1
00:00:07,424 --> 00:00:10,934
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:48,590 --> 00:00:51,010
BASATO SUL ROMANZO "JURASSIC PARK"
DI MICHAEL CRICHTON
3
00:00:54,679 --> 00:00:55,849
Svelto, Darius!
4
00:00:55,930 --> 00:00:58,810
Col motore spento,
finiremo trascinati al largo
5
00:00:58,892 --> 00:01:00,692
o spiaccicati contro le rocce!
6
00:01:04,606 --> 00:01:06,016
D'accordo, tiratemi su!
7
00:01:09,986 --> 00:01:12,986
O ripariamo la falla o il carburante
sarà l'ultimo dei problemi.
8
00:01:13,073 --> 00:01:15,833
Credevo lo fosse non avere il GPS.
9
00:01:15,909 --> 00:01:19,579
Già, inoltre, non per infierire, ma...
10
00:01:20,121 --> 00:01:21,751
stiamo anche affondando.
11
00:01:21,831 --> 00:01:24,921
No, siamo solo bassi per via di...
12
00:01:28,004 --> 00:01:32,514
Non stare a sentirlo. Stai bene dove stai.
13
00:01:32,592 --> 00:01:36,012
Esiste un molo senza dinosauri
a cui attraccare?
14
00:01:36,095 --> 00:01:38,715
Il più vicino è dall'altra parte
dell'isola.
15
00:01:38,807 --> 00:01:41,977
Non ce la faremo mai. Siamo spacciati.
16
00:01:42,060 --> 00:01:45,560
Un momento! Ce n'è un altro,
non lontano da qui.
17
00:01:45,647 --> 00:01:51,027
Un molo privato assente dalle mappe.
Il molo vicino alla P-house!
18
00:01:52,779 --> 00:01:55,819
- Ci sono stato prima di partire.
- Non...
19
00:01:56,616 --> 00:02:00,116
La penthouse di mio padre!
Ha il pontile e tutto il resto!
20
00:02:00,203 --> 00:02:04,623
- E ce lo dici solo ora?
- Ok, beh, forse l'avevo dimenticato.
21
00:02:04,707 --> 00:02:08,837
Ma ora abbiamo un badge magico
per entrarci, quindi...
22
00:02:08,920 --> 00:02:11,210
Potremmo trovarci quello che ci serve.
23
00:02:11,297 --> 00:02:14,627
E sarà così. Mio padre adora le barche.
24
00:02:14,717 --> 00:02:16,637
È pieno di roba nautica.
25
00:02:16,719 --> 00:02:20,059
- Alla penthouse!
- Alla penthouse!
26
00:02:34,696 --> 00:02:37,566
Fine. Era l'ultima goccia di carburante.
27
00:02:37,657 --> 00:02:38,947
Ne è valsa la pena,
28
00:02:39,033 --> 00:02:43,753
perché state per vedere
il posto più esclusivo sull'isola.
29
00:02:45,874 --> 00:02:50,424
Alla penthouse, viaggiamo con stile.
Non dista molto.
30
00:02:50,503 --> 00:02:51,553
Forte, eh?
31
00:02:51,629 --> 00:02:54,629
Grazie al magico badge di B
che apre le porte,
32
00:02:54,716 --> 00:02:59,426
potrò finalmente mostrarvi
la mia seconda casa!
33
00:03:06,561 --> 00:03:07,691
Darius?
34
00:03:09,314 --> 00:03:11,944
È solo un monolofosauro. Sono solitari.
35
00:03:12,025 --> 00:03:13,815
Se ne stanno per i fatti loro.
36
00:03:15,445 --> 00:03:18,155
Allora, avanti! Il paradiso ci aspetta!
37
00:03:39,510 --> 00:03:43,390
Forte, eh? Aspettate di vedere l'interno.
38
00:03:56,152 --> 00:04:01,032
Mi sembra chiaro. Entriamo, prendiamo
quello che ci serve e ce ne andiamo.
39
00:04:01,115 --> 00:04:05,325
Aspetta qui, ragazza. Senza offesa,
ma il posto non è adatto a lei.
40
00:04:05,411 --> 00:04:09,961
Senza offesa, ma è un dinosauro
da 3.600 kg che mi distruggerebbe casa,
41
00:04:10,041 --> 00:04:13,091
quindi non entrerebbe comunque.
42
00:04:19,384 --> 00:04:20,554
Sì!
43
00:04:28,768 --> 00:04:31,848
Com'è che scappiamo ogni giorno
dai dinosauri,
44
00:04:32,438 --> 00:04:35,438
eppure le scale ci lasciano ancora
senza fiato?
45
00:04:35,525 --> 00:04:40,905
Mi dispiace. Se l'ascensore funzionasse,
ci avrebbe portati fin qui.
46
00:04:56,754 --> 00:04:58,844
Non sono vestita per questo.
47
00:04:59,465 --> 00:05:03,545
Amici, benvenuti a casa de Kenji!
Chi vuole fare il tour della casa?
48
00:05:05,596 --> 00:05:08,556
Oppure c'è anche il tour fai da te.
49
00:05:09,517 --> 00:05:13,897
Niente male, eh? Un regalo da Masrani.
L'ho chiamato Orazio.
50
00:05:13,980 --> 00:05:18,820
Una copia del Sinoceratops di 68 milioni
di anni fa, scoperto nel sud della Cina!
51
00:05:19,861 --> 00:05:24,371
- Certo. Inoltre, è d'oro.
- Kenji, è straordinario.
52
00:05:24,449 --> 00:05:29,039
Attenta! Papà non me lo fa toccare quello,
è uno dei suoi preferiti.
53
00:05:29,120 --> 00:05:31,910
- Un Gaddi originale.
- Il Gaddi del papi?
54
00:05:32,749 --> 00:05:38,209
Ovviamente, è costoso.
Per questo è arte, yo!
55
00:05:38,296 --> 00:05:40,966
- Oh, santo cielo, quello è tuo padre?
- Sì.
56
00:05:41,049 --> 00:05:43,969
E quello è il primo grattacielo
che ha comprato.
57
00:05:44,677 --> 00:05:46,967
È lui alla Casa Bianca?
58
00:05:47,055 --> 00:05:50,095
Che dire?
Papà gioca a golf con il Presidente.
59
00:05:50,183 --> 00:05:55,103
- Ehi, come mai non ci sono foto di...
- Se quelle ti piacciono, guarda qua.
60
00:05:55,188 --> 00:06:00,068
C'è perfino una foto di papà
sulla copertina di Modern CEO Magazine.
61
00:06:00,151 --> 00:06:02,531
Sì, è suo, ma resta un grande onore.
62
00:06:02,612 --> 00:06:04,112
Ragazzi! Spuntini!
63
00:06:04,989 --> 00:06:06,239
Sì!
64
00:06:06,824 --> 00:06:08,374
Spuntini importati.
65
00:06:12,205 --> 00:06:16,495
Potrei mangiarli per sempre.
66
00:06:17,919 --> 00:06:19,839
- Sete?
- Sì.
67
00:06:19,921 --> 00:06:24,341
Per tua informazione,
viene da un pozzo artesiano a Parigi,
68
00:06:24,425 --> 00:06:26,295
filtrata con i diamanti.
69
00:06:33,017 --> 00:06:36,397
Non è acqua. È un'esperienza.
70
00:06:36,479 --> 00:06:39,319
- Come brilla l'oro...
- Avete visto Orazio?
71
00:06:39,398 --> 00:06:42,858
Guardateli. Si sono rammolliti.
72
00:06:42,944 --> 00:06:43,904
Ehilà!
73
00:06:43,986 --> 00:06:46,316
Non dovevamo cercare il carburante?
74
00:06:46,405 --> 00:06:48,735
Una toppa per la nave? Un GPS?
75
00:06:48,825 --> 00:06:53,405
- Vi suonano queste cose?
- Amico, rilassati. Bevi dell'acqua.
76
00:07:04,006 --> 00:07:07,756
- Ci sarà una vasca da bagno?
- Cavoli. È favoloso!
77
00:07:07,844 --> 00:07:09,854
La usiamo solo al Ringraziamento!
78
00:07:09,929 --> 00:07:10,759
Una palestra?
79
00:07:52,388 --> 00:07:55,808
Non ci credo che ce l'hai!
Non credevo fosse già uscita.
80
00:07:55,892 --> 00:07:58,642
Forte, eh? Un prototipo top secret.
81
00:07:58,728 --> 00:08:01,108
Ci ho messo l'estate a fare quel record...
82
00:08:01,189 --> 00:08:02,609
Sì! Record!
83
00:08:04,317 --> 00:08:08,277
- Scusa.
- Non importa, è un gioco per bambini.
84
00:08:17,580 --> 00:08:22,040
- Questo posto è pazzesco, vero?
- Guarda che carino questo.
85
00:08:23,836 --> 00:08:26,756
Che meraviglia state guardando voi due?
86
00:08:26,839 --> 00:08:31,089
Questo tuo adorabile disegno
della tua famiglia!
87
00:08:31,177 --> 00:08:33,677
Quella sirena è tua zia o...
88
00:08:33,763 --> 00:08:35,773
Sono pieno di roba figa
89
00:08:35,848 --> 00:08:38,598
e guardate una cosa
che ho fatto a cinque anni?
90
00:08:38,684 --> 00:08:41,604
Ragazzi? Cornina ha qualcosa che non va.
91
00:08:46,484 --> 00:08:50,534
Si comporta così
solo quando c'è un pericolo o è costipata.
92
00:08:50,613 --> 00:08:53,993
Non ci credo che sto per dirlo,
ma spero sia la seconda.
93
00:08:54,075 --> 00:08:56,235
- Non sarà niente.
- Non rischiamo.
94
00:08:56,327 --> 00:08:58,287
Tuo padre ha un GPS portatile?
95
00:08:58,371 --> 00:09:02,421
Sì, da qualche parte,
ma non avete visto la vasca idromassaggio.
96
00:09:02,500 --> 00:09:04,710
- Sessanta getti!
- Scendo in garage.
97
00:09:04,794 --> 00:09:07,764
Lì potrei trovare del carburante
o una toppa.
98
00:09:07,838 --> 00:09:09,588
Veniamo con te.
99
00:09:13,636 --> 00:09:15,676
Sammy, vieni?
100
00:09:16,681 --> 00:09:18,641
Oh, sì.
101
00:09:23,271 --> 00:09:28,151
Sono felice di essere uscito di lì.
Troppo marmo, oro e benessere.
102
00:09:28,234 --> 00:09:29,944
Non si vive così, giusto?
103
00:09:30,027 --> 00:09:32,657
Hai passato troppo tempo nella giungla.
104
00:09:34,073 --> 00:09:35,743
Avete sentito?
105
00:10:00,683 --> 00:10:03,483
- Come sono arrivati quassù?
- Ha importanza?
106
00:10:03,561 --> 00:10:05,731
- Oh, no!
- Torniamo nella penthouse!
107
00:10:38,220 --> 00:10:41,140
Sento che lo stress mi sta abbandonando.
108
00:10:42,725 --> 00:10:48,015
- Ve lo state perdendo. A chi tocca?
- Abbiamo da fare, Kenj.
109
00:10:48,105 --> 00:10:53,815
- Non sai dove sia il GPS?
- Mio padre non entra molto nei dettagli.
110
00:10:53,903 --> 00:10:58,663
Non mi fa preoccupare
delle piccole cose. Anzi, di nessuna.
111
00:10:59,450 --> 00:11:01,830
Dove tiene il suo materiale nautico?
112
00:11:04,038 --> 00:11:09,038
Da quella parte,
subito dopo la sala cinema... da 20 posti.
113
00:11:12,963 --> 00:11:15,803
Ok, ci stiamo avvicinando, forse.
114
00:11:21,180 --> 00:11:24,520
Una bussola! Non è un GPS, ma basterà.
115
00:11:24,600 --> 00:11:27,230
Altro che bastare. È d'antiquariato.
116
00:11:27,311 --> 00:11:31,821
- Si dice che appartenesse a...
- Qualcuno di super favoloso. Lo sappiamo.
117
00:11:44,412 --> 00:11:45,912
Quello cos'è?
118
00:12:00,719 --> 00:12:03,509
- Questa porta è di mogano!
- Sì, sei ricco!
119
00:12:03,597 --> 00:12:06,057
Tienila chiusa, per fare una barricata!
120
00:12:11,105 --> 00:12:12,265
Attenzione!
121
00:12:16,444 --> 00:12:18,654
- Non funziona!
- L'ascensore!
122
00:12:18,737 --> 00:12:22,527
- Non funziona.
- Scendiamo attraverso il vano!
123
00:12:25,661 --> 00:12:27,911
- Dai, Kenji!
- Ma...
124
00:12:30,416 --> 00:12:31,826
Kenji!
125
00:12:52,354 --> 00:12:55,734
- Dobbiamo tornare per gli altri.
- Dentro sono al sicuro.
126
00:12:55,816 --> 00:12:58,396
Ci ritroveremo
dopo essere stati nel garage.
127
00:13:03,240 --> 00:13:04,490
Avanziamo.
128
00:13:18,506 --> 00:13:20,716
Indietro! Tornate indietro!
129
00:13:38,817 --> 00:13:40,397
Questo va giù!
130
00:13:40,986 --> 00:13:42,356
Giù, dove?
131
00:13:42,988 --> 00:13:44,488
Che importa?
132
00:13:59,797 --> 00:14:03,877
Limousine su un'isola selvaggia.
Molto pratico.
133
00:14:10,099 --> 00:14:12,849
Sigillante! Potrebbe andare per la falla.
134
00:14:12,935 --> 00:14:14,685
Ora, il carburante.
135
00:14:22,987 --> 00:14:24,487
Più veloce, Kenji!
136
00:14:29,827 --> 00:14:32,247
Lascia la scultura!
137
00:14:33,414 --> 00:14:35,674
Non esiste! Pensa a papà!
138
00:14:48,429 --> 00:14:50,139
Da dove arrivano?
139
00:14:59,565 --> 00:15:00,855
Brooklynn!
140
00:15:59,541 --> 00:16:00,581
No!
141
00:16:43,168 --> 00:16:44,708
Sammy?
142
00:16:44,795 --> 00:16:47,205
-Sammy.
-Ciao! Io...
143
00:16:48,924 --> 00:16:51,894
- Cosa?
- C'è qualcosa che non va?
144
00:16:51,969 --> 00:16:56,139
- I dinosauri nell'edificio non bastano?
- Ben, conversazione privata!
145
00:16:56,765 --> 00:17:00,635
- Dai, che c'è?
- C'è che...
146
00:17:06,650 --> 00:17:11,110
Vedere quel disegno di Kenji
con la famiglia, mi ha fatto pensare.
147
00:17:11,196 --> 00:17:16,156
Stiamo per tornare a casa,
ma io ce l'ho una casa a cui tornare?
148
00:17:16,243 --> 00:17:20,043
E se la Mantah Corp. fosse furiosa
perché non ho spiato per loro?
149
00:17:20,122 --> 00:17:23,712
Yaz, ho paura di tornare a casa.
150
00:17:51,403 --> 00:17:52,703
- Andiamo!
- Come?
151
00:17:52,780 --> 00:17:56,330
- Ci siamo presi il carburante dalle auto.
- Non da quella.
152
00:18:36,490 --> 00:18:37,990
Ne manca solo una.
153
00:18:55,676 --> 00:18:57,046
Pronti?
154
00:19:11,775 --> 00:19:14,065
Via!
155
00:19:17,364 --> 00:19:20,204
Reggetevi! Via!
156
00:19:44,808 --> 00:19:46,478
Andiamocene, Cornina.
157
00:20:03,160 --> 00:20:04,410
Su col morale, Kenj.
158
00:20:04,494 --> 00:20:08,214
Con quello che abbiamo trovato,
forse ce ne andremo.
159
00:20:08,290 --> 00:20:10,170
Sì, lo so. Io...
160
00:20:11,793 --> 00:20:16,513
Forse pensavo che vedendo la penthouse,
mi avreste finalmente considerato...
161
00:20:17,090 --> 00:20:22,800
Cioè, volevo solo farvi passare
un bel momento prima di lasciare l'isola.
162
00:20:22,888 --> 00:20:26,598
Ed è stato così. Prima che i dinosauri
cercassero di ucciderci.
163
00:20:28,143 --> 00:20:32,403
Amico, sai che non ti serve
tutta quella roba per far colpo su di noi?
164
00:20:32,481 --> 00:20:33,731
Siamo già colpiti.
165
00:20:33,815 --> 00:20:36,645
- Sì, certo.
- Sì, certo!
166
00:20:36,735 --> 00:20:39,735
Sei forte, divertente e leale.
167
00:20:40,280 --> 00:20:43,080
Hai sconfitto un dinosauro
in un vano ascensore.
168
00:20:44,743 --> 00:20:46,663
L'ho colpito col Gaddi di papà.
169
00:20:48,038 --> 00:20:51,998
Sei un bravo ragazzo, Kenj,
e un buon amico. Sappilo.
170
00:20:52,709 --> 00:20:54,669
Tutto il resto non conta.
171
00:21:17,067 --> 00:21:18,687
So cosa stai per dire.
172
00:21:18,777 --> 00:21:21,657
Fa schifo doversi preoccupare
della famiglia.
173
00:21:22,239 --> 00:21:25,659
Ma forse non devo starmene qui
a preoccuparmi.
174
00:21:25,742 --> 00:21:30,412
Forse dovrei aiutarli in qualche modo.
Forse dovrei fare qualcosa.
175
00:21:30,497 --> 00:21:34,997
Il che è proprio ciò che farò.
Fare qualcosa!
176
00:21:36,128 --> 00:21:38,378
Grazie, Yaz! Sei la migliore!
177
00:21:41,466 --> 00:21:42,716
Alla grande.
178
00:21:44,469 --> 00:21:47,179
Allora, come la ripariamo?
179
00:21:47,264 --> 00:21:51,604
Non so. Non ho mai fatto un video
in cui scopro come riparare una nave.
180
00:21:51,685 --> 00:21:54,475
Avrebbe avuto tonnellate
di visualizzazioni!
181
00:21:54,563 --> 00:21:56,233
Bene, gente. Che abbiamo?
182
00:21:56,315 --> 00:21:58,565
- Può funzionare.
- E se facessimo...
183
00:21:58,650 --> 00:22:01,360
- Perfetto!
- Ci servirà una nave più grande.
184
00:22:01,445 --> 00:22:03,195
Chiodi, viti, altro?
185
00:23:10,388 --> 00:23:12,308
Sottotitoli: Elisa Copertini