1 00:00:06,716 --> 00:00:10,970 ‏- סדרה של NETFLIX - 2 00:00:51,052 --> 00:00:53,596 ‏- מבוסס על "פארק היורה" ‏מאת מייקל קרייטון - 3 00:01:26,170 --> 00:01:28,673 ‏ממש פינקתי אתכם עם פירות היער, נכון? 4 00:01:29,382 --> 00:01:31,592 ‏אל תדאגו. היא תחזור בקרוב. 5 00:01:39,141 --> 00:01:40,560 ‏את בסדר, פאדולה? 6 00:01:42,228 --> 00:01:44,230 ‏ברצינות. את בסדר? 7 00:01:44,313 --> 00:01:48,651 ‏שכחתי כמה טוב לרוץ. 8 00:01:49,652 --> 00:01:52,446 ‏כלומר, לרוץ באמת. 9 00:01:52,530 --> 00:01:55,825 ‏בשביל הכיף, ולא כי משהו רודף אחרינו. 10 00:01:58,661 --> 00:02:01,414 ‏קשה לי להגיד שאני מזדהה, ‏אבל אני שמח שנהנית. 11 00:02:03,291 --> 00:02:04,959 ‏לא רק נהניתי. 12 00:02:06,085 --> 00:02:08,462 ‏השהות שם נתנה לי מרחב לחשוב. 13 00:02:09,213 --> 00:02:13,551 ‏אני אעשה את זה, בן. ‏אגיד לסאמי איך אני מרגישה. 14 00:02:14,635 --> 00:02:19,557 ‏כן! אני כל כך שמח בשבילך. איך? מתי? 15 00:02:20,641 --> 00:02:22,852 ‏אין לי מושג. אני פשוט… 16 00:02:22,935 --> 00:02:25,646 ‏אעשה את זה בזמן המתאים. אתה מבין? 17 00:02:28,983 --> 00:02:30,860 ‏אולי עכשיו? 18 00:02:51,297 --> 00:02:54,717 ‏נכון, גבירותיי, ארוחת הערב מתחילה. 19 00:03:06,896 --> 00:03:08,940 ‏היי, סאמי? 20 00:03:10,441 --> 00:03:11,442 ‏היי. 21 00:03:27,375 --> 00:03:30,753 ‏נראה ש"פה קטן" ‏צריכה לעבוד על נימוסי השולחן שלה. 22 00:03:31,379 --> 00:03:34,006 ‏מה זאת אומרת? שמתי את זה שם בכוונה. 23 00:03:37,009 --> 00:03:39,136 ‏היי, סאמי… 24 00:03:39,220 --> 00:03:41,305 ‏היי, ברוקלין ודריוס. 25 00:03:41,389 --> 00:03:43,266 ‏מוזר לפגוש אתכם כאן. 26 00:03:43,349 --> 00:03:46,644 ‏בנקודת המפגש? כן, מי חזה את זה? 27 00:03:46,727 --> 00:03:48,396 ‏היי, חבר'ה. 28 00:03:51,023 --> 00:03:52,108 ‏התמזל מזלכם? 29 00:03:52,191 --> 00:03:55,653 ‏כן. הצלחתי להכין רחפן שיפטרל סביב האי. 30 00:03:55,736 --> 00:03:58,072 ‏עכשיו נקבל התראה ברגע שהקונסים יחזרו. 31 00:03:58,155 --> 00:03:59,782 ‏נחמד. 32 00:03:59,865 --> 00:04:02,451 ‏ואנחנו וידאנו שלכל הדינוזאורים ‏יהיה מה לאכול 33 00:04:02,535 --> 00:04:04,370 ‏כדי שהם לא ירדפו זה אחרי זה. 34 00:04:04,453 --> 00:04:08,291 ‏אנחנו עשינו את זה. אני לא רוצה להשוויץ. 35 00:04:08,374 --> 00:04:12,461 ‏רק שכן, כי זה יפהפה ואנחנו צריכים להתגאות. 36 00:04:12,545 --> 00:04:13,754 ‏את צודקת. 37 00:04:13,838 --> 00:04:16,299 ‏לא שיש כאן מישהו שיכול להעריך את זה. 38 00:04:16,382 --> 00:04:18,009 ‏הגיע הזמן לשנות את זה. 39 00:04:19,093 --> 00:04:23,973 ‏כל מי שצופה, ‏תתכוננו להיות המומים מהחבר'ה האלה. 40 00:04:24,056 --> 00:04:26,976 ‏מהאנשים הכי מדהימים שאי פעם פגשתי. 41 00:04:27,059 --> 00:04:28,436 ‏את מצלמת אותנו? 42 00:04:28,519 --> 00:04:32,982 ‏כן. מישהו צריך לדעת ששרדנו בנובלר. 43 00:04:33,065 --> 00:04:34,317 ‏ושאנחנו פה עכשיו. 44 00:04:34,400 --> 00:04:37,361 ‏ושאנחנו מגנים על דינוזאורים ‏מציידי חיות גדולות ו… 45 00:04:37,445 --> 00:04:39,613 ‏היבריד נוראי. 46 00:04:39,697 --> 00:04:41,449 ‏שני היברידים נוראיים. 47 00:04:41,532 --> 00:04:44,327 ‏מבחינה טכנית, שלושה היברידים נוראיים. 48 00:04:44,410 --> 00:04:46,954 ‏מטורף שרצה להכריח דינוזאורים להילחם. 49 00:04:47,038 --> 00:04:50,541 ‏ואפילו גרמנו לאוכלי בשר ‏לשחק יפה עם אוכלי עשב. 50 00:04:50,624 --> 00:04:53,419 ‏אז תנופפו למצלמה, אנשים. אתם עניין גדול. 51 00:04:54,420 --> 00:04:55,921 ‏את לא רוצה להיות בתמונה? 52 00:04:56,756 --> 00:04:59,717 ‏לא. אני מרגישה שזו כבר לא אני. 53 00:04:59,800 --> 00:05:02,678 ‏אני מניח שכולנו השתנינו מאוד ‏מאז שהגענו למחנה. 54 00:05:02,762 --> 00:05:03,679 ‏כן. 55 00:05:03,763 --> 00:05:06,307 ‏אם הייתי אומר לך פעם שתשרוד בג'ונגל 56 00:05:06,390 --> 00:05:09,352 ‏ותהפוך לחבר הכי טוב של אנקילוזאורוס… 57 00:05:09,435 --> 00:05:11,771 ‏בטח הייתי חוטף התקף לב. 58 00:05:11,854 --> 00:05:16,817 ‏כן. ואני לא רציתי לדבר עם איש. בכלל. 59 00:05:16,901 --> 00:05:18,527 ‏חוץ ממני. 60 00:05:18,611 --> 00:05:23,616 ‏ובכן, באמת, אני דיברתי איתך כל הזמן ‏ובסופו של דבר, היית חייבת להגיב. 61 00:05:26,077 --> 00:05:30,331 ‏בינתיים, קנג'י לא הפסיק לדבר. 62 00:05:37,588 --> 00:05:41,175 ‏אז חשבתי על משהו. 63 00:05:41,258 --> 00:05:44,178 ‏עשינו הכול כדי להתכונן לקראת חזרתם, 64 00:05:44,261 --> 00:05:47,681 ‏אבל למה אנחנו מחכים שהם יפעלו קודם? 65 00:05:48,849 --> 00:05:51,227 ‏ידנו על העליונה. 66 00:05:51,310 --> 00:05:52,937 ‏גם אם הוא יודע שיצאנו, 67 00:05:53,020 --> 00:05:56,398 ‏לדניאל אין מושג שברוקלין ‏השביתה את הרחפנים ואת הברא"דים 68 00:05:56,482 --> 00:05:58,776 ‏חוץ מזה שסאמי נתקלה בו. 69 00:05:58,859 --> 00:06:02,196 ‏או שהעברנו את רוב הדינוזאורים ‏לבית הגידול של היער. 70 00:06:02,279 --> 00:06:06,826 ‏כן, הוא לגמרי מזלזל בנו. טעות גדולה. 71 00:06:08,911 --> 00:06:11,163 ‏אז יש לך תוכנית גאונית להפתיע אותו? 72 00:06:11,247 --> 00:06:14,667 ‏כן. נלכוד אותם כאן ברגע שהם ינחתו, 73 00:06:14,750 --> 00:06:18,379 ‏ניקח את המל"ט שלהם, ‏נטוס ליבשת, ונשיג עזרה. 74 00:06:19,964 --> 00:06:21,215 ‏זו תוכנית טובה. 75 00:06:21,298 --> 00:06:24,301 ‏רק צריך להבין ‏איך לגרום לדלתות להישאר סגורות. 76 00:06:24,385 --> 00:06:25,594 ‏זה יכול להצליח. 77 00:06:27,096 --> 00:06:31,058 ‏ואם זה יצליח, נלכוד את קנג'י. 78 00:06:31,142 --> 00:06:33,060 ‏אין לנו ברירה. 79 00:06:33,144 --> 00:06:39,024 ‏חוץ מזה, הוא נעל אותנו קודם. ‏אני מניח שזה אך הוגן. 80 00:06:40,359 --> 00:06:43,612 ‏אתה צודק. זה מה שאנחנו חייבים לעשות. 81 00:06:52,746 --> 00:06:56,292 ‏אני יכולה לגרום להן להיסגר, ‏אבל לא אוטומטית. 82 00:06:56,375 --> 00:06:58,586 ‏אפשרות א', תראי לנו איך. 83 00:06:58,669 --> 00:07:01,505 ‏אפשרות ב', אי אפשר פשוט לקצר את הקונסולה? 84 00:07:05,009 --> 00:07:06,135 ‏סאמי? 85 00:07:16,854 --> 00:07:21,192 ‏לא ראית אותי, נכון? ‏יופי. אז גם מר קון לא יראה אותי. 86 00:07:22,485 --> 00:07:23,986 ‏חתיכת… 87 00:07:26,280 --> 00:07:27,573 ‏סאמי. 88 00:07:30,117 --> 00:07:34,663 ‏חבר'ה, אם אתם בודקים את הדלתות, ‏אזהרה לא תזיק 89 00:07:34,747 --> 00:07:36,665 ‏אלה לא היינו אנחנו. 90 00:07:39,126 --> 00:07:40,586 ‏מה קורה? 91 00:07:42,254 --> 00:07:43,589 ‏סאמי. 92 00:07:45,591 --> 00:07:46,842 ‏את יכולה לפתוח אותה? 93 00:07:46,926 --> 00:07:49,512 ‏אני מנסה. המערכת כולה לא מתפקדת. 94 00:07:57,102 --> 00:07:58,354 ‏תודה. 95 00:08:09,907 --> 00:08:13,744 ‏ליבת אנרגיה גיאו־תרמית. תקלה קריטית. 96 00:08:18,415 --> 00:08:22,086 ‏אתם חושבים שרעידות האדמה האלה ‏הן מה שגורם לתקלה בליבה? 97 00:08:22,169 --> 00:08:24,547 ‏הליבה מקבלת כוח מקדיחה לתוך האדמה, 98 00:08:24,630 --> 00:08:28,634 ‏אבל אם המקדחה קרובה לקו שבר, ‏היא עלולה לגרום לרעידות אדמה. 99 00:08:30,302 --> 00:08:32,638 ‏נהדר. יש לך רעיון איך לתקן את זה? 100 00:08:32,721 --> 00:08:35,057 ‏לא. אבל חייבים לעשות משהו, כי… 101 00:08:35,140 --> 00:08:38,686 ‏ליבת אנרגיה גיאו־תרמית. תקלה קריטית. 102 00:08:39,478 --> 00:08:41,689 ‏לא נוכל להקשיב לזה לנצח. 103 00:08:41,772 --> 00:08:45,818 ‏תזכרו, ברא"ד־אקס עדיין שם למטה. ‏וגם הנוטוזאורוס הזה. 104 00:08:45,901 --> 00:08:48,904 ‏לפחות האזעקה תקשה עליהם לשמוע אותנו? 105 00:08:48,988 --> 00:08:50,030 ‏מצד שני, 106 00:08:50,114 --> 00:08:52,783 ‏זה גם יקשה עלינו לשמוע אותם. 107 00:09:02,209 --> 00:09:05,045 ‏שימו לב לשביל ולמים. 108 00:09:14,179 --> 00:09:17,349 ‏היי, יאז? ‏-כן? 109 00:09:18,350 --> 00:09:19,560 ‏את… 110 00:09:21,228 --> 00:09:22,563 ‏את מריחה את זה? 111 00:09:26,066 --> 00:09:28,444 ‏שכחתי כמה מסריח פה. 112 00:09:30,487 --> 00:09:32,823 ‏זו רק אני או שמסריח יותר מקודם? 113 00:09:32,906 --> 00:09:34,825 ‏לא יודעת, אבל… 114 00:09:35,618 --> 00:09:38,704 ‏אל תנשמי גם דרך הפה, אחרת תטעמי את זה. 115 00:09:41,248 --> 00:09:43,125 ‏כל כך מגעיל. 116 00:09:48,213 --> 00:09:49,923 ‏כמעט הגענו. 117 00:10:06,732 --> 00:10:07,900 ‏אנחנו בסדר. 118 00:10:09,443 --> 00:10:10,527 ‏תראו. 119 00:10:15,949 --> 00:10:17,368 ‏מה קרה לו? 120 00:10:17,451 --> 00:10:20,454 ‏אני מניח שהוא הפסיד בקרב עם הנוטוזאורוס. 121 00:10:58,992 --> 00:11:04,790 ‏המקדח לא היה ממוקד. הליבה כולה מתחממת מדי. 122 00:11:39,741 --> 00:11:41,243 ‏זה הגז. אל תתקרבו. 123 00:11:49,543 --> 00:11:51,753 ‏זה תוצר לוואי של ליבת האנרגיה. 124 00:11:51,837 --> 00:11:54,923 ‏זה עלול להיות רעיל. ‏גרוע מכך, הליבה מתחממת מדי. 125 00:11:55,007 --> 00:11:57,176 ‏אם הלחץ יגבר מספיק, הכול יתפוצץ. 126 00:11:57,259 --> 00:11:59,178 ‏אז לא יהיה חשמל בכל רחבי האי? 127 00:11:59,261 --> 00:12:02,681 ‏יותר נכון, לא היה אי. או אותנו. 128 00:12:05,767 --> 00:12:09,980 ‏אם אוכל למצוא דרך לנשום שם, ‏אוכל לנסות לתקן אותה מלוח הבקרה. 129 00:12:10,063 --> 00:12:13,317 ‏בסדר. כדי לעצור את הגז, ‏נצטרך להדביק את הצינור. 130 00:12:13,400 --> 00:12:14,943 ‏אולי יש כמה במסוף הרפואי. 131 00:12:15,027 --> 00:12:18,864 ‏אבל אי אפשר פשוט להשאיר ‏את הנוטוזאורוס כאן למות. נכון? 132 00:12:21,825 --> 00:12:22,951 ‏תראו אותנו. 133 00:12:23,035 --> 00:12:27,206 ‏אפילו לא התווכחנו אם להציל ‏דינוזאור שניסה לאכול אותנו. 134 00:12:27,289 --> 00:12:30,125 ‏כן. מה הבעיה שלנו? 135 00:12:38,592 --> 00:12:41,970 ‏זה לא יחזיק מעמד לנצח, ‏אבל אולי זה יעצור את דליפת הגז. 136 00:12:42,054 --> 00:12:43,180 ‏את תצטרכי גיבוי. 137 00:12:43,263 --> 00:12:45,557 ‏תוכלו לקחת אותה לביומת הביצה בלעדינו? 138 00:12:45,641 --> 00:12:48,560 ‏כן. אבל למה לא ליער? 139 00:12:48,644 --> 00:12:50,020 ‏היא חיה עד היום במנהרות 140 00:12:50,103 --> 00:12:52,564 ‏אז לא נראה לי שהיא מחוברתת מספיק לזה. 141 00:12:52,648 --> 00:12:56,944 ‏מה איתכם? ‏אם הגז הזה עשה את זה לנוטוזאורוס… 142 00:12:58,862 --> 00:13:01,323 ‏אולי זה יעזור. היו עוד כאלה? 143 00:13:01,406 --> 00:13:04,409 ‏כן. תיזהרו. 144 00:13:05,536 --> 00:13:07,663 ‏מתי אנחנו לא נזהרים? ‏-גם אתם. 145 00:13:07,746 --> 00:13:13,377 ‏אל תדאגו. אנחנו מטפלים בזה. ‏השלישייה הדינמית. 146 00:13:13,460 --> 00:13:15,712 ‏אני יודעת שזה לא קיים, אבל כדאי. 147 00:13:21,635 --> 00:13:24,596 ‏אני אטפל בדליפה. ‏תנסי לקרר את הליבה. מוכנה? 148 00:13:24,680 --> 00:13:29,101 ‏בכל 30 שניות ‏נצא מהגז וניפגש כאן, ליתר ביטחון. 149 00:13:29,184 --> 00:13:30,811 ‏ברגע שנשמע את זה. 150 00:14:03,343 --> 00:14:06,138 ‏נגמר לי האוויר. אבל אני חושב… 151 00:14:07,264 --> 00:14:08,390 ‏ברוקלין? 152 00:14:15,063 --> 00:14:16,273 ‏לא. 153 00:14:52,809 --> 00:14:56,313 ‏היי, סאמי? ‏-כן? 154 00:14:57,689 --> 00:14:59,566 ‏אני לא בטוחה איך תרגישי 155 00:14:59,650 --> 00:15:02,527 ‏ואם את לא מרגישה כמוני, זה בסדר. 156 00:15:02,611 --> 00:15:04,696 ‏אבל אני מנסה לומר לך משהו כל היום, 157 00:15:04,780 --> 00:15:08,909 ‏מחכה לרגע המושלם, אבל אין רגעים מושלמים 158 00:15:08,992 --> 00:15:11,411 ‏ולמרות שאני עדיין מריחה כמו המנהרה, 159 00:15:11,495 --> 00:15:14,206 ‏ונראה שיש לך ריר של נוטוזאורוס בשיער 160 00:15:14,289 --> 00:15:17,417 ‏ובן עומד שם… 161 00:15:20,754 --> 00:15:24,216 ‏אני לא יכולה לחכות עוד דקה ‏כדי לומר לך איך אני מרגישה. 162 00:15:24,299 --> 00:15:26,718 ‏זה צריך לקרות כעת. ‏-מה צריך לקרות כעת? 163 00:15:26,802 --> 00:15:31,431 ‏סאמי, אני מחבבת אותך, ממש מחבבת אותך. 164 00:15:31,515 --> 00:15:33,517 ‏ממש. ו… 165 00:15:39,690 --> 00:15:41,108 ‏זהירות! 166 00:15:45,028 --> 00:15:46,154 ‏בן! 167 00:16:02,212 --> 00:16:03,296 ‏זהירות! 168 00:16:17,102 --> 00:16:18,520 ‏יאז! 169 00:16:21,732 --> 00:16:23,150 ‏תחזיקי מעמד! 170 00:16:27,946 --> 00:16:29,740 ‏בן! ‏-נכון. 171 00:16:55,057 --> 00:16:56,266 ‏רוצו. 172 00:17:06,860 --> 00:17:08,028 ‏ברוקלין! 173 00:17:25,045 --> 00:17:26,505 ‏ברוקלין. 174 00:17:56,868 --> 00:17:59,871 ‏ברוקלין. תתעוררי. קדימה. 175 00:18:08,046 --> 00:18:09,089 ‏מה קרה? 176 00:18:09,673 --> 00:18:12,008 ‏את בסדר? ‏-הראש שלי. 177 00:18:13,635 --> 00:18:17,597 ‏משכת אותי החוצה. שוב הצלת את היום. 178 00:18:25,522 --> 00:18:30,026 ‏כן. עדיין מקליט. ‏לגמרי תפסתי אותך מתנהג כמו גיבור. 179 00:18:34,698 --> 00:18:36,867 ‏אני לא מרגיש כמו גיבור. 180 00:18:41,204 --> 00:18:44,958 ‏מה יש? אתה יכול לדבר איתי, זוכר? 181 00:18:47,335 --> 00:18:50,463 ‏אני מרגיש כמו אידיוט ‏שמתכנן ללכוד את חברו לשעבר 182 00:18:50,547 --> 00:18:52,757 ‏ברגע שכף רגלו תדרוך באי. 183 00:18:53,383 --> 00:18:55,969 ‏אני לא יותר טוב ממנו. ‏-זה לא אותו הדבר. 184 00:18:56,052 --> 00:18:58,471 ‏באמת? איך? 185 00:19:01,474 --> 00:19:05,896 ‏סמוך עליי, ‏קנג'י הוא זה שאיבד את דרכו. לא אתה. 186 00:19:05,979 --> 00:19:11,401 ‏אולי אני פשוט משתנה? ‏כל המצבים של "חיים או מוות", 187 00:19:11,484 --> 00:19:15,989 ‏הבחירות בין הדבר הרע הזה ‏לדבר הגרוע עוד יותר, 188 00:19:16,072 --> 00:19:18,658 ‏זה הופך אותי למישהו שאני לא מכיר. 189 00:19:18,742 --> 00:19:21,119 ‏מישהו שאני עשוי לא לחבב. 190 00:19:22,746 --> 00:19:25,081 ‏אתה יודע למה כולנו מעריצים אותך? 191 00:19:25,165 --> 00:19:28,627 ‏כי האור שלך בוהק, דריוס באומן. 192 00:19:28,710 --> 00:19:31,504 ‏אין כמות של החלטות גרועות שתכבה אותו. 193 00:19:33,965 --> 00:19:35,383 ‏אני אלך אחריך לכל מקום. 194 00:19:36,760 --> 00:19:37,761 ‏את בטוחה? 195 00:19:40,013 --> 00:19:43,808 ‏כן. עכשיו, קדימה. האחרים בטח מחכים לנו. 196 00:19:52,234 --> 00:19:53,401 ‏עשינו את זה. 197 00:19:54,444 --> 00:19:56,529 ‏עכשיו אני רק רוצה מקלחת קרירה. 198 00:19:58,573 --> 00:20:02,452 ‏אבל קודם כול, יאז, ‏ניסית להגיד לי משהו קודם. 199 00:20:03,036 --> 00:20:04,663 ‏מה? ‏-קודם. 200 00:20:04,746 --> 00:20:08,291 ‏במעלית, לפני שהנוטוזאורוס השתגע לגמרי. 201 00:20:08,375 --> 00:20:11,127 ‏זה נראה ממש חשוב. 202 00:20:13,880 --> 00:20:14,798 ‏זה היה. 203 00:20:19,386 --> 00:20:23,348 ‏האמת היא, סאמי, שהתאהבתי בך. 204 00:20:24,015 --> 00:20:26,184 ‏חזק. 205 00:20:26,726 --> 00:20:28,353 ‏ממש חזק. 206 00:20:33,233 --> 00:20:35,610 ‏אני יודעת. שמעתי אותך קודם. 207 00:20:35,694 --> 00:20:37,445 ‏רציתי לשמוע אותך אומרת שוב. 208 00:20:37,529 --> 00:20:39,364 ‏כי רציתי לשמוע אותך אומרת זאת, 209 00:20:39,447 --> 00:20:41,449 ‏אני אפילו לא יודעת ממתי. 210 00:20:48,748 --> 00:20:51,918 ‏כן. ‏-כן, מה? 211 00:20:52,002 --> 00:20:54,170 ‏כלום, אולי כדאי שנלך. 212 00:20:57,841 --> 00:21:00,218 ‏כן! ‏-כן! 213 00:21:00,302 --> 00:21:03,221 ‏שתיכן סוף סוף רשמיות. 214 00:21:03,305 --> 00:21:06,308 ‏אתן יודעות, ניסיתי לתת לכן רגע, ‏אבל שני אלה חטטנים. 215 00:21:08,435 --> 00:21:10,770 ‏ואת אמרת שאין רגעים מושלמים. 216 00:21:13,648 --> 00:21:15,942 ‏לא היה לי מושג. 217 00:21:20,405 --> 00:21:24,367 ‏חבר'ה, זה הרחפן ההיקפי. הם כאן. 218 00:21:25,702 --> 00:21:28,121 ‏מה זה? 219 00:21:28,204 --> 00:21:32,459 ‏זה לא מטוס המל"ט, זה בטוח. ‏מישהו יודע להשיט סירה? 220 00:21:32,542 --> 00:21:35,337 ‏זה היה הקטע של קנג'י. ‏-תראו. 221 00:21:35,420 --> 00:21:36,338 ‏- תאגיד מאנטה - 222 00:21:36,421 --> 00:21:37,756 ‏הם לא לבד. 223 00:21:55,982 --> 00:21:58,026 ‏הם ממש לא לבד. 224 00:22:00,362 --> 00:22:03,490 ‏זה טורו? ‏-כן. 225 00:22:04,074 --> 00:22:05,533 ‏וקנג'י שולט בו. 226 00:22:24,177 --> 00:22:27,847 ‏אני לא מאמינה עליו. מה נעשה עכשיו? 227 00:22:27,931 --> 00:22:30,225 ‏נעצור אותם. זה לא השתנה. 228 00:22:31,976 --> 00:22:33,353 ‏איפה בן? 229 00:23:10,431 --> 00:23:12,350 ‏תרגום כתוביות: ג'ניה ליטבאק