1 00:00:07,257 --> 00:00:10,927 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:50,300 --> 00:00:52,300 ‏זה בסדר. 3 00:00:52,719 --> 00:00:54,179 ‏כולנו בסדר. 4 00:00:55,638 --> 00:00:58,848 ‏קנג'י, העצמות האלה... ‏חפש גולגולת של רפטור. 5 00:00:59,559 --> 00:01:00,559 ‏מה? 6 00:01:00,727 --> 00:01:01,897 ‏במשחק, אני... 7 00:01:01,978 --> 00:01:04,148 ‏אתה רוצה לדבר עכשיו על משחקי וידאו? 8 00:01:07,442 --> 00:01:09,362 ‏לא! תנו לי לצאת! 9 00:01:23,249 --> 00:01:25,919 ‏היי, תתפסו את זה! 10 00:01:28,171 --> 00:01:29,631 ‏צאו משם! 11 00:01:35,512 --> 00:01:38,012 ‏- מבוסס על "פארק היורה" ‏מאת מייקל קרייטון - 12 00:01:40,391 --> 00:01:42,021 ‏אבטחו את המתחם! ‏-קדימה! 13 00:01:42,101 --> 00:01:42,981 ‏כן! ‏-לכאן! 14 00:01:43,061 --> 00:01:45,021 ‏קדימה, זוזו! ‏-דייב, זה היה... 15 00:01:45,605 --> 00:01:46,855 ‏אני מודה לך מאוד. 16 00:01:46,940 --> 00:01:49,610 ‏זה הנוהל הרגיל, דריוס. 17 00:01:49,692 --> 00:01:52,492 ‏אני עושה דברים כאלה כל הזמן. 18 00:01:52,570 --> 00:01:53,820 ‏תן לי שנייה. 19 00:01:56,616 --> 00:01:57,986 ‏ככה טוב יותר. 20 00:02:00,203 --> 00:02:01,043 ‏נפצעתם? 21 00:02:01,121 --> 00:02:02,621 ‏כולם בסדר? 22 00:02:03,414 --> 00:02:04,374 ‏רגע! 23 00:02:04,666 --> 00:02:06,166 ‏לאן אתה חושב שאתה הולך? 24 00:02:06,251 --> 00:02:09,501 ‏אתה ודריוס בצרה גדולה. ‏-אני... 25 00:02:09,587 --> 00:02:11,627 ‏אבל הוא... הוא היה... ‏-חסוך לנו! 26 00:02:11,714 --> 00:02:14,134 ‏נחליט מה לעשות איתכם אחר כך. 27 00:02:14,217 --> 00:02:16,887 ‏אם תזכו להישאר פה אחרי שטות כזאת. 28 00:02:41,661 --> 00:02:43,581 ‏איך יכולת לעשות דבר כה טיפשי? 29 00:02:44,998 --> 00:02:47,248 ‏אני עושה הרבה דברים טיפשיים, 30 00:02:47,333 --> 00:02:49,923 ‏אז תצטרך להיות יותר ספציפי. 31 00:02:50,920 --> 00:02:54,260 ‏בנות אוהבות מחוות גדולות, ילד. 32 00:02:54,340 --> 00:02:56,180 ‏כשתגדל תבין. 33 00:02:58,386 --> 00:03:02,516 ‏בסדר, אולי זה לא היה הרעיון הכי טוב שלי. 34 00:03:02,599 --> 00:03:04,559 ‏תראה, גם אני לא רוצה שיעיפו אותי. 35 00:03:04,642 --> 00:03:05,812 ‏כשאבא שלי... 36 00:03:07,687 --> 00:03:11,067 ‏כל חיי ניסיתי לגרום לו להתגאות בי. 37 00:03:11,149 --> 00:03:15,109 ‏אם הוא יגלה ששוב פישלתי, הוא עלול... 38 00:03:15,361 --> 00:03:17,241 ‏לוותר עלי לתמיד. 39 00:03:18,948 --> 00:03:21,528 ‏נתנו לברוקלין אזהרה על זה שהיא התחמקה, 40 00:03:21,618 --> 00:03:24,618 ‏אבל מה ששניכם עשיתם, טמבלים... ‏-במיוחד אתה, קנג'י! 41 00:03:24,704 --> 00:03:28,374 ‏הפזיזות שלך שמה את החיים שלך, ‏של דריוס ושל דייב בסכנה! 42 00:03:28,458 --> 00:03:31,168 ‏אנחנו צריכים להתקשר להורים שלך... ‏-זאת אשמתי! 43 00:03:32,670 --> 00:03:34,010 ‏קפצתי לתוך הבור. 44 00:03:34,088 --> 00:03:35,298 ‏קנג'י רק... 45 00:03:36,799 --> 00:03:38,299 ‏ניסה להציל אותי. 46 00:03:38,801 --> 00:03:40,221 ‏כן, זהו זה. 47 00:03:40,303 --> 00:03:44,273 ‏הצלתי את הילד המסכן והמבולבל הזה. 48 00:03:45,475 --> 00:03:49,265 ‏אני מצטערת, אז דריוס, ‏גאון הדינוזאורים, ניצל 49 00:03:49,354 --> 00:03:54,234 ‏על ידי קנג'י, הילד שחושב שדינוזאורים ‏נכחדו בגלל, ואני מצטטת, 50 00:03:54,317 --> 00:03:56,607 ‏"הנודים שלהם הסריחו את האוויר"? 51 00:03:57,278 --> 00:03:59,198 ‏תוכיחי שאני טועה. 52 00:04:00,782 --> 00:04:03,872 ‏כן, רק שהעדות של ברוקלין די שונה משלכם. 53 00:04:04,327 --> 00:04:05,367 ‏ברוקלין. 54 00:04:05,453 --> 00:04:09,753 ‏תראו, היה חשוך, היא הייתה מבולבלת, ‏היא צריכה משקפיים. 55 00:04:10,250 --> 00:04:11,830 ‏יוהרה, אני צודק? 56 00:04:11,918 --> 00:04:15,458 ‏מה שחשוב הוא שאני אמשיך לשמור על הילד. 57 00:04:15,546 --> 00:04:16,966 ‏על לא דבר. 58 00:04:20,843 --> 00:04:23,393 ‏לא קרה כלום. בוא נתייג את זה תחת ניסיון. 59 00:04:23,471 --> 00:04:26,181 ‏שיעורים, חברויות... זאת המשמעות של המחנה. 60 00:04:26,266 --> 00:04:28,176 ‏מי איתי? ‏-בסדר. 61 00:04:28,268 --> 00:04:31,148 ‏אבל עוד פשלה אחת... 62 00:04:31,729 --> 00:04:35,069 ‏אני... אנחנו לא נאכזב אתכם. 63 00:04:38,528 --> 00:04:40,608 ‏אז, מה עושים מחר? 64 00:04:43,658 --> 00:04:45,788 ‏תיהנו לנקות את זה, ילדים. 65 00:04:48,579 --> 00:04:50,459 ‏אנחנו הולכים למעבדת הגנטיקה. 66 00:04:57,046 --> 00:04:59,086 ‏בושם. זה יעזור עם הריח. 67 00:04:59,173 --> 00:05:01,933 ‏ועם הבחורות. מה? 68 00:05:02,010 --> 00:05:03,180 ‏אבל בעיקר עם הריח. 69 00:05:03,261 --> 00:05:05,141 ‏הסירחון מקקי של דינוזאור נדבק. 70 00:05:05,221 --> 00:05:07,521 ‏מה? אבל... 71 00:05:13,146 --> 00:05:14,106 ‏איכס. 72 00:05:21,654 --> 00:05:23,744 ‏אני עדיין מאבדת עוקבים? 73 00:05:24,407 --> 00:05:26,237 ‏"מתי נראה דברים מגניבים"? 74 00:05:26,326 --> 00:05:27,946 ‏תירגע, חבר. הרגע הגעתי לפה. 75 00:05:28,036 --> 00:05:29,746 ‏אז מה הסרטון הבא שלך? 76 00:05:29,829 --> 00:05:32,619 ‏אולי יש ביצי דינוזאור במעבדה. 77 00:05:32,707 --> 00:05:34,627 ‏כולם אוהבים סרטונים של תינוקות. 78 00:05:34,709 --> 00:05:36,919 ‏מה שזה לא יהיה, זה יהיה מגניב. 79 00:05:45,428 --> 00:05:46,798 ‏חומר חיטוי. 80 00:05:46,888 --> 00:05:49,808 ‏מי יודע אילו חומרי דינוזאורים דוחים ‏יש במעבדה? 81 00:05:49,891 --> 00:05:51,561 ‏צריך להיות מוכנים להכול. 82 00:05:51,642 --> 00:05:53,142 ‏העולם הוא שקית של רפש 83 00:05:53,227 --> 00:05:57,227 ‏וכולנו רק נוסעים ברכבת ההרים ‏הדביקה והלחה שנקראת החיים. 84 00:06:07,950 --> 00:06:09,080 ‏- מחקר - 85 00:06:09,160 --> 00:06:10,750 ‏מה קורה, ברוקלנדרים? 86 00:06:10,828 --> 00:06:12,158 ‏היום אני משדרת אליכם 87 00:06:12,246 --> 00:06:15,706 ‏מאחת ממעבדות הגנטיקה המבודדות ‏והמגניבות של עולם היורה! 88 00:06:20,296 --> 00:06:22,626 ‏כל כך נוצץ פה! 89 00:06:27,303 --> 00:06:29,763 ‏זאת הצצה נדירה למאחורי הקלעים של הפארק. 90 00:06:29,847 --> 00:06:31,847 ‏לא כל אחד יכול פשוט לבוא לכאן. 91 00:06:31,933 --> 00:06:33,893 ‏כן, כאן קורה הקסם. 92 00:06:34,977 --> 00:06:36,227 ‏דוקטור וו׳הוו! 93 00:06:36,312 --> 00:06:39,362 ‏נחשו מי מוכן לעובר מהעבר? 94 00:06:39,440 --> 00:06:41,480 ‏מיטוזה עם מימוזה! 95 00:06:41,567 --> 00:06:44,147 ‏אנחנו מוכנים לכמה כרומוזומים, אחיזומים. 96 00:06:44,237 --> 00:06:45,987 ‏וו׳הוו, הינה זה! 97 00:06:46,072 --> 00:06:47,872 ‏יש לי עוד כאלה. ‏-בבקשה, לא. 98 00:06:47,949 --> 00:06:50,739 ‏אנחנו פה לסיור, דוקטור וו׳הוו. ‏מחנה הקרטיקון? 99 00:06:50,827 --> 00:06:52,157 ‏גברת דירינג הודיעה. 100 00:06:52,245 --> 00:06:55,575 ‏אני מצטער אבל מר מסראני שוב האיץ ‏את לוח הזמנים 101 00:06:55,665 --> 00:06:57,705 ‏לתצוגה החדשה שלנו. 102 00:06:57,792 --> 00:07:01,802 ‏פשוט אין לי זמן להיות שמרטף ‏של הילדים אחר הצוהריים. 103 00:07:03,881 --> 00:07:06,131 ‏גברתי הצעירה, לא לצלם במעבדה. 104 00:07:06,217 --> 00:07:08,087 ‏אבל זה כל הסיפור שלי. 105 00:07:08,177 --> 00:07:09,717 ‏יש לי ערוץ אינטרנט משלי... 106 00:07:09,804 --> 00:07:12,564 ‏ולמה זה רלוונטי? 107 00:07:15,476 --> 00:07:16,766 ‏אני מצטערת, דוקטור. 108 00:07:16,853 --> 00:07:18,863 ‏רציתי שהעוקבים שלי יפגשו את הגאון 109 00:07:18,938 --> 00:07:21,018 ‏שהחזיר את הדינוזאורים לחיים. 110 00:07:21,107 --> 00:07:24,567 ‏אני מתכוונת, בלעדיך, אין עולם היורה. 111 00:07:25,486 --> 00:07:28,866 ‏אבל אם אתה רוצה להישאר בצללים בזמן ‏שמסראני וג'ון המונד 112 00:07:28,948 --> 00:07:32,698 ‏יקבלו את כל הקרדיט, אני מכבדת את זה. 113 00:07:32,910 --> 00:07:34,450 ‏זה על העבודה. 114 00:07:35,872 --> 00:07:38,882 ‏כמה אנשים צופים בתכנית האינטרנט הזאת שלך? 115 00:07:40,751 --> 00:07:42,041 ‏זה מבאס! 116 00:07:42,128 --> 00:07:46,628 ‏הודות לך, אני גורף צואה במקום לצפות ‏בלידה של דינוזאור. 117 00:07:46,716 --> 00:07:49,926 ‏זה רק החלום שלי מאז... מאז ומעולם! 118 00:07:50,011 --> 00:07:52,431 ‏גבר, זה לא חלום. 119 00:07:52,513 --> 00:07:55,183 ‏חלום זה למשל להציל בתולות ים מכריש. 120 00:07:55,266 --> 00:07:58,136 ‏בסדר! לא מפתיע שאתה לא מבין. 121 00:07:58,227 --> 00:08:01,057 ‏המדענים הם גיבורים. ‏הם יצרו מחדש את הטי-רקס! 122 00:08:01,147 --> 00:08:02,687 ‏טי-רקס! 123 00:08:02,773 --> 00:08:04,283 ‏יודע מה צריך בשביל זה? 124 00:08:04,358 --> 00:08:07,488 ‏זה חמוד שאתה מתרגש מאיזו מעבדה טפשית. 125 00:08:07,570 --> 00:08:10,620 ‏חדשים כמוך לא יודעים אפילו על חצי ‏ממה שיש במקום הזה. 126 00:08:12,617 --> 00:08:13,577 ‏כמו מה? 127 00:08:15,161 --> 00:08:16,251 ‏אתה רק דיבורים. 128 00:08:16,329 --> 00:08:20,879 ‏הייתי בפארק הזה איזה 50 זיליון פעמים. 129 00:08:20,958 --> 00:08:22,378 ‏אני יודע דברים, ילד. 130 00:08:22,460 --> 00:08:24,300 ‏ובגלל שקודם עזרת לי, 131 00:08:24,378 --> 00:08:29,088 ‏אני עשוי להיות מוכן להראות לך ‏את הדברים הטובים. 132 00:08:30,426 --> 00:08:31,336 ‏לא. אין סיכוי. 133 00:08:31,427 --> 00:08:33,137 ‏אני לא יכול להסתבך עוד. 134 00:08:33,221 --> 00:08:34,391 ‏טוב, מה שבא לך. 135 00:08:34,472 --> 00:08:36,602 ‏אתה חיכית כל חייך לראות דינוזאורים. 136 00:08:36,682 --> 00:08:40,272 ‏פשוט חשבתי שתהיה מעוניין לראות ‏את האחד שהפסיקו להראות לציבור. 137 00:08:40,561 --> 00:08:42,731 ‏אבל... שיהיה. 138 00:08:43,314 --> 00:08:46,484 ‏זאת רק הזדמנות של פעם בחיים. 139 00:08:51,113 --> 00:08:52,663 ‏קא-צ'ינג! 140 00:08:53,115 --> 00:08:54,695 ‏לאן המנהרה הזו מובילה? 141 00:08:54,784 --> 00:08:58,544 ‏המנהרה הזו היא חלק מרשת תת-קרקעית 142 00:08:58,621 --> 00:09:00,791 ‏שמחברת את כל האי. 143 00:09:00,873 --> 00:09:03,383 ‏ככה מתניידים האנשים החשובים. 144 00:09:04,126 --> 00:09:08,456 ‏אתה פשוט מסתכל על אח"מ של עולם היורה, ילד. 145 00:09:28,317 --> 00:09:29,317 ‏קנג'י? 146 00:09:34,448 --> 00:09:37,028 ‏אתה עדיין מבואס בגלל מעבדת הגנטיקה הזו? 147 00:09:41,372 --> 00:09:44,132 ‏בסדר, ד"ר וו׳הוו, אתה בשידור. 148 00:09:44,959 --> 00:09:49,009 ‏שלום, אני ד"ר הנרי וו׳הוו, PhD. 149 00:09:49,088 --> 00:09:53,008 ‏ברוכים הבאים לאחת ממעבדות ‏הגנטיקה הלווייניות של עולם היורה. 150 00:09:53,092 --> 00:09:56,892 ‏אני רוצה לומר שליצור דינוזאור ‏זה עניין טכני... 151 00:09:57,138 --> 00:10:03,478 ‏ט', טכנולוגיה; כ', כישרון ; ו-ני', אני. 152 00:10:03,561 --> 00:10:06,231 ‏וואו! גלגל עין! יו! 153 00:10:08,316 --> 00:10:10,026 ‏ד"ר וו׳הוו, מה זה? 154 00:10:10,359 --> 00:10:11,989 ‏DNA של צפרדע עצים. 155 00:10:12,069 --> 00:10:13,069 ‏לצערי, אני... 156 00:10:13,696 --> 00:10:17,116 ‏מה זה? ‏-שאריות של ממותה סיבירית בשביל... 157 00:10:17,199 --> 00:10:20,449 ‏או! מה יש במורד המסדרון הזה? 158 00:10:20,536 --> 00:10:22,156 ‏המשרד הפרטי שלי. 159 00:10:22,246 --> 00:10:23,246 ‏הוא מוגבל. 160 00:10:24,332 --> 00:10:25,832 ‏חבר'ה, תראו! 161 00:10:25,916 --> 00:10:28,786 ‏אני חושב שאחת הביצים האלה בוקעת. 162 00:10:28,878 --> 00:10:30,668 ‏זה לא ייתכן. 163 00:10:34,925 --> 00:10:38,255 ‏האנקילוזאורוס הזה במדגרה רק עשרה שבועות. 164 00:10:42,475 --> 00:10:43,595 ‏זה זנב? 165 00:10:46,604 --> 00:10:48,274 ‏תורידו את זה ממני! תורידו... 166 00:11:05,247 --> 00:11:07,167 ‏אה! ‏-מתוקה! 167 00:11:07,249 --> 00:11:09,129 ‏אחת מהבליטות גדולה מהשנייה! 168 00:11:09,210 --> 00:11:11,670 ‏אסימטריה? במעבדה שלי? 169 00:11:11,754 --> 00:11:13,764 ‏או! וואו. 170 00:11:13,881 --> 00:11:16,381 ‏היא כל כך... קטנטנה. 171 00:11:16,467 --> 00:11:18,507 ‏היא לא תישאר קטנה לזמן רב, נכון? 172 00:11:18,594 --> 00:11:20,394 ‏זה הרעיון. 173 00:11:20,471 --> 00:11:23,561 ‏כל הדינוזאורים עוברים מחזור גדילה מואץ. 174 00:11:24,141 --> 00:11:28,191 ‏הם אמורים להיות בהדגרה 13 שבועות ‏ללא פגמים נראים לעין, 175 00:11:28,270 --> 00:11:30,980 ‏אבל כנראה זו הצליחה לחמוק. 176 00:11:32,900 --> 00:11:35,030 ‏אבל באמת, לאן אתה לוקח אותי? 177 00:11:35,111 --> 00:11:38,951 ‏אנחנו הולכים לראות טי-רקס סודי ‏או סאורופוד נדיר? 178 00:11:39,031 --> 00:11:41,371 ‏לקנג'י יש משהו טוב יותר מסאורופוד נדיר. 179 00:11:41,450 --> 00:11:44,950 ‏אנחנו בדרך להסגר ‏של הדינוזאורים התוקפנים מדי. 180 00:11:45,037 --> 00:11:48,037 ‏האחרון שראיתי פה היה סוג של קרנ... 181 00:11:48,249 --> 00:11:49,539 ‏קרנה משהו. 182 00:11:49,625 --> 00:11:51,705 ‏רגע. קרנוטאור? 183 00:11:52,211 --> 00:11:54,841 ‏אנחנו הולכים לראות קרנוטאורוס? 184 00:11:54,964 --> 00:11:57,844 ‏זה אחד מחמשת הדינוזאורים ‏האהובים עלי ביותר! 185 00:11:57,925 --> 00:11:58,755 ‏מגניב, נכון? 186 00:11:58,843 --> 00:12:02,013 ‏ההנהלה של הפארק הציעה לקרוא לו על שמי, 187 00:12:02,096 --> 00:12:05,806 ‏אבל אמרתי, "לא, אני אחכה למשהו מגניב." 188 00:12:05,891 --> 00:12:09,061 ‏אבל הנחתי שאתה תאהב את זה, ‏אתה יודע, כתודה, 189 00:12:09,145 --> 00:12:14,645 ‏שזה מה שזה, אתה יודע, ‏על זה שלא הלשנת כש... 190 00:12:14,733 --> 00:12:18,533 ‏אז, יש קרנוטאורוס בדיוק... בדיוק שם? 191 00:12:18,737 --> 00:12:20,447 ‏ברור. 192 00:12:20,531 --> 00:12:22,991 ‏כמו שחבר שלי, מסראני, תמיד אומר, 193 00:12:23,075 --> 00:12:26,035 ‏"כשקנג'י מבטיח, קנג'י מקיים." 194 00:12:32,251 --> 00:12:35,171 ‏בוא נראה את מוח החנון שלך נמס, ילד. 195 00:12:52,897 --> 00:12:54,767 ‏אתה יודע לאן אתה הולך, נכון? 196 00:12:54,857 --> 00:12:57,317 ‏סמוך עליי, אני נעול על זה. 197 00:12:58,027 --> 00:13:00,947 ‏המכלאה נמצאת... 198 00:13:01,614 --> 00:13:02,824 ‏בכיוון הזה. 199 00:13:04,575 --> 00:13:05,825 ‏מה אני עושה? 200 00:13:28,140 --> 00:13:29,060 ‏מה? 201 00:13:29,141 --> 00:13:30,431 ‏אוי! היי! 202 00:13:30,976 --> 00:13:34,726 ‏סאמי! מה את עושה כאן בחוץ? 203 00:13:34,939 --> 00:13:36,189 ‏אני פשוט... 204 00:13:36,857 --> 00:13:39,107 ‏המקום הזה צריך להגיע עם GPS. 205 00:13:39,443 --> 00:13:41,323 ‏אני ממש צריכה שירותים. 206 00:13:41,403 --> 00:13:44,953 ‏למעשה, אני חושבת שיש שירותים ‏בצד השני של המסדרון. 207 00:13:45,032 --> 00:13:47,582 ‏אז... ‏-תודה! נתראה שם! 208 00:13:52,915 --> 00:13:55,915 ‏- מוגבל - 209 00:14:05,970 --> 00:14:06,850 ‏ד"ר! 210 00:14:08,514 --> 00:14:10,314 ‏הגיעו התוצאות שחיפשת. 211 00:14:10,391 --> 00:14:11,311 ‏טוב מאוד. 212 00:14:17,648 --> 00:14:19,358 ‏בסדר, ברוקלנדרים, 213 00:14:19,441 --> 00:14:23,281 ‏בוא נראה אם המידע הסודי של עולם היורה ‏מגניב מספיק בשבילכם. 214 00:14:55,686 --> 00:14:57,226 ‏"E750. 215 00:14:57,313 --> 00:14:59,363 ‏תוצאות ניסוי קליני"? 216 00:15:00,274 --> 00:15:01,194 ‏"מסווג"! 217 00:15:01,901 --> 00:15:03,031 ‏בינגו! 218 00:15:03,986 --> 00:15:05,526 ‏- מסווג - 219 00:15:18,667 --> 00:15:19,537 ‏לעזאזל! 220 00:15:32,348 --> 00:15:34,138 ‏"אינדומינוס רקס"? 221 00:15:43,233 --> 00:15:45,323 ‏חשבתי שהיה כתוב על הדלת "שירותים"? 222 00:16:01,794 --> 00:16:03,714 ‏איפה הגדר הטפשית הזאת? 223 00:16:03,796 --> 00:16:06,166 ‏קנג'י, אולי כדאי שנחזור. 224 00:16:06,256 --> 00:16:08,676 ‏לא כדאי שניתפס ונגרום לצרות עם אבא שלך. 225 00:16:08,759 --> 00:16:11,139 ‏מה הקשר של אבא שלי לזה? 226 00:16:11,220 --> 00:16:14,220 ‏הבנאדם בקושי בסביבה. הוא לא דואג לי. 227 00:16:15,265 --> 00:16:16,175 ‏מה? 228 00:16:16,266 --> 00:16:17,306 ‏אבל אמרת קודם, 229 00:16:17,393 --> 00:16:21,153 ‏"כל חיי ניסיתי לגרום לאבי להתגאות, ילד." 230 00:16:21,230 --> 00:16:22,980 ‏אה, נכון. 231 00:16:24,108 --> 00:16:26,028 ‏שיקרתי... 232 00:16:26,527 --> 00:16:29,447 ‏בגלל שאני לא רוצה להסתבך ‏ושישלחו אותי הביתה. 233 00:16:30,280 --> 00:16:34,540 ‏סלח לי על זה שאני לא רוצה לבלות ‏עוד קיץ לבד. 234 00:16:34,618 --> 00:16:39,118 ‏האמת, כשחושבים על זה, זאת אשמתך ‏שאתה כזה פתי. 235 00:16:39,206 --> 00:16:41,786 ‏אני לא מאמין לזה. 236 00:16:42,292 --> 00:16:44,802 ‏אין שום קרנוטאורוס, נכון? 237 00:16:44,878 --> 00:16:47,208 ‏היי, אני תמיד דובר אמת. 238 00:16:47,297 --> 00:16:49,877 ‏חוץ מהבוקר. וכאילו, עוד כמה פעמים נוספות. 239 00:16:49,967 --> 00:16:52,847 ‏אבל אני אומר את האמת לגבי זה! ‏-מעולה! 240 00:16:52,928 --> 00:16:55,808 ‏אני פה בלי סיבה, בטח ישלחו אותי הביתה, 241 00:16:55,889 --> 00:16:57,559 ‏והכול מפני שהאמנתי לך! 242 00:16:57,641 --> 00:17:00,101 ‏בסדר, מה שתגיד. 243 00:17:00,185 --> 00:17:03,225 ‏פעם אחרונה שאני עושה משהו נחמד לילד טיפש. 244 00:17:10,237 --> 00:17:12,407 ‏קנג'י מספק את הסחורה. 245 00:17:26,170 --> 00:17:29,260 ‏אתה מכיר את הפארק הזה כמו את כף ידך, נכון? 246 00:17:30,507 --> 00:17:31,427 ‏ברור! 247 00:17:31,925 --> 00:17:35,845 ‏אז אתה יודע בוודאות באיזה צד ‏של הגדר נמצא הקרנוטאורוס? 248 00:17:59,953 --> 00:18:02,543 ‏טוב, זהו זה, בן. נראה שאתה חי פה עכשיו. 249 00:18:02,623 --> 00:18:04,463 ‏הגיע הזמן שכולכם תעזבו. ‏-היי! 250 00:18:04,541 --> 00:18:07,291 ‏ברור שלקבוצה הזאת אין שום כבוד למעבדה שלי. 251 00:18:07,377 --> 00:18:10,127 ‏אבל מה עם בלוטי? ‏-אה, בלוטי! 252 00:18:10,214 --> 00:18:11,974 ‏נתת לה שם. זה חמוד! 253 00:18:12,049 --> 00:18:16,509 ‏הנכס תשוחרר בקרוב לעדר של אנקילוזאורים. 254 00:18:16,595 --> 00:18:18,255 ‏ואז היא תהיה הבעיה שלהם, 255 00:18:18,347 --> 00:18:22,597 ‏כמו שכולכם תפסיקו להיות הבעיה שלי כשתעזבו. 256 00:18:23,685 --> 00:18:25,095 ‏בסדר, יאללה! 257 00:18:25,187 --> 00:18:27,227 ‏בואו נצא לדרך. אנחנו לא רצויים פה. 258 00:18:48,085 --> 00:18:49,245 ‏אל תעזוב אותי, גבר! 259 00:18:57,136 --> 00:18:58,756 ‏אחי! הוא משיג אותנו! 260 00:18:59,346 --> 00:19:01,176 ‏הוא מהיר, אבל לא בפניות! 261 00:19:01,265 --> 00:19:02,885 ‏תזגזג, בספירה שלי! 262 00:19:03,100 --> 00:19:05,310 ‏אחת, שתיים, שלוש! 263 00:19:14,236 --> 00:19:15,526 ‏מלפנינו! 264 00:19:29,835 --> 00:19:30,665 ‏קנג'י! 265 00:19:31,587 --> 00:19:33,257 ‏קנג'י, אתה צוחק עליי? 266 00:19:35,007 --> 00:19:36,427 ‏קדימה! 267 00:19:36,508 --> 00:19:37,508 ‏קדימה! 268 00:19:48,437 --> 00:19:51,567 ‏הדינוזאור הגדול נפגע באף הקטן שלו? 269 00:19:51,648 --> 00:19:54,278 ‏אתה חושב שאתה תותח, שור? אתה סתם אפס! 270 00:19:55,277 --> 00:19:58,157 ‏שור. בגלל הקרניים. 271 00:19:58,238 --> 00:20:00,068 ‏כן, הבנתי את זה. 272 00:20:00,157 --> 00:20:03,237 ‏היי, שור, הזרועות שלך... 273 00:20:03,327 --> 00:20:06,207 ‏די מנוונות בשלב הזה! 274 00:20:06,830 --> 00:20:09,500 ‏כן, ילד! זה מה שקורה! זה מה ש... 275 00:20:14,838 --> 00:20:17,048 ‏מתי הם אמורים לחזור מהמעבדה? 276 00:20:21,553 --> 00:20:22,933 ‏היי, חבר'ה. 277 00:20:24,556 --> 00:20:26,556 ‏למה אתם מתנשפים כל כך? 278 00:20:26,767 --> 00:20:28,477 ‏פשוט עובדים כמו שהורו לנו. 279 00:20:28,769 --> 00:20:30,059 ‏איך היה הסיור? 280 00:20:30,270 --> 00:20:33,900 ‏טוב, אתם יודעים, בן התאהב בדינוזאור, 281 00:20:33,982 --> 00:20:37,612 ‏והסופר-סטארית פה גרמה לכך ‏שהעיפו אותנו מהמעבדה. 282 00:20:37,694 --> 00:20:40,784 ‏זה לא מה שקרה... ‏-איך משמרת הצואה עברה? 283 00:20:41,281 --> 00:20:43,531 ‏אדיר! הייתם צריכים לראות איך כיסחתי... 284 00:20:43,617 --> 00:20:46,327 ‏את החוויה החשובה הזו! 285 00:20:46,411 --> 00:20:49,501 ‏למדנו הרבה על עצמנו ו... כן! 286 00:20:51,833 --> 00:20:53,883 ‏טוב, אז קדימה למקלחות. 287 00:20:53,961 --> 00:20:56,551 ‏ואולי תישארו שם לזמן מה? 288 00:20:56,922 --> 00:20:58,302 ‏תשתמשו בסבון. 289 00:20:59,007 --> 00:21:00,927 ‏הרבה סבון! 290 00:21:02,219 --> 00:21:04,809 ‏להיות על סף מוות פעמיים ביומיים? 291 00:21:04,888 --> 00:21:08,728 ‏אסור לנו לספר לאף אחד על השור ‏או שישלחו אותנו הביתה בוודאות. 292 00:21:09,851 --> 00:21:13,481 ‏אני לא מאמין שאף אחד לא ידע ‏שהצלתי את חייך. 293 00:21:13,981 --> 00:21:15,021 ‏אני אדע, קנג'י. 294 00:21:18,235 --> 00:21:19,185 ‏תודה. 295 00:21:20,028 --> 00:21:22,738 ‏אז השתווינו, דריוס? 296 00:21:24,533 --> 00:21:26,543 ‏כן, השתווינו. 297 00:21:28,495 --> 00:21:31,865 ‏אתה יודע שפלוצים לא באמת הרגו ‏את הדינוזאורים, נכון? 298 00:21:32,207 --> 00:21:33,877 ‏תוכיח שאני טועה, ילד. 299 00:21:33,959 --> 00:21:35,419 ‏יש הרבה הוכחות... 300 00:21:35,502 --> 00:21:37,802 ‏טוב, קודם אני עושה מקלחת ‏במשך חמש שעות, 301 00:21:37,879 --> 00:21:40,839 ‏ואז בלילה נעבור על איך עובדת האטמוספרה.