1 00:00:59,310 --> 00:01:00,478 You ready? 2 00:01:17,787 --> 00:01:20,289 Kenj, I am so, so sorry, I… 3 00:01:20,373 --> 00:01:21,290 Stood me up? 4 00:01:24,252 --> 00:01:29,674 I know it looks bad, is bad, but, but I had a good reason. 5 00:01:30,967 --> 00:01:36,013 Darius, Ben, and I found out that… That your dad freed Kash. 6 00:01:36,556 --> 00:01:39,517 And has Mae working with him to perfect dino control. 7 00:01:39,600 --> 00:01:40,601 And they've done it. 8 00:01:40,685 --> 00:01:41,978 Are you serious? 9 00:01:42,061 --> 00:01:46,899 Yes. Which is probably what your dad's big presentation today is all about. 10 00:01:46,983 --> 00:01:50,236 I'm not talking about my dad, I'm talking about you. 11 00:01:50,319 --> 00:01:54,657 Instead of showing up to our first date, you decided to sneak around behind my back 12 00:01:54,740 --> 00:01:57,326 to prove that my dad is, what, some sort of supervillain? 13 00:01:58,286 --> 00:01:59,537 We should go. 14 00:02:01,956 --> 00:02:04,625 -Right, we should hear this. -It wasn't like that. 15 00:02:04,709 --> 00:02:08,337 Brooklynn tried to get back for the date, but there were obstacles. 16 00:02:08,421 --> 00:02:11,299 I don't care. I'm not even mad about that. 17 00:02:11,924 --> 00:02:14,844 Why didn't you guys just talk to me about any of this? 18 00:02:14,927 --> 00:02:17,805 You were getting so close to your dad, we didn't want to bring it up 19 00:02:17,889 --> 00:02:20,183 unless we were sure he was really up to something. 20 00:02:21,601 --> 00:02:23,227 Fine, I'll talk to him. 21 00:02:26,355 --> 00:02:30,193 But for the record, you guys are the ones who were obviously up to something. 22 00:02:32,987 --> 00:02:36,782 -Yeah, definitely wish I had left earlier. -Nothing's changed. 23 00:02:36,866 --> 00:02:39,076 We still need to help Mae and stop Mr. Kon. 24 00:02:41,954 --> 00:02:43,789 -We got this. 25 00:02:45,374 --> 00:02:47,710 You don't need to mess things up any worse with Kenji. 26 00:02:48,836 --> 00:02:49,795 Wait. 27 00:02:51,297 --> 00:02:52,548 I'm coming, too. 28 00:02:53,633 --> 00:02:56,844 This is for Kenji. He… He needs to know the truth. 29 00:03:04,477 --> 00:03:07,813 Few more tweaks, and it's showtime. 30 00:03:08,898 --> 00:03:11,108 I told you we'd make a great team. 31 00:03:11,192 --> 00:03:14,403 -Right before you tried to have me killed. -Never gonna let it go, huh? 32 00:03:14,487 --> 00:03:17,281 Daniel will finally see my genius in all its glor-- 33 00:03:19,659 --> 00:03:22,578 Take these supplies inside, then go back for the others. 34 00:03:31,003 --> 00:03:32,296 We gotta get in there and help Mae! 35 00:03:32,380 --> 00:03:34,006 We can't just storm the place. 36 00:03:34,090 --> 00:03:35,341 Not with Kash around. 37 00:03:39,512 --> 00:03:41,097 And that BRADX. 38 00:03:41,180 --> 00:03:43,474 We should sneak in before it comes back. 39 00:03:43,557 --> 00:03:46,477 Or we'll sneak in when it comes back. 40 00:03:56,070 --> 00:03:59,156 -Amazing, isn't it? -Yeah, totally. 41 00:04:03,411 --> 00:04:04,787 What's on your mind, son? 42 00:04:06,163 --> 00:04:09,875 My friends said they saw Kash working with Mae on controlling dinosaurs. 43 00:04:10,835 --> 00:04:12,044 Is it true? 44 00:04:14,046 --> 00:04:15,840 Yes, Kenji, it is. 45 00:04:19,677 --> 00:04:21,512 You met the investors. 46 00:04:21,595 --> 00:04:23,806 We need to show them something game-changing. 47 00:04:23,889 --> 00:04:28,227 Otherwise, we're out of business and this whole island gets shut down. 48 00:04:29,020 --> 00:04:32,148 And with no one to feed or care for the dinosaurs. 49 00:04:33,149 --> 00:04:36,986 Well, they wouldn't last very long, now would they? 50 00:04:38,487 --> 00:04:39,363 I guess not. 51 00:04:40,781 --> 00:04:43,409 When I explained that reality to Mae, 52 00:04:43,492 --> 00:04:44,869 she agreed to let Kash 53 00:04:44,952 --> 00:04:47,621 take her communication research to the next level. 54 00:04:48,372 --> 00:04:52,668 But I don't just want Mae on board, I want you on board, too. 55 00:04:53,169 --> 00:04:56,172 Especially since you and I will be the ones 56 00:04:56,255 --> 00:04:59,258 building the future of Mantah Corp together. 57 00:05:00,176 --> 00:05:01,510 You want me to work with you? 58 00:05:02,219 --> 00:05:04,221 Of course, I do. 59 00:05:04,889 --> 00:05:09,727 I just need you to trust me. It'd be nice if your friends did, too. 60 00:05:12,146 --> 00:05:13,814 Don't worry. They'll come around. 61 00:05:13,898 --> 00:05:15,483 That's not the impression I got 62 00:05:15,566 --> 00:05:18,194 when your girlfriend and that Gutierrez girl 63 00:05:18,277 --> 00:05:20,154 broke into my office the other day. 64 00:05:20,237 --> 00:05:23,157 -What? -They didn't tell you? 65 00:05:23,240 --> 00:05:26,118 Guess they don't trust either one of us very much. 66 00:05:27,203 --> 00:05:29,080 I know they're your friends, 67 00:05:29,163 --> 00:05:33,000 but I don't know how to convince them I'm not a bad guy. 68 00:05:33,084 --> 00:05:35,920 You're my dad, you shouldn't have to convince them of anything. 69 00:05:47,098 --> 00:05:49,725 -BRB. -Yep, all right. 70 00:05:53,020 --> 00:05:54,647 -Hmm? 71 00:05:56,357 --> 00:05:57,733 There you are. 72 00:06:08,452 --> 00:06:10,704 Make sure you're putting the right power cells 73 00:06:10,788 --> 00:06:12,123 into the controllers. 74 00:06:12,206 --> 00:06:14,125 These old ones had neodymium, 75 00:06:14,208 --> 00:06:17,211 and if they get within five feet of the control chips, 76 00:06:17,294 --> 00:06:18,379 they'll scramble them. 77 00:06:18,462 --> 00:06:20,214 Permanently disabling them. 78 00:06:21,841 --> 00:06:23,634 Stay in your lane, Mae. 79 00:06:23,717 --> 00:06:26,095 Who do you think figured that out in the first place? 80 00:06:50,744 --> 00:06:53,789 Stop it, you stupid machine! 81 00:06:57,960 --> 00:07:01,547 Can't you use your genius brain to find a way to shut it down? 82 00:07:16,312 --> 00:07:19,398 Nice distraction. Dangerous, but nice. 83 00:07:19,482 --> 00:07:23,194 -So, what did you find out? -Only that we can fry the control chips. 84 00:07:30,493 --> 00:07:32,453 Welcome back. Where were you? 85 00:07:33,120 --> 00:07:35,581 We went to find Mae. She gave us… 86 00:07:35,664 --> 00:07:37,625 So you went behind my back again? 87 00:07:39,752 --> 00:07:42,129 I don't care what you found 88 00:07:42,213 --> 00:07:43,714 or what you think is going on. 89 00:07:44,298 --> 00:07:45,758 My dad told me everything. 90 00:07:45,841 --> 00:07:48,469 He's trying to save the dinosaurs, just like we are. 91 00:07:48,552 --> 00:07:51,222 -How? -By controlling them against their will? 92 00:07:51,305 --> 00:07:55,392 Why are you assuming the worst? My dad's been nothing, but cool to you. 93 00:07:55,476 --> 00:07:57,102 And despite how you've been acting, 94 00:07:57,186 --> 00:07:59,730 he's still going to take you all home when this is over. 95 00:08:00,898 --> 00:08:02,316 What, you don't believe him? 96 00:08:03,526 --> 00:08:06,028 Do you need to break into his office again to get proof? 97 00:08:07,321 --> 00:08:09,740 Look, this presentation's really important. 98 00:08:10,366 --> 00:08:13,702 Maybe you don't know my dad like I do, but you do know me. 99 00:08:13,786 --> 00:08:18,707 So I'm asking you as my friends to trust me and stay out of it. 100 00:08:32,054 --> 00:08:33,013 What are you doing? 101 00:08:33,097 --> 00:08:35,182 Making sure Kenji doesn't come in and catch us. 102 00:08:35,266 --> 00:08:37,309 Which feels weird and kind of wrong, right? 103 00:08:37,393 --> 00:08:40,312 If we do this, it could change everything between us. 104 00:08:40,396 --> 00:08:41,730 All of us. 105 00:08:41,814 --> 00:08:42,773 I get it. 106 00:08:43,649 --> 00:08:46,902 I can't imagine anyone convincing me to take sides against my dad. 107 00:08:46,986 --> 00:08:50,823 But it doesn't change the fact that we're here, on a secret island, 108 00:08:50,906 --> 00:08:54,368 where the future of these dinosaurs depends on what we do next. 109 00:08:55,244 --> 00:08:57,371 We're the only ones who can help them. 110 00:08:58,414 --> 00:09:02,251 Kenji won't like it, but he'll come around. He has to. 111 00:09:02,334 --> 00:09:05,462 And if it means not letting his father hurt more dinosaurs… 112 00:09:05,546 --> 00:09:06,755 Or innocent people. 113 00:09:07,381 --> 00:09:08,507 Then, yeah. 114 00:09:09,758 --> 00:09:11,051 We gotta do it. 115 00:09:17,433 --> 00:09:19,059 It's a lot of walking. 116 00:09:19,143 --> 00:09:22,605 -Aren't there any cars on this island? -Or even horses. 117 00:09:22,688 --> 00:09:26,859 Say the word, Kon, and I'll get my hands on some Caspians for you. 118 00:09:26,942 --> 00:09:29,778 And then maybe we could watch some dinosaurs chow down on them. 119 00:09:29,862 --> 00:09:31,947 -Hey, I could sell tickets to that. 120 00:09:34,199 --> 00:09:36,827 I feel you. Wish I didn't have to. 121 00:09:39,371 --> 00:09:40,664 Hey, bossman! 122 00:09:41,749 --> 00:09:43,959 Sorry I'm late, but I didn't know we were starting. 123 00:09:44,043 --> 00:09:45,711 Why didn't you give me a buzz? 124 00:09:45,794 --> 00:09:47,463 Because you're not needed. 125 00:09:47,546 --> 00:09:48,797 Huh? 126 00:09:49,548 --> 00:09:51,133 Kenji and I have this. 127 00:09:52,635 --> 00:09:54,470 I'm sorry. "Kenji"? 128 00:09:55,679 --> 00:09:58,515 Kenji is loyal, and that deserves to be rewarded. 129 00:09:58,599 --> 00:10:00,476 He'll stand by my side in there. 130 00:10:09,777 --> 00:10:12,112 But I did all the work here. 131 00:10:12,196 --> 00:10:13,989 You said I'd get what I deserve. 132 00:10:14,698 --> 00:10:16,283 And you're still alive. 133 00:10:16,367 --> 00:10:20,037 Which is more than you deserve after you betrayed me in the swamp. 134 00:10:21,038 --> 00:10:26,085 Now run along back to whatever hole you just crawled out of. 135 00:10:37,388 --> 00:10:39,556 I know all of you were looking forward 136 00:10:39,640 --> 00:10:41,558 to a thrilling dinosaur fight, 137 00:10:41,642 --> 00:10:43,977 but there's been a change of plans. 138 00:10:44,061 --> 00:10:45,312 I'm out of here. 139 00:10:45,396 --> 00:10:47,690 We're giving you something better. 140 00:11:14,341 --> 00:11:19,179 With Mantah Corp.'s new tech, you won't just watch the show, 141 00:11:19,263 --> 00:11:21,682 -you are the show! 142 00:11:30,065 --> 00:11:34,778 All that power is in your hands. 143 00:11:57,342 --> 00:11:59,219 I’m guessing the whole "the BRADs are our friends" thing’s 144 00:11:59,303 --> 00:12:02,097 -back off the table. -Should we try another airlock? 145 00:12:02,181 --> 00:12:05,476 Mr. Kon would've already thought of that. And we're running out of time. 146 00:12:05,559 --> 00:12:09,104 Wait, we don't need airlocks. We can use the food platform. 147 00:12:15,569 --> 00:12:17,529 Looks like we did it, son. 148 00:12:17,613 --> 00:12:18,906 I know it hasn't been easy, 149 00:12:18,989 --> 00:12:21,742 but I'm glad you were here to be a part of it. 150 00:12:23,202 --> 00:12:26,079 Hey, I'm a Kon. Gotta represent, right? 151 00:12:26,163 --> 00:12:27,956 Oh, yes! 152 00:12:36,006 --> 00:12:41,386 With this powerhouse at my side, I'd be untouchable. 153 00:12:53,148 --> 00:12:54,149 My… 154 00:12:55,192 --> 00:12:56,902 What large teeth you have. 155 00:12:57,402 --> 00:13:00,614 I have to admit, I'm impressed. 156 00:13:00,697 --> 00:13:03,033 What do you say we make it interesting, huh? 157 00:13:03,784 --> 00:13:06,411 Who's up for a little Battle Royale, baby? 158 00:13:06,495 --> 00:13:08,580 We were promised a fight, huh? 159 00:13:08,664 --> 00:13:10,290 Dad, they can't. 160 00:13:10,374 --> 00:13:12,960 The dinos will get injured. I, I've seen it. 161 00:13:13,043 --> 00:13:16,171 Of course, of course. We'll keep an eye on their damage levels. 162 00:13:16,255 --> 00:13:18,715 Stop it before anything serious happens. 163 00:13:28,267 --> 00:13:29,309 It started. 164 00:13:44,783 --> 00:13:45,867 We need to hurry. 165 00:13:45,951 --> 00:13:47,995 Split up, and be careful. 166 00:13:51,832 --> 00:13:52,874 There's Kenji! 167 00:13:54,710 --> 00:13:57,629 -He's just watching. -We gotta move! 168 00:13:59,089 --> 00:14:00,591 Stop! 169 00:14:00,674 --> 00:14:02,050 Put down the controllers! 170 00:14:02,134 --> 00:14:03,594 -Put down the controllers! -We're gonna disable 171 00:14:03,677 --> 00:14:05,095 -the control chips. 172 00:14:05,178 --> 00:14:07,973 "Disable the chips"? How did they even… 173 00:14:08,056 --> 00:14:09,433 Mae. 174 00:14:09,516 --> 00:14:14,313 Hey, Kon, get these kids out of here. Or, better yet, I will. 175 00:14:14,396 --> 00:14:15,856 I told them to stay out of this. 176 00:14:15,939 --> 00:14:19,943 Your so-called friends are going to ruin everything! 177 00:14:22,946 --> 00:14:24,114 No, they won't. 178 00:14:27,534 --> 00:14:29,578 My son's not to be harmed! 179 00:14:41,882 --> 00:14:44,301 Trust me, you're gonna wanna get out of here! 180 00:14:44,384 --> 00:14:47,304 -I could say the same for you two. 181 00:14:51,266 --> 00:14:52,809 -Look out! 182 00:14:54,186 --> 00:14:56,271 You're gonna have to do a lot better than that. 183 00:15:10,327 --> 00:15:12,329 Come on, you stupid animal, move! 184 00:15:22,422 --> 00:15:24,549 Over here! Not fast enough! 185 00:15:24,633 --> 00:15:26,718 We'll see about that. 186 00:15:32,516 --> 00:15:34,267 Brooklynn! 187 00:15:34,351 --> 00:15:36,353 I gotcha now! 188 00:15:51,201 --> 00:15:52,494 What? 189 00:16:00,502 --> 00:16:01,962 I told you to stay away! 190 00:16:02,045 --> 00:16:04,089 But you couldn't leave it alone, could you? 191 00:16:04,172 --> 00:16:07,509 Sorry, Kenji, but we're finishing what we came here to do. 192 00:16:17,436 --> 00:16:20,188 Come out, come out, you little runt. 193 00:16:28,822 --> 00:16:31,533 -Hmm? Huh? 194 00:16:49,384 --> 00:16:50,552 Yes! 195 00:16:57,434 --> 00:16:58,602 Gotta run. 196 00:16:58,685 --> 00:17:00,353 You should too! 197 00:17:01,938 --> 00:17:03,356 Get up! 198 00:17:04,399 --> 00:17:06,276 -Finish him! 199 00:17:39,726 --> 00:17:41,186 Get off me! 200 00:17:42,521 --> 00:17:43,688 Try and hold her steady. 201 00:17:45,065 --> 00:17:46,983 What do you think I'm doing? 202 00:18:00,205 --> 00:18:01,164 Darius! 203 00:18:35,657 --> 00:18:37,784 Why aren't you working? 204 00:18:55,427 --> 00:18:56,511 Sammy. 205 00:19:12,277 --> 00:19:13,236 Give it! 206 00:19:22,245 --> 00:19:25,749 -Huh, not so tough now, are you? 207 00:19:25,832 --> 00:19:28,668 Lucky you're not at the top of my "get dead" list. 208 00:19:29,252 --> 00:19:31,588 But you are, Kon. 209 00:19:36,259 --> 00:19:38,511 Hope you girls are hungry. Huh? 210 00:19:44,935 --> 00:19:46,645 They scrambled the chips. 211 00:19:51,775 --> 00:19:53,235 No! 212 00:19:57,322 --> 00:19:58,615 Are they all… 213 00:20:13,713 --> 00:20:15,215 -Dad! 214 00:20:15,799 --> 00:20:16,675 Dad! 215 00:20:16,758 --> 00:20:18,802 Dad! 216 00:20:20,011 --> 00:20:22,514 Where are you? Dad! Dad! 217 00:20:23,556 --> 00:20:25,141 -Are you okay? -Here. 218 00:20:25,725 --> 00:20:28,228 I'm fine. Barely. 219 00:21:04,055 --> 00:21:07,183 I just got you back, and now I almost lost you because… 220 00:21:08,977 --> 00:21:10,437 Because of you! 221 00:21:12,230 --> 00:21:13,940 We were just doing what was right. 222 00:21:14,482 --> 00:21:17,652 Look around! Does any of this look right to you? 223 00:21:19,738 --> 00:21:23,241 Do you kids have any idea what you've done? 224 00:21:23,325 --> 00:21:27,287 You've ruined us! All of our investors are gone! 225 00:21:27,370 --> 00:21:28,663 Not all of us. 226 00:21:31,833 --> 00:21:33,668 Sorry, I snuck my phone in. 227 00:21:33,752 --> 00:21:36,796 And my buyer is still on board. 228 00:21:36,880 --> 00:21:39,591 This… was a disaster. 229 00:21:39,674 --> 00:21:42,927 But BioSyn is very interested in your tech. 230 00:21:43,011 --> 00:21:45,847 They wanna meet. Not here, obviously. 231 00:21:46,431 --> 00:21:48,641 Great! Set it up. 232 00:21:48,725 --> 00:21:51,186 What are you going to do about them? 233 00:21:52,354 --> 00:21:55,565 Don't worry. I'll make sure they're not a problem. 234 00:21:57,734 --> 00:21:59,736 You're just as bad as Kash. 235 00:21:59,819 --> 00:22:02,947 Enough. This is for your own good. 236 00:22:03,031 --> 00:22:05,909 You've proven you can't be trusted to roam freely. 237 00:22:05,992 --> 00:22:08,286 Besides, it's only for a few days 238 00:22:08,370 --> 00:22:10,663 while we meet our new buyer on Isla Nublar. 239 00:22:11,247 --> 00:22:14,292 Nublar? Are you seriously gonna let this happen? 240 00:22:14,376 --> 00:22:16,378 This can't be what you really want, Kenji. 241 00:22:16,461 --> 00:22:17,587 Save it. 242 00:22:17,670 --> 00:22:19,464 None of you care what I want. 243 00:22:19,547 --> 00:22:21,216 I'm done with you guys. 244 00:22:24,594 --> 00:22:26,596 But we're family. 245 00:22:26,679 --> 00:22:28,223 No, we're not. 246 00:22:28,306 --> 00:22:30,767 You all went out of your way to prove that today.