1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:47,714 --> 00:00:50,474 NA PODSTAWIE POWIEŚCI PARK JURAJSKI MICHAELA CRICHTONA 3 00:01:03,313 --> 00:01:04,863 Są dwa. 4 00:01:38,389 --> 00:01:39,349 Szybko! 5 00:01:49,526 --> 00:01:50,646 Odruch. 6 00:02:31,317 --> 00:02:32,987 Czapka Kenjiego. 7 00:02:44,998 --> 00:02:48,998 O nie. Zostawiłem w limuzynie czapkę kapitana. 8 00:02:49,085 --> 00:02:52,585 Kenji? Mamy większe problemy. 9 00:02:52,672 --> 00:02:56,762 Wiem. Wracamy do portu. 10 00:02:56,843 --> 00:02:59,643 Oby Scorpio już sobie poszedł. 11 00:03:12,567 --> 00:03:14,527 Jakim cudem są dwa? 12 00:03:15,403 --> 00:03:18,493 Może wbudowane w ich kod genetyczny 13 00:03:18,573 --> 00:03:22,493 DNA innych zwierząt, np. żab drzewnych, umożliwia bezpłciowe… 14 00:03:22,577 --> 00:03:26,537 To było pytanie retoryczne, ale dzięki. 15 00:03:26,623 --> 00:03:29,173 Gorsze od dinozaura-świra 16 00:03:29,250 --> 00:03:32,050 są takie dwa, które się rozmnażają. 17 00:03:32,128 --> 00:03:36,258 Masz rację. Żaden dinozaur ani dzieciak nie ma szans, 18 00:03:36,341 --> 00:03:38,931 jeśli Scorpiony będą się mnożyć. 19 00:03:39,010 --> 00:03:40,430 Zróbmy coś. 20 00:03:40,511 --> 00:03:43,891 Chyba się nie lubią. Może się pozabijają? 21 00:03:43,973 --> 00:03:49,023 Nadzieje nie wystarczą. Powstrzymam je raz na zawsze. 22 00:03:50,688 --> 00:03:54,568 - Jak to zrobimy? Wybuch? - Nie. 23 00:03:54,651 --> 00:03:58,031 Trzeba je jakoś unieszkodliwić. Może uśpić? 24 00:03:59,405 --> 00:04:02,485 Musimy cofnąć się do samego początku. 25 00:04:04,035 --> 00:04:07,325 I? Jest druga część planu? 26 00:04:07,413 --> 00:04:09,543 Może jakiś wybuch? 27 00:04:41,197 --> 00:04:43,907 - Ani śladu Scorpio. - Jeszcze. 28 00:04:44,534 --> 00:04:46,624 O rany! Patrzcie! 29 00:04:48,037 --> 00:04:51,417 Co jest? Opiszcie to. 30 00:04:51,499 --> 00:04:53,879 Chodź tu, Kenji! 31 00:04:56,713 --> 00:04:59,263 O nie. Darius i Ben? 32 00:05:01,884 --> 00:05:03,854 Uciekli. Patrzcie! 33 00:05:10,893 --> 00:05:12,313 Idą za nami? 34 00:05:12,395 --> 00:05:15,815 - Znając nasz fart? - No tak. Szybciej. 35 00:05:18,651 --> 00:05:20,031 - Wiej! - Ale dokąd? 36 00:05:20,111 --> 00:05:21,241 Nie wiem! 37 00:05:56,856 --> 00:05:58,896 Są kolejne ślady! 38 00:06:07,200 --> 00:06:11,830 Przeszło tędy coś wielkiego. Wielokrotnie. 39 00:06:13,456 --> 00:06:17,166 I co? Szukamy Bena i Dariusa, pamiętacie? 40 00:06:17,251 --> 00:06:19,631 A dinozaury jak to dinozaury. 41 00:06:19,712 --> 00:06:24,682 Nie. Patrz. Zniszczyły drzewa, którymi się żywią. 42 00:06:24,759 --> 00:06:26,719 Coś je przestraszyło. 43 00:06:28,262 --> 00:06:31,222 Przysięgam, jeśli to Scorpio rex… 44 00:06:43,945 --> 00:06:45,525 Sammy, nie dotykaj… 45 00:06:46,531 --> 00:06:48,621 Cześć. Nie skrzywdzę cię. 46 00:06:48,699 --> 00:06:50,539 Dobra, nikt inny… 47 00:06:54,413 --> 00:06:55,833 Cześć, mały. 48 00:06:56,541 --> 00:06:59,881 - Jaka słodka. - Miało być tam i z powrotem. 49 00:06:59,961 --> 00:07:03,011 - Szuka stada. - I co? 50 00:07:03,089 --> 00:07:05,879 Co nas obchodzą te dinozaury? 51 00:07:05,967 --> 00:07:10,007 Bo… Bo życie warto chronić. 52 00:07:10,096 --> 00:07:12,676 Scorpio nie miał wyjść. 53 00:07:12,765 --> 00:07:14,725 Wu o tym wiedział. 54 00:07:14,809 --> 00:07:17,899 Dobra, Scorpio jest zły, 55 00:07:17,979 --> 00:07:19,729 ale to nie nasza wina. 56 00:07:19,814 --> 00:07:22,904 Jego twórcy powinni byli pomyśleć o konsekwencjach, 57 00:07:22,984 --> 00:07:25,534 nim zmieszali geny tych jaszczurów! 58 00:07:25,611 --> 00:07:26,611 Ale nic… 59 00:07:26,696 --> 00:07:29,116 Musimy znaleźć Dariusa i Bena. 60 00:07:29,198 --> 00:07:30,658 Tam i z powrotem. 61 00:07:30,741 --> 00:07:34,251 A potem w końcu uciec od tego koszmaru. 62 00:07:47,508 --> 00:07:48,758 Nie wierzę, że… 63 00:08:43,773 --> 00:08:45,403 Nie wierzę. 64 00:08:53,449 --> 00:08:54,449 Co do… 65 00:08:55,451 --> 00:08:57,081 Moja czapka kapitana! 66 00:08:57,161 --> 00:08:59,251 To oni ją tu zostawili, 67 00:08:59,330 --> 00:09:01,920 czyli idziemy w dobrą stronę. 68 00:09:01,999 --> 00:09:03,329 Kolejne ślady! 69 00:09:08,005 --> 00:09:10,165 Pewnie szukają Scorpio. 70 00:09:10,258 --> 00:09:13,338 Albo on ich. 71 00:09:19,976 --> 00:09:23,226 Obyśmy byli tu dziś jedynymi gośćmi. 72 00:09:23,312 --> 00:09:27,022 Luzik, kompsognaty nam nie podskoczą. Znamy się już. 73 00:09:27,900 --> 00:09:30,700 Miałem na myśli niebieskiego raptora. 74 00:09:35,157 --> 00:09:35,987 Tam! 75 00:09:38,452 --> 00:09:42,042 - Nietknięta. - Broń usypiająca. Dobry plan. 76 00:09:42,123 --> 00:09:44,003 - Oby się powiódł. - Co… 77 00:09:50,172 --> 00:09:51,802 Całe szczęście, to wy! 78 00:09:54,343 --> 00:09:56,643 Co? Nie odpłynęliście? 79 00:09:56,721 --> 00:09:59,721 Co? Nie. Obozowa rodzinka na zawsze. 80 00:09:59,807 --> 00:10:01,887 Nie zostawilibyśmy was. 81 00:10:01,976 --> 00:10:04,806 Musieliśmy wiać przed Scorpio. 82 00:10:04,895 --> 00:10:05,975 Był w porcie. 83 00:10:06,063 --> 00:10:08,323 Też je spotkaliśmy. 84 00:10:08,399 --> 00:10:10,399 Zaraz. „Je”? 85 00:10:10,484 --> 00:10:11,994 Są dwa. 86 00:10:12,069 --> 00:10:15,449 - Dwa na jednej wyspie? - To możliwe? 87 00:10:15,531 --> 00:10:20,451 Niektóre zwierzęta rozmnażają się bezpłciowo i… 88 00:10:20,536 --> 00:10:22,246 Racja. Nieważne. 89 00:10:22,330 --> 00:10:24,830 Jeśli się ich nie pozbędziemy, 90 00:10:24,915 --> 00:10:27,455 zniszczą wszystko i wszystkich. 91 00:10:29,920 --> 00:10:33,380 Nie chcę być tu ani sekundy dłużej. 92 00:10:37,303 --> 00:10:40,603 Ale jak zawsze mawiam: życie warto chronić. 93 00:10:41,682 --> 00:10:43,682 Wchodzimy w twój plan. 94 00:10:45,144 --> 00:10:46,234 W porządku. 95 00:10:47,563 --> 00:10:49,693 Poszukajmy Scorpionów. 96 00:11:22,973 --> 00:11:25,063 Zapomniałem, że mam broń. 97 00:11:25,142 --> 00:11:27,602 Spoko. Będzie inna okazja. 98 00:11:45,621 --> 00:11:46,751 To ten drugi. 99 00:13:39,568 --> 00:13:41,648 - Na zewnątrz! - A Scorpio? 100 00:13:41,737 --> 00:13:43,067 Zaryzykuję! 101 00:14:08,389 --> 00:14:09,929 Tam! Szybko! 102 00:14:19,108 --> 00:14:20,228 Utknęliśmy. 103 00:15:43,192 --> 00:15:46,072 Musimy wiać. Jak dach się zawali, to po nas. 104 00:15:49,615 --> 00:15:51,075 Ale i po nich. 105 00:15:55,871 --> 00:15:57,081 Pomóżcie! 106 00:16:03,712 --> 00:16:06,172 Dawajcie! Rozwalmy to miejsce! 107 00:16:28,487 --> 00:16:30,027 Uciekajcie! 108 00:17:33,052 --> 00:17:35,802 Odprowadzę was na łódź. 109 00:18:26,480 --> 00:18:28,650 To koniec. 110 00:18:29,817 --> 00:18:33,277 Wiem, że pytałam już ze sto razy, 111 00:18:33,362 --> 00:18:37,872 ale na pewno chcesz zostać, Ben? 112 00:18:37,950 --> 00:18:40,580 Właśnie, stary. Po tym wszystkim 113 00:18:40,661 --> 00:18:43,621 to kompletne wariactwo. 114 00:18:43,705 --> 00:18:48,085 Wiem, że tak to wygląda, ale Scorpionów już nie ma. 115 00:18:48,168 --> 00:18:49,548 Poradzę sobie. 116 00:18:49,628 --> 00:18:54,088 Jesteście moją rodziną, ale ta wyspa to mój dom. 117 00:18:54,174 --> 00:18:55,764 Przetrwam. 118 00:18:55,843 --> 00:18:58,513 Ale jak pomyślę, że jesteś tu sam… 119 00:19:00,389 --> 00:19:03,139 Też będę tęskniła. 120 00:19:03,225 --> 00:19:05,185 Wszyscy będziemy. 121 00:19:12,609 --> 00:19:15,899 Zbliża się kolejna burza. Wypływajcie. 122 00:19:19,783 --> 00:19:22,583 Chodźcie. Ben podjął decyzję. 123 00:19:22,661 --> 00:19:23,951 Uszanujmy ją. 124 00:20:06,788 --> 00:20:09,118 - Trzymaj się, Ben! - Kochamy cię! 125 00:20:09,666 --> 00:20:10,706 Ja was też. 126 00:20:21,595 --> 00:20:25,805 Naprawdę to zrobimy? Zostawimy go? 127 00:20:45,202 --> 00:20:46,292 No dalej. 128 00:20:51,833 --> 00:20:53,923 Hej! Czekajcie! 129 00:20:56,421 --> 00:20:57,971 Nie! Czekajcie! 130 00:20:58,048 --> 00:21:00,468 Kenji, zatrzymaj łódź! 131 00:21:23,699 --> 00:21:27,659 Chyba zrozumiałem, że skoro odnalazłem się tutaj, 132 00:21:27,744 --> 00:21:30,294 gdzie indziej też sobie poradzę. 133 00:21:34,209 --> 00:21:36,379 Nie jesteście zaskoczeni. 134 00:21:37,212 --> 00:21:39,882 - Wiedzieliśmy, że tak będzie. - No. 135 00:21:39,965 --> 00:21:42,965 Ale nie sądziłem, że skoczysz w ocean. 136 00:21:43,552 --> 00:21:44,852 Ja… 137 00:21:44,928 --> 00:21:49,768 Musiałeś dojść do tego sam, bez nas mówiących ci, co masz czuć. 138 00:21:49,850 --> 00:21:50,850 Wiem. 139 00:21:51,518 --> 00:21:52,848 Długo ci to zajęło! 140 00:21:54,479 --> 00:21:58,279 Poważnie? Nikt nie mógł mi powiedzieć? 141 00:21:58,358 --> 00:21:59,438 Cóż… 142 00:22:01,111 --> 00:22:02,241 Dobra. 143 00:22:03,655 --> 00:22:07,985 Dobra, spadajmy stąd raz na zawsze. 144 00:22:09,202 --> 00:22:13,002 Kostaryko, nadchodzimy! 145 00:22:13,081 --> 00:22:15,251 Może uda się dotrzeć rano. 146 00:22:15,334 --> 00:22:16,344 Stary… 147 00:22:30,515 --> 00:22:32,595 Uwaga, wy na łodzi, 148 00:22:32,684 --> 00:22:36,024 wróćcie do portu i wyłączcie silnik. 149 00:22:39,357 --> 00:22:40,727 Kto to? 150 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 Napisy: Agnieszka Putek