1
00:00:07,424 --> 00:00:10,934
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:50,592 --> 00:00:53,302
DUPĂ ROMANUL JURASSIC PARK
DE MICHAEL CRICHTON
3
00:01:12,697 --> 00:01:13,987
Cum te simți?
4
00:01:14,074 --> 00:01:17,124
De parcă am fost lovită în stomac
de un porc spinos.
5
00:01:17,202 --> 00:01:19,582
Deci mai bine.
6
00:01:33,009 --> 00:01:35,549
Haideți la vas cât ne lasă furtuna!
7
00:01:35,637 --> 00:01:37,507
Și Scorpios rex?
8
00:01:38,681 --> 00:01:41,641
Trebuie să riscăm.
E posibil să n-avem altă șansă.
9
00:01:52,320 --> 00:01:53,700
Roșcove...
10
00:01:59,702 --> 00:02:01,332
Ai făcut ce trebuia.
11
00:02:04,082 --> 00:02:05,542
Nu poți lua totul.
12
00:02:16,094 --> 00:02:17,264
Cornișor...
13
00:02:32,902 --> 00:02:33,862
Yaz...
14
00:02:35,280 --> 00:02:36,950
mersi că m-ai salvat!
15
00:02:41,077 --> 00:02:43,447
- Sammy?
- Scuze!
16
00:02:43,538 --> 00:02:46,288
Mi-e greu să stau în picioare.
17
00:02:46,374 --> 00:02:48,334
Nu-ți cere scuze!
18
00:02:48,418 --> 00:02:50,628
Te ajut cu orice ai nevoie.
19
00:02:51,504 --> 00:02:53,094
Mă bucur că ești bine.
20
00:02:53,172 --> 00:02:55,932
Dacă-ți trebuie o vacă,
știi unde mă găsești.
21
00:02:59,429 --> 00:03:02,519
Deci... frumos din partea lui.
22
00:03:07,645 --> 00:03:08,685
Unde-i Ben?
23
00:03:12,025 --> 00:03:13,025
Ben?
24
00:03:13,610 --> 00:03:14,740
Ben!
25
00:03:15,236 --> 00:03:19,486
Cornișor a fugit de Scorpios rex.
Probabil că Ben s-a dus după ea.
26
00:03:21,326 --> 00:03:23,446
- Atunci eu mă duc după el.
- Frate!
27
00:03:23,536 --> 00:03:27,036
- V-ați prins și voi de ironie?
- Bine, haideți!
28
00:03:27,123 --> 00:03:29,633
Când îl aducem pe Ben, putem pleca.
29
00:03:29,709 --> 00:03:30,839
Să nu riscăm toți!
30
00:03:30,919 --> 00:03:33,549
Scorpios e încă acolo. Mă duc singur.
31
00:03:33,630 --> 00:03:36,220
Iar? Nu trebuie să faci totul singur.
32
00:03:36,299 --> 00:03:37,219
Mergeți la vas!
33
00:03:37,300 --> 00:03:41,260
Dacă nu vin cu Ben până dimineață,
știți ce înseamnă.
34
00:03:41,346 --> 00:03:42,506
Plecați fără noi!
35
00:03:42,597 --> 00:03:44,677
- Ce? În niciun caz!
- Omule!
36
00:03:45,892 --> 00:03:46,892
Priviți!
37
00:03:51,814 --> 00:03:53,114
Nu văd nimic.
38
00:03:54,025 --> 00:03:56,605
Darius?
39
00:03:59,155 --> 00:04:00,275
Da.
40
00:04:00,365 --> 00:04:02,905
Încep să mă prind de ironie.
41
00:04:02,992 --> 00:04:04,242
Ce ne facem acum?
42
00:04:06,329 --> 00:04:07,659
Mergem la vas.
43
00:04:13,294 --> 00:04:14,344
Ben?
44
00:04:15,213 --> 00:04:16,463
Darius?
45
00:04:17,465 --> 00:04:18,965
Darius, ne...
46
00:04:21,302 --> 00:04:23,512
Ben?
47
00:04:25,473 --> 00:04:26,313
Ben?
48
00:04:27,934 --> 00:04:29,484
Ben!
49
00:04:40,655 --> 00:04:43,155
Idiotul de Darius crede că plecăm fără el
50
00:04:43,241 --> 00:04:44,581
cu vasul ăla idiot.
51
00:04:44,659 --> 00:04:46,829
Stai calm! Urăște să rateze chestii.
52
00:04:46,911 --> 00:04:50,081
- Va ajunge acolo până dimineață.
- Dar noi?
53
00:04:58,089 --> 00:05:01,719
Totul a fost distrus,
răsturnat sau călcat.
54
00:05:02,218 --> 00:05:05,258
Scorpios idiot care a distrus cărarea
55
00:05:05,346 --> 00:05:06,846
către vasul ăla idiot!
56
00:05:10,935 --> 00:05:11,845
E în regulă.
57
00:05:11,936 --> 00:05:14,606
Trebuie să facem stânga
la tufișul cu fructe.
58
00:05:14,689 --> 00:05:16,019
Care era...
59
00:05:17,483 --> 00:05:18,943
Poate acela?
60
00:05:20,028 --> 00:05:21,608
Să mă așez.
61
00:05:23,031 --> 00:05:26,371
Scorpios ne va găsi
înainte să găsim noi vasul.
62
00:05:28,119 --> 00:05:29,659
Nu, va fi bine.
63
00:05:29,746 --> 00:05:32,456
Kenji și Brooklynn se descurcă. Nu?
64
00:05:33,082 --> 00:05:35,502
- Ce?
- Vă descurcați.
65
00:05:35,585 --> 00:05:37,205
Cred în voi.
66
00:05:39,213 --> 00:05:42,803
Bine. Și...
67
00:05:43,468 --> 00:05:44,548
Și ce?
68
00:05:44,635 --> 00:05:47,965
Cred mult în voi, atât. Dați-i înainte!
69
00:05:49,640 --> 00:05:55,520
- Ne-a încurajat cumva?
- Nu-mi dau seama.
70
00:05:55,605 --> 00:05:57,185
În fine. Bine.
71
00:05:57,273 --> 00:06:00,233
Când ne întorceam spre vas,
Darius mereu zicea:
72
00:06:00,318 --> 00:06:04,818
„Știi că stegozaurii rup scoarța
de pe copaci ca să așa și pe dincolo...”
73
00:06:04,906 --> 00:06:07,576
Mereu vedea copacii fără scoarță.
74
00:06:07,658 --> 00:06:09,908
Dacă-i găsim, găsim vasul.
75
00:06:09,994 --> 00:06:13,544
Bravo! Vom scăpa de aici
cât ai zice pește!
76
00:06:16,084 --> 00:06:18,044
Sunt tare nedumerit.
77
00:07:14,642 --> 00:07:17,062
Hei! Ușurel.
78
00:08:05,902 --> 00:08:08,572
Ce naiba faci?
79
00:08:09,280 --> 00:08:12,490
Am venit ca să te salvez.
80
00:08:14,619 --> 00:08:17,329
Ben, așteaptă! Ben, haide!
81
00:08:22,043 --> 00:08:24,253
Bun, ne întâlnim cu ceilalți la vas.
82
00:08:24,337 --> 00:08:26,837
Dacă plecăm acolo, vom ajunge repede.
83
00:08:27,882 --> 00:08:30,472
Ben? Vasul e încolo.
84
00:08:31,886 --> 00:08:33,926
Auzi? Ben!
85
00:08:35,848 --> 00:08:37,268
Mă asculți?
86
00:08:41,145 --> 00:08:42,185
Ben, oprește-te!
87
00:08:46,275 --> 00:08:49,065
Știu că te temi.
Cornișor poate fi oriunde.
88
00:08:49,153 --> 00:08:52,533
Exact. Ar putea fi unde-i Scorpios rex.
89
00:08:52,615 --> 00:08:54,905
Trebuie s-o găsesc înaintea lui.
90
00:08:55,826 --> 00:08:58,906
Vrei să pleci la vas? Du-te!
Nu te oprește nimeni.
91
00:09:05,795 --> 00:09:08,335
Vă lipsește vreunuia scoarța?
92
00:09:10,633 --> 00:09:12,183
Ție, uriașule?
93
00:09:13,427 --> 00:09:15,717
- Ai găsit ceva?
- Nu.
94
00:09:18,307 --> 00:09:19,517
Ai grijă!
95
00:09:20,518 --> 00:09:23,058
Bravo! Ești o luptătoare.
96
00:09:24,480 --> 00:09:27,280
În ritmul ăsta,
vei ajunge înaintea mea la vas.
97
00:09:29,610 --> 00:09:33,490
Prieteni? Putem face o pauză,
ca să bem apă?
98
00:09:33,573 --> 00:09:34,993
Mă simt cam ciudat
99
00:09:35,074 --> 00:09:38,414
și aud chestii ciudate.
100
00:09:45,501 --> 00:09:47,921
- E mai bine?
- Așa sper.
101
00:09:48,546 --> 00:09:50,206
Bravo că te-ai pregătit!
102
00:09:56,012 --> 00:09:59,852
Dacă mă mai încurajează, o iau razna.
103
00:09:59,932 --> 00:10:02,442
- Și eu.
- Așa, bravo!
104
00:10:02,518 --> 00:10:03,348
Yaz.
105
00:10:04,020 --> 00:10:05,940
Putem vorbi puțin?
106
00:10:07,648 --> 00:10:10,278
Sigur. Revin imediat.
107
00:10:13,070 --> 00:10:14,280
Ce e, prieteni?
108
00:10:16,490 --> 00:10:20,870
Nu știu de ce te comporți așa,
dar oprește-te!
109
00:10:21,621 --> 00:10:26,961
- Adică?
- Ne omori cu bunătatea ta.
110
00:10:27,043 --> 00:10:28,843
Ne omori!
111
00:10:29,378 --> 00:10:31,918
Uitați, Sammy are nevoie să fim optimiști,
112
00:10:32,006 --> 00:10:34,506
așa că asta încerc să fac.
113
00:10:34,592 --> 00:10:35,682
Auziți?
114
00:10:36,594 --> 00:10:39,314
Nu știu de ce ne dăm într-o parte,
115
00:10:39,388 --> 00:10:42,178
încercăm să șoptim și tot așa,
căci eu aud tot.
116
00:10:43,434 --> 00:10:46,944
Yaz, mă omori și pe mine cu bunătatea ta.
117
00:10:47,021 --> 00:10:49,521
- Ce?
- Mă omori!
118
00:10:50,816 --> 00:10:53,986
- Dar încercam...
- Știu.
119
00:10:54,070 --> 00:10:57,450
Încercai să ajuți. Dar ne sperii, frate!
120
00:10:57,531 --> 00:11:00,791
La cum te purtai,
credeam că am halucinații.
121
00:11:01,577 --> 00:11:05,827
Stai! Poate că am halucinații.
122
00:11:05,915 --> 00:11:08,915
Și voi vedeți zâne zburătoare?
123
00:11:10,544 --> 00:11:12,674
Stai așa! Alea nu-s...
124
00:11:12,755 --> 00:11:15,165
Parasaurolophus din peșteri!
125
00:11:29,146 --> 00:11:32,186
Cornișor?
126
00:11:33,067 --> 00:11:35,487
Vrei să te audă Scorpios rex?
127
00:11:35,569 --> 00:11:38,159
Cornișor e pe aproape.
Îți dai seama după...
128
00:11:38,239 --> 00:11:39,869
Scuipat. Da, m-am prins.
129
00:11:39,949 --> 00:11:43,579
E locul ei preferat cu fructe.
Aici le-am gustat prima oară.
130
00:11:43,661 --> 00:11:45,081
Când le termină aici,
131
00:11:45,162 --> 00:11:47,712
se duce la câmpul de lângă cascadă.
132
00:11:47,790 --> 00:11:50,580
Bine. Hai la cascadă!
133
00:11:57,925 --> 00:11:59,085
Scorpios?
134
00:11:59,176 --> 00:12:01,296
Nu, el nu pășește așa de apăsat.
135
00:12:05,933 --> 00:12:07,143
Cred că e...
136
00:12:09,395 --> 00:12:10,645
Cornișor!
137
00:12:14,859 --> 00:12:17,149
Ești bine!
138
00:12:17,903 --> 00:12:19,743
Deci a mers s-o strig pe nume.
139
00:12:22,199 --> 00:12:25,409
Mă bucur că ești bine, fetiță.
Ne-am făcut griji.
140
00:12:25,494 --> 00:12:27,964
- Acum să ne întoarcem la vas...
- Eu...
141
00:12:29,832 --> 00:12:31,632
Nu vin cu tine.
142
00:12:32,668 --> 00:12:35,708
Bine, fii supărat!
Nu trebuie să mergem împreună.
143
00:12:35,796 --> 00:12:38,376
Voi sta la zece pași în spate. Bine?
144
00:12:38,466 --> 00:12:41,296
Important e să ajungem la vas, nu cum.
145
00:12:41,385 --> 00:12:44,005
Nu. Eu nu plec de pe insulă.
146
00:12:45,055 --> 00:12:46,095
Iar începi?
147
00:12:46,182 --> 00:12:49,232
Ben, Cornișor încape pe vas și e aici.
148
00:12:49,310 --> 00:12:52,400
Prin urmare, cu toții la vas! Haide!
149
00:12:53,230 --> 00:12:54,520
Nu e doar Cornișor.
150
00:12:54,607 --> 00:12:57,227
E vorba și de mine. Trebuie să stau.
151
00:12:57,318 --> 00:13:00,648
Ben, nu se poate. Trebuie să mergi acasă.
152
00:13:00,738 --> 00:13:03,818
Asta-i casa mea! Aici sunt fericit!
153
00:13:03,908 --> 00:13:06,828
O am pe Cornișor. Am haleală.
154
00:13:06,911 --> 00:13:10,161
Am aerul tare al junglei.
Ce pot să-mi mai doresc?
155
00:13:10,247 --> 00:13:12,327
O baie, de exemplu.
156
00:13:12,416 --> 00:13:14,586
Mă simt cel mai în largul meu aici.
157
00:13:14,668 --> 00:13:17,378
Cea mai bună versiune a mea.
M-am schimbat.
158
00:13:17,463 --> 00:13:19,723
- Nu vei reuși.
- De ce n-ai încredere?
159
00:13:19,798 --> 00:13:22,508
- Ești doar un copil.
- Nu contează!
160
00:13:22,593 --> 00:13:25,263
Eu și Cornișor l-am învins...
161
00:13:25,346 --> 00:13:27,966
Dacă mai zici o dată
cum l-ai învins pe Toro,
162
00:13:28,057 --> 00:13:29,477
o iau razna!
163
00:13:29,558 --> 00:13:33,848
Sper că-ți vei reveni,
căci l-am învins pe Toro,
164
00:13:33,938 --> 00:13:35,518
așa că putem face orice.
165
00:13:35,606 --> 00:13:36,726
E ridicol!
166
00:13:36,815 --> 00:13:39,025
Am avut răbdare, dar nu mai e timp.
167
00:13:39,109 --> 00:13:40,399
Se crapă de ziuă.
168
00:13:40,486 --> 00:13:43,946
- Darius, nu mă asculți.
- Tu nu mă asculți!
169
00:13:44,031 --> 00:13:46,281
Regret că nu-ți place decizia mea,
170
00:13:46,367 --> 00:13:47,657
dar nu tu decizi.
171
00:13:47,743 --> 00:13:50,543
Îmi place cum sunt aici și rămân. Punct!
172
00:13:55,501 --> 00:13:56,751
Măi!
173
00:14:11,141 --> 00:14:14,941
Am aruncat o telegondolă în aer!
Nu înseamnă nimic pentru tine?
174
00:14:15,020 --> 00:14:18,520
Arunc mereu chestii în aer.
Nu ești special!
175
00:14:18,607 --> 00:14:21,937
- Încerc să te ajut!
- Controlându-mă?
176
00:14:28,868 --> 00:14:30,618
Nu te abandonez iar!
177
00:14:46,427 --> 00:14:48,597
Scuze c-a trebuit să vezi asta.
178
00:14:48,679 --> 00:14:52,389
Eu și Darius... trecem prin ceva.
179
00:15:00,608 --> 00:15:01,478
Mamă!
180
00:15:47,154 --> 00:15:50,074
Fă-ți treaba
și scoate-ne de aici, deșteptule!
181
00:15:54,870 --> 00:15:57,960
Ne arată calea!
Mergeți după dinozaurii strălucitori!
182
00:16:00,250 --> 00:16:02,170
Nu știu dacă pot s-o fac.
183
00:16:02,252 --> 00:16:04,962
Nu scapi așa ușor, leneșo.
184
00:16:05,047 --> 00:16:06,507
Haide!
185
00:16:10,219 --> 00:16:11,469
Fugiți!
186
00:16:18,769 --> 00:16:21,059
Știu unde suntem! Docul e încolo!
187
00:16:26,193 --> 00:16:28,403
Ar trebui să fie...
188
00:17:05,065 --> 00:17:08,235
- Darius!
- Brooklynn?
189
00:17:08,318 --> 00:17:09,738
Darius, ne auzi?
190
00:17:11,071 --> 00:17:12,911
S-o fi stricat când ne băteam.
191
00:17:12,990 --> 00:17:13,910
Dacă mă auzi,
192
00:17:13,991 --> 00:17:16,871
să știi că am dat de Scorpios,
dar suntem bine.
193
00:17:16,952 --> 00:17:19,752
Ne ducem spre vas. Ajungem imediat.
194
00:17:19,830 --> 00:17:21,370
Ne vedem acolo.
195
00:17:23,709 --> 00:17:26,379
Cred că a închis-o, ca să nu-l deranjăm.
196
00:17:26,462 --> 00:17:29,422
Darius și Ben vor fi bine.
197
00:17:43,020 --> 00:17:44,940
Când am găsit prima oară vasul,
198
00:17:45,022 --> 00:17:47,072
credeam că nu pot fi mai fericită.
199
00:17:47,149 --> 00:17:48,779
E ciudat dacă-l îmbrățișez?
200
00:17:48,859 --> 00:17:51,449
Ar fi ciudat, nu? Îl voi îmbrățișa.
201
00:17:51,987 --> 00:17:53,947
Și-a revenit Sammy.
202
00:17:55,949 --> 00:17:57,159
Aproape.
203
00:18:19,264 --> 00:18:20,644
Cornișor, ai grijă!
204
00:18:20,724 --> 00:18:22,184
N-o poți ajuta.
205
00:18:23,143 --> 00:18:26,443
Însă ei, da. Turmele își apără odraslele.
206
00:19:50,522 --> 00:19:51,982
A fost fantastic!
207
00:19:54,276 --> 00:19:58,026
Stai, dacă Brooklynn
a dat de Scorpios rex,
208
00:19:58,113 --> 00:20:02,623
iar acum e deja aici, înseamnă că e
cel mai rapid dinozaur din lume.
209
00:20:06,246 --> 00:20:08,826
Turma o poate apăra mai bine pe Cornișor.
210
00:20:10,667 --> 00:20:13,957
Locul ei e acolo.
Trebuie s-o las să plece.
211
00:20:15,380 --> 00:20:18,930
Ești un prieten bun.
Faci ce-i mai bine pentru ea.
212
00:20:19,009 --> 00:20:23,099
De ce nu faci și tu la fel?
Să stau aici e cel mai bine pentru mine.
213
00:20:23,180 --> 00:20:25,560
Nu! Te-am lăsat să pleci o dată.
214
00:20:27,184 --> 00:20:30,944
Din cauza mea ai trecut
prin tot ce-ai trecut.
215
00:20:31,647 --> 00:20:36,237
N-a fost vina ta.
Ai încercat doar să mă aperi.
216
00:20:36,318 --> 00:20:37,778
Să ne aperi pe toți.
217
00:20:37,861 --> 00:20:41,031
Nu-s supărat pe tine. Nici n-am fost.
218
00:20:41,698 --> 00:20:45,198
Te... Te iubesc, amice.
219
00:20:47,829 --> 00:20:51,289
Ce echipă, nu?
Dino-tocilarul și Băiatul insulei.
220
00:20:51,375 --> 00:20:54,035
Scuze, Bărbatul insulei.
221
00:20:55,671 --> 00:20:57,511
A fost o plăcere.
222
00:21:05,222 --> 00:21:10,692
Darius, am zis să-mi dai drumul
la figurat, dar acum și la propriu.
223
00:21:10,769 --> 00:21:12,059
Dă-mi drumul!
224
00:21:12,604 --> 00:21:13,614
Cu o condiție.
225
00:21:13,689 --> 00:21:16,479
Vii cu mine la vas și-ți iei la revedere.
226
00:21:16,566 --> 00:21:19,066
- Le datorezi asta.
- De acord.
227
00:21:22,406 --> 00:21:23,616
Răsăritul.
228
00:21:25,993 --> 00:21:28,793
Nu plecăm fără ei, orice-ar fi.
229
00:21:37,587 --> 00:21:39,837
Darius! Ben!
230
00:21:40,799 --> 00:21:42,969
V-am zis că nu vă vom părăsi!
231
00:21:44,845 --> 00:21:47,255
Hai, Ben! Aproape am ajuns!
232
00:21:59,860 --> 00:22:01,030
Prieteni?
233
00:22:07,159 --> 00:22:08,329
E prea târziu.
234
00:22:33,643 --> 00:22:34,773
Sunt doi.
235
00:23:10,388 --> 00:23:12,308
Subtitrarea: Alexandru Pintilei