1
00:00:21,062 --> 00:00:24,072
[Jurassic Park theme song playing]
2
00:00:24,149 --> 00:00:25,149
[screeches]
3
00:00:40,582 --> 00:00:44,592
[roars]
4
00:00:47,046 --> 00:00:49,046
[seagulls cawing]
5
00:00:53,636 --> 00:00:56,716
It ain't pretty,
but it should be watertight.
6
00:01:01,102 --> 00:01:02,102
[sighs]
7
00:01:02,187 --> 00:01:03,607
Dope. Let's leave already!
8
00:01:03,688 --> 00:01:06,018
Oh, my gosh, I can't believe
it's really happening!
9
00:01:06,107 --> 00:01:09,317
-Buh-bye, Isla Nublar!
-We are out of here!
10
00:01:09,402 --> 00:01:10,742
[Darius] Hey, hold up, guys.
11
00:01:11,321 --> 00:01:14,871
It says here we have to wait
48 hours for it to set.
12
00:01:14,949 --> 00:01:16,279
-[groans]
-Really?
13
00:01:16,367 --> 00:01:19,247
They have to say that
for insurance and junk.
14
00:01:19,329 --> 00:01:22,579
As your captain,
I pronounce this vessel seaworth--
15
00:01:28,254 --> 00:01:32,134
Um, I've got some captainy stuff
to do over there.
16
00:01:32,217 --> 00:01:33,177
Carry on.
17
00:01:33,927 --> 00:01:35,757
[sighs]
One more time.
18
00:01:40,475 --> 00:01:42,685
Hey, can I talk to you a sec?
19
00:01:43,394 --> 00:01:45,064
Kind of busy right now, but--
20
00:01:45,146 --> 00:01:47,936
I need your help with something personal.
21
00:01:49,192 --> 00:01:51,492
-Spill everything.
-[tray clatters]
22
00:01:53,279 --> 00:01:54,109
[scoffs]
23
00:01:54,197 --> 00:01:57,027
So, I was thinking…
24
00:01:57,117 --> 00:01:59,117
Let me guess! You have a secret crush.
25
00:01:59,202 --> 00:02:01,202
Is it Darius? Kenji? Yaz?
26
00:02:01,287 --> 00:02:02,867
What?
27
00:02:02,956 --> 00:02:05,666
Look, since we've got
two more days on the island,
28
00:02:05,750 --> 00:02:08,380
I wanna try and figure out
why Mantah Corp. sent me here.
29
00:02:08,461 --> 00:02:10,881
maybe If I can find out
what they're really up to,
30
00:02:10,964 --> 00:02:12,514
I can use that against them and--
31
00:02:12,590 --> 00:02:14,720
-Protect your family?
-Uh-huh!
32
00:02:14,801 --> 00:02:16,931
-But--
-Say no more! Of course I'll help!
33
00:02:17,011 --> 00:02:19,471
-It's gotta be related to E750.
-I've got some--
34
00:02:19,556 --> 00:02:23,176
It was on Wu's computer, the key card,
that door on the monitors!
35
00:02:23,268 --> 00:02:25,898
-It can't be a coincidence.
-Uh-huh.
36
00:02:25,979 --> 00:02:29,649
I've got some ideas where to look.
I found this map at Kenji's condo.
37
00:02:29,732 --> 00:02:32,782
-It's pretty old, but--
-Don't worry. I know where to look!
38
00:02:32,861 --> 00:02:37,411
-Come on, we'll take the Gyrosphere.
-Isn't it a little janky?
39
00:02:37,490 --> 00:02:41,160
Doesn't turn right anymore, but so what?
It's gonna be awesome!
40
00:02:41,244 --> 00:02:45,294
[Brooklynn] "Brooklynn Finally Unboxes
the Secret of E750!"
41
00:02:45,373 --> 00:02:48,253
Be back later, Kenji!
We're gonna investigate a mystery!
42
00:02:48,334 --> 00:02:49,714
Yeah, that's nice.
43
00:02:50,753 --> 00:02:51,753
What you doing?
44
00:02:51,838 --> 00:02:55,588
I… I think the compass is busted.
45
00:02:55,675 --> 00:02:59,175
I keep trying to find north,
but the needle keeps moving.
46
00:03:00,805 --> 00:03:01,805
North.
47
00:03:01,890 --> 00:03:03,730
I… I knew that.
48
00:03:07,186 --> 00:03:09,226
[Yaz groans]
Get out of here!
49
00:03:09,314 --> 00:03:12,284
I got this. Grabbed some quarters
from the penthouse.
50
00:03:12,358 --> 00:03:14,818
[Kenji]
Best way to keep the Compies away.
51
00:03:14,903 --> 00:03:16,453
They love money.
52
00:03:18,865 --> 00:03:21,985
-You mean they love shiny stuff?
-Same diff.
53
00:03:22,076 --> 00:03:26,036
Like my dad always says, "If you've got
a problem, throw cash at it."
54
00:03:26,122 --> 00:03:28,922
Kenji, not so sure that's a good idea.
55
00:03:29,000 --> 00:03:31,290
You know what you get
when you feed a pigeon.
56
00:03:31,377 --> 00:03:35,717
-A fat pigeon?
-More pigeons. You get more pigeons!
57
00:03:35,798 --> 00:03:37,178
[hissing and clicking]
58
00:03:37,258 --> 00:03:38,258
[screeching continues]
59
00:03:38,343 --> 00:03:40,803
Then it's a good thing I'm rich.
60
00:03:40,887 --> 00:03:42,137
Here you go!
61
00:03:42,222 --> 00:03:43,642
You, too.
62
00:03:43,723 --> 00:03:45,603
[Kenji] Money! Money! Money!
63
00:03:45,683 --> 00:03:48,903
Dude, you are making it so much worse!
64
00:03:48,978 --> 00:03:49,978
Fetch!
65
00:03:50,063 --> 00:03:51,403
Get the quarters!
66
00:03:52,523 --> 00:03:54,033
She's got the compass!
67
00:03:55,985 --> 00:03:57,735
[Yaz] So not good.
68
00:03:58,363 --> 00:04:03,873
Hey, give that back. Come on!
I'll give you two quarters for it.
69
00:04:07,330 --> 00:04:09,460
Just approach her slowly.
70
00:04:10,041 --> 00:04:10,881
-[screeches]
-[gasps]
71
00:04:12,502 --> 00:04:14,252
-[screeching continues]
-[Bumpy growls]
72
00:04:14,337 --> 00:04:17,047
[Kenji]
Be back later, Ben! You're in charge!
73
00:04:22,011 --> 00:04:24,761
-Go get her, Yaz!
-Don't play with me, Compy!
74
00:04:26,808 --> 00:04:28,768
-You will not outrun me!
-[laughs]
75
00:04:29,978 --> 00:04:31,728
[gasping]
76
00:04:33,564 --> 00:04:35,484
Hey! That's cheating!
77
00:04:38,278 --> 00:04:41,568
-[Yaz] Come on, quit slacking!
-[Kenji] Man, I hate Compies.
78
00:04:41,656 --> 00:04:42,656
[Darius] Let's go!
79
00:04:58,506 --> 00:04:59,336
[screeches]
80
00:05:05,138 --> 00:05:06,428
Anyone see where it went?
81
00:05:17,525 --> 00:05:19,525
[Yaz] Darius?
82
00:05:27,952 --> 00:05:30,962
Guys, do you know where we are?
83
00:05:31,622 --> 00:05:35,132
Welcome to Jurassic Park.
84
00:05:36,627 --> 00:05:38,247
[Darius] This is where it all began.
85
00:05:40,173 --> 00:05:42,763
Nope. No way. We shouldn't be here.
86
00:05:42,842 --> 00:05:44,432
Everyone knows this place is haunted.
87
00:05:44,510 --> 00:05:45,680
Haunted?
88
00:05:45,762 --> 00:05:47,392
Yeah! Bad things happened here.
89
00:05:47,472 --> 00:05:49,312
As opposed to the rest of this island?
90
00:05:49,390 --> 00:05:50,220
Exactly.
91
00:05:51,309 --> 00:05:54,479
We need that compass.
Please talk some sense into him.
92
00:05:54,562 --> 00:05:58,112
Darius is right.
Jurassic Park isn't haunted.
93
00:05:58,191 --> 00:05:59,691
It's cursed.
94
00:05:59,776 --> 00:06:00,896
What?
95
00:06:00,985 --> 00:06:04,315
Legend has it that the original park owner
broke his ankle here
96
00:06:04,405 --> 00:06:07,195
and then was eaten alive by Compies!
97
00:06:08,201 --> 00:06:11,291
That's not true.
John Hammond died of natural causes.
98
00:06:11,370 --> 00:06:13,540
-Where'd you hear that?
-Read it somewhere.
99
00:06:13,623 --> 00:06:15,713
I'm kind of obsessed
with theme park deaths.
100
00:06:16,292 --> 00:06:18,132
You sure came to the right place.
101
00:06:18,211 --> 00:06:20,671
-[gasps]
-[screeches]
102
00:06:22,924 --> 00:06:24,634
Maybe the others went in there, too.
103
00:06:26,636 --> 00:06:29,346
Hope no one ends up
reading about me after this.
104
00:06:38,481 --> 00:06:39,771
Whoa!
105
00:06:58,042 --> 00:07:01,302
I don't like this. I don't like this.
106
00:07:01,379 --> 00:07:02,919
[clattering]
107
00:07:03,005 --> 00:07:04,415
What was that?
108
00:07:04,507 --> 00:07:07,547
[hissing and clicking]
109
00:07:14,809 --> 00:07:15,639
Look!
110
00:07:20,773 --> 00:07:22,113
We gotta get up there.
111
00:07:22,191 --> 00:07:26,031
Well, the good news is
it's only, like, 30 feet in the air.
112
00:07:27,405 --> 00:07:29,565
Yeah. Easy.
113
00:07:31,159 --> 00:07:33,789
Ugh, another bust.
Let's head back to the tunnels.
114
00:07:35,997 --> 00:07:39,207
Sammy, you can quit picking up
every map you find lying around.
115
00:07:39,834 --> 00:07:40,714
I got this.
116
00:07:40,793 --> 00:07:43,503
Well, technically, this one's a blueprint.
117
00:07:43,588 --> 00:07:46,838
Maybe instead of following the vents
or going down in the tunnels again,
118
00:07:46,924 --> 00:07:48,384
we could try someplace else.
119
00:07:48,468 --> 00:07:52,178
See here? This spot
is marked "under construction."
120
00:07:52,263 --> 00:07:53,933
Yeah. So?
121
00:07:54,015 --> 00:07:57,095
The map we've been using
was printed five years ago.
122
00:07:57,185 --> 00:07:59,975
The same area
was under construction then, too.
123
00:08:00,062 --> 00:08:04,732
Seems to me a site that's off limits
because it's always "under construction"
124
00:08:04,817 --> 00:08:07,527
is a perfect place
to hide something secret.
125
00:08:08,029 --> 00:08:09,239
It's a long shot.
126
00:08:09,322 --> 00:08:12,452
It always takes contractors longer
to build stuff than they say.
127
00:08:12,533 --> 00:08:15,243
But don't you think it's worth
at least checking out?
128
00:08:15,328 --> 00:08:17,748
Trust me, Sammy. This is what I do.
129
00:08:17,830 --> 00:08:21,580
Let's keep following the vents.
We're bound to find what I'm looking for.
130
00:08:21,667 --> 00:08:23,497
What we're looking for.
131
00:08:24,170 --> 00:08:25,800
Yeah. That's what I said.
132
00:08:28,633 --> 00:08:30,973
[grunting]
133
00:08:38,392 --> 00:08:39,522
Just a sec, guys.
134
00:08:40,102 --> 00:08:42,062
I'm useless till I carbo-load.
135
00:08:43,940 --> 00:08:46,570
Come on, J4. Come on, J4.
136
00:08:47,235 --> 00:08:49,985
Dude, it's not even plugged in.
137
00:08:52,073 --> 00:08:54,913
Aw, man. That was my last quarter.
138
00:08:59,914 --> 00:09:01,424
Come on, guys. Like this.
139
00:09:14,470 --> 00:09:16,100
Come on, Kenji. Like that.
140
00:09:29,360 --> 00:09:31,400
Watch out for the Compies.
141
00:09:31,487 --> 00:09:33,817
Nasty little rats.
142
00:09:35,992 --> 00:09:37,202
-[Darius screams]
-[thuds]
143
00:09:46,127 --> 00:09:49,207
[screeching]
144
00:09:50,089 --> 00:09:52,299
-[scurrying footsteps]
-[lone screeching]
145
00:09:54,218 --> 00:09:55,218
[hissing]
146
00:09:57,888 --> 00:09:59,888
[growling]
147
00:10:12,194 --> 00:10:14,614
-[hatch opening]
-[sighs]
148
00:10:16,157 --> 00:10:18,027
Well, nothing in there.
149
00:10:18,117 --> 00:10:19,827
[Brooklynn] Maybe if we head north…
150
00:10:19,910 --> 00:10:22,960
Or we rethink the whole
"follow the vent" strategy.
151
00:10:23,039 --> 00:10:26,829
Sammy, I've got a gut feeling about this,
just like when I unboxed--
152
00:10:26,917 --> 00:10:29,377
I don't care about what you've unboxed!
153
00:10:29,462 --> 00:10:33,092
This isn't one of your videos.
We're not trying to get views.
154
00:10:33,674 --> 00:10:37,304
-But you asked for my help.
-Yeah, and you're not helping.
155
00:10:37,386 --> 00:10:38,926
You're taking over.
156
00:10:39,013 --> 00:10:40,433
Don't you get it?
157
00:10:40,514 --> 00:10:43,234
Everything my parents
and their parents before them
158
00:10:43,309 --> 00:10:46,229
worked their entire lives for
is in real jeopardy
159
00:10:46,312 --> 00:10:48,152
if I don't get some answers!
160
00:10:48,230 --> 00:10:49,730
This isn't a game.
161
00:10:49,815 --> 00:10:52,275
I was just trying to help. I--
162
00:10:52,360 --> 00:10:54,490
It's my fault. I was wrong to ask you.
163
00:10:54,570 --> 00:10:56,780
-I'll do it myself.
-Sammy.
164
00:10:57,531 --> 00:10:59,031
Sammy, come on!
165
00:10:59,575 --> 00:11:02,995
[growling and clicking]
166
00:11:10,878 --> 00:11:13,838
[clicking continues]
167
00:11:21,764 --> 00:11:24,774
[screeching]
168
00:11:26,769 --> 00:11:27,599
[gasps]
169
00:11:34,151 --> 00:11:36,151
-[screeching continues]
-[Yaz breathing heavily]
170
00:11:38,364 --> 00:11:40,624
[panting]
171
00:11:49,583 --> 00:11:52,963
[screeching]
172
00:11:53,045 --> 00:11:54,125
[gasps]
173
00:11:57,800 --> 00:12:00,970
[raptor screeches]
174
00:12:01,053 --> 00:12:05,273
[growling and clicking]
175
00:12:06,100 --> 00:12:08,810
[roars]
176
00:12:17,361 --> 00:12:19,611
[gasping]
177
00:12:24,952 --> 00:12:27,712
That's one of the raptors we saw
our first night.
178
00:12:27,788 --> 00:12:30,878
Yeah. Don't think I'll be forgetting
that face any time soon.
179
00:12:30,958 --> 00:12:34,168
Me neither. Must be nesting in here now.
180
00:12:34,253 --> 00:12:37,633
Love what it's done with the place,
but let's get out before it comes back.
181
00:12:41,552 --> 00:12:43,972
[mancing growl]
182
00:12:48,559 --> 00:12:50,059
Clever guy.
183
00:12:50,144 --> 00:12:51,154
Girl.
184
00:12:52,271 --> 00:12:53,651
She's a girl.
185
00:12:55,816 --> 00:12:58,986
[Brooklynn] Sammy! Come on, Sammy!
186
00:13:01,572 --> 00:13:02,822
Stupid thing.
187
00:13:06,494 --> 00:13:09,084
Come on, now! Work, you stupid thing!
188
00:13:10,289 --> 00:13:12,419
Sammy, please!
189
00:13:14,627 --> 00:13:15,457
Sammy!
190
00:13:15,544 --> 00:13:18,964
I'm sorry. Really, I am.
191
00:13:19,548 --> 00:13:22,508
You're right.
I should have listened to you.
192
00:13:22,593 --> 00:13:25,433
I got carried away
with the mystery of it all
193
00:13:25,513 --> 00:13:28,813
and I forgot why we were doing this all
in the first place.
194
00:13:31,393 --> 00:13:34,733
Thanks. I appreciate you saying that.
195
00:13:37,066 --> 00:13:41,896
So, you mentioned something
about a construction site?
196
00:13:44,073 --> 00:13:46,583
[growling and clicking]
197
00:13:48,244 --> 00:13:52,924
Darius, remind me how we got away
from the raptors last time.
198
00:13:52,998 --> 00:13:56,588
-Dave and Roxie saved us?
-Oh, right.
199
00:13:56,669 --> 00:13:59,419
So, what do we do now?
200
00:14:02,216 --> 00:14:05,716
-[banging]
-[raptor roars]
201
00:14:05,803 --> 00:14:08,473
[panting]
202
00:14:08,556 --> 00:14:09,766
[Darius] Up there! The truck!
203
00:14:10,432 --> 00:14:12,182
[Kenji]
Start the engine! Start the engine!
204
00:14:16,605 --> 00:14:19,565
Hey, check out this tranquilizer rifle.
Maybe we can--
205
00:14:21,569 --> 00:14:23,569
[screaming]
206
00:14:32,580 --> 00:14:33,710
Where'd she go?
207
00:14:34,206 --> 00:14:36,916
Maybe she went back
to get her raptor friends.
208
00:14:37,668 --> 00:14:40,548
If she still had a pack,
they'd be here by now.
209
00:14:40,629 --> 00:14:41,799
She's alone.
210
00:15:10,618 --> 00:15:11,788
[screaming]
211
00:15:13,329 --> 00:15:15,539
[screeching]
212
00:15:27,217 --> 00:15:29,797
[screaming]
213
00:15:33,515 --> 00:15:36,385
Where is she? Do you see her?
214
00:15:36,477 --> 00:15:38,687
I'm fine. Thanks for asking.
215
00:15:38,771 --> 00:15:39,981
[screeching]
216
00:15:45,778 --> 00:15:46,698
Come on.
217
00:16:11,637 --> 00:16:12,887
Let's go!
218
00:16:19,853 --> 00:16:22,113
Come on, man! We gotta go.
219
00:16:22,189 --> 00:16:24,729
They'll kill her, eat her alive.
220
00:16:27,695 --> 00:16:31,235
Not our problem, bro.
Enemy of my enemy and all that.
221
00:16:31,323 --> 00:16:33,163
But she wasn't our enemy.
222
00:16:33,659 --> 00:16:35,579
We were trespassing in her home.
223
00:16:42,668 --> 00:16:44,208
No way to tranq all of them.
224
00:16:48,215 --> 00:16:52,085
Okay, fine, dino whisperer. What do we do?
225
00:16:52,177 --> 00:16:53,927
We gotta distract the Compies.
226
00:16:58,392 --> 00:16:59,812
Typical.
227
00:17:02,646 --> 00:17:05,066
[shouts]
228
00:17:14,241 --> 00:17:15,281
Yes!
229
00:17:17,786 --> 00:17:19,326
[Darius] Shoo! Get back!
230
00:17:19,997 --> 00:17:21,207
Get out of here!
231
00:17:24,752 --> 00:17:27,962
You like that? More where that came from.
232
00:17:31,050 --> 00:17:33,510
Good thinking!
Now lift, before they come back!
233
00:17:43,520 --> 00:17:45,900
Come on! She's almost out!
234
00:17:59,495 --> 00:18:01,245
Dude, what are you doing?
235
00:18:13,675 --> 00:18:15,175
Trust me.
236
00:18:19,765 --> 00:18:25,475
Back up slowly.
And whatever you do, don't turn your back.
237
00:18:33,779 --> 00:18:35,069
Never mind! Go!
238
00:18:44,998 --> 00:18:47,668
It doesn't look under construction,
does it?
239
00:18:56,468 --> 00:18:59,138
This is just like that Esther Stone
episode when--
240
00:18:59,221 --> 00:19:02,981
-Brooklynn, my family?
-Right. Sorry.
241
00:19:14,027 --> 00:19:14,987
Brooklynn.
242
00:19:23,412 --> 00:19:24,582
E750
243
00:19:56,695 --> 00:19:57,695
[computer chimes]
244
00:20:00,782 --> 00:20:02,122
No internet.
245
00:20:04,786 --> 00:20:05,906
Video files!
246
00:20:06,413 --> 00:20:09,583
GRAPHS VIDEOS MEDICAL
RESEARCH DOCUMENTS PICTURES
247
00:20:09,666 --> 00:20:11,626
You found this place, Sammy.
248
00:20:12,336 --> 00:20:13,166
All you.
249
00:20:15,631 --> 00:20:17,051
Let's do this.
250
00:20:17,758 --> 00:20:19,378
VIDEOS
251
00:20:26,308 --> 00:20:29,768
This is log entry 239.
252
00:20:29,853 --> 00:20:35,653
I am delighted to announce that
the E750 project is a complete success.
253
00:20:35,734 --> 00:20:41,454
I have created the world's first
hybrid dinosaur, the Scorpios rex!
254
00:20:42,616 --> 00:20:48,786
Granted, its appearance and behavior
are a bit… unusual.
255
00:20:48,872 --> 00:20:53,462
But no one can deny this is
an unparalleled scientific breakthrough.
256
00:20:54,211 --> 00:20:55,631
Play the next one.
257
00:21:00,300 --> 00:21:03,050
This is log entry 240.
258
00:21:03,929 --> 00:21:06,139
Mr. Masrani was not pleased.
259
00:21:06,223 --> 00:21:09,483
Called the Scorpios
"too ugly to put on display."
260
00:21:11,853 --> 00:21:16,403
Still, I shall continue my work
undeterred.
261
00:21:18,694 --> 00:21:22,074
This is log entry 257.
262
00:21:22,155 --> 00:21:24,655
The Scorpios rex's mind
has turned out to be
263
00:21:24,741 --> 00:21:28,331
as fragmented and unpredictable
as its body.
264
00:21:28,412 --> 00:21:32,042
One moment placid,
the next, extremely aggressive.
265
00:21:32,833 --> 00:21:36,673
-I remain confident that I will…
-[people screaming]
266
00:21:45,137 --> 00:21:47,137
[man] Oh, no! Someone support his head!
267
00:21:47,222 --> 00:21:49,812
Get him the antivenom!
We need that now, stat!
268
00:21:50,517 --> 00:21:52,387
Okay, it's okay. Everyone calm down.
269
00:22:01,987 --> 00:22:05,567
Mr. Masrani ordered me
to destroy the specimen.
270
00:22:07,075 --> 00:22:11,405
I've decided to put the Scorpios
into cryogenic suspension indefinitely
271
00:22:11,913 --> 00:22:14,293
until I can determine
what exactly went wrong
272
00:22:14,374 --> 00:22:18,304
and where it can't pose a threat
to anyone.
273
00:22:24,301 --> 00:22:26,971
If the Indominus rex was a "success,"
274
00:22:27,054 --> 00:22:30,474
what kind of crazy scary
was a failure like E750?
275
00:22:30,557 --> 00:22:32,177
Good thing he froze it.
276
00:22:33,685 --> 00:22:34,635
Brooklynn?
277
00:22:38,607 --> 00:22:40,277
[gasps]
278
00:22:42,694 --> 00:22:45,704
[Jurassic Park theme song playing]