1
00:00:07,424 --> 00:00:10,934
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:49,883 --> 00:00:52,393
BASERT PÅ JURASSIC PARK
AV MICHAEL CRICHTON
3
00:00:53,136 --> 00:00:54,756
Umulig.
4
00:00:54,846 --> 00:00:56,806
-Er det?
-Ja.
5
00:00:56,890 --> 00:01:00,980
-Det er et bål.
-Folkens!
6
00:01:01,061 --> 00:01:04,111
-Noen så nødsignalet.
-La oss finne dem.
7
00:01:04,189 --> 00:01:05,939
På tide å dra hjem!
8
00:01:11,362 --> 00:01:13,822
Vi er nesten fremme.
9
00:01:17,660 --> 00:01:20,040
Ja! Vi nærmer oss.
10
00:01:21,456 --> 00:01:22,666
Ja!
11
00:01:25,251 --> 00:01:26,131
Jippi!
12
00:01:29,506 --> 00:01:31,586
Kom igjen! Bare litt til!
13
00:01:31,674 --> 00:01:34,304
-Nå skjer det!
-Vi skal hjem!
14
00:01:49,859 --> 00:01:51,569
Bålet er borte.
15
00:01:54,405 --> 00:01:56,275
Hva om de dro derfra?
16
00:01:56,366 --> 00:02:00,366
Hva om de som skulle redde oss, ga opp?
17
00:02:15,426 --> 00:02:18,596
Kanskje det bare er en stor Compy?
18
00:02:19,514 --> 00:02:23,434
Sa du ikke at de var store kyr?
19
00:02:23,518 --> 00:02:25,148
Jeg sa at de var nattdyr.
20
00:03:05,602 --> 00:03:06,772
Ok, kom igjen!
21
00:03:13,359 --> 00:03:14,529
Kom dere ned!
22
00:03:32,837 --> 00:03:35,717
Alt er i orden, takk og pris.
23
00:03:40,845 --> 00:03:42,805
Alt i orden, ikke sant?
24
00:03:46,935 --> 00:03:49,225
Hvem er dere?
25
00:03:49,729 --> 00:03:53,319
Vi er vel en slags redning.
26
00:03:58,446 --> 00:04:00,986
Bålet deres overrasket oss.
27
00:04:01,074 --> 00:04:04,834
-Ble dere også forlatt?
-Nei, se på de klærne.
28
00:04:04,911 --> 00:04:08,501
Ja. Er dere en slags
stilfull redningspatrulje?
29
00:04:08,581 --> 00:04:11,671
Rolig. Vi vet ikke hva de heter engang.
30
00:04:11,751 --> 00:04:14,251
Jeg er Mitch, og dette er Tiff.
31
00:04:14,337 --> 00:04:15,877
Vi er økoturister.
32
00:04:15,964 --> 00:04:20,054
Vi drar til fjerne steder
og fotograferer sjeldne dyr.
33
00:04:20,134 --> 00:04:23,974
Jeg kjenner Simon Masrani. Eller kjente.
34
00:04:24,555 --> 00:04:27,845
Vi hørte om det som hadde skjedd, og vips!
35
00:04:27,934 --> 00:04:29,894
Vips, så var vi her.
36
00:04:29,978 --> 00:04:32,608
Løver og tigre er kule, men...
37
00:04:32,689 --> 00:04:36,399
Å ta bilder av dinosaurer?
Det må vi få med oss.
38
00:04:36,484 --> 00:04:37,904
Det må vi.
39
00:04:41,948 --> 00:04:44,908
Jeg reiser også mye! Før vi endte her.
40
00:04:44,993 --> 00:04:48,453
Dere har vel sett Brooklynn-videoene mine?
41
00:04:49,789 --> 00:04:50,869
Nettkanalen?
42
00:04:54,210 --> 00:04:56,500
Vi håpet noen ville motta signalet
43
00:04:56,587 --> 00:04:58,457
da vi aktiverte senderen.
44
00:04:58,548 --> 00:05:02,048
-Helt utrolig at det funket.
-Å, det signalet.
45
00:05:02,135 --> 00:05:03,505
Når var det?
46
00:05:03,594 --> 00:05:06,144
Rett etter vi gikk på land.
47
00:05:08,599 --> 00:05:11,939
Det er Hap, turguiden vår.
Han ble anbefalt.
48
00:05:12,020 --> 00:05:14,440
Han er en foto- og villmarksekspert,
49
00:05:14,522 --> 00:05:16,112
men sier ikke stort.
50
00:05:16,190 --> 00:05:17,650
Vi er vel nesten fremme?
51
00:05:26,326 --> 00:05:30,656
Leiren er ikke stort,
men forhåpentligvis er den bra nok.
52
00:05:32,957 --> 00:05:35,167
-Jøss!
-Er dette en drøm?
53
00:05:35,251 --> 00:05:37,421
-Unna vei!
-Ting!
54
00:05:37,503 --> 00:05:38,713
Se der.
55
00:05:40,006 --> 00:05:42,176
-Er dette ekte?
-Wow!
56
00:05:42,258 --> 00:05:44,388
-Se der borte!
-Fantastisk!
57
00:05:44,469 --> 00:05:45,849
Dette er utrolig!
58
00:05:46,345 --> 00:05:48,845
Til og med myggnettingen er fin!
59
00:05:48,931 --> 00:05:52,351
Kenjis villa ligner nok på dette.
60
00:05:52,435 --> 00:05:56,685
-Dette er bedre. Vi er ikke låst ute.
-Se, merkevarer!
61
00:05:56,773 --> 00:05:59,233
Det er helt ok.
62
00:05:59,734 --> 00:06:03,534
Jeg ville ha satt opp teltene
i en A-formasjon.
63
00:06:09,660 --> 00:06:10,580
Wow!
64
00:06:13,706 --> 00:06:15,366
En boksåpner!
65
00:06:15,458 --> 00:06:19,338
Jeg prøvde å åpne
de boksene med frukt i timevis.
66
00:06:20,046 --> 00:06:21,796
Jeg ga nesten opp.
67
00:06:21,881 --> 00:06:25,341
Kjære vene, dere er vel alle skrubbsultne.
68
00:06:25,426 --> 00:06:27,006
Vil dere ha frokost?
69
00:06:30,640 --> 00:06:31,890
Godt!
70
00:06:33,267 --> 00:06:35,187
Så godt!
71
00:06:36,354 --> 00:06:40,234
Og så unnslapp vi
nok et dinosaurangrep, og så enda et.
72
00:06:40,775 --> 00:06:43,685
-Så så vi bålet...
-Det smaker hjemmelaget.
73
00:06:43,778 --> 00:06:46,658
...og dere reddet oss fra et angrep.
74
00:06:46,739 --> 00:06:49,489
Så mange angrep.
75
00:06:50,493 --> 00:06:53,453
Og nå er dere her, etter alt det.
76
00:06:53,538 --> 00:06:57,248
Leiren ble ødelagt, dere ble forlatt...
77
00:07:05,591 --> 00:07:09,261
Ikke si sånt. De er her, og de er trygge.
78
00:07:10,054 --> 00:07:13,024
Båten kommer tilbake om et par dager...
79
00:07:13,099 --> 00:07:15,139
Etter å ha fylt drivstoff.
80
00:07:15,226 --> 00:07:19,106
Etter det drar vi til fastlandet.
81
00:07:19,188 --> 00:07:22,358
-Drar vi om to dager?
-Er det sant?
82
00:07:22,442 --> 00:07:24,992
Ja, kjære. Dere skal hjem.
83
00:07:25,736 --> 00:07:27,696
Ja! Hjem!
84
00:07:34,745 --> 00:07:38,495
Vil du se noen bilder
av ville dyr i Botswana?
85
00:07:40,501 --> 00:07:41,751
Disse er kule!
86
00:07:41,836 --> 00:07:43,956
Kameraet gjør jo jobben.
87
00:07:44,046 --> 00:07:46,796
Jeg har også en JC-1000.
88
00:07:48,593 --> 00:07:52,563
Jeg har faktisk en JC-3000.
En prototype, som ikke...
89
00:07:52,638 --> 00:07:53,968
Har du dinosaurbilder?
90
00:07:54,474 --> 00:07:56,684
Ikke enda, dessverre.
91
00:07:56,767 --> 00:07:59,597
Jeg ønsker å fotografere T-Rexen.
92
00:08:00,229 --> 00:08:04,069
Jeg vil gjerne se
dens kranofaciale tyggeadferd.
93
00:08:04,817 --> 00:08:08,527
Beklager, jeg er en stor dinosaurnerd.
94
00:08:08,613 --> 00:08:11,123
Småprat om kranofaciale ting? Ja takk.
95
00:08:11,782 --> 00:08:14,162
Unnskyld. Den var dårlig.
96
00:08:14,243 --> 00:08:17,913
-Vi trenger nok begge munnkurv.
-Ja.
97
00:08:24,754 --> 00:08:27,844
Er dette fulltidsjobben din?
98
00:08:32,178 --> 00:08:35,348
Jeg reiser faktisk også ganske mye.
99
00:08:35,431 --> 00:08:38,641
Ja. Vlogger!
100
00:08:39,560 --> 00:08:40,900
Ganske kjent.
101
00:08:44,774 --> 00:08:49,034
Hvor har du vært, naturguide?
102
00:08:52,573 --> 00:08:53,953
Steder med natur.
103
00:08:54,033 --> 00:08:56,623
Tar du ofte folk med på tur?
104
00:08:56,702 --> 00:09:00,622
Mitch sa du var anbefalt.
Er det første gang du...
105
00:09:00,706 --> 00:09:01,916
Det holder.
106
00:09:04,835 --> 00:09:07,125
Maten din vil bli kald.
107
00:09:09,465 --> 00:09:12,175
Gå og stell dere, vi tar av bordet.
108
00:09:12,260 --> 00:09:14,100
Det er litt primitivt.
109
00:09:14,178 --> 00:09:16,598
Badeteltet har en solcelle-drevet dusj
110
00:09:16,681 --> 00:09:18,141
og et oppvarmet toalett.
111
00:09:21,852 --> 00:09:25,232
Jeg elsker deg! Du må ikke si det tilbake.
112
00:09:27,775 --> 00:09:29,235
Jeg elsker deg!
113
00:09:41,122 --> 00:09:42,252
Den er min.
114
00:09:42,999 --> 00:09:43,999
Kan du...
115
00:09:50,089 --> 00:09:51,509
Kom igjen.
116
00:10:20,536 --> 00:10:24,366
Tannbørster med påsmurt tannkrem?
Er vi kongelige?
117
00:10:25,207 --> 00:10:27,837
Fire typer med håndkrem?
118
00:10:28,878 --> 00:10:30,918
Såper formet som påfugler!
119
00:10:31,005 --> 00:10:33,625
Dette er middelmådig.
120
00:10:33,716 --> 00:10:36,216
Hvis dere hadde sett villaen...
121
00:10:36,302 --> 00:10:38,512
Jeg vet ikke, men jeg tror...
122
00:10:47,313 --> 00:10:49,573
...noe er galt med Hap.
123
00:10:49,649 --> 00:10:51,069
Han unngikk spørsmål,
124
00:10:51,150 --> 00:10:54,320
og var rar da han så nøkkelkortet.
125
00:10:55,237 --> 00:10:56,607
Mitch og Tiff vet ikke.
126
00:10:56,697 --> 00:11:00,737
Hun er for vimsete til å merke noe,
og han tenker kun på dinosaurer.
127
00:11:00,826 --> 00:11:05,706
-Hva er galt med det?
-Nei, altså, Hap er mistenkelig.
128
00:11:05,790 --> 00:11:09,540
-Han er barsk, smiler ikke...
-Hva så?
129
00:11:09,627 --> 00:11:14,167
Jeg mener ikke... Kan det være
at Hap er med Mantah Corp?
130
00:11:14,256 --> 00:11:15,626
Er jeg gal?
131
00:11:16,217 --> 00:11:21,467
Mantah Corp-folkene som sendte meg hit
så ut som rike spioner,
132
00:11:21,555 --> 00:11:26,265
ikke som action-menn
eller hemmelige spioner.
133
00:11:26,352 --> 00:11:30,612
Jeg vet du liker konspirasjoner,
men bare glem Hap.
134
00:11:30,689 --> 00:11:34,779
La oss fokusere på
at vi drar hjem om to dager.
135
00:11:34,860 --> 00:11:39,530
Ikke bekymre deg.
Vi skal være på vakt, sånn i tilfelle.
136
00:11:41,909 --> 00:11:43,449
Utrolig, hva?
137
00:11:43,536 --> 00:11:46,536
En Reiki-behandler hjemme viste meg det.
138
00:11:46,622 --> 00:11:49,002
Helt mirakuløst.
139
00:11:52,211 --> 00:11:53,501
Wow!
140
00:12:18,737 --> 00:12:20,987
Hva gjør du? Spionerer du?
141
00:12:21,073 --> 00:12:23,123
Nei, jeg spionerer ikke!
142
00:12:25,286 --> 00:12:28,116
Greit, jeg spionerer. Hva gjør du?
143
00:12:28,205 --> 00:12:30,915
Jeg måtte vekk fra Tiff og Mitch.
144
00:12:31,000 --> 00:12:32,920
Jeg takler dem ikke!
145
00:12:33,002 --> 00:12:36,512
De er rike. Ok.
Ingen grunn til å gni det inn.
146
00:12:37,798 --> 00:12:39,468
Se på linsedekselet.
147
00:12:44,722 --> 00:12:46,642
Gjengene passer ikke!
148
00:12:47,641 --> 00:12:51,651
Slett ikke rart at en fotoguide
ikke kan om foto.
149
00:12:52,855 --> 00:12:54,225
Hva må jeg gjøre?
150
00:12:59,778 --> 00:13:01,318
Vi må inn i det teltet.
151
00:13:04,783 --> 00:13:05,703
Se!
152
00:13:15,002 --> 00:13:16,842
Så søt!
153
00:13:17,546 --> 00:13:19,666
-Kom hit.
-Nei, stans!
154
00:13:25,179 --> 00:13:26,139
Hei!
155
00:13:27,890 --> 00:13:29,100
Her borte!
156
00:13:40,819 --> 00:13:41,699
Nære på.
157
00:13:41,779 --> 00:13:44,109
De er søte, men har giftige...
158
00:13:44,198 --> 00:13:47,198
Giftige bitt. Bra tenkt.
159
00:13:47,284 --> 00:13:48,744
Hvor lærte du det?
160
00:13:48,827 --> 00:13:52,407
Jeg har loggført denne
161
00:13:52,498 --> 00:13:53,788
og andre typer dinosauradferd.
162
00:13:53,874 --> 00:13:54,754
FELTGUIDE
163
00:13:54,833 --> 00:13:56,253
Det er ikke stort.
164
00:13:59,296 --> 00:14:01,376
Det er utrolig!
165
00:14:01,465 --> 00:14:04,425
Yaz laget alle tegningene.
166
00:14:04,510 --> 00:14:08,470
Dere har sett
mange flere dinosaurer enn oss.
167
00:14:09,223 --> 00:14:11,483
Kanskje vi har lett på feil sted.
168
00:14:11,559 --> 00:14:14,899
Vi har kun to dager igjen til å se dem.
169
00:14:14,979 --> 00:14:18,229
Men hva vil være meningen med alt dette,
170
00:14:18,315 --> 00:14:20,525
når parken stenger for godt?
171
00:14:22,236 --> 00:14:24,816
Vil den fortsatt bety noe for noen?
172
00:14:28,325 --> 00:14:30,825
To dager gir tid til å utforske!
173
00:14:30,911 --> 00:14:34,501
Jeg vet om et utrolig sted
rett i nærheten.
174
00:14:34,582 --> 00:14:35,582
Er du med?
175
00:14:37,418 --> 00:14:38,788
Dere to!
176
00:14:38,878 --> 00:14:41,168
Kom dere vekk fra teltet!
177
00:14:42,172 --> 00:14:44,432
-Hva skjer?
-Det ser du vel?
178
00:14:44,508 --> 00:14:49,178
Den snakkesalige og sveisen
prøvde å snike seg inn i teltet.
179
00:14:49,263 --> 00:14:53,313
Barna kan ikke luske rundt
på private områder.
180
00:14:54,435 --> 00:14:57,185
Vel, det var nok en misforståelse.
181
00:14:57,271 --> 00:14:58,481
Misforståelse?
182
00:14:58,564 --> 00:15:02,324
Hold deg unna teltet mitt.
183
00:15:02,401 --> 00:15:04,531
La oss gå og snakke om det.
184
00:15:08,991 --> 00:15:10,371
Beklager.
185
00:15:10,451 --> 00:15:14,661
Hap er visst veldig beskyttende
overfor teltet sitt.
186
00:15:14,747 --> 00:15:17,077
Han satt det opp og tok utstyret inn.
187
00:15:17,166 --> 00:15:18,536
Vi får ikke gå inn.
188
00:15:18,626 --> 00:15:21,376
Der ser dere!
189
00:15:22,379 --> 00:15:26,179
Vi bør utsette utflukten.
Dere virker slitne.
190
00:15:26,258 --> 00:15:29,508
Spesielt hun der.
191
00:15:29,595 --> 00:15:31,005
Nei, det går bra.
192
00:15:31,096 --> 00:15:33,306
Brooklynn holder seg unna teltet,
193
00:15:33,390 --> 00:15:35,770
og vi drar til det stedet jeg nevnte.
194
00:15:35,851 --> 00:15:37,601
Darius?
195
00:15:37,686 --> 00:15:41,396
Vi bør stelle oss litt
før vi bestemmer oss.
196
00:15:41,482 --> 00:15:45,242
-Én gang til?
-Man kan aldri være for stelt.
197
00:15:47,237 --> 00:15:51,077
Kan vi ikke prate et annet sted?
198
00:15:51,158 --> 00:15:54,578
Hap skjuler noe!
Hvorfor har teltet en alarm?
199
00:15:54,662 --> 00:16:00,082
Kanskje fordi han vil holde dinosaurer,
eller deg, unna tingene sine?
200
00:16:00,167 --> 00:16:04,127
Jeg var også der, og jeg syns
den alarmen er mistenkelig.
201
00:16:05,297 --> 00:16:06,217
Typisk.
202
00:16:06,715 --> 00:16:08,175
Hva mener du?
203
00:16:08,258 --> 00:16:10,508
Du gir deg aldri, hva?
204
00:16:10,594 --> 00:16:13,064
Du vil bare ha flere følgere.
205
00:16:13,138 --> 00:16:16,598
Følgere? Tror du alt er for oppmerksomhet?
206
00:16:16,684 --> 00:16:18,854
Ja! Det er greia di. Du er sur fordi
207
00:16:18,936 --> 00:16:21,726
Mitch og Tiff ikke visste hvem du var.
208
00:16:21,814 --> 00:16:24,904
Og hva er din greie? Dinosaurer?
209
00:16:24,984 --> 00:16:27,364
De opptar deg mer enn folk.
210
00:16:27,444 --> 00:16:29,864
Kaller du meg egoistisk?
211
00:16:29,947 --> 00:16:31,317
Du er besatt.
212
00:16:31,407 --> 00:16:35,037
Bare fordi Mitch oppfører seg
som en kul far...
213
00:16:39,915 --> 00:16:41,705
Nei, jeg mente ikke...
214
00:16:46,422 --> 00:16:48,092
Det var dumt sagt.
215
00:16:57,099 --> 00:16:58,599
Hva med hun andre?
216
00:16:58,684 --> 00:17:01,524
Det går bra. Hun gjør sin egen greie.
217
00:17:20,372 --> 00:17:21,922
Skal du bli med dem?
218
00:17:21,999 --> 00:17:23,959
Nei, jeg blir her.
219
00:17:24,626 --> 00:17:26,586
Du mente det ikke.
220
00:17:26,670 --> 00:17:30,720
Det var et uhell. Det kan skje den beste,
221
00:17:30,799 --> 00:17:32,219
selv med meg.
222
00:17:32,301 --> 00:17:34,431
Han vet du ikke mente det.
223
00:17:34,511 --> 00:17:36,431
Bare gi ham litt tid.
224
00:17:39,099 --> 00:17:42,019
Kom igjen. Jeg kan slå av Haps alarm.
225
00:17:42,644 --> 00:17:44,314
Hva? Ja vel...
226
00:17:44,813 --> 00:17:48,903
Hvordan ble "gi ham tid"
til "teltinnbrudd"?
227
00:17:48,984 --> 00:17:52,154
Darius må tilgi meg
når jeg får tak i bevis.
228
00:17:53,030 --> 00:17:55,820
Er jeg plutselig den fornuftige?
229
00:17:56,325 --> 00:17:57,195
Brooklynn.
230
00:18:00,913 --> 00:18:04,423
Mitch og Tiff ba meg bli med, men jeg sa:
231
00:18:04,500 --> 00:18:07,670
"Nei. Jeg skal passe på
at barna ikke får problemer."
232
00:18:07,753 --> 00:18:11,593
La oss ikke gjøre dette verre enn det er.
233
00:18:13,425 --> 00:18:15,675
Dere kommer til å elske det.
234
00:18:18,931 --> 00:18:20,061
Wow!
235
00:19:11,859 --> 00:19:15,649
Det finnes enda en plass vi kan dra til.
236
00:19:15,737 --> 00:19:17,357
Vannhullet.
237
00:19:17,447 --> 00:19:19,317
Mitt favorittsted!
238
00:19:19,408 --> 00:19:23,748
Man er nærme både kjøtt-
og planteetere, og ingen slåss.
239
00:19:23,829 --> 00:19:25,959
Dere kan ta bra bilder der!
240
00:19:26,039 --> 00:19:28,079
Så mange dinosaurer!
241
00:19:28,167 --> 00:19:30,707
Hva skulle vi gjort uten han her?
242
00:19:30,794 --> 00:19:32,924
La meg oppdatere Hap.
243
00:19:33,005 --> 00:19:35,045
En vannhull-dag!
244
00:20:12,794 --> 00:20:14,344
Kaller, Hap.
245
00:20:26,225 --> 00:20:29,515
-Jeg skal redde deg.
-Har du bare én drøm?
246
00:20:29,603 --> 00:20:31,773
Det er nå eller aldri.
247
00:20:33,523 --> 00:20:35,693
Hør her. Jeg har fått nok.
248
00:20:36,568 --> 00:20:38,358
Jeg bryr meg ikke...
249
00:20:39,404 --> 00:20:41,414
Jeg kan love deg dette:
250
00:20:41,490 --> 00:20:44,620
Hold deg vekk! Jeg tar meg av barna selv!
251
00:20:53,335 --> 00:20:54,205
Nei.
252
00:21:01,426 --> 00:21:02,636
Går det bra?
253
00:21:02,719 --> 00:21:05,469
Vi bør dra tilbake til leiren.
254
00:21:06,056 --> 00:21:08,056
Hva er det som foregår?
255
00:21:08,141 --> 00:21:09,561
Ikke noe.
256
00:21:09,643 --> 00:21:13,023
Bare en litt rar samtale med Hap.
257
00:21:13,105 --> 00:21:15,975
La oss dra. Nå.
258
00:21:16,066 --> 00:21:16,976
Ok.
259
00:21:18,318 --> 00:21:20,948
-Tror dere...
-Alt er sikker ok.
260
00:21:23,156 --> 00:21:25,406
-Folkens!
-Brooklynn!
261
00:21:26,076 --> 00:21:28,406
-Kenji!
-Han er ikke på do.
262
00:21:28,495 --> 00:21:31,995
Mitchell og jeg skal ha en voksensamtale.
263
00:21:32,082 --> 00:21:34,422
Bli her. Vi er straks tilbake.
264
00:21:35,043 --> 00:21:36,963
-Jeg mener det...
-Rolig.
265
00:21:37,045 --> 00:21:39,585
Dette var ikke en del av planen.
266
00:21:52,102 --> 00:21:54,352
Fortsett!
267
00:22:15,876 --> 00:22:18,206
Jeg sa dere skulle bli!
268
00:22:21,173 --> 00:22:23,683
Dere aner ikke hva dere...
269
00:22:35,812 --> 00:22:37,112
Ben?
270
00:22:37,689 --> 00:22:39,859
Har dere aldri sett et spøkelse før?
271
00:23:10,388 --> 00:23:12,308
Tekst: Eirin Sundby