1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:52,719 --> 00:00:55,139 BASERAT PÅ ROMANEN JURASSIC PARK AV MICHAEL CRICHTON 3 00:01:07,567 --> 00:01:08,897 Var på alerten. 4 00:01:08,985 --> 00:01:11,445 Så vitt vi vet är Tiff kvar där inne. 5 00:01:44,813 --> 00:01:48,193 -Jag ser inte till nån. -Eller nåt. 6 00:01:48,274 --> 00:01:51,074 Tiff har visst haft några oönskade gäster. 7 00:01:55,824 --> 00:01:59,334 -Kontrollpanelen är trasig. -Det är radion också. 8 00:01:59,828 --> 00:02:02,748 -Och bensinen är nästan slut. -Är du säker? 9 00:02:02,831 --> 00:02:05,831 Knackade du på den? De knackar alltid på den. 10 00:02:09,087 --> 00:02:11,457 Nu är vi säkra. 11 00:02:11,548 --> 00:02:14,718 Vi har en båt, men vi kan inte använda båten. 12 00:02:14,801 --> 00:02:18,101 Den nordvästra hamnen ligger precis runt hörnet. 13 00:02:19,097 --> 00:02:21,977 Om vi tar oss dit kanske vi hittar mer bensin 14 00:02:22,058 --> 00:02:24,388 och allt vi behöver för att lämna ön. 15 00:02:30,984 --> 00:02:32,284 Bu! 16 00:02:35,071 --> 00:02:36,071 Där fick jag er! 17 00:02:37,240 --> 00:02:39,030 -Kenji! -Det är inte roligt! Du skrämde… 18 00:02:39,117 --> 00:02:41,697 Jag vet. Det var fantastiskt. 19 00:02:41,786 --> 00:02:46,576 Ni skulle ha sett era miner! Ovärderligt! 20 00:02:46,666 --> 00:02:48,586 Höjden av komedi. 21 00:02:48,668 --> 00:02:51,918 Jag simmar i land. Jag och Knölis möter er vid hamnen. 22 00:02:52,005 --> 00:02:54,875 Den enda frågan är vem som kör båten. 23 00:02:54,966 --> 00:03:00,346 Vems pappa har ett yachtklubbsmedlemskap och hittade precis den här hatten? 24 00:03:02,056 --> 00:03:04,926 Kapten Kenji till er tjänst. 25 00:03:23,244 --> 00:03:25,084 Ja! Vem är duktig? 26 00:03:26,205 --> 00:03:27,115 Ja! 27 00:03:27,916 --> 00:03:28,746 Ja! 28 00:03:30,627 --> 00:03:31,877 -Ja! -Okej! 29 00:03:35,256 --> 00:03:39,796 Försiktigt. Vänta! 30 00:03:40,970 --> 00:03:45,730 Ingen dålig parkering, om jag får säga det själv. 31 00:03:45,808 --> 00:03:49,188 Man parkerar inte en båt. Man lägger till med den. 32 00:03:49,270 --> 00:03:54,650 Borde du verkligen vara kaxig mot kaptenen? Det är långt att simma hem. 33 00:04:01,032 --> 00:04:01,872 Tack. 34 00:04:01,950 --> 00:04:04,450 Hej, vänner! Hur var promenaden? 35 00:04:04,535 --> 00:04:06,865 Toppen. Inga dinosaurier. 36 00:04:06,955 --> 00:04:09,205 Och hamnen är omgiven av ett stängsel. 37 00:04:09,290 --> 00:04:11,250 Jag låste efter mig och Knölis. 38 00:04:11,334 --> 00:04:13,384 Hej, Knölis! Hej, tjejen. 39 00:04:13,461 --> 00:04:15,711 Hej… Okej. 40 00:04:24,889 --> 00:04:27,679 Det börjar bli sent. Vi kan lika gärna vila här. 41 00:04:27,767 --> 00:04:29,557 Vi kan leta proviant imorgon. 42 00:04:29,644 --> 00:04:33,194 Ta det lugnt! Se dig omkring! 43 00:04:33,273 --> 00:04:38,743 Vi har badkläder, några soltimmar kvar och en hel båt till vårt förfogande. 44 00:04:38,820 --> 00:04:42,570 Om det inte betyder "yachtfest" vet jag inte vad som gör det. 45 00:04:48,329 --> 00:04:51,459 Så här ser åtta års dyklektioner ut. 46 00:04:54,002 --> 00:04:55,962 Så här ser det ut att fly från en allosaurus 47 00:04:56,045 --> 00:04:59,045 och sen ramla ner från ett vattenfall! 48 00:04:59,924 --> 00:05:03,974 Du gick rakt ut, gjorde mig upprörd 49 00:05:04,637 --> 00:05:07,137 Vattenflaskor, strandhanddukar, 50 00:05:07,223 --> 00:05:11,193 fina drinkparaplyer, en trist badboll. 51 00:05:11,978 --> 00:05:16,898 Kolla. Serpentiner, romerska ljus, massor av yacht-rockskivor. 52 00:05:16,983 --> 00:05:20,863 De må ha varit onda, men Mitch och Tiff fixade bra yachtfester. 53 00:05:22,447 --> 00:05:24,197 Väldigt roligt. 54 00:05:24,907 --> 00:05:27,197 Sammy, kan du… Sa… 55 00:05:28,077 --> 00:05:32,077 Du fick mig på knä 56 00:05:32,623 --> 00:05:36,543 Imorgon lämnar vi ön och vi gör det med stil. 57 00:05:36,627 --> 00:05:39,627 Jag älskar yachtlivet. 58 00:05:40,298 --> 00:05:44,258 Men vi har en sak kvar att göra innan vi åker… 59 00:05:44,343 --> 00:05:46,933 Ge igen för att Kenji skrämde oss. 60 00:05:47,013 --> 00:05:49,433 Jag är med på det. 61 00:05:51,267 --> 00:05:53,847 Jag har det! Vi stjäl hans kaptenshatt. 62 00:05:53,936 --> 00:05:55,396 Ja. Och sen? 63 00:05:55,480 --> 00:05:58,570 Vi ger inte tillbaka den. 64 00:05:59,609 --> 00:06:01,189 Ja, tråkigt. Förlåt. 65 00:06:01,277 --> 00:06:04,447 När man har en bror som Brand är man oftast busoffret, 66 00:06:04,530 --> 00:06:05,950 inte busfixaren. 67 00:06:06,032 --> 00:06:08,992 Det måste vara storslaget, annars lämnar han oss aldrig ifred. 68 00:06:10,286 --> 00:06:15,916 Tänk om vi sakta och metodiskt får Kenji att tro att han aldrig har funnits? 69 00:06:16,000 --> 00:06:20,880 När han är på väg att bli galen säger vi: "Där fick vi dig!" 70 00:06:22,507 --> 00:06:25,427 Är inte det lite väl hemskt? Vi kanske… 71 00:06:29,806 --> 00:06:33,596 -Allvarligt, Kenji? -Eller hur? 72 00:06:35,603 --> 00:06:38,153 För lätt! 73 00:06:38,231 --> 00:06:41,941 Alla idéer är på förslag igen. Ju värre, desto bättre. 74 00:06:46,155 --> 00:06:48,405 Varsågod, Knölis! 75 00:06:48,491 --> 00:06:53,161 Jag vet hur törstiga ni djur kan bli när ni är i solen hela dagen. 76 00:06:53,246 --> 00:06:55,826 Oj, jag glömde nästan. 77 00:06:59,335 --> 00:07:02,545 Det utgör en kvävningsrisk, så jag behåller paraplyet. 78 00:07:02,630 --> 00:07:04,050 Hoppas det smakar! 79 00:07:09,303 --> 00:07:11,313 Damer. Har ni kul? 80 00:07:11,389 --> 00:07:13,469 Vi? Kul? 81 00:07:13,558 --> 00:07:17,808 Ja! Jag och Knölis har kul! 82 00:07:24,527 --> 00:07:26,357 Okej, förlåt, 83 00:07:26,446 --> 00:07:31,326 men du vet väl att stora djur är min grej? 84 00:07:31,409 --> 00:07:34,909 Tror du att Knölis inte gillar mig? 85 00:07:39,542 --> 00:07:41,422 Knölis är komplicerad. 86 00:07:41,502 --> 00:07:45,132 Vem vet vad som pågår i hennes dinosauriehjärna? 87 00:07:45,214 --> 00:07:46,974 Oroa dig inte. 88 00:07:49,010 --> 00:07:51,640 Fast du kanske har tappat greppet. 89 00:07:51,721 --> 00:07:52,561 Hej då! 90 00:07:55,475 --> 00:07:59,515 Utmaningen är antagen. Knölis, du ska bli min. 91 00:08:07,361 --> 00:08:10,621 Det måste finnas nåt vi kan skrämma Kenji med. 92 00:08:10,698 --> 00:08:12,368 Som de här fyrverkerierna. 93 00:08:13,159 --> 00:08:14,579 Titta upp! 94 00:08:14,660 --> 00:08:16,410 Kapten på däck. 95 00:08:16,496 --> 00:08:18,956 Hej, kapten. Jag menar, Kenji. 96 00:08:19,040 --> 00:08:23,630 Jag tittar bara till min besättning. Vad håller ni på med? 97 00:08:23,711 --> 00:08:28,011 Vi sa bara att det börjar bli mörkt. 98 00:08:28,090 --> 00:08:30,300 Vi borde nog avsluta festen. 99 00:08:30,384 --> 00:08:33,764 Ja, så att vi orkar skaffa förnödenheter imorgon. 100 00:08:34,555 --> 00:08:36,135 Ska jag tro på det? 101 00:08:39,268 --> 00:08:42,058 När vi har de här grejerna? 102 00:08:43,689 --> 00:08:47,359 Jag har redan ställt ut dem på däck. Yachtfesten är räddad! 103 00:08:51,030 --> 00:08:52,200 Vad var det? 104 00:08:53,074 --> 00:08:55,164 Vi kan inte ha kört på nåt. 105 00:08:55,243 --> 00:08:56,743 Åh, nej! 106 00:08:57,411 --> 00:09:00,751 Vi kan inte vänta tills imorgon. Vi måste laga det innan… 107 00:09:00,831 --> 00:09:02,331 Båten sjunker. 108 00:09:02,416 --> 00:09:04,376 Tack för förklaringen. 109 00:09:04,460 --> 00:09:07,460 Det måste gå att hitta verktyg eller båtmaterial. 110 00:09:07,547 --> 00:09:10,167 Skynda på. Det börjar bli mörkt och dimmigt. 111 00:09:10,258 --> 00:09:12,338 Vi delar på oss och täcker ett större område. 112 00:09:12,426 --> 00:09:13,336 Sätt fart då! 113 00:09:22,311 --> 00:09:25,651 -Jag kollar där borta. -Bra. Vi går hitåt. 114 00:09:26,941 --> 00:09:28,731 Håll utkik efter Kenji. 115 00:09:28,818 --> 00:09:32,358 Han kanske skrämmer oss igen, särskilt i mörkret. 116 00:09:32,446 --> 00:09:33,446 Bra tänkt. 117 00:09:33,531 --> 00:09:36,121 När vi har hittat material kan vi ge igen. 118 00:09:37,868 --> 00:09:39,328 Nu kör vi. 119 00:09:56,971 --> 00:09:58,221 Bensindunkar! 120 00:10:02,351 --> 00:10:03,731 Tusan! 121 00:10:03,811 --> 00:10:06,611 Kom igen, Knölisen. Vi letar här borta. 122 00:10:08,941 --> 00:10:10,571 Gav hon henne ett smeknamn? 123 00:10:29,253 --> 00:10:32,133 Ta det lugnt, Knölis. Det här kan ta ett tag. 124 00:10:39,221 --> 00:10:40,351 Brooklynn? 125 00:10:42,016 --> 00:10:43,096 Darius? 126 00:10:47,480 --> 00:10:51,190 Vad ni än planerar kommer det inte att fungera. 127 00:11:06,666 --> 00:11:09,336 Ni kan inte skrämma mig om ni inte hittar mig. 128 00:12:09,812 --> 00:12:13,322 Är det du, Knölis? Är du vilse i dimman, tjejen? 129 00:12:17,820 --> 00:12:19,860 Vänta där, jag kommer till dig. 130 00:12:27,872 --> 00:12:29,292 Kom igen! 131 00:12:29,373 --> 00:12:32,293 Vad är ett hemligt nyckelkort till hela ön bra för 132 00:12:32,376 --> 00:12:34,706 om man inte kan använda det på hela ön? 133 00:12:46,515 --> 00:12:50,055 Darius! Planen var att skrämma Kenji, inte mig! 134 00:12:50,144 --> 00:12:53,654 Nåt har brutit sig igenom stängslet. Vi måste till båten nu! 135 00:12:55,733 --> 00:12:57,613 Den här vägen, tror jag. 136 00:12:58,277 --> 00:13:00,397 Okej. Håll dig nära. 137 00:13:00,488 --> 00:13:04,658 Nu har jag er. Ingen skojar med kapten K. 138 00:13:12,708 --> 00:13:15,128 -Ser du nån? -Jag ser knappt dig. 139 00:13:15,211 --> 00:13:18,301 Sammy? Yaz? Någon? 140 00:13:18,839 --> 00:13:19,759 Där är Ben. 141 00:13:32,978 --> 00:13:35,148 Det är några ouranosaurus. 142 00:13:35,231 --> 00:13:37,531 De är stora, men nästan helt ofarliga. 143 00:13:39,944 --> 00:13:41,364 Vet de det? 144 00:13:44,114 --> 00:13:45,534 Den här vägen! 145 00:13:45,616 --> 00:13:46,526 Skynda er! 146 00:15:19,418 --> 00:15:20,838 Hördu, Darius! 147 00:15:20,920 --> 00:15:22,960 Brooklynn! Vapenvila? 148 00:15:23,047 --> 00:15:26,427 Bra försök med de läskiga ljuden, men… 149 00:15:31,931 --> 00:15:32,931 Okej… 150 00:15:33,807 --> 00:15:35,097 …slut på det roliga. 151 00:15:36,101 --> 00:15:37,351 Vem är där ute? 152 00:16:15,099 --> 00:16:15,929 Kenji? 153 00:16:16,767 --> 00:16:19,057 -Var är de andra? -Jag vet inte! 154 00:16:22,022 --> 00:16:23,022 Kenji? 155 00:16:30,698 --> 00:16:32,238 Kom ner hit, din idiot! 156 00:16:56,515 --> 00:16:57,595 Kom igen! 157 00:16:59,018 --> 00:17:00,438 Kenji! Du är okej! 158 00:17:00,978 --> 00:17:02,808 Darius dämpade fallet. 159 00:17:02,896 --> 00:17:05,016 -Tack. -Inga problem. 160 00:17:05,107 --> 00:17:07,027 Var är Sammy? 161 00:17:19,830 --> 00:17:20,830 Där är du. 162 00:17:20,914 --> 00:17:23,754 Var inte rädd. Ta det lugnt. 163 00:17:27,171 --> 00:17:29,171 Vi går tillbaka till Ben och Yaz. 164 00:17:45,522 --> 00:17:46,732 Knölis! 165 00:17:58,535 --> 00:18:01,035 Duktig flicka! Kom igen! 166 00:18:03,373 --> 00:18:05,043 Den vägen fungerar också! 167 00:18:16,178 --> 00:18:17,178 Knölis? 168 00:18:37,658 --> 00:18:40,538 -Vi måste till båten och kasta loss. -Hålet, då? 169 00:18:40,619 --> 00:18:42,829 Vi kommer på nåt. Vi har inget val. 170 00:18:42,913 --> 00:18:46,383 -Och sen då? Vart ska vi? -Vart som helst. 171 00:18:47,292 --> 00:18:50,212 -Den här vägen. -Nej, det är ditåt. 172 00:18:50,295 --> 00:18:52,205 Vi kom därifrån. 173 00:18:54,800 --> 00:18:55,880 Där! 174 00:18:55,968 --> 00:18:58,048 Festbåten är bäst! 175 00:19:13,902 --> 00:19:15,242 -Kom! -Kom nu, Knölis! 176 00:19:15,320 --> 00:19:16,280 -Skynda! -Spring! 177 00:19:16,363 --> 00:19:19,493 Vi måste laga det. Kan du göra nåt med tejpen? 178 00:19:19,575 --> 00:19:21,325 Allt möjligt! 179 00:19:21,410 --> 00:19:23,700 Ta vad ni kan för att täppa igen det. 180 00:19:23,787 --> 00:19:26,077 Okej. Vad hittar jag? 181 00:19:26,623 --> 00:19:28,083 -Här. -Ge den till mig. 182 00:19:28,167 --> 00:19:30,377 Här! Den här då? Ta den där! 183 00:19:30,460 --> 00:19:31,630 Ta den här. 184 00:19:37,301 --> 00:19:40,221 Det håller inte länge, men vi har inget annat. 185 00:19:40,304 --> 00:19:42,564 -Hallå! -De kommer! 186 00:19:43,432 --> 00:19:44,812 Ta oss härifrån! 187 00:19:50,314 --> 00:19:52,364 Kom igen! Kenji, kör! 188 00:19:53,859 --> 00:19:56,569 Hoppas bensinen räcker! Ja! 189 00:20:11,919 --> 00:20:12,919 Ja. 190 00:20:16,298 --> 00:20:17,418 Det var nära ögat. 191 00:20:26,516 --> 00:20:28,476 Kan de simma? 192 00:20:33,148 --> 00:20:35,898 -Vi hinner inte ifrån dem. -Vi kanske kan skrämma iväg dem! 193 00:20:46,870 --> 00:20:48,080 Skynda! 194 00:21:09,017 --> 00:21:10,767 Hej då, simmande dinosaurier! 195 00:21:12,938 --> 00:21:17,068 Vi fick inte skrämma Kenji, men jag ser det här som en vinst. 196 00:21:17,150 --> 00:21:18,490 Ja, för tusan! 197 00:21:25,701 --> 00:21:27,541 Där är min hjälte! 198 00:21:29,913 --> 00:21:32,213 Okej, jag måste fråga. 199 00:21:32,291 --> 00:21:35,421 Hur fick du Knölis att gilla dig så mycket? 200 00:21:35,502 --> 00:21:38,212 Det var lätt. Jag har snacks i fickan. 201 00:21:38,297 --> 00:21:40,217 En vana jag hade när jag sprang. 202 00:21:42,175 --> 00:21:45,845 -Så ni retades bara med mig? -Ja. 203 00:21:45,929 --> 00:21:49,639 Knölis var inte med på det. Hon är för finkulturell för sånt. 204 00:21:51,601 --> 00:21:54,731 Jag trodde att jag hade tappat min charm. 205 00:21:59,443 --> 00:22:02,113 Jag stängde av motorn för att spara bränsle. 206 00:22:02,195 --> 00:22:04,815 Vi är officiellt på drift. 207 00:22:04,906 --> 00:22:06,826 Det är fortfarande obegripligt. 208 00:22:06,908 --> 00:22:08,908 Först försvann alla compsognathus från lägret. 209 00:22:08,994 --> 00:22:11,754 Sen anföll växtätare oss och tog över kajen, 210 00:22:11,830 --> 00:22:13,460 en plats de inte borde bry sig om? 211 00:22:13,540 --> 00:22:16,210 Det börjar verkligen bli konstigt. 212 00:22:16,293 --> 00:22:21,923 Ja. Ingen har nånsin sagt: "Dinosaurier blir aldrig galna på Jurassic World." 213 00:22:22,007 --> 00:22:25,337 Det är mer än så. Det är som om ön är ur balans. 214 00:22:26,261 --> 00:22:27,301 Men varför? 215 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 Undertexter: Emilie Johansson