1
00:00:06,716 --> 00:00:10,970
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:51,052 --> 00:00:53,596
BASERAT PÅ ROMANEN JURASSIC PARK
AV MICHAEL CRICHTON
3
00:01:26,170 --> 00:01:28,673
Du blev verkligen bortskämd med bär, va?
4
00:01:29,382 --> 00:01:31,592
Oroa dig inte. Hon kommer snart tillbaka.
5
00:01:39,141 --> 00:01:40,560
Är du okej, Fadoula?
6
00:01:42,228 --> 00:01:44,230
Allvarligt. Är du okej?
7
00:01:44,313 --> 00:01:48,651
Jag hade glömt hur skönt det känns
att springa.
8
00:01:49,652 --> 00:01:52,446
Jag menar, springa på riktigt.
9
00:01:52,530 --> 00:01:55,825
För skojs skull,
inte för att nåt jagar oss.
10
00:01:58,661 --> 00:02:01,414
Jag kan inte relatera,
men jag är glad att du hade kul.
11
00:02:03,291 --> 00:02:04,959
Mer än kul.
12
00:02:06,085 --> 00:02:08,462
Det gav mig tid att tänka.
13
00:02:09,213 --> 00:02:13,551
Jag ska göra det, Ben.
Jag ska berätta för Sammy hur jag känner.
14
00:02:14,719 --> 00:02:19,557
Ja! Jag är så glad
för din skull. Hur? När?
15
00:02:20,641 --> 00:02:22,852
Ingen aning. Jag bara…
16
00:02:22,935 --> 00:02:25,646
Jag gör det när tiden är inne.
17
00:02:29,066 --> 00:02:30,860
Varför inte nu?
18
00:02:51,297 --> 00:02:54,675
Nu är det dags för kvällsmat, tjejer.
19
00:03:06,896 --> 00:03:08,940
Du, Sammy?
20
00:03:10,441 --> 00:03:11,442
Hej.
21
00:03:27,375 --> 00:03:30,586
Det verkar som att Lilla Eatie
måste träna på sitt bordsskick.
22
00:03:31,379 --> 00:03:34,006
Vad menar du? Jag la den där med flit.
23
00:03:37,009 --> 00:03:39,136
Du, Sammy…
24
00:03:39,220 --> 00:03:41,305
Hallå, Brooklynn och Darius.
25
00:03:41,389 --> 00:03:43,266
Tänk att se er här.
26
00:03:43,349 --> 00:03:46,644
På mötesplatsen? Ja, vem kunde ana det?
27
00:03:46,727 --> 00:03:48,271
Hej på er.
28
00:03:51,023 --> 00:03:52,108
Gick det bra?
29
00:03:52,191 --> 00:03:55,945
Japp. Jag lyckades sätta upp
en drönare vid öns utkant.
30
00:03:56,028 --> 00:03:58,072
Vi får en notis när Kon är tillbaka.
31
00:03:58,155 --> 00:03:59,782
Snyggt.
32
00:03:59,865 --> 00:04:02,660
Och vi såg till
att alla dinosaurier fick nåt att äta,
33
00:04:02,743 --> 00:04:04,370
så att de inte ger sig på varandra.
34
00:04:04,453 --> 00:04:08,291
Vi gjorde det. Jag vill inte skryta.
35
00:04:08,374 --> 00:04:12,461
Fast det vill jag,
för det är fint och vi borde vara stolta.
36
00:04:12,545 --> 00:04:13,754
Du har rätt.
37
00:04:13,838 --> 00:04:16,299
Inte för att det är nån här
som uppskattar det.
38
00:04:16,382 --> 00:04:18,009
Dags att ändra på det.
39
00:04:19,093 --> 00:04:22,596
Ni som ser det här, gör er redo
att bli förbluffade av det här gänget.
40
00:04:22,680 --> 00:04:24,181
av det här gänget.
41
00:04:24,265 --> 00:04:26,976
Några av de mest otroliga människorna
jag har träffat.
42
00:04:27,059 --> 00:04:28,436
Spelar du in oss?
43
00:04:28,519 --> 00:04:32,315
Ja. För nån måste få veta
att vi överlevde Nublar.
44
00:04:33,065 --> 00:04:34,317
Och att vi är här nu.
45
00:04:34,400 --> 00:04:37,361
Och att vi skyddade dinosaurier
från storviltjägare och…
46
00:04:37,445 --> 00:04:39,613
En hemsk hybrid.
47
00:04:39,697 --> 00:04:41,449
Två hemska hybrider.
48
00:04:41,532 --> 00:04:44,327
Tekniskt sett tre hemska hybrider.
49
00:04:44,410 --> 00:04:46,954
En galning
som ville tvinga dinosaurier att slåss.
50
00:04:47,038 --> 00:04:50,541
Vi fick till och med köttätare
att leka snällt med växtätare.
51
00:04:50,624 --> 00:04:53,419
Så vinka till kameran. Ni är grymma.
52
00:04:54,420 --> 00:04:55,921
Vill du inte vara med i bild?
53
00:04:56,756 --> 00:04:59,717
Nej. Det känns inte som jag längre.
54
00:04:59,800 --> 00:05:03,012
Vi har alla förändrats sen vi kom hit.
55
00:05:03,095 --> 00:05:04,096
Japp.
56
00:05:04,180 --> 00:05:06,474
Om jag hade sagt
att du skulle överleva i djungeln
57
00:05:06,557 --> 00:05:09,352
och bli bästa vän med en ankylosaurus…
58
00:05:09,435 --> 00:05:11,771
Jag skulle nog ha få en hjärtattack.
59
00:05:11,854 --> 00:05:16,817
Ja. Och jag ville inte prata med nån.
Ingen alls.
60
00:05:16,901 --> 00:05:18,527
Förutom mig.
61
00:05:18,611 --> 00:05:23,616
Jag fortsatte prata med dig
och till slut var du tvungen att svara.
62
00:05:26,077 --> 00:05:30,331
Medan Kenji aldrig slutade prata.
63
00:05:37,588 --> 00:05:41,175
Jag har funderat.
64
00:05:41,258 --> 00:05:44,178
Vi har förberett oss
inför deras återkomst,
65
00:05:44,261 --> 00:05:47,681
men varför väntar vi på
att de ska agera först?
66
00:05:48,849 --> 00:05:51,227
Det är vi som har övertaget.
67
00:05:51,310 --> 00:05:53,270
Även om han vet att vi flydde
68
00:05:53,354 --> 00:05:55,397
vet inte Daniel att Brooklynn stängde
av drönarna och alla BRAD:s,
69
00:05:55,481 --> 00:05:58,776
förutom den Sammy sprang in i.
70
00:05:58,859 --> 00:06:02,196
Eller att vi flyttade dinosaurier
till biomen i skogen.
71
00:06:02,279 --> 00:06:06,826
Ja, han underskattar oss.
Ett stort misstag.
72
00:06:08,911 --> 00:06:11,163
Så du har en genial plan
för att överraska honom?
73
00:06:11,247 --> 00:06:14,667
Ja. Vi låser in dem här så fort de landar,
74
00:06:14,750 --> 00:06:18,379
tar deras drönarplan,
åker till fastlandet och hämtar hjälp.
75
00:06:19,964 --> 00:06:21,215
Det är en bra plan.
76
00:06:21,298 --> 00:06:24,301
Vi måste komma på
hur vi ska låsa dörrarna.
77
00:06:24,385 --> 00:06:25,594
Den kan funka.
78
00:06:27,096 --> 00:06:31,058
Om den gör det så har vi låst in Kenji.
79
00:06:31,142 --> 00:06:33,060
Vi har inget val.
80
00:06:33,144 --> 00:06:39,024
Dessutom låste han in oss först.
Det är väl bara rättvist.
81
00:06:40,359 --> 00:06:43,237
Du har rätt. Vi måste göra det.
82
00:06:52,746 --> 00:06:56,292
Jag kan få dem att stänga sig,
men inte automatiskt.
83
00:06:56,375 --> 00:06:58,586
Alternativ A, visa oss hur.
84
00:06:58,669 --> 00:07:01,505
Alternativ B,
kan vi inte kortsluta konsolen?
85
00:07:05,009 --> 00:07:06,135
Sammy?
86
00:07:16,854 --> 00:07:21,192
Du kunde inte se mig, va? Bra.
Då kan inte mr Kon det heller.
87
00:07:22,485 --> 00:07:23,986
Din lilla…
88
00:07:26,280 --> 00:07:27,573
Sammy.
89
00:07:30,117 --> 00:07:34,663
Hörni, om ni testar dörrarna,
vore det bra med en liten förvarning.
90
00:07:34,747 --> 00:07:36,415
Det var inte vi.
91
00:07:39,126 --> 00:07:40,586
Vad händer?
92
00:07:42,254 --> 00:07:43,380
Sammy.
93
00:07:45,591 --> 00:07:46,842
Kan du öppna den?
94
00:07:46,926 --> 00:07:49,512
Jag försöker, men hela systemet krånglar.
95
00:07:57,061 --> 00:07:58,229
Tack.
96
00:08:09,907 --> 00:08:13,744
Geotermisk energikärna. Kritiskt fel.
97
00:08:18,415 --> 00:08:22,086
Är det jordbävningarna som orsakar felet?
98
00:08:22,169 --> 00:08:24,547
Kärnan får sin kraft genom
att borra i jorden.
99
00:08:24,630 --> 00:08:28,467
Men om borren är nära en förkastning,
kan det orsaka jordbävningar.
100
00:08:30,302 --> 00:08:32,638
Toppen. Vet du hur vi kan fixa det?
101
00:08:32,721 --> 00:08:35,057
Nej. Men vi måste göra nåt, för…
102
00:08:35,140 --> 00:08:38,310
Geotermisk energikärna. Kritiskt fel.
103
00:08:39,478 --> 00:08:41,689
Vi kan inte lyssna på det där för alltid.
104
00:08:41,772 --> 00:08:45,818
Kom ihåg att BRAD-X:en är kvar där nere.
Och även nothosaurusen.
105
00:08:45,901 --> 00:08:48,904
Larmet gör det åtminstone svårare
för dem att höra oss?
106
00:08:48,988 --> 00:08:50,030
Å andra sidan.
107
00:08:50,114 --> 00:08:52,783
Det gör det även svårare
för oss att höra dem.
108
00:09:02,209 --> 00:09:04,670
Håll ett öga på gången och vattnet.
109
00:09:14,179 --> 00:09:17,558
-Du, Yaz?
-Ja?
110
00:09:18,350 --> 00:09:19,560
Känner du
111
00:09:21,228 --> 00:09:22,563
den där lukten?
112
00:09:26,066 --> 00:09:28,444
Jag hade glömt
hur mycket det stinker här nere.
113
00:09:30,487 --> 00:09:32,823
Visst luktar det värre än förut?
114
00:09:32,906 --> 00:09:34,825
Jag vet inte, men…
115
00:09:35,618 --> 00:09:38,704
Andas inte genom munnen,
då känner du smaken.
116
00:09:41,248 --> 00:09:42,625
Så äckligt.
117
00:09:48,213 --> 00:09:49,923
Vi är nästan framme.
118
00:10:06,732 --> 00:10:07,900
Vi är okej.
119
00:10:09,443 --> 00:10:10,527
Titta.
120
00:10:15,949 --> 00:10:17,368
Vad hände med den?
121
00:10:17,451 --> 00:10:20,287
Den förlorade nog en kamp
mot nothosaurusen.
122
00:10:58,992 --> 00:11:04,581
Borren var inte rät.
Hela kärnan överhettas.
123
00:11:39,741 --> 00:11:41,243
Det är gasen. Gå inte nära den.
124
00:11:49,543 --> 00:11:51,753
Det är en biprodukt av energikärnan.
125
00:11:51,837 --> 00:11:54,923
Den kan vara giftig.
Ännu värre är att kärnan överhettas.
126
00:11:55,007 --> 00:11:57,176
Om trycket ökar kan allt explodera.
127
00:11:57,259 --> 00:11:59,178
Så hela ön förstörs?
128
00:11:59,261 --> 00:12:02,681
Ön skulle inte finnas kvar.
Inte vi heller.
129
00:12:05,767 --> 00:12:09,980
Om jag kan hitta ett sätt att andas
där inne kan jag fixa det från konsolen.
130
00:12:10,063 --> 00:12:13,317
Okej. För att stoppa gasen
måste vi tejpa igen röret.
131
00:12:13,400 --> 00:12:14,943
Det finns nog några på sjukan.
132
00:12:15,027 --> 00:12:18,864
Men vi kan inte bara lämna
nothosaurusen att dö. Eller hur?
133
00:12:21,825 --> 00:12:22,951
Se på oss.
134
00:12:23,035 --> 00:12:27,206
Vi diskuterade inte ens om vi skulle rädda
en dinosaurie som försökte äta oss.
135
00:12:27,289 --> 00:12:29,791
Ja. Vad är det för fel på oss?
136
00:12:38,592 --> 00:12:41,970
Det håller inte för evigt,
men det kan stoppa gasläckan.
137
00:12:42,054 --> 00:12:43,639
Du behöver förstärkning.
138
00:12:43,722 --> 00:12:45,557
Kan ni ta henne till biomen i träsket?
139
00:12:45,641 --> 00:12:48,560
Ja. Men varför inte skogen?
140
00:12:48,644 --> 00:12:50,020
Hon är van vid tunnlarna,
141
00:12:50,103 --> 00:12:52,564
och är nog inte
tillräckligt social för det än.
142
00:12:52,648 --> 00:12:56,944
Ni då? Om gasen gjorde så här
med en nothosaurus…
143
00:12:58,862 --> 00:13:01,323
Det här kanske hjälper. Fanns det fler?
144
00:13:01,406 --> 00:13:04,409
Ja. Var försiktig.
145
00:13:05,536 --> 00:13:07,663
-När är vi inte det?
-Ni också.
146
00:13:07,746 --> 00:13:13,377
Oroa dig inte. Vi fixar det här.
Den dynamiska trion.
147
00:13:13,460 --> 00:13:15,712
Det är ingen grej, men det borde det vara.
148
00:13:21,635 --> 00:13:24,596
Jag fixar läckan,
du kyler ner kärnan. Redo?
149
00:13:24,680 --> 00:13:29,101
Var 30:e sekund lämnar vi gasen
och möts här, för säkerhets skull.
150
00:13:29,184 --> 00:13:30,811
Så fort vi hör det här.
151
00:14:03,510 --> 00:14:06,054
Jag fick slut på luft. Men jag tror…
152
00:14:07,264 --> 00:14:08,390
Brooklynn?
153
00:14:15,063 --> 00:14:16,273
Nej.
154
00:14:52,809 --> 00:14:56,313
-Du, Sammy?
-Ja?
155
00:14:57,689 --> 00:14:59,566
Jag vet inte hur du kommer att känna,
156
00:14:59,650 --> 00:15:02,569
och om du inte känner likadant
så är det okej.
157
00:15:02,653 --> 00:15:04,696
Men jag har försökt säga nåt.
158
00:15:04,780 --> 00:15:09,159
Jag väntar på det perfekta ögonblicket,
men det finns inga perfekta ögonblick.
159
00:15:09,242 --> 00:15:11,995
Även om jag fortfarande luktar tunnel
160
00:15:12,079 --> 00:15:14,498
och du ser ut
att ha nothosaurusdregel i håret
161
00:15:14,581 --> 00:15:17,417
och Ben står där…
162
00:15:20,754 --> 00:15:24,216
Jag kan inte vänta längre
med att berätta hur jag känner.
163
00:15:24,299 --> 00:15:26,718
-Det måste ske nu.
-Vad måste ske nu?
164
00:15:26,802 --> 00:15:31,431
Sammy, jag gillar dig jättemycket.
165
00:15:31,515 --> 00:15:33,517
Jättemycket. Mycket. Och…
166
00:15:39,690 --> 00:15:41,108
Se upp.
167
00:15:45,028 --> 00:15:46,154
Ben.
168
00:16:02,212 --> 00:16:03,296
Se upp.
169
00:16:17,102 --> 00:16:18,520
Yaz.
170
00:16:21,732 --> 00:16:23,150
Vänta.
171
00:16:27,946 --> 00:16:29,740
-Ben.
-Okej.
172
00:16:55,057 --> 00:16:56,266
Spring.
173
00:17:06,860 --> 00:17:08,028
Brooklynn!
174
00:17:25,045 --> 00:17:26,505
Brooklynn.
175
00:17:56,868 --> 00:17:59,871
Brooklynn. Vakna. Kom igen.
176
00:18:08,046 --> 00:18:09,089
Vad hände?
177
00:18:09,840 --> 00:18:12,008
-Är du okej?
-Mitt huvud.
178
00:18:13,635 --> 00:18:17,597
Du drog ut mig.
Du räddade dagen än en gång.
179
00:18:25,522 --> 00:18:30,026
Ja. Den spelar fortfarande in.
Jag filmade din hjälteinsats.
180
00:18:35,031 --> 00:18:36,867
Jag känner mig inte som en hjälte.
181
00:18:41,204 --> 00:18:44,958
Vad är det? Du kan prata med mig, okej?
182
00:18:47,335 --> 00:18:50,463
Jag känner mig som en idiot
som ska fånga sin före detta vän
183
00:18:50,547 --> 00:18:52,757
så fort han sätter sin fot på ön.
184
00:18:53,383 --> 00:18:56,344
-Jag är inte bättre än han.
-Det är inte samma sak.
185
00:18:56,428 --> 00:18:58,471
Inte? Hurså?
186
00:19:01,474 --> 00:19:05,896
Tro mig, det var Kenji som gjorde fel.
Inte du.
187
00:19:05,979 --> 00:19:11,484
Tänk om jag håller på att förändras?
Alla "liv och död"-situationer,
188
00:19:11,568 --> 00:19:15,363
valen mellan det dåliga
och det ännu värre,
189
00:19:16,072 --> 00:19:18,658
det förvandlar mig
till nån jag inte känner.
190
00:19:18,742 --> 00:19:21,119
Nån jag kanske inte gillar.
191
00:19:23,121 --> 00:19:25,081
Vet du varför vi ser upp till dig?
192
00:19:25,165 --> 00:19:28,627
För att ditt ljus skiner klart,
Darius Bowman.
193
00:19:28,710 --> 00:19:31,504
Inga dåliga val kan släcka det.
194
00:19:33,965 --> 00:19:35,383
Jag följer dig vart du än går.
195
00:19:36,760 --> 00:19:37,761
Är du säker på det?
196
00:19:40,013 --> 00:19:43,558
Japp. Kom igen nu.
De andra väntar nog på oss.
197
00:19:52,150 --> 00:19:53,401
Vi klarade det.
198
00:19:54,444 --> 00:19:56,529
Nu vill jag bara ha en sval dusch.
199
00:19:58,573 --> 00:20:02,452
Men först, Yaz,
du försökte säga nåt förut.
200
00:20:03,036 --> 00:20:04,663
-Va?
-Tidigare.
201
00:20:04,746 --> 00:20:07,707
I hissen,
innan nothosaurusen blev helt galen.
202
00:20:08,375 --> 00:20:10,669
Det verkade superviktigt.
203
00:20:13,880 --> 00:20:14,798
Det var det.
204
00:20:19,386 --> 00:20:23,348
Sanningen är att jag har fallit
för dig, Sammy.
205
00:20:24,015 --> 00:20:26,184
Hårt.
206
00:20:26,726 --> 00:20:27,978
Jättehårt.
207
00:20:33,650 --> 00:20:35,610
Jag vet. Jag hörde dig tidigare.
208
00:20:35,694 --> 00:20:37,946
Jag ville bara höra dig säga det igen,
209
00:20:38,029 --> 00:20:39,698
för jag har velat höra det
210
00:20:39,781 --> 00:20:41,449
hur länge som helst.
211
00:20:48,748 --> 00:20:51,918
-Åh, ja.
-Ja, vadå?
212
00:20:52,002 --> 00:20:53,878
Inget, vi kanske borde gå.
213
00:20:57,841 --> 00:21:00,218
-Ja.
-Ja.
214
00:21:00,302 --> 00:21:03,221
Ni är äntligen ett par.
215
00:21:03,305 --> 00:21:06,308
Jag försökte lämna er ifred,
men de här två är nyfikna.
216
00:21:08,435 --> 00:21:10,770
Och du sa att inga ögonblick är perfekta.
217
00:21:14,441 --> 00:21:15,942
Jag hade ingen aning.
218
00:21:20,405 --> 00:21:24,367
Hörni, det är drönaren. De är här.
219
00:21:25,702 --> 00:21:27,412
Vad är det där?
220
00:21:28,204 --> 00:21:32,459
Det är inte drönarplanet i alla fall.
Är det nån som kan köra båt?
221
00:21:32,542 --> 00:21:35,337
-Det var Kenjis grej.
-Titta.
222
00:21:35,420 --> 00:21:36,338
MANTAH BIO
223
00:21:36,421 --> 00:21:37,756
De är inte ensamma.
224
00:21:55,482 --> 00:21:58,026
De är verkligen inte ensamma.
225
00:22:00,362 --> 00:22:03,490
-Är det där Toro?
-Ja.
226
00:22:03,573 --> 00:22:05,533
Och Kenji kontrollerar honom.
227
00:22:24,177 --> 00:22:27,180
Jag kan inte tro det. Vad gör vi nu?
228
00:22:27,931 --> 00:22:29,891
Vi stoppar dem. Det har inte förändrats.
229
00:22:31,976 --> 00:22:33,353
Var är Ben?
230
00:23:10,431 --> 00:23:12,350
Undertexter: Emelie Nilsson