1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:47,714 --> 00:00:50,474 BASERAT PÅ ROMANEN JURASSIC PARK AV MICHAEL CRICHTON 3 00:01:03,313 --> 00:01:04,863 De är två. 4 00:01:38,389 --> 00:01:39,389 Kom! 5 00:01:49,526 --> 00:01:50,646 En vana. 6 00:02:31,317 --> 00:02:32,987 Kenji glömde sin hatt. 7 00:02:44,998 --> 00:02:48,998 Men åh. Jag glömde kaptenshatten i limon. 8 00:02:49,085 --> 00:02:52,585 Kenji? Jag tror att vi har större problem. 9 00:02:52,672 --> 00:02:56,762 Jag vet. Vi är på väg tillbaka till hamnen. 10 00:02:56,843 --> 00:02:59,643 Förhoppningsvis är scorpios borta nu. 11 00:03:12,567 --> 00:03:14,527 Hur kan det finnas två såna? 12 00:03:15,403 --> 00:03:18,493 Eftersom dinosaurierna har andra djurs DNA 13 00:03:18,573 --> 00:03:22,663 i sin genetiska kod, som lövgrodor, varav vissa förökar sig asexuellt… 14 00:03:22,744 --> 00:03:26,504 Jag menade det mer som ett retoriskt klagomål, men tack. 15 00:03:26,581 --> 00:03:29,171 Det enda som är värre än en galen dinosaurie 16 00:03:29,250 --> 00:03:32,050 är två som gör fler av sig själva när de vill. 17 00:03:32,128 --> 00:03:36,258 Du har rätt. Inga dinosaurier, eller barn, galna nog att stanna på ön 18 00:03:36,341 --> 00:03:38,931 har en chans om de fortsätter föröka sig. 19 00:03:39,010 --> 00:03:40,430 Vi måste skynda oss. 20 00:03:40,511 --> 00:03:43,891 De verkar inte komma överens. De kanske dödar varandra? 21 00:03:43,973 --> 00:03:49,023 Det kan vi inte räkna med. Jag ska stoppa dem en gång för alla. 22 00:03:50,688 --> 00:03:54,568 -Hur ska vi göra det? Med explosioner? -Nej. 23 00:03:54,651 --> 00:03:58,031 Först måste vi avaktivera dem. Knocka dem kanske. 24 00:03:59,405 --> 00:04:02,485 För att göra det måste vi gå tillbaka till början. 25 00:04:04,035 --> 00:04:07,325 Och? Finns det en fortsättning på den idén? 26 00:04:07,413 --> 00:04:09,543 Kanske spränga nåt? 27 00:04:41,197 --> 00:04:43,907 -Inga scorpios. -Än. 28 00:04:44,534 --> 00:04:46,624 Herregud! Hörni! 29 00:04:48,037 --> 00:04:51,417 Vad är det? Beskriv det med ord. 30 00:04:51,499 --> 00:04:53,879 Kom hit, Kenji! 31 00:04:56,713 --> 00:04:59,263 Åh, nej. Darius och Ben? 32 00:05:01,884 --> 00:05:03,854 De kom undan. Titta! 33 00:05:10,893 --> 00:05:12,313 Kommer de hitåt? 34 00:05:12,395 --> 00:05:15,815 -Med vår tur? -Just ja. Vi skyndar oss. 35 00:05:18,651 --> 00:05:20,031 -Spring! -Vart då? 36 00:05:20,111 --> 00:05:21,241 Jag vet inte! 37 00:05:56,856 --> 00:05:58,896 Fler fotspår, här borta! 38 00:06:07,200 --> 00:06:11,830 Nåt stort har varit här. Massor av nåt stort. 39 00:06:13,456 --> 00:06:17,166 Och? Vi letar ju efter Ben och Darius. 40 00:06:17,251 --> 00:06:19,631 Det där är dinosaurier som sköter sitt. 41 00:06:19,712 --> 00:06:24,682 Nej. Titta. De förstörde träden de gillar att äta på. 42 00:06:24,759 --> 00:06:26,719 Nåt skrämde dem rejält. 43 00:06:28,262 --> 00:06:31,222 Jag lovar, om det är scorpios rex… 44 00:06:43,945 --> 00:06:45,525 Sammy, rör inte… 45 00:06:46,531 --> 00:06:48,621 Hejsan. Jag ska inte göra dig illa. 46 00:06:48,699 --> 00:06:50,539 Okej, ingen annan… 47 00:06:54,413 --> 00:06:55,833 Hej, raring. 48 00:06:56,541 --> 00:06:59,881 -Du är så söt. -In och ut, minns ni väl? 49 00:06:59,961 --> 00:07:03,011 -Hon letar efter sin hjord. -Än sen? 50 00:07:03,089 --> 00:07:05,879 Varför ska vi bry oss om dinosauriernas öde? 51 00:07:05,967 --> 00:07:10,007 För att livet är värt att skydda. 52 00:07:10,096 --> 00:07:12,676 Scorpios hör inte hemma i det fria. 53 00:07:12,765 --> 00:07:14,805 Det visste dr Wu när han frös den. 54 00:07:14,892 --> 00:07:17,902 Det där med scorpios är så klart dåligt, 55 00:07:17,979 --> 00:07:19,729 men det är inte vårt ansvar. 56 00:07:19,814 --> 00:07:23,034 De som gjorde monstret borde ha övervägt konsekvenserna 57 00:07:23,109 --> 00:07:25,529 innan de genkorsade ett gäng ödlor! 58 00:07:25,611 --> 00:07:26,611 Det finns inget… 59 00:07:26,696 --> 00:07:29,116 Fokusera på att hitta Darius och Ben. 60 00:07:29,198 --> 00:07:30,658 In och ut. 61 00:07:30,741 --> 00:07:34,251 Sen kan vi äntligen fly från den här mardrömsön. 62 00:07:47,508 --> 00:07:48,758 Tänk att jag… 63 00:08:43,773 --> 00:08:45,403 Tänk att vi gjorde det. 64 00:08:53,449 --> 00:08:54,449 Vad i… 65 00:08:55,451 --> 00:08:57,081 Oj! Min kaptensmössa! 66 00:08:57,161 --> 00:08:59,251 Darius och Ben måste ha tagit hit den, 67 00:08:59,330 --> 00:09:01,920 vilket betyder att vi är på rätt väg. 68 00:09:01,999 --> 00:09:03,329 Fler fotspår! 69 00:09:08,005 --> 00:09:10,165 De måste spåra scorpios. 70 00:09:10,258 --> 00:09:13,338 Eller så spårar scorpios dem. 71 00:09:19,976 --> 00:09:23,226 Förhoppningsvis är vi de enda besökarna idag. 72 00:09:23,312 --> 00:09:27,022 Lugn, compsognathus bråkar inte med oss. Vi har ett förflutet. 73 00:09:27,900 --> 00:09:30,700 -Jag menade den blå raptorn. -Jaså. 74 00:09:35,157 --> 00:09:35,987 Där! 75 00:09:38,452 --> 00:09:42,002 -Precis där vi lämnade den. -Bedövningspistol. Bra plan. 76 00:09:42,081 --> 00:09:44,001 -Ja. Hoppas att den funkar. -Vad… 77 00:09:50,172 --> 00:09:51,802 Tur att vi hittade er! 78 00:09:54,343 --> 00:09:56,643 Vad gör ni? Vi trodde att ni hade åkt. 79 00:09:56,721 --> 00:09:59,721 Va? Lägerfamiljen för livet, eller hur? 80 00:09:59,807 --> 00:10:01,887 Vi skulle aldrig lämna nån. 81 00:10:01,976 --> 00:10:04,806 Vi behövde komma bort från den dumma scorpios. 82 00:10:04,895 --> 00:10:05,975 Den var i hamnen. 83 00:10:06,063 --> 00:10:08,323 Ja. Vi såg dem på nära håll. 84 00:10:08,399 --> 00:10:10,399 Vänta. "Dem"? 85 00:10:10,484 --> 00:10:11,994 Det är två stycken. 86 00:10:12,069 --> 00:10:15,449 -Vem sätter två på en ö? -Hur är det ens möjligt? 87 00:10:15,531 --> 00:10:20,451 Vissa djur förökar sig asexuellt och jag tror… 88 00:10:20,536 --> 00:10:22,246 Okej. Det spelar ingen roll. 89 00:10:22,330 --> 00:10:24,830 Om vi inte tar hand om dem 90 00:10:24,915 --> 00:10:27,455 kommer de att förstöra allt och alla. 91 00:10:29,920 --> 00:10:33,380 Jag vill inte vara på ön en sekund längre än nödvändigt. 92 00:10:37,303 --> 00:10:40,603 Men som jag brukar säga, livet är värt att skydda. 93 00:10:41,682 --> 00:10:43,852 Vad ni än har för plan så är vi med. 94 00:10:45,144 --> 00:10:46,234 Okej, då. 95 00:10:47,563 --> 00:10:49,693 Nu hittar vi några scorpios rex. 96 00:11:22,973 --> 00:11:25,063 Jag glömde att jag höll i den. 97 00:11:25,142 --> 00:11:27,602 Det är okej. Vi får en chans till. 98 00:11:45,621 --> 00:11:46,751 Det är den andra. 99 00:13:39,568 --> 00:13:41,648 -Ut! -Den andra scorpios, då? 100 00:13:41,737 --> 00:13:43,067 Jag tar risken! 101 00:14:08,389 --> 00:14:09,929 Där uppe! Kom igen! 102 00:14:19,108 --> 00:14:20,228 Vi är fast. 103 00:15:43,067 --> 00:15:46,067 Vi måste gå. Om taket rasar in är det kört för oss. 104 00:15:49,615 --> 00:15:51,115 Det är det för dem också. 105 00:15:55,871 --> 00:15:57,081 Hjälp mig! 106 00:16:03,712 --> 00:16:06,172 Kom igen! Vi måste riva hela stället! 107 00:16:28,487 --> 00:16:30,027 Spring, nu! 108 00:17:33,052 --> 00:17:35,802 Kom, jag följer dig till båten. 109 00:18:26,480 --> 00:18:28,650 Då var det dags. 110 00:18:29,817 --> 00:18:33,277 Jag vet att jag redan har frågat dig på vägen tillbaka, 111 00:18:33,362 --> 00:18:37,872 men är du säker på att du vill stanna, Ben? 112 00:18:37,950 --> 00:18:40,580 Ja. Efter allt vi har gått igenom 113 00:18:40,661 --> 00:18:43,621 är det galet att du inte vill åka. 114 00:18:43,705 --> 00:18:48,085 Jag vet att det verkar så, men scorpios är borta nu. 115 00:18:48,168 --> 00:18:49,548 Jag klarar mig. 116 00:18:49,628 --> 00:18:54,088 Ni är min familj, men ön är mitt hem. 117 00:18:54,174 --> 00:18:55,764 Jag klarar mig. 118 00:18:55,843 --> 00:18:58,893 Men varje gång jag tänker på dig här alldeles ensam… 119 00:19:00,389 --> 00:19:03,139 Ja, och jag kommer att sakna dig. 120 00:19:03,225 --> 00:19:05,185 Vi alla kommer att sakna dig. 121 00:19:12,609 --> 00:19:15,899 En storm är på väg. Bäst att åka innan den är här. 122 00:19:19,783 --> 00:19:22,583 Kom igen. Ben har bestämt sig. 123 00:19:22,661 --> 00:19:24,001 Vi får respektera det. 124 00:20:06,788 --> 00:20:09,118 -Var försiktig, Ben! -Vi älskar dig! 125 00:20:09,666 --> 00:20:10,706 Älskar er med. 126 00:20:21,595 --> 00:20:25,805 Ska vi verkligen göra det här? Ska vi lämna honom här? 127 00:20:45,202 --> 00:20:46,292 Kom igen. 128 00:20:51,833 --> 00:20:53,923 Hörni! Vänta! 129 00:20:56,421 --> 00:20:58,221 Nej! Vänta! 130 00:20:58,298 --> 00:21:00,468 Kenji, stanna båten! 131 00:21:23,699 --> 00:21:27,659 Jag insåg att eftersom jag hittade mig själv på ön 132 00:21:27,744 --> 00:21:30,294 kan jag ta mitt nya jag nån annanstans nu. 133 00:21:34,209 --> 00:21:36,379 Ni ser inte förvånade ut att se mig. 134 00:21:37,212 --> 00:21:39,882 -Vi visste att du skulle ändra dig. -Ja. 135 00:21:39,965 --> 00:21:42,965 Men jag trodde inte att du skulle dyka i havet. 136 00:21:43,552 --> 00:21:44,852 Jag… 137 00:21:44,928 --> 00:21:49,768 Du behövde komma på det själv utan att nån sa åt dig hur du skulle känna. 138 00:21:49,850 --> 00:21:51,440 Jag vet. 139 00:21:51,518 --> 00:21:52,848 Vilken tid det tog! 140 00:21:54,479 --> 00:21:58,279 Allvarligt? Kunde ingen ha sagt nåt? 141 00:21:58,358 --> 00:21:59,438 Nåja! 142 00:22:01,111 --> 00:22:02,241 Okej. 143 00:22:03,655 --> 00:22:07,985 Okej, en gång för alla. Nu sticker vi härifrån. 144 00:22:09,202 --> 00:22:12,962 Costa Rica, här kommer vi! 145 00:22:13,040 --> 00:22:15,250 Med lite tur är vi där imorgon bitti. 146 00:22:15,334 --> 00:22:16,344 Herregud. 147 00:22:30,515 --> 00:22:32,595 Lystring, ni på båten, 148 00:22:32,684 --> 00:22:36,024 återvänd till hamnen och stäng av motorn, omedelbart. 149 00:22:39,357 --> 00:22:40,727 Vilka är de? 150 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 Undertexter: Emilie Johansson