1
00:00:07,424 --> 00:00:10,934
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:52,719 --> 00:00:55,139
D'APRÈS JURASSIC PARK
DE MICHAEL CRICHTON
3
00:01:07,567 --> 00:01:08,897
Restez sur vos gardes.
4
00:01:08,985 --> 00:01:11,445
On ne sait pas si Tiff est toujours là.
5
00:01:44,813 --> 00:01:48,193
- Aucun signe de personne.
- Ou de quoi que ce soit.
6
00:01:48,274 --> 00:01:50,944
On dirait que Tiff a eu de la visite.
7
00:01:55,824 --> 00:01:59,334
- Le panneau de contrôle est foutu.
- Et la radio aussi.
8
00:01:59,911 --> 00:02:02,751
- Et il n'y a presque plus d'essence.
- Sûr ?
9
00:02:02,831 --> 00:02:05,831
Tu as tapoté ? Ils le font toujours.
10
00:02:09,087 --> 00:02:11,457
Maintenant, on est sûrs.
11
00:02:11,548 --> 00:02:14,878
Donc on a un bateau, mais inutilisable.
12
00:02:14,968 --> 00:02:18,098
Bon, le quai Nord-Ouest
est juste de l'autre côté.
13
00:02:19,097 --> 00:02:21,977
Là-bas, il y aura peut-être de l'essence
14
00:02:22,058 --> 00:02:24,558
et ce qu'il faut pour quitter l'île.
15
00:02:30,984 --> 00:02:32,364
Bouh !
16
00:02:35,071 --> 00:02:36,071
Je vous ai eus !
17
00:02:37,240 --> 00:02:39,030
- Kenji !
- C'est pas drôle !
18
00:02:39,117 --> 00:02:41,697
Je sais. C'était génial.
19
00:02:41,786 --> 00:02:46,366
Vous auriez dû voir vos têtes !
Impayable !
20
00:02:46,457 --> 00:02:48,377
Le summum de la comédie.
21
00:02:48,459 --> 00:02:51,919
J'y vais. Bossue et moi,
on vous retrouve au port.
22
00:02:52,005 --> 00:02:54,875
La seule question est :
qui pilote le bateau ?
23
00:02:54,966 --> 00:03:00,346
Tu veux dire, qui a un père membre
du yacht-club et une casquette qui tue ?
24
00:03:01,890 --> 00:03:04,930
Capitaine Kenji, à votre service.
25
00:03:23,244 --> 00:03:25,084
C'est qui, qui assure ?
26
00:03:26,205 --> 00:03:27,115
Oui !
27
00:03:27,916 --> 00:03:28,746
Ouais !
28
00:03:30,627 --> 00:03:31,877
- Ouais !
- Allez !
29
00:03:35,256 --> 00:03:39,796
Doucement. Ralentis.
30
00:03:41,137 --> 00:03:45,727
Je me suis pas mal garé
si je peux me permettre.
31
00:03:45,808 --> 00:03:49,188
On ne gare pas un bateau, crétin.
Tu l'as mis à quai.
32
00:03:49,270 --> 00:03:54,650
Tu veux insulter le capitaine ?
Ce sera long de rentrer à la nage.
33
00:04:01,032 --> 00:04:01,872
Merci.
34
00:04:01,950 --> 00:04:04,450
Hé, les amis ! C'était comment la balade ?
35
00:04:04,535 --> 00:04:06,865
Super. Zéro dino.
36
00:04:06,955 --> 00:04:09,205
Il y a une clôture autour des quais.
37
00:04:09,290 --> 00:04:11,250
J'ai fermé à clé derrière nous.
38
00:04:11,334 --> 00:04:13,384
Salut, Bossue ! Salut, ma belle.
39
00:04:13,461 --> 00:04:15,711
Oh, d'accord.
40
00:04:24,889 --> 00:04:27,349
Il se fait tard. Autant se reposer ici.
41
00:04:27,433 --> 00:04:29,563
On ira se réapprovisionner demain.
42
00:04:29,644 --> 00:04:33,274
On se calme, les gars.
Regardez autour de vous !
43
00:04:33,356 --> 00:04:38,736
On a des maillots, quelques heures
de soleil et un bateau à nous !
44
00:04:38,820 --> 00:04:42,570
Si c'est pas le moment de faire la fête,
ce sera jamais.
45
00:04:48,079 --> 00:04:51,459
Huit ans de leçons de plongée,
ça ressemble à ça.
46
00:04:54,002 --> 00:04:55,962
Et fuir un allosaure
47
00:04:56,045 --> 00:04:59,045
et tomber d'une cascade ressemble à ça !
48
00:04:59,924 --> 00:05:03,934
Tu es partie et tu m'as brisé
49
00:05:04,429 --> 00:05:07,139
Oh ! De l'eau, des serviettes,
50
00:05:07,223 --> 00:05:11,193
des petits parasols à cocktail,
un ballon de plage triste.
51
00:05:11,978 --> 00:05:16,898
Des bombes de table, des bougies
feux de Bengale, des tonnes de CD.
52
00:05:16,983 --> 00:05:20,863
Même s'ils étaient méchants,
Mitch et Tiff savaient faire la fête.
53
00:05:22,447 --> 00:05:24,197
Très drôle.
54
00:05:24,907 --> 00:05:27,197
Sammy, est-ce que…
55
00:05:28,077 --> 00:05:32,077
Tu m'as mis à genoux
56
00:05:32,623 --> 00:05:36,543
On ne se contente pas de quitter l'île
demain, on part en beauté.
57
00:05:36,627 --> 00:05:39,627
Je dois admettre que j'adore
cette vie à bord.
58
00:05:40,298 --> 00:05:44,258
Mais il nous reste un truc à faire
avant de partir :
59
00:05:44,343 --> 00:05:46,683
faire peur à Kenji pour se venger.
60
00:05:46,763 --> 00:05:49,433
Oh, tu sais bien que je suis partante.
61
00:05:51,267 --> 00:05:53,687
On lui pique sa casquette de capitaine !
62
00:05:53,770 --> 00:05:55,100
Ouais. Et ensuite ?
63
00:05:55,188 --> 00:05:58,568
On ne la lui rend pas.
64
00:05:59,609 --> 00:06:01,189
C'est naze. Désolé.
65
00:06:01,277 --> 00:06:04,447
Avec un frère comme Brand,
on est la victime,
66
00:06:04,530 --> 00:06:05,910
pas le farceur.
67
00:06:05,990 --> 00:06:08,990
Ça doit être énorme
ou il ne nous lâchera jamais.
68
00:06:10,286 --> 00:06:15,916
Et si on faisait croire à Kenji
qu'il n'avait jamais existé ?
69
00:06:16,000 --> 00:06:20,880
Et quand il sera au bord de la folie,
on dira : "On t'a eu !"
70
00:06:22,507 --> 00:06:25,427
C'est peut-être trop intense ?
Peut-être qu'on…
71
00:06:29,764 --> 00:06:33,604
- Sérieusement, Kenji ?
- Je sais.
72
00:06:35,603 --> 00:06:38,153
Trop facile !
73
00:06:38,231 --> 00:06:41,941
Oublie ce que j'ai dit.
Plus c'est intense, mieux c'est.
74
00:06:46,155 --> 00:06:48,405
Tiens, Bossue !
75
00:06:48,491 --> 00:06:53,161
Je sais que les grosses bestioles
ont soif sous le soleil toute la journée.
76
00:06:53,246 --> 00:06:55,826
J'ai failli oublier.
77
00:06:59,335 --> 00:07:02,545
En fait, c'est dangereux,
je vais garder le parasol.
78
00:07:02,630 --> 00:07:04,050
Santé !
79
00:07:09,303 --> 00:07:11,313
Mesdames. On s'amuse ?
80
00:07:11,389 --> 00:07:13,469
Nous ? Nous amuser ?
81
00:07:13,558 --> 00:07:17,808
Oui ! Bossue et moi, on s'amuse !
82
00:07:24,318 --> 00:07:26,358
D'accord, désolée,
83
00:07:26,446 --> 00:07:31,326
mais tu sais, les animaux,
c'est un peu mon truc ?
84
00:07:31,409 --> 00:07:34,909
Tu crois que Bossue ne m'aime pas ?
85
00:07:39,542 --> 00:07:41,422
Bossue est compliquée.
86
00:07:41,502 --> 00:07:45,132
Qui sait ce qui se passe
dans son magnifique cerveau de dino ?
87
00:07:45,214 --> 00:07:46,974
Ne t'en fais pas pour ça.
88
00:07:49,010 --> 00:07:51,640
Bien sûr, tu perds peut-être la main.
89
00:07:51,721 --> 00:07:52,561
Salut !
90
00:07:55,475 --> 00:07:59,515
Défi accepté.
Bossue, je vais t'apprivoiser.
91
00:08:07,361 --> 00:08:10,621
Il doit bien y avoir
de quoi faire peur à Kenji.
92
00:08:10,698 --> 00:08:12,368
Comme ces feux d'artifice.
93
00:08:13,159 --> 00:08:14,409
On lève les yeux !
94
00:08:14,494 --> 00:08:16,414
Le capitaine est sur le pont.
95
00:08:16,496 --> 00:08:18,956
Salut, capitaine. Je veux dire, Kenji.
96
00:08:19,040 --> 00:08:23,460
Je viens voir mon équipage.
Vous faites quoi ?
97
00:08:23,544 --> 00:08:28,014
Oh ! On se disait juste
qu'il commençait à faire sombre.
98
00:08:28,090 --> 00:08:30,300
On devrait conclure la fête.
99
00:08:30,384 --> 00:08:33,764
Pour être reposés
pour chercher des provisions le matin.
100
00:08:34,555 --> 00:08:36,135
Je suis censé avaler ça ?
101
00:08:39,268 --> 00:08:42,058
Alors qu'on a ces trucs de ouf ?
102
00:08:43,689 --> 00:08:47,359
Je les ai déjà mises sur le pont.
Fête sur le bateau sauvée !
103
00:08:51,030 --> 00:08:52,200
C'était quoi ?
104
00:08:53,074 --> 00:08:54,874
On n'a pas pu toucher un truc.
105
00:08:54,951 --> 00:08:56,791
Oh, non !
106
00:08:57,411 --> 00:09:00,671
Ça n'attendra pas.
On doit régler ça ce soir avant…
107
00:09:00,748 --> 00:09:02,328
Que le bateau coule.
108
00:09:02,416 --> 00:09:04,376
Merci pour la clarification.
109
00:09:04,460 --> 00:09:07,340
Il doit y avoir du matériel
qu'on peut récupérer.
110
00:09:07,421 --> 00:09:10,131
Faisons vite.
La nuit et la brume arrivent.
111
00:09:10,216 --> 00:09:12,296
Séparons-nous pour chercher.
112
00:09:12,385 --> 00:09:13,335
Allons-y !
113
00:09:22,311 --> 00:09:25,651
- Je vais regarder par là.
- Cool. On va par là.
114
00:09:26,941 --> 00:09:28,731
Pense à surveiller Kenji.
115
00:09:28,818 --> 00:09:32,358
Je l'imagine bien essayer
de nous faire peur dans le noir.
116
00:09:32,446 --> 00:09:33,446
Bien vu.
117
00:09:33,531 --> 00:09:36,121
On colmate le bateau, puis on le surprend.
118
00:09:37,868 --> 00:09:39,158
Je relève le défi.
119
00:09:56,721 --> 00:09:58,221
De l'essence !
120
00:10:02,351 --> 00:10:03,731
Mince !
121
00:10:03,811 --> 00:10:06,561
Allez, Bosselle. Fouillons par ici.
122
00:10:08,941 --> 00:10:10,481
Elle lui donne un surnom ?
123
00:10:29,253 --> 00:10:32,133
Du calme, Bossue. Ça risque d'être long.
124
00:10:39,221 --> 00:10:40,351
Brooklynn ?
125
00:10:42,016 --> 00:10:43,136
Darius ?
126
00:10:47,480 --> 00:10:51,150
Quoi que vous maniganciez,
ça ne marchera pas.
127
00:11:06,666 --> 00:11:09,126
Pour m'effrayer, il faut me trouver.
128
00:12:09,812 --> 00:12:13,322
Bossue, c'est toi ?
Tu es perdue dans le brouillard ?
129
00:12:17,820 --> 00:12:19,860
Tiens bon, j'arrive.
130
00:12:28,038 --> 00:12:29,288
Oh, allez !
131
00:12:29,373 --> 00:12:32,043
À quoi sert un passe-partout
pour toute l'île
132
00:12:32,126 --> 00:12:34,546
s'il ne marche pas sur toute l'île ?
133
00:12:46,515 --> 00:12:49,845
Darius ! L'idée,
c'était d'effrayer Kenji, pas moi !
134
00:12:49,935 --> 00:12:53,645
Un truc a traversé la clôture.
Vite, au bateau !
135
00:12:55,733 --> 00:12:57,613
Allez, c'est par là.
136
00:12:58,277 --> 00:13:00,397
D'accord. Reste près de moi.
137
00:13:00,488 --> 00:13:04,658
Compris. Personne ne piège le capitaine K.
138
00:13:12,708 --> 00:13:15,208
- Tu vois quelqu'un ?
- Je te vois à peine.
139
00:13:15,294 --> 00:13:18,304
Sammy ? Yaz ? Quelqu'un ?
140
00:13:18,839 --> 00:13:19,669
C'est Ben.
141
00:13:32,978 --> 00:13:35,148
Ça va. C'est juste des ouranosaures.
142
00:13:35,231 --> 00:13:37,531
Ils sont gros mais inoffensifs.
143
00:13:39,944 --> 00:13:41,364
Ils le savent ?
144
00:13:44,114 --> 00:13:45,534
Par là !
145
00:13:45,616 --> 00:13:46,526
Vite !
146
00:15:19,418 --> 00:15:20,708
Hé, Darius !
147
00:15:20,794 --> 00:15:22,964
Brooklynn ! On fait une trêve ?
148
00:15:23,047 --> 00:15:26,427
Bien joué, les bruits flippants, mais…
149
00:15:31,931 --> 00:15:32,931
D'accord…
150
00:15:33,807 --> 00:15:35,097
ce n'est plus drôle.
151
00:15:36,101 --> 00:15:37,351
Qui est là ?
152
00:16:15,099 --> 00:16:15,929
Kenji ?
153
00:16:16,767 --> 00:16:19,057
- Où sont les autres ?
- Je sais pas !
154
00:16:22,022 --> 00:16:23,022
Kenji ?
155
00:16:30,489 --> 00:16:32,239
Descends de là, abruti !
156
00:16:56,515 --> 00:16:57,595
Allez !
157
00:16:59,018 --> 00:17:00,438
Kenji ! Tu vas bien !
158
00:17:00,978 --> 00:17:02,808
Darius a amorti ma chute !
159
00:17:02,896 --> 00:17:05,016
- Merci, mec.
- Pas de problème.
160
00:17:05,107 --> 00:17:07,027
Attendez, où est Sammy ?
161
00:17:19,830 --> 00:17:20,830
Te voilà.
162
00:17:20,914 --> 00:17:23,754
N'aie pas peur. Calme-toi.
163
00:17:27,171 --> 00:17:29,171
Je te ramène à Ben et Yaz.
164
00:17:45,522 --> 00:17:46,732
Bossue !
165
00:17:58,535 --> 00:18:01,035
Oh, gentille fille ! Allons-y !
166
00:18:03,373 --> 00:18:05,043
Ça marche aussi par là !
167
00:18:16,178 --> 00:18:17,178
Bossue ?
168
00:18:37,407 --> 00:18:40,537
- On prend le bateau et on part.
- Et le trou ?
169
00:18:40,619 --> 00:18:42,829
On trouvera un truc. Il faudra bien.
170
00:18:42,913 --> 00:18:46,383
- Et ensuite ? On va où ?
- N'importe où sauf ici.
171
00:18:47,292 --> 00:18:50,212
- Allez, c'est par là.
- Non, c'est par là.
172
00:18:50,295 --> 00:18:52,295
On vient juste de là.
173
00:18:54,883 --> 00:18:55,883
Là !
174
00:18:55,968 --> 00:18:58,048
Merci, la fête sur le yacht !
175
00:19:13,902 --> 00:19:15,152
- Allez !
- Bossue !
176
00:19:15,237 --> 00:19:16,277
- Vite !
- Allez !
177
00:19:16,363 --> 00:19:19,493
Il faut colmater.
Tu peux bricoler avec ce scotch ?
178
00:19:19,575 --> 00:19:21,325
Un peu mon neveu !
179
00:19:21,410 --> 00:19:23,660
Chopez tout ce qui pourrait colmater !
180
00:19:23,745 --> 00:19:26,075
D'accord. J'ai quoi ?
181
00:19:26,623 --> 00:19:28,083
- Voilà.
- Donne-moi ça.
182
00:19:28,167 --> 00:19:30,377
Oh, ici ! Et ça ? Attrape ça là-bas !
183
00:19:30,460 --> 00:19:31,630
Prends ça.
184
00:19:37,301 --> 00:19:39,511
Ça sera éphémère, mais pas le choix.
185
00:19:40,012 --> 00:19:42,562
- Hé !
- Ils arrivent !
186
00:19:43,432 --> 00:19:44,772
Sors-nous de là !
187
00:19:50,314 --> 00:19:52,404
Allez ! Kenji, démarre !
188
00:19:53,859 --> 00:19:56,569
Faites qu'il y ait assez d'essence ! Oui !
189
00:20:12,044 --> 00:20:12,924
Oui.
190
00:20:16,298 --> 00:20:17,338
On a eu chaud.
191
00:20:26,600 --> 00:20:28,440
Ils savent nager ?
192
00:20:33,148 --> 00:20:35,818
- On ne peut pas fuir.
- Et leur faire peur ?
193
00:20:47,037 --> 00:20:48,117
Vite !
194
00:21:09,017 --> 00:21:10,767
Salut, les dinos nageurs !
195
00:21:12,938 --> 00:21:17,068
On n'a pas fait flipper Kenji,
mais je compte ça comme une victoire.
196
00:21:17,150 --> 00:21:18,490
Carrément, ouais !
197
00:21:25,701 --> 00:21:27,541
Voilà mon héroïne !
198
00:21:29,913 --> 00:21:32,213
Bon, j'ai besoin de savoir.
199
00:21:32,291 --> 00:21:35,421
Comment tu fais
pour que Bossue t'adore autant ?
200
00:21:35,502 --> 00:21:38,212
Facile. J'ai de la bouffe dans ma poche.
201
00:21:38,297 --> 00:21:40,217
Une habitude d'athlète.
202
00:21:41,925 --> 00:21:45,845
- Donc tu te fichais de moi ?
- Oui.
203
00:21:45,929 --> 00:21:49,639
Bossue n'était pas au courant.
Elle est trop intello pour ça.
204
00:21:51,601 --> 00:21:54,771
Pendant une minute,
j'ai cru avoir perdu la main.
205
00:21:59,443 --> 00:22:02,203
J'ai coupé le moteur
pour économiser l'essence.
206
00:22:02,279 --> 00:22:04,819
Nous sommes officiellement à la dérive.
207
00:22:04,906 --> 00:22:06,736
Ça n'a toujours aucun sens.
208
00:22:06,825 --> 00:22:08,865
D'abord, les compys disparaissent.
209
00:22:08,952 --> 00:22:11,752
Puis les herbivores attaquent
en venant au quai,
210
00:22:11,830 --> 00:22:13,420
une zone sans intérêt.
211
00:22:13,498 --> 00:22:16,208
Les choses deviennent vraiment bizarres.
212
00:22:16,293 --> 00:22:21,923
C'est vrai que les dinos de Jurassic World
ne pètent jamais un plomb. En fait, si.
213
00:22:22,007 --> 00:22:25,337
C'est plus que ça.
Comme si l'équilibre avait été brisé.
214
00:22:26,261 --> 00:22:27,301
Mais pourquoi ?
215
00:23:10,388 --> 00:23:12,308
Sous-titres : Justine Cathelin