم همین الان 147 00:12:53,481 --> 00:12:56,567 داریوس هنوز برنگشته هنوز وقت داریم پس 148 00:13:01,572 --> 00:13:04,241 خیلیه خب. ما هنوز به آب و غذا احتیاج داریم 149 00:13:04,325 --> 00:13:07,411 و چنتا بوته و آشغال برای بامپی؟ 150 00:13:07,495 --> 00:13:08,662 کنجی 151 00:13:09,288 --> 00:13:10,706 کاپیتان کنجی صحبت میکنه 152 00:13:11,290 --> 00:13:12,976 تو بودی که میخواستی از اسم رمزی استفاده کنی 153 00:13:13,000 --> 00:13:15,085 هی ما باید همین الان از اینجا بریم 154 00:13:15,836 --> 00:13:16,836 ...چی؟ چرا داری 155 00:13:16,879 --> 00:13:18,482 یه دایناسور هیبردی اینجا هستش 156 00:13:18,506 --> 00:13:20,841 ولی بدتر از ای. رکس 157 00:13:20,925 --> 00:13:23,552 - چطوری؟ نمیفهمم - زیاد وقت نداریم 158 00:13:23,636 --> 00:13:25,636 وسایل رو بردارین و برین توی قایق 159 00:13:26,972 --> 00:13:29,058 اه در مورد وسایل 160 00:13:30,059 --> 00:13:32,645 - کنجی - زیاد مشغول مدیریت کار ها بودم 161 00:13:32,728 --> 00:13:36,273 - ما به اون چیزا نیاز داریم - میدونم گرفتم 162 00:13:43,030 --> 00:13:46,033 یاز جلوتر میره و قایق رو آماده حرکت میکنه 163 00:13:46,116 --> 00:13:47,910 من و بن هم وسایل ضروری رو آماده میکنیم 164 00:13:47,993 --> 00:13:49,662 داریوس، بروکلین و سمی هم بقل اردوگاه بمونین 165 00:13:49,745 --> 00:13:51,872 و بهمون کمک کنین وسایلو ببریم تو قایق 166 00:13:52,623 --> 00:13:53,749 حله میبینمتون 167 00:14:23,445 --> 00:14:24,697 وای نه 168 00:14:30,870 --> 00:14:32,830 اومدیم چیکار کنیم الان؟ 169 00:14:33,289 --> 00:14:34,415 بگیرش 170 00:14:41,505 --> 00:14:44,508 - همینا بود؟ - آره من فقط... 171 00:14:46,760 --> 00:14:49,013 یاز؟ چرا تو اسکله نیستی؟ 172 00:14:49,597 --> 00:14:52,975 موج خیلی شدیده قایق نمیتونه حرکت کنه تقریبا زیر آبه 173 00:14:53,559 --> 00:14:55,477 تا آب ها آروم نشن نمیتونیم از اینجا بریم بیرون 174 00:14:56,103 --> 00:14:57,980 پس اینجا گیر افتادیم 175 00:14:59,106 --> 00:15:00,524 با اون عقرب که این طرفاس؟ 176 00:15:01,817 --> 00:15:04,653 فرار کردن از این دایناسورای قاتل یه جوری دیگه تو خونمونه 177 00:15:04,737 --> 00:15:06,071 این مثل بقیه دایناسورا نیست 178 00:15:06,155 --> 00:15:10,200 ما تا الان زنده موندیم چون میدونستیم بقیه دایناسورا چطوری رفتار میکنن 179 00:15:10,284 --> 00:15:14,079 با این عقرب رکسی شرایط فرق میکنه 180 00:15:14,747 --> 00:15:18,083 یکم دیگه... زنده بودن غیر ممکن میشه 181 00:15:19,585 --> 00:15:23,464 خودتو ناراحت نکن کاری از کسی برنمیاد 182 00:15:23,547 --> 00:15:25,883 ولی تو میتونستی کاری رو که گفتم رو بکنی 183 00:15:26,717 --> 00:15:28,427 و بعد الان میتونستیم بریم سوار قایق بشیم 184 00:15:28,510 --> 00:15:33,724 خب ببخشید نمیدونستم یه دایناسور-اشتاین این وراس 185 00:15:33,807 --> 00:15:35,684 تو گفتی که همه چی تحت کنترلته 186 00:15:35,768 --> 00:15:38,354 بود تا وقتی که رفتم دنبال بن 187 00:15:38,437 --> 00:15:40,481 هی من ازت نخواستم که دنبالم بیای 188 00:15:40,564 --> 00:15:42,191 در ضمن درسته که اینجا نبودم ولی 189 00:15:42,274 --> 00:15:44,252 میتونستی چیزای مه متری از ژل مو و اون کیفت برداری 190 00:15:44,276 --> 00:15:46,195 درست نیست اون نگرانت بود 191 00:15:46,278 --> 00:15:49,782 باشه چیزی که الان مهمه اینه که یه نقشه بریزیم 192 00:15:49,865 --> 00:15:53,243 خب فعلا منتظر میمونیم تا توفان تموم بشه 193 00:15:53,327 --> 00:15:55,621 باید هرکاری میتونیم بکنیم تا حصار اینجا رو تقویت کنیم 194 00:15:55,704 --> 00:15:56,747 برای هر مورد 195 00:16:00,542 --> 00:16:03,462 شاید بتونیم از چنتا لاستیک برای تقویت حصار استفاده کنیم 196 00:16:05,297 --> 00:16:07,257 آره فکر خوبیه 197 00:16:27,528 --> 00:16:29,446 به نظرت بهترین تیم ممکن رو نداریم ما؟ 198 00:16:31,115 --> 00:16:32,115 فعلا 199 00:16:34,326 --> 00:16:36,495 فعلا؟ منظورت چیه؟ 200 00:16:39,206 --> 00:16:40,206 فعلا؟ منظورت چیه؟ 201 00:16:41,625 --> 00:16:43,002 بیا رو راست باشیم سمی 202 00:16:44,420 --> 00:16:47,256 این دوستیمون تموم میشه 203 00:16:48,090 --> 00:16:52,011 - چی اینکه درست نیست؟ - مطمئنا همینطوره 204 00:16:52,094 --> 00:16:54,346 چشماتو باز کن ما جز اینکه همش 205 00:16:54,430 --> 00:16:56,557 برای زندگیمون میدوییم هیچ اشتراک دیگه ای نداریم 206 00:16:58,308 --> 00:17:00,310 و همین که اینا تموم بشن چیزی نمیمونه 207 00:17:01,603 --> 00:17:04,231 - هیچی - منظوری نداری قطعا 208 00:17:04,732 --> 00:17:07,317 تو بهترین دوست منی بعد اینکه خونه هم بریم... 209 00:17:07,401 --> 00:17:08,777 اگه خونه بریم 210 00:17:09,653 --> 00:17:12,489 و حتی اگه از همه اینا زنده بیایم بیرون 211 00:17:13,782 --> 00:17:16,160 تو میری تگزاس و 212 00:17:17,911 --> 00:17:19,455 با واقعیت ها روبرو شو سمی 213 00:17:20,998 --> 00:17:22,291 ما بهترین دوست نیستیم 214 00:17:23,250 --> 00:17:24,334 هرگز نبودیم 215 00:17:36,638 --> 00:17:38,432 بن کمکم میکنی 216 00:17:48,484 --> 00:17:49,484 متاسفم 217 00:17:51,820 --> 00:17:53,864 صبر کن اگه اون بوقه هنوز برق داره 218 00:17:56,366 --> 00:17:57,910 پس باید دنبال سیماش بگردیم 219 00:18:08,754 --> 00:18:10,631 از داریوس به کاپیتان کنجی 220 00:18:13,509 --> 00:18:15,636 کاپیتان کنجی صحبت میکنه 221 00:18:17,679 --> 00:18:18,679 آفرین 222 00:18:29,233 --> 00:18:30,233 بامپی 223 00:19:45,142 --> 00:19:46,935 شاید مارو نبینه 224 00:20:24,973 --> 00:20:26,893 - کجا رفته؟ - نمی بینم 225 00:20:27,434 --> 00:20:30,604 - کسی دید کجا رفت؟ - قایم موشک بازیو دوست ندارم 226 00:20:30,687 --> 00:20:32,689 کجا رفته؟ 227 00:20:36,652 --> 00:20:37,486 آه 228 00:21:30,122 --> 00:21:31,456 - نه - اشکالی نداره 229 00:22:16,626 --> 00:22:19,254 - چرا رفت؟ - مطمئن نیستم 230 00:22:19,338 --> 00:22:21,590 شاید چیزی شنیده که بهتر از ما بوده 231 00:22:21,673 --> 00:22:23,300 - ...اون چیزه بود - سمی 232 00:22:24,509 --> 00:22:25,510 حالت خوبه؟ 233 00:22:27,512 --> 00:22:28,513 اوه 234 00:22:28,597 --> 00:22:32,309 حتی متوجش نشدم من خوبم 235 00:22:34,936 --> 00:22:36,146 واقعاً 236 00:22:36,897 --> 00:22:37,897 فقط 237 00:22:38,398 --> 00:22:39,691 سمی 238 00:22:40,192 --> 00:22:41,526 سامی