1
00:00:06,006 --> 00:00:08,876
-[insects chirping]
-[stomps]
2
00:00:11,010 --> 00:00:15,020
[dinosaurs calling]
3
00:00:20,729 --> 00:00:24,729
[theme music playing]
4
00:00:36,995 --> 00:00:40,035
[loud banging]
5
00:00:42,167 --> 00:00:45,457
[roaring]
6
00:00:52,218 --> 00:00:53,638
[groans]
7
00:00:55,722 --> 00:00:58,222
[sputters]
8
00:01:01,519 --> 00:01:04,439
[bellowing]
9
00:01:08,276 --> 00:01:12,446
[chittering, screeching]
10
00:01:13,823 --> 00:01:16,663
[bellows]
11
00:01:16,743 --> 00:01:19,953
[screeching]
12
00:01:25,460 --> 00:01:28,210
[shrieks, purrs]
13
00:01:30,757 --> 00:01:35,757
[dinosaurs calling]
14
00:01:42,268 --> 00:01:44,018
Run, run, run! [panting]
15
00:01:44,103 --> 00:01:45,063
[Brooklynn] Run!
16
00:01:46,231 --> 00:01:49,901
-Is the Parasaurolophus still there?
-[panting]
17
00:01:49,984 --> 00:01:52,904
-[T. rex roars]
-Aah! Not anymore!
18
00:01:54,155 --> 00:01:56,565
Over there! Cover!
19
00:01:57,367 --> 00:01:59,407
-[kids shout]
-[T. rex roars]
20
00:02:01,496 --> 00:02:02,826
[grunting]
21
00:02:03,748 --> 00:02:06,668
[Kenji grunting]
22
00:02:06,751 --> 00:02:08,501
-[T. rex roars]
-[Kenji whimpers]
23
00:02:08,586 --> 00:02:11,336
-[booms]
-[kids whimper]
24
00:02:11,422 --> 00:02:13,222
[T. rex crunching]
25
00:02:14,843 --> 00:02:16,643
[receding footsteps]
26
00:02:26,020 --> 00:02:29,230
-They're gone.
-[all sigh]
27
00:02:29,315 --> 00:02:32,775
Why are there so many dinosaurs around?
28
00:02:32,861 --> 00:02:36,991
It's either your boyish charm
or all the fences on the island are down.
29
00:02:37,073 --> 00:02:39,373
No offense,
but it's definitely option two.
30
00:02:39,909 --> 00:02:41,489
I don't even care.
31
00:02:42,120 --> 00:02:45,000
Right now, I just want a sandwich.
32
00:02:45,081 --> 00:02:49,171
We haven't eaten since we had
those awful carob bars that Ben...
33
00:02:51,796 --> 00:02:53,416
I-I...
34
00:03:05,727 --> 00:03:07,937
-[distant roar]
-[kids gasp]
35
00:03:09,022 --> 00:03:10,402
[all groan]
36
00:03:10,481 --> 00:03:12,731
We just need to eat and rest.
37
00:03:12,817 --> 00:03:14,777
I can't keep running like this.
38
00:03:18,364 --> 00:03:19,284
We don't have to.
39
00:03:20,158 --> 00:03:22,788
There's bound to be a way
to call for help on Main Street,
40
00:03:22,869 --> 00:03:25,039
and food and everything else.
41
00:03:25,538 --> 00:03:26,708
Come on!
42
00:03:38,343 --> 00:03:39,683
What happened here?
43
00:03:46,267 --> 00:03:49,647
Uh, I'm thinking dinosaurs.
44
00:03:50,021 --> 00:03:51,231
It's more than that.
45
00:03:52,190 --> 00:03:54,860
Some kind of fight took place.
46
00:03:54,943 --> 00:03:58,573
From the height, it looks like
maybe the T. rex and...
47
00:03:59,239 --> 00:04:00,619
something bigger?
48
00:04:00,698 --> 00:04:02,368
The Indominus rex.
49
00:04:03,952 --> 00:04:07,292
I don't think we have to worry
about it anymore, or what's left of it.
50
00:04:07,497 --> 00:04:10,827
Ugh! Or the Mosasaurus
being hungry for a while.
51
00:04:10,917 --> 00:04:14,877
-Guys! You have to see this!
-[Brooklynn gasps]
52
00:04:20,093 --> 00:04:24,683
-[all laughing]
-Wow, I totally forgot I agreed to that.
53
00:04:24,764 --> 00:04:25,724
[Sammy laughing]
54
00:04:25,807 --> 00:04:27,557
Do you only own one outfit?
55
00:04:28,518 --> 00:04:30,978
What? It's my signature look!
56
00:04:31,813 --> 00:04:38,153
Please, autograph my phone charger,
O Queen of the Brooklanders! [laughs]
57
00:04:38,236 --> 00:04:40,856
[inhales, guffaws]
58
00:04:40,947 --> 00:04:42,657
Well, I think it's cool.
59
00:04:42,740 --> 00:04:44,910
When we get rescued,
I'm taking it with us.
60
00:04:44,993 --> 00:04:49,543
TBH, this does kind of remind me of home.
I haven't posted in days.
61
00:04:49,622 --> 00:04:51,872
I bet my followers
are worried sick about me.
62
00:04:51,958 --> 00:04:54,788
-And your parents?
-Oh, uh, right.
63
00:04:54,877 --> 00:04:56,877
Obvi. Them, too.
64
00:04:56,963 --> 00:05:01,183
Okay, let's start, uh, looking for a way
to communicate with the mainland.
65
00:05:01,259 --> 00:05:03,259
There's gotta be a phone
or something, right?
66
00:05:14,981 --> 00:05:16,771
Ooh, lost-and-found!
67
00:05:16,858 --> 00:05:19,778
Sunglasses, hat, sunglasses,
sunglasses... [gasps]
68
00:05:19,861 --> 00:05:21,241
[objects rattling]
69
00:05:21,321 --> 00:05:23,361
Sunglasses. Really?
70
00:05:23,448 --> 00:05:25,448
No one lost their cell phone?
71
00:05:25,533 --> 00:05:27,543
Whatever phones are here
aren't working.
72
00:05:27,618 --> 00:05:30,578
The power's out.
There's not even walkie-talkies.
73
00:05:30,663 --> 00:05:34,003
Oh, yeah?
Then what do you call these bad boys?
74
00:05:34,083 --> 00:05:35,923
[electronic roar]
75
00:05:36,753 --> 00:05:39,803
-Definitely not "bad boys."
-Hey, at least they work.
76
00:05:39,881 --> 00:05:42,221
[robotic voice] They even have
a robot mode.
77
00:05:42,300 --> 00:05:44,180
-[Sammy] Oh!
-You found something?
78
00:05:44,427 --> 00:05:47,307
An Insider's Guide to Jurassic World!
79
00:05:47,388 --> 00:05:49,638
It's got all kinds of details
about the park.
80
00:05:50,099 --> 00:05:53,189
Did you know there's hidden dinos
carved into the buildings?
81
00:05:53,269 --> 00:05:56,229
Or that aircraft aren't allowed
to fly over the island?
82
00:05:57,398 --> 00:05:59,688
Sorry, that last one's a bummer.
83
00:05:59,776 --> 00:06:00,986
-Hey!
-Is it a phone?
84
00:06:01,069 --> 00:06:03,069
-It's a camera! And it works!
-[beeps]
85
00:06:03,154 --> 00:06:05,704
Now I can document
all the crazy stuff we've seen!
86
00:06:05,782 --> 00:06:08,912
Our rescue will be a Brooklynn Exclusive!
87
00:06:08,993 --> 00:06:11,913
That'll get my follower count
back up to where it belongs.
88
00:06:11,996 --> 00:06:13,916
And that will help us how exactly?
89
00:06:14,749 --> 00:06:18,459
Uh, because when we get home,
this will also make you famous?
90
00:06:19,170 --> 00:06:21,300
-[Kenji] Hey!
-Tell me you found a phone.
91
00:06:21,380 --> 00:06:23,670
Uh, no, but I could be in the video.
92
00:06:24,759 --> 00:06:26,889
-[gasps]
-Phone?
93
00:06:26,969 --> 00:06:28,849
Nope. It's better than that.
94
00:06:28,930 --> 00:06:33,390
It's an EDB--
emergency distress beacon!
95
00:06:33,476 --> 00:06:37,016
After the first park went down,
Mr. Masrani installed one on Main Street.
96
00:06:37,105 --> 00:06:39,725
It's battery powered
and can send an SOS signal
97
00:06:39,816 --> 00:06:42,396
150 miles in all directions!
98
00:06:42,944 --> 00:06:45,454
-We're saved!
-Does it say where it is?
99
00:06:45,530 --> 00:06:47,200
Uh... no.
100
00:06:47,281 --> 00:06:51,081
The rest of the chapter is just glamour
shots of Dr. Wu wearing turtlenecks.
101
00:06:51,160 --> 00:06:52,250
Everybody, spread out.
102
00:06:52,328 --> 00:06:55,828
There's a way to communicate
with the outside world on Main Street.
103
00:06:55,915 --> 00:06:58,535
We find this thing, and we go home.
104
00:06:58,626 --> 00:07:00,416
[robotic voice] Affirmative, human.
105
00:07:01,212 --> 00:07:02,632
Beep. Boop-boop. Beep.
106
00:07:02,713 --> 00:07:05,093
-[camera beeps]
-What's up, Brooklanders?
107
00:07:05,174 --> 00:07:08,394
You wanted exclusive footage?
Well, here it is!
108
00:07:08,469 --> 00:07:11,969
And there's nobody better than me
to show it to you.
109
00:07:12,056 --> 00:07:13,886
Ka-pow! [imitates gunshots]
110
00:07:14,350 --> 00:07:17,850
You do know "Brooklanders"
is a weird name, right?
111
00:07:18,813 --> 00:07:23,113
Okay, I was ten when I came up with it,
and-- Just, shh, start over!
112
00:07:23,484 --> 00:07:26,244
Beacon, beacon...
113
00:07:27,572 --> 00:07:30,992
If I was a beacon, where would I be?
114
00:07:31,826 --> 00:07:33,996
[Yasmina] I don't see any beacons in here.
115
00:07:36,456 --> 00:07:39,876
-[Brooklynn] Mmm...
-Can't believe I'm gonna be in your video!
116
00:07:39,959 --> 00:07:44,049
-Ooh, should I have my own catchphrase?
-[Brooklynn] Just talk about the stuff.
117
00:07:44,130 --> 00:07:47,340
Okay, according to the book,
things in the park are disguised
118
00:07:47,425 --> 00:07:50,795
to keep up the whole natural illusion
of Jurassic World.
119
00:07:50,887 --> 00:07:51,757
[gasps]
120
00:07:52,597 --> 00:07:55,887
This rock is really a trash can.
121
00:07:55,975 --> 00:07:58,185
Those vines are electrical cords.
122
00:07:58,269 --> 00:08:00,729
Pretty neat, right, Brooklanders?
123
00:08:00,813 --> 00:08:03,693
-Ever notice "Brooklanders" is weird?
-[Brooklynn] Ugh!
124
00:08:06,235 --> 00:08:08,355
-[sighs] Find anything?
-Not yet.
125
00:08:08,446 --> 00:08:12,066
-What about the others?
-Found scooter!
126
00:08:12,450 --> 00:08:16,200
Hey, Brooklanders! Check this out!
Now it sounds weird to me, too.
127
00:08:16,662 --> 00:08:20,332
That rock is an electrical outlet
and that rock is a straw dispenser--
128
00:08:20,416 --> 00:08:22,626
-[crashes]
-Uh! [groans]
129
00:08:22,710 --> 00:08:23,960
I tripped on a rock.
130
00:08:24,295 --> 00:08:26,835
Maybe the beacon got trashed
along with everything else?
131
00:08:26,923 --> 00:08:28,933
It's here somewhere. It has to be.
132
00:08:31,344 --> 00:08:34,684
[stomping]
133
00:08:46,567 --> 00:08:48,397
And this rock is...
134
00:08:49,195 --> 00:08:51,445
just a rock, but I think it's neat.
135
00:08:51,531 --> 00:08:53,911
What do you think, camp fam?
136
00:08:54,242 --> 00:08:57,202
-"Camp fam"?
-That's right, it's a new catchphrase.
137
00:08:57,286 --> 00:08:58,866
Ka-pow! [imitates gunshots]
138
00:09:01,290 --> 00:09:02,750
Ugh, come on!
139
00:09:04,168 --> 00:09:07,798
[Kenji in creepy voice] Mm, roar!
I'm gonna eat you!
140
00:09:08,172 --> 00:09:12,722
-That's a stegosaurus, Kenji.
-[in creepy voice] You look like a plant.
141
00:09:12,802 --> 00:09:16,102
[munching]
142
00:09:16,180 --> 00:09:19,350
-[girls laughing]
-[Yasmina] Very fly.
143
00:09:19,433 --> 00:09:24,403
[robotic voice] Anybody order frozen pizza
from the world's dopest delivery boy?
144
00:09:24,480 --> 00:09:25,980
[Brooklynn] Food?
145
00:09:26,065 --> 00:09:29,025
-Finally! Yes!
-I'll get napkins from the rock.
146
00:09:31,529 --> 00:09:34,529
-[all shouting]
-Ow!
147
00:09:41,747 --> 00:09:44,497
Okay, is the pizza thawed now?
148
00:09:44,584 --> 00:09:46,214
[sighs] I'll check.
149
00:09:49,046 --> 00:09:51,256
-[shrieks]
-Aah! [shouts]
150
00:09:52,341 --> 00:09:55,761
-[Compies screeching]
-[kids shouting]
151
00:09:55,845 --> 00:09:58,055
Throw the pizza! Throw the pizza!
152
00:09:58,139 --> 00:09:59,559
Aw, man! All of it?
153
00:09:59,640 --> 00:10:00,850
-[screeches]
-Aah!
154
00:10:02,893 --> 00:10:05,103
-[kids grunting]
-[Compies screeching]
155
00:10:06,606 --> 00:10:08,686
-[grunting]
-[Compy screeches, whimpers]
156
00:10:08,774 --> 00:10:11,574
-[grunts, groans]
-[Compies screeching]
157
00:10:12,111 --> 00:10:14,571
I'm really starting to dislike
them Compies.
158
00:10:14,655 --> 00:10:18,445
Ugh, they're like the rats
of the dino world-- they'll eat anything.
159
00:10:18,701 --> 00:10:20,451
Yeah, but so will Kenji.
160
00:10:20,536 --> 00:10:22,536
-I object to that.
-Ugh!
161
00:10:23,581 --> 00:10:26,131
[all laughing]
162
00:10:26,208 --> 00:10:28,838
-[Kenji shrieks]
-[laughter continues]
163
00:10:34,216 --> 00:10:38,296
-[laughter continues]
-[Darius sighs]
164
00:10:44,477 --> 00:10:47,647
Come on, D, think. Work the problem.
165
00:10:47,730 --> 00:10:49,770
Seriously, what am I missing?
166
00:11:12,088 --> 00:11:13,298
Ben?
167
00:11:16,759 --> 00:11:18,719
Wait! [panting]
168
00:11:21,597 --> 00:11:23,347
Ben? Ben?
169
00:11:23,432 --> 00:11:27,232
Oh, I can't believe it!
I thought-- We thought we'd lost you!
170
00:11:27,311 --> 00:11:29,651
Why? Because you let me go?
171
00:11:29,939 --> 00:11:32,899
What? No, I tried-- [groans]
172
00:11:33,526 --> 00:11:35,736
Let me go, Darius!
173
00:11:35,820 --> 00:11:38,240
No, I won't! I can do this.
174
00:11:38,322 --> 00:11:41,332
I'm going to get us all home.
I'm going to save you.
175
00:11:41,409 --> 00:11:42,449
You promise?
176
00:11:42,868 --> 00:11:43,868
[gasps]
177
00:11:44,453 --> 00:11:46,503
Dad? Dad!
178
00:11:46,789 --> 00:11:48,419
No!
179
00:11:48,499 --> 00:11:52,289
-[panting]
-[Yasmina] Hey, whoa, whoa! Y-You okay?
180
00:11:52,378 --> 00:11:56,968
-Looked like you were having a bad dream.
-Yeah, I'm fine.
181
00:11:57,049 --> 00:12:00,299
-[Kenji snoring]
-Thanks. Sorry I fell asleep.
182
00:12:00,386 --> 00:12:03,306
I'm the one who volunteered
to take the first shift, remember?
183
00:12:03,389 --> 00:12:05,639
-[chuckles]
-[snoring continues]
184
00:12:05,724 --> 00:12:10,524
-[radio static hissing]
-[Kenji snoring]
185
00:12:10,604 --> 00:12:14,114
[startles, in robotic voice]
Meh meh meh meh meh...
186
00:12:14,191 --> 00:12:15,191
[dinosaur roars]
187
00:12:15,276 --> 00:12:18,446
I keep telling myself the batteries
gotta run out sometime, right?
188
00:12:22,533 --> 00:12:26,003
I have to find that beacon.
I just need to try harder.
189
00:12:26,078 --> 00:12:27,748
I can find it if I try harder.
190
00:12:29,748 --> 00:12:30,878
Push-ups.
191
00:12:33,043 --> 00:12:36,053
Okay, that's the last time
I eat unthawed pizza,
192
00:12:36,130 --> 00:12:38,300
'cause, boy, is this dream getting weird.
193
00:12:38,382 --> 00:12:42,052
When I race, I pressure myself.
"Go faster, work harder."
194
00:12:42,136 --> 00:12:45,216
Sometimes that's good,
but sometimes I get so stuck in my head
195
00:12:45,306 --> 00:12:48,306
that I can't see what's happening
in front of me.
196
00:12:48,392 --> 00:12:52,522
[groans] Whoo!
So, we loosen up, free our minds.
197
00:12:52,605 --> 00:12:55,185
Do push-ups, leg rolls,
plank till your arms give out.
198
00:12:55,274 --> 00:12:57,154
You know, just have fun.
199
00:12:57,234 --> 00:12:59,654
We have very different definitions of fun.
200
00:13:00,070 --> 00:13:02,780
Okay, then. What would be fun for you?
201
00:13:04,033 --> 00:13:06,453
Learning new dinosaur facts! Whoo!
202
00:13:07,119 --> 00:13:07,999
Whoo.
203
00:13:08,078 --> 00:13:11,498
I've been wanting to see the Jurassic
World Discovery Walk since forever!
204
00:13:11,582 --> 00:13:14,082
I can't believe this place
is practically untouched!
205
00:13:14,168 --> 00:13:16,708
-I can.
-Race you to the next plaque!
206
00:13:18,506 --> 00:13:21,176
-That did not count as a race.
-Check it out.
207
00:13:21,258 --> 00:13:24,428
Sauropods can eat
up to 12,000 pounds of food per day!
208
00:13:24,512 --> 00:13:27,722
Their necks help them cover
both elevated and lower grazing levels,
209
00:13:27,806 --> 00:13:30,346
but still, that's insane!
210
00:13:30,434 --> 00:13:31,604
Race you again.
211
00:13:32,186 --> 00:13:33,766
Ooh, this one's about camouflage.
212
00:13:33,854 --> 00:13:39,034
"Some dinosaurs developed color patterns
to help them hide from..."
213
00:13:39,109 --> 00:13:41,649
Hide... [gasps]
214
00:13:41,737 --> 00:13:43,447
I know where the beacon is.
215
00:13:43,781 --> 00:13:48,041
-Look, we already looked here.
-We looked, but we didn't look.
216
00:13:48,118 --> 00:13:49,908
Well, that clears that up.
217
00:13:49,995 --> 00:13:53,205
It's like Sammy was saying,
things are disguised as other things.
218
00:13:53,290 --> 00:13:56,790
We never saw the beacon
because it was camouflaged.
219
00:14:11,600 --> 00:14:13,980
-[groans]
-[clangs]
220
00:14:14,061 --> 00:14:15,851
Ever hear a tree do that?
221
00:14:17,231 --> 00:14:19,361
[gasps] There's stuff inside!
222
00:14:19,441 --> 00:14:20,861
Find it again for the camera?
223
00:14:21,610 --> 00:14:25,700
Ooh! There's stuff inside!
224
00:14:27,741 --> 00:14:31,001
All aboard the fail-boat. [laughs]
225
00:14:31,078 --> 00:14:33,618
The rest of these are all empty, broseph.
226
00:14:34,206 --> 00:14:35,666
This one's missing.
227
00:14:44,842 --> 00:14:47,802
-[dinosaur snarling]
-[kids gasp]
228
00:14:47,887 --> 00:14:49,887
[metal scraping]
229
00:15:05,404 --> 00:15:07,284
[snarls softly]
230
00:15:12,202 --> 00:15:15,002
[roars]
231
00:15:16,874 --> 00:15:18,634
[whispers] A T. rex lair!
232
00:15:18,709 --> 00:15:20,209
They've found fossilized nests,
233
00:15:20,294 --> 00:15:23,264
but the T. rex never did this
when the park was open.
234
00:15:23,339 --> 00:15:25,969
We're witnessing new behavior.
This is great!
235
00:15:28,636 --> 00:15:30,176
This is terrible.
236
00:15:30,262 --> 00:15:32,472
She built her lair
right on top of Main Street.
237
00:15:32,556 --> 00:15:36,186
-And it's about to get worse. Look.
-[distant roaring]
238
00:15:38,228 --> 00:15:40,058
[Yasmina] Well, we found the beacon.
239
00:15:40,147 --> 00:15:41,607
[kids groan]
240
00:15:41,857 --> 00:15:45,527
[snarls, roars]
241
00:15:45,611 --> 00:15:49,201
How are you supposed to get
to the beacon now?
242
00:15:49,281 --> 00:15:50,781
Um, don't you mean "we"?
243
00:15:50,866 --> 00:15:52,616
No, because I want to live,
244
00:15:52,701 --> 00:15:56,831
and living does not involve me
walking into a T. rex lair!
245
00:15:56,914 --> 00:16:01,094
So wait, does this mean we can't signal
folks and tell them we're still here?
246
00:16:01,168 --> 00:16:04,338
Great. Try to spend a little time
being normal kids,
247
00:16:04,421 --> 00:16:08,131
and it still ends up
biting us in the butts.
248
00:16:08,842 --> 00:16:10,432
I... [sighs]
249
00:16:10,511 --> 00:16:15,431
I just wanted 24 hours where we didn't
have to think about dinosaurs,
250
00:16:15,516 --> 00:16:17,936
or being left behind, or, or...
251
00:16:18,852 --> 00:16:20,022
or Ben.
252
00:16:21,188 --> 00:16:23,068
It was nice while it lasted.
253
00:16:24,608 --> 00:16:26,488
Hey, we can't give up now.
254
00:16:26,568 --> 00:16:29,198
I know it seems hopeless,
but there's always an answer.
255
00:16:29,279 --> 00:16:31,659
We just have to get
out of our own heads to see it.
256
00:16:33,325 --> 00:16:36,865
[distant stomping, roaring]
257
00:16:40,124 --> 00:16:42,844
Kenji, were there any more walkies
in the gift shop?
258
00:16:43,919 --> 00:16:47,719
[snarling]
259
00:16:56,640 --> 00:16:58,020
Heading your way, Sammy.
260
00:16:58,100 --> 00:17:01,480
[Compies screeching]
261
00:17:09,028 --> 00:17:11,028
[snarling]
262
00:17:19,204 --> 00:17:21,674
[whispering] Listen up.
She just passed by.
263
00:17:21,749 --> 00:17:23,669
Coast is clear. Go for it!
264
00:17:35,220 --> 00:17:39,020
-[Kenji grunts]
-[Darius groaning]
265
00:17:43,520 --> 00:17:45,060
I hate this.
266
00:17:46,023 --> 00:17:47,403
Ugh, I hate this.
267
00:17:47,483 --> 00:17:49,363
[both panting]
268
00:17:50,652 --> 00:17:53,162
[Darius grunting]
269
00:17:54,448 --> 00:17:56,118
[grunts, shouts]
270
00:17:56,742 --> 00:17:58,792
[grunts, shouts]
271
00:17:59,286 --> 00:18:03,496
Next time, I'm spraining my ankle
and I'm staying behind.
272
00:18:03,791 --> 00:18:05,881
You wouldn't be able to handle it.
273
00:18:12,049 --> 00:18:13,089
[Darius] There!
274
00:18:13,592 --> 00:18:17,302
[both panting]
275
00:18:19,139 --> 00:18:21,599
[both shouting]
276
00:18:28,107 --> 00:18:30,817
[both grunting]
277
00:18:30,901 --> 00:18:34,781
The T. rex must have damaged the housing.
I can't get it out.
278
00:18:34,863 --> 00:18:37,623
We don't need to get it out.
We just have to activate it.
279
00:18:37,699 --> 00:18:39,699
[T. rex snarling]
280
00:18:42,746 --> 00:18:43,786
[grunts]
281
00:18:45,499 --> 00:18:46,579
[grunts]
282
00:18:47,960 --> 00:18:50,170
[Sammy panting]
283
00:18:51,588 --> 00:18:52,588
[whimpers]
284
00:18:52,673 --> 00:18:55,723
-[snarling]
-[gasps]
285
00:18:58,303 --> 00:19:00,143
Help me get this open. [grunting]
286
00:19:01,306 --> 00:19:02,266
[whimpers]
287
00:19:03,016 --> 00:19:06,556
[both straining]
288
00:19:07,354 --> 00:19:10,904
[T. rex snarling]
289
00:19:12,526 --> 00:19:14,146
[T. rex growls]
290
00:19:17,823 --> 00:19:19,323
[cries out, panting]
291
00:19:19,908 --> 00:19:22,118
[T. rex snarling]
292
00:19:22,202 --> 00:19:24,622
[groans] Are you kidding?
293
00:19:25,164 --> 00:19:27,504
-[whimpers]
-[electronic roar]
294
00:19:29,042 --> 00:19:31,092
[panting]
295
00:19:35,465 --> 00:19:37,925
[grunting]
296
00:19:39,303 --> 00:19:41,103
Rexy's headed back to her lair!
297
00:19:41,180 --> 00:19:43,560
She's heading back.
Y'all need to get out of there.
298
00:19:44,725 --> 00:19:48,265
-[Sammy] Darius? Kenji?
-[Brooklynn] Why aren't they answering?
299
00:19:49,188 --> 00:19:52,188
[groans] Guys!
She's coming back right now!
300
00:19:55,194 --> 00:19:56,864
Mayday! Guys!
301
00:19:56,945 --> 00:19:59,815
Oh, I knew it! Kenji ran down the battery.
302
00:19:59,907 --> 00:20:02,987
-[sighs] What now?
-We've gotta stall that T. rex.
303
00:20:03,076 --> 00:20:05,826
-[Sammy] How do you stall a T. rex?
-[gasps]
304
00:20:06,914 --> 00:20:08,004
What are you doing?
305
00:20:11,251 --> 00:20:13,091
[both straining]
306
00:20:13,170 --> 00:20:14,920
[panting]
307
00:20:15,005 --> 00:20:17,255
-[Compies screeching]
-[T. rex snarls]
308
00:20:19,676 --> 00:20:23,426
-[Darius] Come on! Open already!
-[both straining]
309
00:20:25,182 --> 00:20:27,942
-[both shouting]
-[Kenji] Ow! [groans]
310
00:20:29,561 --> 00:20:30,981
[laughs]
311
00:20:31,063 --> 00:20:34,863
-[distant stomping]
-[gasps, whimpering]
312
00:20:35,984 --> 00:20:39,744
-Aah!
-[gasping]
313
00:20:39,821 --> 00:20:41,571
[panting]
314
00:20:42,908 --> 00:20:44,788
[gasps, whimpers]
315
00:20:44,868 --> 00:20:46,748
-[T. rex snarls]
-Aah!
316
00:20:48,330 --> 00:20:50,170
[T. rex growls]
317
00:20:54,836 --> 00:20:55,956
[gasps]
318
00:20:56,046 --> 00:20:57,256
[gasping]
319
00:20:57,339 --> 00:21:01,129
-[Brooklynn] What's up, Brooklanders?
-[growling]
320
00:21:09,142 --> 00:21:11,852
[roaring]
321
00:21:13,438 --> 00:21:16,188
[grunting]
322
00:21:16,275 --> 00:21:17,985
[roaring]
323
00:21:20,195 --> 00:21:21,775
-[beeps]
-Ah!
324
00:21:21,863 --> 00:21:23,283
[roaring]
325
00:21:23,365 --> 00:21:24,735
[pants]
326
00:21:26,410 --> 00:21:28,330
[roars, stomps]
327
00:21:29,371 --> 00:21:31,791
[Brooklynn] You wanted exclusive footage?
328
00:21:32,541 --> 00:21:33,881
Well, here it is!
329
00:21:33,959 --> 00:21:37,749
And there's nobody better than me
to show it to you.
330
00:21:39,381 --> 00:21:42,431
We activated the beacon.
The SOS signal went out.
331
00:21:42,884 --> 00:21:45,764
[T. rex snarling]
332
00:21:46,430 --> 00:21:52,140
[roaring]
333
00:21:53,061 --> 00:21:54,691
[roars]
334
00:21:58,817 --> 00:22:01,147
-We're gonna be saved!
-We did it!
335
00:22:01,236 --> 00:22:03,406
-Yeah!
-Yeehaw!
336
00:22:03,488 --> 00:22:06,698
-That's what I'm talking about!
-Sorry you had to give up your camera.
337
00:22:06,783 --> 00:22:08,953
Eh, it was old and janky anyhow.
338
00:22:09,036 --> 00:22:12,156
My followers deserve
way better picture quality than that.
339
00:22:12,247 --> 00:22:15,827
Where to now, Darius?
We obviously can't go back to Main Street.
340
00:22:15,917 --> 00:22:18,797
Now we have to find a place
to hole up until help arrives.
341
00:22:18,879 --> 00:22:22,969
And rescue will be coming.
We just gotta stay alive until they do.
342
00:22:24,092 --> 00:22:26,892
[beeping]
343
00:22:29,306 --> 00:22:30,176
[beeps]
344
00:22:42,360 --> 00:22:46,030
[theme music playing]