1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:48,590 --> 00:00:51,010 PERUSTUU MICHAEL CRICHTONIN JURASSIC PARK -ROMAANIIN 3 00:00:54,679 --> 00:00:55,849 Kiirehdi, Darius! 4 00:00:55,930 --> 00:00:58,810 Moottori sammutettuna ajaudumme merelle - 5 00:00:58,892 --> 00:01:00,692 tai murskaudumme kiviin! 6 00:01:04,647 --> 00:01:06,017 Vetäkää minut ylös! 7 00:01:09,986 --> 00:01:12,986 Reikä on korjattava, tai bensa on pienin ongelmamme. 8 00:01:13,073 --> 00:01:15,833 Luulin, että GPS:n puuttuminen oli. 9 00:01:15,909 --> 00:01:19,579 En haluaisi kuulostaa pessimistiseltä, mutta… 10 00:01:20,121 --> 00:01:21,751 Uppoamme melko varmasti. 11 00:01:21,831 --> 00:01:24,921 Eikä. Olemme vain lähellä vettä, koska… 12 00:01:28,004 --> 00:01:32,514 Älä kuuntele häntä. Olet täydellinen omana itsenäsi. 13 00:01:32,592 --> 00:01:36,012 Eikö ole mitään dinotonta laituria, jonne voisimme mennä? 14 00:01:36,095 --> 00:01:38,715 Lähin on toisella puolella saarta. 15 00:01:38,807 --> 00:01:41,977 Emme ikinä selviydy sinne. Olemme tuhon omat. 16 00:01:42,060 --> 00:01:45,560 Hetkinen! Lähellä on toinenkin laituri. 17 00:01:45,647 --> 00:01:51,067 Yksityislaituri, joka ei ole kartalla. Laituri lähellä K-huoneistoa. 18 00:01:52,779 --> 00:01:55,819 Kävin siellä ennen lähtöämme. -Ei, ei se… 19 00:01:56,616 --> 00:02:00,116 Isäni kartano. Siellä on yksityislaituri ja kaikkea. 20 00:02:00,203 --> 00:02:04,623 Nytkö kerrot meille tämän? -Saatoin unohtaa sen. 21 00:02:04,707 --> 00:02:08,837 Mutta nyt meillä on taika-avainkortti, jolla pääsemme sisään, joten… 22 00:02:08,920 --> 00:02:11,210 Sieltä saattaisi löytyä tarvitsemamme. 23 00:02:11,297 --> 00:02:14,627 Löytyy varmasti. Isäni pitää veneistä. 24 00:02:14,717 --> 00:02:16,677 Venesälää riittää. 25 00:02:16,761 --> 00:02:20,061 K-huoneistolle! -K-huoneistolle! 26 00:02:34,696 --> 00:02:37,566 Siinä menivät viimeiset bensat. 27 00:02:37,657 --> 00:02:38,947 Sen arvoista, 28 00:02:39,033 --> 00:02:43,753 sillä saat nähdä saaren ylellisimmän paikan. 29 00:02:45,874 --> 00:02:50,424 Matkustamme tyylillä. Kartano on vain lyhyen matkan päässä. 30 00:02:50,503 --> 00:02:51,553 Siistiä, eikö? 31 00:02:51,629 --> 00:02:54,629 Kiitos B:n taika-avainkortin, joka avaa joka oven, 32 00:02:54,716 --> 00:02:59,346 saan viimein näyttää teille kotini poissa kotoa. 33 00:03:06,394 --> 00:03:07,694 Darius? 34 00:03:09,314 --> 00:03:11,944 Monolophosaurus vain. Ne ovat yksinäisiä. 35 00:03:12,025 --> 00:03:13,935 Pysyttäytyvät itsekseen. 36 00:03:15,445 --> 00:03:18,155 Eteenpäin sitten! Paratiisi odottaa! 37 00:03:39,510 --> 00:03:43,390 Aika siisti, eikö? Odottakaa, kun näette sisäpuolen. 38 00:03:56,152 --> 00:04:01,032 Näyttää aika selvältä. Menemme sisään ja haemme tarvitsemamme. 39 00:04:01,115 --> 00:04:05,325 Odota täällä, tyttö. Ei pahalla, mutta se ei oikein sovi sinne. 40 00:04:05,411 --> 00:04:09,961 Ei pahalla, mutta se on 4 000 kilon dino, joka hajottaisi kämppäni, 41 00:04:10,041 --> 00:04:13,131 joten ei todellakaan onnistu. 42 00:04:19,342 --> 00:04:20,552 Kyllä vain! 43 00:04:28,768 --> 00:04:31,848 Pakenemme dinosauruksia joka päivä, 44 00:04:32,355 --> 00:04:35,435 mutta hengästymme silti näin paljon portaista? 45 00:04:35,525 --> 00:04:40,905 Pahoittelen. Jos hissi toimisi, se aukenisi sisällä. 46 00:04:56,629 --> 00:04:58,839 En ole pukeutunut soveliaasti. 47 00:04:59,465 --> 00:05:03,545 Tervetuloa, ystävät, Casa de Kenjiin! Kuka haluaa esittelykierroksen? 48 00:05:05,596 --> 00:05:08,556 Tai voi sen tehdä omatoimisestikin. Sepä se. 49 00:05:09,517 --> 00:05:13,897 Aika siisti, eikö? Lahja Masranilta. Nimesin sen Horatioksi. 50 00:05:13,980 --> 00:05:18,820 Etelä-Kiinasta löytyneen 68 miljoonaa vuotta vanhan Sinoceratopsin jäljennös. 51 00:05:19,861 --> 00:05:24,371 Niin. Ja se on myös kultaa. -Kenji, tämä on mahtava. 52 00:05:24,449 --> 00:05:29,039 Varovasti! Isä ei anna koskea siihen. Se on yksi hänen suosikeistaan. 53 00:05:29,120 --> 00:05:31,910 Alkuperäinen Gaddi. -Isäsi Gaddi? 54 00:05:32,749 --> 00:05:38,209 Se on tietenkin kallis. Siksi se on taidetta. 55 00:05:38,296 --> 00:05:40,966 Voi luoja! Kenji, onko tuo isäsi? -On. 56 00:05:41,049 --> 00:05:43,969 Tuo on hänen ensimmäinen ostamansa pilvenpiirtäjä. 57 00:05:44,677 --> 00:05:46,967 Onko tuo hän Valkoisessa talossa? 58 00:05:47,055 --> 00:05:50,095 Mitä voin sanoa? Isäni golffaa pressan kanssa. 59 00:05:50,183 --> 00:05:55,103 Hei, miksei ole kuvia… -Jos pidät noista, katso näitä. 60 00:05:55,188 --> 00:05:59,978 Isästäni on kuva Moderni toimitusjohtaja -lehden kannessa. 61 00:06:00,068 --> 00:06:02,568 Hän omistaa sen, mutta suuri kunnia silti. 62 00:06:02,653 --> 00:06:04,113 Kamut! Naksuja! 63 00:06:04,989 --> 00:06:06,239 Jee! 64 00:06:06,824 --> 00:06:08,374 Ulkomailta tuotuja. 65 00:06:12,205 --> 00:06:16,495 Voisin syödä vain näitä. 66 00:06:17,835 --> 00:06:19,835 Onko jano? -On. 67 00:06:19,921 --> 00:06:24,341 Tiedoksesi, se on ainutlaatuisesta artesaanikaivosta Pariisissa. 68 00:06:24,425 --> 00:06:26,295 Suodatettu timanttien läpi. 69 00:06:33,017 --> 00:06:36,397 Se ei ole vettä. Se on elämys. 70 00:06:36,479 --> 00:06:39,319 Kulta säihkyy… -Oletteko tavanneet Horation? 71 00:06:39,398 --> 00:06:42,858 Katso nyt heitä. Heistä on tullut pehmoja. 72 00:06:42,944 --> 00:06:43,904 Haloo! 73 00:06:43,986 --> 00:06:46,316 Eikö meidän pitänyt etsiä bensaa? 74 00:06:46,405 --> 00:06:48,735 Paikka-ainetta veneeseen? GPS:ää? 75 00:06:48,825 --> 00:06:53,405 Muistuuko mitään mieleen? -Ota rennosti, kamu. Tässä on vettä. 76 00:07:04,340 --> 00:07:07,640 Onko täällä poreallas? -Voi luoja. Tämä on mahtavaa! 77 00:07:07,718 --> 00:07:09,848 Käytämme tuota vain kiitospäivänä. 78 00:07:09,929 --> 00:07:10,759 Kuntosali? 79 00:07:52,638 --> 00:07:55,848 En voi uskoa, että sinulla on tämä! En tiennyt sen julkaisusta. 80 00:07:55,933 --> 00:07:58,773 Eikö olekin siisti? Huippusalainen prototyyppi. 81 00:07:58,853 --> 00:08:01,063 Kesti koko kesän saada tuo ennätys… 82 00:08:01,147 --> 00:08:02,607 Jes! Ennätys! 83 00:08:04,317 --> 00:08:08,277 Sori. -Ihan sama. Se on lasten peli. 84 00:08:17,580 --> 00:08:22,040 Tämä paikka on aivan mieletön. -Katso, kuinka söpö tämä on. 85 00:08:23,836 --> 00:08:26,756 Mitä mahtavaa te kaksi katsotte? 86 00:08:26,839 --> 00:08:31,089 Hurmaava piirroksesi hurmaavasta perheestäsi! 87 00:08:31,177 --> 00:08:33,797 Onko tuo merenneito tätisi, vai… 88 00:08:33,888 --> 00:08:35,768 Kaikkea mahtavaa löytyy, 89 00:08:35,848 --> 00:08:38,598 ja te katselette jotakin viisivuotiaana piirtämääni? 90 00:08:38,684 --> 00:08:41,604 Kamut? Pahkaa vaivaa jokin. 91 00:08:46,484 --> 00:08:50,534 Se käyttäytyy noin aistiessaan vaaran tai kun sillä on ummetusta. 92 00:08:50,613 --> 00:08:53,993 Olisipa kyse ummetuksesta. 93 00:08:54,075 --> 00:08:56,235 Ei se liene mitään. -Emme voi ottaa riskiä. 94 00:08:56,327 --> 00:08:58,327 Isälläsikö on kannettava GPS? 95 00:08:58,412 --> 00:09:02,422 On jossain, mutta en edes näyttänyt poreammetta vielä. 96 00:09:02,500 --> 00:09:04,710 Kuusikymmentä suutinta! -Menen alas autotalliin. 97 00:09:04,794 --> 00:09:07,804 Sieltä jos jostain löytyy bensaa tai paikka-ainetta. 98 00:09:07,880 --> 00:09:09,590 Tulemme mukaasi. 99 00:09:13,636 --> 00:09:15,756 Tuletko, Tammy? 100 00:09:16,639 --> 00:09:18,639 Tulen. 101 00:09:23,271 --> 00:09:28,151 Kiva päästä pois. Niin paljon marmoria, kultaa ja mukavuuksia. 102 00:09:28,234 --> 00:09:29,944 Eihän niin voi elää? 103 00:09:30,027 --> 00:09:32,657 Olet ollut viidakossa aivan liian kauan. 104 00:09:34,073 --> 00:09:35,743 Kuuletteko tuon? 105 00:10:00,600 --> 00:10:03,600 Miten ne pääsivät tänne ylös? -Onko sillä väliä? 106 00:10:03,686 --> 00:10:05,856 Voi ei! -Takaisin kartanolle! 107 00:10:38,220 --> 00:10:41,140 Tunnen stressin katoavan. 108 00:10:42,725 --> 00:10:48,015 Missaatte tämän. Kuka on seuraava? -Olemme hieman kiireisiä, Kenj. 109 00:10:48,105 --> 00:10:53,815 Etkö tiedä, missä GPS on? -Isä ei tykkää kertoa yksityiskohtia. 110 00:10:53,903 --> 00:10:58,663 Vapauttakaa minut, etten hikoile. 111 00:10:59,450 --> 00:11:01,830 Missä hän pitää venetavaransa? 112 00:11:04,038 --> 00:11:09,038 Tuonnepäin, 20-paikkaisen kotiteatterin ohi. 113 00:11:12,963 --> 00:11:15,803 Lämpenee, ehkä. 114 00:11:21,180 --> 00:11:24,520 Kompassi! Se ei ole GPS, mutta kelpaa. 115 00:11:24,600 --> 00:11:27,230 Enemmän kuin kelpaa. Se on antiikkia. 116 00:11:27,311 --> 00:11:31,821 Huhun mukaan se kuului ennen… -Jollekin tosi mahtavalle. Me tiedämme. 117 00:11:44,412 --> 00:11:45,912 Mikä tuo on? 118 00:12:00,719 --> 00:12:03,509 Ovi on vankkaa mahonkia! -Tajuamme! Olet rikas! 119 00:12:03,597 --> 00:12:06,057 Pidä vain ovi kiinni, niin telkeämme sen. 120 00:12:11,105 --> 00:12:12,265 Varovasti! 121 00:12:16,444 --> 00:12:18,654 Se ei toimi! -Hissi! 122 00:12:18,737 --> 00:12:22,487 Se ei todellakaan toimi! -Voimme kiivetä alas kuilun läpi! 123 00:12:25,661 --> 00:12:27,911 Kenji, tule! -Mutta… 124 00:12:30,416 --> 00:12:31,826 Kenji! 125 00:12:52,438 --> 00:12:55,818 Täytyy palata hakemaan muut. -He ovat paremmassa turvassa. 126 00:12:55,900 --> 00:12:58,360 Tapaamme heidät käytyämme autotallissa. 127 00:13:03,240 --> 00:13:04,490 Jatketaan. 128 00:13:18,506 --> 00:13:20,716 Takaisin! 129 00:13:38,817 --> 00:13:40,437 Tämä menee alas! 130 00:13:40,945 --> 00:13:42,355 Alas minne? 131 00:13:42,988 --> 00:13:44,488 Mitä väliä! 132 00:13:59,797 --> 00:14:03,877 Limusiineja viidakkosaarella. Onpa käytännöllistä. 133 00:14:10,349 --> 00:14:12,889 Tiivisteainetta! Sopii paikkaamiseen! 134 00:14:12,977 --> 00:14:14,687 Tarvitsemme enää bensaa. 135 00:14:22,987 --> 00:14:24,487 Nopeammin, Kenji! 136 00:14:29,827 --> 00:14:32,247 Päästä irti veistoksesta! 137 00:14:33,414 --> 00:14:35,674 Eikä! Mieti isää! 138 00:14:48,429 --> 00:14:50,139 Mistä ne tulevat? 139 00:14:59,690 --> 00:15:00,860 Brooklynn! 140 00:15:59,541 --> 00:16:00,581 Ei! 141 00:16:43,168 --> 00:16:44,708 Tammy? 142 00:16:44,795 --> 00:16:47,205 Tammy. -Hei. Minä… 143 00:16:48,924 --> 00:16:51,894 Mitä? -Vaivaako sinua jokin? 144 00:16:51,969 --> 00:16:56,139 Eikö dinosauruksissa ole tarpeeksi? -Yksityiskeskustelu, Ben! 145 00:16:56,765 --> 00:17:00,725 Kerro nyt. Mikä on? -Vain että… 146 00:17:06,650 --> 00:17:11,110 Sen piirustuksen näkeminen Kenjin perheestä sai minut miettimään. 147 00:17:11,196 --> 00:17:16,156 Olemme lähdössä kotiin, mutta onko minulla edes kotia? 148 00:17:16,243 --> 00:17:19,413 Entä jos Mantah Corp vihastuu, kun en vakoillut? 149 00:17:19,913 --> 00:17:23,713 Yaz, minua pelottaa mennä kotiin. 150 00:17:51,403 --> 00:17:52,703 Mennään! -Miten? 151 00:17:52,780 --> 00:17:56,280 Otimme juuri kaiken bensan limusiineista! -Emme tuosta. 152 00:18:36,490 --> 00:18:37,990 Yksi vielä. 153 00:18:55,676 --> 00:18:57,006 Valmiina? 154 00:19:11,775 --> 00:19:14,065 Menoksi! 155 00:19:17,364 --> 00:19:20,204 Pitäkää kiinni! Aja! 156 00:19:44,766 --> 00:19:46,436 Anna palaa, Pahka. 157 00:20:03,160 --> 00:20:04,410 Piristy, Kenj. 158 00:20:04,494 --> 00:20:08,174 Selviämme kaikella sillä, mitä löysimme kartanostasi. 159 00:20:08,248 --> 00:20:10,168 Niin, tiedän. Minä… 160 00:20:11,793 --> 00:20:16,513 Taisin luulla, että nähdessänne kartanon ajattelisitte viimein, että minä… 161 00:20:17,090 --> 00:20:22,800 Halusin vain, että pitäisitte hauskaa ennen kuin lähdemme saarelta. 162 00:20:22,888 --> 00:20:26,598 Meillä oli hauskaa. Ennen kuin dinot yrittivät tappaa meidät. 163 00:20:28,143 --> 00:20:32,403 Et tarvitse kaikkia niitä hienouksia tehdäksesi vaikutusta. 164 00:20:32,481 --> 00:20:33,731 Olemme jo vaikuttuneet. 165 00:20:33,815 --> 00:20:36,645 Niin varmaan. -Olemme me. 166 00:20:36,735 --> 00:20:39,735 Olet siisti, hauska, uskollinen. 167 00:20:40,280 --> 00:20:42,990 Voitit dinosauruksen hissikuilussa. 168 00:20:44,743 --> 00:20:46,663 Läimäytin sitä isän Gaddilla. 169 00:20:48,038 --> 00:20:51,998 Olet hyvä tyyppi ja ystävä, Kenj. Tiedä se. 170 00:20:52,709 --> 00:20:54,669 Millään muulla ei ole väliä. 171 00:21:17,067 --> 00:21:18,687 Tiedän, mitä aiot sanoa. 172 00:21:18,777 --> 00:21:21,657 On syvältä, että murehdin perheestäni. 173 00:21:22,197 --> 00:21:25,657 Mutta ehkei minun tarvitse istua tässä murehtimassa. 174 00:21:25,742 --> 00:21:30,412 Ehkä voisin auttaa heitä jotenkin. Ehkä voisin tehdä jotain. 175 00:21:30,497 --> 00:21:34,997 Juuri niin aion tehdä, tehdä jotain asialle! 176 00:21:36,128 --> 00:21:38,378 Kiitos, Yaz! Olet paras! 177 00:21:41,466 --> 00:21:42,716 Homma hoidettu. 178 00:21:44,469 --> 00:21:47,179 Miten korjaamme tämän? 179 00:21:47,264 --> 00:21:51,604 Ei hajuakaan. En tehnyt "Brooklynn tutustuu veneen korjaukseen" -videota. 180 00:21:51,685 --> 00:21:54,475 Huono homma. Se olisi takuulla saanut katsojia! 181 00:21:54,563 --> 00:21:56,233 Mitä meillä siis on? 182 00:21:56,315 --> 00:21:58,565 Saamme tämän toimimaan! -Jos tekisimme… 183 00:21:58,650 --> 00:22:01,360 Täydellistä! -Tarvitsemme isomman veneen. 184 00:22:01,445 --> 00:22:03,195 Nauloja, pultteja, mitään? 185 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 Tekstitys: Jonna Lehtinen