1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:49,924 --> 00:00:52,184 原作 マイケル・クライトン 3 00:00:53,136 --> 00:00:55,426 錯覚(さっかく)じゃないよね 4 00:00:55,513 --> 00:00:56,813 私(わたし)にも見(み)える 5 00:00:56,890 --> 00:00:58,980 絶対(ぜったい)に たき火(び)だ 6 00:00:59,059 --> 00:01:00,979 人(ひと)だ 人(ひと)がいる 7 00:01:01,061 --> 00:01:02,771 SOSが届(とど)いた 8 00:01:02,854 --> 00:01:05,944 あっちに行(い)こう 帰(かえ)れるぞ 9 00:01:11,362 --> 00:01:13,242 あともう少(すこ)しよ 10 00:01:17,577 --> 00:01:20,207 やった 近(ちか)づいてる 11 00:01:25,251 --> 00:01:26,801 よし 合(あ)ってる 12 00:01:29,506 --> 00:01:31,546 ‎がんばれ 近(ちか)いぞ 13 00:01:31,633 --> 00:01:32,383 ‎やった 14 00:01:32,467 --> 00:01:33,717 ‎うちに帰(かえ)れる 15 00:01:49,859 --> 00:01:51,569 ‎たき火(び)がない 16 00:01:54,405 --> 00:01:56,275 ‎引(ひ)き返(かえ)したのかな 17 00:01:56,366 --> 00:02:00,746 ‎救助隊(きゅうじょたい)に助(たす)けてもらう チャンスを逃(のが)した 18 00:02:15,927 --> 00:02:18,887 ‎大(おお)きなコンピーかな 19 00:02:19,514 --> 00:02:23,434 ‎ダリウス やつらは “白菜性(はくさいせい)”なんだろ? 20 00:02:23,518 --> 00:02:25,348 ‎“薄明薄暮性(はくめいはくぼせい)”だ 21 00:03:05,602 --> 00:03:06,772 ‎やってやる! 22 00:03:13,359 --> 00:03:14,359 ‎伏(ふ)せろ 23 00:03:32,837 --> 00:03:35,717 ‎よかった 無事(ぶじ)だわ 24 00:03:40,678 --> 00:03:42,678 ‎無事(ぶじ)だよな? 25 00:03:46,935 --> 00:03:49,185 ‎一体(いったい) あなたたちは? 26 00:03:49,729 --> 00:03:53,319 ‎ひとまずは 命(いのち)の恩人(おんじん)とでも呼(よ)んで 27 00:03:58,446 --> 00:04:00,986 ‎たき火(び)にはビックリした 28 00:04:01,074 --> 00:04:02,874 ‎避難(ひなん)に遅(おく)れた? 29 00:04:02,951 --> 00:04:04,831 ‎そうは見(み)えないぜ 30 00:04:04,911 --> 00:04:08,501 ‎ええ もしかして 救助隊(きゅうじょたい)なの? 31 00:04:08,581 --> 00:04:11,671 ‎落(お)ち着(つ)こうよ まず お名前(なまえ)を 32 00:04:11,751 --> 00:04:15,881 ‎私(わたし)たちはミッチとティフ エコ・ツーリストだ 33 00:04:15,964 --> 00:04:20,054 ‎夫婦(ふうふ)で旅(たび)して 野生動物(やせいどうぶつ)を撮(と)ってるの 34 00:04:20,134 --> 00:04:24,474 ‎俺(おれ)はマスラニと仲(なか)がいいぜ いや “よかった”か 35 00:04:24,555 --> 00:04:27,845 ‎騒動(そうどう)を聞(き)いてシュバッと来(き)た 36 00:04:27,934 --> 00:04:29,894 ‎そう シュバッと来(き)た 37 00:04:29,978 --> 00:04:32,608 ‎ライオンの撮影(さつえい)もいいけど… 38 00:04:32,689 --> 00:04:36,319 ‎野生(やせい)の恐竜(きょうりゅう)には及(およ)ばない だろ ベイビー? 39 00:04:36,401 --> 00:04:37,901 ‎ええ ベイビー 40 00:04:41,948 --> 00:04:44,908 ‎こうなる前(まえ)は 私(わたし)も旅(たび)してた 41 00:04:44,993 --> 00:04:48,453 ‎「ブルックリンの世界旅行(せかいりょこう)」 見(み)たでしょ? 42 00:04:49,789 --> 00:04:50,869 ‎動画(どうが)よ 43 00:04:54,210 --> 00:04:59,970 ‎SOSは送(おく)ったものの 今(いま)まで半信半疑(はんしんはんぎ)だったんだ 44 00:05:00,049 --> 00:05:02,049 ‎あのSOS信号(しんごう)ね 45 00:05:02,135 --> 00:05:05,965 ‎覚(おぼ)えてる? 船(ふね)を降(お)りた直後(ちょくご)だった 46 00:05:08,599 --> 00:05:12,149 ‎ガイドのハップだ 勧(すす)められて雇(やと)った 47 00:05:12,228 --> 00:05:16,268 ‎カメラもサバイバルも 得意(とくい)だが 無口(むくち)でね 48 00:05:16,357 --> 00:05:17,647 ‎どうだ ハップ 49 00:05:26,326 --> 00:05:30,656 ‎質素(しっそ)なテントだが くつろいでくれ 50 00:05:32,874 --> 00:05:35,174 ‎ヤバい 夢(ゆめ)みたい 51 00:05:35,501 --> 00:05:37,421 ‎どいて 私(わたし)が先(さき)に 52 00:05:37,503 --> 00:05:38,763 ‎ウソでしょ 53 00:05:39,881 --> 00:05:40,971 ‎本物(ほんもの)だ 54 00:05:41,049 --> 00:05:43,219 ‎あきらめてたのに 55 00:05:43,301 --> 00:05:45,091 ‎豪華(ごうか)なテント! 56 00:05:46,345 --> 00:05:48,845 ‎ベッドに蚊帳(かや)がある 57 00:05:48,931 --> 00:05:52,351 ‎夢(ゆめ)に見(み)たケンジの別荘(べっそう)みたい 58 00:05:52,435 --> 00:05:54,515 ‎でも ここは中に入れる 59 00:05:54,604 --> 00:05:56,694 ‎ブランド品(ひん)がある 60 00:05:56,773 --> 00:05:59,613 ‎まあ 悪(わる)くはないね 61 00:05:59,692 --> 00:06:03,952 ‎テントは末広(すえひろ)がりのほうが イケてるけどな 62 00:06:13,706 --> 00:06:15,366 ‎缶切(かんき)りだ 63 00:06:15,458 --> 00:06:19,338 ‎どれだけ フルーツ缶(かん)と 格闘(かくとう)したことか 64 00:06:20,046 --> 00:06:21,796 ‎心(こころ)が折(お)れそうだった 65 00:06:21,881 --> 00:06:25,341 ‎かわいそうに おなか空(す)いたでしょう 66 00:06:25,426 --> 00:06:27,006 ‎朝食(ちょうしょく)にする? 67 00:06:33,267 --> 00:06:34,767 ‎超(ちょう)おいしい! 68 00:06:36,354 --> 00:06:39,654 ‎それで 何度(なんど)も 恐竜(きょうりゅう)から逃(に)げて― 69 00:06:40,775 --> 00:06:43,105 ‎たき火(び)を見(み)つけた 70 00:06:43,194 --> 00:06:44,784 ‎そして こうして― 71 00:06:45,571 --> 00:06:46,661 ‎助(たす)けられた 72 00:06:46,739 --> 00:06:49,409 ‎何度(なんど)も襲(おそ)われたの 73 00:06:50,409 --> 00:06:53,449 ‎ここまでいろいろあったのね 74 00:06:53,538 --> 00:06:57,418 ‎家(いえ)を失(うしな)い 脱出(だっしゅつ)もできず お友達(ともだち)さえも… 75 00:07:05,591 --> 00:07:09,261 ‎よさないか 彼(かれ)らは助(たす)かったんだ 76 00:07:10,054 --> 00:07:13,024 ‎2日(ふつか)もすれば船(ふね)が戻(もど)ってくる 77 00:07:13,099 --> 00:07:14,559 ‎給油(きゅうゆ)をしたら… 78 00:07:14,642 --> 00:07:19,112 ‎パパガヨで給油(きゅうゆ)したら 本土(ほんど)に送(おく)ってやろう 79 00:07:19,188 --> 00:07:20,438 ‎2日(ふつか)で出発(しゅっぱつ)? 80 00:07:20,523 --> 00:07:22,363 ‎これって現実(げんじつ)? 81 00:07:22,442 --> 00:07:25,032 ‎現実(げんじつ)よ 帰(かえ)れるわ 82 00:07:25,736 --> 00:07:27,696 ‎やった 家(いえ)に帰(かえ)るぞ 83 00:07:34,745 --> 00:07:38,535 ‎ボツワナで 撮(と)った動物(どうぶつ)を見(み)るか? 84 00:07:40,501 --> 00:07:41,751 ‎すごいや 85 00:07:41,836 --> 00:07:43,956 ‎オート撮影(さつえい)モードさ 86 00:07:44,046 --> 00:07:47,176 ‎JC-1000なら俺(おれ)も持(も)ってる 87 00:07:48,593 --> 00:07:52,603 ‎JC-3000の試作品(しさくひん)もだ 発売前(はつばいまえ)だぞ 88 00:07:52,680 --> 00:07:54,390 ‎恐竜(きょうりゅう)の写真(しゃしん)は? 89 00:07:54,474 --> 00:07:56,684 ‎それが まだなんだ 90 00:07:56,767 --> 00:08:00,147 ‎T-レックスを見(み)てみたいよ 91 00:08:00,229 --> 00:08:04,529 ‎あの巨大(きょだい)なアゴで 戦(たたか)うさまを撮(と)ってやる 92 00:08:04,817 --> 00:08:08,527 ‎すまない 私(わたし)は恐竜(きゅうりゅう)のオタクでね 93 00:08:08,613 --> 00:08:11,703 ‎アゴの話(はなし)になって “口(くち)が滑(すべ)った”? 94 00:08:11,782 --> 00:08:14,162 ‎ごめん くだらないね 95 00:08:14,243 --> 00:08:16,123 ‎“軽口(かるぐち)”がすぎるぞ 96 00:08:16,204 --> 00:08:17,914 ‎そっちこそ 97 00:08:24,754 --> 00:08:27,844 ‎それで… ガイドが仕事(しごと)なの? 98 00:08:32,178 --> 00:08:35,348 ‎私(わたし)も世界中(せかいじゅう)を旅(たび)してるのよ 99 00:08:35,723 --> 00:08:38,643 ‎動画(どうが)チャンネルもある 100 00:08:39,560 --> 00:08:40,900 ‎有名人(ゆうめいじん)なの 101 00:08:44,774 --> 00:08:49,034 ‎あっそう… 今(いま)までどんな所(ところ)に行(い)った? 102 00:08:52,573 --> 00:08:53,953 ‎いろいろだ 103 00:08:54,033 --> 00:08:56,623 ‎エコ・ツアーは慣(な)れっこ? 104 00:08:56,702 --> 00:09:00,122 ‎スゴ腕(うで)みたいだけど こういうのは… 105 00:09:00,706 --> 00:09:01,916 ‎そこまでだ 106 00:09:04,835 --> 00:09:07,125 ‎メシが冷(さ)めるぞ 107 00:09:09,340 --> 00:09:12,180 ‎それじゃ シャワーをどうぞ 108 00:09:12,260 --> 00:09:14,100 ‎簡素(かんそ)だけど― 109 00:09:14,178 --> 00:09:18,018 ‎ソーラー式(しき)でお湯(ゆ)が出(で)るし 便座(べんざ)も温(あたた)かいわ 110 00:09:21,852 --> 00:09:25,232 ‎愛(あい)してるわ これだけは言(い)わせて 111 00:09:27,775 --> 00:09:29,275 ‎愛(あい)してる 112 00:09:41,038 --> 00:09:43,418 ‎私(わたし)のものよ 返(かえ)して 113 00:09:50,590 --> 00:09:51,840 ‎ブルックリン 114 00:10:20,536 --> 00:10:24,616 ‎歯磨(はみが)き粉(こ)つき歯(は)ブラシ? まるで王様(おうさま)ね 115 00:10:25,207 --> 00:10:27,957 ‎ハンドクリームが4つも 116 00:10:28,878 --> 00:10:30,918 ‎石(せっ)けんはクジャク型(がた)! 117 00:10:31,005 --> 00:10:33,625 ‎これくらい標準装備(ひょうじゅんそうび)だろ 118 00:10:33,716 --> 00:10:36,216 ‎俺(おれ)の別荘(べっそう)なんか もっと… 119 00:10:36,302 --> 00:10:38,722 ‎まだ油断(ゆだん)できないよ 120 00:10:47,313 --> 00:10:49,573 ‎ハップは怪(あや)しい 121 00:10:49,649 --> 00:10:54,649 ‎質問(しつもん)に答(こた)えないし 例(れい)のカード・キーを狙(ねら)ってた 122 00:10:55,237 --> 00:10:58,777 ‎ティフはいい人すぎて 気(き)づいてないし 123 00:10:58,866 --> 00:11:00,736 ‎ミッチは恐竜(きょうりゅう)オタク 124 00:11:00,826 --> 00:11:02,036 ‎悪(わる)いか? 125 00:11:02,119 --> 00:11:05,709 ‎そうじゃなくて… とにかく彼(かれ)は怪(あや)しい 126 00:11:05,790 --> 00:11:08,210 ‎無愛想(ぶあいそう)で 笑(わら)いもしない 127 00:11:08,292 --> 00:11:09,542 ‎悪(わる)いかしら? 128 00:11:09,627 --> 00:11:15,047 ‎悪(わる)くないけど マンタ社(しゃ)とつながってるかも 129 00:11:16,133 --> 00:11:21,473 ‎そりゃ 私(わたし)はマンタ社(しゃ)の 企業(きぎょう)スパイだったけど 130 00:11:21,555 --> 00:11:25,635 ‎鉄砲(てっぽう)バンバンの スパイじゃないのよ 131 00:11:26,352 --> 00:11:30,612 ‎陰謀説(いんぼうせつ)にしろハップにしろ 考(かんが)えすぎだ 132 00:11:30,689 --> 00:11:34,779 ‎あと2日(ふつか)で出発(しゅっぱつ)なんだ 前(まえ)を向(む)こう 133 00:11:34,860 --> 00:11:39,530 ‎大丈夫(だいじょうぶ)よ 念(ねん)のため 目(め)を光(ひか)らせておくから 134 00:11:41,826 --> 00:11:43,446 ‎癒(い)やされた? 135 00:11:43,536 --> 00:11:47,116 ‎レイキ療法士(りょうほうし)に教(おそ)わったの 136 00:11:47,206 --> 00:11:48,996 ‎魔法(まほう)みたいよね 137 00:11:52,211 --> 00:11:53,501 ‎すごい 138 00:12:18,737 --> 00:12:20,987 ‎スパイしてるのか? 139 00:12:21,073 --> 00:12:23,493 ‎スパイなんてしてない 140 00:12:25,286 --> 00:12:28,116 ‎してるかも あなたは? 141 00:12:28,205 --> 00:12:32,915 ‎ティフとミッチの 自慢話(じまんばなし)から逃(に)げてきた 142 00:12:33,002 --> 00:12:36,512 ‎これ見(み)よがしに言(い)ってくる 143 00:12:37,465 --> 00:12:39,465 ‎このレンズ・カバーめ 144 00:12:44,722 --> 00:12:46,642 ‎溝(みぞ)が合(あ)わない! 145 00:12:47,641 --> 00:12:51,651 ‎カメラマンのガイドなのに カメラに疎(うと)い? 146 00:12:52,730 --> 00:12:54,230 ‎どうすりゃいい 147 00:12:59,737 --> 00:13:01,817 ‎テントに忍(しの)び込(こ)もう 148 00:13:04,700 --> 00:13:05,700 ‎ほら 149 00:13:14,919 --> 00:13:16,839 ‎なんてかわいいの 150 00:13:17,546 --> 00:13:18,506 ‎おいで 151 00:13:18,589 --> 00:13:19,669 ‎ダメだ 152 00:13:25,179 --> 00:13:26,139 ‎おい! 153 00:13:27,890 --> 00:13:29,100 ‎こっちだ 154 00:13:40,819 --> 00:13:41,699 ‎おいで 155 00:13:41,779 --> 00:13:44,109 ‎小(ちい)さいけど キバには… 156 00:13:44,198 --> 00:13:48,738 ‎微量(びりょう)の毒(どく)があるんだった よく思(おも)いついたね 157 00:13:48,827 --> 00:13:52,407 ‎あいつらの行動(こうどう)を メモしてるんだ 158 00:13:52,498 --> 00:13:53,288 ‎他(ほか)の恐竜(きょうりゅう)も少(すこ)しずつね 159 00:13:53,290 --> 00:13:54,790 ‎他(ほか)の恐竜(きょうりゅう)も少(すこ)しずつね 〝恐竜図鑑(きょうりゅうずかん) 〞 160 00:13:54,792 --> 00:13:56,292 ‎他(ほか)の恐竜(きょうりゅう)も少(すこ)しずつね 161 00:13:59,296 --> 00:14:01,376 ‎いい本(ほん)だ ダリウス 162 00:14:01,465 --> 00:14:04,635 ‎絵(え)はヤズが描(か)いてくれるんだ 163 00:14:05,010 --> 00:14:08,890 ‎私(わたし)たちは この本(ほん)の 10分(ぶん)の1も見(み)てない 164 00:14:09,223 --> 00:14:11,483 ‎場所(ばしょ)が悪(わる)いのかしら 165 00:14:11,559 --> 00:14:14,899 ‎恐竜(きょうりゅう)を見(み)られるのも あと2日(ふつか)だ 166 00:14:14,979 --> 00:14:18,229 ‎その後(ご)は 裁判(さいばん)を経(へ)て パークは閉鎖(へいさ) 167 00:14:18,315 --> 00:14:20,525 ‎恐竜(きょうりゅう)の存在意義(そんざいいぎ)は? 168 00:14:22,236 --> 00:14:24,946 ‎誰(だれ)も気(き)にならないのか? 169 00:14:28,325 --> 00:14:30,825 ‎あと2日(ふつか)でいろいろ見(み)よう 170 00:14:30,911 --> 00:14:34,501 ‎実(じつ)は近(ちか)くに いい所(ところ)があるんだ 171 00:14:34,582 --> 00:14:35,332 ‎どう? 172 00:14:37,167 --> 00:14:37,837 ‎おい! 173 00:14:38,878 --> 00:14:41,298 ‎テントから離(はな)れろ 174 00:14:42,131 --> 00:14:43,131 ‎何(なん)なの? 175 00:14:43,215 --> 00:14:44,425 ‎見(み)てみろ 176 00:14:44,508 --> 00:14:49,178 ‎おしゃべり娘(むすめ)と髪(かみ)ツン小僧(こぞう)が コソコソしてた 177 00:14:49,263 --> 00:14:53,313 ‎プライバシーも 分(わ)からないガキどもめ 178 00:14:54,435 --> 00:14:57,185 ‎ハップ きっと何(なに)かの誤解(ごかい)よ 179 00:14:57,271 --> 00:14:58,481 ‎誤解(ごかい)だと? 180 00:14:58,564 --> 00:15:02,324 ‎もう俺(おれ)のテントに近(ちか)づくなよ 181 00:15:02,401 --> 00:15:04,701 ‎向(む)こうで話(はな)しましょ 182 00:15:08,991 --> 00:15:10,371 ‎すまないね 183 00:15:10,451 --> 00:15:14,661 ‎ハップはテントの ことになると うるさくて 184 00:15:14,747 --> 00:15:18,537 ‎自分(じぶん)で張(は)ったからか 私(わたし)たちも入(はい)れない 185 00:15:18,626 --> 00:15:21,376 ‎ほらね 怪(あや)しいでしょ 186 00:15:22,379 --> 00:15:26,049 ‎ハイキングは よそう みんな大変(たいへん)そうだ 187 00:15:26,133 --> 00:15:27,473 ‎特(とく)に あの子(こ) 188 00:15:28,802 --> 00:15:29,552 ‎ね? 189 00:15:29,637 --> 00:15:31,007 ‎ご心配(しんぱい)なく 190 00:15:31,096 --> 00:15:33,306 ‎もう近(ちか)づかないよな? 191 00:15:33,390 --> 00:15:35,770 ‎だから みんなで行(い)こう 192 00:15:35,851 --> 00:15:37,601 ‎ダリウス 193 00:15:37,686 --> 00:15:41,396 ‎その前(まえ)に シャワーを浴(あ)びたら? 194 00:15:41,482 --> 00:15:42,942 ‎もう浴(あ)びた 195 00:15:43,025 --> 00:15:45,235 ‎もう一度(いちど) 浴(あ)びよう 196 00:15:47,237 --> 00:15:51,077 ‎また ここ? 他(ほか)に場所(ばしょ)はないの? 197 00:15:51,158 --> 00:15:54,578 ‎テントに警報(けいほう)なんて おかしいよ 198 00:15:54,662 --> 00:16:00,082 ‎恐竜(きょうりゅう)や あなたみたいな人(ひと)が いるからじゃない? 199 00:16:00,167 --> 00:16:04,587 ‎俺(おれ)もいたけど だいぶクサかったぜ 200 00:16:04,672 --> 00:16:06,342 ‎あきれたね 201 00:16:06,715 --> 00:16:08,175 ‎どういうことよ 202 00:16:08,258 --> 00:16:13,058 ‎陰謀説(いんぼうせつ)でフォロワーを 増(ふ)やしたいだけだろ 203 00:16:13,138 --> 00:16:16,598 ‎フォロワーのためだと 思(おも)ってるの? 204 00:16:16,684 --> 00:16:21,734 ‎そりゃそうさ 結局(けっきょく)は注目(ちゅうもく)されたいだけ 205 00:16:21,814 --> 00:16:23,864 ‎そっちこそ何(なん)なの? 206 00:16:23,941 --> 00:16:27,361 ‎人(ひと)より恐竜(きょうりゅう)のほうが 大事(だいじ)なわけ? 207 00:16:27,444 --> 00:16:29,864 ‎君(きみ)に説教(せっきょう)されたくない 208 00:16:29,947 --> 00:16:31,317 ‎石頭(いしあたま)ね 209 00:16:31,407 --> 00:16:35,037 ‎ミッチをお父(とう)さんとでも 思(おも)ってるの? 210 00:16:39,873 --> 00:16:41,713 ‎そんなつもりは… 211 00:16:46,505 --> 00:16:48,085 ‎言(い)いすぎよ 212 00:16:57,099 --> 00:16:58,599 ‎ねえ あの子(こ)は? 213 00:16:58,684 --> 00:17:01,944 ‎ほっとこう 好(す)きにしてればいい 214 00:17:20,205 --> 00:17:21,915 ‎行(い)きなさいよ 215 00:17:21,999 --> 00:17:24,539 ‎いいや ここに残(のこ)る 216 00:17:24,626 --> 00:17:28,126 ‎お父(とう)さんの話(はなし)は 口(くち)が滑(すべ)っただけだろ 217 00:17:28,213 --> 00:17:32,223 ‎誰(だれ)にだってある 俺(おれ)なんか特(とく)に多(おお)いよ 218 00:17:32,301 --> 00:17:36,811 ‎ダリウスも分(わ)かってる 時間(じかん)が解決(かいけつ)するさ 219 00:17:39,058 --> 00:17:42,558 ‎行(い)こう 今度(こんど)は警報(けいほう)を オフにする 220 00:17:42,644 --> 00:17:44,484 ‎おい 何(なん)だって? 221 00:17:44,813 --> 00:17:48,903 ‎待(ま)てば解決(かいけつ)するのに また忍(しの)び込(こ)むのか 222 00:17:48,984 --> 00:17:52,614 ‎何(なに)かつかめば ダリウスも許(ゆる)してくれる 223 00:17:53,030 --> 00:17:55,910 ‎この俺(おれ)が常識派(じょうしきは)になるとはな 224 00:17:56,325 --> 00:17:57,445 ‎ブルックリン 225 00:18:00,871 --> 00:18:04,421 ‎ハイキングに 誘(さそ)われたが断(ことわ)った 226 00:18:04,500 --> 00:18:07,670 ‎お前(まえ)たちが気(き)がかりだからな 227 00:18:07,753 --> 00:18:11,923 ‎ムダな衝突(しょうとつ)は 避(さ)けようじゃないか 228 00:18:13,258 --> 00:18:15,888 ‎着(つ)いた きっと気(き)に入(い)るよ 229 00:18:18,931 --> 00:18:20,061 ‎すごい 230 00:19:11,859 --> 00:19:15,649 ‎もっとビックリする場所(ばしょ)も あるんだよ 231 00:19:15,737 --> 00:19:17,357 ‎水飲(みずの)み場(ば)か 232 00:19:17,447 --> 00:19:19,317 ‎僕(ぼく)のイチ押(お)しだ 233 00:19:19,408 --> 00:19:23,658 ‎肉食(にくしょく)も草食(そうしょく)も争(あらそ)わないから 近(ちか)くまで寄(よ)れる 234 00:19:23,745 --> 00:19:27,995 ‎種類(しゅるい)も多(おお)いから いい写真(しゃしん)が撮(と)れるよ 235 00:19:28,083 --> 00:19:30,713 ‎この子(こ)がいてよかった 236 00:19:30,794 --> 00:19:32,924 ‎無線(むせん)でハップに連絡(れんらく)を 237 00:19:33,255 --> 00:19:35,045 ‎水飲(みずの)み場(ば)へ行(い)こう 238 00:20:12,669 --> 00:20:14,339 ‎ハップ 応答(おうとう)して 239 00:20:26,225 --> 00:20:27,595 ‎人魚(にんぎょ)ちゃん… 240 00:20:27,684 --> 00:20:29,484 ‎また その夢(ゆめ)? 241 00:20:29,561 --> 00:20:31,771 ‎行(い)こう チャンスよ 242 00:20:33,482 --> 00:20:35,692 ‎いいや もうたくさんだ 243 00:20:36,568 --> 00:20:38,358 ‎そんなの知(し)るか 244 00:20:39,404 --> 00:20:41,414 ‎脅迫(きょうはく)じゃない 断言(だんげん)だ 245 00:20:41,490 --> 00:20:44,620 ‎手(て)を出(だ)すな ガキは俺(おれ)が相手(あいて)する 246 00:20:53,293 --> 00:20:54,213 ‎いない 247 00:21:01,426 --> 00:21:02,636 ‎どうした 248 00:21:02,719 --> 00:21:05,469 ‎ベイビー テントに戻(もど)ろう 249 00:21:05,973 --> 00:21:08,063 ‎何(なに)かあったの? 250 00:21:08,141 --> 00:21:09,561 ‎いいえ 何(なに)も 251 00:21:09,643 --> 00:21:13,023 ‎ハップが変(へん)なことを 言(い)ってただけ 252 00:21:13,105 --> 00:21:15,975 ‎行(い)きましょう さあほら 253 00:21:16,066 --> 00:21:17,066 ‎こっちよ 254 00:21:18,318 --> 00:21:19,358 ‎まさか… 255 00:21:19,444 --> 00:21:20,954 ‎考(かんが)えすぎだよ 256 00:21:23,156 --> 00:21:24,236 ‎おーい 257 00:21:24,324 --> 00:21:25,914 ‎ブルックリン 258 00:21:25,993 --> 00:21:26,833 ‎ケンジ 259 00:21:26,910 --> 00:21:28,290 ‎トイレでもない 260 00:21:28,370 --> 00:21:32,000 ‎あのね 大人(おとな)の話(はなし)を してくるから― 261 00:21:32,082 --> 00:21:34,962 ‎ここで待(ま)ってて すぐ戻(もど)る 262 00:21:35,043 --> 00:21:36,003 ‎ミッチ 263 00:21:36,086 --> 00:21:37,496 ‎落(お)ち着(つ)け ティフ 264 00:21:37,587 --> 00:21:40,047 ‎こんなことになるとは… 265 00:21:52,102 --> 00:21:54,352 ‎走(はし)って 走(はし)るのよ 266 00:22:15,876 --> 00:22:18,206 ‎動(うご)くなと言(い)ったはずだ 267 00:22:21,173 --> 00:22:22,803 ‎相手(あいて)が誰(だれ)かも… 268 00:22:35,812 --> 00:22:37,112 ‎ベン? 269 00:22:37,606 --> 00:22:39,976 ‎幽霊(ゆうれい)は初(はじ)めてかい? 270 00:23:07,803 --> 00:23:10,263 ‎日本語字幕 堀池 明