1
00:00:59,060 --> 00:01:00,061
Forty-seven.
2
00:01:17,453 --> 00:01:18,412
He left us.
3
00:01:23,543 --> 00:01:27,088
I can't believe he just left us.
4
00:01:36,973 --> 00:01:38,432
I don't get it.
5
00:01:38,516 --> 00:01:40,184
Why would Kenji do this?
6
00:01:40,268 --> 00:01:42,103
You think you know a guy.
7
00:01:42,937 --> 00:01:45,314
Yeah, what you all said.
8
00:01:48,317 --> 00:01:53,322
-What do you think Dar…
-Four, three, two, one.
9
00:02:04,125 --> 00:02:06,460
-All accounted for.
10
00:02:10,506 --> 00:02:13,509
All right, guys.
That BRAD patrols every half hour.
11
00:02:13,593 --> 00:02:16,095
Which means we have 30 minutes
to find a way outta here.
12
00:02:31,152 --> 00:02:33,154
Never thought I'd be back here.
13
00:02:33,821 --> 00:02:37,241
Wow. Never thought I'd ever be here.
14
00:03:06,479 --> 00:03:08,105
Uh, Dad,
15
00:03:08,189 --> 00:03:10,191
I don't think this is such a good idea.
16
00:03:10,274 --> 00:03:14,862
Last time I checked, the penthouse
was 1,000 percent dino-infested.
17
00:03:14,946 --> 00:03:16,864
Son, I'm not reckless.
18
00:03:16,948 --> 00:03:22,954
I had my guys do a thorough sweep
to ensure we'll be 1,000 percent safe.
19
00:03:23,537 --> 00:03:27,959
Your "guys"? Of course, you've got "guys".
That's so dope.
20
00:03:38,177 --> 00:03:42,014
I forgot how many stairs there are.
21
00:03:42,098 --> 00:03:44,809
Couldn't your guys have carried us up?
22
00:03:44,892 --> 00:03:48,729
Never be afraid
of a little hard work, Kenji.
23
00:04:23,306 --> 00:04:24,181
Whoa!
24
00:04:25,182 --> 00:04:27,935
A replica of the
sixty-eight-million-year-old Sinoceratops
25
00:04:28,019 --> 00:04:29,645
discovered in Southern China.
26
00:04:40,072 --> 00:04:42,283
Does this place have a hot tub?
27
00:04:42,366 --> 00:04:44,827
This is amazing.
We only use that for Thanksgiving.
28
00:04:44,910 --> 00:04:45,995
-A gym!
29
00:04:55,087 --> 00:04:56,964
Kenji, this is amazing.
30
00:05:10,895 --> 00:05:11,854
Hey, Dad?
31
00:05:13,522 --> 00:05:18,611
I did the right thing before
with my friends. Right?
32
00:05:19,528 --> 00:05:21,155
I know it was a hard call,
33
00:05:21,238 --> 00:05:24,950
but you made the only choice you could
to keep them safe and out of trouble.
34
00:05:26,494 --> 00:05:29,789
And you protected us. Our company.
35
00:05:29,872 --> 00:05:33,793
Our family.
I couldn't be more proud of you.
36
00:05:35,753 --> 00:05:37,338
What happened to my Gaddi?
37
00:05:37,880 --> 00:05:39,423
Actually, that's a funny…
38
00:05:41,467 --> 00:05:43,344
The dinosaurs did it. I tried to save it.
39
00:05:44,345 --> 00:05:47,348
Nothing we can do about it now, I suppose.
40
00:05:47,431 --> 00:05:50,351
Since BioSyn wants to see
the control tech in action,
41
00:05:50,434 --> 00:05:52,770
we'll need some dinosaurs
to demonstrate with.
42
00:05:52,853 --> 00:05:53,854
Molina, I want you to…
43
00:05:54,438 --> 00:05:57,233
Me? Sorry, no can do.
44
00:05:57,316 --> 00:06:01,112
Well, can. But won't.
I'm just a go-between.
45
00:06:01,195 --> 00:06:04,448
I don't work for you, so I don't have
to risk my neck in that jungle.
46
00:06:05,366 --> 00:06:08,369
All right.
Kenji, you've been out there before.
47
00:06:10,538 --> 00:06:12,706
Don't you think
Kenji's been through enough?
48
00:06:13,207 --> 00:06:15,709
Thank you for your insight, Doctor Turner,
49
00:06:15,793 --> 00:06:19,296
but I think I'll leave it up
to my son to decide for himself.
50
00:06:19,380 --> 00:06:20,756
Kenji?
51
00:06:21,757 --> 00:06:25,553
I was kind of getting used to not running
for my life from dinosaurs.
52
00:06:26,137 --> 00:06:27,721
I completely understand.
53
00:06:27,805 --> 00:06:29,098
Really?
54
00:06:29,181 --> 00:06:34,353
But I could really use your expertise.
Who else knows this island like you?
55
00:06:34,937 --> 00:06:36,939
Oh, right. Well, um…
56
00:06:54,123 --> 00:06:55,166
You?
57
00:06:55,666 --> 00:06:56,834
"You"?
58
00:06:57,334 --> 00:07:00,963
Well, that was certainly
quite an entrance, Mr. Hawkes.
59
00:07:01,463 --> 00:07:02,423
Sorry, sir. I thought
60
00:07:02,506 --> 00:07:04,550
another one of those dinosaurs
might have gotten in here.
61
00:07:05,342 --> 00:07:06,218
"Sir"?
62
00:07:06,302 --> 00:07:10,014
I suppose one can never be too careful
when dealing with dinosaurs.
63
00:07:10,097 --> 00:07:12,308
Now come on,
we've got a lot of work to do.
64
00:07:13,434 --> 00:07:16,187
Wait, these are your guys?
65
00:07:18,439 --> 00:07:21,567
-Come on!
-Open!
66
00:07:24,403 --> 00:07:26,530
Oh, uh, a little to the left.
67
00:07:28,032 --> 00:07:31,827
Yeah, okay,
maybe if I can get my foot on this I…
68
00:07:32,453 --> 00:07:34,288
Whoa!
69
00:07:40,127 --> 00:07:42,505
Maybe next time you don't step on my face?
70
00:07:43,506 --> 00:07:46,342
Sorry, when I said left,
I thought you'd go left.
71
00:07:46,425 --> 00:07:47,551
-My bad.
72
00:07:52,890 --> 00:07:55,601
There's gotta be a way out. Think.
73
00:08:12,826 --> 00:08:17,039
Hey, Darius, I know this whole
Kenji thing must be hard…
74
00:08:17,581 --> 00:08:18,499
What are you doing?
75
00:08:19,667 --> 00:08:21,627
Finding a way outta here.
76
00:08:27,174 --> 00:08:29,176
Why does it smell so bad?
77
00:08:29,260 --> 00:08:31,428
Uh, pretty sure this is a sewer.
78
00:08:42,022 --> 00:08:43,482
All accounted for.
79
00:09:20,394 --> 00:09:23,022
Alert. Room empty.
Initiate search protocol.
80
00:09:34,158 --> 00:09:34,992
Hey…
81
00:09:35,075 --> 00:09:37,161
That thing knows we're gone.
We gotta move.
82
00:09:37,870 --> 00:09:38,704
This way?
83
00:09:40,247 --> 00:09:41,957
Or… or maybe this way?
84
00:09:43,500 --> 00:09:45,210
I don't know, we just gotta pick one.
85
00:09:53,594 --> 00:09:55,387
I vote not that way.
86
00:09:55,471 --> 00:09:56,305
Come on.
87
00:10:04,772 --> 00:10:07,858
I can't believe this.
Hawkes tried to kill me and my…
88
00:10:09,026 --> 00:10:10,361
The others.
89
00:10:10,444 --> 00:10:13,238
Why would my dad hire a bad guy?
90
00:10:14,448 --> 00:10:18,786
You know, your father seems
to align himself with a lot of bad guys.
91
00:10:18,869 --> 00:10:21,664
Kash, those investors, this Hawkes fellow.
92
00:10:22,206 --> 00:10:23,749
Why do you think that is?
93
00:10:27,836 --> 00:10:28,921
You're right.
94
00:10:30,297 --> 00:10:31,715
Dad's too trusting.
95
00:10:31,799 --> 00:10:33,634
No, Kenji, that's not…
96
00:10:33,717 --> 00:10:35,844
Not the lesson I was going for.
97
00:10:36,345 --> 00:10:39,431
Dad. I changed my mind.
I-I'm coming with you.
98
00:10:39,515 --> 00:10:42,935
Excellent, son.
Glad to see you're putting in the work.
99
00:10:43,018 --> 00:10:45,688
So we'll head this way
along this ridge line here.
100
00:10:46,271 --> 00:10:48,982
Oh, actually you do not wanna go that way.
101
00:10:49,066 --> 00:10:52,236
The plants there attract these bugs
with a super nasty bite.
102
00:10:52,736 --> 00:10:54,822
We should go this way.
103
00:10:54,905 --> 00:10:56,532
Well done, son.
104
00:11:05,624 --> 00:11:08,627
I knew from the minute I met him
he was gonna be trouble.
105
00:11:08,711 --> 00:11:10,504
I can't believe I trusted him.
106
00:11:10,587 --> 00:11:13,716
He was all smug in that crisp suit.
107
00:11:13,799 --> 00:11:16,593
It's like, "try hard" much?
108
00:11:17,177 --> 00:11:18,720
Yeah. Ugh.
109
00:11:18,804 --> 00:11:20,097
And now because of him,
110
00:11:20,180 --> 00:11:23,767
we're walking in gross toilet water
being chased by BRADs.
111
00:11:23,851 --> 00:11:27,271
-Thanks, Kenji.
-Yeah, thanks, Kenji.
112
00:11:27,354 --> 00:11:28,605
Kenji?
113
00:11:28,689 --> 00:11:31,024
Wait, you guys think
this is Kenji's fault?
114
00:11:31,108 --> 00:11:32,860
Uh… yeah.
115
00:11:32,943 --> 00:11:36,488
No, it's his dad's fault, obviously.
116
00:11:36,572 --> 00:11:38,949
Right, yeah, that makes sense.
117
00:11:39,032 --> 00:11:42,161
Brooklynn, you don't have to defend Kenji
just because he's your boyfriend.
118
00:11:42,244 --> 00:11:45,456
I'm not. I'm defending him
because it's not his fault.
119
00:11:45,539 --> 00:11:48,250
-Once a jerk, always a jerk.
-What?
120
00:11:48,333 --> 00:11:49,668
Oh, yeah.
121
00:11:49,751 --> 00:11:51,712
When we first met,
he always made fun of me.
122
00:11:51,795 --> 00:11:54,339
I should've known right then
he'd do something like this.
123
00:11:54,923 --> 00:11:57,134
He could be kinda not nice.
124
00:11:57,217 --> 00:11:59,845
Oh, come on, you know he's changed.
125
00:11:59,928 --> 00:12:01,930
Yeah, Kenji's different.
126
00:12:02,014 --> 00:12:04,266
Uh, well, not enough, apparently.
127
00:12:04,349 --> 00:12:06,101
True, not that different.
128
00:12:06,185 --> 00:12:08,937
You guys just don't know Kenji like I do.
129
00:12:11,440 --> 00:12:14,651
-Darius, what do you think?
-About what?
130
00:12:14,735 --> 00:12:15,986
About Kenji.
131
00:12:16,069 --> 00:12:17,279
Whatever you think, Sammy.
132
00:12:19,114 --> 00:12:22,201
Well, that doesn't help.
I obviously don't know what to think.
133
00:12:28,290 --> 00:12:29,958
A BRAD! Six o'clock!
134
00:12:31,835 --> 00:12:33,754
Submission protocol initiated.
135
00:12:36,673 --> 00:12:38,300
Go, go, go! Move, move, move!
136
00:12:38,884 --> 00:12:40,552
It's spraying that knockout gas.
137
00:12:40,636 --> 00:12:41,720
-Go!
138
00:12:46,600 --> 00:12:47,434
This way!
139
00:12:55,025 --> 00:12:56,026
Sammy!
140
00:13:07,788 --> 00:13:09,206
I think we lost it.
141
00:13:12,960 --> 00:13:15,504
-Wait, where are Sammy and Darius?
142
00:13:18,340 --> 00:13:20,467
-Where'd they go?
-I don't know.
143
00:13:34,064 --> 00:13:35,274
You got something, Mae?
144
00:13:35,816 --> 00:13:37,276
Uh, nope.
145
00:13:37,359 --> 00:13:40,112
Thought I had to tie my shoe.
Turns out I didn't.
146
00:13:41,405 --> 00:13:44,366
Let me kindly remind you
that if you want the people
147
00:13:44,449 --> 00:13:48,161
you care about to remain safe,
you will help me.
148
00:13:50,080 --> 00:13:51,164
Sweet.
149
00:13:51,248 --> 00:13:53,500
Check out the Stego plate. Looks fresh.
150
00:13:53,584 --> 00:13:55,335
A Stegosaurus went through here?
151
00:13:55,419 --> 00:13:58,005
But Stegosauruses aren't carnivores,
so I don't see that we need to…
152
00:13:58,088 --> 00:14:00,674
Carnivores may be better
for showing off the tech,
153
00:14:00,757 --> 00:14:03,135
but I can still use an herbivore as bait.
154
00:14:09,016 --> 00:14:10,350
After you.
155
00:14:24,364 --> 00:14:27,075
-Why are you even here?
-Excuse me?
156
00:14:27,159 --> 00:14:30,454
-We obviously don't need you.
-What's your problem, kid?
157
00:14:30,537 --> 00:14:33,415
What's my problem? Oh, gee, I don't know.
158
00:14:33,498 --> 00:14:36,084
Maybe the whole kidnapping
and threatening to kill me and my friends
159
00:14:36,168 --> 00:14:38,295
over a lousy laptop thing.
160
00:14:38,879 --> 00:14:40,631
-What's your point?
-What's my point?
161
00:14:41,131 --> 00:14:45,093
I was doing a job.
And you and your friends got in the way.
162
00:14:45,177 --> 00:14:47,763
Now the job's to make sure
you and your dad don't die.
163
00:14:47,846 --> 00:14:50,641
So I'm just supposed to believe
you're a good guy this time?
164
00:14:50,724 --> 00:14:54,603
Don't care what you believe.
Your dad's the one who signs the checks.
165
00:14:54,686 --> 00:14:57,981
So as long as you stay out of my way,
then you and I won't have an issue.
166
00:15:03,695 --> 00:15:04,988
Brooklynn!
167
00:15:05,072 --> 00:15:06,865
Yas! Ben!
168
00:15:13,205 --> 00:15:15,874
-Come on, let's try this way.
169
00:15:17,501 --> 00:15:20,545
Whoo! It's like Texas in July in here.
170
00:15:22,464 --> 00:15:23,840
Whoa!
171
00:15:35,936 --> 00:15:37,604
Well, that explains the heat.
172
00:15:42,192 --> 00:15:44,945
Does this thing power
the whole island?
173
00:15:45,529 --> 00:15:48,198
Okay, um, which tunnel should we try?
174
00:15:48,991 --> 00:15:50,909
-This one?
-Maybe.
175
00:15:50,993 --> 00:15:52,202
Or this one?
176
00:15:52,869 --> 00:15:53,954
Oh, maybe.
177
00:15:54,037 --> 00:15:57,165
Sammy, just make a choice!
What's with you today?
178
00:15:57,249 --> 00:15:59,668
What's with me? What's with you?
179
00:15:59,751 --> 00:16:03,130
You're the one not talking about
your best friend lockin' us all in a room.
180
00:16:18,979 --> 00:16:21,023
It's too dark, I can't see anything.
181
00:16:21,106 --> 00:16:23,233
-That's them!
182
00:16:45,005 --> 00:16:46,381
Come on!
183
00:17:29,508 --> 00:17:32,010
-Go, go, go, go, go, go!
184
00:17:58,036 --> 00:18:00,705
I never thought I'd be here.
185
00:18:01,331 --> 00:18:02,332
I did.
186
00:18:02,916 --> 00:18:05,919
Always knew it'd be up to us
to rescue those kids.
187
00:18:09,422 --> 00:18:13,009
Okay, technically you always knew
it would be up to us to rescue those kids,
188
00:18:13,093 --> 00:18:16,012
but I always supported said belief.
189
00:18:21,518 --> 00:18:24,688
Anyway, here we are.
190
00:18:33,029 --> 00:18:34,698
Where's the dinosaur, Mae?
191
00:18:35,949 --> 00:18:38,952
I don't know where it went, Daniel.
192
00:18:39,035 --> 00:18:40,120
I'm doing my best.
193
00:18:58,722 --> 00:19:00,765
Hey, I think I hear…
194
00:19:03,768 --> 00:19:05,020
No!
195
00:19:09,065 --> 00:19:11,818
What are you doing?
I told you to stay out of my way!
196
00:19:11,902 --> 00:19:13,278
Why were you aiming at my dad?
197
00:19:13,361 --> 00:19:15,238
I wasn't! I was aiming at…
198
00:19:27,500 --> 00:19:28,668
-Watch out!
199
00:19:36,259 --> 00:19:38,678
She's distressed, frightened even.
200
00:19:38,762 --> 00:19:40,305
But I don't know why.
201
00:20:02,452 --> 00:20:03,745
-Fresh air.
-I've never been so happy
202
00:20:03,828 --> 00:20:04,663
to be back here.
203
00:20:05,330 --> 00:20:07,958
What kind of dinosaur was that even?
204
00:20:08,708 --> 00:20:10,585
Looked like a Nothosaurus, I think.
205
00:20:11,211 --> 00:20:12,921
Don't know what it was doing down
in the sewer, though.
206
00:20:13,505 --> 00:20:14,965
Kenji was probably friends with it,
207
00:20:15,048 --> 00:20:16,508
then one day decided he wasn't anymore
208
00:20:16,591 --> 00:20:18,218
-and locked it in there.
209
00:20:18,301 --> 00:20:21,179
Kenji hasn't been on this island
long enough to do that.
210
00:20:21,263 --> 00:20:24,724
We don't know that.
Maybe he knew about this place all along.
211
00:20:24,808 --> 00:20:27,477
Yeah! Wait, that doesn't make sense.
212
00:20:27,560 --> 00:20:30,480
Mr. Kon is clearly the bad guy here.
213
00:20:30,563 --> 00:20:32,607
He's been manipulating Kenji
this whole time.
214
00:20:37,445 --> 00:20:40,115
The real Kenji knows my favorite color.
215
00:20:41,032 --> 00:20:42,492
Knows how to make us laugh.
216
00:20:43,076 --> 00:20:45,120
Yeah, he makes mistakes, but…
217
00:20:46,538 --> 00:20:49,082
he always does the right thing in the end.
218
00:20:51,084 --> 00:20:54,462
But what if that's just
what he wanted you to think?
219
00:20:54,546 --> 00:20:55,755
-I'm sorry.
-Are you serious?
220
00:20:55,839 --> 00:20:57,173
-I don't trust him anymore.
-Can I have a moment to talk real quick?
221
00:20:57,257 --> 00:20:58,717
-He's been playing mind games for…
-You're acting like Kenji…
222
00:20:58,800 --> 00:20:59,843
-Mind games from the beginning.
-Brooklynn overnight
223
00:20:59,926 --> 00:21:02,679
-becomes this entirely different…
-Darius, I know you and Kenji are tight.
224
00:21:02,762 --> 00:21:04,347
-Can you please help me?
225
00:21:14,274 --> 00:21:16,693
-They're scared of something.
-Darius!
226
00:21:17,819 --> 00:21:20,488
You've been quiet all day.
What do you think?
227
00:21:21,156 --> 00:21:22,741
You wanna know what I think?
228
00:21:23,408 --> 00:21:25,785
-I… I don't care.
229
00:21:27,662 --> 00:21:30,749
You've been talking about Kenji all day,
and it's gotten us nowhere.
230
00:21:30,832 --> 00:21:32,417
We can't worry about him.
231
00:21:33,585 --> 00:21:35,295
That's what I care about.
232
00:21:38,131 --> 00:21:40,884
Something's upsetting them,
and I'm gonna figure out what it is.
233
00:21:40,967 --> 00:21:43,428
You can keep talkin' about Kenji
if you want.
234
00:21:43,511 --> 00:21:44,387
But I'm out.
235
00:22:15,168 --> 00:22:16,252
Earthquake.