1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:52,719 --> 00:00:55,139 D'APRÈS JURASSIC PARK DE MICHAEL CRICHTON 3 00:01:07,567 --> 00:01:08,897 Restez sur vos gardes. 4 00:01:08,985 --> 00:01:11,445 On ne sait pas si Tiff est toujours là. 5 00:01:44,813 --> 00:01:48,193 - Aucun signe de personne. - Ou de quoi que ce soit. 6 00:01:48,274 --> 00:01:50,944 On dirait que Tiff a eu de la visite. 7 00:01:55,824 --> 00:01:59,334 - Le panneau de contrôle est foutu. - Et la radio aussi. 8 00:01:59,911 --> 00:02:02,751 - Et il n'y a presque plus d'essence. - Sûr ? 9 00:02:02,831 --> 00:02:05,831 Tu as tapoté ? Ils le font toujours. 10 00:02:09,087 --> 00:02:11,457 Maintenant, on est sûrs. 11 00:02:11,548 --> 00:02:14,878 Donc on a un bateau, mais inutilisable. 12 00:02:14,968 --> 00:02:18,098 Bon, le quai Nord-Ouest est juste de l'autre côté. 13 00:02:19,097 --> 00:02:21,977 Là-bas, il y aura peut-être de l'essence 14 00:02:22,058 --> 00:02:24,558 et ce qu'il faut pour quitter l'île. 15 00:02:30,984 --> 00:02:32,364 Bouh ! 16 00:02:35,071 --> 00:02:36,071 Je vous ai eus ! 17 00:02:37,240 --> 00:02:39,030 - Kenji ! - C'est pas drôle ! 18 00:02:39,117 --> 00:02:41,697 Je sais. C'était génial. 19 00:02:41,786 --> 00:02:46,366 Vous auriez dû voir vos têtes ! Impayable ! 20 00:02:46,457 --> 00:02:48,377 Le summum de la comédie. 21 00:02:48,459 --> 00:02:51,919 J'y vais. Bossue et moi, on vous retrouve au port. 22 00:02:52,005 --> 00:02:54,875 La seule question est : qui pilote le bateau ? 23 00:02:54,966 --> 00:03:00,346 Tu veux dire, qui a un père membre du yacht-club et une casquette qui tue ? 24 00:03:01,890 --> 00:03:04,930 Capitaine Kenji, à votre service. 25 00:03:23,244 --> 00:03:25,084 C'est qui, qui assure ? 26 00:03:26,205 --> 00:03:27,115 Oui ! 27 00:03:27,916 --> 00:03:28,746 Ouais ! 28 00:03:30,627 --> 00:03:31,877 - Ouais ! - Allez ! 29 00:03:35,256 --> 00:03:39,796 Doucement. Ralentis. 30 00:03:41,137 --> 00:03:45,727 Je me suis pas mal garé si je peux me permettre. 31 00:03:45,808 --> 00:03:49,188 On ne gare pas un bateau, crétin. Tu l'as mis à quai. 32 00:03:49,270 --> 00:03:54,650 Tu veux insulter le capitaine ? Ce sera long de rentrer à la nage. 33 00:04:01,032 --> 00:04:01,872 Merci. 34 00:04:01,950 --> 00:04:04,450 Hé, les amis ! C'était comment la balade ? 35 00:04:04,535 --> 00:04:06,865 Super. Zéro dino. 36 00:04:06,955 --> 00:04:09,205 Il y a une clôture autour des quais. 37 00:04:09,290 --> 00:04:11,250 J'ai fermé à clé derrière nous. 38 00:04:11,334 --> 00:04:13,384 Salut, Bossue ! Salut, ma belle. 39 00:04:13,461 --> 00:04:15,711 Oh, d'accord. 40 00:04:24,889 --> 00:04:27,349 Il se fait tard. Autant se reposer ici. 41 00:04:27,433 --> 00:04:29,563 On ira se réapprovisionner demain. 42 00:04:29,644 --> 00:04:33,274 On se calme, les gars. Regardez autour de vous ! 43 00:04:33,356 --> 00:04:38,736 On a des maillots, quelques heures de soleil et un bateau à nous ! 44 00:04:38,820 --> 00:04:42,570 Si c'est pas le moment de faire la fête, ce sera jamais. 45 00:04:48,079 --> 00:04:51,459 Huit ans de leçons de plongée, ça ressemble à ça. 46 00:04:54,002 --> 00:04:55,962 Et fuir un allosaure 47 00:04:56,045 --> 00:04:59,045 et tomber d'une cascade ressemble à ça ! 48 00:04:59,924 --> 00:05:03,934 Tu es partie et tu m'as brisé 49 00:05:04,429 --> 00:05:07,139 Oh ! De l'eau, des serviettes, 50 00:05:07,223 --> 00:05:11,193 des petits parasols à cocktail, un ballon de plage triste. 51 00:05:11,978 --> 00:05:16,898 Des bombes de table, des bougies feux de Bengale, des tonnes de CD. 52 00:05:16,983 --> 00:05:20,863 Même s'ils étaient méchants, Mitch et Tiff savaient faire la fête. 53 00:05:22,447 --> 00:05:24,197 Très drôle. 54 00:05:24,907 --> 00:05:27,197 Sammy, est-ce que… 55 00:05:28,077 --> 00:05:32,077 Tu m'as mis à genoux 56 00:05:32,623 --> 00:05:36,543 On ne se contente pas de quitter l'île demain, on part en beauté. 57 00:05:36,627 --> 00:05:39,627 Je dois admettre que j'adore cette vie à bord. 58 00:05:40,298 --> 00:05:44,258 Mais il nous reste un truc à faire avant de partir : 59 00:05:44,343 --> 00:05:46,683 faire peur à Kenji pour se venger. 60 00:05:46,763 --> 00:05:49,433 Oh, tu sais bien que je suis partante. 61 00:05:51,267 --> 00:05:53,687 On lui pique sa casquette de capitaine ! 62 00:05:53,770 --> 00:05:55,100 Ouais. Et ensuite ? 63 00:05:55,188 --> 00:05:58,568 On ne la lui rend pas. 64 00:05:59,609 --> 00:06:01,189 C'est naze. Désolé. 65 00:06:01,277 --> 00:06:04,447 Avec un frère comme Brand, on est la victime, 66 00:06:04,530 --> 00:06:05,910 pas le farceur. 67 00:06:05,990 --> 00:06:08,990 Ça doit être énorme ou il ne nous lâchera jamais. 68 00:06:10,286 --> 00:06:15,916 Et si on faisait croire à Kenji qu'il n'avait jamais existé ? 69 00:06:16,000 --> 00:06:20,880 Et quand il sera au bord de la folie, on dira : "On t'a eu !" 70 00:06:22,507 --> 00:06:25,427 C'est peut-être trop intense ? Peut-être qu'on… 71 00:06:29,764 --> 00:06:33,604 - Sérieusement, Kenji ? - Je sais. 72 00:06:35,603 --> 00:06:38,153 Trop facile ! 73 00:06:38,231 --> 00:06:41,941 Oublie ce que j'ai dit. Plus c'est intense, mieux c'est. 74 00:06:46,155 --> 00:06:48,405 Tiens, Bossue ! 75 00:06:48,491 --> 00:06:53,161 Je sais que les grosses bestioles ont soif sous le soleil toute la journée. 76 00:06:53,246 --> 00:06:55,826 J'ai failli oublier. 77 00:06:59,335 --> 00:07:02,545 En fait, c'est dangereux, je vais garder le parasol. 78 00:07:02,630 --> 00:07:04,050 Santé ! 79 00:07:09,303 --> 00:07:11,313 Mesdames. On s'amuse ? 80 00:07:11,389 --> 00:07:13,469 Nous ? Nous amuser ? 81 00:07:13,558 --> 00:07:17,808 Oui ! Bossue et moi, on s'amuse ! 82 00:07:24,318 --> 00:07:26,358 D'accord, désolée, 83 00:07:26,446 --> 00:07:31,326 mais tu sais, les animaux, c'est un peu mon truc ? 84 00:07:31,409 --> 00:07:34,909 Tu crois que Bossue ne m'aime pas ? 85 00:07:39,542 --> 00:07:41,422 Bossue est compliquée. 86 00:07:41,502 --> 00:07:45,132 Qui sait ce qui se passe dans son magnifique cerveau de dino ? 87 00:07:45,214 --> 00:07:46,974 Ne t'en fais pas pour ça. 88 00:07:49,010 --> 00:07:51,640 Bien sûr, tu perds peut-être la main. 89 00:07:51,721 --> 00:07:52,561 Salut ! 90 00:07:55,475 --> 00:07:59,515 Défi accepté. Bossue, je vais t'apprivoiser. 91 00:08:07,361 --> 00:08:10,621 Il doit bien y avoir de quoi faire peur à Kenji. 92 00:08:10,698 --> 00:08:12,368 Comme ces feux d'artifice. 93 00:08:13,159 --> 00:08:14,409 On lève les yeux ! 94 00:08:14,494 --> 00:08:16,414 Le capitaine est sur le pont. 95 00:08:16,496 --> 00:08:18,956 Salut, capitaine. Je veux dire, Kenji. 96 00:08:19,040 --> 00:08:23,460 Je viens voir mon équipage. Vous faites quoi ? 97 00:08:23,544 --> 00:08:28,014 Oh ! On se disait juste qu'il commençait à faire sombre. 98 00:08:28,090 --> 00:08:30,300 On devrait conclure la fête. 99 00:08:30,384 --> 00:08:33,764 Pour être reposés pour chercher des provisions le matin. 100 00:08:34,555 --> 00:08:36,135 Je suis censé avaler ça ? 101 00:08:39,268 --> 00:08:42,058 Alors qu'on a ces trucs de ouf ? 102 00:08:43,689 --> 00:08:47,359 Je les ai déjà mises sur le pont. Fête sur le bateau sauvée ! 103 00:08:51,030 --> 00:08:52,200 C'était quoi ? 104 00:08:53,074 --> 00:08:54,874 On n'a pas pu toucher un truc. 105 00:08:54,951 --> 00:08:56,791 Oh, non ! 106 00:08:57,411 --> 00:09:00,671 Ça n'attendra pas. On doit régler ça ce soir avant… 107 00:09:00,748 --> 00:09:02,328 Que le bateau coule. 108 00:09:02,416 --> 00:09:04,376 Merci pour la clarification. 109 00:09:04,460 --> 00:09:07,340 Il doit y avoir du matériel qu'on peut récupérer. 110 00:09:07,421 --> 00:09:10,131 Faisons vite. La nuit et la brume arrivent. 111 00:09:10,216 --> 00:09:12,296 Séparons-nous pour chercher. 112 00:09:12,385 --> 00:09:13,335 Allons-y ! 113 00:09:22,311 --> 00:09:25,651 - Je vais regarder par là. - Cool. On va par là. 114 00:09:26,941 --> 00:09:28,731 Pense à surveiller Kenji. 115 00:09:28,818 --> 00:09:32,358 Je l'imagine bien essayer de nous faire peur dans le noir. 116 00:09:32,446 --> 00:09:33,446 Bien vu. 117 00:09:33,531 --> 00:09:36,121 On colmate le bateau, puis on le surprend. 118 00:09:37,868 --> 00:09:39,158 Je relève le défi. 119 00:09:56,721 --> 00:09:58,221 De l'essence ! 120 00:10:02,351 --> 00:10:03,731 Mince ! 121 00:10:03,811 --> 00:10:06,561 Allez, Bosselle. Fouillons par ici. 122 00:10:08,941 --> 00:10:10,481 Elle lui donne un surnom ? 123 00:10:29,253 --> 00:10:32,133 Du calme, Bossue. Ça risque d'être long. 124 00:10:39,221 --> 00:10:40,351 Brooklynn ? 125 00:10:42,016 --> 00:10:43,136 Darius ? 126 00:10:47,480 --> 00:10:51,150 Quoi que vous maniganciez, ça ne marchera pas. 127 00:11:06,666 --> 00:11:09,126 Pour m'effrayer, il faut me trouver. 128 00:12:09,812 --> 00:12:13,322 Bossue, c'est toi ? Tu es perdue dans le brouillard ? 129 00:12:17,820 --> 00:12:19,860 Tiens bon, j'arrive. 130 00:12:28,038 --> 00:12:29,288 Oh, allez ! 131 00:12:29,373 --> 00:12:32,043 À quoi sert un passe-partout pour toute l'île 132 00:12:32,126 --> 00:12:34,546 s'il ne marche pas sur toute l'île ? 133 00:12:46,515 --> 00:12:49,845 Darius ! L'idée, c'était d'effrayer Kenji, pas moi ! 134 00:12:49,935 --> 00:12:53,645 Un truc a traversé la clôture. Vite, au bateau ! 135 00:12:55,733 --> 00:12:57,613 Allez, c'est par là. 136 00:12:58,277 --> 00:13:00,397 D'accord. Reste près de moi. 137 00:13:00,488 --> 00:13:04,658 Compris. Personne ne piège le capitaine K. 138 00:13:12,708 --> 00:13:15,208 - Tu vois quelqu'un ? - Je te vois à peine. 139 00:13:15,294 --> 00:13:18,304 Sammy ? Yaz ? Quelqu'un ? 140 00:13:18,839 --> 00:13:19,669 C'est Ben. 141 00:13:32,978 --> 00:13:35,148 Ça va. C'est juste des ouranosaures. 142 00:13:35,231 --> 00:13:37,531 Ils sont gros mais inoffensifs. 143 00:13:39,944 --> 00:13:41,364 Ils le savent ? 144 00:13:44,114 --> 00:13:45,534 Par là ! 145 00:13:45,616 --> 00:13:46,526 Vite ! 146 00:15:19,418 --> 00:15:20,708 Hé, Darius ! 147 00:15:20,794 --> 00:15:22,964 Brooklynn ! On fait une trêve ? 148 00:15:23,047 --> 00:15:26,427 Bien joué, les bruits flippants, mais… 149 00:15:31,931 --> 00:15:32,931 D'accord… 150 00:15:33,807 --> 00:15:35,097 ce n'est plus drôle. 151 00:15:36,101 --> 00:15:37,351 Qui est là ? 152 00:16:15,099 --> 00:16:15,929 Kenji ? 153 00:16:16,767 --> 00:16:19,057 - Où sont les autres ? - Je sais pas ! 154 00:16:22,022 --> 00:16:23,022 Kenji ? 155 00:16:30,489 --> 00:16:32,239 Descends de là, abruti ! 156 00:16:56,515 --> 00:16:57,595 Allez ! 157 00:16:59,018 --> 00:17:00,438 Kenji ! Tu vas bien ! 158 00:17:00,978 --> 00:17:02,808 Darius a amorti ma chute ! 159 00:17:02,896 --> 00:17:05,016 - Merci, mec. - Pas de problème. 160 00:17:05,107 --> 00:17:07,027 Attendez, où est Sammy ? 161 00:17:19,830 --> 00:17:20,830 Te voilà. 162 00:17:20,914 --> 00:17:23,754 N'aie pas peur. Calme-toi. 163 00:17:27,171 --> 00:17:29,171 Je te ramène à Ben et Yaz. 164 00:17:45,522 --> 00:17:46,732 Bossue ! 165 00:17:58,535 --> 00:18:01,035 Oh, gentille fille ! Allons-y ! 166 00:18:03,373 --> 00:18:05,043 Ça marche aussi par là ! 167 00:18:16,178 --> 00:18:17,178 Bossue ? 168 00:18:37,407 --> 00:18:40,537 - On prend le bateau et on part. - Et le trou ? 169 00:18:40,619 --> 00:18:42,829 On trouvera un truc. Il faudra bien. 170 00:18:42,913 --> 00:18:46,383 - Et ensuite ? On va où ? - N'importe où sauf ici. 171 00:18:47,292 --> 00:18:50,212 - Allez, c'est par là. - Non, c'est par là. 172 00:18:50,295 --> 00:18:52,295 On vient juste de là. 173 00:18:54,883 --> 00:18:55,883 Là ! 174 00:18:55,968 --> 00:18:58,048 Merci, la fête sur le yacht ! 175 00:19:13,902 --> 00:19:15,152 - Allez ! - Bossue ! 176 00:19:15,237 --> 00:19:16,277 - Vite ! - Allez ! 177 00:19:16,363 --> 00:19:19,493 Il faut colmater. Tu peux bricoler avec ce scotch ? 178 00:19:19,575 --> 00:19:21,325 Un peu mon neveu ! 179 00:19:21,410 --> 00:19:23,660 Chopez tout ce qui pourrait colmater ! 180 00:19:23,745 --> 00:19:26,075 D'accord. J'ai quoi ? 181 00:19:26,623 --> 00:19:28,083 - Voilà. - Donne-moi ça. 182 00:19:28,167 --> 00:19:30,377 Oh, ici ! Et ça ? Attrape ça là-bas ! 183 00:19:30,460 --> 00:19:31,630 Prends ça. 184 00:19:37,301 --> 00:19:39,511 Ça sera éphémère, mais pas le choix. 185 00:19:40,012 --> 00:19:42,562 - Hé ! - Ils arrivent ! 186 00:19:43,432 --> 00:19:44,772 Sors-nous de là ! 187 00:19:50,314 --> 00:19:52,404 Allez ! Kenji, démarre ! 188 00:19:53,859 --> 00:19:56,569 Faites qu'il y ait assez d'essence ! Oui ! 189 00:20:12,044 --> 00:20:12,924 Oui. 190 00:20:16,298 --> 00:20:17,338 On a eu chaud. 191 00:20:26,600 --> 00:20:28,440 Ils savent nager ? 192 00:20:33,148 --> 00:20:35,818 - On ne peut pas fuir. - Et leur faire peur ? 193 00:20:47,037 --> 00:20:48,117 Vite ! 194 00:21:09,017 --> 00:21:10,767 Salut, les dinos nageurs ! 195 00:21:12,938 --> 00:21:17,068 On n'a pas fait flipper Kenji, mais je compte ça comme une victoire. 196 00:21:17,150 --> 00:21:18,490 Carrément, ouais ! 197 00:21:25,701 --> 00:21:27,541 Voilà mon héroïne ! 198 00:21:29,913 --> 00:21:32,213 Bon, j'ai besoin de savoir. 199 00:21:32,291 --> 00:21:35,421 Comment tu fais pour que Bossue t'adore autant ? 200 00:21:35,502 --> 00:21:38,212 Facile. J'ai de la bouffe dans ma poche. 201 00:21:38,297 --> 00:21:40,217 Une habitude d'athlète. 202 00:21:41,925 --> 00:21:45,845 - Donc tu te fichais de moi ? - Oui. 203 00:21:45,929 --> 00:21:49,639 Bossue n'était pas au courant. Elle est trop intello pour ça. 204 00:21:51,601 --> 00:21:54,771 Pendant une minute, j'ai cru avoir perdu la main. 205 00:21:59,443 --> 00:22:02,203 J'ai coupé le moteur pour économiser l'essence. 206 00:22:02,279 --> 00:22:04,819 Nous sommes officiellement à la dérive. 207 00:22:04,906 --> 00:22:06,736 Ça n'a toujours aucun sens. 208 00:22:06,825 --> 00:22:08,865 D'abord, les compys disparaissent. 209 00:22:08,952 --> 00:22:11,752 Puis les herbivores attaquent en venant au quai, 210 00:22:11,830 --> 00:22:13,420 une zone sans intérêt. 211 00:22:13,498 --> 00:22:16,208 Les choses deviennent vraiment bizarres. 212 00:22:16,293 --> 00:22:21,923 C'est vrai que les dinos de Jurassic World ne pètent jamais un plomb. En fait, si. 213 00:22:22,007 --> 00:22:25,337 C'est plus que ça. Comme si l'équilibre avait été brisé. 214 00:22:26,261 --> 00:22:27,301 Mais pourquoi ? 215 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 Sous-titres : Justine Cathelin