1
00:00:07,424 --> 00:00:10,934
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:48,590 --> 00:00:51,010
PERUSTUU MICHAEL CRICHTONIN
JURASSIC PARK -ROMAANIIN
3
00:00:54,679 --> 00:00:55,849
Kiirehdi, Darius!
4
00:00:55,930 --> 00:00:58,810
Moottori sammutettuna ajaudumme merelle -
5
00:00:58,892 --> 00:01:00,692
tai murskaudumme kiviin!
6
00:01:04,647 --> 00:01:06,017
Vetäkää minut ylös!
7
00:01:09,986 --> 00:01:12,986
Reikä on korjattava,
tai bensa on pienin ongelmamme.
8
00:01:13,073 --> 00:01:15,833
Luulin, että GPS:n puuttuminen oli.
9
00:01:15,909 --> 00:01:19,579
En haluaisi kuulostaa
pessimistiseltä, mutta…
10
00:01:20,121 --> 00:01:21,751
Uppoamme melko varmasti.
11
00:01:21,831 --> 00:01:24,921
Eikä. Olemme vain lähellä vettä, koska…
12
00:01:28,004 --> 00:01:32,514
Älä kuuntele häntä.
Olet täydellinen omana itsenäsi.
13
00:01:32,592 --> 00:01:36,012
Eikö ole mitään dinotonta laituria,
jonne voisimme mennä?
14
00:01:36,095 --> 00:01:38,715
Lähin on toisella puolella saarta.
15
00:01:38,807 --> 00:01:41,977
Emme ikinä selviydy sinne.
Olemme tuhon omat.
16
00:01:42,060 --> 00:01:45,560
Hetkinen! Lähellä on toinenkin laituri.
17
00:01:45,647 --> 00:01:51,067
Yksityislaituri, joka ei ole kartalla.
Laituri lähellä K-huoneistoa.
18
00:01:52,779 --> 00:01:55,819
Kävin siellä ennen lähtöämme.
-Ei, ei se…
19
00:01:56,616 --> 00:02:00,116
Isäni kartano.
Siellä on yksityislaituri ja kaikkea.
20
00:02:00,203 --> 00:02:04,623
Nytkö kerrot meille tämän?
-Saatoin unohtaa sen.
21
00:02:04,707 --> 00:02:08,837
Mutta nyt meillä on taika-avainkortti,
jolla pääsemme sisään, joten…
22
00:02:08,920 --> 00:02:11,210
Sieltä saattaisi löytyä tarvitsemamme.
23
00:02:11,297 --> 00:02:14,627
Löytyy varmasti. Isäni pitää veneistä.
24
00:02:14,717 --> 00:02:16,677
Venesälää riittää.
25
00:02:16,761 --> 00:02:20,061
K-huoneistolle!
-K-huoneistolle!
26
00:02:34,696 --> 00:02:37,566
Siinä menivät viimeiset bensat.
27
00:02:37,657 --> 00:02:38,947
Sen arvoista,
28
00:02:39,033 --> 00:02:43,753
sillä saat nähdä
saaren ylellisimmän paikan.
29
00:02:45,874 --> 00:02:50,424
Matkustamme tyylillä.
Kartano on vain lyhyen matkan päässä.
30
00:02:50,503 --> 00:02:51,553
Siistiä, eikö?
31
00:02:51,629 --> 00:02:54,629
Kiitos B:n taika-avainkortin,
joka avaa joka oven,
32
00:02:54,716 --> 00:02:59,346
saan viimein näyttää teille kotini
poissa kotoa.
33
00:03:06,394 --> 00:03:07,694
Darius?
34
00:03:09,314 --> 00:03:11,944
Monolophosaurus vain. Ne ovat yksinäisiä.
35
00:03:12,025 --> 00:03:13,935
Pysyttäytyvät itsekseen.
36
00:03:15,445 --> 00:03:18,155
Eteenpäin sitten! Paratiisi odottaa!
37
00:03:39,510 --> 00:03:43,390
Aika siisti, eikö? Odottakaa,
kun näette sisäpuolen.
38
00:03:56,152 --> 00:04:01,032
Näyttää aika selvältä.
Menemme sisään ja haemme tarvitsemamme.
39
00:04:01,115 --> 00:04:05,325
Odota täällä, tyttö. Ei pahalla,
mutta se ei oikein sovi sinne.
40
00:04:05,411 --> 00:04:09,961
Ei pahalla, mutta se on 4 000 kilon dino,
joka hajottaisi kämppäni,
41
00:04:10,041 --> 00:04:13,131
joten ei todellakaan onnistu.
42
00:04:19,342 --> 00:04:20,552
Kyllä vain!
43
00:04:28,768 --> 00:04:31,848
Pakenemme dinosauruksia joka päivä,
44
00:04:32,355 --> 00:04:35,435
mutta hengästymme silti
näin paljon portaista?
45
00:04:35,525 --> 00:04:40,905
Pahoittelen. Jos hissi toimisi,
se aukenisi sisällä.
46
00:04:56,629 --> 00:04:58,839
En ole pukeutunut soveliaasti.
47
00:04:59,465 --> 00:05:03,545
Tervetuloa, ystävät, Casa de Kenjiin!
Kuka haluaa esittelykierroksen?
48
00:05:05,596 --> 00:05:08,556
Tai voi sen tehdä
omatoimisestikin. Sepä se.
49
00:05:09,517 --> 00:05:13,897
Aika siisti, eikö? Lahja Masranilta.
Nimesin sen Horatioksi.
50
00:05:13,980 --> 00:05:18,820
Etelä-Kiinasta löytyneen 68 miljoonaa
vuotta vanhan Sinoceratopsin jäljennös.
51
00:05:19,861 --> 00:05:24,371
Niin. Ja se on myös kultaa.
-Kenji, tämä on mahtava.
52
00:05:24,449 --> 00:05:29,039
Varovasti! Isä ei anna koskea siihen.
Se on yksi hänen suosikeistaan.
53
00:05:29,120 --> 00:05:31,910
Alkuperäinen Gaddi.
-Isäsi Gaddi?
54
00:05:32,749 --> 00:05:38,209
Se on tietenkin kallis.
Siksi se on taidetta.
55
00:05:38,296 --> 00:05:40,966
Voi luoja! Kenji, onko tuo isäsi?
-On.
56
00:05:41,049 --> 00:05:43,969
Tuo on hänen ensimmäinen
ostamansa pilvenpiirtäjä.
57
00:05:44,677 --> 00:05:46,967
Onko tuo hän Valkoisessa talossa?
58
00:05:47,055 --> 00:05:50,095
Mitä voin sanoa?
Isäni golffaa pressan kanssa.
59
00:05:50,183 --> 00:05:55,103
Hei, miksei ole kuvia…
-Jos pidät noista, katso näitä.
60
00:05:55,188 --> 00:05:59,978
Isästäni on kuva
Moderni toimitusjohtaja -lehden kannessa.
61
00:06:00,068 --> 00:06:02,568
Hän omistaa sen, mutta suuri kunnia silti.
62
00:06:02,653 --> 00:06:04,113
Kamut! Naksuja!
63
00:06:04,989 --> 00:06:06,239
Jee!
64
00:06:06,824 --> 00:06:08,374
Ulkomailta tuotuja.
65
00:06:12,205 --> 00:06:16,495
Voisin syödä vain näitä.
66
00:06:17,835 --> 00:06:19,835
Onko jano?
-On.
67
00:06:19,921 --> 00:06:24,341
Tiedoksesi, se on ainutlaatuisesta
artesaanikaivosta Pariisissa.
68
00:06:24,425 --> 00:06:26,295
Suodatettu timanttien läpi.
69
00:06:33,017 --> 00:06:36,397
Se ei ole vettä. Se on elämys.
70
00:06:36,479 --> 00:06:39,319
Kulta säihkyy…
-Oletteko tavanneet Horation?
71
00:06:39,398 --> 00:06:42,858
Katso nyt heitä. Heistä on tullut pehmoja.
72
00:06:42,944 --> 00:06:43,904
Haloo!
73
00:06:43,986 --> 00:06:46,316
Eikö meidän pitänyt etsiä bensaa?
74
00:06:46,405 --> 00:06:48,735
Paikka-ainetta veneeseen? GPS:ää?
75
00:06:48,825 --> 00:06:53,405
Muistuuko mitään mieleen?
-Ota rennosti, kamu. Tässä on vettä.
76
00:07:04,340 --> 00:07:07,640
Onko täällä poreallas?
-Voi luoja. Tämä on mahtavaa!
77
00:07:07,718 --> 00:07:09,848
Käytämme tuota vain kiitospäivänä.
78
00:07:09,929 --> 00:07:10,759
Kuntosali?
79
00:07:52,638 --> 00:07:55,848
En voi uskoa, että sinulla on tämä!
En tiennyt sen julkaisusta.
80
00:07:55,933 --> 00:07:58,773
Eikö olekin siisti?
Huippusalainen prototyyppi.
81
00:07:58,853 --> 00:08:01,063
Kesti koko kesän saada tuo ennätys…
82
00:08:01,147 --> 00:08:02,607
Jes! Ennätys!
83
00:08:04,317 --> 00:08:08,277
Sori.
-Ihan sama. Se on lasten peli.
84
00:08:17,580 --> 00:08:22,040
Tämä paikka on aivan mieletön.
-Katso, kuinka söpö tämä on.
85
00:08:23,836 --> 00:08:26,756
Mitä mahtavaa te kaksi katsotte?
86
00:08:26,839 --> 00:08:31,089
Hurmaava piirroksesi
hurmaavasta perheestäsi!
87
00:08:31,177 --> 00:08:33,797
Onko tuo merenneito tätisi, vai…
88
00:08:33,888 --> 00:08:35,768
Kaikkea mahtavaa löytyy,
89
00:08:35,848 --> 00:08:38,598
ja te katselette jotakin
viisivuotiaana piirtämääni?
90
00:08:38,684 --> 00:08:41,604
Kamut? Pahkaa vaivaa jokin.
91
00:08:46,484 --> 00:08:50,534
Se käyttäytyy noin aistiessaan vaaran
tai kun sillä on ummetusta.
92
00:08:50,613 --> 00:08:53,993
Olisipa kyse ummetuksesta.
93
00:08:54,075 --> 00:08:56,235
Ei se liene mitään.
-Emme voi ottaa riskiä.
94
00:08:56,327 --> 00:08:58,327
Isälläsikö on kannettava GPS?
95
00:08:58,412 --> 00:09:02,422
On jossain, mutta en edes
näyttänyt poreammetta vielä.
96
00:09:02,500 --> 00:09:04,710
Kuusikymmentä suutinta!
-Menen alas autotalliin.
97
00:09:04,794 --> 00:09:07,804
Sieltä jos jostain
löytyy bensaa tai paikka-ainetta.
98
00:09:07,880 --> 00:09:09,590
Tulemme mukaasi.
99
00:09:13,636 --> 00:09:15,756
Tuletko, Tammy?
100
00:09:16,639 --> 00:09:18,639
Tulen.
101
00:09:23,271 --> 00:09:28,151
Kiva päästä pois. Niin paljon marmoria,
kultaa ja mukavuuksia.
102
00:09:28,234 --> 00:09:29,944
Eihän niin voi elää?
103
00:09:30,027 --> 00:09:32,657
Olet ollut viidakossa aivan liian kauan.
104
00:09:34,073 --> 00:09:35,743
Kuuletteko tuon?
105
00:10:00,600 --> 00:10:03,600
Miten ne pääsivät tänne ylös?
-Onko sillä väliä?
106
00:10:03,686 --> 00:10:05,856
Voi ei!
-Takaisin kartanolle!
107
00:10:38,220 --> 00:10:41,140
Tunnen stressin katoavan.
108
00:10:42,725 --> 00:10:48,015
Missaatte tämän. Kuka on seuraava?
-Olemme hieman kiireisiä, Kenj.
109
00:10:48,105 --> 00:10:53,815
Etkö tiedä, missä GPS on?
-Isä ei tykkää kertoa yksityiskohtia.
110
00:10:53,903 --> 00:10:58,663
Vapauttakaa minut, etten hikoile.
111
00:10:59,450 --> 00:11:01,830
Missä hän pitää venetavaransa?
112
00:11:04,038 --> 00:11:09,038
Tuonnepäin,
20-paikkaisen kotiteatterin ohi.
113
00:11:12,963 --> 00:11:15,803
Lämpenee, ehkä.
114
00:11:21,180 --> 00:11:24,520
Kompassi! Se ei ole GPS, mutta kelpaa.
115
00:11:24,600 --> 00:11:27,230
Enemmän kuin kelpaa. Se on antiikkia.
116
00:11:27,311 --> 00:11:31,821
Huhun mukaan se kuului ennen…
-Jollekin tosi mahtavalle. Me tiedämme.
117
00:11:44,412 --> 00:11:45,912
Mikä tuo on?
118
00:12:00,719 --> 00:12:03,509
Ovi on vankkaa mahonkia!
-Tajuamme! Olet rikas!
119
00:12:03,597 --> 00:12:06,057
Pidä vain ovi kiinni, niin telkeämme sen.
120
00:12:11,105 --> 00:12:12,265
Varovasti!
121
00:12:16,444 --> 00:12:18,654
Se ei toimi!
-Hissi!
122
00:12:18,737 --> 00:12:22,487
Se ei todellakaan toimi!
-Voimme kiivetä alas kuilun läpi!
123
00:12:25,661 --> 00:12:27,911
Kenji, tule!
-Mutta…
124
00:12:30,416 --> 00:12:31,826
Kenji!
125
00:12:52,438 --> 00:12:55,818
Täytyy palata hakemaan muut.
-He ovat paremmassa turvassa.
126
00:12:55,900 --> 00:12:58,360
Tapaamme heidät käytyämme autotallissa.
127
00:13:03,240 --> 00:13:04,490
Jatketaan.
128
00:13:18,506 --> 00:13:20,716
Takaisin!
129
00:13:38,817 --> 00:13:40,437
Tämä menee alas!
130
00:13:40,945 --> 00:13:42,355
Alas minne?
131
00:13:42,988 --> 00:13:44,488
Mitä väliä!
132
00:13:59,797 --> 00:14:03,877
Limusiineja viidakkosaarella.
Onpa käytännöllistä.
133
00:14:10,349 --> 00:14:12,889
Tiivisteainetta! Sopii paikkaamiseen!
134
00:14:12,977 --> 00:14:14,687
Tarvitsemme enää bensaa.
135
00:14:22,987 --> 00:14:24,487
Nopeammin, Kenji!
136
00:14:29,827 --> 00:14:32,247
Päästä irti veistoksesta!
137
00:14:33,414 --> 00:14:35,674
Eikä! Mieti isää!
138
00:14:48,429 --> 00:14:50,139
Mistä ne tulevat?
139
00:14:59,690 --> 00:15:00,860
Brooklynn!
140
00:15:59,541 --> 00:16:00,581
Ei!
141
00:16:43,168 --> 00:16:44,708
Tammy?
142
00:16:44,795 --> 00:16:47,205
Tammy.
-Hei. Minä…
143
00:16:48,924 --> 00:16:51,894
Mitä?
-Vaivaako sinua jokin?
144
00:16:51,969 --> 00:16:56,139
Eikö dinosauruksissa ole tarpeeksi?
-Yksityiskeskustelu, Ben!
145
00:16:56,765 --> 00:17:00,725
Kerro nyt. Mikä on?
-Vain että…
146
00:17:06,650 --> 00:17:11,110
Sen piirustuksen näkeminen
Kenjin perheestä sai minut miettimään.
147
00:17:11,196 --> 00:17:16,156
Olemme lähdössä kotiin,
mutta onko minulla edes kotia?
148
00:17:16,243 --> 00:17:19,413
Entä jos Mantah Corp vihastuu,
kun en vakoillut?
149
00:17:19,913 --> 00:17:23,713
Yaz, minua pelottaa mennä kotiin.
150
00:17:51,403 --> 00:17:52,703
Mennään!
-Miten?
151
00:17:52,780 --> 00:17:56,280
Otimme juuri kaiken bensan limusiineista!
-Emme tuosta.
152
00:18:36,490 --> 00:18:37,990
Yksi vielä.
153
00:18:55,676 --> 00:18:57,006
Valmiina?
154
00:19:11,775 --> 00:19:14,065
Menoksi!
155
00:19:17,364 --> 00:19:20,204
Pitäkää kiinni! Aja!
156
00:19:44,766 --> 00:19:46,436
Anna palaa, Pahka.
157
00:20:03,160 --> 00:20:04,410
Piristy, Kenj.
158
00:20:04,494 --> 00:20:08,174
Selviämme kaikella sillä,
mitä löysimme kartanostasi.
159
00:20:08,248 --> 00:20:10,168
Niin, tiedän. Minä…
160
00:20:11,793 --> 00:20:16,513
Taisin luulla, että nähdessänne kartanon
ajattelisitte viimein, että minä…
161
00:20:17,090 --> 00:20:22,800
Halusin vain, että pitäisitte hauskaa
ennen kuin lähdemme saarelta.
162
00:20:22,888 --> 00:20:26,598
Meillä oli hauskaa.
Ennen kuin dinot yrittivät tappaa meidät.
163
00:20:28,143 --> 00:20:32,403
Et tarvitse kaikkia niitä hienouksia
tehdäksesi vaikutusta.
164
00:20:32,481 --> 00:20:33,731
Olemme jo vaikuttuneet.
165
00:20:33,815 --> 00:20:36,645
Niin varmaan.
-Olemme me.
166
00:20:36,735 --> 00:20:39,735
Olet siisti, hauska, uskollinen.
167
00:20:40,280 --> 00:20:42,990
Voitit dinosauruksen hissikuilussa.
168
00:20:44,743 --> 00:20:46,663
Läimäytin sitä isän Gaddilla.
169
00:20:48,038 --> 00:20:51,998
Olet hyvä tyyppi ja ystävä, Kenj.
Tiedä se.
170
00:20:52,709 --> 00:20:54,669
Millään muulla ei ole väliä.
171
00:21:17,067 --> 00:21:18,687
Tiedän, mitä aiot sanoa.
172
00:21:18,777 --> 00:21:21,657
On syvältä, että murehdin perheestäni.
173
00:21:22,197 --> 00:21:25,657
Mutta ehkei minun tarvitse
istua tässä murehtimassa.
174
00:21:25,742 --> 00:21:30,412
Ehkä voisin auttaa heitä jotenkin.
Ehkä voisin tehdä jotain.
175
00:21:30,497 --> 00:21:34,997
Juuri niin aion tehdä,
tehdä jotain asialle!
176
00:21:36,128 --> 00:21:38,378
Kiitos, Yaz! Olet paras!
177
00:21:41,466 --> 00:21:42,716
Homma hoidettu.
178
00:21:44,469 --> 00:21:47,179
Miten korjaamme tämän?
179
00:21:47,264 --> 00:21:51,604
Ei hajuakaan. En tehnyt "Brooklynn
tutustuu veneen korjaukseen" -videota.
180
00:21:51,685 --> 00:21:54,475
Huono homma.
Se olisi takuulla saanut katsojia!
181
00:21:54,563 --> 00:21:56,233
Mitä meillä siis on?
182
00:21:56,315 --> 00:21:58,565
Saamme tämän toimimaan!
-Jos tekisimme…
183
00:21:58,650 --> 00:22:01,360
Täydellistä!
-Tarvitsemme isomman veneen.
184
00:22:01,445 --> 00:22:03,195
Nauloja, pultteja, mitään?
185
00:23:10,388 --> 00:23:12,308
Tekstitys: Jonna Lehtinen