1
00:00:07,445 --> 00:00:10,948
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:49,904 --> 00:00:52,406
BASERT PÅ JURASSIC PARK
AV MICHAEL CRICHTON
3
00:00:53,157 --> 00:00:54,784
Umulig.
4
00:00:54,867 --> 00:00:56,827
-Er det?
-Ja.
5
00:00:56,911 --> 00:01:00,998
-Det er et bål.
-Folkens!
6
00:01:01,082 --> 00:01:04,126
-Noen så nødsignalet.
-La oss finne dem.
7
00:01:04,210 --> 00:01:05,961
På tide å dra hjem!
8
00:01:11,383 --> 00:01:13,844
Vi er nesten fremme.
9
00:01:17,681 --> 00:01:20,059
Ja! Vi nærmer oss.
10
00:01:21,477 --> 00:01:22,686
Ja!
11
00:01:25,272 --> 00:01:26,148
Jippi!
12
00:01:29,527 --> 00:01:31,612
Kom igjen! Bare litt til!
13
00:01:31,695 --> 00:01:34,323
-Nå skjer det!
-Vi skal hjem!
14
00:01:49,880 --> 00:01:51,590
Bålet er borte.
15
00:01:54,426 --> 00:01:56,303
Hva om de dro derfra?
16
00:01:56,387 --> 00:02:00,391
Hva om de som skulle redde oss, ga opp?
17
00:02:15,447 --> 00:02:18,617
Kanskje det bare er en stor Compy?
18
00:02:19,535 --> 00:02:23,455
Sa du ikke at de var store kyr?
19
00:02:23,539 --> 00:02:25,166
Jeg sa at de var nattdyr.
20
00:03:05,623 --> 00:03:06,790
Ok, kom igjen!
21
00:03:13,380 --> 00:03:14,548
Kom dere ned!
22
00:03:32,858 --> 00:03:35,736
Alt er i orden, takk og pris.
23
00:03:40,866 --> 00:03:42,826
Alt i orden, ikke sant?
24
00:03:46,956 --> 00:03:49,250
Hvem er dere?
25
00:03:49,750 --> 00:03:53,337
Vi er vel en slags redning.
26
00:03:58,467 --> 00:04:01,011
Bålet deres overrasket oss.
27
00:04:01,095 --> 00:04:04,848
-Ble dere også forlatt?
-Nei, se på de klærne.
28
00:04:04,932 --> 00:04:08,519
Ja. Er dere en slags
stilfull redningspatrulje?
29
00:04:08,602 --> 00:04:11,689
Rolig. Vi vet ikke hva de heter engang.
30
00:04:11,772 --> 00:04:14,275
Jeg er Mitch, og dette er Tiff.
31
00:04:14,358 --> 00:04:15,901
Vi er økoturister.
32
00:04:15,985 --> 00:04:20,072
Vi drar til fjerne steder
og fotograferer sjeldne dyr.
33
00:04:20,155 --> 00:04:23,993
Jeg kjenner Simon Masrani. Eller kjente.
34
00:04:24,576 --> 00:04:27,871
Vi hørte om det som hadde skjedd, og vips!
35
00:04:27,955 --> 00:04:29,915
Vips, så var vi her.
36
00:04:29,999 --> 00:04:32,626
Løver og tigre er kule, men...
37
00:04:32,710 --> 00:04:36,422
Å ta bilder av dinosaurer?
Det må vi få med oss.
38
00:04:36,505 --> 00:04:37,923
Det må vi.
39
00:04:41,969 --> 00:04:44,930
Jeg reiser også mye! Før vi endte her.
40
00:04:45,014 --> 00:04:48,475
Dere har vel sett Brooklynn-videoene mine?
41
00:04:49,810 --> 00:04:50,894
Nettkanalen?
42
00:04:54,231 --> 00:04:56,525
Vi håpet noen ville motta signalet
43
00:04:56,608 --> 00:04:58,485
da vi aktiverte senderen.
44
00:04:58,569 --> 00:05:02,072
-Helt utrolig at det funket.
-Å, det signalet.
45
00:05:02,156 --> 00:05:03,532
Når var det?
46
00:05:03,615 --> 00:05:06,160
Rett etter vi gikk på land.
47
00:05:08,620 --> 00:05:11,957
Det er Hap, turguiden vår.
Han ble anbefalt.
48
00:05:12,041 --> 00:05:14,460
Han er en foto- og villmarksekspert,
49
00:05:14,543 --> 00:05:16,128
men sier ikke stort.
50
00:05:16,211 --> 00:05:17,671
Vi er vel nesten fremme?
51
00:05:26,347 --> 00:05:30,684
Leiren er ikke stort,
men forhåpentligvis er den bra nok.
52
00:05:32,978 --> 00:05:35,189
-Jøss!
-Er dette en drøm?
53
00:05:35,272 --> 00:05:37,441
-Unna vei!
-Ting!
54
00:05:37,524 --> 00:05:38,734
Se der.
55
00:05:40,027 --> 00:05:42,196
-Er dette ekte?
-Wow!
56
00:05:42,279 --> 00:05:44,406
-Se der borte!
-Fantastisk!
57
00:05:44,490 --> 00:05:45,866
Dette er utrolig!
58
00:05:46,366 --> 00:05:48,869
Til og med myggnettingen er fin!
59
00:05:48,952 --> 00:05:52,372
Kenjis villa ligner nok på dette.
60
00:05:52,456 --> 00:05:56,710
-Dette er bedre. Vi er ikke låst ute.
-Se, merkevarer!
61
00:05:56,794 --> 00:05:59,254
Det er helt ok.
62
00:05:59,755 --> 00:06:03,550
Jeg ville ha satt opp teltene
i en A-formasjon.
63
00:06:09,681 --> 00:06:10,599
Wow!
64
00:06:13,727 --> 00:06:15,395
En boksåpner!
65
00:06:15,479 --> 00:06:19,358
Jeg prøvde å åpne
de boksene med frukt i timevis.
66
00:06:20,067 --> 00:06:21,819
Jeg ga nesten opp.
67
00:06:21,902 --> 00:06:25,364
Kjære vene, dere er vel alle skrubbsultne.
68
00:06:25,447 --> 00:06:27,032
Vil dere ha frokost?
69
00:06:30,661 --> 00:06:31,912
Godt!
70
00:06:33,288 --> 00:06:35,207
Så godt!
71
00:06:36,375 --> 00:06:40,254
Og så unnslapp vi
nok et dinosaurangrep, og så enda et.
72
00:06:40,796 --> 00:06:43,715
-Så så vi bålet...
-Det smaker hjemmelaget.
73
00:06:43,799 --> 00:06:46,677
...og dere reddet oss fra et angrep.
74
00:06:46,760 --> 00:06:49,513
Så mange angrep.
75
00:06:50,514 --> 00:06:53,475
Og nå er dere her, etter alt det.
76
00:06:53,559 --> 00:06:57,271
Leiren ble ødelagt, dere ble forlatt...
77
00:07:05,612 --> 00:07:09,283
Ikke si sånt. De er her, og de er trygge.
78
00:07:10,075 --> 00:07:13,036
Båten kommer tilbake om et par dager...
79
00:07:13,120 --> 00:07:15,164
Etter å ha fylt drivstoff.
80
00:07:15,247 --> 00:07:19,126
Etter det drar vi til fastlandet.
81
00:07:19,209 --> 00:07:22,379
-Drar vi om to dager?
-Er det sant?
82
00:07:22,463 --> 00:07:25,007
Ja, kjære. Dere skal hjem.
83
00:07:25,757 --> 00:07:27,718
Ja! Hjem!
84
00:07:34,766 --> 00:07:38,520
Vil du se noen bilder
av ville dyr i Botswana?
85
00:07:40,522 --> 00:07:41,773
Disse er kule!
86
00:07:41,857 --> 00:07:43,984
Kameraet gjør jo jobben.
87
00:07:44,067 --> 00:07:46,820
Jeg har også en JC-1000.
88
00:07:48,614 --> 00:07:52,576
Jeg har faktisk en JC-3000.
En prototype, som ikke...
89
00:07:52,659 --> 00:07:53,994
Har du dinosaurbilder?
90
00:07:54,495 --> 00:07:56,705
Ikke enda, dessverre.
91
00:07:56,788 --> 00:07:59,625
Jeg ønsker å fotografere T-Rexen.
92
00:08:00,250 --> 00:08:04,087
Jeg vil gjerne se
dens kranofaciale tyggeadferd.
93
00:08:04,838 --> 00:08:08,550
Beklager, jeg er en stor dinosaurnerd.
94
00:08:08,634 --> 00:08:11,136
Småprat om kranofaciale ting? Ja takk.
95
00:08:11,803 --> 00:08:14,181
Unnskyld. Den var dårlig.
96
00:08:14,264 --> 00:08:17,935
-Vi trenger nok begge munnkurv.
-Ja.
97
00:08:24,775 --> 00:08:27,861
Er dette fulltidsjobben din?
98
00:08:32,199 --> 00:08:35,369
Jeg reiser faktisk også ganske mye.
99
00:08:35,452 --> 00:08:38,664
Ja. Vlogger!
100
00:08:39,581 --> 00:08:40,916
Ganske kjent.
101
00:08:44,795 --> 00:08:49,049
Hvor har du vært, naturguide?
102
00:08:52,594 --> 00:08:53,971
Steder med natur.
103
00:08:54,054 --> 00:08:56,640
Tar du ofte folk med på tur?
104
00:08:56,723 --> 00:09:00,644
Mitch sa du var anbefalt.
Er det første gang du...
105
00:09:00,727 --> 00:09:01,937
Det holder.
106
00:09:04,856 --> 00:09:07,150
Maten din vil bli kald.
107
00:09:09,486 --> 00:09:12,197
Gå og stell dere, vi tar av bordet.
108
00:09:12,281 --> 00:09:14,116
Det er litt primitivt.
109
00:09:14,199 --> 00:09:16,618
Badeteltet har en solcelle-drevet dusj
110
00:09:16,702 --> 00:09:18,161
og et oppvarmet toalett.
111
00:09:21,873 --> 00:09:25,252
Jeg elsker deg! Du må ikke si det tilbake.
112
00:09:27,796 --> 00:09:29,256
Jeg elsker deg!
113
00:09:41,143 --> 00:09:42,269
Den er min.
114
00:09:43,020 --> 00:09:44,021
Kan du...
115
00:09:50,110 --> 00:09:51,528
Kom igjen.
116
00:10:20,557 --> 00:10:24,394
Tannbørster med påsmurt tannkrem?
Er vi kongelige?
117
00:10:25,228 --> 00:10:27,856
Fire typer med håndkrem?
118
00:10:28,899 --> 00:10:30,942
Såper formet som påfugler!
119
00:10:31,026 --> 00:10:33,654
Dette er middelmådig.
120
00:10:33,737 --> 00:10:36,239
Hvis dere hadde sett villaen...
121
00:10:36,323 --> 00:10:38,533
Jeg vet ikke, men jeg tror...
122
00:10:47,334 --> 00:10:49,586
...noe er galt med Hap.
123
00:10:49,670 --> 00:10:51,088
Han unngikk spørsmål,
124
00:10:51,171 --> 00:10:54,341
og var rar da han så nøkkelkortet.
125
00:10:55,258 --> 00:10:56,635
Mitch og Tiff vet ikke.
126
00:10:56,718 --> 00:11:00,764
Hun er for vimsete til å merke noe,
og han tenker kun på dinosaurer.
127
00:11:00,847 --> 00:11:05,727
-Hva er galt med det?
-Nei, altså, Hap er mistenkelig.
128
00:11:05,811 --> 00:11:09,564
-Han er barsk, smiler ikke...
-Hva så?
129
00:11:09,648 --> 00:11:14,194
Jeg mener ikke... Kan det være
at Hap er med Mantah Corp?
130
00:11:14,277 --> 00:11:15,654
Er jeg gal?
131
00:11:16,238 --> 00:11:21,493
Mantah Corp-folkene som sendte meg hit
så ut som rike spioner,
132
00:11:21,576 --> 00:11:26,289
ikke som action-menn
eller hemmelige spioner.
133
00:11:26,373 --> 00:11:30,627
Jeg vet du liker konspirasjoner,
men bare glem Hap.
134
00:11:30,710 --> 00:11:34,798
La oss fokusere på
at vi drar hjem om to dager.
135
00:11:34,881 --> 00:11:39,553
Ikke bekymre deg.
Vi skal være på vakt, sånn i tilfelle.
136
00:11:41,930 --> 00:11:43,473
Utrolig, hva?
137
00:11:43,557 --> 00:11:46,560
En Reiki-behandler hjemme viste meg det.
138
00:11:46,643 --> 00:11:49,020
Helt mirakuløst.
139
00:11:52,232 --> 00:11:53,525
Wow!
140
00:12:18,758 --> 00:12:21,011
Hva gjør du? Spionerer du?
141
00:12:21,094 --> 00:12:23,138
Nei, jeg spionerer ikke!
142
00:12:25,307 --> 00:12:28,143
Greit, jeg spionerer. Hva gjør du?
143
00:12:28,226 --> 00:12:30,937
Jeg måtte vekk fra Tiff og Mitch.
144
00:12:31,021 --> 00:12:32,939
Jeg takler dem ikke!
145
00:12:33,023 --> 00:12:36,526
De er rike. Ok.
Ingen grunn til å gni det inn.
146
00:12:37,819 --> 00:12:39,488
Se på linsedekselet.
147
00:12:44,743 --> 00:12:46,661
Gjengene passer ikke!
148
00:12:47,662 --> 00:12:51,666
Slett ikke rart at en fotoguide
ikke kan om foto.
149
00:12:52,876 --> 00:12:54,252
Hva må jeg gjøre?
150
00:12:59,799 --> 00:13:01,343
Vi må inn i det teltet.
151
00:13:04,804 --> 00:13:05,722
Se!
152
00:13:15,023 --> 00:13:16,858
Så søt!
153
00:13:17,567 --> 00:13:19,694
-Kom hit.
-Nei, stans!
154
00:13:25,200 --> 00:13:26,159
Hei!
155
00:13:27,911 --> 00:13:29,120
Her borte!
156
00:13:40,840 --> 00:13:41,716
Nære på.
157
00:13:41,800 --> 00:13:44,135
De er søte, men har giftige...
158
00:13:44,219 --> 00:13:47,222
Giftige bitt. Bra tenkt.
159
00:13:47,305 --> 00:13:48,765
Hvor lærte du det?
160
00:13:48,848 --> 00:13:52,435
Jeg har loggført denne
161
00:13:52,519 --> 00:13:53,812
og andre typer dinosauradferd.
162
00:13:53,895 --> 00:13:54,771
FELTGUIDE
163
00:13:54,854 --> 00:13:56,273
Det er ikke stort.
164
00:13:59,317 --> 00:14:01,403
Det er utrolig!
165
00:14:01,486 --> 00:14:04,447
Yaz laget alle tegningene.
166
00:14:04,531 --> 00:14:08,493
Dere har sett
mange flere dinosaurer enn oss.
167
00:14:09,244 --> 00:14:11,496
Kanskje vi har lett på feil sted.
168
00:14:11,580 --> 00:14:14,916
Vi har kun to dager igjen til å se dem.
169
00:14:15,000 --> 00:14:18,253
Men hva vil være meningen med alt dette,
170
00:14:18,336 --> 00:14:20,547
når parken stenger for godt?
171
00:14:22,257 --> 00:14:24,843
Vil den fortsatt bety noe for noen?
172
00:14:28,346 --> 00:14:30,849
To dager gir tid til å utforske!
173
00:14:30,932 --> 00:14:34,519
Jeg vet om et utrolig sted
rett i nærheten.
174
00:14:34,603 --> 00:14:35,604
Er du med?
175
00:14:37,439 --> 00:14:38,815
Dere to!
176
00:14:38,899 --> 00:14:41,192
Kom dere vekk fra teltet!
177
00:14:42,193 --> 00:14:44,446
-Hva skjer?
-Det ser du vel?
178
00:14:44,529 --> 00:14:49,200
Den snakkesalige og sveisen
prøvde å snike seg inn i teltet.
179
00:14:49,284 --> 00:14:53,330
Barna kan ikke luske rundt
på private områder.
180
00:14:54,456 --> 00:14:57,208
Vel, det var nok en misforståelse.
181
00:14:57,292 --> 00:14:58,501
Misforståelse?
182
00:14:58,585 --> 00:15:02,339
Hold deg unna teltet mitt.
183
00:15:02,422 --> 00:15:04,549
La oss gå og snakke om det.
184
00:15:09,012 --> 00:15:10,388
Beklager.
185
00:15:10,472 --> 00:15:14,684
Hap er visst veldig beskyttende
overfor teltet sitt.
186
00:15:14,768 --> 00:15:17,103
Han satt det opp og tok utstyret inn.
187
00:15:17,187 --> 00:15:18,563
Vi får ikke gå inn.
188
00:15:18,647 --> 00:15:21,399
Der ser dere!
189
00:15:22,400 --> 00:15:26,196
Vi bør utsette utflukten.
Dere virker slitne.
190
00:15:26,279 --> 00:15:29,532
Spesielt hun der.
191
00:15:29,616 --> 00:15:31,034
Nei, det går bra.
192
00:15:31,117 --> 00:15:33,328
Brooklynn holder seg unna teltet,
193
00:15:33,411 --> 00:15:35,789
og vi drar til det stedet jeg nevnte.
194
00:15:35,872 --> 00:15:37,624
Darius?
195
00:15:37,707 --> 00:15:41,419
Vi bør stelle oss litt
før vi bestemmer oss.
196
00:15:41,503 --> 00:15:45,256
-Én gang til?
-Man kan aldri være for stelt.
197
00:15:47,258 --> 00:15:51,096
Kan vi ikke prate et annet sted?
198
00:15:51,179 --> 00:15:54,599
Hap skjuler noe!
Hvorfor har teltet en alarm?
199
00:15:54,683 --> 00:16:00,105
Kanskje fordi han vil holde dinosaurer,
eller deg, unna tingene sine?
200
00:16:00,188 --> 00:16:04,150
Jeg var også der, og jeg syns
den alarmen er mistenkelig.
201
00:16:05,318 --> 00:16:06,236
Typisk.
202
00:16:06,736 --> 00:16:08,196
Hva mener du?
203
00:16:08,279 --> 00:16:10,532
Du gir deg aldri, hva?
204
00:16:10,615 --> 00:16:13,076
Du vil bare ha flere følgere.
205
00:16:13,159 --> 00:16:16,621
Følgere? Tror du alt er for oppmerksomhet?
206
00:16:16,705 --> 00:16:18,873
Ja! Det er greia di. Du er sur fordi
207
00:16:18,957 --> 00:16:21,751
Mitch og Tiff ikke visste hvem du var.
208
00:16:21,835 --> 00:16:24,921
Og hva er din greie? Dinosaurer?
209
00:16:25,005 --> 00:16:27,382
De opptar deg mer enn folk.
210
00:16:27,465 --> 00:16:29,884
Kaller du meg egoistisk?
211
00:16:29,968 --> 00:16:31,344
Du er besatt.
212
00:16:31,428 --> 00:16:35,056
Bare fordi Mitch oppfører seg
som en kul far...
213
00:16:39,936 --> 00:16:41,730
Nei, jeg mente ikke...
214
00:16:46,443 --> 00:16:48,111
Det var dumt sagt.
215
00:16:57,120 --> 00:16:58,621
Hva med hun andre?
216
00:16:58,705 --> 00:17:01,541
Det går bra. Hun gjør sin egen greie.
217
00:17:20,393 --> 00:17:21,936
Skal du bli med dem?
218
00:17:22,020 --> 00:17:23,980
Nei, jeg blir her.
219
00:17:24,647 --> 00:17:26,608
Du mente det ikke.
220
00:17:26,691 --> 00:17:30,737
Det var et uhell. Det kan skje den beste,
221
00:17:30,820 --> 00:17:32,238
selv med meg.
222
00:17:32,322 --> 00:17:34,449
Han vet du ikke mente det.
223
00:17:34,532 --> 00:17:36,451
Bare gi ham litt tid.
224
00:17:39,120 --> 00:17:42,040
Kom igjen. Jeg kan slå av Haps alarm.
225
00:17:42,665 --> 00:17:44,334
Hva? Ja vel...
226
00:17:44,834 --> 00:17:48,922
Hvordan ble "gi ham tid"
til "teltinnbrudd"?
227
00:17:49,005 --> 00:17:52,175
Darius må tilgi meg
når jeg får tak i bevis.
228
00:17:53,051 --> 00:17:55,845
Er jeg plutselig den fornuftige?
229
00:17:56,346 --> 00:17:57,222
Brooklynn.
230
00:18:00,934 --> 00:18:04,437
Mitch og Tiff ba meg bli med, men jeg sa:
231
00:18:04,521 --> 00:18:07,690
"Nei. Jeg skal passe på
at barna ikke får problemer."
232
00:18:07,774 --> 00:18:11,611
La oss ikke gjøre dette verre enn det er.
233
00:18:13,446 --> 00:18:15,698
Dere kommer til å elske det.
234
00:18:18,952 --> 00:18:20,078
Wow!
235
00:19:11,880 --> 00:19:15,675
Det finnes enda en plass vi kan dra til.
236
00:19:15,758 --> 00:19:17,385
Vannhullet.
237
00:19:17,468 --> 00:19:19,345
Mitt favorittsted!
238
00:19:19,429 --> 00:19:23,766
Man er nærme både kjøtt-
og planteetere, og ingen slåss.
239
00:19:23,850 --> 00:19:25,977
Dere kan ta bra bilder der!
240
00:19:26,060 --> 00:19:28,104
Så mange dinosaurer!
241
00:19:28,188 --> 00:19:30,732
Hva skulle vi gjort uten han her?
242
00:19:30,815 --> 00:19:32,942
La meg oppdatere Hap.
243
00:19:33,026 --> 00:19:35,069
En vannhull-dag!
244
00:20:12,815 --> 00:20:14,359
Kaller, Hap.
245
00:20:26,246 --> 00:20:29,540
-Jeg skal redde deg.
-Har du bare én drøm?
246
00:20:29,624 --> 00:20:31,793
Det er nå eller aldri.
247
00:20:33,544 --> 00:20:35,713
Hør her. Jeg har fått nok.
248
00:20:36,589 --> 00:20:38,383
Jeg bryr meg ikke...
249
00:20:39,425 --> 00:20:41,427
Jeg kan love deg dette:
250
00:20:41,511 --> 00:20:44,639
Hold deg vekk! Jeg tar meg av barna selv!
251
00:20:53,356 --> 00:20:54,232
Nei.
252
00:21:01,447 --> 00:21:02,657
Går det bra?
253
00:21:02,740 --> 00:21:05,493
Vi bør dra tilbake til leiren.
254
00:21:06,077 --> 00:21:08,079
Hva er det som foregår?
255
00:21:08,162 --> 00:21:09,580
Ikke noe.
256
00:21:09,664 --> 00:21:13,042
Bare en litt rar samtale med Hap.
257
00:21:13,126 --> 00:21:16,004
La oss dra. Nå.
258
00:21:16,087 --> 00:21:17,005
Ok.
259
00:21:18,339 --> 00:21:20,967
-Tror dere...
-Alt er sikker ok.
260
00:21:23,177 --> 00:21:25,430
-Folkens!
-Brooklynn!
261
00:21:26,097 --> 00:21:28,433
-Kenji!
-Han er ikke på do.
262
00:21:28,516 --> 00:21:32,020
Mitchell og jeg skal ha en voksensamtale.
263
00:21:32,103 --> 00:21:34,439
Bli her. Vi er straks tilbake.
264
00:21:35,064 --> 00:21:36,983
-Jeg mener det...
-Rolig.
265
00:21:37,066 --> 00:21:39,610
Dette var ikke en del av planen.
266
00:21:52,123 --> 00:21:54,375
Fortsett!
267
00:22:15,897 --> 00:22:18,232
Jeg sa dere skulle bli!
268
00:22:21,194 --> 00:22:23,696
Dere aner ikke hva dere...
269
00:22:35,833 --> 00:22:37,126
Ben?
270
00:22:37,710 --> 00:22:39,879
Har dere aldri sett et spøkelse før?
271
00:23:10,409 --> 00:23:12,328
Tekst: Eirin Sundby