1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:54,763 --> 00:00:56,063 Ne. 3 00:01:37,263 --> 00:01:39,773 PODLE ROMÁNU JURSKÝ PARK MICHAELA CRICHTONA 4 00:01:45,063 --> 00:01:49,323 Ach, Hrbolko! 5 00:01:51,152 --> 00:01:52,532 Kde jsou ostatní? 6 00:02:01,913 --> 00:02:05,333 Hrbolko? Kde jsou ostatní? 7 00:02:15,260 --> 00:02:18,510 Dariusi? Lidi? 8 00:02:22,058 --> 00:02:25,228 Pomoc! Slyší mě někdo? 9 00:02:26,229 --> 00:02:28,689 Pomoc! 10 00:03:04,267 --> 00:03:06,097 Hej, no tak. 11 00:03:35,340 --> 00:03:37,010 Díky, Hrbolko. 12 00:03:38,176 --> 00:03:43,306 Fajn, bude to v pořádku. Přijdou mě zachránit. Že? 13 00:03:44,432 --> 00:03:48,902 Jasně! Ani nevědí, kde jsem. Asi na mě čekají u trajektu. 14 00:03:48,978 --> 00:03:51,518 Jen se k němu musíme dostat. 15 00:03:54,025 --> 00:03:57,445 Jak se tam dostaneme? Mapa! 16 00:04:00,865 --> 00:04:06,995 Nemám batoh. Ani mapu. Žádnou svačinku ani dezinfekci na ruce! 17 00:04:10,208 --> 00:04:14,628 Tak jo, je to zlé. Horší než zlé. Je to... 18 00:04:36,567 --> 00:04:41,777 Trajekt už jistě nečeká. Určitě už z ostrova odjeli. 19 00:04:42,490 --> 00:04:43,740 Ti se mají. 20 00:04:46,244 --> 00:04:50,334 Asi mě mají za mrtvého. Musím o sobě dát nějak vědět. 21 00:04:50,415 --> 00:04:53,125 No ano! Na ostrově je nouzový signál! 22 00:04:53,209 --> 00:04:56,379 A kdo ví, kde je, Hrbolko? Jasně, já to vím! 23 00:04:56,462 --> 00:04:59,512 Číst nouzové příručky se konečně vyplatilo. 24 00:05:00,216 --> 00:05:03,086 Dobře. Napřed zjistíme, kde jsme. 25 00:05:11,686 --> 00:05:14,226 Shora jde určitě vidět celý ostrov. 26 00:05:15,023 --> 00:05:17,653 Fajn. Vylezu na tenhle strom. 27 00:05:18,276 --> 00:05:20,446 Hrbolko, vylezu na tenhle strom. 28 00:05:27,535 --> 00:05:28,905 Hlavně v klidu. 29 00:05:32,915 --> 00:05:35,665 Au! Zadřel jsem si třísku. 30 00:05:36,961 --> 00:05:40,171 Nevadí. Prostě půjdeme tudy. 31 00:06:13,873 --> 00:06:15,293 Hrbolko, ne! 32 00:06:16,167 --> 00:06:18,287 Půjdeme jinudy. 33 00:06:25,843 --> 00:06:27,353 Tudy. 34 00:06:37,188 --> 00:06:38,358 Jo. 35 00:06:56,249 --> 00:06:58,919 Hrbolko, kde... 36 00:07:00,294 --> 00:07:05,764 Co to dělám? Jsem ztracený, unavený a mluvím s dinosaurem! 37 00:07:12,473 --> 00:07:14,523 Cesta! 38 00:07:14,642 --> 00:07:17,272 Všechny cesty vedou do hlavního parku. 39 00:07:17,353 --> 00:07:19,563 A tam je nouzový signál. 40 00:07:19,647 --> 00:07:22,477 Hrbolko, stačí se dostat z tohoto kopce! 41 00:07:29,449 --> 00:07:31,579 Hrbolko, proč je tady tak... 42 00:07:59,687 --> 00:08:00,517 Toro! 43 00:09:24,063 --> 00:09:26,023 Tady nějakou dobu zůstaneme. 44 00:09:38,244 --> 00:09:39,664 Dobrá, Hrbolko. 45 00:09:40,288 --> 00:09:45,878 Vítej v našem novém domově. Není to nic extra, ale... 46 00:09:49,380 --> 00:09:51,470 Hej! To je moje postel! 47 00:09:57,054 --> 00:10:00,024 Tak jo. Na dnešní noc může být tvoje. 48 00:11:41,158 --> 00:11:44,698 Počkej! Bydlíme přímo tady... tak jo. 49 00:11:59,468 --> 00:12:01,048 Taky mám velkou žízeň. 50 00:12:03,347 --> 00:12:05,267 Určitě je bezpečné to pít? 51 00:12:07,059 --> 00:12:08,849 Dobře, věřím ti. 52 00:13:11,373 --> 00:13:12,373 Cože? 53 00:13:24,470 --> 00:13:26,260 Ale no tak, Hrbolko. 54 00:14:06,512 --> 00:14:09,272 Ne! Hrbolko! 55 00:14:14,228 --> 00:14:16,768 Kdy jsi tolik přibrala? 56 00:14:29,535 --> 00:14:32,115 Ne, Hrbolko! Zlobivá holka! 57 00:14:36,083 --> 00:14:39,503 Ne! Běž pryč. Zlobím se na tebe! 58 00:15:05,821 --> 00:15:08,071 Promiň, Hrbolko. Pojď zpátky. 59 00:15:16,749 --> 00:15:17,749 Hrbolko! 60 00:15:20,753 --> 00:15:25,303 Hrbolko! Kde jsi? Hrbolko! 61 00:15:25,382 --> 00:15:31,182 Nemyslel jsem to tak! Hrbolko, prosím! 62 00:17:44,271 --> 00:17:45,981 Jo. To je ono! 63 00:17:46,065 --> 00:17:50,315 Teď se bojíte vy mě! Jsem Ben Fitzgerald Pincus! 64 00:19:09,231 --> 00:19:11,231 Je čas odsud vypadnout. 65 00:20:59,549 --> 00:21:01,969 Hrbolko? Jsi to ty? 66 00:21:45,345 --> 00:21:46,715 Ach, Hrbolko! 67 00:21:50,142 --> 00:21:51,182 Jo! 68 00:22:14,166 --> 00:22:16,286 Není to tak strašné, zlato. 69 00:22:16,376 --> 00:22:20,206 Fakt? Myslím, že strašnější to být nemůže, Mitchi! 70 00:22:21,048 --> 00:22:23,838 Hape! Jako na zavolanou. Kde jsou děti? 71 00:22:23,925 --> 00:22:25,835 Pořád v koupelnové jurtě. 72 00:22:25,927 --> 00:22:28,677 Ta ukecaná z internetu má podezření. 73 00:22:28,889 --> 00:22:32,979 Hape, klídek. Máme plán a později tě do něj zasvětíme. 74 00:22:33,060 --> 00:22:35,560 Vraťme se, než zjistí, že jsme pryč. 75 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 Překlad titulků: Lenka Večerková