1 00:00:59,060 --> 00:01:00,061 Forty-seven. 2 00:01:17,453 --> 00:01:18,412 He left us. 3 00:01:23,543 --> 00:01:27,088 I can't believe he just left us. 4 00:01:36,973 --> 00:01:38,432 I don't get it. 5 00:01:38,516 --> 00:01:40,184 Why would Kenji do this? 6 00:01:40,268 --> 00:01:42,103 You think you know a guy. 7 00:01:42,937 --> 00:01:45,314 Yeah, what you all said. 8 00:01:48,317 --> 00:01:53,322 -What do you think Dar… -Four, three, two, one. 9 00:02:04,125 --> 00:02:06,460 -All accounted for. 10 00:02:10,506 --> 00:02:13,509 All right, guys. That BRAD patrols every half hour. 11 00:02:13,593 --> 00:02:16,095 Which means we have 30 minutes to find a way outta here. 12 00:02:31,152 --> 00:02:33,154 Never thought I'd be back here. 13 00:02:33,821 --> 00:02:37,241 Wow. Never thought I'd ever be here. 14 00:03:06,479 --> 00:03:08,105 Uh, Dad, 15 00:03:08,189 --> 00:03:10,191 I don't think this is such a good idea. 16 00:03:10,274 --> 00:03:14,862 Last time I checked, the penthouse was 1,000 percent dino-infested. 17 00:03:14,946 --> 00:03:16,864 Son, I'm not reckless. 18 00:03:16,948 --> 00:03:22,954 I had my guys do a thorough sweep to ensure we'll be 1,000 percent safe. 19 00:03:23,537 --> 00:03:27,959 Your "guys"? Of course, you've got "guys". That's so dope. 20 00:03:38,177 --> 00:03:42,014 I forgot how many stairs there are. 21 00:03:42,098 --> 00:03:44,809 Couldn't your guys have carried us up? 22 00:03:44,892 --> 00:03:48,729 Never be afraid of a little hard work, Kenji. 23 00:04:23,306 --> 00:04:24,181 Whoa! 24 00:04:25,182 --> 00:04:27,935 A replica of the sixty-eight-million-year-old Sinoceratops 25 00:04:28,019 --> 00:04:29,645 discovered in Southern China. 26 00:04:40,072 --> 00:04:42,283 Does this place have a hot tub? 27 00:04:42,366 --> 00:04:44,827 This is amazing. We only use that for Thanksgiving. 28 00:04:44,910 --> 00:04:45,995 -A gym! 29 00:04:55,087 --> 00:04:56,964 Kenji, this is amazing. 30 00:05:10,895 --> 00:05:11,854 Hey, Dad? 31 00:05:13,522 --> 00:05:18,611 I did the right thing before with my friends. Right? 32 00:05:19,528 --> 00:05:21,155 I know it was a hard call, 33 00:05:21,238 --> 00:05:24,950 but you made the only choice you could to keep them safe and out of trouble. 34 00:05:26,494 --> 00:05:29,789 And you protected us. Our company. 35 00:05:29,872 --> 00:05:33,793 Our family. I couldn't be more proud of you. 36 00:05:35,753 --> 00:05:37,338 What happened to my Gaddi? 37 00:05:37,880 --> 00:05:39,423 Actually, that's a funny… 38 00:05:41,467 --> 00:05:43,344 The dinosaurs did it. I tried to save it. 39 00:05:44,345 --> 00:05:47,348 Nothing we can do about it now, I suppose. 40 00:05:47,431 --> 00:05:50,351 Since BioSyn wants to see the control tech in action, 41 00:05:50,434 --> 00:05:52,770 we'll need some dinosaurs to demonstrate with. 42 00:05:52,853 --> 00:05:53,854 Molina, I want you to… 43 00:05:54,438 --> 00:05:57,233 Me? Sorry, no can do. 44 00:05:57,316 --> 00:06:01,112 Well, can. But won't. I'm just a go-between. 45 00:06:01,195 --> 00:06:04,448 I don't work for you, so I don't have to risk my neck in that jungle. 46 00:06:05,366 --> 00:06:08,369 All right. Kenji, you've been out there before. 47 00:06:10,538 --> 00:06:12,706 Don't you think Kenji's been through enough? 48 00:06:13,207 --> 00:06:15,709 Thank you for your insight, Doctor Turner, 49 00:06:15,793 --> 00:06:19,296 but I think I'll leave it up to my son to decide for himself. 50 00:06:19,380 --> 00:06:20,756 Kenji? 51 00:06:21,757 --> 00:06:25,553 I was kind of getting used to not running for my life from dinosaurs. 52 00:06:26,137 --> 00:06:27,721 I completely understand. 53 00:06:27,805 --> 00:06:29,098 Really? 54 00:06:29,181 --> 00:06:34,353 But I could really use your expertise. Who else knows this island like you? 55 00:06:34,937 --> 00:06:36,939 Oh, right. Well, um… 56 00:06:54,123 --> 00:06:55,166 You? 57 00:06:55,666 --> 00:06:56,834 "You"? 58 00:06:57,334 --> 00:07:00,963 Well, that was certainly quite an entrance, Mr. Hawkes. 59 00:07:01,463 --> 00:07:02,423 Sorry, sir. I thought 60 00:07:02,506 --> 00:07:04,550 another one of those dinosaurs might have gotten in here. 61 00:07:05,342 --> 00:07:06,218 "Sir"? 62 00:07:06,302 --> 00:07:10,014 I suppose one can never be too careful when dealing with dinosaurs. 63 00:07:10,097 --> 00:07:12,308 Now come on, we've got a lot of work to do. 64 00:07:13,434 --> 00:07:16,187 Wait, these are your guys? 65 00:07:18,439 --> 00:07:21,567 -Come on! -Open! 66 00:07:24,403 --> 00:07:26,530 Oh, uh, a little to the left. 67 00:07:28,032 --> 00:07:31,827 Yeah, okay, maybe if I can get my foot on this I… 68 00:07:32,453 --> 00:07:34,288 Whoa! 69 00:07:40,127 --> 00:07:42,505 Maybe next time you don't step on my face? 70 00:07:43,506 --> 00:07:46,342 Sorry, when I said left, I thought you'd go left. 71 00:07:46,425 --> 00:07:47,551 -My bad. 72 00:07:52,890 --> 00:07:55,601 There's gotta be a way out. Think. 73 00:08:12,826 --> 00:08:17,039 Hey, Darius, I know this whole Kenji thing must be hard… 74 00:08:17,581 --> 00:08:18,499 What are you doing? 75 00:08:19,667 --> 00:08:21,627 Finding a way outta here. 76 00:08:27,174 --> 00:08:29,176 Why does it smell so bad? 77 00:08:29,260 --> 00:08:31,428 Uh, pretty sure this is a sewer. 78 00:08:42,022 --> 00:08:43,482 All accounted for. 79 00:09:20,394 --> 00:09:23,022 Alert. Room empty. Initiate search protocol. 80 00:09:34,158 --> 00:09:34,992 Hey… 81 00:09:35,075 --> 00:09:37,161 That thing knows we're gone. We gotta move. 82 00:09:37,870 --> 00:09:38,704 This way? 83 00:09:40,247 --> 00:09:41,957 Or… or maybe this way? 84 00:09:43,500 --> 00:09:45,210 I don't know, we just gotta pick one. 85 00:09:53,594 --> 00:09:55,387 I vote not that way. 86 00:09:55,471 --> 00:09:56,305 Come on. 87 00:10:04,772 --> 00:10:07,858 I can't believe this. Hawkes tried to kill me and my… 88 00:10:09,026 --> 00:10:10,361 The others. 89 00:10:10,444 --> 00:10:13,238 Why would my dad hire a bad guy? 90 00:10:14,448 --> 00:10:18,786 You know, your father seems to align himself with a lot of bad guys. 91 00:10:18,869 --> 00:10:21,664 Kash, those investors, this Hawkes fellow. 92 00:10:22,206 --> 00:10:23,749 Why do you think that is? 93 00:10:27,836 --> 00:10:28,921 You're right. 94 00:10:30,297 --> 00:10:31,715 Dad's too trusting. 95 00:10:31,799 --> 00:10:33,634 No, Kenji, that's not… 96 00:10:33,717 --> 00:10:35,844 Not the lesson I was going for. 97 00:10:36,345 --> 00:10:39,431 Dad. I changed my mind. I-I'm coming with you. 98 00:10:39,515 --> 00:10:42,935 Excellent, son. Glad to see you're putting in the work. 99 00:10:43,018 --> 00:10:45,688 So we'll head this way along this ridge line here. 100 00:10:46,271 --> 00:10:48,982 Oh, actually you do not wanna go that way. 101 00:10:49,066 --> 00:10:52,236 The plants there attract these bugs with a super nasty bite. 102 00:10:52,736 --> 00:10:54,822 We should go this way. 103 00:10:54,905 --> 00:10:56,532 Well done, son. 104 00:11:05,624 --> 00:11:08,627 I knew from the minute I met him he was gonna be trouble. 105 00:11:08,711 --> 00:11:10,504 I can't believe I trusted him. 106 00:11:10,587 --> 00:11:13,716 He was all smug in that crisp suit. 107 00:11:13,799 --> 00:11:16,593 It's like, "try hard" much? 108 00:11:17,177 --> 00:11:18,720 Yeah. Ugh. 109 00:11:18,804 --> 00:11:20,097 And now because of him, 110 00:11:20,180 --> 00:11:23,767 we're walking in gross toilet water being chased by BRADs. 111 00:11:23,851 --> 00:11:27,271 -Thanks, Kenji. -Yeah, thanks, Kenji. 112 00:11:27,354 --> 00:11:28,605 Kenji? 113 00:11:28,689 --> 00:11:31,024 Wait, you guys think this is Kenji's fault? 114 00:11:31,108 --> 00:11:32,860 Uh… yeah. 115 00:11:32,943 --> 00:11:36,488 No, it's his dad's fault, obviously. 116 00:11:36,572 --> 00:11:38,949 Right, yeah, that makes sense. 117 00:11:39,032 --> 00:11:42,161 Brooklynn, you don't have to defend Kenji just because he's your boyfriend. 118 00:11:42,244 --> 00:11:45,456 I'm not. I'm defending him because it's not his fault. 119 00:11:45,539 --> 00:11:48,250 -Once a jerk, always a jerk. -What? 120 00:11:48,333 --> 00:11:49,668 Oh, yeah. 121 00:11:49,751 --> 00:11:51,712 When we first met, he always made fun of me. 122 00:11:51,795 --> 00:11:54,339 I should've known right then he'd do something like this. 123 00:11:54,923 --> 00:11:57,134 He could be kinda not nice. 124 00:11:57,217 --> 00:11:59,845 Oh, come on, you know he's changed. 125 00:11:59,928 --> 00:12:01,930 Yeah, Kenji's different. 126 00:12:02,014 --> 00:12:04,266 Uh, well, not enough, apparently. 127 00:12:04,349 --> 00:12:06,101 True, not that different. 128 00:12:06,185 --> 00:12:08,937 You guys just don't know Kenji like I do. 129 00:12:11,440 --> 00:12:14,651 -Darius, what do you think? -About what? 130 00:12:14,735 --> 00:12:15,986 About Kenji. 131 00:12:16,069 --> 00:12:17,279 Whatever you think, Sammy. 132 00:12:19,114 --> 00:12:22,201 Well, that doesn't help. I obviously don't know what to think. 133 00:12:28,290 --> 00:12:29,958 A BRAD! Six o'clock! 134 00:12:31,835 --> 00:12:33,754 Submission protocol initiated. 135 00:12:36,673 --> 00:12:38,300 Go, go, go! Move, move, move! 136 00:12:38,884 --> 00:12:40,552 It's spraying that knockout gas. 137 00:12:40,636 --> 00:12:41,720 -Go! 138 00:12:46,600 --> 00:12:47,434 This way! 139 00:12:55,025 --> 00:12:56,026 Sammy! 140 00:13:07,788 --> 00:13:09,206 I think we lost it. 141 00:13:12,960 --> 00:13:15,504 -Wait, where are Sammy and Darius? 142 00:13:18,340 --> 00:13:20,467 -Where'd they go? -I don't know. 143 00:13:34,064 --> 00:13:35,274 You got something, Mae? 144 00:13:35,816 --> 00:13:37,276 Uh, nope. 145 00:13:37,359 --> 00:13:40,112 Thought I had to tie my shoe. Turns out I didn't. 146 00:13:41,405 --> 00:13:44,366 Let me kindly remind you that if you want the people 147 00:13:44,449 --> 00:13:48,161 you care about to remain safe, you will help me. 148 00:13:50,080 --> 00:13:51,164 Sweet. 149 00:13:51,248 --> 00:13:53,500 Check out the Stego plate. Looks fresh. 150 00:13:53,584 --> 00:13:55,335 A Stegosaurus went through here? 151 00:13:55,419 --> 00:13:58,005 But Stegosauruses aren't carnivores, so I don't see that we need to… 152 00:13:58,088 --> 00:14:00,674 Carnivores may be better for showing off the tech, 153 00:14:00,757 --> 00:14:03,135 but I can still use an herbivore as bait. 154 00:14:09,016 --> 00:14:10,350 After you. 155 00:14:24,364 --> 00:14:27,075 -Why are you even here? -Excuse me? 156 00:14:27,159 --> 00:14:30,454 -We obviously don't need you. -What's your problem, kid? 157 00:14:30,537 --> 00:14:33,415 What's my problem? Oh, gee, I don't know. 158 00:14:33,498 --> 00:14:36,084 Maybe the whole kidnapping and threatening to kill me and my friends 159 00:14:36,168 --> 00:14:38,295 over a lousy laptop thing. 160 00:14:38,879 --> 00:14:40,631 -What's your point? -What's my point? 161 00:14:41,131 --> 00:14:45,093 I was doing a job. And you and your friends got in the way. 162 00:14:45,177 --> 00:14:47,763 Now the job's to make sure you and your dad don't die. 163 00:14:47,846 --> 00:14:50,641 So I'm just supposed to believe you're a good guy this time? 164 00:14:50,724 --> 00:14:54,603 Don't care what you believe. Your dad's the one who signs the checks. 165 00:14:54,686 --> 00:14:57,981 So as long as you stay out of my way, then you and I won't have an issue. 166 00:15:03,695 --> 00:15:04,988 Brooklynn! 167 00:15:05,072 --> 00:15:06,865 Yas! Ben! 168 00:15:13,205 --> 00:15:15,874 -Come on, let's try this way. 169 00:15:17,501 --> 00:15:20,545 Whoo! It's like Texas in July in here. 170 00:15:22,464 --> 00:15:23,840 Whoa! 171 00:15:35,936 --> 00:15:37,604 Well, that explains the heat. 172 00:15:42,192 --> 00:15:44,945 Does this thing power the whole island? 173 00:15:45,529 --> 00:15:48,198 Okay, um, which tunnel should we try? 174 00:15:48,991 --> 00:15:50,909 -This one? -Maybe. 175 00:15:50,993 --> 00:15:52,202 Or this one? 176 00:15:52,869 --> 00:15:53,954 Oh, maybe. 177 00:15:54,037 --> 00:15:57,165 Sammy, just make a choice! What's with you today? 178 00:15:57,249 --> 00:15:59,668 What's with me? What's with you? 179 00:15:59,751 --> 00:16:03,130 You're the one not talking about your best friend lockin' us all in a room. 180 00:16:18,979 --> 00:16:21,023 It's too dark, I can't see anything. 181 00:16:21,106 --> 00:16:23,233 -That's them! 182 00:16:45,005 --> 00:16:46,381 Come on! 183 00:17:29,508 --> 00:17:32,010 -Go, go, go, go, go, go! 184 00:17:58,036 --> 00:18:00,705 I never thought I'd be here. 185 00:18:01,331 --> 00:18:02,332 I did. 186 00:18:02,916 --> 00:18:05,919 Always knew it'd be up to us to rescue those kids. 187 00:18:09,422 --> 00:18:13,009 Okay, technically you always knew it would be up to us to rescue those kids, 188 00:18:13,093 --> 00:18:16,012 but I always supported said belief. 189 00:18:21,518 --> 00:18:24,688 Anyway, here we are. 190 00:18:33,029 --> 00:18:34,698 Where's the dinosaur, Mae? 191 00:18:35,949 --> 00:18:38,952 I don't know where it went, Daniel. 192 00:18:39,035 --> 00:18:40,120 I'm doing my best. 193 00:18:58,722 --> 00:19:00,765 Hey, I think I hear… 194 00:19:03,768 --> 00:19:05,020 No! 195 00:19:09,065 --> 00:19:11,818 What are you doing? I told you to stay out of my way! 196 00:19:11,902 --> 00:19:13,278 Why were you aiming at my dad? 197 00:19:13,361 --> 00:19:15,238 I wasn't! I was aiming at… 198 00:19:27,500 --> 00:19:28,668 -Watch out! 199 00:19:36,259 --> 00:19:38,678 She's distressed, frightened even. 200 00:19:38,762 --> 00:19:40,305 But I don't know why. 201 00:20:02,452 --> 00:20:03,745 -Fresh air. -I've never been so happy 202 00:20:03,828 --> 00:20:04,663 to be back here. 203 00:20:05,330 --> 00:20:07,958 What kind of dinosaur was that even? 204 00:20:08,708 --> 00:20:10,585 Looked like a Nothosaurus, I think. 205 00:20:11,211 --> 00:20:12,921 Don't know what it was doing down in the sewer, though. 206 00:20:13,505 --> 00:20:14,965 Kenji was probably friends with it, 207 00:20:15,048 --> 00:20:16,508 then one day decided he wasn't anymore 208 00:20:16,591 --> 00:20:18,218 -and locked it in there. 209 00:20:18,301 --> 00:20:21,179 Kenji hasn't been on this island long enough to do that. 210 00:20:21,263 --> 00:20:24,724 We don't know that. Maybe he knew about this place all along. 211 00:20:24,808 --> 00:20:27,477 Yeah! Wait, that doesn't make sense. 212 00:20:27,560 --> 00:20:30,480 Mr. Kon is clearly the bad guy here. 213 00:20:30,563 --> 00:20:32,607 He's been manipulating Kenji this whole time. 214 00:20:37,445 --> 00:20:40,115 The real Kenji knows my favorite color. 215 00:20:41,032 --> 00:20:42,492 Knows how to make us laugh. 216 00:20:43,076 --> 00:20:45,120 Yeah, he makes mistakes, but… 217 00:20:46,538 --> 00:20:49,082 he always does the right thing in the end. 218 00:20:51,084 --> 00:20:54,462 But what if that's just what he wanted you to think? 219 00:20:54,546 --> 00:20:55,755 -I'm sorry. -Are you serious? 220 00:20:55,839 --> 00:20:57,173 -I don't trust him anymore. -Can I have a moment to talk real quick? 221 00:20:57,257 --> 00:20:58,717 -He's been playing mind games for… -You're acting like Kenji… 222 00:20:58,800 --> 00:20:59,843 -Mind games from the beginning. -Brooklynn overnight 223 00:20:59,926 --> 00:21:02,679 -becomes this entirely different… -Darius, I know you and Kenji are tight. 224 00:21:02,762 --> 00:21:04,347 -Can you please help me? 225 00:21:14,274 --> 00:21:16,693 -They're scared of something. -Darius! 226 00:21:17,819 --> 00:21:20,488 You've been quiet all day. What do you think? 227 00:21:21,156 --> 00:21:22,741 You wanna know what I think? 228 00:21:23,408 --> 00:21:25,785 -I… I don't care. 229 00:21:27,662 --> 00:21:30,749 You've been talking about Kenji all day, and it's gotten us nowhere. 230 00:21:30,832 --> 00:21:32,417 We can't worry about him. 231 00:21:33,585 --> 00:21:35,295 That's what I care about. 232 00:21:38,131 --> 00:21:40,884 Something's upsetting them, and I'm gonna figure out what it is. 233 00:21:40,967 --> 00:21:43,428 You can keep talkin' about Kenji if you want. 234 00:21:43,511 --> 00:21:44,387 But I'm out. 235 00:22:15,168 --> 00:22:16,252 Earthquake.