1 00:00:06,881 --> 00:00:08,633 [rumbling] 2 00:00:20,937 --> 00:00:22,939 [theme music] 3 00:00:30,989 --> 00:00:33,241 [theme music continues] 4 00:00:37,037 --> 00:00:39,706 [rattling] 5 00:00:39,789 --> 00:00:42,000 [growls] 6 00:00:42,083 --> 00:00:45,462 [roars] 7 00:00:57,557 --> 00:00:59,350 -Dad? -[all gasp] 8 00:00:59,434 --> 00:01:01,936 Kenji? You… You're alive? 9 00:01:04,939 --> 00:01:05,857 Oh. 10 00:01:05,940 --> 00:01:06,775 [sighs] 11 00:01:14,949 --> 00:01:16,159 No way. 12 00:01:16,743 --> 00:01:17,952 Kenji's father. 13 00:01:20,538 --> 00:01:22,707 I never thought I'd see you again. 14 00:01:22,791 --> 00:01:23,792 Me too. 15 00:01:24,584 --> 00:01:29,422 It is so nice to meet you, uh, Mr. Kon, I'm guessing? 16 00:01:29,506 --> 00:01:32,133 I'd shake your hand, but, uh… [chuckles awkwardly] 17 00:01:34,010 --> 00:01:36,596 Of course. Have the BRADs stand down. 18 00:01:36,679 --> 00:01:38,181 Are you kidding me? 19 00:01:38,848 --> 00:01:39,682 [device beeps] 20 00:01:39,766 --> 00:01:41,184 [robots whir] 21 00:01:41,267 --> 00:01:42,101 [Kenji] Dad… 22 00:01:42,185 --> 00:01:44,395 [stutters] What are you doing here? 23 00:01:44,479 --> 00:01:46,523 It's a long story. 24 00:01:46,606 --> 00:01:48,566 Hey, do I know you? 25 00:01:49,317 --> 00:01:53,279 I thought you worked with Masrani. You run Mantah Corp now? 26 00:01:53,363 --> 00:01:55,573 Yes, Kenji. A lot's changed. 27 00:01:55,657 --> 00:01:59,119 I took over at Mantah Corp after Jurassic World went down. 28 00:01:59,202 --> 00:02:01,704 So you're in charge of this island? 29 00:02:01,788 --> 00:02:03,289 You're behind the dino fights? 30 00:02:03,373 --> 00:02:05,291 You let him keep Darius prisoner? 31 00:02:05,375 --> 00:02:07,001 You made these death robots? 32 00:02:07,085 --> 00:02:09,504 And were you aware he tried to kill me? 33 00:02:10,130 --> 00:02:11,673 You did what? 34 00:02:11,756 --> 00:02:13,675 I did what had to be done. 35 00:02:13,758 --> 00:02:16,094 You were supposed to get things up and running. 36 00:02:16,177 --> 00:02:17,554 Not commit murder. 37 00:02:17,637 --> 00:02:20,598 Apparently, I gave you too much freedom. 38 00:02:20,682 --> 00:02:22,892 "Too much freedom"? 39 00:02:22,976 --> 00:02:26,521 You mean that you were happy to sit back while I did all the hard work. 40 00:02:26,604 --> 00:02:29,732 You know what? Forget this. This is my island. 41 00:02:29,816 --> 00:02:31,484 [beeps] 42 00:02:32,235 --> 00:02:33,236 Party time. 43 00:02:34,112 --> 00:02:36,656 [whirring] 44 00:02:36,739 --> 00:02:38,158 -[growls] -[gasps] 45 00:02:41,202 --> 00:02:43,580 [whirring] 46 00:02:43,663 --> 00:02:45,373 Take them out. 47 00:02:45,456 --> 00:02:47,542 Execute override nine-one-six. 48 00:02:48,084 --> 00:02:49,586 [whirs] 49 00:02:49,669 --> 00:02:51,671 [robots powering down] 50 00:02:51,754 --> 00:02:55,091 You didn't really think I'd give you total control, did you? 51 00:02:56,175 --> 00:02:58,011 [grunts, gasps] 52 00:03:01,180 --> 00:03:03,600 -[grunts] -[yelps, groans] 53 00:03:03,683 --> 00:03:05,768 -I got this, Dad. -Kenji. 54 00:03:05,852 --> 00:03:07,186 Take him. 55 00:03:07,270 --> 00:03:08,646 [beeps] 56 00:03:08,730 --> 00:03:10,273 [groans] 57 00:03:10,899 --> 00:03:12,650 [mechanic whirring] 58 00:03:14,861 --> 00:03:16,446 [dinosaur growls] 59 00:03:16,529 --> 00:03:17,614 What are you thinking? 60 00:03:17,697 --> 00:03:18,615 I just get you back, 61 00:03:18,698 --> 00:03:22,201 and you're needlessly risking your life when the BRADs could do the job? 62 00:03:23,453 --> 00:03:24,704 [Ben] Hey, guys? 63 00:03:24,787 --> 00:03:26,539 Mae's not doing so well. 64 00:03:26,623 --> 00:03:28,333 I think she reopened her wounds. 65 00:03:28,416 --> 00:03:29,792 [groans] 66 00:03:29,876 --> 00:03:31,252 I'll get her to the Med Bay 67 00:03:31,336 --> 00:03:34,130 and put Kash somewhere he can't hurt anyone. 68 00:03:34,213 --> 00:03:37,133 I'll be back soon, and we can figure out how to get you home. 69 00:03:37,216 --> 00:03:39,427 -I'll come with you. -Later, son. 70 00:03:39,510 --> 00:03:41,346 You go get cleaned up with your friends. 71 00:03:41,429 --> 00:03:44,098 The investor's suite on level two is well-stocked. 72 00:03:44,182 --> 00:03:46,226 Feel free to use anything you need. 73 00:03:46,309 --> 00:03:50,230 "Feel free"? Oh, my gosh. We can walk around like people. 74 00:03:52,357 --> 00:03:54,776 I have so much to tell you. 75 00:03:54,859 --> 00:03:57,195 And I can't wait to hear all of it. 76 00:03:57,278 --> 00:04:01,324 I should have known not to trust you! This isn't over. 77 00:04:01,407 --> 00:04:02,909 [Kash] You let go of me. 78 00:04:02,992 --> 00:04:05,578 [mechanic whirring] 79 00:04:05,662 --> 00:04:07,580 Everything's gonna be okay, guys. 80 00:04:14,629 --> 00:04:16,422 -[exclaims] -Whoa. 81 00:04:16,506 --> 00:04:19,259 [Sammy] All that time and you didn't know this was here? 82 00:04:19,842 --> 00:04:21,344 There were a lot of locked doors. 83 00:04:22,845 --> 00:04:24,681 Still no phones though. 84 00:04:24,764 --> 00:04:25,765 [Ben] Guys! 85 00:04:28,142 --> 00:04:29,727 We get our own rooms. 86 00:04:29,811 --> 00:04:31,437 -[gasps] -[Sammy giggles] 87 00:04:36,484 --> 00:04:40,530 [gasps, exclaims] 88 00:04:41,531 --> 00:04:43,199 [cackles] 89 00:04:47,161 --> 00:04:49,664 [gasps] 90 00:04:55,295 --> 00:04:56,587 [sighs] 91 00:04:56,671 --> 00:04:59,382 Hey, D. Found these in the bathroom. 92 00:04:59,465 --> 00:05:01,092 But I don't know. 93 00:05:01,175 --> 00:05:03,428 Does this make me look more mature? 94 00:05:03,511 --> 00:05:05,972 What if I shave it off and I just look like old Kenji? 95 00:05:06,055 --> 00:05:07,724 Well, what's so wrong with that? 96 00:05:08,266 --> 00:05:09,600 My dad wasn't around a lot, 97 00:05:09,684 --> 00:05:12,979 but it's not like I gave him a reason to take me seriously. 98 00:05:13,563 --> 00:05:14,981 I want things to be different. 99 00:05:16,024 --> 00:05:18,109 Because I am different. 100 00:05:18,192 --> 00:05:19,277 You are. 101 00:05:19,360 --> 00:05:23,448 And shaving that gross, scraggly spider fuzz won't change that. 102 00:05:23,531 --> 00:05:25,366 -[chuckles] -[laughs] 103 00:05:27,618 --> 00:05:29,162 [moans] 104 00:05:29,245 --> 00:05:32,040 When Mr. Kon said they had everything, 105 00:05:32,123 --> 00:05:35,084 I did not think he meant everything. 106 00:05:35,168 --> 00:05:37,795 Right? At least he wasn't lying about that. 107 00:05:39,172 --> 00:05:40,590 You think he's a liar? 108 00:05:40,673 --> 00:05:43,009 No. It's not that. 109 00:05:43,092 --> 00:05:47,597 It just feels like he isn't 100 percent telling the truth. 110 00:05:47,680 --> 00:05:49,307 But Kenji was so happy to see him. 111 00:05:49,390 --> 00:05:51,642 I, I hate that I don't trust him, but… 112 00:05:51,726 --> 00:05:52,769 I get it. 113 00:05:52,852 --> 00:05:54,771 The guy runs Mantah Corp. 114 00:06:02,278 --> 00:06:03,613 [Kenji] I like your hair. 115 00:06:03,696 --> 00:06:07,116 I like your face. So smooth. 116 00:06:09,035 --> 00:06:11,370 Kenji, about your dad… 117 00:06:11,454 --> 00:06:12,622 [automatic door opens] 118 00:06:15,416 --> 00:06:18,169 -Everything okay? -Yeah. 119 00:06:18,252 --> 00:06:22,256 Just getting rid of Kash leaves me with quite a mess to clean up. 120 00:06:22,340 --> 00:06:24,634 I hope you're all settling in okay. 121 00:06:24,717 --> 00:06:26,719 Why would we have to settle in? 122 00:06:26,803 --> 00:06:28,513 We're going home, right? 123 00:06:28,596 --> 00:06:29,806 About that… 124 00:06:30,431 --> 00:06:34,936 After the Jurassic World incident, the world turned on dinosaurs. 125 00:06:35,019 --> 00:06:37,146 If anyone learns about this island, 126 00:06:37,230 --> 00:06:40,983 well, these dinosaurs, and our family, all of us, 127 00:06:41,067 --> 00:06:43,194 could be in a lot of trouble. 128 00:06:43,277 --> 00:06:49,033 Look, Kash's way of doing things is over, and he will pay for what he did to Mae. 129 00:06:49,117 --> 00:06:51,994 [Mr. Kon] I know it's completely unfair to ask this of you, 130 00:06:52,078 --> 00:06:54,497 but if you can just give me a few days, 131 00:06:54,580 --> 00:06:58,501 I can arrange to get you home safely but discreetly. 132 00:06:58,584 --> 00:07:00,545 You know, out of the public eye. 133 00:07:00,628 --> 00:07:04,465 If not for me, do it for Kenji. 134 00:07:07,552 --> 00:07:08,761 -Okay. -I guess. 135 00:07:08,845 --> 00:07:10,763 Yeah. For Kenji. 136 00:07:10,847 --> 00:07:12,682 Oh, thank you so much. 137 00:07:12,765 --> 00:07:15,560 If you need anything, the BRADs can help you now. 138 00:07:16,227 --> 00:07:17,145 Ready to go, son? 139 00:07:24,569 --> 00:07:27,738 I just think it's a little weird we can't even call our families. 140 00:07:27,822 --> 00:07:32,076 I know. But if the world really did turn on dinosaurs, Mr. Kon's right. 141 00:07:32,160 --> 00:07:34,412 This place needs to be a secret for their sake. 142 00:07:34,495 --> 00:07:36,247 What about our sakes? 143 00:07:36,330 --> 00:07:38,541 I say we ask Mae what she thinks. 144 00:07:39,750 --> 00:07:42,670 Spoons are weird, right? 145 00:07:42,753 --> 00:07:46,841 You're upside down in them till you're right side up. 146 00:07:46,924 --> 00:07:48,676 [Mae chuckles, blows raspberry] 147 00:07:48,759 --> 00:07:50,595 Are you feeling all right? 148 00:07:50,678 --> 00:07:53,139 Couldn't be better. All fixed. 149 00:07:53,222 --> 00:07:56,726 They gave me some thingy-majiggy for the pain. 150 00:07:56,809 --> 00:07:59,228 Mm. Yeah, they did. 151 00:08:00,104 --> 00:08:02,857 I think we should hold off on asking her anything. 152 00:08:02,940 --> 00:08:03,774 [Mae] No. 153 00:08:03,858 --> 00:08:06,652 Don't leave me alone. This show is too scary. 154 00:08:08,237 --> 00:08:10,740 -[surveillance video muted] -[machine beeping] 155 00:08:13,451 --> 00:08:16,245 We'll go turn off the feed so Mae can get some rest. 156 00:08:17,371 --> 00:08:19,457 No, thanks, I'll just have a salad. 157 00:08:19,540 --> 00:08:20,541 [chuckles] 158 00:08:20,625 --> 00:08:24,086 [rattling] 159 00:08:26,964 --> 00:08:29,300 [growling] 160 00:08:30,635 --> 00:08:31,844 Big Eatie's not eating. 161 00:08:37,767 --> 00:08:39,143 [automatic door closes] 162 00:08:43,481 --> 00:08:44,357 [beeps] 163 00:08:46,943 --> 00:08:50,154 That's who you are. The ranch girl. 164 00:08:50,238 --> 00:08:52,406 The name is Sammy Gutierrez. 165 00:08:52,490 --> 00:08:55,076 Don't act like you don't remember blackmailing my family. 166 00:08:55,159 --> 00:08:58,579 I did what you wanted, so my family better be okay. 167 00:08:58,663 --> 00:09:00,873 [chuckles] Okay. Well, sorry. 168 00:09:00,957 --> 00:09:04,961 I have no idea about your family down on the ranch. 169 00:09:05,044 --> 00:09:08,422 After you "died", Kon iced me out. 170 00:09:08,506 --> 00:09:12,677 I wouldn't be too hopeful though. He has a way of turning on people. 171 00:09:13,427 --> 00:09:14,845 Is he really that bad? 172 00:09:14,929 --> 00:09:19,100 Maybe. Maybe I'm just messing with your head. 173 00:09:21,894 --> 00:09:25,189 If you tell us what we wanna know, I'll see if I can get you out of here. 174 00:09:29,026 --> 00:09:31,112 If you wanna know what happened to your family, 175 00:09:31,195 --> 00:09:33,239 check the files in Kon's office. 176 00:09:33,322 --> 00:09:36,742 It's right next to mine but not nearly as swag. 177 00:09:36,826 --> 00:09:39,245 Now, are you gonna free me or what? 178 00:09:39,745 --> 00:09:40,580 Maybe. 179 00:09:40,663 --> 00:09:43,666 Maybe I'm just messing with your head. 180 00:09:43,749 --> 00:09:45,585 [chuckles] 181 00:09:49,714 --> 00:09:51,841 [automatic door closes] 182 00:09:51,924 --> 00:09:54,427 [helicopters whirring] 183 00:09:55,219 --> 00:09:57,430 [mechanic whirring] 184 00:09:58,889 --> 00:10:01,892 And then there was that time we almost got eaten by a Carnotaurus. 185 00:10:01,976 --> 00:10:03,811 Make that two times. I think? 186 00:10:03,894 --> 00:10:07,815 Now, the Scorpius, that's one I'll never forget. 187 00:10:07,898 --> 00:10:10,526 Well, actually, two I'll never forget. [chuckles] 188 00:10:11,986 --> 00:10:16,198 [beeping] 189 00:10:16,282 --> 00:10:18,284 I'm boring you, huh? 190 00:10:18,367 --> 00:10:22,246 What? No, no. Of course not. I wanna hear all about it. 191 00:10:22,330 --> 00:10:23,164 I just… 192 00:10:23,873 --> 00:10:25,499 I have a lot on my plate. 193 00:10:26,375 --> 00:10:27,209 For instance, 194 00:10:27,293 --> 00:10:31,088 how did Kash have all this time and never get the cameras working? 195 00:10:31,756 --> 00:10:34,216 -So much to do in two days. -[controller beeps] 196 00:10:34,967 --> 00:10:36,886 Why? What's happening in two days? 197 00:10:36,969 --> 00:10:39,138 Oh, I thought you knew. 198 00:10:39,221 --> 00:10:40,848 The investor presentation. 199 00:10:40,931 --> 00:10:44,060 Wait. Are you… Are you still doing dino fights? 200 00:10:47,063 --> 00:10:48,814 [snoring] 201 00:10:53,778 --> 00:10:54,904 [snores] 202 00:10:56,989 --> 00:10:58,949 -[growls] -[gasps] 203 00:11:00,451 --> 00:11:03,788 Come on, girl. You have to eat. Eat. 204 00:11:05,498 --> 00:11:06,791 [dinosaur growls] 205 00:11:08,167 --> 00:11:09,627 [growls] 206 00:11:16,092 --> 00:11:18,302 -[thuds] -[growls] 207 00:11:18,386 --> 00:11:19,220 [yelps] 208 00:11:26,227 --> 00:11:28,354 -[beeps] -[low growling] 209 00:11:28,437 --> 00:11:29,438 Sad. 210 00:11:30,689 --> 00:11:32,191 You miss Little Eatie. 211 00:11:33,734 --> 00:11:36,070 Kenji, these aren't your typical investors. 212 00:11:36,153 --> 00:11:39,490 They're the kind of people you do not mess with. 213 00:11:39,573 --> 00:11:44,495 And they're expecting dinosaur fights, so that is what I'm going to give them. 214 00:11:44,578 --> 00:11:45,663 But you can't. 215 00:11:45,746 --> 00:11:48,249 -I have to. -Why? 216 00:11:48,332 --> 00:11:52,253 The Mantah Corp board has no idea this island exists, okay? 217 00:11:52,336 --> 00:11:53,462 I have to turn a profit 218 00:11:53,546 --> 00:11:56,757 before they find out the money that I funneled here is missing. 219 00:11:57,675 --> 00:12:00,594 If I don't, we lose everything, son. 220 00:12:02,596 --> 00:12:04,640 But… But it's wrong. 221 00:12:04,723 --> 00:12:05,933 Is it? 222 00:12:06,016 --> 00:12:08,519 It's just dinosaurs being dinosaurs. 223 00:12:08,602 --> 00:12:11,564 -I'm not gonna drug them the way Kash did. -[metallic footsteps] 224 00:12:12,898 --> 00:12:14,733 Besides, didn't you just tell me 225 00:12:14,817 --> 00:12:17,528 about all the times you had to run for your life from them? 226 00:12:17,611 --> 00:12:19,655 [beeps] 227 00:12:19,738 --> 00:12:20,948 Well, yeah, but… 228 00:12:21,031 --> 00:12:22,283 -[beeping] -Kenji! 229 00:12:22,366 --> 00:12:24,326 -[dinosaur growls] -[gasps] 230 00:12:24,410 --> 00:12:26,245 [Kenji yelps] 231 00:12:26,328 --> 00:12:28,038 -[Mr. Kon grunts] -[electric buzzing] 232 00:12:29,832 --> 00:12:33,169 See? Mindless killing machines will fight anyway. 233 00:12:33,252 --> 00:12:34,170 [growling] 234 00:12:34,253 --> 00:12:36,338 [Mr. Kon] I'm just charging admission. 235 00:12:36,422 --> 00:12:38,924 [dinosaurs growling] 236 00:12:42,136 --> 00:12:44,972 [suspenseful music] 237 00:12:53,189 --> 00:12:54,732 [clunks] 238 00:12:58,194 --> 00:13:00,112 [lock clicking] 239 00:13:04,658 --> 00:13:05,618 Hey, Sammy. 240 00:13:07,369 --> 00:13:08,204 [clangs] 241 00:13:12,458 --> 00:13:14,043 There. Gutierrez Ranch. 242 00:13:16,837 --> 00:13:19,882 -Mr. Kon owns it. -[gasps] 243 00:13:20,549 --> 00:13:22,301 [Brooklynn] Until their debt is paid. 244 00:13:22,927 --> 00:13:26,805 But the ranch has been in my family for years. 245 00:13:27,723 --> 00:13:29,225 Oh, I knew this guy was no good. 246 00:13:29,308 --> 00:13:30,935 [Mr. Kon] I'm sorry, who's no good? 247 00:13:31,018 --> 00:13:32,061 [both gasp] 248 00:13:34,271 --> 00:13:36,857 Whoever would do this to my family! 249 00:13:38,400 --> 00:13:41,904 You mean clean up Kash's mess and help your family out? 250 00:13:42,738 --> 00:13:45,074 [Mr. Kon] You are Sammy Gutierrez, aren't you? 251 00:13:46,033 --> 00:13:48,035 An exclusive contract? 252 00:13:48,118 --> 00:13:50,079 After Jurassic World went under, 253 00:13:50,162 --> 00:13:53,123 your parents had no way of paying back the bank. 254 00:13:53,207 --> 00:13:55,918 So, yes, I bought their debt. 255 00:13:56,001 --> 00:13:59,630 And I made them my exclusive meat supplier here. 256 00:13:59,713 --> 00:14:03,926 They have no idea where the meat goes, only that I order a lot of it. 257 00:14:04,009 --> 00:14:08,597 Oh. Well, that was nice of you. 258 00:14:08,681 --> 00:14:10,766 Your family is fine. 259 00:14:10,849 --> 00:14:13,602 If I knew who you were, or if you had just asked, 260 00:14:13,686 --> 00:14:15,437 I would have told you as much. 261 00:14:15,521 --> 00:14:17,606 Mr. Kon, you have to understand… 262 00:14:18,148 --> 00:14:22,653 After all that we've been through, trust does not come easily to us. 263 00:14:22,736 --> 00:14:26,991 I would have thought being Kenji's father would have earned me a bit of trust. 264 00:14:27,074 --> 00:14:29,326 He'd be crushed if he found out about this. 265 00:14:30,160 --> 00:14:34,248 It's between us. You all seem so close. 266 00:14:34,999 --> 00:14:37,042 I would hate to ruin that. 267 00:14:43,757 --> 00:14:45,968 [Kenji] Hey. What's… What's wrong? 268 00:14:46,051 --> 00:14:47,469 Big Eatie won't eat. 269 00:14:47,553 --> 00:14:49,054 She's missing her daughter. 270 00:14:49,138 --> 00:14:51,932 Maybe if we could reunite them, she'd feel better. 271 00:14:52,016 --> 00:14:53,851 Can you say something to your dad? 272 00:14:55,436 --> 00:14:56,353 About that… 273 00:14:57,855 --> 00:15:00,065 Hey. Where were you two? 274 00:15:00,149 --> 00:15:01,567 We were doing some diggin'-- 275 00:15:01,650 --> 00:15:04,862 Into what Kash did to Sammy's fam. 276 00:15:05,404 --> 00:15:08,616 Luckily, we ran into your dad, and he told us the good news. 277 00:15:08,699 --> 00:15:10,451 My family's fine, y'all. 278 00:15:10,534 --> 00:15:14,121 In fact, all the meat here is courtesy of the Gutierrez Ranch. 279 00:15:14,204 --> 00:15:16,290 [chuckling] That's great, Sammy. 280 00:15:16,373 --> 00:15:18,208 Your dad's been helping them, Kenj. 281 00:15:18,292 --> 00:15:20,002 I, I don't know how to thank him. 282 00:15:21,253 --> 00:15:25,841 Yeah. I mean, my dad's awesome. Maybe that means he'll listen. 283 00:15:25,925 --> 00:15:27,009 To what? 284 00:15:27,092 --> 00:15:28,719 [breathes deeply] 285 00:15:29,845 --> 00:15:31,931 Uh, the island needs investors. 286 00:15:32,640 --> 00:15:34,975 He's still doing a big dinosaur fight showcase. 287 00:15:35,059 --> 00:15:36,769 -What? -He can't do that. 288 00:15:36,852 --> 00:15:40,064 Yeah, he thinks dinosaurs just fight all the time anyway, 289 00:15:40,147 --> 00:15:42,066 so why not make money on it? 290 00:15:42,149 --> 00:15:43,984 But they're so much more than that. 291 00:15:44,068 --> 00:15:45,945 He just doesn't know them like we do. 292 00:15:46,487 --> 00:15:48,822 But if we can show him there's another side to them… 293 00:15:48,906 --> 00:15:50,324 Maybe he'll change his mind. 294 00:15:50,407 --> 00:15:51,909 If we don't get eaten first. 295 00:15:55,204 --> 00:15:57,790 What exactly is this about, Kenji? 296 00:15:57,873 --> 00:16:00,334 Yesterday, you said that dinosaurs were mindless beasts 297 00:16:00,417 --> 00:16:03,045 who only know how to fight and kill, but… 298 00:16:08,550 --> 00:16:10,094 you're wrong, Dad. 299 00:16:10,177 --> 00:16:12,096 And if you give me a chance, I'll prove it. 300 00:16:12,596 --> 00:16:14,723 And how do you plan to do that? 301 00:16:14,807 --> 00:16:15,891 Just watch. 302 00:16:18,894 --> 00:16:24,650 [panting] 303 00:16:26,068 --> 00:16:26,986 [groans] 304 00:16:35,077 --> 00:16:35,953 [beeps] 305 00:16:36,745 --> 00:16:40,708 [whirring] 306 00:16:43,377 --> 00:16:44,211 [whimpers] 307 00:16:51,218 --> 00:16:53,554 You're sure you can talk to her, right? 308 00:16:53,637 --> 00:16:55,848 Yeah. Like, nine… 309 00:16:55,931 --> 00:16:58,642 [stutters] Seventy. Seventy percent sure. 310 00:16:58,726 --> 00:17:03,272 Oh, man. If I get eaten, dad will never respect me. 311 00:17:11,363 --> 00:17:12,990 [growls] 312 00:17:13,073 --> 00:17:16,452 Hey, girl. It's me. Remember? 313 00:17:17,411 --> 00:17:19,163 -[beeps] -[growls] 314 00:17:20,497 --> 00:17:23,625 It's okay. It's okay. You're safe. 315 00:17:24,585 --> 00:17:27,796 What is he doing? Why are they getting so close to it? 316 00:17:27,880 --> 00:17:30,632 -They're going to free her. -They're going to what? 317 00:17:30,716 --> 00:17:32,551 -Ugh, I can't just sit here and… -[beeps] 318 00:17:32,634 --> 00:17:34,845 -[whirs] -[gasps] 319 00:17:34,928 --> 00:17:36,096 Dad, no. 320 00:17:36,180 --> 00:17:37,181 [beeps] 321 00:17:37,264 --> 00:17:38,891 Dad, please! 322 00:17:38,974 --> 00:17:39,808 [gasps] 323 00:17:39,892 --> 00:17:43,103 [growling] 324 00:17:45,022 --> 00:17:47,024 [Darius] Please calm down. Please calm down. 325 00:17:47,107 --> 00:17:48,192 [beeping] 326 00:17:48,275 --> 00:17:51,320 [growling] 327 00:17:51,403 --> 00:17:54,406 [grunting] 328 00:17:54,490 --> 00:17:55,324 [grunts] 329 00:17:55,407 --> 00:17:56,492 [beeps] 330 00:17:56,575 --> 00:17:58,160 -[grunts] -[exclaims] 331 00:18:00,037 --> 00:18:03,248 [whimpers, groans] 332 00:18:04,792 --> 00:18:06,877 [growls] 333 00:18:06,960 --> 00:18:09,254 [distant growling] 334 00:18:12,800 --> 00:18:14,843 [growls] 335 00:18:14,927 --> 00:18:15,844 [chains clank] 336 00:18:15,928 --> 00:18:17,346 [growls] 337 00:18:18,138 --> 00:18:19,431 [both pant] 338 00:18:19,515 --> 00:18:21,892 [growls] 339 00:18:21,975 --> 00:18:23,811 -[Darius] That's right. -[dinosaur growls] 340 00:18:23,894 --> 00:18:25,145 We're bringing her to you, 341 00:18:25,229 --> 00:18:26,605 but you gotta let us free you. 342 00:18:26,688 --> 00:18:29,525 Please. Remember, we're friends. 343 00:18:29,608 --> 00:18:31,485 [growls] 344 00:18:32,236 --> 00:18:33,320 [grunts] 345 00:18:34,488 --> 00:18:36,990 [grunting] 346 00:18:38,200 --> 00:18:40,410 -[gasps] -[growls] 347 00:18:40,494 --> 00:18:43,705 [panting, grunting] 348 00:18:46,875 --> 00:18:48,877 [soft growl] 349 00:18:48,961 --> 00:18:52,589 [growling] 350 00:18:53,423 --> 00:18:55,342 [laughing] 351 00:18:55,425 --> 00:18:58,637 Dude, you did it. It worked. Your plan worked. 352 00:18:58,720 --> 00:19:02,224 Couldn't have done it without you. You talked to a T-Rex. 353 00:19:02,307 --> 00:19:04,935 Dude, a T-Rex listened to you. 354 00:19:05,018 --> 00:19:06,854 She did. I, I did! 355 00:19:06,937 --> 00:19:09,273 [laughs, cheers] 356 00:19:09,356 --> 00:19:11,066 -[Darius] We did it! -[Ben] Yeah! 357 00:19:11,150 --> 00:19:13,902 [laughter] 358 00:19:17,072 --> 00:19:17,990 Dad. 359 00:19:21,702 --> 00:19:23,537 That is not a mindless predator. 360 00:19:24,371 --> 00:19:25,998 [soft growl] 361 00:19:28,125 --> 00:19:30,752 [Kenji] Just a parent who really wants to be with her kid. 362 00:19:32,296 --> 00:19:35,132 -[Brooklynn] That was amazing. -[beeps] 363 00:19:35,215 --> 00:19:37,384 -[dinosaurs growling] -They're happy. 364 00:19:37,467 --> 00:19:41,471 Mae's research allows us to communicate with them on a rudimentary level. 365 00:19:42,598 --> 00:19:45,809 I admit, I never thought I'd see anything like that. 366 00:19:45,893 --> 00:19:47,519 Then don't make them fight. 367 00:19:48,729 --> 00:19:49,646 Please. 368 00:19:52,983 --> 00:19:54,818 I don't want to do that anymore. 369 00:19:55,444 --> 00:19:57,196 [Mr. Kon] You believed in something. 370 00:19:57,279 --> 00:20:01,491 You got others to follow you, and you wouldn't take no for an answer. 371 00:20:02,784 --> 00:20:04,912 I couldn't be prouder of you, son. 372 00:20:07,331 --> 00:20:09,166 -[Darius] To Kenji. -[Yaz] To Kenji! 373 00:20:09,249 --> 00:20:10,167 To Kenji. 374 00:20:10,250 --> 00:20:13,045 -[all laughing] -Yeah. 375 00:20:13,128 --> 00:20:16,673 So, tomorrow, I get to help Dad with the new presentation. 376 00:20:16,757 --> 00:20:17,674 [Kenji hums] 377 00:20:17,758 --> 00:20:20,093 [Kenji] He thinks I might have a knack for business. 378 00:20:20,177 --> 00:20:21,678 He's gonna teach me the ropes. 379 00:20:22,429 --> 00:20:24,264 [yawns] All right, guys. 380 00:20:24,348 --> 00:20:26,099 [grunts] I'm turning in. 381 00:20:26,183 --> 00:20:27,017 Right. 382 00:20:27,100 --> 00:20:28,310 We all have our own rooms 383 00:20:28,393 --> 00:20:31,396 with our own fluffy beds and pillows that are all ours. 384 00:20:31,480 --> 00:20:32,606 [Sammy cheers] 385 00:20:33,273 --> 00:20:34,816 [chuckles] Hm? 386 00:20:36,568 --> 00:20:38,195 I'm really happy for you, Kenj. 387 00:20:38,278 --> 00:20:41,782 I'm glad your dad got to see the guy that I think is pretty special. 388 00:20:41,865 --> 00:20:42,866 [chuckles softly] 389 00:20:43,992 --> 00:20:44,826 Good night. 390 00:20:45,994 --> 00:20:46,828 Night. 391 00:20:52,000 --> 00:20:53,210 [automatic door opens] 392 00:21:02,052 --> 00:21:03,512 [both gasp] 393 00:21:03,595 --> 00:21:04,471 Sammy? 394 00:21:05,389 --> 00:21:06,598 Couldn't sleep. 395 00:21:06,682 --> 00:21:09,977 After everything, I'm kind of not used to bunking alone. 396 00:21:10,060 --> 00:21:11,561 Yeah, me neither. 397 00:21:12,479 --> 00:21:13,981 Doesn't feel safe. 398 00:21:16,525 --> 00:21:17,359 Yeah. 399 00:21:18,443 --> 00:21:20,737 -Wanna have a… -[both gasp] 400 00:21:20,821 --> 00:21:23,573 [snoring softly] 401 00:21:23,657 --> 00:21:26,243 [snoring softly] 402 00:21:28,078 --> 00:21:29,079 Sleepover? 403 00:21:29,162 --> 00:21:31,123 -[chuckles] -[soft snoring] 404 00:21:32,874 --> 00:21:33,709 [Mae] Again, 405 00:21:33,792 --> 00:21:38,547 I hope I didn't say anything untoward while I was under. 406 00:21:38,630 --> 00:21:39,589 [Mr. Kon] Not at all. 407 00:21:39,673 --> 00:21:42,426 I'm incredibly excited by your research, Mae. 408 00:21:42,509 --> 00:21:44,845 It's the key to Mantah Corp's future. 409 00:21:44,928 --> 00:21:47,139 When Kash told me you could talk to dinosaurs, 410 00:21:47,222 --> 00:21:48,473 I thought he'd gone mad. 411 00:21:49,599 --> 00:21:53,228 Maybe he did. He did try to kill me, after all. 412 00:21:53,312 --> 00:21:56,315 Hate to keep bringing it up, but it did make quite the impression. 413 00:21:56,398 --> 00:21:57,232 I know. 414 00:21:57,316 --> 00:21:58,650 And I can assure you, 415 00:21:58,734 --> 00:22:02,321 he will face severe consequences if he ever tries that again. 416 00:22:02,988 --> 00:22:04,197 I'm sorry. "Again"? 417 00:22:04,281 --> 00:22:05,365 [robot whirs] 418 00:22:05,449 --> 00:22:07,409 Ready to get to work, partner? 419 00:22:10,287 --> 00:22:12,706 -[gasps] -[robot whirs] 420 00:22:12,789 --> 00:22:16,001 As I said, your research changes everything. 421 00:22:16,084 --> 00:22:18,378 But the investors will be here in two days, 422 00:22:18,462 --> 00:22:22,215 and you can't make the progress I need without Kash's tech. 423 00:22:22,299 --> 00:22:25,594 So, you two will be working together. 424 00:22:25,677 --> 00:22:29,097 No. Absolutely not. Why would I ever agree to that? 425 00:22:31,641 --> 00:22:33,143 Because if you don't, 426 00:22:33,226 --> 00:22:37,647 things might not go so well for all those kids. 427 00:22:37,731 --> 00:22:39,733 [gasps, pants] 428 00:22:42,319 --> 00:22:45,405 [closing theme music]