1 00:00:06,006 --> 00:00:08,876 -[insects chirping] -[stomps] 2 00:00:11,010 --> 00:00:15,020 [dinosaurs calling] 3 00:00:20,729 --> 00:00:24,729 [theme music playing] 4 00:00:36,995 --> 00:00:40,035 [loud banging] 5 00:00:42,167 --> 00:00:45,457 [roaring] 6 00:00:52,218 --> 00:00:53,638 [groans] 7 00:00:55,722 --> 00:00:58,222 [sputters] 8 00:01:01,519 --> 00:01:04,439 [bellowing] 9 00:01:08,276 --> 00:01:12,446 [chittering, screeching] 10 00:01:13,823 --> 00:01:16,663 [bellows] 11 00:01:16,743 --> 00:01:19,953 [screeching] 12 00:01:25,460 --> 00:01:28,210 [shrieks, purrs] 13 00:01:30,757 --> 00:01:35,757 [dinosaurs calling] 14 00:01:42,268 --> 00:01:44,018 Run, run, run! [panting] 15 00:01:44,103 --> 00:01:45,063 [Brooklynn] Run! 16 00:01:46,231 --> 00:01:49,901 -Is the Parasaurolophus still there? -[panting] 17 00:01:49,984 --> 00:01:52,904 -[T. rex roars] -Aah! Not anymore! 18 00:01:54,155 --> 00:01:56,565 Over there! Cover! 19 00:01:57,367 --> 00:01:59,407 -[kids shout] -[T. rex roars] 20 00:02:01,496 --> 00:02:02,826 [grunting] 21 00:02:03,748 --> 00:02:06,668 [Kenji grunting] 22 00:02:06,751 --> 00:02:08,501 -[T. rex roars] -[Kenji whimpers] 23 00:02:08,586 --> 00:02:11,336 -[booms] -[kids whimper] 24 00:02:11,422 --> 00:02:13,222 [T. rex crunching] 25 00:02:14,843 --> 00:02:16,643 [receding footsteps] 26 00:02:26,020 --> 00:02:29,230 -They're gone. -[all sigh] 27 00:02:29,315 --> 00:02:32,775 Why are there so many dinosaurs around? 28 00:02:32,861 --> 00:02:36,991 It's either your boyish charm or all the fences on the island are down. 29 00:02:37,073 --> 00:02:39,373 No offense, but it's definitely option two. 30 00:02:39,909 --> 00:02:41,489 I don't even care. 31 00:02:42,120 --> 00:02:45,000 Right now, I just want a sandwich. 32 00:02:45,081 --> 00:02:49,171 We haven't eaten since we had those awful carob bars that Ben... 33 00:02:51,796 --> 00:02:53,416 I-I... 34 00:03:05,727 --> 00:03:07,937 -[distant roar] -[kids gasp] 35 00:03:09,022 --> 00:03:10,402 [all groan] 36 00:03:10,481 --> 00:03:12,731 We just need to eat and rest. 37 00:03:12,817 --> 00:03:14,777 I can't keep running like this. 38 00:03:18,364 --> 00:03:19,284 We don't have to. 39 00:03:20,158 --> 00:03:22,788 There's bound to be a way to call for help on Main Street, 40 00:03:22,869 --> 00:03:25,039 and food and everything else. 41 00:03:25,538 --> 00:03:26,708 Come on! 42 00:03:38,343 --> 00:03:39,683 What happened here? 43 00:03:46,267 --> 00:03:49,647 Uh, I'm thinking dinosaurs. 44 00:03:50,021 --> 00:03:51,231 It's more than that. 45 00:03:52,190 --> 00:03:54,860 Some kind of fight took place. 46 00:03:54,943 --> 00:03:58,573 From the height, it looks like maybe the T. rex and... 47 00:03:59,239 --> 00:04:00,619 something bigger? 48 00:04:00,698 --> 00:04:02,368 The Indominus rex. 49 00:04:03,952 --> 00:04:07,292 I don't think we have to worry about it anymore, or what's left of it. 50 00:04:07,497 --> 00:04:10,827 Ugh! Or the Mosasaurus being hungry for a while. 51 00:04:10,917 --> 00:04:14,877 -Guys! You have to see this! -[Brooklynn gasps] 52 00:04:20,093 --> 00:04:24,683 -[all laughing] -Wow, I totally forgot I agreed to that. 53 00:04:24,764 --> 00:04:25,724 [Sammy laughing] 54 00:04:25,807 --> 00:04:27,557 Do you only own one outfit? 55 00:04:28,518 --> 00:04:30,978 What? It's my signature look! 56 00:04:31,813 --> 00:04:38,153 Please, autograph my phone charger, O Queen of the Brooklanders! [laughs] 57 00:04:38,236 --> 00:04:40,856 [inhales, guffaws] 58 00:04:40,947 --> 00:04:42,657 Well, I think it's cool. 59 00:04:42,740 --> 00:04:44,910 When we get rescued, I'm taking it with us. 60 00:04:44,993 --> 00:04:49,543 TBH, this does kind of remind me of home. I haven't posted in days. 61 00:04:49,622 --> 00:04:51,872 I bet my followers are worried sick about me. 62 00:04:51,958 --> 00:04:54,788 -And your parents? -Oh, uh, right. 63 00:04:54,877 --> 00:04:56,877 Obvi. Them, too. 64 00:04:56,963 --> 00:05:01,183 Okay, let's start, uh, looking for a way to communicate with the mainland. 65 00:05:01,259 --> 00:05:03,259 There's gotta be a phone or something, right? 66 00:05:14,981 --> 00:05:16,771 Ooh, lost-and-found! 67 00:05:16,858 --> 00:05:19,778 Sunglasses, hat, sunglasses, sunglasses... [gasps] 68 00:05:19,861 --> 00:05:21,241 [objects rattling] 69 00:05:21,321 --> 00:05:23,361 Sunglasses. Really? 70 00:05:23,448 --> 00:05:25,448 No one lost their cell phone? 71 00:05:25,533 --> 00:05:27,543 Whatever phones are here aren't working. 72 00:05:27,618 --> 00:05:30,578 The power's out. There's not even walkie-talkies. 73 00:05:30,663 --> 00:05:34,003 Oh, yeah? Then what do you call these bad boys? 74 00:05:34,083 --> 00:05:35,923 [electronic roar] 75 00:05:36,753 --> 00:05:39,803 -Definitely not "bad boys." -Hey, at least they work. 76 00:05:39,881 --> 00:05:42,221 [robotic voice] They even have a robot mode. 77 00:05:42,300 --> 00:05:44,180 -[Sammy] Oh! -You found something? 78 00:05:44,427 --> 00:05:47,307 An Insider's Guide to Jurassic World! 79 00:05:47,388 --> 00:05:49,638 It's got all kinds of details about the park. 80 00:05:50,099 --> 00:05:53,189 Did you know there's hidden dinos carved into the buildings? 81 00:05:53,269 --> 00:05:56,229 Or that aircraft aren't allowed to fly over the island? 82 00:05:57,398 --> 00:05:59,688 Sorry, that last one's a bummer. 83 00:05:59,776 --> 00:06:00,986 -Hey! -Is it a phone? 84 00:06:01,069 --> 00:06:03,069 -It's a camera! And it works! -[beeps] 85 00:06:03,154 --> 00:06:05,704 Now I can document all the crazy stuff we've seen! 86 00:06:05,782 --> 00:06:08,912 Our rescue will be a Brooklynn Exclusive! 87 00:06:08,993 --> 00:06:11,913 That'll get my follower count back up to where it belongs. 88 00:06:11,996 --> 00:06:13,916 And that will help us how exactly? 89 00:06:14,749 --> 00:06:18,459 Uh, because when we get home, this will also make you famous? 90 00:06:19,170 --> 00:06:21,300 -[Kenji] Hey! -Tell me you found a phone. 91 00:06:21,380 --> 00:06:23,670 Uh, no, but I could be in the video. 92 00:06:24,759 --> 00:06:26,889 -[gasps] -Phone? 93 00:06:26,969 --> 00:06:28,849 Nope. It's better than that. 94 00:06:28,930 --> 00:06:33,390 It's an EDB-- emergency distress beacon! 95 00:06:33,476 --> 00:06:37,016 After the first park went down, Mr. Masrani installed one on Main Street. 96 00:06:37,105 --> 00:06:39,725 It's battery powered and can send an SOS signal 97 00:06:39,816 --> 00:06:42,396 150 miles in all directions! 98 00:06:42,944 --> 00:06:45,454 -We're saved! -Does it say where it is? 99 00:06:45,530 --> 00:06:47,200 Uh... no. 100 00:06:47,281 --> 00:06:51,081 The rest of the chapter is just glamour shots of Dr. Wu wearing turtlenecks. 101 00:06:51,160 --> 00:06:52,250 Everybody, spread out. 102 00:06:52,328 --> 00:06:55,828 There's a way to communicate with the outside world on Main Street. 103 00:06:55,915 --> 00:06:58,535 We find this thing, and we go home. 104 00:06:58,626 --> 00:07:00,416 [robotic voice] Affirmative, human. 105 00:07:01,212 --> 00:07:02,632 Beep. Boop-boop. Beep. 106 00:07:02,713 --> 00:07:05,093 -[camera beeps] -What's up, Brooklanders? 107 00:07:05,174 --> 00:07:08,394 You wanted exclusive footage? Well, here it is! 108 00:07:08,469 --> 00:07:11,969 And there's nobody better than me to show it to you. 109 00:07:12,056 --> 00:07:13,886 Ka-pow! [imitates gunshots] 110 00:07:14,350 --> 00:07:17,850 You do know "Brooklanders" is a weird name, right? 111 00:07:18,813 --> 00:07:23,113 Okay, I was ten when I came up with it, and-- Just, shh, start over! 112 00:07:23,484 --> 00:07:26,244 Beacon, beacon... 113 00:07:27,572 --> 00:07:30,992 If I was a beacon, where would I be? 114 00:07:31,826 --> 00:07:33,996 [Yasmina] I don't see any beacons in here. 115 00:07:36,456 --> 00:07:39,876 -[Brooklynn] Mmm... -Can't believe I'm gonna be in your video! 116 00:07:39,959 --> 00:07:44,049 -Ooh, should I have my own catchphrase? -[Brooklynn] Just talk about the stuff. 117 00:07:44,130 --> 00:07:47,340 Okay, according to the book, things in the park are disguised 118 00:07:47,425 --> 00:07:50,795 to keep up the whole natural illusion of Jurassic World. 119 00:07:50,887 --> 00:07:51,757 [gasps] 120 00:07:52,597 --> 00:07:55,887 This rock is really a trash can. 121 00:07:55,975 --> 00:07:58,185 Those vines are electrical cords. 122 00:07:58,269 --> 00:08:00,729 Pretty neat, right, Brooklanders? 123 00:08:00,813 --> 00:08:03,693 -Ever notice "Brooklanders" is weird? -[Brooklynn] Ugh! 124 00:08:06,235 --> 00:08:08,355 -[sighs] Find anything? -Not yet. 125 00:08:08,446 --> 00:08:12,066 -What about the others? -Found scooter! 126 00:08:12,450 --> 00:08:16,200 Hey, Brooklanders! Check this out! Now it sounds weird to me, too. 127 00:08:16,662 --> 00:08:20,332 That rock is an electrical outlet and that rock is a straw dispenser-- 128 00:08:20,416 --> 00:08:22,626 -[crashes] -Uh! [groans] 129 00:08:22,710 --> 00:08:23,960 I tripped on a rock. 130 00:08:24,295 --> 00:08:26,835 Maybe the beacon got trashed along with everything else? 131 00:08:26,923 --> 00:08:28,933 It's here somewhere. It has to be. 132 00:08:31,344 --> 00:08:34,684 [stomping] 133 00:08:46,567 --> 00:08:48,397 And this rock is... 134 00:08:49,195 --> 00:08:51,445 just a rock, but I think it's neat. 135 00:08:51,531 --> 00:08:53,911 What do you think, camp fam? 136 00:08:54,242 --> 00:08:57,202 -"Camp fam"? -That's right, it's a new catchphrase. 137 00:08:57,286 --> 00:08:58,866 Ka-pow! [imitates gunshots] 138 00:09:01,290 --> 00:09:02,750 Ugh, come on! 139 00:09:04,168 --> 00:09:07,798 [Kenji in creepy voice] Mm, roar! I'm gonna eat you! 140 00:09:08,172 --> 00:09:12,722 -That's a stegosaurus, Kenji. -[in creepy voice] You look like a plant. 141 00:09:12,802 --> 00:09:16,102 [munching] 142 00:09:16,180 --> 00:09:19,350 -[girls laughing] -[Yasmina] Very fly. 143 00:09:19,433 --> 00:09:24,403 [robotic voice] Anybody order frozen pizza from the world's dopest delivery boy? 144 00:09:24,480 --> 00:09:25,980 [Brooklynn] Food? 145 00:09:26,065 --> 00:09:29,025 -Finally! Yes! -I'll get napkins from the rock. 146 00:09:31,529 --> 00:09:34,529 -[all shouting] -Ow! 147 00:09:41,747 --> 00:09:44,497 Okay, is the pizza thawed now? 148 00:09:44,584 --> 00:09:46,214 [sighs] I'll check. 149 00:09:49,046 --> 00:09:51,256 -[shrieks] -Aah! [shouts] 150 00:09:52,341 --> 00:09:55,761 -[Compies screeching] -[kids shouting] 151 00:09:55,845 --> 00:09:58,055 Throw the pizza! Throw the pizza! 152 00:09:58,139 --> 00:09:59,559 Aw, man! All of it? 153 00:09:59,640 --> 00:10:00,850 -[screeches] -Aah! 154 00:10:02,893 --> 00:10:05,103 -[kids grunting] -[Compies screeching] 155 00:10:06,606 --> 00:10:08,686 -[grunting] -[Compy screeches, whimpers] 156 00:10:08,774 --> 00:10:11,574 -[grunts, groans] -[Compies screeching] 157 00:10:12,111 --> 00:10:14,571 I'm really starting to dislike them Compies. 158 00:10:14,655 --> 00:10:18,445 Ugh, they're like the rats of the dino world-- they'll eat anything. 159 00:10:18,701 --> 00:10:20,451 Yeah, but so will Kenji. 160 00:10:20,536 --> 00:10:22,536 -I object to that. -Ugh! 161 00:10:23,581 --> 00:10:26,131 [all laughing] 162 00:10:26,208 --> 00:10:28,838 -[Kenji shrieks] -[laughter continues] 163 00:10:34,216 --> 00:10:38,296 -[laughter continues] -[Darius sighs] 164 00:10:44,477 --> 00:10:47,647 Come on, D, think. Work the problem. 165 00:10:47,730 --> 00:10:49,770 Seriously, what am I missing? 166 00:11:12,088 --> 00:11:13,298 Ben? 167 00:11:16,759 --> 00:11:18,719 Wait! [panting] 168 00:11:21,597 --> 00:11:23,347 Ben? Ben? 169 00:11:23,432 --> 00:11:27,232 Oh, I can't believe it! I thought-- We thought we'd lost you! 170 00:11:27,311 --> 00:11:29,651 Why? Because you let me go? 171 00:11:29,939 --> 00:11:32,899 What? No, I tried-- [groans] 172 00:11:33,526 --> 00:11:35,736 Let me go, Darius! 173 00:11:35,820 --> 00:11:38,240 No, I won't! I can do this. 174 00:11:38,322 --> 00:11:41,332 I'm going to get us all home. I'm going to save you. 175 00:11:41,409 --> 00:11:42,449 You promise? 176 00:11:42,868 --> 00:11:43,868 [gasps] 177 00:11:44,453 --> 00:11:46,503 Dad? Dad! 178 00:11:46,789 --> 00:11:48,419 No! 179 00:11:48,499 --> 00:11:52,289 -[panting] -[Yasmina] Hey, whoa, whoa! Y-You okay? 180 00:11:52,378 --> 00:11:56,968 -Looked like you were having a bad dream. -Yeah, I'm fine. 181 00:11:57,049 --> 00:12:00,299 -[Kenji snoring] -Thanks. Sorry I fell asleep. 182 00:12:00,386 --> 00:12:03,306 I'm the one who volunteered to take the first shift, remember? 183 00:12:03,389 --> 00:12:05,639 -[chuckles] -[snoring continues] 184 00:12:05,724 --> 00:12:10,524 -[radio static hissing] -[Kenji snoring] 185 00:12:10,604 --> 00:12:14,114 [startles, in robotic voice] Meh meh meh meh meh... 186 00:12:14,191 --> 00:12:15,191 [dinosaur roars] 187 00:12:15,276 --> 00:12:18,446 I keep telling myself the batteries gotta run out sometime, right? 188 00:12:22,533 --> 00:12:26,003 I have to find that beacon. I just need to try harder. 189 00:12:26,078 --> 00:12:27,748 I can find it if I try harder. 190 00:12:29,748 --> 00:12:30,878 Push-ups. 191 00:12:33,043 --> 00:12:36,053 Okay, that's the last time I eat unthawed pizza, 192 00:12:36,130 --> 00:12:38,300 'cause, boy, is this dream getting weird. 193 00:12:38,382 --> 00:12:42,052 When I race, I pressure myself. "Go faster, work harder." 194 00:12:42,136 --> 00:12:45,216 Sometimes that's good, but sometimes I get so stuck in my head 195 00:12:45,306 --> 00:12:48,306 that I can't see what's happening in front of me. 196 00:12:48,392 --> 00:12:52,522 [groans] Whoo! So, we loosen up, free our minds. 197 00:12:52,605 --> 00:12:55,185 Do push-ups, leg rolls, plank till your arms give out. 198 00:12:55,274 --> 00:12:57,154 You know, just have fun. 199 00:12:57,234 --> 00:12:59,654 We have very different definitions of fun. 200 00:13:00,070 --> 00:13:02,780 Okay, then. What would be fun for you? 201 00:13:04,033 --> 00:13:06,453 Learning new dinosaur facts! Whoo! 202 00:13:07,119 --> 00:13:07,999 Whoo. 203 00:13:08,078 --> 00:13:11,498 I've been wanting to see the Jurassic World Discovery Walk since forever! 204 00:13:11,582 --> 00:13:14,082 I can't believe this place is practically untouched! 205 00:13:14,168 --> 00:13:16,708 -I can. -Race you to the next plaque! 206 00:13:18,506 --> 00:13:21,176 -That did not count as a race. -Check it out. 207 00:13:21,258 --> 00:13:24,428 Sauropods can eat up to 12,000 pounds of food per day! 208 00:13:24,512 --> 00:13:27,722 Their necks help them cover both elevated and lower grazing levels, 209 00:13:27,806 --> 00:13:30,346 but still, that's insane! 210 00:13:30,434 --> 00:13:31,604 Race you again. 211 00:13:32,186 --> 00:13:33,766 Ooh, this one's about camouflage. 212 00:13:33,854 --> 00:13:39,034 "Some dinosaurs developed color patterns to help them hide from..." 213 00:13:39,109 --> 00:13:41,649 Hide... [gasps] 214 00:13:41,737 --> 00:13:43,447 I know where the beacon is. 215 00:13:43,781 --> 00:13:48,041 -Look, we already looked here. -We looked, but we didn't look. 216 00:13:48,118 --> 00:13:49,908 Well, that clears that up. 217 00:13:49,995 --> 00:13:53,205 It's like Sammy was saying, things are disguised as other things. 218 00:13:53,290 --> 00:13:56,790 We never saw the beacon because it was camouflaged. 219 00:14:11,600 --> 00:14:13,980 -[groans] -[clangs] 220 00:14:14,061 --> 00:14:15,851 Ever hear a tree do that? 221 00:14:17,231 --> 00:14:19,361 [gasps] There's stuff inside! 222 00:14:19,441 --> 00:14:20,861 Find it again for the camera? 223 00:14:21,610 --> 00:14:25,700 Ooh! There's stuff inside! 224 00:14:27,741 --> 00:14:31,001 All aboard the fail-boat. [laughs] 225 00:14:31,078 --> 00:14:33,618 The rest of these are all empty, broseph. 226 00:14:34,206 --> 00:14:35,666 This one's missing. 227 00:14:44,842 --> 00:14:47,802 -[dinosaur snarling] -[kids gasp] 228 00:14:47,887 --> 00:14:49,887 [metal scraping] 229 00:15:05,404 --> 00:15:07,284 [snarls softly] 230 00:15:12,202 --> 00:15:15,002 [roars] 231 00:15:16,874 --> 00:15:18,634 [whispers] A T. rex lair! 232 00:15:18,709 --> 00:15:20,209 They've found fossilized nests, 233 00:15:20,294 --> 00:15:23,264 but the T. rex never did this when the park was open. 234 00:15:23,339 --> 00:15:25,969 We're witnessing new behavior. This is great! 235 00:15:28,636 --> 00:15:30,176 This is terrible. 236 00:15:30,262 --> 00:15:32,472 She built her lair right on top of Main Street. 237 00:15:32,556 --> 00:15:36,186 -And it's about to get worse. Look. -[distant roaring] 238 00:15:38,228 --> 00:15:40,058 [Yasmina] Well, we found the beacon. 239 00:15:40,147 --> 00:15:41,607 [kids groan] 240 00:15:41,857 --> 00:15:45,527 [snarls, roars] 241 00:15:45,611 --> 00:15:49,201 How are you supposed to get to the beacon now? 242 00:15:49,281 --> 00:15:50,781 Um, don't you mean "we"? 243 00:15:50,866 --> 00:15:52,616 No, because I want to live, 244 00:15:52,701 --> 00:15:56,831 and living does not involve me walking into a T. rex lair! 245 00:15:56,914 --> 00:16:01,094 So wait, does this mean we can't signal folks and tell them we're still here? 246 00:16:01,168 --> 00:16:04,338 Great. Try to spend a little time being normal kids, 247 00:16:04,421 --> 00:16:08,131 and it still ends up biting us in the butts. 248 00:16:08,842 --> 00:16:10,432 I... [sighs] 249 00:16:10,511 --> 00:16:15,431 I just wanted 24 hours where we didn't have to think about dinosaurs, 250 00:16:15,516 --> 00:16:17,936 or being left behind, or, or... 251 00:16:18,852 --> 00:16:20,022 or Ben. 252 00:16:21,188 --> 00:16:23,068 It was nice while it lasted. 253 00:16:24,608 --> 00:16:26,488 Hey, we can't give up now. 254 00:16:26,568 --> 00:16:29,198 I know it seems hopeless, but there's always an answer. 255 00:16:29,279 --> 00:16:31,659 We just have to get out of our own heads to see it. 256 00:16:33,325 --> 00:16:36,865 [distant stomping, roaring] 257 00:16:40,124 --> 00:16:42,844 Kenji, were there any more walkies in the gift shop? 258 00:16:43,919 --> 00:16:47,719 [snarling] 259 00:16:56,640 --> 00:16:58,020 Heading your way, Sammy. 260 00:16:58,100 --> 00:17:01,480 [Compies screeching] 261 00:17:09,028 --> 00:17:11,028 [snarling] 262 00:17:19,204 --> 00:17:21,674 [whispering] Listen up. She just passed by. 263 00:17:21,749 --> 00:17:23,669 Coast is clear. Go for it! 264 00:17:35,220 --> 00:17:39,020 -[Kenji grunts] -[Darius groaning] 265 00:17:43,520 --> 00:17:45,060 I hate this. 266 00:17:46,023 --> 00:17:47,403 Ugh, I hate this. 267 00:17:47,483 --> 00:17:49,363 [both panting] 268 00:17:50,652 --> 00:17:53,162 [Darius grunting] 269 00:17:54,448 --> 00:17:56,118 [grunts, shouts] 270 00:17:56,742 --> 00:17:58,792 [grunts, shouts] 271 00:17:59,286 --> 00:18:03,496 Next time, I'm spraining my ankle and I'm staying behind. 272 00:18:03,791 --> 00:18:05,881 You wouldn't be able to handle it. 273 00:18:12,049 --> 00:18:13,089 [Darius] There! 274 00:18:13,592 --> 00:18:17,302 [both panting] 275 00:18:19,139 --> 00:18:21,599 [both shouting] 276 00:18:28,107 --> 00:18:30,817 [both grunting] 277 00:18:30,901 --> 00:18:34,781 The T. rex must have damaged the housing. I can't get it out. 278 00:18:34,863 --> 00:18:37,623 We don't need to get it out. We just have to activate it. 279 00:18:37,699 --> 00:18:39,699 [T. rex snarling] 280 00:18:42,746 --> 00:18:43,786 [grunts] 281 00:18:45,499 --> 00:18:46,579 [grunts] 282 00:18:47,960 --> 00:18:50,170 [Sammy panting] 283 00:18:51,588 --> 00:18:52,588 [whimpers] 284 00:18:52,673 --> 00:18:55,723 -[snarling] -[gasps] 285 00:18:58,303 --> 00:19:00,143 Help me get this open. [grunting] 286 00:19:01,306 --> 00:19:02,266 [whimpers] 287 00:19:03,016 --> 00:19:06,556 [both straining] 288 00:19:07,354 --> 00:19:10,904 [T. rex snarling] 289 00:19:12,526 --> 00:19:14,146 [T. rex growls] 290 00:19:17,823 --> 00:19:19,323 [cries out, panting] 291 00:19:19,908 --> 00:19:22,118 [T. rex snarling] 292 00:19:22,202 --> 00:19:24,622 [groans] Are you kidding? 293 00:19:25,164 --> 00:19:27,504 -[whimpers] -[electronic roar] 294 00:19:29,042 --> 00:19:31,092 [panting] 295 00:19:35,465 --> 00:19:37,925 [grunting] 296 00:19:39,303 --> 00:19:41,103 Rexy's headed back to her lair! 297 00:19:41,180 --> 00:19:43,560 She's heading back. Y'all need to get out of there. 298 00:19:44,725 --> 00:19:48,265 -[Sammy] Darius? Kenji? -[Brooklynn] Why aren't they answering? 299 00:19:49,188 --> 00:19:52,188 [groans] Guys! She's coming back right now! 300 00:19:55,194 --> 00:19:56,864 Mayday! Guys! 301 00:19:56,945 --> 00:19:59,815 Oh, I knew it! Kenji ran down the battery. 302 00:19:59,907 --> 00:20:02,987 -[sighs] What now? -We've gotta stall that T. rex. 303 00:20:03,076 --> 00:20:05,826 -[Sammy] How do you stall a T. rex? -[gasps] 304 00:20:06,914 --> 00:20:08,004 What are you doing? 305 00:20:11,251 --> 00:20:13,091 [both straining] 306 00:20:13,170 --> 00:20:14,920 [panting] 307 00:20:15,005 --> 00:20:17,255 -[Compies screeching] -[T. rex snarls] 308 00:20:19,676 --> 00:20:23,426 -[Darius] Come on! Open already! -[both straining] 309 00:20:25,182 --> 00:20:27,942 -[both shouting] -[Kenji] Ow! [groans] 310 00:20:29,561 --> 00:20:30,981 [laughs] 311 00:20:31,063 --> 00:20:34,863 -[distant stomping] -[gasps, whimpering] 312 00:20:35,984 --> 00:20:39,744 -Aah! -[gasping] 313 00:20:39,821 --> 00:20:41,571 [panting] 314 00:20:42,908 --> 00:20:44,788 [gasps, whimpers] 315 00:20:44,868 --> 00:20:46,748 -[T. rex snarls] -Aah! 316 00:20:48,330 --> 00:20:50,170 [T. rex growls] 317 00:20:54,836 --> 00:20:55,956 [gasps] 318 00:20:56,046 --> 00:20:57,256 [gasping] 319 00:20:57,339 --> 00:21:01,129 -[Brooklynn] What's up, Brooklanders? -[growling] 320 00:21:09,142 --> 00:21:11,852 [roaring] 321 00:21:13,438 --> 00:21:16,188 [grunting] 322 00:21:16,275 --> 00:21:17,985 [roaring] 323 00:21:20,195 --> 00:21:21,775 -[beeps] -Ah! 324 00:21:21,863 --> 00:21:23,283 [roaring] 325 00:21:23,365 --> 00:21:24,735 [pants] 326 00:21:26,410 --> 00:21:28,330 [roars, stomps] 327 00:21:29,371 --> 00:21:31,791 [Brooklynn] You wanted exclusive footage? 328 00:21:32,541 --> 00:21:33,881 Well, here it is! 329 00:21:33,959 --> 00:21:37,749 And there's nobody better than me to show it to you. 330 00:21:39,381 --> 00:21:42,431 We activated the beacon. The SOS signal went out. 331 00:21:42,884 --> 00:21:45,764 [T. rex snarling] 332 00:21:46,430 --> 00:21:52,140 [roaring] 333 00:21:53,061 --> 00:21:54,691 [roars] 334 00:21:58,817 --> 00:22:01,147 -We're gonna be saved! -We did it! 335 00:22:01,236 --> 00:22:03,406 -Yeah! -Yeehaw! 336 00:22:03,488 --> 00:22:06,698 -That's what I'm talking about! -Sorry you had to give up your camera. 337 00:22:06,783 --> 00:22:08,953 Eh, it was old and janky anyhow. 338 00:22:09,036 --> 00:22:12,156 My followers deserve way better picture quality than that. 339 00:22:12,247 --> 00:22:15,827 Where to now, Darius? We obviously can't go back to Main Street. 340 00:22:15,917 --> 00:22:18,797 Now we have to find a place to hole up until help arrives. 341 00:22:18,879 --> 00:22:22,969 And rescue will be coming. We just gotta stay alive until they do. 342 00:22:24,092 --> 00:22:26,892 [beeping] 343 00:22:29,306 --> 00:22:30,176 [beeps] 344 00:22:42,360 --> 00:22:46,030 [theme music playing]