1 00:00:07,424 --> 00:00:10,934 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:47,714 --> 00:00:50,474 ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΙΟΥΡΑΣΙΟ ΠΑΡΚΟ ΤΟΥ ΜΑΪΚΛ ΚΡΑΪΤΟΝ 3 00:01:03,146 --> 00:01:04,856 Είναι δύο. 4 00:01:38,389 --> 00:01:39,389 Έλα! 5 00:01:49,526 --> 00:01:50,646 Συνήθεια. 6 00:02:31,317 --> 00:02:33,107 Ο Κένζι ξέχασε το καπέλο του. 7 00:02:44,998 --> 00:02:48,998 Όχι, φίλε! Ξέχασα το καπέλο μου στη λιμουζίνα. 8 00:02:49,085 --> 00:02:52,585 Κένζι; Νομίζω πως έχουμε σημαντικότερα προβλήματα. 9 00:02:52,672 --> 00:02:56,762 Το ξέρω, επιστρέφουμε στην αποβάθρα. 10 00:02:56,843 --> 00:02:59,643 Ελπίζω ο Σκορπιός να έχει φύγει τώρα. 11 00:03:12,567 --> 00:03:14,647 Πώς είναι δυνατόν να υπάρχουν δύο; 12 00:03:15,403 --> 00:03:18,493 Καθώς οι δεινόσαυροι έχουν και DNA άλλων ζώων 13 00:03:18,573 --> 00:03:22,493 στον γενετικό κώδικά τους, όπως βατράχων, που αναπαράγονται αγενώς… 14 00:03:22,577 --> 00:03:26,537 Ρητορικό ήταν το παράπονο, αλλά ευχαριστώ. 15 00:03:26,623 --> 00:03:29,173 Πιο τρομακτικό από έναν ψυχάκια δεινόσαυρο 16 00:03:29,250 --> 00:03:32,050 είναι δύο που αναπαράγονται οποτεδήποτε. 17 00:03:32,128 --> 00:03:36,258 Όντως. Κανείς δεινόσαυρος ή τρελό παιδί που θέλει να μείνει στο νησί 18 00:03:36,341 --> 00:03:38,931 δεν θα αντέξει αν ο Σκορπιός αναπαράγεται. 19 00:03:39,010 --> 00:03:40,430 Να δράσουμε άμεσα. 20 00:03:40,511 --> 00:03:43,891 Δεν τα πηγαίνουν καλά μεταξύ τους. Μήπως αλληλοσκοτωθούν; 21 00:03:43,973 --> 00:03:49,023 Δεν θα ποντάρουμε σ' αυτό. Θα τους σταματήσω οριστικά. 22 00:03:50,688 --> 00:03:54,568 -Πώς θα το κάνουμε; Με κάποια έκρηξη; -Όχι. 23 00:03:54,651 --> 00:03:58,031 Αρχικά, να τους ακινητοποιήσουμε. Με αναισθησία ίσως. 24 00:03:59,405 --> 00:04:02,485 Γι' αυτό, πρέπει να πάμε εκεί απ' όπου ξεκίνησαν όλα. 25 00:04:04,035 --> 00:04:07,325 Και; Υπάρχει δεύτερο σκέλος στο σχέδιο; 26 00:04:07,413 --> 00:04:09,543 Μήπως ν' ανατινάξουμε κάτι; 27 00:04:41,197 --> 00:04:43,907 -Πουθενά ο Σκορπιός. -Προς το παρόν. 28 00:04:44,534 --> 00:04:46,624 Θεέ μου! Παιδιά! 29 00:04:48,037 --> 00:04:51,417 Τι είναι; Πες το με λέξεις. 30 00:04:51,499 --> 00:04:53,879 Έλα να δεις, Κένζι! 31 00:04:56,713 --> 00:04:59,263 Όχι! Ο Δαρείος κι ο Μπεν; 32 00:05:01,884 --> 00:05:03,854 Ξέφυγαν. Δείτε! 33 00:05:10,893 --> 00:05:12,313 Λες να έρχονται εδώ; 34 00:05:12,395 --> 00:05:15,815 -Με την τύχη που μας δέρνει; -Σωστά, ας τρέξουμε. 35 00:05:18,651 --> 00:05:20,031 -Τρέξε! -Πού; 36 00:05:20,111 --> 00:05:21,241 Δεν ξέρω! 37 00:05:56,856 --> 00:05:58,896 Κι άλλες πατημασιές! Ελάτε! 38 00:06:07,200 --> 00:06:11,830 Κάτι μεγάλο πέρασε από εδώ. Βασικά, πολλά μεγάλα. 39 00:06:13,456 --> 00:06:17,166 Και λοιπόν; Τον Μπεν και τον Δαρείο δεν ψάχνουμε; 40 00:06:17,251 --> 00:06:19,631 Κλασική συμπεριφορά δεινοσαύρων. 41 00:06:19,712 --> 00:06:24,682 Όχι, δες. Κατέστρεψαν τα δέντρα που τρώνε. 42 00:06:24,759 --> 00:06:26,719 Κάτι τους τρόμαξε πολύ. 43 00:06:28,262 --> 00:06:31,222 Τ' ορκίζομαι, αν είναι ο Σκορπιός Ρεξ… 44 00:06:43,945 --> 00:06:45,525 Σάμι, μην αγγίξεις… 45 00:06:46,531 --> 00:06:48,621 Γεια σου, δεν θα σου κάνω κακό. 46 00:06:48,699 --> 00:06:50,539 Εντάξει, μην πάει καμιά… 47 00:06:54,413 --> 00:06:55,833 Γεια σου, κουκλάκι. 48 00:06:56,541 --> 00:06:59,881 -Είσαι τρισχαριτωμένο. -Παιδιά, δεν είπαμε να βιαστούμε; 49 00:06:59,961 --> 00:07:03,011 -Ψάχνει το κοπάδι της. -Και λοιπόν; 50 00:07:03,089 --> 00:07:05,879 Γιατί μας νοιάζει τι θα πάθουν οι δεινόσαυροι; 51 00:07:05,967 --> 00:07:10,007 Επειδή πρέπει να προστατεύουμε τη ζωή. 52 00:07:10,096 --> 00:07:12,676 Ο Σκορπιός δεν θα ζούσε ελεύθερος. 53 00:07:12,765 --> 00:07:14,725 Ο δρ Γου τον κατέψυξε. 54 00:07:14,809 --> 00:07:17,899 Ναι, εντάξει, ο Σκορπιός προφανώς είναι κακός, 55 00:07:17,979 --> 00:07:19,729 αλλά δεν είναι ευθύνη μας. 56 00:07:19,814 --> 00:07:22,904 Αυτοί που τον έκαναν ας σκέφτονταν τις συνέπειες 57 00:07:22,984 --> 00:07:25,534 προτού συνδυάσουν γονίδια από τόσες σαύρες! 58 00:07:25,611 --> 00:07:26,611 Ναι, αλλά δεν… 59 00:07:26,696 --> 00:07:29,116 Πρέπει να βρούμε τον Δαρείο και τον Μπεν. 60 00:07:29,198 --> 00:07:30,658 Χωρίς καθυστερήσεις. 61 00:07:30,741 --> 00:07:34,251 Και μετά, θα φύγουμε επιτέλους απ' αυτό το καταραμένο νησί. 62 00:07:47,508 --> 00:07:48,758 Δεν πιστεύω τι πάω… 63 00:08:43,773 --> 00:08:45,403 Αυτό ήταν απίστευτο. 64 00:08:53,449 --> 00:08:54,449 Τι στο… 65 00:08:55,451 --> 00:08:57,081 Απίστευτο! Το καπέλο μου! 66 00:08:57,161 --> 00:08:59,251 Θα το έφεραν εδώ τα παιδιά. 67 00:08:59,330 --> 00:09:01,920 Άρα, είμαστε στον σωστό δρόμο. 68 00:09:01,999 --> 00:09:03,329 Κι άλλες πατημασιές! 69 00:09:08,005 --> 00:09:10,165 Τα παιδιά θα ακολουθούν τον Σκορπιό. 70 00:09:10,258 --> 00:09:13,338 Ή ο Σκορπιός ακολουθεί αυτούς. 71 00:09:19,976 --> 00:09:23,226 Ελπίζω να είμαστε μόνοι στο κέντρο επισκεπτών. 72 00:09:23,312 --> 00:09:27,022 Μην ανησυχείς, οι κομψόγναθοι δεν θα μας πειράξουν, μας ξέρουν. 73 00:09:27,900 --> 00:09:30,700 -Τον μπλε ράπτορα εννοούσα. -Μάλιστα. 74 00:09:35,157 --> 00:09:35,987 Να το! 75 00:09:38,452 --> 00:09:42,042 -Ακριβώς εδώ που το αφήσαμε. -Αναισθητικό. Τέλειο σχέδιο. 76 00:09:42,123 --> 00:09:44,003 -Ναι, ελπίζω να πιάσει. -Τι… 77 00:09:50,172 --> 00:09:51,802 Ευτυχώς, σας βρήκαμε! 78 00:09:54,343 --> 00:09:56,643 Τι κάνετε εδώ; Νομίζαμε πως φύγατε. 79 00:09:56,721 --> 00:09:59,721 Τι; Όχι! Φίλοι-θρύλοι για πάντα, σωστά; 80 00:09:59,807 --> 00:10:01,887 Δεν θα σας εγκαταλείπαμε ποτέ. 81 00:10:01,976 --> 00:10:04,806 Έπρεπε ν' απομακρυνθούμε απ' τον χαζο-Σκορπιό. 82 00:10:04,895 --> 00:10:05,975 Ήταν στην αποβάθρα. 83 00:10:06,063 --> 00:10:08,323 Ναι, τους είδαμε από κοντά. 84 00:10:08,399 --> 00:10:10,399 Μισό. "Τους"; 85 00:10:10,484 --> 00:10:11,994 Είναι δύο. 86 00:10:12,069 --> 00:10:15,449 -Ποιος έβαλε δύο σ' ένα νησί; -Πώς είναι δυνατόν; 87 00:10:15,531 --> 00:10:20,451 Κάποια ζώα αναπαράγονται αγενώς και εικάζω… 88 00:10:20,536 --> 00:10:22,246 Σωστά, δεν έχει σημασία. 89 00:10:22,330 --> 00:10:24,830 Σημασία έχει ότι, αν δεν τους ξεκάνουμε, 90 00:10:24,915 --> 00:10:27,455 θα καταστρέψουν τα πάντα και τους πάντες. 91 00:10:29,920 --> 00:10:33,380 Δεν θέλω να μείνω σ' αυτό το νησί ούτε λεπτό παραπάνω. 92 00:10:37,303 --> 00:10:40,603 Αλλά, όπως λέω πάντα, πρέπει να προστατεύουμε τη ζωή. 93 00:10:41,682 --> 00:10:43,682 Ό,τι κι αν σχεδιάζεις, είμαστε μέσα. 94 00:10:45,144 --> 00:10:46,234 Ωραία λοιπόν. 95 00:10:47,563 --> 00:10:49,693 Πάμε να βρούμε τους Σκορπιούς. 96 00:11:22,973 --> 00:11:25,063 Είχα ξεχάσει πως το κρατούσα. 97 00:11:25,142 --> 00:11:27,602 Δεν πειράζει, θα έχουμε κι άλλη ευκαιρία. 98 00:11:45,621 --> 00:11:46,751 Είναι ο δεύτερος. 99 00:13:39,568 --> 00:13:41,648 -Έξω! -Κι ο άλλος Σκορπιός; 100 00:13:41,737 --> 00:13:43,067 Θα το ρισκάρω! 101 00:14:08,389 --> 00:14:09,929 Εκεί ψηλά! Ελάτε! 102 00:14:19,108 --> 00:14:20,228 Παγιδευτήκαμε. 103 00:15:43,192 --> 00:15:46,072 Πρέπει να φύγουμε. Αν πέσει η οροφή, τη βάψαμε. 104 00:15:49,615 --> 00:15:51,075 Κι αυτοί το ίδιο. 105 00:15:55,871 --> 00:15:57,081 Βοηθήστε με! 106 00:16:03,712 --> 00:16:06,172 Γρήγορα! Πρέπει να καταρρεύσει όλο! 107 00:16:28,487 --> 00:16:30,027 Τρέξτε! Τώρα! 108 00:17:33,052 --> 00:17:35,802 Έλα, θα έρθω μαζί σας μέχρι το σκάφος. 109 00:18:26,480 --> 00:18:28,650 Αυτό ήταν, λοιπόν. 110 00:18:29,817 --> 00:18:33,277 Ξέρω πως σε ρώτησα ήδη εκατό φορές στη διαδρομή, 111 00:18:33,362 --> 00:18:37,872 αλλά είσαι σίγουρος πως θες να μείνεις, Μπεν; 112 00:18:37,950 --> 00:18:40,580 Ναι, φίλε. Μετά απ' όλα όσα περάσαμε, 113 00:18:40,661 --> 00:18:43,621 δεν βγάζει νόημα που δεν θες να φύγεις. 114 00:18:43,705 --> 00:18:48,085 Εντάξει, καταλαβαίνω γιατί το λέτε, αλλά οι Σκορπιοί πέθαναν. 115 00:18:48,168 --> 00:18:49,548 Θα είμαι μια χαρά. 116 00:18:49,628 --> 00:18:54,088 Είστε η οικογένειά μου, αλλά το νησί είναι το σπίτι μου. 117 00:18:54,174 --> 00:18:55,764 Ξέρω να επιβιώνω. 118 00:18:55,843 --> 00:18:58,513 Αλλά κάθε φορά που θα σε σκέφτομαι εδώ ολομόναχο… 119 00:19:00,389 --> 00:19:03,139 Ναι, και θα μου λείψεις. 120 00:19:03,225 --> 00:19:05,185 Σε όλους μας θα λείψεις. 121 00:19:12,609 --> 00:19:15,899 Κι άλλη μπόρα πλησιάζει. Φύγετε προτού ξεσπάσει. 122 00:19:19,783 --> 00:19:22,583 Πάμε, παιδιά. Ο Μπεν πήρε την απόφασή του. 123 00:19:22,661 --> 00:19:23,951 Ας τη σεβαστούμε. 124 00:20:06,788 --> 00:20:09,118 -Να προσέχεις, Μπεν! -Σ' αγαπάμε! 125 00:20:09,666 --> 00:20:10,706 Κι εγώ σας αγαπώ. 126 00:20:21,595 --> 00:20:25,805 Σοβαρά τώρα; Θα τον αφήσουμε εδώ; 127 00:20:45,202 --> 00:20:46,292 Έλα. 128 00:20:51,833 --> 00:20:53,923 Παιδιά! Περιμένετε! 129 00:20:56,421 --> 00:20:58,011 Όχι! Σταθείτε! 130 00:20:58,090 --> 00:21:00,470 Κένζι, σταμάτα το σκάφος! 131 00:21:23,699 --> 00:21:27,659 Τελικά κατάλαβα ότι, αφού ανακάλυψα τον εαυτό μου στο νησί, 132 00:21:27,744 --> 00:21:30,294 μπορώ να τον πάρω μαζί μου παντού. 133 00:21:34,209 --> 00:21:36,379 Δεν ξαφνιαστήκατε που ήρθα. 134 00:21:37,212 --> 00:21:39,882 -Ξέραμε πως θ' αλλάξεις γνώμη. -Ναι, φίλε. 135 00:21:39,965 --> 00:21:42,965 Δεν ήξερα ότι θα βουτούσες στον ωκεανό, όμως. 136 00:21:43,552 --> 00:21:44,852 Απλώς… 137 00:21:44,928 --> 00:21:49,768 Έπρεπε να το αποφασίσεις μόνος σου, χωρίς να σ' το επιβάλει κάποιος άλλος. 138 00:21:49,850 --> 00:21:50,850 Ξέρω. 139 00:21:51,518 --> 00:21:52,848 Σου πήρε λίγο χρόνο! 140 00:21:54,479 --> 00:21:58,279 Σοβαρά; Δεν μπορούσατε να μου το πείτε; 141 00:21:58,358 --> 00:21:59,438 Τέλος πάντων! 142 00:22:01,111 --> 00:22:02,241 Εντάξει. 143 00:22:03,655 --> 00:22:07,985 Ωραία, και τώρα ας φύγουμε οριστικά απ' αυτό το αναθεματισμένο μέρος. 144 00:22:09,202 --> 00:22:13,002 Κόστα Ρίκα, σου ερχόμαστε! 145 00:22:13,081 --> 00:22:15,251 Με λίγη τύχη, θα φτάσουμε το πρωί. 146 00:22:15,334 --> 00:22:16,344 Τέλεια! 147 00:22:30,515 --> 00:22:32,595 Προσοχή, επιβάτες του σκάφους, 148 00:22:32,684 --> 00:22:36,024 επιστρέψτε στην αποβάθρα και σβήστε τη μηχανή. Αμέσως. 149 00:22:39,357 --> 00:22:40,727 Ποιοι είναι αυτοί; 150 00:23:10,388 --> 00:23:12,308 Υποτιτλισμός: Λιάνα Μεσάικου