1 00:00:07,445 --> 00:00:10,948 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:49,904 --> 00:00:52,406 BASERT PÅ JURASSIC PARK AV MICHAEL CRICHTON 3 00:00:53,157 --> 00:00:54,784 Umulig. 4 00:00:54,867 --> 00:00:56,827 -Er det? -Ja. 5 00:00:56,911 --> 00:01:00,998 -Det er et bål. -Folkens! 6 00:01:01,082 --> 00:01:04,126 -Noen så nødsignalet. -La oss finne dem. 7 00:01:04,210 --> 00:01:05,961 På tide å dra hjem! 8 00:01:11,383 --> 00:01:13,844 Vi er nesten fremme. 9 00:01:17,681 --> 00:01:20,059 Ja! Vi nærmer oss. 10 00:01:21,477 --> 00:01:22,686 Ja! 11 00:01:25,272 --> 00:01:26,148 Jippi! 12 00:01:29,527 --> 00:01:31,612 Kom igjen! Bare litt til! 13 00:01:31,695 --> 00:01:34,323 -Nå skjer det! -Vi skal hjem! 14 00:01:49,880 --> 00:01:51,590 Bålet er borte. 15 00:01:54,426 --> 00:01:56,303 Hva om de dro derfra? 16 00:01:56,387 --> 00:02:00,391 Hva om de som skulle redde oss, ga opp? 17 00:02:15,447 --> 00:02:18,617 Kanskje det bare er en stor Compy? 18 00:02:19,535 --> 00:02:23,455 Sa du ikke at de var store kyr? 19 00:02:23,539 --> 00:02:25,166 Jeg sa at de var nattdyr. 20 00:03:05,623 --> 00:03:06,790 Ok, kom igjen! 21 00:03:13,380 --> 00:03:14,548 Kom dere ned! 22 00:03:32,858 --> 00:03:35,736 Alt er i orden, takk og pris. 23 00:03:40,866 --> 00:03:42,826 Alt i orden, ikke sant? 24 00:03:46,956 --> 00:03:49,250 Hvem er dere? 25 00:03:49,750 --> 00:03:53,337 Vi er vel en slags redning. 26 00:03:58,467 --> 00:04:01,011 Bålet deres overrasket oss. 27 00:04:01,095 --> 00:04:04,848 -Ble dere også forlatt? -Nei, se på de klærne. 28 00:04:04,932 --> 00:04:08,519 Ja. Er dere en slags stilfull redningspatrulje? 29 00:04:08,602 --> 00:04:11,689 Rolig. Vi vet ikke hva de heter engang. 30 00:04:11,772 --> 00:04:14,275 Jeg er Mitch, og dette er Tiff. 31 00:04:14,358 --> 00:04:15,901 Vi er økoturister. 32 00:04:15,985 --> 00:04:20,072 Vi drar til fjerne steder og fotograferer sjeldne dyr. 33 00:04:20,155 --> 00:04:23,993 Jeg kjenner Simon Masrani. Eller kjente. 34 00:04:24,576 --> 00:04:27,871 Vi hørte om det som hadde skjedd, og vips! 35 00:04:27,955 --> 00:04:29,915 Vips, så var vi her. 36 00:04:29,999 --> 00:04:32,626 Løver og tigre er kule, men... 37 00:04:32,710 --> 00:04:36,422 Å ta bilder av dinosaurer? Det må vi få med oss. 38 00:04:36,505 --> 00:04:37,923 Det må vi. 39 00:04:41,969 --> 00:04:44,930 Jeg reiser også mye! Før vi endte her. 40 00:04:45,014 --> 00:04:48,475 Dere har vel sett Brooklynn-videoene mine? 41 00:04:49,810 --> 00:04:50,894 Nettkanalen? 42 00:04:54,231 --> 00:04:56,525 Vi håpet noen ville motta signalet 43 00:04:56,608 --> 00:04:58,485 da vi aktiverte senderen. 44 00:04:58,569 --> 00:05:02,072 -Helt utrolig at det funket. -Å, det signalet. 45 00:05:02,156 --> 00:05:03,532 Når var det? 46 00:05:03,615 --> 00:05:06,160 Rett etter vi gikk på land. 47 00:05:08,620 --> 00:05:11,957 Det er Hap, turguiden vår. Han ble anbefalt. 48 00:05:12,041 --> 00:05:14,460 Han er en foto- og villmarksekspert, 49 00:05:14,543 --> 00:05:16,128 men sier ikke stort. 50 00:05:16,211 --> 00:05:17,671 Vi er vel nesten fremme? 51 00:05:26,347 --> 00:05:30,684 Leiren er ikke stort, men forhåpentligvis er den bra nok. 52 00:05:32,978 --> 00:05:35,189 -Jøss! -Er dette en drøm? 53 00:05:35,272 --> 00:05:37,441 -Unna vei! -Ting! 54 00:05:37,524 --> 00:05:38,734 Se der. 55 00:05:40,027 --> 00:05:42,196 -Er dette ekte? -Wow! 56 00:05:42,279 --> 00:05:44,406 -Se der borte! -Fantastisk! 57 00:05:44,490 --> 00:05:45,866 Dette er utrolig! 58 00:05:46,366 --> 00:05:48,869 Til og med myggnettingen er fin! 59 00:05:48,952 --> 00:05:52,372 Kenjis villa ligner nok på dette. 60 00:05:52,456 --> 00:05:56,710 -Dette er bedre. Vi er ikke låst ute. -Se, merkevarer! 61 00:05:56,794 --> 00:05:59,254 Det er helt ok. 62 00:05:59,755 --> 00:06:03,550 Jeg ville ha satt opp teltene i en A-formasjon. 63 00:06:09,681 --> 00:06:10,599 Wow! 64 00:06:13,727 --> 00:06:15,395 En boksåpner! 65 00:06:15,479 --> 00:06:19,358 Jeg prøvde å åpne de boksene med frukt i timevis. 66 00:06:20,067 --> 00:06:21,819 Jeg ga nesten opp. 67 00:06:21,902 --> 00:06:25,364 Kjære vene, dere er vel alle skrubbsultne. 68 00:06:25,447 --> 00:06:27,032 Vil dere ha frokost? 69 00:06:30,661 --> 00:06:31,912 Godt! 70 00:06:33,288 --> 00:06:35,207 Så godt! 71 00:06:36,375 --> 00:06:40,254 Og så unnslapp vi nok et dinosaurangrep, og så enda et. 72 00:06:40,796 --> 00:06:43,715 -Så så vi bålet... -Det smaker hjemmelaget. 73 00:06:43,799 --> 00:06:46,677 ...og dere reddet oss fra et angrep. 74 00:06:46,760 --> 00:06:49,513 Så mange angrep. 75 00:06:50,514 --> 00:06:53,475 Og nå er dere her, etter alt det. 76 00:06:53,559 --> 00:06:57,271 Leiren ble ødelagt, dere ble forlatt... 77 00:07:05,612 --> 00:07:09,283 Ikke si sånt. De er her, og de er trygge. 78 00:07:10,075 --> 00:07:13,036 Båten kommer tilbake om et par dager... 79 00:07:13,120 --> 00:07:15,164 Etter å ha fylt drivstoff. 80 00:07:15,247 --> 00:07:19,126 Etter det drar vi til fastlandet. 81 00:07:19,209 --> 00:07:22,379 -Drar vi om to dager? -Er det sant? 82 00:07:22,463 --> 00:07:25,007 Ja, kjære. Dere skal hjem. 83 00:07:25,757 --> 00:07:27,718 Ja! Hjem! 84 00:07:34,766 --> 00:07:38,520 Vil du se noen bilder av ville dyr i Botswana? 85 00:07:40,522 --> 00:07:41,773 Disse er kule! 86 00:07:41,857 --> 00:07:43,984 Kameraet gjør jo jobben. 87 00:07:44,067 --> 00:07:46,820 Jeg har også en JC-1000. 88 00:07:48,614 --> 00:07:52,576 Jeg har faktisk en JC-3000. En prototype, som ikke... 89 00:07:52,659 --> 00:07:53,994 Har du dinosaurbilder? 90 00:07:54,495 --> 00:07:56,705 Ikke enda, dessverre. 91 00:07:56,788 --> 00:07:59,625 Jeg ønsker å fotografere T-Rexen. 92 00:08:00,250 --> 00:08:04,087 Jeg vil gjerne se dens kranofaciale tyggeadferd. 93 00:08:04,838 --> 00:08:08,550 Beklager, jeg er en stor dinosaurnerd. 94 00:08:08,634 --> 00:08:11,136 Småprat om kranofaciale ting? Ja takk. 95 00:08:11,803 --> 00:08:14,181 Unnskyld. Den var dårlig. 96 00:08:14,264 --> 00:08:17,935 -Vi trenger nok begge munnkurv. -Ja. 97 00:08:24,775 --> 00:08:27,861 Er dette fulltidsjobben din? 98 00:08:32,199 --> 00:08:35,369 Jeg reiser faktisk også ganske mye. 99 00:08:35,452 --> 00:08:38,664 Ja. Vlogger! 100 00:08:39,581 --> 00:08:40,916 Ganske kjent. 101 00:08:44,795 --> 00:08:49,049 Hvor har du vært, naturguide? 102 00:08:52,594 --> 00:08:53,971 Steder med natur. 103 00:08:54,054 --> 00:08:56,640 Tar du ofte folk med på tur? 104 00:08:56,723 --> 00:09:00,644 Mitch sa du var anbefalt. Er det første gang du... 105 00:09:00,727 --> 00:09:01,937 Det holder. 106 00:09:04,856 --> 00:09:07,150 Maten din vil bli kald. 107 00:09:09,486 --> 00:09:12,197 Gå og stell dere, vi tar av bordet. 108 00:09:12,281 --> 00:09:14,116 Det er litt primitivt. 109 00:09:14,199 --> 00:09:16,618 Badeteltet har en solcelle-drevet dusj 110 00:09:16,702 --> 00:09:18,161 og et oppvarmet toalett. 111 00:09:21,873 --> 00:09:25,252 Jeg elsker deg! Du må ikke si det tilbake. 112 00:09:27,796 --> 00:09:29,256 Jeg elsker deg! 113 00:09:41,143 --> 00:09:42,269 Den er min. 114 00:09:43,020 --> 00:09:44,021 Kan du... 115 00:09:50,110 --> 00:09:51,528 Kom igjen. 116 00:10:20,557 --> 00:10:24,394 Tannbørster med påsmurt tannkrem? Er vi kongelige? 117 00:10:25,228 --> 00:10:27,856 Fire typer med håndkrem? 118 00:10:28,899 --> 00:10:30,942 Såper formet som påfugler! 119 00:10:31,026 --> 00:10:33,654 Dette er middelmådig. 120 00:10:33,737 --> 00:10:36,239 Hvis dere hadde sett villaen... 121 00:10:36,323 --> 00:10:38,533 Jeg vet ikke, men jeg tror... 122 00:10:47,334 --> 00:10:49,586 ...noe er galt med Hap. 123 00:10:49,670 --> 00:10:51,088 Han unngikk spørsmål, 124 00:10:51,171 --> 00:10:54,341 og var rar da han så nøkkelkortet. 125 00:10:55,258 --> 00:10:56,635 Mitch og Tiff vet ikke. 126 00:10:56,718 --> 00:11:00,764 Hun er for vimsete til å merke noe, og han tenker kun på dinosaurer. 127 00:11:00,847 --> 00:11:05,727 -Hva er galt med det? -Nei, altså, Hap er mistenkelig. 128 00:11:05,811 --> 00:11:09,564 -Han er barsk, smiler ikke... -Hva så? 129 00:11:09,648 --> 00:11:14,194 Jeg mener ikke... Kan det være at Hap er med Mantah Corp? 130 00:11:14,277 --> 00:11:15,654 Er jeg gal? 131 00:11:16,238 --> 00:11:21,493 Mantah Corp-folkene som sendte meg hit så ut som rike spioner, 132 00:11:21,576 --> 00:11:26,289 ikke som action-menn eller hemmelige spioner. 133 00:11:26,373 --> 00:11:30,627 Jeg vet du liker konspirasjoner, men bare glem Hap. 134 00:11:30,710 --> 00:11:34,798 La oss fokusere på at vi drar hjem om to dager. 135 00:11:34,881 --> 00:11:39,553 Ikke bekymre deg. Vi skal være på vakt, sånn i tilfelle. 136 00:11:41,930 --> 00:11:43,473 Utrolig, hva? 137 00:11:43,557 --> 00:11:46,560 En Reiki-behandler hjemme viste meg det. 138 00:11:46,643 --> 00:11:49,020 Helt mirakuløst. 139 00:11:52,232 --> 00:11:53,525 Wow! 140 00:12:18,758 --> 00:12:21,011 Hva gjør du? Spionerer du? 141 00:12:21,094 --> 00:12:23,138 Nei, jeg spionerer ikke! 142 00:12:25,307 --> 00:12:28,143 Greit, jeg spionerer. Hva gjør du? 143 00:12:28,226 --> 00:12:30,937 Jeg måtte vekk fra Tiff og Mitch. 144 00:12:31,021 --> 00:12:32,939 Jeg takler dem ikke! 145 00:12:33,023 --> 00:12:36,526 De er rike. Ok. Ingen grunn til å gni det inn. 146 00:12:37,819 --> 00:12:39,488 Se på linsedekselet. 147 00:12:44,743 --> 00:12:46,661 Gjengene passer ikke! 148 00:12:47,662 --> 00:12:51,666 Slett ikke rart at en fotoguide ikke kan om foto. 149 00:12:52,876 --> 00:12:54,252 Hva må jeg gjøre? 150 00:12:59,799 --> 00:13:01,343 Vi må inn i det teltet. 151 00:13:04,804 --> 00:13:05,722 Se! 152 00:13:15,023 --> 00:13:16,858 Så søt! 153 00:13:17,567 --> 00:13:19,694 -Kom hit. -Nei, stans! 154 00:13:25,200 --> 00:13:26,159 Hei! 155 00:13:27,911 --> 00:13:29,120 Her borte! 156 00:13:40,840 --> 00:13:41,716 Nære på. 157 00:13:41,800 --> 00:13:44,135 De er søte, men har giftige... 158 00:13:44,219 --> 00:13:47,222 Giftige bitt. Bra tenkt. 159 00:13:47,305 --> 00:13:48,765 Hvor lærte du det? 160 00:13:48,848 --> 00:13:52,435 Jeg har loggført denne 161 00:13:52,519 --> 00:13:53,812 og andre typer dinosauradferd. 162 00:13:53,895 --> 00:13:54,771 FELTGUIDE 163 00:13:54,854 --> 00:13:56,273 Det er ikke stort. 164 00:13:59,317 --> 00:14:01,403 Det er utrolig! 165 00:14:01,486 --> 00:14:04,447 Yaz laget alle tegningene. 166 00:14:04,531 --> 00:14:08,493 Dere har sett mange flere dinosaurer enn oss. 167 00:14:09,244 --> 00:14:11,496 Kanskje vi har lett på feil sted. 168 00:14:11,580 --> 00:14:14,916 Vi har kun to dager igjen til å se dem. 169 00:14:15,000 --> 00:14:18,253 Men hva vil være meningen med alt dette, 170 00:14:18,336 --> 00:14:20,547 når parken stenger for godt? 171 00:14:22,257 --> 00:14:24,843 Vil den fortsatt bety noe for noen? 172 00:14:28,346 --> 00:14:30,849 To dager gir tid til å utforske! 173 00:14:30,932 --> 00:14:34,519 Jeg vet om et utrolig sted rett i nærheten. 174 00:14:34,603 --> 00:14:35,604 Er du med? 175 00:14:37,439 --> 00:14:38,815 Dere to! 176 00:14:38,899 --> 00:14:41,192 Kom dere vekk fra teltet! 177 00:14:42,193 --> 00:14:44,446 -Hva skjer? -Det ser du vel? 178 00:14:44,529 --> 00:14:49,200 Den snakkesalige og sveisen prøvde å snike seg inn i teltet. 179 00:14:49,284 --> 00:14:53,330 Barna kan ikke luske rundt på private områder. 180 00:14:54,456 --> 00:14:57,208 Vel, det var nok en misforståelse. 181 00:14:57,292 --> 00:14:58,501 Misforståelse? 182 00:14:58,585 --> 00:15:02,339 Hold deg unna teltet mitt. 183 00:15:02,422 --> 00:15:04,549 La oss gå og snakke om det. 184 00:15:09,012 --> 00:15:10,388 Beklager. 185 00:15:10,472 --> 00:15:14,684 Hap er visst veldig beskyttende overfor teltet sitt. 186 00:15:14,768 --> 00:15:17,103 Han satt det opp og tok utstyret inn. 187 00:15:17,187 --> 00:15:18,563 Vi får ikke gå inn. 188 00:15:18,647 --> 00:15:21,399 Der ser dere! 189 00:15:22,400 --> 00:15:26,196 Vi bør utsette utflukten. Dere virker slitne. 190 00:15:26,279 --> 00:15:29,532 Spesielt hun der. 191 00:15:29,616 --> 00:15:31,034 Nei, det går bra. 192 00:15:31,117 --> 00:15:33,328 Brooklynn holder seg unna teltet, 193 00:15:33,411 --> 00:15:35,789 og vi drar til det stedet jeg nevnte. 194 00:15:35,872 --> 00:15:37,624 Darius? 195 00:15:37,707 --> 00:15:41,419 Vi bør stelle oss litt før vi bestemmer oss. 196 00:15:41,503 --> 00:15:45,256 -Én gang til? -Man kan aldri være for stelt. 197 00:15:47,258 --> 00:15:51,096 Kan vi ikke prate et annet sted? 198 00:15:51,179 --> 00:15:54,599 Hap skjuler noe! Hvorfor har teltet en alarm? 199 00:15:54,683 --> 00:16:00,105 Kanskje fordi han vil holde dinosaurer, eller deg, unna tingene sine? 200 00:16:00,188 --> 00:16:04,150 Jeg var også der, og jeg syns den alarmen er mistenkelig. 201 00:16:05,318 --> 00:16:06,236 Typisk. 202 00:16:06,736 --> 00:16:08,196 Hva mener du? 203 00:16:08,279 --> 00:16:10,532 Du gir deg aldri, hva? 204 00:16:10,615 --> 00:16:13,076 Du vil bare ha flere følgere. 205 00:16:13,159 --> 00:16:16,621 Følgere? Tror du alt er for oppmerksomhet? 206 00:16:16,705 --> 00:16:18,873 Ja! Det er greia di. Du er sur fordi 207 00:16:18,957 --> 00:16:21,751 Mitch og Tiff ikke visste hvem du var. 208 00:16:21,835 --> 00:16:24,921 Og hva er din greie? Dinosaurer? 209 00:16:25,005 --> 00:16:27,382 De opptar deg mer enn folk. 210 00:16:27,465 --> 00:16:29,884 Kaller du meg egoistisk? 211 00:16:29,968 --> 00:16:31,344 Du er besatt. 212 00:16:31,428 --> 00:16:35,056 Bare fordi Mitch oppfører seg som en kul far... 213 00:16:39,936 --> 00:16:41,730 Nei, jeg mente ikke... 214 00:16:46,443 --> 00:16:48,111 Det var dumt sagt. 215 00:16:57,120 --> 00:16:58,621 Hva med hun andre? 216 00:16:58,705 --> 00:17:01,541 Det går bra. Hun gjør sin egen greie. 217 00:17:20,393 --> 00:17:21,936 Skal du bli med dem? 218 00:17:22,020 --> 00:17:23,980 Nei, jeg blir her. 219 00:17:24,647 --> 00:17:26,608 Du mente det ikke. 220 00:17:26,691 --> 00:17:30,737 Det var et uhell. Det kan skje den beste, 221 00:17:30,820 --> 00:17:32,238 selv med meg. 222 00:17:32,322 --> 00:17:34,449 Han vet du ikke mente det. 223 00:17:34,532 --> 00:17:36,451 Bare gi ham litt tid. 224 00:17:39,120 --> 00:17:42,040 Kom igjen. Jeg kan slå av Haps alarm. 225 00:17:42,665 --> 00:17:44,334 Hva? Ja vel... 226 00:17:44,834 --> 00:17:48,922 Hvordan ble "gi ham tid" til "teltinnbrudd"? 227 00:17:49,005 --> 00:17:52,175 Darius må tilgi meg når jeg får tak i bevis. 228 00:17:53,051 --> 00:17:55,845 Er jeg plutselig den fornuftige? 229 00:17:56,346 --> 00:17:57,222 Brooklynn. 230 00:18:00,934 --> 00:18:04,437 Mitch og Tiff ba meg bli med, men jeg sa: 231 00:18:04,521 --> 00:18:07,690 "Nei. Jeg skal passe på at barna ikke får problemer." 232 00:18:07,774 --> 00:18:11,611 La oss ikke gjøre dette verre enn det er. 233 00:18:13,446 --> 00:18:15,698 Dere kommer til å elske det. 234 00:18:18,952 --> 00:18:20,078 Wow! 235 00:19:11,880 --> 00:19:15,675 Det finnes enda en plass vi kan dra til. 236 00:19:15,758 --> 00:19:17,385 Vannhullet. 237 00:19:17,468 --> 00:19:19,345 Mitt favorittsted! 238 00:19:19,429 --> 00:19:23,766 Man er nærme både kjøtt- og planteetere, og ingen slåss. 239 00:19:23,850 --> 00:19:25,977 Dere kan ta bra bilder der! 240 00:19:26,060 --> 00:19:28,104 Så mange dinosaurer! 241 00:19:28,188 --> 00:19:30,732 Hva skulle vi gjort uten han her? 242 00:19:30,815 --> 00:19:32,942 La meg oppdatere Hap. 243 00:19:33,026 --> 00:19:35,069 En vannhull-dag! 244 00:20:12,815 --> 00:20:14,359 Kaller, Hap. 245 00:20:26,246 --> 00:20:29,540 -Jeg skal redde deg. -Har du bare én drøm? 246 00:20:29,624 --> 00:20:31,793 Det er nå eller aldri. 247 00:20:33,544 --> 00:20:35,713 Hør her. Jeg har fått nok. 248 00:20:36,589 --> 00:20:38,383 Jeg bryr meg ikke... 249 00:20:39,425 --> 00:20:41,427 Jeg kan love deg dette: 250 00:20:41,511 --> 00:20:44,639 Hold deg vekk! Jeg tar meg av barna selv! 251 00:20:53,356 --> 00:20:54,232 Nei. 252 00:21:01,447 --> 00:21:02,657 Går det bra? 253 00:21:02,740 --> 00:21:05,493 Vi bør dra tilbake til leiren. 254 00:21:06,077 --> 00:21:08,079 Hva er det som foregår? 255 00:21:08,162 --> 00:21:09,580 Ikke noe. 256 00:21:09,664 --> 00:21:13,042 Bare en litt rar samtale med Hap. 257 00:21:13,126 --> 00:21:16,004 La oss dra. Nå. 258 00:21:16,087 --> 00:21:17,005 Ok. 259 00:21:18,339 --> 00:21:20,967 -Tror dere... -Alt er sikker ok. 260 00:21:23,177 --> 00:21:25,430 -Folkens! -Brooklynn! 261 00:21:26,097 --> 00:21:28,433 -Kenji! -Han er ikke på do. 262 00:21:28,516 --> 00:21:32,020 Mitchell og jeg skal ha en voksensamtale. 263 00:21:32,103 --> 00:21:34,439 Bli her. Vi er straks tilbake. 264 00:21:35,064 --> 00:21:36,983 -Jeg mener det... -Rolig. 265 00:21:37,066 --> 00:21:39,610 Dette var ikke en del av planen. 266 00:21:52,123 --> 00:21:54,375 Fortsett! 267 00:22:15,897 --> 00:22:18,232 Jeg sa dere skulle bli! 268 00:22:21,194 --> 00:22:23,696 Dere aner ikke hva dere... 269 00:22:35,833 --> 00:22:37,126 Ben? 270 00:22:37,710 --> 00:22:39,879 Har dere aldri sett et spøkelse før? 271 00:23:10,409 --> 00:23:12,328 Tekst: Eirin Sundby