1 00:00:03,909 --> 00:00:09,802 تنظیم و ترجمه از رائین لایق پور 2 00:00:49,507 --> 00:00:51,968 یکی چنتا بانداژ بیاره 3 00:00:52,051 --> 00:00:54,721 - بچه ها... - سمی همه چی خوب میشه 4 00:00:54,804 --> 00:00:58,016 میتونیم چنتا وسیله گیر بیاریم مگه نه؟ 5 00:00:58,099 --> 00:00:59,493 ...کسی میدونه 6 00:00:59,517 --> 00:01:01,537 - شاید باید بریم از اینجا - کجا داری میری؟ 7 00:01:03,521 --> 00:01:06,566 - سمی! سمی - بسه! قراره چیکـ...؟ 8 00:01:07,567 --> 00:01:11,196 یاز اون تیغا سمین باید اونارو از بدنش بکشیم بیرون 9 00:01:15,742 --> 00:01:20,163 - خیله خب با شمارش من - قراره درد داشته باشه ببخشید 10 00:01:20,246 --> 00:01:22,874 یک دو سه 11 00:01:27,212 --> 00:01:30,882 سمی؟ سمی؟ سمی؟ 12 00:01:58,451 --> 00:02:00,703 سمی ما پیشتیم 13 00:02:00,787 --> 00:02:02,705 همه چی درست میشه 14 00:02:07,919 --> 00:02:09,671 بیرون آوردن اون تیغا کافی نبوده 15 00:02:09,754 --> 00:02:12,423 سم توی بدنشه اون یه پادزهر نیاز داره 16 00:02:12,507 --> 00:02:14,759 اه درسته یه پادزهر 17 00:02:14,843 --> 00:02:19,097 پیدا کردنش قراره آسون باشه در حالی که کسی اصلا نمیدونه این وجود داره یا نه 18 00:02:19,180 --> 00:02:21,141 شاید یه ایستگاه پزشکی چیزی اینارو داشته باشه 19 00:02:21,224 --> 00:02:22,809 - شک ​​دارم - حق با کنجیه 20 00:02:22,892 --> 00:02:25,311 رکس عقربی هیچوقت قرار نبود اصلا بیاد بیرون 21 00:02:26,062 --> 00:02:27,480 ویدیو های تو آزمایشگاه وو 22 00:02:27,564 --> 00:02:29,149 عقربه بهش حمله کرد ولی بعد 23 00:02:29,232 --> 00:02:31,985 اونا بهش یه آمپول قرمز رنگ زدن 24 00:02:32,068 --> 00:02:35,155 - فک کنم که گفتن پادزهره نمیدونم - این آزمایشگاهه کجاس؟ 25 00:02:38,408 --> 00:02:39,951 نزدیک فنس رپتوراس 26 00:02:43,371 --> 00:02:45,498 از سمی مراقبت کنین تا برگردم 27 00:02:46,082 --> 00:02:48,084 صبر کن یاز اون عقرب همون طرفاس 28 00:02:48,168 --> 00:02:51,671 برام مهم نیست چی اون طرفاس باید اونو نجات بدم 29 00:02:52,505 --> 00:02:55,425 این دیوونگیه اون نمیتونه اون عقرب رو شکست بده 30 00:02:55,508 --> 00:02:57,677 باید یه راهی پیدا کنیم تا بهش کمک کنیم 31 00:02:57,760 --> 00:03:00,889 باشه خب ما تا الان در مورد این دایناسوره چی میدونیم 32 00:03:00,972 --> 00:03:04,976 خب خیلی ترسناکه از همه چی بالا میره و نفسشم بوی گربه مرده میده 33 00:03:05,059 --> 00:03:07,103 و عجیب حرکت میکنه 34 00:03:14,152 --> 00:03:15,963 ولی وقتی اون صاعقه به اون درخته خورد 35 00:03:15,987 --> 00:03:21,326 از اون فرار نکرد، به سمتش رفت، تقریباً مثل اینکه برای یه ثانیه هیپنوتیزم شد 36 00:03:21,409 --> 00:03:23,244 این دقیقا همون چیزیه که باهاش میتونیم به یاز کمک کنیم 37 00:03:23,328 --> 00:03:27,665 فقط اینکه انفجاری که باید درست کنیم بلند تر، بزرگتر و شدیدتر باید باشه 38 00:03:27,749 --> 00:03:31,210 این کار منه من جنگلو بهتر از هرکس دیگه ای بلدم 39 00:03:31,294 --> 00:03:36,299 در ضمن بزرگتر بلندتر و شدیدتر همشون کلمه های مورد علقه منن 40 00:03:36,382 --> 00:03:37,759 همینطوری ادامه بدین 41 00:03:38,593 --> 00:03:42,138 میدونی که این نقشت قراره خیلی سخت باشه؟ 42 00:03:44,015 --> 00:03:45,516 آره 43 00:03:45,600 --> 00:03:47,310 ولی باید سعیمون رو بکنیم درسته؟ 44 00:03:48,061 --> 00:03:49,145 موفق باشی 45 00:04:24,347 --> 00:04:27,058 تحمل کن سمی فقط تحمل کن 46 00:04:33,856 --> 00:04:37,443 یالا یاز میخوای یکم آب جلوتو بگیره؟ 47 00:04:41,864 --> 00:04:43,199 باشه… 48 00:04:58,840 --> 00:04:59,841 نه 49 00:05:22,780 --> 00:05:25,491 - صفحام خیس شدن - تو به یه دوست نیاز داری 50 00:05:25,575 --> 00:05:26,784 چی؟ 51 00:05:26,868 --> 00:05:29,871 این یه دفترچس؟ من عاشق یه دفترچم 52 00:05:29,954 --> 00:05:32,874 میتونیم یکی باهم درست کنیم چرا همش تو خودتی شل کن 53 00:05:32,957 --> 00:05:36,627 - همینطوری که هستم خوبم - هیچکس اینطوری بودن رو دوست نداره 54 00:05:36,711 --> 00:05:40,006 - باعث میشه نتونی بقیه رو بشناسی - بینگو 55 00:05:41,591 --> 00:05:43,468 میدونم که فقط خجالتی هستی 56 00:05:43,551 --> 00:05:45,428 دیگه صداتو نمیشنوم 57 00:05:45,928 --> 00:05:47,346 قرار نیست تسلیم شم 58 00:06:01,319 --> 00:06:03,404 دقیقاً نزدیک آزمایشگاهه 59 00:06:18,419 --> 00:06:19,962 هواتو داریم سمی 60 00:06:20,838 --> 00:06:22,215 قراره خوب بشی 61 00:06:29,931 --> 00:06:31,057 هی، کنجی؟ 62 00:06:33,059 --> 00:06:34,769 میتونی یکم آب بیاری؟ 63 00:06:44,362 --> 00:06:46,364 سمی صدامو داری؟ 64 00:06:46,447 --> 00:06:49,075 بهت نیاز دارم تا سریعتر خوب شی اوک؟ 65 00:06:50,076 --> 00:06:53,621 فکر کن چقدر از مسخره کرد بن لذت میبریم 66 00:06:53,704 --> 00:06:56,374 در مورد اینکه اون میتونی تا ابد زندگی کنه 67 00:07:01,921 --> 00:07:04,590 میتونی نزدیک تر بیای اون مسری نیست 68 00:07:05,633 --> 00:07:11,639 نه فقط به نظر میاد توی میتونی از پس همه چی خوب بر بیای 69 00:07:16,769 --> 00:07:21,941 - کنجی مشکلی نیست منم میترسم - چی؟ میترسی؟ 70 00:07:22,024 --> 00:07:25,403 آره فقط دوست داشتم همینطوری اعتراف کنم 71 00:07:29,615 --> 00:07:31,659 من نمیترسم 72 00:07:31,742 --> 00:07:35,455 یعنی میترسم. من... 73 00:07:36,581 --> 00:07:38,916 چی میشه اگه هیچکدوم از دوستام 74 00:07:39,000 --> 00:07:40,835 نگو 75 00:07:40,918 --> 00:07:44,589 یاز قراره با پادزهر برگرده و همه چی خوب میشه 76 00:07:44,672 --> 00:07:48,176 اگه اونو پیدا نکنه چی؟ یا اگه جواب نده؟ 77 00:07:48,259 --> 00:07:51,345 کنجی؟ کنجی به من نگاه کن 78 00:07:52,013 --> 00:07:55,224 تنها کاری که میتونیم بکنیم اینه که بهش کمک کنیم تا بهتر شه 79 00:07:55,308 --> 00:07:58,394 و در حال حاضر باید هرکاری از دستمون برمیاد کنیم 80 00:08:06,235 --> 00:08:08,821 الان چنتا ایده به سرم زده که چطوری اینکارو کنیم 81 00:08:08,905 --> 00:08:12,492 اولی تو میری یه جا استتار میکنی و منم یه چیزی رو منفجر میکنم 82 00:08:12,575 --> 00:08:16,287 دومی، من استتار میکنم و تو یه چیزیو منفجر میکنی 83 00:08:16,370 --> 00:08:19,373 و آخری اینکه استتارو اصلا فراموش کن فقط میرم یه چیزیو منفجر میکنم 84 00:08:19,457 --> 00:08:21,959 آره آره آره متوجه شدم عالیه 85 00:08:22,043 --> 00:08:24,504 هرچی که باشه باید به اندازه کافی بزرگ و بلند باشه 86 00:08:24,587 --> 00:08:26,631 جوری که عقربه نتونه از دستش بده 87 00:08:27,673 --> 00:08:28,966 فهمیدم چیکار کنیم 88 00:08:33,054 --> 00:08:34,656 از کجا میدونی کجا بری؟ 89 00:08:34,680 --> 00:08:39,352 گفتم بهت من اینجا زمان زیادی رو با بامپی گذروندم 90 00:08:41,437 --> 00:08:44,065 باید سریعتر حرکت کنیم سمی و یاز رومون حساب کردن 91 00:08:47,902 --> 00:08:48,903 باشه 92 00:09:00,373 --> 00:09:03,251 اگه نمیخوای اون چیزا بلندت کنن اینو بالای سرت بزار 93 00:09:25,731 --> 00:09:27,316 گله رپتور ها 94 00:09:56,596 --> 00:09:58,139 بیخیال 95 00:10:29,754 --> 00:10:32,923 منظوری از حرفت نداری تو بهترین دوستمی 96 00:10:33,007 --> 00:10:36,260 - بعد اینکه به خونه برسیم - اگه به خونه برسیم 97 00:10:36,344 --> 00:10:39,639 و حتی اگه از همه اینا زنده بیرون بیایم 98 00:10:40,473 --> 00:10:42,892 تو تگزاس میری و 99 00:10:44,685 --> 00:10:46,187 با حقیقت روبرو شو سمی 100 00:10:47,688 --> 00:10:49,315 ما بهترین دوست هم نیستیم 101 00:10:50,066 --> 00:10:51,317 هرگز نبودیم 102 00:11:31,899 --> 00:11:33,484 یه جایی همینجاها بود 103 00:11:35,152 --> 00:11:36,195 اه اونجاس 104 00:11:42,159 --> 00:11:43,244 گازوئیل؟ 105 00:11:43,327 --> 00:11:45,996 - داداش چطوری گیر آوردیش؟ - زیاد نیستش 106 00:11:46,080 --> 00:11:47,998 فهمیدم که برای رسیدن به کاستاریکا سوخت نیاز داریم پس 107 00:11:48,082 --> 00:11:51,001 میدونی یه روز بارونی یکمی از اینجا دور شدم 108 00:11:51,752 --> 00:11:56,799 بن تو یه پسر گل، عجیب غریب، همون پسر گلی 109 00:12:30,499 --> 00:12:31,834 اینجا نیست 110 00:12:34,712 --> 00:12:36,672 باید اینجا باشه 112 00:13:17,671 --> 00:13:18,756 ایول 113 00:13:36,565 --> 00:13:37,816 واردیا 114 00:13:39,026 --> 00:13:42,363 اسپانسرام مجبورم کردن کلی دوره کمک های اولیه رو بگذرونم 115 00:13:42,446 --> 00:13:44,907 قبل بعضی از سفرهای خطرناکم 116 00:13:47,618 --> 00:13:51,622 ای کاش قبل اینکه اینجا گیر کنیم یه چیز مفید یاد میگرفتم 117 00:13:52,164 --> 00:13:53,415 اصلاً هر چیزی 118 00:13:54,041 --> 00:13:55,042 بس؟ 119 00:13:56,752 --> 00:13:59,213 - بسی؟ - داره خواب میبینه؟ 120 00:13:59,296 --> 00:14:01,840 حتی نیمه هوشیارم داره کاملا طبیعی رفتار میکنه 121 00:14:01,924 --> 00:14:04,718 یادم میاد میگفت بسی گاو مورد علاقشه 122 00:14:04,802 --> 00:14:06,512 هه خوبه 123 00:14:07,596 --> 00:14:10,724 خب فک کنم سمی نشونت داد چطوری میتونی کمک کنی 124 00:14:10,808 --> 00:14:16,647 آره درسته پس فقط باید بگم مـــــو 125 00:14:16,730 --> 00:14:19,984 بسی؟ بس؟ 126 00:14:21,402 --> 00:14:25,281 خب بسی منتظر چی هستی؟ 127 00:15:54,995 --> 00:15:55,913 زود باش بن 128 00:15:55,996 --> 00:15:58,277 چیزی که میدونیم اینه که عقربه به یاز رسیده احتمالا 129 00:15:58,332 --> 00:15:59,833 تقریبا آمادس 130 00:16:01,710 --> 00:16:02,711 بزنش 131 00:16:10,302 --> 00:16:12,930 - امیدوارم که کافی باشه - اه کافیه 132 00:16:14,139 --> 00:16:17,142 شاید بهتر باشه گوشاتو بگیری قراره یه انفجار بزرگ اتفاق بیفته 133 00:16:23,482 --> 00:16:25,067 ولی این... چی؟ 134 00:17:07,359 --> 00:17:10,195 زیاد تو اعتماد کردن به افراد جدید وارد نیستم 135 00:17:11,864 --> 00:17:14,783 اینا کاراییه قبلا میکردم 136 00:17:15,951 --> 00:17:20,080 زیاد توش خوب نیستم پس احتمالا زیاد ازشون خوشت نیاد 137 00:17:20,164 --> 00:17:21,874 دوسشون ندارم 138 00:17:22,624 --> 00:17:25,627 عاشقشونم میدونستم دوستای خوبی میشیم 139 00:17:25,711 --> 00:17:27,921 راستش زیاد بقل نمیکنم 140 00:17:28,005 --> 00:17:29,214 الان که داری میکنی 141 00:17:41,393 --> 00:17:43,479 تسلیم نمیشی نه؟ 142 00:17:43,562 --> 00:17:44,855 برای دوستی نه 143 00:17:53,530 --> 00:17:55,532 منم تسلیم نمیشم 144 00:18:17,012 --> 00:18:18,013 زودباش 145 00:18:19,098 --> 00:18:22,351 اگه میخوای بخوریم پس بیا بخور 146 00:18:24,103 --> 00:18:25,145 باید یه کاری کنیم 147 00:18:25,229 --> 00:18:28,065 شاید یکم گازوئیل بیشتری چند فرسخ اونوتر قایم کرده باشم 148 00:18:28,148 --> 00:18:30,067 فرسخ؟ فرسخ دیگه چه کوفتیه؟ 149 00:18:30,150 --> 00:18:32,694 - بن ما دیگه وقت نداریم - میدونم، من... 150 00:18:55,300 --> 00:18:57,094 - ما باید... - آره 151 00:19:07,646 --> 00:19:12,109 - بیخیال گاوا کارای بیشتری هم میتونن بکنن - ناموسا؟ گاوا دیگه چیکار میکنن؟ 152 00:19:12,192 --> 00:19:14,695 به جز مو کردن و خوردن؟ 153 00:19:14,778 --> 00:19:17,072 سمشونو لگد میزنن؟ 154 00:19:24,997 --> 00:19:28,959 اوکیه دیگه رسما شبیه یه گاو دیوونه شدی 155 00:19:43,056 --> 00:19:46,101 - چه خبره؟ چرا می لرزه؟ - سمی؟ 156 00:19:49,438 --> 00:19:51,815 - چیکار کنیم؟ - نمیدونم 157 00:19:54,067 --> 00:19:55,360 یاز کجاست؟ 158 00:20:02,618 --> 00:20:04,077 یالا یاز 159 00:20:14,129 --> 00:20:15,547 برو یاز 160 00:20:15,631 --> 00:20:17,466 - موشای کوچولو - برو 161 00:20:35,692 --> 00:20:38,070 سعی کردم یه زمان مناسب پیدا کنم تا بهت بگم 162 00:20:39,363 --> 00:20:42,282 تو بهترین دوستم تو تمام دنیایی 163 00:20:42,366 --> 00:20:44,910 و من واقعاً خوشحالم که همو شناختیم 164 00:21:06,932 --> 00:21:09,101 سمی اون یازه 165 00:21:13,563 --> 00:21:16,275 من اینجام سمی من اینجام 166 00:21:17,776 --> 00:21:19,569 همه چی درست میشه 167 00:21:21,989 --> 00:21:23,615 به محض اینکه تونستیم... 168 00:21:25,367 --> 00:21:26,367 اون 169 00:21:29,663 --> 00:21:33,000 یالا 170 00:21:33,667 --> 00:21:35,585 لطفا بیدارشو 171 00:21:36,211 --> 00:21:38,046 باید بیدار شی 172 00:21:38,130 --> 00:21:41,008 تو بهترین دوستمی چیزی که گفتمو فراموش کن 173 00:21:41,091 --> 00:21:44,428 هر چقدرم هم از هم فاصله داشته باشیم بازم دوستیم 174 00:21:44,511 --> 00:21:46,972 ممکنه که آسون یا کامل نباشه ولی 175 00:21:50,559 --> 00:21:53,353 لطفا بیدارشو 176 00:22:35,270 --> 00:22:36,605 هی یاز 177 00:22:37,773 --> 00:22:39,149 هی سمی