1 00:00:06,716 --> 00:00:10,970 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:51,052 --> 00:00:53,596 BASERAT PÅ ROMANEN JURASSIC PARK AV MICHAEL CRICHTON 3 00:01:26,170 --> 00:01:28,673 Du blev verkligen bortskämd med bär, va? 4 00:01:29,382 --> 00:01:31,592 Oroa dig inte. Hon kommer snart tillbaka. 5 00:01:39,141 --> 00:01:40,560 Är du okej, Fadoula? 6 00:01:42,228 --> 00:01:44,230 Allvarligt. Är du okej? 7 00:01:44,313 --> 00:01:48,651 Jag hade glömt hur skönt det känns att springa. 8 00:01:49,652 --> 00:01:52,446 Jag menar, springa på riktigt. 9 00:01:52,530 --> 00:01:55,825 För skojs skull, inte för att nåt jagar oss. 10 00:01:58,661 --> 00:02:01,414 Jag kan inte relatera, men jag är glad att du hade kul. 11 00:02:03,291 --> 00:02:04,959 Mer än kul. 12 00:02:06,085 --> 00:02:08,462 Det gav mig tid att tänka. 13 00:02:09,213 --> 00:02:13,551 Jag ska göra det, Ben. Jag ska berätta för Sammy hur jag känner. 14 00:02:14,719 --> 00:02:19,557 Ja! Jag är så glad för din skull. Hur? När? 15 00:02:20,641 --> 00:02:22,852 Ingen aning. Jag bara… 16 00:02:22,935 --> 00:02:25,646 Jag gör det när tiden är inne. 17 00:02:29,066 --> 00:02:30,860 Varför inte nu? 18 00:02:51,297 --> 00:02:54,675 Nu är det dags för kvällsmat, tjejer. 19 00:03:06,896 --> 00:03:08,940 Du, Sammy? 20 00:03:10,441 --> 00:03:11,442 Hej. 21 00:03:27,375 --> 00:03:30,586 Det verkar som att Lilla Eatie måste träna på sitt bordsskick. 22 00:03:31,379 --> 00:03:34,006 Vad menar du? Jag la den där med flit. 23 00:03:37,009 --> 00:03:39,136 Du, Sammy… 24 00:03:39,220 --> 00:03:41,305 Hallå, Brooklynn och Darius. 25 00:03:41,389 --> 00:03:43,266 Tänk att se er här. 26 00:03:43,349 --> 00:03:46,644 På mötesplatsen? Ja, vem kunde ana det? 27 00:03:46,727 --> 00:03:48,271 Hej på er. 28 00:03:51,023 --> 00:03:52,108 Gick det bra? 29 00:03:52,191 --> 00:03:55,945 Japp. Jag lyckades sätta upp en drönare vid öns utkant. 30 00:03:56,028 --> 00:03:58,072 Vi får en notis när Kon är tillbaka. 31 00:03:58,155 --> 00:03:59,782 Snyggt. 32 00:03:59,865 --> 00:04:02,660 Och vi såg till att alla dinosaurier fick nåt att äta, 33 00:04:02,743 --> 00:04:04,370 så att de inte ger sig på varandra. 34 00:04:04,453 --> 00:04:08,291 Vi gjorde det. Jag vill inte skryta. 35 00:04:08,374 --> 00:04:12,461 Fast det vill jag, för det är fint och vi borde vara stolta. 36 00:04:12,545 --> 00:04:13,754 Du har rätt. 37 00:04:13,838 --> 00:04:16,299 Inte för att det är nån här som uppskattar det. 38 00:04:16,382 --> 00:04:18,009 Dags att ändra på det. 39 00:04:19,093 --> 00:04:22,596 Ni som ser det här, gör er redo att bli förbluffade av det här gänget. 40 00:04:22,680 --> 00:04:24,181 av det här gänget. 41 00:04:24,265 --> 00:04:26,976 Några av de mest otroliga människorna jag har träffat. 42 00:04:27,059 --> 00:04:28,436 Spelar du in oss? 43 00:04:28,519 --> 00:04:32,315 Ja. För nån måste få veta att vi överlevde Nublar. 44 00:04:33,065 --> 00:04:34,317 Och att vi är här nu. 45 00:04:34,400 --> 00:04:37,361 Och att vi skyddade dinosaurier från storviltjägare och… 46 00:04:37,445 --> 00:04:39,613 En hemsk hybrid. 47 00:04:39,697 --> 00:04:41,449 Två hemska hybrider. 48 00:04:41,532 --> 00:04:44,327 Tekniskt sett tre hemska hybrider. 49 00:04:44,410 --> 00:04:46,954 En galning som ville tvinga dinosaurier att slåss. 50 00:04:47,038 --> 00:04:50,541 Vi fick till och med köttätare att leka snällt med växtätare. 51 00:04:50,624 --> 00:04:53,419 Så vinka till kameran. Ni är grymma. 52 00:04:54,420 --> 00:04:55,921 Vill du inte vara med i bild? 53 00:04:56,756 --> 00:04:59,717 Nej. Det känns inte som jag längre. 54 00:04:59,800 --> 00:05:03,012 Vi har alla förändrats sen vi kom hit. 55 00:05:03,095 --> 00:05:04,096 Japp. 56 00:05:04,180 --> 00:05:06,474 Om jag hade sagt att du skulle överleva i djungeln 57 00:05:06,557 --> 00:05:09,352 och bli bästa vän med en ankylosaurus… 58 00:05:09,435 --> 00:05:11,771 Jag skulle nog ha få en hjärtattack. 59 00:05:11,854 --> 00:05:16,817 Ja. Och jag ville inte prata med nån. Ingen alls. 60 00:05:16,901 --> 00:05:18,527 Förutom mig. 61 00:05:18,611 --> 00:05:23,616 Jag fortsatte prata med dig och till slut var du tvungen att svara. 62 00:05:26,077 --> 00:05:30,331 Medan Kenji aldrig slutade prata. 63 00:05:37,588 --> 00:05:41,175 Jag har funderat. 64 00:05:41,258 --> 00:05:44,178 Vi har förberett oss inför deras återkomst, 65 00:05:44,261 --> 00:05:47,681 men varför väntar vi på att de ska agera först? 66 00:05:48,849 --> 00:05:51,227 Det är vi som har övertaget. 67 00:05:51,310 --> 00:05:53,270 Även om han vet att vi flydde 68 00:05:53,354 --> 00:05:55,397 vet inte Daniel att Brooklynn stängde av drönarna och alla BRAD:s, 69 00:05:55,481 --> 00:05:58,776 förutom den Sammy sprang in i. 70 00:05:58,859 --> 00:06:02,196 Eller att vi flyttade dinosaurier till biomen i skogen. 71 00:06:02,279 --> 00:06:06,826 Ja, han underskattar oss. Ett stort misstag. 72 00:06:08,911 --> 00:06:11,163 Så du har en genial plan för att överraska honom? 73 00:06:11,247 --> 00:06:14,667 Ja. Vi låser in dem här så fort de landar, 74 00:06:14,750 --> 00:06:18,379 tar deras drönarplan, åker till fastlandet och hämtar hjälp. 75 00:06:19,964 --> 00:06:21,215 Det är en bra plan. 76 00:06:21,298 --> 00:06:24,301 Vi måste komma på hur vi ska låsa dörrarna. 77 00:06:24,385 --> 00:06:25,594 Den kan funka. 78 00:06:27,096 --> 00:06:31,058 Om den gör det så har vi låst in Kenji. 79 00:06:31,142 --> 00:06:33,060 Vi har inget val. 80 00:06:33,144 --> 00:06:39,024 Dessutom låste han in oss först. Det är väl bara rättvist. 81 00:06:40,359 --> 00:06:43,237 Du har rätt. Vi måste göra det. 82 00:06:52,746 --> 00:06:56,292 Jag kan få dem att stänga sig, men inte automatiskt. 83 00:06:56,375 --> 00:06:58,586 Alternativ A, visa oss hur. 84 00:06:58,669 --> 00:07:01,505 Alternativ B, kan vi inte kortsluta konsolen? 85 00:07:05,009 --> 00:07:06,135 Sammy? 86 00:07:16,854 --> 00:07:21,192 Du kunde inte se mig, va? Bra. Då kan inte mr Kon det heller. 87 00:07:22,485 --> 00:07:23,986 Din lilla… 88 00:07:26,280 --> 00:07:27,573 Sammy. 89 00:07:30,117 --> 00:07:34,663 Hörni, om ni testar dörrarna, vore det bra med en liten förvarning. 90 00:07:34,747 --> 00:07:36,415 Det var inte vi. 91 00:07:39,126 --> 00:07:40,586 Vad händer? 92 00:07:42,254 --> 00:07:43,380 Sammy. 93 00:07:45,591 --> 00:07:46,842 Kan du öppna den? 94 00:07:46,926 --> 00:07:49,512 Jag försöker, men hela systemet krånglar. 95 00:07:57,061 --> 00:07:58,229 Tack. 96 00:08:09,907 --> 00:08:13,744 Geotermisk energikärna. Kritiskt fel. 97 00:08:18,415 --> 00:08:22,086 Är det jordbävningarna som orsakar felet? 98 00:08:22,169 --> 00:08:24,547 Kärnan får sin kraft genom att borra i jorden. 99 00:08:24,630 --> 00:08:28,467 Men om borren är nära en förkastning, kan det orsaka jordbävningar. 100 00:08:30,302 --> 00:08:32,638 Toppen. Vet du hur vi kan fixa det? 101 00:08:32,721 --> 00:08:35,057 Nej. Men vi måste göra nåt, för… 102 00:08:35,140 --> 00:08:38,310 Geotermisk energikärna. Kritiskt fel. 103 00:08:39,478 --> 00:08:41,689 Vi kan inte lyssna på det där för alltid. 104 00:08:41,772 --> 00:08:45,818 Kom ihåg att BRAD-X:en är kvar där nere. Och även nothosaurusen. 105 00:08:45,901 --> 00:08:48,904 Larmet gör det åtminstone svårare för dem att höra oss? 106 00:08:48,988 --> 00:08:50,030 Å andra sidan. 107 00:08:50,114 --> 00:08:52,783 Det gör det även svårare för oss att höra dem. 108 00:09:02,209 --> 00:09:04,670 Håll ett öga på gången och vattnet. 109 00:09:14,179 --> 00:09:17,558 -Du, Yaz? -Ja? 110 00:09:18,350 --> 00:09:19,560 Känner du 111 00:09:21,228 --> 00:09:22,563 den där lukten? 112 00:09:26,066 --> 00:09:28,444 Jag hade glömt hur mycket det stinker här nere. 113 00:09:30,487 --> 00:09:32,823 Visst luktar det värre än förut? 114 00:09:32,906 --> 00:09:34,825 Jag vet inte, men… 115 00:09:35,618 --> 00:09:38,704 Andas inte genom munnen, då känner du smaken. 116 00:09:41,248 --> 00:09:42,625 Så äckligt. 117 00:09:48,213 --> 00:09:49,923 Vi är nästan framme. 118 00:10:06,732 --> 00:10:07,900 Vi är okej. 119 00:10:09,443 --> 00:10:10,527 Titta. 120 00:10:15,949 --> 00:10:17,368 Vad hände med den? 121 00:10:17,451 --> 00:10:20,287 Den förlorade nog en kamp mot nothosaurusen. 122 00:10:58,992 --> 00:11:04,581 Borren var inte rät. Hela kärnan överhettas. 123 00:11:39,741 --> 00:11:41,243 Det är gasen. Gå inte nära den. 124 00:11:49,543 --> 00:11:51,753 Det är en biprodukt av energikärnan. 125 00:11:51,837 --> 00:11:54,923 Den kan vara giftig. Ännu värre är att kärnan överhettas. 126 00:11:55,007 --> 00:11:57,176 Om trycket ökar kan allt explodera. 127 00:11:57,259 --> 00:11:59,178 Så hela ön förstörs? 128 00:11:59,261 --> 00:12:02,681 Ön skulle inte finnas kvar. Inte vi heller. 129 00:12:05,767 --> 00:12:09,980 Om jag kan hitta ett sätt att andas där inne kan jag fixa det från konsolen. 130 00:12:10,063 --> 00:12:13,317 Okej. För att stoppa gasen måste vi tejpa igen röret. 131 00:12:13,400 --> 00:12:14,943 Det finns nog några på sjukan. 132 00:12:15,027 --> 00:12:18,864 Men vi kan inte bara lämna nothosaurusen att dö. Eller hur? 133 00:12:21,825 --> 00:12:22,951 Se på oss. 134 00:12:23,035 --> 00:12:27,206 Vi diskuterade inte ens om vi skulle rädda en dinosaurie som försökte äta oss. 135 00:12:27,289 --> 00:12:29,791 Ja. Vad är det för fel på oss? 136 00:12:38,592 --> 00:12:41,970 Det håller inte för evigt, men det kan stoppa gasläckan. 137 00:12:42,054 --> 00:12:43,639 Du behöver förstärkning. 138 00:12:43,722 --> 00:12:45,557 Kan ni ta henne till biomen i träsket? 139 00:12:45,641 --> 00:12:48,560 Ja. Men varför inte skogen? 140 00:12:48,644 --> 00:12:50,020 Hon är van vid tunnlarna, 141 00:12:50,103 --> 00:12:52,564 och är nog inte tillräckligt social för det än. 142 00:12:52,648 --> 00:12:56,944 Ni då? Om gasen gjorde så här med en nothosaurus… 143 00:12:58,862 --> 00:13:01,323 Det här kanske hjälper. Fanns det fler? 144 00:13:01,406 --> 00:13:04,409 Ja. Var försiktig. 145 00:13:05,536 --> 00:13:07,663 -När är vi inte det? -Ni också. 146 00:13:07,746 --> 00:13:13,377 Oroa dig inte. Vi fixar det här. Den dynamiska trion. 147 00:13:13,460 --> 00:13:15,712 Det är ingen grej, men det borde det vara. 148 00:13:21,635 --> 00:13:24,596 Jag fixar läckan, du kyler ner kärnan. Redo? 149 00:13:24,680 --> 00:13:29,101 Var 30:e sekund lämnar vi gasen och möts här, för säkerhets skull. 150 00:13:29,184 --> 00:13:30,811 Så fort vi hör det här. 151 00:14:03,510 --> 00:14:06,054 Jag fick slut på luft. Men jag tror… 152 00:14:07,264 --> 00:14:08,390 Brooklynn? 153 00:14:15,063 --> 00:14:16,273 Nej. 154 00:14:52,809 --> 00:14:56,313 -Du, Sammy? -Ja? 155 00:14:57,689 --> 00:14:59,566 Jag vet inte hur du kommer att känna, 156 00:14:59,650 --> 00:15:02,569 och om du inte känner likadant så är det okej. 157 00:15:02,653 --> 00:15:04,696 Men jag har försökt säga nåt. 158 00:15:04,780 --> 00:15:09,159 Jag väntar på det perfekta ögonblicket, men det finns inga perfekta ögonblick. 159 00:15:09,242 --> 00:15:11,995 Även om jag fortfarande luktar tunnel 160 00:15:12,079 --> 00:15:14,498 och du ser ut att ha nothosaurusdregel i håret 161 00:15:14,581 --> 00:15:17,417 och Ben står där… 162 00:15:20,754 --> 00:15:24,216 Jag kan inte vänta längre med att berätta hur jag känner. 163 00:15:24,299 --> 00:15:26,718 -Det måste ske nu. -Vad måste ske nu? 164 00:15:26,802 --> 00:15:31,431 Sammy, jag gillar dig jättemycket. 165 00:15:31,515 --> 00:15:33,517 Jättemycket. Mycket. Och… 166 00:15:39,690 --> 00:15:41,108 Se upp. 167 00:15:45,028 --> 00:15:46,154 Ben. 168 00:16:02,212 --> 00:16:03,296 Se upp. 169 00:16:17,102 --> 00:16:18,520 Yaz. 170 00:16:21,732 --> 00:16:23,150 Vänta. 171 00:16:27,946 --> 00:16:29,740 -Ben. -Okej. 172 00:16:55,057 --> 00:16:56,266 Spring. 173 00:17:06,860 --> 00:17:08,028 Brooklynn! 174 00:17:25,045 --> 00:17:26,505 Brooklynn. 175 00:17:56,868 --> 00:17:59,871 Brooklynn. Vakna. Kom igen. 176 00:18:08,046 --> 00:18:09,089 Vad hände? 177 00:18:09,840 --> 00:18:12,008 -Är du okej? -Mitt huvud. 178 00:18:13,635 --> 00:18:17,597 Du drog ut mig. Du räddade dagen än en gång. 179 00:18:25,522 --> 00:18:30,026 Ja. Den spelar fortfarande in. Jag filmade din hjälteinsats. 180 00:18:35,031 --> 00:18:36,867 Jag känner mig inte som en hjälte. 181 00:18:41,204 --> 00:18:44,958 Vad är det? Du kan prata med mig, okej? 182 00:18:47,335 --> 00:18:50,463 Jag känner mig som en idiot som ska fånga sin före detta vän 183 00:18:50,547 --> 00:18:52,757 så fort han sätter sin fot på ön. 184 00:18:53,383 --> 00:18:56,344 -Jag är inte bättre än han. -Det är inte samma sak. 185 00:18:56,428 --> 00:18:58,471 Inte? Hurså? 186 00:19:01,474 --> 00:19:05,896 Tro mig, det var Kenji som gjorde fel. Inte du. 187 00:19:05,979 --> 00:19:11,484 Tänk om jag håller på att förändras? Alla "liv och död"-situationer, 188 00:19:11,568 --> 00:19:15,363 valen mellan det dåliga och det ännu värre, 189 00:19:16,072 --> 00:19:18,658 det förvandlar mig till nån jag inte känner. 190 00:19:18,742 --> 00:19:21,119 Nån jag kanske inte gillar. 191 00:19:23,121 --> 00:19:25,081 Vet du varför vi ser upp till dig? 192 00:19:25,165 --> 00:19:28,627 För att ditt ljus skiner klart, Darius Bowman. 193 00:19:28,710 --> 00:19:31,504 Inga dåliga val kan släcka det. 194 00:19:33,965 --> 00:19:35,383 Jag följer dig vart du än går. 195 00:19:36,760 --> 00:19:37,761 Är du säker på det? 196 00:19:40,013 --> 00:19:43,558 Japp. Kom igen nu. De andra väntar nog på oss. 197 00:19:52,150 --> 00:19:53,401 Vi klarade det. 198 00:19:54,444 --> 00:19:56,529 Nu vill jag bara ha en sval dusch. 199 00:19:58,573 --> 00:20:02,452 Men först, Yaz, du försökte säga nåt förut. 200 00:20:03,036 --> 00:20:04,663 -Va? -Tidigare. 201 00:20:04,746 --> 00:20:07,707 I hissen, innan nothosaurusen blev helt galen. 202 00:20:08,375 --> 00:20:10,669 Det verkade superviktigt. 203 00:20:13,880 --> 00:20:14,798 Det var det. 204 00:20:19,386 --> 00:20:23,348 Sanningen är att jag har fallit för dig, Sammy. 205 00:20:24,015 --> 00:20:26,184 Hårt. 206 00:20:26,726 --> 00:20:27,978 Jättehårt. 207 00:20:33,650 --> 00:20:35,610 Jag vet. Jag hörde dig tidigare. 208 00:20:35,694 --> 00:20:37,946 Jag ville bara höra dig säga det igen, 209 00:20:38,029 --> 00:20:39,698 för jag har velat höra det 210 00:20:39,781 --> 00:20:41,449 hur länge som helst. 211 00:20:48,748 --> 00:20:51,918 -Åh, ja. -Ja, vadå? 212 00:20:52,002 --> 00:20:53,878 Inget, vi kanske borde gå. 213 00:20:57,841 --> 00:21:00,218 -Ja. -Ja. 214 00:21:00,302 --> 00:21:03,221 Ni är äntligen ett par. 215 00:21:03,305 --> 00:21:06,308 Jag försökte lämna er ifred, men de här två är nyfikna. 216 00:21:08,435 --> 00:21:10,770 Och du sa att inga ögonblick är perfekta. 217 00:21:14,441 --> 00:21:15,942 Jag hade ingen aning. 218 00:21:20,405 --> 00:21:24,367 Hörni, det är drönaren. De är här. 219 00:21:25,702 --> 00:21:27,412 Vad är det där? 220 00:21:28,204 --> 00:21:32,459 Det är inte drönarplanet i alla fall. Är det nån som kan köra båt? 221 00:21:32,542 --> 00:21:35,337 -Det var Kenjis grej. -Titta. 222 00:21:35,420 --> 00:21:36,338 MANTAH BIO 223 00:21:36,421 --> 00:21:37,756 De är inte ensamma. 224 00:21:55,482 --> 00:21:58,026 De är verkligen inte ensamma. 225 00:22:00,362 --> 00:22:03,490 -Är det där Toro? -Ja. 226 00:22:03,573 --> 00:22:05,533 Och Kenji kontrollerar honom. 227 00:22:24,177 --> 00:22:27,180 Jag kan inte tro det. Vad gör vi nu? 228 00:22:27,931 --> 00:22:29,891 Vi stoppar dem. Det har inte förändrats. 229 00:22:31,976 --> 00:22:33,353 Var är Ben? 230 00:23:10,431 --> 00:23:12,350 Undertexter: Emelie Nilsson