1 00:00:07,445 --> 00:00:10,948 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:49,945 --> 00:00:52,198 原作 マイケル・クライトン 3 00:00:53,157 --> 00:00:55,451 錯覚(さっかく)じゃないよね 4 00:00:55,534 --> 00:00:56,827 私(わたし)にも見(み)える 5 00:00:56,911 --> 00:00:58,996 絶対(ぜったい)に たき火(び)だ 6 00:00:59,080 --> 00:01:00,998 人(ひと)だ 人(ひと)がいる 7 00:01:01,082 --> 00:01:02,792 SOSが届(とど)いた 8 00:01:02,875 --> 00:01:05,961 あっちに行(い)こう 帰(かえ)れるぞ 9 00:01:11,383 --> 00:01:13,260 あともう少(すこ)しよ 10 00:01:17,598 --> 00:01:20,226 やった 近(ちか)づいてる 11 00:01:25,272 --> 00:01:26,816 よし 合(あ)ってる 12 00:01:29,527 --> 00:01:31,570 ‎がんばれ 近(ちか)いぞ 13 00:01:31,654 --> 00:01:32,404 ‎やった 14 00:01:32,488 --> 00:01:33,739 ‎うちに帰(かえ)れる 15 00:01:49,880 --> 00:01:51,590 ‎たき火(び)がない 16 00:01:54,426 --> 00:01:56,303 ‎引(ひ)き返(かえ)したのかな 17 00:01:56,387 --> 00:02:00,766 ‎救助隊(きゅうじょたい)に助(たす)けてもらう チャンスを逃(のが)した 18 00:02:15,948 --> 00:02:18,909 ‎大(おお)きなコンピーかな 19 00:02:19,535 --> 00:02:23,455 ‎ダリウス やつらは “白菜性(はくさいせい)”なんだろ? 20 00:02:23,539 --> 00:02:25,374 ‎“薄明薄暮性(はくめいはくぼせい)”だ 21 00:03:05,623 --> 00:03:06,790 ‎やってやる! 22 00:03:13,380 --> 00:03:14,381 ‎伏(ふ)せろ 23 00:03:32,858 --> 00:03:35,736 ‎よかった 無事(ぶじ)だわ 24 00:03:40,699 --> 00:03:42,701 ‎無事(ぶじ)だよな? 25 00:03:46,956 --> 00:03:49,208 ‎一体(いったい) あなたたちは? 26 00:03:49,750 --> 00:03:53,337 ‎ひとまずは 命(いのち)の恩人(おんじん)とでも呼(よ)んで 27 00:03:58,467 --> 00:04:01,011 ‎たき火(び)にはビックリした 28 00:04:01,095 --> 00:04:02,888 ‎避難(ひなん)に遅(おく)れた? 29 00:04:02,972 --> 00:04:04,848 ‎そうは見(み)えないぜ 30 00:04:04,932 --> 00:04:08,519 ‎ええ もしかして 救助隊(きゅうじょたい)なの? 31 00:04:08,602 --> 00:04:11,689 ‎落(お)ち着(つ)こうよ まず お名前(なまえ)を 32 00:04:11,772 --> 00:04:15,901 ‎私(わたし)たちはミッチとティフ エコ・ツーリストだ 33 00:04:15,985 --> 00:04:20,072 ‎夫婦(ふうふ)で旅(たび)して 野生動物(やせいどうぶつ)を撮(と)ってるの 34 00:04:20,155 --> 00:04:24,493 ‎俺(おれ)はマスラニと仲(なか)がいいぜ いや “よかった”か 35 00:04:24,576 --> 00:04:27,871 ‎騒動(そうどう)を聞(き)いてシュバッと来(き)た 36 00:04:27,955 --> 00:04:29,915 ‎そう シュバッと来(き)た 37 00:04:29,999 --> 00:04:32,626 ‎ライオンの撮影(さつえい)もいいけど… 38 00:04:32,710 --> 00:04:36,338 ‎野生(やせい)の恐竜(きょうりゅう)には及(およ)ばない だろ ベイビー? 39 00:04:36,422 --> 00:04:37,923 ‎ええ ベイビー 40 00:04:41,969 --> 00:04:44,930 ‎こうなる前(まえ)は 私(わたし)も旅(たび)してた 41 00:04:45,014 --> 00:04:48,475 ‎「ブルックリンの世界旅行(せかいりょこう)」 見(み)たでしょ? 42 00:04:49,810 --> 00:04:50,894 ‎動画(どうが)よ 43 00:04:54,231 --> 00:04:59,987 ‎SOSは送(おく)ったものの 今(いま)まで半信半疑(はんしんはんぎ)だったんだ 44 00:05:00,070 --> 00:05:02,072 ‎あのSOS信号(しんごう)ね 45 00:05:02,156 --> 00:05:05,993 ‎覚(おぼ)えてる? 船(ふね)を降(お)りた直後(ちょくご)だった 46 00:05:08,620 --> 00:05:12,166 ‎ガイドのハップだ 勧(すす)められて雇(やと)った 47 00:05:12,249 --> 00:05:16,295 ‎カメラもサバイバルも 得意(とくい)だが 無口(むくち)でね 48 00:05:16,378 --> 00:05:17,671 ‎どうだ ハップ 49 00:05:26,347 --> 00:05:30,684 ‎質素(しっそ)なテントだが くつろいでくれ 50 00:05:32,895 --> 00:05:35,189 ‎ヤバい 夢(ゆめ)みたい 51 00:05:35,522 --> 00:05:37,441 ‎どいて 私(わたし)が先(さき)に 52 00:05:37,524 --> 00:05:38,776 ‎ウソでしょ 53 00:05:39,902 --> 00:05:40,986 ‎本物(ほんもの)だ 54 00:05:41,070 --> 00:05:43,238 ‎あきらめてたのに 55 00:05:43,322 --> 00:05:45,115 ‎豪華(ごうか)なテント! 56 00:05:46,366 --> 00:05:48,869 ‎ベッドに蚊帳(かや)がある 57 00:05:48,952 --> 00:05:52,372 ‎夢(ゆめ)に見(み)たケンジの別荘(べっそう)みたい 58 00:05:52,456 --> 00:05:54,541 ‎でも ここは中に入れる 59 00:05:54,625 --> 00:05:56,710 ‎ブランド品(ひん)がある 60 00:05:56,794 --> 00:05:59,630 ‎まあ 悪(わる)くはないね 61 00:05:59,713 --> 00:06:03,967 ‎テントは末広(すえひろ)がりのほうが イケてるけどな 62 00:06:13,727 --> 00:06:15,395 ‎缶切(かんき)りだ 63 00:06:15,479 --> 00:06:19,358 ‎どれだけ フルーツ缶(かん)と 格闘(かくとう)したことか 64 00:06:20,067 --> 00:06:21,819 ‎心(こころ)が折(お)れそうだった 65 00:06:21,902 --> 00:06:25,364 ‎かわいそうに おなか空(す)いたでしょう 66 00:06:25,447 --> 00:06:27,032 ‎朝食(ちょうしょく)にする? 67 00:06:33,288 --> 00:06:34,790 ‎超(ちょう)おいしい! 68 00:06:36,375 --> 00:06:39,670 ‎それで 何度(なんど)も 恐竜(きょうりゅう)から逃(に)げて― 69 00:06:40,796 --> 00:06:43,132 ‎たき火(び)を見(み)つけた 70 00:06:43,215 --> 00:06:44,800 ‎そして こうして― 71 00:06:45,592 --> 00:06:46,677 ‎助(たす)けられた 72 00:06:46,760 --> 00:06:49,429 ‎何度(なんど)も襲(おそ)われたの 73 00:06:50,430 --> 00:06:53,475 ‎ここまでいろいろあったのね 74 00:06:53,559 --> 00:06:57,437 ‎家(いえ)を失(うしな)い 脱出(だっしゅつ)もできず お友達(ともだち)さえも… 75 00:07:05,612 --> 00:07:09,283 ‎よさないか 彼(かれ)らは助(たす)かったんだ 76 00:07:10,075 --> 00:07:13,036 ‎2日(ふつか)もすれば船(ふね)が戻(もど)ってくる 77 00:07:13,120 --> 00:07:14,580 ‎給油(きゅうゆ)をしたら… 78 00:07:14,663 --> 00:07:19,126 ‎パパガヨで給油(きゅうゆ)したら 本土(ほんど)に送(おく)ってやろう 79 00:07:19,209 --> 00:07:20,461 ‎2日(ふつか)で出発(しゅっぱつ)? 80 00:07:20,544 --> 00:07:22,379 ‎これって現実(げんじつ)? 81 00:07:22,463 --> 00:07:25,048 ‎現実(げんじつ)よ 帰(かえ)れるわ 82 00:07:25,757 --> 00:07:27,718 ‎やった 家(いえ)に帰(かえ)るぞ 83 00:07:34,766 --> 00:07:38,562 ‎ボツワナで 撮(と)った動物(どうぶつ)を見(み)るか? 84 00:07:40,522 --> 00:07:41,773 ‎すごいや 85 00:07:41,857 --> 00:07:43,984 ‎オート撮影(さつえい)モードさ 86 00:07:44,067 --> 00:07:47,196 ‎JC-1000なら俺(おれ)も持(も)ってる 87 00:07:48,614 --> 00:07:52,618 ‎JC-3000の試作品(しさくひん)もだ 発売前(はつばいまえ)だぞ 88 00:07:52,701 --> 00:07:54,411 ‎恐竜(きょうりゅう)の写真(しゃしん)は? 89 00:07:54,495 --> 00:07:56,705 ‎それが まだなんだ 90 00:07:56,788 --> 00:08:00,167 ‎T-レックスを見(み)てみたいよ 91 00:08:00,250 --> 00:08:04,546 ‎あの巨大(きょだい)なアゴで 戦(たたか)うさまを撮(と)ってやる 92 00:08:04,838 --> 00:08:08,550 ‎すまない 私(わたし)は恐竜(きゅうりゅう)のオタクでね 93 00:08:08,634 --> 00:08:11,720 ‎アゴの話(はなし)になって “口(くち)が滑(すべ)った”? 94 00:08:11,803 --> 00:08:14,181 ‎ごめん くだらないね 95 00:08:14,264 --> 00:08:16,141 ‎“軽口(かるぐち)”がすぎるぞ 96 00:08:16,225 --> 00:08:17,935 ‎そっちこそ 97 00:08:24,775 --> 00:08:27,861 ‎それで… ガイドが仕事(しごと)なの? 98 00:08:32,199 --> 00:08:35,369 ‎私(わたし)も世界中(せかいじゅう)を旅(たび)してるのよ 99 00:08:35,744 --> 00:08:38,664 ‎動画(どうが)チャンネルもある 100 00:08:39,581 --> 00:08:40,916 ‎有名人(ゆうめいじん)なの 101 00:08:44,795 --> 00:08:49,049 ‎あっそう… 今(いま)までどんな所(ところ)に行(い)った? 102 00:08:52,594 --> 00:08:53,971 ‎いろいろだ 103 00:08:54,054 --> 00:08:56,640 ‎エコ・ツアーは慣(な)れっこ? 104 00:08:56,723 --> 00:09:00,143 ‎スゴ腕(うで)みたいだけど こういうのは… 105 00:09:00,727 --> 00:09:01,937 ‎そこまでだ 106 00:09:04,856 --> 00:09:07,150 ‎メシが冷(さ)めるぞ 107 00:09:09,361 --> 00:09:12,197 ‎それじゃ シャワーをどうぞ 108 00:09:12,281 --> 00:09:14,116 ‎簡素(かんそ)だけど― 109 00:09:14,199 --> 00:09:18,036 ‎ソーラー式(しき)でお湯(ゆ)が出(で)るし 便座(べんざ)も温(あたた)かいわ 110 00:09:21,873 --> 00:09:25,252 ‎愛(あい)してるわ これだけは言(い)わせて 111 00:09:27,796 --> 00:09:29,298 ‎愛(あい)してる 112 00:09:41,059 --> 00:09:43,437 ‎私(わたし)のものよ 返(かえ)して 113 00:09:50,611 --> 00:09:51,862 ‎ブルックリン 114 00:10:20,557 --> 00:10:24,645 ‎歯磨(はみが)き粉(こ)つき歯(は)ブラシ? まるで王様(おうさま)ね 115 00:10:25,228 --> 00:10:27,981 ‎ハンドクリームが4つも 116 00:10:28,899 --> 00:10:30,942 ‎石(せっ)けんはクジャク型(がた)! 117 00:10:31,026 --> 00:10:33,654 ‎これくらい標準装備(ひょうじゅんそうび)だろ 118 00:10:33,737 --> 00:10:36,239 ‎俺(おれ)の別荘(べっそう)なんか もっと… 119 00:10:36,323 --> 00:10:38,742 ‎まだ油断(ゆだん)できないよ 120 00:10:47,334 --> 00:10:49,586 ‎ハップは怪(あや)しい 121 00:10:49,670 --> 00:10:54,675 ‎質問(しつもん)に答(こた)えないし 例(れい)のカード・キーを狙(ねら)ってた 122 00:10:55,258 --> 00:10:58,804 ‎ティフはいい人すぎて 気(き)づいてないし 123 00:10:58,887 --> 00:11:00,764 ‎ミッチは恐竜(きょうりゅう)オタク 124 00:11:00,847 --> 00:11:02,057 ‎悪(わる)いか? 125 00:11:02,140 --> 00:11:05,727 ‎そうじゃなくて… とにかく彼(かれ)は怪(あや)しい 126 00:11:05,811 --> 00:11:08,230 ‎無愛想(ぶあいそう)で 笑(わら)いもしない 127 00:11:08,313 --> 00:11:09,564 ‎悪(わる)いかしら? 128 00:11:09,648 --> 00:11:15,070 ‎悪(わる)くないけど マンタ社(しゃ)とつながってるかも 129 00:11:16,154 --> 00:11:21,493 ‎そりゃ 私(わたし)はマンタ社(しゃ)の 企業(きぎょう)スパイだったけど 130 00:11:21,576 --> 00:11:25,664 ‎鉄砲(てっぽう)バンバンの スパイじゃないのよ 131 00:11:26,373 --> 00:11:30,627 ‎陰謀説(いんぼうせつ)にしろハップにしろ 考(かんが)えすぎだ 132 00:11:30,710 --> 00:11:34,798 ‎あと2日(ふつか)で出発(しゅっぱつ)なんだ 前(まえ)を向(む)こう 133 00:11:34,881 --> 00:11:39,553 ‎大丈夫(だいじょうぶ)よ 念(ねん)のため 目(め)を光(ひか)らせておくから 134 00:11:41,847 --> 00:11:43,473 ‎癒(い)やされた? 135 00:11:43,557 --> 00:11:47,144 ‎レイキ療法士(りょうほうし)に教(おそ)わったの 136 00:11:47,227 --> 00:11:49,020 ‎魔法(まほう)みたいよね 137 00:11:52,232 --> 00:11:53,525 ‎すごい 138 00:12:18,758 --> 00:12:21,011 ‎スパイしてるのか? 139 00:12:21,094 --> 00:12:23,513 ‎スパイなんてしてない 140 00:12:25,307 --> 00:12:28,143 ‎してるかも あなたは? 141 00:12:28,226 --> 00:12:32,939 ‎ティフとミッチの 自慢話(じまんばなし)から逃(に)げてきた 142 00:12:33,023 --> 00:12:36,526 ‎これ見(み)よがしに言(い)ってくる 143 00:12:37,486 --> 00:12:39,488 ‎このレンズ・カバーめ 144 00:12:44,743 --> 00:12:46,661 ‎溝(みぞ)が合(あ)わない! 145 00:12:47,662 --> 00:12:51,666 ‎カメラマンのガイドなのに カメラに疎(うと)い? 146 00:12:52,751 --> 00:12:54,252 ‎どうすりゃいい 147 00:12:59,758 --> 00:13:01,843 ‎テントに忍(しの)び込(こ)もう 148 00:13:04,721 --> 00:13:05,722 ‎ほら 149 00:13:14,940 --> 00:13:16,858 ‎なんてかわいいの 150 00:13:17,567 --> 00:13:18,527 ‎おいで 151 00:13:18,610 --> 00:13:19,694 ‎ダメだ 152 00:13:25,200 --> 00:13:26,159 ‎おい! 153 00:13:27,911 --> 00:13:29,120 ‎こっちだ 154 00:13:40,840 --> 00:13:41,716 ‎おいで 155 00:13:41,800 --> 00:13:44,135 ‎小(ちい)さいけど キバには… 156 00:13:44,219 --> 00:13:48,765 ‎微量(びりょう)の毒(どく)があるんだった よく思(おも)いついたね 157 00:13:48,848 --> 00:13:52,435 ‎あいつらの行動(こうどう)を メモしてるんだ 158 00:13:52,519 --> 00:13:53,311 ‎他(ほか)の恐竜(きょうりゅう)も少(すこ)しずつね 159 00:13:53,311 --> 00:13:54,813 ‎他(ほか)の恐竜(きょうりゅう)も少(すこ)しずつね 〝恐竜図鑑(きょうりゅうずかん) 〞 160 00:13:54,813 --> 00:13:56,314 ‎他(ほか)の恐竜(きょうりゅう)も少(すこ)しずつね 161 00:13:59,317 --> 00:14:01,403 ‎いい本(ほん)だ ダリウス 162 00:14:01,486 --> 00:14:04,656 ‎絵(え)はヤズが描(か)いてくれるんだ 163 00:14:05,031 --> 00:14:08,910 ‎私(わたし)たちは この本(ほん)の 10分(ぶん)の1も見(み)てない 164 00:14:09,244 --> 00:14:11,496 ‎場所(ばしょ)が悪(わる)いのかしら 165 00:14:11,580 --> 00:14:14,916 ‎恐竜(きょうりゅう)を見(み)られるのも あと2日(ふつか)だ 166 00:14:15,000 --> 00:14:18,253 ‎その後(ご)は 裁判(さいばん)を経(へ)て パークは閉鎖(へいさ) 167 00:14:18,336 --> 00:14:20,547 ‎恐竜(きょうりゅう)の存在意義(そんざいいぎ)は? 168 00:14:22,257 --> 00:14:24,968 ‎誰(だれ)も気(き)にならないのか? 169 00:14:28,346 --> 00:14:30,849 ‎あと2日(ふつか)でいろいろ見(み)よう 170 00:14:30,932 --> 00:14:34,519 ‎実(じつ)は近(ちか)くに いい所(ところ)があるんだ 171 00:14:34,603 --> 00:14:35,353 ‎どう? 172 00:14:37,188 --> 00:14:37,856 ‎おい! 173 00:14:38,899 --> 00:14:41,318 ‎テントから離(はな)れろ 174 00:14:42,152 --> 00:14:43,153 ‎何(なん)なの? 175 00:14:43,236 --> 00:14:44,446 ‎見(み)てみろ 176 00:14:44,529 --> 00:14:49,200 ‎おしゃべり娘(むすめ)と髪(かみ)ツン小僧(こぞう)が コソコソしてた 177 00:14:49,284 --> 00:14:53,330 ‎プライバシーも 分(わ)からないガキどもめ 178 00:14:54,456 --> 00:14:57,208 ‎ハップ きっと何(なに)かの誤解(ごかい)よ 179 00:14:57,292 --> 00:14:58,501 ‎誤解(ごかい)だと? 180 00:14:58,585 --> 00:15:02,339 ‎もう俺(おれ)のテントに近(ちか)づくなよ 181 00:15:02,422 --> 00:15:04,716 ‎向(む)こうで話(はな)しましょ 182 00:15:09,012 --> 00:15:10,388 ‎すまないね 183 00:15:10,472 --> 00:15:14,684 ‎ハップはテントの ことになると うるさくて 184 00:15:14,768 --> 00:15:18,563 ‎自分(じぶん)で張(は)ったからか 私(わたし)たちも入(はい)れない 185 00:15:18,647 --> 00:15:21,399 ‎ほらね 怪(あや)しいでしょ 186 00:15:22,400 --> 00:15:26,071 ‎ハイキングは よそう みんな大変(たいへん)そうだ 187 00:15:26,154 --> 00:15:27,489 ‎特(とく)に あの子(こ) 188 00:15:28,823 --> 00:15:29,574 ‎ね? 189 00:15:29,658 --> 00:15:31,034 ‎ご心配(しんぱい)なく 190 00:15:31,117 --> 00:15:33,328 ‎もう近(ちか)づかないよな? 191 00:15:33,411 --> 00:15:35,789 ‎だから みんなで行(い)こう 192 00:15:35,872 --> 00:15:37,624 ‎ダリウス 193 00:15:37,707 --> 00:15:41,419 ‎その前(まえ)に シャワーを浴(あ)びたら? 194 00:15:41,503 --> 00:15:42,963 ‎もう浴(あ)びた 195 00:15:43,046 --> 00:15:45,256 ‎もう一度(いちど) 浴(あ)びよう 196 00:15:47,258 --> 00:15:51,096 ‎また ここ? 他(ほか)に場所(ばしょ)はないの? 197 00:15:51,179 --> 00:15:54,599 ‎テントに警報(けいほう)なんて おかしいよ 198 00:15:54,683 --> 00:16:00,105 ‎恐竜(きょうりゅう)や あなたみたいな人(ひと)が いるからじゃない? 199 00:16:00,188 --> 00:16:04,609 ‎俺(おれ)もいたけど だいぶクサかったぜ 200 00:16:04,693 --> 00:16:06,361 ‎あきれたね 201 00:16:06,736 --> 00:16:08,196 ‎どういうことよ 202 00:16:08,279 --> 00:16:13,076 ‎陰謀説(いんぼうせつ)でフォロワーを 増(ふ)やしたいだけだろ 203 00:16:13,159 --> 00:16:16,621 ‎フォロワーのためだと 思(おも)ってるの? 204 00:16:16,705 --> 00:16:21,751 ‎そりゃそうさ 結局(けっきょく)は注目(ちゅうもく)されたいだけ 205 00:16:21,835 --> 00:16:23,878 ‎そっちこそ何(なん)なの? 206 00:16:23,962 --> 00:16:27,382 ‎人(ひと)より恐竜(きょうりゅう)のほうが 大事(だいじ)なわけ? 207 00:16:27,465 --> 00:16:29,884 ‎君(きみ)に説教(せっきょう)されたくない 208 00:16:29,968 --> 00:16:31,344 ‎石頭(いしあたま)ね 209 00:16:31,428 --> 00:16:35,056 ‎ミッチをお父(とう)さんとでも 思(おも)ってるの? 210 00:16:39,894 --> 00:16:41,730 ‎そんなつもりは… 211 00:16:46,526 --> 00:16:48,111 ‎言(い)いすぎよ 212 00:16:57,120 --> 00:16:58,621 ‎ねえ あの子(こ)は? 213 00:16:58,705 --> 00:17:01,958 ‎ほっとこう 好(す)きにしてればいい 214 00:17:20,226 --> 00:17:21,936 ‎行(い)きなさいよ 215 00:17:22,020 --> 00:17:24,564 ‎いいや ここに残(のこ)る 216 00:17:24,647 --> 00:17:28,151 ‎お父(とう)さんの話(はなし)は 口(くち)が滑(すべ)っただけだろ 217 00:17:28,234 --> 00:17:32,238 ‎誰(だれ)にだってある 俺(おれ)なんか特(とく)に多(おお)いよ 218 00:17:32,322 --> 00:17:36,826 ‎ダリウスも分(わ)かってる 時間(じかん)が解決(かいけつ)するさ 219 00:17:39,079 --> 00:17:42,582 ‎行(い)こう 今度(こんど)は警報(けいほう)を オフにする 220 00:17:42,665 --> 00:17:44,501 ‎おい 何(なん)だって? 221 00:17:44,834 --> 00:17:48,922 ‎待(ま)てば解決(かいけつ)するのに また忍(しの)び込(こ)むのか 222 00:17:49,005 --> 00:17:52,634 ‎何(なに)かつかめば ダリウスも許(ゆる)してくれる 223 00:17:53,051 --> 00:17:55,929 ‎この俺(おれ)が常識派(じょうしきは)になるとはな 224 00:17:56,346 --> 00:17:57,472 ‎ブルックリン 225 00:18:00,892 --> 00:18:04,437 ‎ハイキングに 誘(さそ)われたが断(ことわ)った 226 00:18:04,521 --> 00:18:07,690 ‎お前(まえ)たちが気(き)がかりだからな 227 00:18:07,774 --> 00:18:11,945 ‎ムダな衝突(しょうとつ)は 避(さ)けようじゃないか 228 00:18:13,279 --> 00:18:15,907 ‎着(つ)いた きっと気(き)に入(い)るよ 229 00:18:18,952 --> 00:18:20,078 ‎すごい 230 00:19:11,880 --> 00:19:15,675 ‎もっとビックリする場所(ばしょ)も あるんだよ 231 00:19:15,758 --> 00:19:17,385 ‎水飲(みずの)み場(ば)か 232 00:19:17,468 --> 00:19:19,345 ‎僕(ぼく)のイチ押(お)しだ 233 00:19:19,429 --> 00:19:23,683 ‎肉食(にくしょく)も草食(そうしょく)も争(あらそ)わないから 近(ちか)くまで寄(よ)れる 234 00:19:23,766 --> 00:19:28,021 ‎種類(しゅるい)も多(おお)いから いい写真(しゃしん)が撮(と)れるよ 235 00:19:28,104 --> 00:19:30,732 ‎この子(こ)がいてよかった 236 00:19:30,815 --> 00:19:32,942 ‎無線(むせん)でハップに連絡(れんらく)を 237 00:19:33,276 --> 00:19:35,069 ‎水飲(みずの)み場(ば)へ行(い)こう 238 00:20:12,690 --> 00:20:14,359 ‎ハップ 応答(おうとう)して 239 00:20:26,246 --> 00:20:27,622 ‎人魚(にんぎょ)ちゃん… 240 00:20:27,705 --> 00:20:29,499 ‎また その夢(ゆめ)? 241 00:20:29,582 --> 00:20:31,793 ‎行(い)こう チャンスよ 242 00:20:33,503 --> 00:20:35,713 ‎いいや もうたくさんだ 243 00:20:36,589 --> 00:20:38,383 ‎そんなの知(し)るか 244 00:20:39,425 --> 00:20:41,427 ‎脅迫(きょうはく)じゃない 断言(だんげん)だ 245 00:20:41,511 --> 00:20:44,639 ‎手(て)を出(だ)すな ガキは俺(おれ)が相手(あいて)する 246 00:20:53,314 --> 00:20:54,232 ‎いない 247 00:21:01,447 --> 00:21:02,657 ‎どうした 248 00:21:02,740 --> 00:21:05,493 ‎ベイビー テントに戻(もど)ろう 249 00:21:05,994 --> 00:21:08,079 ‎何(なに)かあったの? 250 00:21:08,162 --> 00:21:09,580 ‎いいえ 何(なに)も 251 00:21:09,664 --> 00:21:13,042 ‎ハップが変(へん)なことを 言(い)ってただけ 252 00:21:13,126 --> 00:21:16,004 ‎行(い)きましょう さあほら 253 00:21:16,087 --> 00:21:17,088 ‎こっちよ 254 00:21:18,339 --> 00:21:19,382 ‎まさか… 255 00:21:19,465 --> 00:21:20,967 ‎考(かんが)えすぎだよ 256 00:21:23,177 --> 00:21:24,262 ‎おーい 257 00:21:24,345 --> 00:21:25,930 ‎ブルックリン 258 00:21:26,014 --> 00:21:26,848 ‎ケンジ 259 00:21:26,931 --> 00:21:28,308 ‎トイレでもない 260 00:21:28,391 --> 00:21:32,020 ‎あのね 大人(おとな)の話(はなし)を してくるから― 261 00:21:32,103 --> 00:21:34,981 ‎ここで待(ま)ってて すぐ戻(もど)る 262 00:21:35,064 --> 00:21:36,024 ‎ミッチ 263 00:21:36,107 --> 00:21:37,525 ‎落(お)ち着(つ)け ティフ 264 00:21:37,608 --> 00:21:40,069 ‎こんなことになるとは… 265 00:21:52,123 --> 00:21:54,375 ‎走(はし)って 走(はし)るのよ 266 00:22:15,897 --> 00:22:18,232 ‎動(うご)くなと言(い)ったはずだ 267 00:22:21,194 --> 00:22:22,820 ‎相手(あいて)が誰(だれ)かも… 268 00:22:35,833 --> 00:22:37,126 ‎ベン? 269 00:22:37,627 --> 00:22:40,004 ‎幽霊(ゆうれい)は初(はじ)めてかい? 270 00:23:07,824 --> 00:23:10,284 ‎日本語字幕 堀池 明