1 00:00:21,062 --> 00:00:24,072 [Jurassic Park theme song playing] 2 00:00:24,149 --> 00:00:25,149 [screeches] 3 00:00:40,582 --> 00:00:44,592 [roars] 4 00:00:47,046 --> 00:00:49,046 [seagulls cawing] 5 00:00:53,636 --> 00:00:56,716 It ain't pretty, but it should be watertight. 6 00:01:01,102 --> 00:01:02,102 [sighs] 7 00:01:02,187 --> 00:01:03,607 Dope. Let's leave already! 8 00:01:03,688 --> 00:01:06,018 Oh, my gosh, I can't believe it's really happening! 9 00:01:06,107 --> 00:01:09,317 -Buh-bye, Isla Nublar! -We are out of here! 10 00:01:09,402 --> 00:01:10,742 [Darius] Hey, hold up, guys. 11 00:01:11,321 --> 00:01:14,871 It says here we have to wait 48 hours for it to set. 12 00:01:14,949 --> 00:01:16,279 -[groans] -Really? 13 00:01:16,367 --> 00:01:19,247 They have to say that for insurance and junk. 14 00:01:19,329 --> 00:01:22,579 As your captain, I pronounce this vessel seaworth-- 15 00:01:28,254 --> 00:01:32,134 Um, I've got some captainy stuff to do over there. 16 00:01:32,217 --> 00:01:33,177 Carry on. 17 00:01:33,927 --> 00:01:35,757 [sighs] One more time. 18 00:01:40,475 --> 00:01:42,685 Hey, can I talk to you a sec? 19 00:01:43,394 --> 00:01:45,064 Kind of busy right now, but-- 20 00:01:45,146 --> 00:01:47,936 I need your help with something personal. 21 00:01:49,192 --> 00:01:51,492 -Spill everything. -[tray clatters] 22 00:01:53,279 --> 00:01:54,109 [scoffs] 23 00:01:54,197 --> 00:01:57,027 So, I was thinking… 24 00:01:57,117 --> 00:01:59,117 Let me guess! You have a secret crush. 25 00:01:59,202 --> 00:02:01,202 Is it Darius? Kenji? Yaz? 26 00:02:01,287 --> 00:02:02,867 What? 27 00:02:02,956 --> 00:02:05,666 Look, since we've got two more days on the island, 28 00:02:05,750 --> 00:02:08,380 I wanna try and figure out why Mantah Corp. sent me here. 29 00:02:08,461 --> 00:02:10,881 maybe If I can find out what they're really up to, 30 00:02:10,964 --> 00:02:12,514 I can use that against them and-- 31 00:02:12,590 --> 00:02:14,720 -Protect your family? -Uh-huh! 32 00:02:14,801 --> 00:02:16,931 -But-- -Say no more! Of course I'll help! 33 00:02:17,011 --> 00:02:19,471 -It's gotta be related to E750. -I've got some-- 34 00:02:19,556 --> 00:02:23,176 It was on Wu's computer, the key card, that door on the monitors! 35 00:02:23,268 --> 00:02:25,898 -It can't be a coincidence. -Uh-huh. 36 00:02:25,979 --> 00:02:29,649 I've got some ideas where to look. I found this map at Kenji's condo. 37 00:02:29,732 --> 00:02:32,782 -It's pretty old, but-- -Don't worry. I know where to look! 38 00:02:32,861 --> 00:02:37,411 -Come on, we'll take the Gyrosphere. -Isn't it a little janky? 39 00:02:37,490 --> 00:02:41,160 Doesn't turn right anymore, but so what? It's gonna be awesome! 40 00:02:41,244 --> 00:02:45,294 [Brooklynn] "Brooklynn Finally Unboxes the Secret of E750!" 41 00:02:45,373 --> 00:02:48,253 Be back later, Kenji! We're gonna investigate a mystery! 42 00:02:48,334 --> 00:02:49,714 Yeah, that's nice. 43 00:02:50,753 --> 00:02:51,753 What you doing? 44 00:02:51,838 --> 00:02:55,588 I… I think the compass is busted. 45 00:02:55,675 --> 00:02:59,175 I keep trying to find north, but the needle keeps moving. 46 00:03:00,805 --> 00:03:01,805 North. 47 00:03:01,890 --> 00:03:03,730 I… I knew that. 48 00:03:07,186 --> 00:03:09,226 [Yaz groans] Get out of here! 49 00:03:09,314 --> 00:03:12,284 I got this. Grabbed some quarters from the penthouse. 50 00:03:12,358 --> 00:03:14,818 [Kenji] Best way to keep the Compies away. 51 00:03:14,903 --> 00:03:16,453 They love money. 52 00:03:18,865 --> 00:03:21,985 -You mean they love shiny stuff? -Same diff. 53 00:03:22,076 --> 00:03:26,036 Like my dad always says, "If you've got a problem, throw cash at it." 54 00:03:26,122 --> 00:03:28,922 Kenji, not so sure that's a good idea. 55 00:03:29,000 --> 00:03:31,290 You know what you get when you feed a pigeon. 56 00:03:31,377 --> 00:03:35,717 -A fat pigeon? -More pigeons. You get more pigeons! 57 00:03:35,798 --> 00:03:37,178 [hissing and clicking] 58 00:03:37,258 --> 00:03:38,258 [screeching continues] 59 00:03:38,343 --> 00:03:40,803 Then it's a good thing I'm rich. 60 00:03:40,887 --> 00:03:42,137 Here you go! 61 00:03:42,222 --> 00:03:43,642 You, too. 62 00:03:43,723 --> 00:03:45,603 [Kenji] Money! Money! Money! 63 00:03:45,683 --> 00:03:48,903 Dude, you are making it so much worse! 64 00:03:48,978 --> 00:03:49,978 Fetch! 65 00:03:50,063 --> 00:03:51,403 Get the quarters! 66 00:03:52,523 --> 00:03:54,033 She's got the compass! 67 00:03:55,985 --> 00:03:57,735 [Yaz] So not good. 68 00:03:58,363 --> 00:04:03,873 Hey, give that back. Come on! I'll give you two quarters for it. 69 00:04:07,330 --> 00:04:09,460 Just approach her slowly. 70 00:04:10,041 --> 00:04:10,881 -[screeches] -[gasps] 71 00:04:12,502 --> 00:04:14,252 -[screeching continues] -[Bumpy growls] 72 00:04:14,337 --> 00:04:17,047 [Kenji] Be back later, Ben! You're in charge! 73 00:04:22,011 --> 00:04:24,761 -Go get her, Yaz! -Don't play with me, Compy! 74 00:04:26,808 --> 00:04:28,768 -You will not outrun me! -[laughs] 75 00:04:29,978 --> 00:04:31,728 [gasping] 76 00:04:33,564 --> 00:04:35,484 Hey! That's cheating! 77 00:04:38,278 --> 00:04:41,568 -[Yaz] Come on, quit slacking! -[Kenji] Man, I hate Compies. 78 00:04:41,656 --> 00:04:42,656 [Darius] Let's go! 79 00:04:58,506 --> 00:04:59,336 [screeches] 80 00:05:05,138 --> 00:05:06,428 Anyone see where it went? 81 00:05:17,525 --> 00:05:19,525 [Yaz] Darius? 82 00:05:27,952 --> 00:05:30,962 Guys, do you know where we are? 83 00:05:31,622 --> 00:05:35,132 Welcome to Jurassic Park. 84 00:05:36,627 --> 00:05:38,247 [Darius] This is where it all began. 85 00:05:40,173 --> 00:05:42,763 Nope. No way. We shouldn't be here. 86 00:05:42,842 --> 00:05:44,432 Everyone knows this place is haunted. 87 00:05:44,510 --> 00:05:45,680 Haunted? 88 00:05:45,762 --> 00:05:47,392 Yeah! Bad things happened here. 89 00:05:47,472 --> 00:05:49,312 As opposed to the rest of this island? 90 00:05:49,390 --> 00:05:50,220 Exactly. 91 00:05:51,309 --> 00:05:54,479 We need that compass. Please talk some sense into him. 92 00:05:54,562 --> 00:05:58,112 Darius is right. Jurassic Park isn't haunted. 93 00:05:58,191 --> 00:05:59,691 It's cursed. 94 00:05:59,776 --> 00:06:00,896 What? 95 00:06:00,985 --> 00:06:04,315 Legend has it that the original park owner broke his ankle here 96 00:06:04,405 --> 00:06:07,195 and then was eaten alive by Compies! 97 00:06:08,201 --> 00:06:11,291 That's not true. John Hammond died of natural causes. 98 00:06:11,370 --> 00:06:13,540 -Where'd you hear that? -Read it somewhere. 99 00:06:13,623 --> 00:06:15,713 I'm kind of obsessed with theme park deaths. 100 00:06:16,292 --> 00:06:18,132 You sure came to the right place. 101 00:06:18,211 --> 00:06:20,671 -[gasps] -[screeches] 102 00:06:22,924 --> 00:06:24,634 Maybe the others went in there, too. 103 00:06:26,636 --> 00:06:29,346 Hope no one ends up reading about me after this. 104 00:06:38,481 --> 00:06:39,771 Whoa! 105 00:06:58,042 --> 00:07:01,302 I don't like this. I don't like this. 106 00:07:01,379 --> 00:07:02,919 [clattering] 107 00:07:03,005 --> 00:07:04,415 What was that? 108 00:07:04,507 --> 00:07:07,547 [hissing and clicking] 109 00:07:14,809 --> 00:07:15,639 Look! 110 00:07:20,773 --> 00:07:22,113 We gotta get up there. 111 00:07:22,191 --> 00:07:26,031 Well, the good news is it's only, like, 30 feet in the air. 112 00:07:27,405 --> 00:07:29,565 Yeah. Easy. 113 00:07:31,159 --> 00:07:33,789 Ugh, another bust. Let's head back to the tunnels. 114 00:07:35,997 --> 00:07:39,207 Sammy, you can quit picking up every map you find lying around. 115 00:07:39,834 --> 00:07:40,714 I got this. 116 00:07:40,793 --> 00:07:43,503 Well, technically, this one's a blueprint. 117 00:07:43,588 --> 00:07:46,838 Maybe instead of following the vents or going down in the tunnels again, 118 00:07:46,924 --> 00:07:48,384 we could try someplace else. 119 00:07:48,468 --> 00:07:52,178 See here? This spot is marked "under construction." 120 00:07:52,263 --> 00:07:53,933 Yeah. So? 121 00:07:54,015 --> 00:07:57,095 The map we've been using was printed five years ago. 122 00:07:57,185 --> 00:07:59,975 The same area was under construction then, too. 123 00:08:00,062 --> 00:08:04,732 Seems to me a site that's off limits because it's always "under construction" 124 00:08:04,817 --> 00:08:07,527 is a perfect place to hide something secret. 125 00:08:08,029 --> 00:08:09,239 It's a long shot. 126 00:08:09,322 --> 00:08:12,452 It always takes contractors longer to build stuff than they say. 127 00:08:12,533 --> 00:08:15,243 But don't you think it's worth at least checking out? 128 00:08:15,328 --> 00:08:17,748 Trust me, Sammy. This is what I do. 129 00:08:17,830 --> 00:08:21,580 Let's keep following the vents. We're bound to find what I'm looking for. 130 00:08:21,667 --> 00:08:23,497 What we're looking for. 131 00:08:24,170 --> 00:08:25,800 Yeah. That's what I said. 132 00:08:28,633 --> 00:08:30,973 [grunting] 133 00:08:38,392 --> 00:08:39,522 Just a sec, guys. 134 00:08:40,102 --> 00:08:42,062 I'm useless till I carbo-load. 135 00:08:43,940 --> 00:08:46,570 Come on, J4. Come on, J4. 136 00:08:47,235 --> 00:08:49,985 Dude, it's not even plugged in. 137 00:08:52,073 --> 00:08:54,913 Aw, man. That was my last quarter. 138 00:08:59,914 --> 00:09:01,424 Come on, guys. Like this. 139 00:09:14,470 --> 00:09:16,100 Come on, Kenji. Like that. 140 00:09:29,360 --> 00:09:31,400 Watch out for the Compies. 141 00:09:31,487 --> 00:09:33,817 Nasty little rats. 142 00:09:35,992 --> 00:09:37,202 -[Darius screams] -[thuds] 143 00:09:46,127 --> 00:09:49,207 [screeching] 144 00:09:50,089 --> 00:09:52,299 -[scurrying footsteps] -[lone screeching] 145 00:09:54,218 --> 00:09:55,218 [hissing] 146 00:09:57,888 --> 00:09:59,888 [growling] 147 00:10:12,194 --> 00:10:14,614 -[hatch opening] -[sighs] 148 00:10:16,157 --> 00:10:18,027 Well, nothing in there. 149 00:10:18,117 --> 00:10:19,827 [Brooklynn] Maybe if we head north… 150 00:10:19,910 --> 00:10:22,960 Or we rethink the whole "follow the vent" strategy. 151 00:10:23,039 --> 00:10:26,829 Sammy, I've got a gut feeling about this, just like when I unboxed-- 152 00:10:26,917 --> 00:10:29,377 I don't care about what you've unboxed! 153 00:10:29,462 --> 00:10:33,092 This isn't one of your videos. We're not trying to get views. 154 00:10:33,674 --> 00:10:37,304 -But you asked for my help. -Yeah, and you're not helping. 155 00:10:37,386 --> 00:10:38,926 You're taking over. 156 00:10:39,013 --> 00:10:40,433 Don't you get it? 157 00:10:40,514 --> 00:10:43,234 Everything my parents and their parents before them 158 00:10:43,309 --> 00:10:46,229 worked their entire lives for is in real jeopardy 159 00:10:46,312 --> 00:10:48,152 if I don't get some answers! 160 00:10:48,230 --> 00:10:49,730 This isn't a game. 161 00:10:49,815 --> 00:10:52,275 I was just trying to help. I-- 162 00:10:52,360 --> 00:10:54,490 It's my fault. I was wrong to ask you. 163 00:10:54,570 --> 00:10:56,780 -I'll do it myself. -Sammy. 164 00:10:57,531 --> 00:10:59,031 Sammy, come on! 165 00:10:59,575 --> 00:11:02,995 [growling and clicking] 166 00:11:10,878 --> 00:11:13,838 [clicking continues] 167 00:11:21,764 --> 00:11:24,774 [screeching] 168 00:11:26,769 --> 00:11:27,599 [gasps] 169 00:11:34,151 --> 00:11:36,151 -[screeching continues] -[Yaz breathing heavily] 170 00:11:38,364 --> 00:11:40,624 [panting] 171 00:11:49,583 --> 00:11:52,963 [screeching] 172 00:11:53,045 --> 00:11:54,125 [gasps] 173 00:11:57,800 --> 00:12:00,970 [raptor screeches] 174 00:12:01,053 --> 00:12:05,273 [growling and clicking] 175 00:12:06,100 --> 00:12:08,810 [roars] 176 00:12:17,361 --> 00:12:19,611 [gasping] 177 00:12:24,952 --> 00:12:27,712 That's one of the raptors we saw our first night. 178 00:12:27,788 --> 00:12:30,878 Yeah. Don't think I'll be forgetting that face any time soon. 179 00:12:30,958 --> 00:12:34,168 Me neither. Must be nesting in here now. 180 00:12:34,253 --> 00:12:37,633 Love what it's done with the place, but let's get out before it comes back. 181 00:12:41,552 --> 00:12:43,972 [mancing growl] 182 00:12:48,559 --> 00:12:50,059 Clever guy. 183 00:12:50,144 --> 00:12:51,154 Girl. 184 00:12:52,271 --> 00:12:53,651 She's a girl. 185 00:12:55,816 --> 00:12:58,986 [Brooklynn] Sammy! Come on, Sammy! 186 00:13:01,572 --> 00:13:02,822 Stupid thing. 187 00:13:06,494 --> 00:13:09,084 Come on, now! Work, you stupid thing! 188 00:13:10,289 --> 00:13:12,419 Sammy, please! 189 00:13:14,627 --> 00:13:15,457 Sammy! 190 00:13:15,544 --> 00:13:18,964 I'm sorry. Really, I am. 191 00:13:19,548 --> 00:13:22,508 You're right. I should have listened to you. 192 00:13:22,593 --> 00:13:25,433 I got carried away with the mystery of it all 193 00:13:25,513 --> 00:13:28,813 and I forgot why we were doing this all in the first place. 194 00:13:31,393 --> 00:13:34,733 Thanks. I appreciate you saying that. 195 00:13:37,066 --> 00:13:41,896 So, you mentioned something about a construction site? 196 00:13:44,073 --> 00:13:46,583 [growling and clicking] 197 00:13:48,244 --> 00:13:52,924 Darius, remind me how we got away from the raptors last time. 198 00:13:52,998 --> 00:13:56,588 -Dave and Roxie saved us? -Oh, right. 199 00:13:56,669 --> 00:13:59,419 So, what do we do now? 200 00:14:02,216 --> 00:14:05,716 -[banging] -[raptor roars] 201 00:14:05,803 --> 00:14:08,473 [panting] 202 00:14:08,556 --> 00:14:09,766 [Darius] Up there! The truck! 203 00:14:10,432 --> 00:14:12,182 [Kenji] Start the engine! Start the engine! 204 00:14:16,605 --> 00:14:19,565 Hey, check out this tranquilizer rifle. Maybe we can-- 205 00:14:21,569 --> 00:14:23,569 [screaming] 206 00:14:32,580 --> 00:14:33,710 Where'd she go? 207 00:14:34,206 --> 00:14:36,916 Maybe she went back to get her raptor friends. 208 00:14:37,668 --> 00:14:40,548 If she still had a pack, they'd be here by now. 209 00:14:40,629 --> 00:14:41,799 She's alone. 210 00:15:10,618 --> 00:15:11,788 [screaming] 211 00:15:13,329 --> 00:15:15,539 [screeching] 212 00:15:27,217 --> 00:15:29,797 [screaming] 213 00:15:33,515 --> 00:15:36,385 Where is she? Do you see her? 214 00:15:36,477 --> 00:15:38,687 I'm fine. Thanks for asking. 215 00:15:38,771 --> 00:15:39,981 [screeching] 216 00:15:45,778 --> 00:15:46,698 Come on. 217 00:16:11,637 --> 00:16:12,887 Let's go! 218 00:16:19,853 --> 00:16:22,113 Come on, man! We gotta go. 219 00:16:22,189 --> 00:16:24,729 They'll kill her, eat her alive. 220 00:16:27,695 --> 00:16:31,235 Not our problem, bro. Enemy of my enemy and all that. 221 00:16:31,323 --> 00:16:33,163 But she wasn't our enemy. 222 00:16:33,659 --> 00:16:35,579 We were trespassing in her home. 223 00:16:42,668 --> 00:16:44,208 No way to tranq all of them. 224 00:16:48,215 --> 00:16:52,085 Okay, fine, dino whisperer. What do we do? 225 00:16:52,177 --> 00:16:53,927 We gotta distract the Compies. 226 00:16:58,392 --> 00:16:59,812 Typical. 227 00:17:02,646 --> 00:17:05,066 [shouts] 228 00:17:14,241 --> 00:17:15,281 Yes! 229 00:17:17,786 --> 00:17:19,326 [Darius] Shoo! Get back! 230 00:17:19,997 --> 00:17:21,207 Get out of here! 231 00:17:24,752 --> 00:17:27,962 You like that? More where that came from. 232 00:17:31,050 --> 00:17:33,510 Good thinking! Now lift, before they come back! 233 00:17:43,520 --> 00:17:45,900 Come on! She's almost out! 234 00:17:59,495 --> 00:18:01,245 Dude, what are you doing? 235 00:18:13,675 --> 00:18:15,175 Trust me. 236 00:18:19,765 --> 00:18:25,475 Back up slowly. And whatever you do, don't turn your back. 237 00:18:33,779 --> 00:18:35,069 Never mind! Go! 238 00:18:44,998 --> 00:18:47,668 It doesn't look under construction, does it? 239 00:18:56,468 --> 00:18:59,138 This is just like that Esther Stone episode when-- 240 00:18:59,221 --> 00:19:02,981 -Brooklynn, my family? -Right. Sorry. 241 00:19:14,027 --> 00:19:14,987 Brooklynn. 242 00:19:23,412 --> 00:19:24,582 E750 243 00:19:56,695 --> 00:19:57,695 [computer chimes] 244 00:20:00,782 --> 00:20:02,122 No internet. 245 00:20:04,786 --> 00:20:05,906 Video files! 246 00:20:06,413 --> 00:20:09,583 GRAPHS VIDEOS MEDICAL RESEARCH DOCUMENTS PICTURES 247 00:20:09,666 --> 00:20:11,626 You found this place, Sammy. 248 00:20:12,336 --> 00:20:13,166 All you. 249 00:20:15,631 --> 00:20:17,051 Let's do this. 250 00:20:17,758 --> 00:20:19,378 VIDEOS 251 00:20:26,308 --> 00:20:29,768 This is log entry 239. 252 00:20:29,853 --> 00:20:35,653 I am delighted to announce that the E750 project is a complete success. 253 00:20:35,734 --> 00:20:41,454 I have created the world's first hybrid dinosaur, the Scorpios rex! 254 00:20:42,616 --> 00:20:48,786 Granted, its appearance and behavior are a bit… unusual. 255 00:20:48,872 --> 00:20:53,462 But no one can deny this is an unparalleled scientific breakthrough. 256 00:20:54,211 --> 00:20:55,631 Play the next one. 257 00:21:00,300 --> 00:21:03,050 This is log entry 240. 258 00:21:03,929 --> 00:21:06,139 Mr. Masrani was not pleased. 259 00:21:06,223 --> 00:21:09,483 Called the Scorpios "too ugly to put on display." 260 00:21:11,853 --> 00:21:16,403 Still, I shall continue my work undeterred. 261 00:21:18,694 --> 00:21:22,074 This is log entry 257. 262 00:21:22,155 --> 00:21:24,655 The Scorpios rex's mind has turned out to be 263 00:21:24,741 --> 00:21:28,331 as fragmented and unpredictable as its body. 264 00:21:28,412 --> 00:21:32,042 One moment placid, the next, extremely aggressive. 265 00:21:32,833 --> 00:21:36,673 -I remain confident that I will… -[people screaming] 266 00:21:45,137 --> 00:21:47,137 [man] Oh, no! Someone support his head! 267 00:21:47,222 --> 00:21:49,812 Get him the antivenom! We need that now, stat! 268 00:21:50,517 --> 00:21:52,387 Okay, it's okay. Everyone calm down. 269 00:22:01,987 --> 00:22:05,567 Mr. Masrani ordered me to destroy the specimen. 270 00:22:07,075 --> 00:22:11,405 I've decided to put the Scorpios into cryogenic suspension indefinitely 271 00:22:11,913 --> 00:22:14,293 until I can determine what exactly went wrong 272 00:22:14,374 --> 00:22:18,304 and where it can't pose a threat to anyone. 273 00:22:24,301 --> 00:22:26,971 If the Indominus rex was a "success," 274 00:22:27,054 --> 00:22:30,474 what kind of crazy scary was a failure like E750? 275 00:22:30,557 --> 00:22:32,177 Good thing he froze it. 276 00:22:33,685 --> 00:22:34,635 Brooklynn? 277 00:22:38,607 --> 00:22:40,277 [gasps] 278 00:22:42,694 --> 00:22:45,704 [Jurassic Park theme song playing]