1 00:00:06,716 --> 00:00:10,970 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:57,016 --> 00:01:00,144 BASERAD PÅ JURASSIC PARK AV MICHAEL CRICHTON 3 00:01:19,789 --> 00:01:21,082 Kenji. 4 00:01:26,045 --> 00:01:27,296 Var var du? 5 00:01:27,380 --> 00:01:29,924 Jag letade efter dig på båten. 6 00:01:30,007 --> 00:01:31,133 Vi måste prata. 7 00:01:31,217 --> 00:01:33,052 Om vad? 8 00:01:33,135 --> 00:01:36,305 Du undrar säkert varför den lilla ankylosaurusen är här. 9 00:01:38,474 --> 00:01:40,601 Dina vänner har rymt. 10 00:01:40,685 --> 00:01:43,479 Jag kanske måste motivera dem 11 00:01:43,563 --> 00:01:45,731 Ifall de försöker sig på nåt farligt igen. 12 00:01:46,816 --> 00:01:50,486 Du behöver inte förklara. Jag fattar. Det är bara affärer. 13 00:01:50,570 --> 00:01:51,737 Jaså? 14 00:01:51,821 --> 00:01:53,865 Jag är glad att du börjar förstå. 15 00:01:57,034 --> 00:01:59,829 Ni två, ta dinosaurierna till djungelbiomen 16 00:01:59,912 --> 00:02:02,331 och slå läger utanför området. 17 00:02:02,415 --> 00:02:05,877 Jag borde inte behöva påminna er om att tillgångarna är viktiga. 18 00:02:05,960 --> 00:02:07,962 Därför ska ni hindra allt 19 00:02:08,045 --> 00:02:10,965 eller alla som kommer i vägen för ert beskydd. 20 00:02:11,549 --> 00:02:13,009 -Ja, herrn. -Ja, herrn. 21 00:02:13,092 --> 00:02:14,218 Bra. 22 00:02:29,066 --> 00:02:32,486 Ben, sakta ner. Vi får inte tillbaka Knölis utan en plan. 23 00:02:36,908 --> 00:02:39,785 Yaz, varför springer du så långsamt? 24 00:02:40,870 --> 00:02:42,872 Jag ville bara vara vid din sida. 25 00:02:45,583 --> 00:02:47,543 Men du har rätt. Vi borde skynda oss. 26 00:03:00,681 --> 00:03:01,599 Inte en chans. 27 00:03:18,574 --> 00:03:19,617 Hittade du henne? 28 00:03:19,700 --> 00:03:22,870 Nej, men jag hittade Kenji och hans nya bästa vän. 29 00:03:24,163 --> 00:03:25,331 Hawkes? 30 00:03:27,166 --> 00:03:31,128 Mr Kon är precis den sortens man som jobbar med en idiot som Hawkes. 31 00:03:31,212 --> 00:03:34,423 Ja, men vem trodde att Kenji skulle vara det? 32 00:03:38,803 --> 00:03:42,056 Han blir åtminstone arg när han ser att kontrollchippen är borta. 33 00:03:42,139 --> 00:03:44,350 Och Brooklynn raderade ritningarna. 34 00:03:44,433 --> 00:03:46,519 Hur ska han sälja sin teknik till BioSyn nu? 35 00:03:53,025 --> 00:03:55,569 Varför ser han så arg och lugn ut? 36 00:03:56,279 --> 00:03:57,280 Så? 37 00:03:57,363 --> 00:04:00,283 Chippen är borta och verkstaden är förstörd. 38 00:04:00,366 --> 00:04:02,118 Av jordbävningen? 39 00:04:02,201 --> 00:04:03,869 Och barnen. 40 00:04:04,453 --> 00:04:06,706 Så vi får ingen lön? 41 00:04:07,290 --> 00:04:09,250 En Kon tänker alltid framåt. 42 00:04:09,333 --> 00:04:11,544 Vi har en säkerhetskopiering av chippen. 43 00:04:13,170 --> 00:04:17,341 Den finns på ett USB-minne gömt i en av BRADX:s käkar. 44 00:04:17,425 --> 00:04:19,719 Men alla BRADX är avstängda... 45 00:04:19,802 --> 00:04:22,346 Så vi sätter på dem igen. 46 00:04:22,430 --> 00:04:25,766 Sen är det bara att hitta rätt BRADX. 47 00:04:25,850 --> 00:04:28,185 Okej, vi går till lägret. 48 00:04:28,269 --> 00:04:30,229 Vänta. Du får inte följa med. 49 00:04:31,105 --> 00:04:33,190 Du får ansvara för tillgångarna. 50 00:04:33,274 --> 00:04:34,942 Chippen är högsta prioritet. 51 00:04:35,026 --> 00:04:39,113 Men dinosaurierna måste vara i perfekt skick för Dodgson. 52 00:04:39,196 --> 00:04:41,490 Och tvillingarna... 53 00:04:42,325 --> 00:04:43,909 Visst, pappa. Jag fixar det. 54 00:04:49,915 --> 00:04:50,791 Ben? 55 00:04:50,875 --> 00:04:53,669 Jag följer Kenji. Han kanske leder mig till Knölis. 56 00:04:53,753 --> 00:04:55,254 Ska vi följa med? 57 00:04:55,838 --> 00:04:58,215 Ni andra måste hämta USB-minnet först. 58 00:04:58,299 --> 00:05:01,302 Ben har rätt. Vi har inte försökt stoppa mr Kon 59 00:05:01,385 --> 00:05:03,721 bara för att han ska sabba allt. 60 00:05:06,849 --> 00:05:09,226 Vi måste ta oss till lägret före dem. 61 00:05:18,611 --> 00:05:20,780 Jag kollar var alla andra BRADX ligger. 62 00:05:20,863 --> 00:05:22,198 Bra idé. 63 00:05:35,503 --> 00:05:38,506 Herr Kon och legosoldaterna kan vara här när som helst. 64 00:05:39,465 --> 00:05:42,510 Du kan ta dig an dem. Du är så stark. 65 00:05:44,011 --> 00:05:46,972 Det säger du bara för att du är min flickvän. 66 00:05:47,056 --> 00:05:49,433 Det var trevligt att säga. 67 00:05:49,517 --> 00:05:50,810 Min flickvän. 68 00:05:56,023 --> 00:05:57,108 Vad är det? 69 00:05:57,733 --> 00:05:58,984 Bara... 70 00:05:59,068 --> 00:06:00,152 Jag vet inte. 71 00:06:00,236 --> 00:06:03,155 Såg du Brooklyn och Darius när de såg Kenji? 72 00:06:07,076 --> 00:06:08,369 Förkrossade. 73 00:06:08,953 --> 00:06:12,665 Precis. Och nu är vi glada och jag... 74 00:06:13,415 --> 00:06:15,000 Jag känner mig skyldig. 75 00:06:15,876 --> 00:06:17,837 Ja. Jag med. 76 00:06:18,420 --> 00:06:20,089 Vi kanske ska lägga locket på. 77 00:06:20,172 --> 00:06:23,300 Bara tills våra vänner inte mår lika dåligt. 78 00:06:23,384 --> 00:06:25,177 Du har ett stort hjärta, Sammy. 79 00:06:28,180 --> 00:06:29,140 Hur går det? 80 00:06:29,223 --> 00:06:31,392 Inget USB-minne, men kartan visar 81 00:06:31,475 --> 00:06:33,602 var vi ska leta efter alla BRADX. 82 00:06:33,686 --> 00:06:35,229 Eftersom vi bytte lösenord 83 00:06:35,312 --> 00:06:37,857 kan mr Kon inte få den informationen. 84 00:06:37,940 --> 00:06:39,358 Eller aktivera dem igen. 85 00:06:40,317 --> 00:06:41,443 Kom igen. 86 00:06:54,957 --> 00:06:58,169 Nej, de har bytt lösenord. 87 00:06:58,252 --> 00:07:01,130 Hitta dem. De leder er direkt till USB-minnet. 88 00:07:01,213 --> 00:07:04,133 Ta med dem och minnet hit. 89 00:07:15,019 --> 00:07:17,480 Okej, jag börjar få kläm på det här. 90 00:07:19,815 --> 00:07:22,276 Titta. Det är som om han dansar. 91 00:07:22,359 --> 00:07:25,696 Snyggt. Nu ska vi se vad den här kan göra. 92 00:07:35,331 --> 00:07:37,291 Håll ut, tjejen, jag ska hämta dig. 93 00:07:38,125 --> 00:07:39,335 Vad är planen? 94 00:07:41,962 --> 00:07:44,757 Din idiot. Lät du din pappa styra Knölis? 95 00:07:44,840 --> 00:07:46,008 Hur kunde du? 96 00:07:46,091 --> 00:07:49,762 Jag försökte stoppa honom. Jag svär, Ben. Jag försökte. 97 00:07:50,554 --> 00:07:52,223 Varför ska jag tro dig? 98 00:07:52,806 --> 00:07:53,891 Jag vet inte. 99 00:07:54,642 --> 00:07:57,728 Jag vet inte. 100 00:08:08,072 --> 00:08:10,449 Om jag bara hade lyssnat på er... 101 00:08:12,451 --> 00:08:18,749 Jag förväntar mig inte förlåtelse, men om det hjälper så är jag ledsen. 102 00:08:19,708 --> 00:08:21,502 Så ledsen. 103 00:08:23,045 --> 00:08:24,213 Jag vill lita på dig, 104 00:08:25,839 --> 00:08:27,132 men... 105 00:08:31,679 --> 00:08:35,724 Jag ska hjälpa dig att få tillbaka Knölis, om det så är det sista jag gör. 106 00:08:45,401 --> 00:08:49,113 Det borde finnas tre nära vattnet och två i träden där borta. 107 00:08:49,196 --> 00:08:50,698 Vi kollar träden. 108 00:08:56,370 --> 00:08:57,621 Tack. 109 00:09:01,417 --> 00:09:02,585 Just det. 110 00:09:04,878 --> 00:09:05,838 Jag har en idé. 111 00:09:06,672 --> 00:09:07,590 Vad är det? 112 00:09:14,221 --> 00:09:18,475 Jag kan använda en kod för att berätta hur glad du gör mig 113 00:09:18,559 --> 00:09:20,978 utan att trycka upp det i våra vänners ansikten. 114 00:09:22,479 --> 00:09:26,442 Vad är koden? 115 00:09:27,026 --> 00:09:30,988 Två blinkningar betyder: "Tack. Du är bäst." 116 00:09:31,071 --> 00:09:34,575 Två klappar betyder: "Jag önskar att jag kunde hålla din hand." 117 00:09:34,658 --> 00:09:39,246 Och två knäpp betyder: "Jag gillar dig mycket." 118 00:09:40,331 --> 00:09:43,584 Det är inte så invecklat, men jag diggar det. 119 00:09:46,670 --> 00:09:49,214 Okej. Vi hittade ingenting. 120 00:09:49,298 --> 00:09:51,258 Inte vi heller. 121 00:09:51,342 --> 00:09:54,553 Så... Vi borde röra på oss. 122 00:09:54,637 --> 00:09:56,597 Japp... Kom igen. 123 00:10:14,823 --> 00:10:15,741 Kom igen. 124 00:10:16,867 --> 00:10:17,701 Håll tyst. 125 00:10:17,785 --> 00:10:19,745 Hej, killar! 126 00:10:20,371 --> 00:10:21,830 Pappa bad mig hjälpa till. 127 00:10:31,715 --> 00:10:33,509 Bra, va? 128 00:10:33,592 --> 00:10:35,636 Oroa dig inte, du lär dig. 129 00:10:38,013 --> 00:10:39,807 -Vad var det? -Vadå? 130 00:10:39,890 --> 00:10:41,016 Det där ljudet. 131 00:10:41,100 --> 00:10:42,726 Jag hörde inget. 132 00:10:42,810 --> 00:10:43,686 Visst. 133 00:10:43,769 --> 00:10:46,522 När nåt attackerar pappas tillgångar 134 00:10:46,605 --> 00:10:49,650 ska jag berätta att ni inte hörde nåt. 135 00:10:51,360 --> 00:10:53,821 Visa oss var det kommer ifrån, då. 136 00:10:53,904 --> 00:10:55,739 Okej. Inga problem. 137 00:11:03,789 --> 00:11:05,290 Jag tror det kom därifrån. 138 00:11:13,632 --> 00:11:14,967 Kom igen, grabben. 139 00:11:24,977 --> 00:11:26,061 Hej, tjejen. 140 00:11:26,937 --> 00:11:28,313 Jag har saknat dig. 141 00:11:29,523 --> 00:11:30,858 Kom, så går vi. 142 00:12:01,680 --> 00:12:03,891 Kom igen, tjejen. Det är jag. 143 00:12:09,354 --> 00:12:10,689 Det är Ben. 144 00:12:20,449 --> 00:12:21,950 Färska bär. 145 00:12:29,249 --> 00:12:30,792 Snälla Knölis. 146 00:12:31,627 --> 00:12:32,711 Snälla. 147 00:12:35,714 --> 00:12:38,342 Vi borde ha sparat Arktis till sist. 148 00:12:38,425 --> 00:12:41,428 Vi fixar det här. Det är bara några till där borta. 149 00:12:53,357 --> 00:12:55,025 Finns det fler här? 150 00:12:55,108 --> 00:12:56,193 Nej, det var alla. 151 00:12:56,276 --> 00:12:58,320 Nu lämnar vi den här kylboxen. 152 00:12:58,403 --> 00:12:59,446 Vi drar, hörni. 153 00:13:04,910 --> 00:13:08,747 Jag kommer strax. Jag kollar att alla tillgångar är säkra. 154 00:13:10,624 --> 00:13:13,252 Ta den här. Utan den kan hon inte röra sig. 155 00:13:13,335 --> 00:13:15,504 Aldrig. Jag vill inte kontrollera henne. 156 00:13:17,339 --> 00:13:18,966 Det är det enda alternativet. 157 00:13:19,049 --> 00:13:20,509 Det är inte rätt. 158 00:13:20,592 --> 00:13:22,553 Hur ska du annars flytta henne? 159 00:13:26,765 --> 00:13:29,768 Det vore inget problem om hon inte hade ett chipp i huvudet. 160 00:13:31,061 --> 00:13:34,314 Jag håller med, men vi är fast här. 161 00:13:38,318 --> 00:13:39,444 Knölis. 162 00:13:44,533 --> 00:13:45,534 Knölis? 163 00:13:58,338 --> 00:14:00,215 Varför la sig så många BRAD:s där inne? 164 00:14:00,299 --> 00:14:02,175 Som om de gjorde det med flit. 165 00:14:03,594 --> 00:14:07,806 Darra med tre blinkningar? 166 00:14:07,889 --> 00:14:09,516 Vad betyder det? 167 00:14:09,600 --> 00:14:12,019 Det betyder nog att hon fryser. 168 00:14:12,728 --> 00:14:14,271 Vad skulle det annars betyda? 169 00:14:18,233 --> 00:14:21,111 Det kan ha varit vårt hemliga språk 170 00:14:21,194 --> 00:14:24,698 så att vi inte behövde vara så himla kära framför er. 171 00:14:25,449 --> 00:14:27,868 Skojar du? Vi är så glada för er skull. 172 00:14:27,951 --> 00:14:31,038 Ja. Det gör all annan skit lite mer uthärdlig. 173 00:14:31,121 --> 00:14:35,042 Det ni har är fantastiskt. Låt det vara fantastiskt. 174 00:14:35,125 --> 00:14:39,671 Herregud. Den här kramen värmer min kropp och mitt hjärta. 175 00:14:39,755 --> 00:14:42,132 Lite töntigt, men gulligt. 176 00:14:49,264 --> 00:14:51,642 Du behöver inte göra det här, Knölis. 177 00:14:52,851 --> 00:14:54,478 Jo, det gör hon. 178 00:15:19,461 --> 00:15:20,879 Släpp mig! 179 00:15:25,133 --> 00:15:26,426 Ben, spring! 180 00:15:26,510 --> 00:15:27,886 Jag lämnar henne inte. 181 00:15:35,018 --> 00:15:37,729 Sluta! Vad gör du? Du gör honom illa. 182 00:15:38,939 --> 00:15:43,735 Det spelar ingen roll för chefen, så det spelar ingen roll för mig. 183 00:15:43,819 --> 00:15:45,612 Det spelar roll för mig. 184 00:15:52,995 --> 00:15:54,788 Du kan inte vinna, grabben. 185 00:16:01,920 --> 00:16:05,090 Jag vet att det inte är du. Det är inte ditt fel. 186 00:16:12,764 --> 00:16:15,642 Vad som än händer förlåter jag dig, Knölis. 187 00:16:40,375 --> 00:16:41,877 Vi gillar dig också, Sammy. 188 00:16:41,960 --> 00:16:42,919 Nej. 189 00:16:43,003 --> 00:16:44,296 Jag menar, ja. 190 00:16:44,379 --> 00:16:46,923 Men vi är förföljda. 191 00:16:50,093 --> 00:16:52,429 Vill de följa efter oss? Visst. 192 00:16:52,512 --> 00:16:56,058 De kan följa efter oss till världens största köttätande dinosaurie. 193 00:16:56,141 --> 00:16:59,436 Men hur vet spinosaurusen att den ska äta dem och inte oss? 194 00:16:59,519 --> 00:17:02,314 Det vet den inte, men vi vet var vi kan gömma oss 195 00:17:02,397 --> 00:17:03,774 och det vet inte dem. 196 00:17:10,280 --> 00:17:11,615 Vart tog de vägen? 197 00:17:39,309 --> 00:17:41,061 Varför funkar den inte? 198 00:17:45,690 --> 00:17:48,026 Knölis, jag vet att du finns där inne. 199 00:17:49,236 --> 00:17:51,530 Du klarar det. Det vet jag. 200 00:17:52,405 --> 00:17:53,657 Jag tror på dig. 201 00:17:59,579 --> 00:18:01,665 Så ja, tjejen. Kämpa emot. 202 00:18:08,713 --> 00:18:09,798 Ge mig den. 203 00:18:09,881 --> 00:18:11,424 Jag fixar det. 204 00:18:18,974 --> 00:18:20,684 Det där ska du få betala för! 205 00:18:24,187 --> 00:18:25,188 Knölis? 206 00:18:46,251 --> 00:18:47,586 Vad i... 207 00:18:55,010 --> 00:18:56,595 Sätt fart! Snabbare! 208 00:18:58,972 --> 00:19:01,183 Och håll er borta! 209 00:19:03,435 --> 00:19:06,354 Jag antar att vi vet hur vi får kontrollen att upphöra nu. 210 00:19:07,189 --> 00:19:08,481 Tänk att vi lyckades. 211 00:19:09,274 --> 00:19:12,110 Äkta vänskap försvinner aldrig. 212 00:19:27,375 --> 00:19:28,668 Jag hittade det. 213 00:19:30,629 --> 00:19:31,796 Okej. 214 00:19:41,348 --> 00:19:42,641 Spring! 215 00:19:46,853 --> 00:19:48,438 Vad gör den? 216 00:19:54,819 --> 00:19:56,112 Nej. 217 00:19:56,196 --> 00:19:57,572 De kontrollerar honom. 218 00:20:04,329 --> 00:20:05,705 Spring! 219 00:20:21,805 --> 00:20:23,265 Vad väntar du på? 220 00:20:38,571 --> 00:20:39,656 Jag har det. 221 00:20:39,739 --> 00:20:42,242 Perfekt. Och de där... 222 00:20:54,045 --> 00:20:55,088 Vänta. 223 00:20:56,506 --> 00:20:58,425 Vi måste spränga dörrkretsen. 224 00:21:01,511 --> 00:21:02,846 Då blir vi inlåsta. 225 00:21:02,929 --> 00:21:04,139 Vad har vi för val? 226 00:21:04,222 --> 00:21:07,267 De har Toro. De har Spino. Jag har slut på idéer. 227 00:21:07,350 --> 00:21:09,102 Men Ben och Knölis då? 228 00:21:10,270 --> 00:21:12,188 Vi lämnar en dörr öppen för dem. 229 00:21:12,272 --> 00:21:14,190 Vi måste bara se till att ingen annan kommer in. 230 00:21:16,026 --> 00:21:18,403 Avaktivera matplattformen som skydd. 231 00:21:18,486 --> 00:21:20,530 Möt oss vid luftslussen nära vattenfallet efteråt. 232 00:21:21,114 --> 00:21:22,490 -Ja, herrn. -Ska bli. 233 00:21:47,557 --> 00:21:50,268 Ett USB-minne, som begärt. 234 00:21:50,935 --> 00:21:53,563 Ni skulle ge mig barnen också. 235 00:21:53,646 --> 00:21:55,774 Det är meningslöst utan dem. 236 00:21:55,857 --> 00:21:59,152 De har bytt lösenord på datorn. 237 00:22:01,071 --> 00:22:03,531 Jag behöver barnen. 238 00:22:06,951 --> 00:22:08,703 Ska vi bara lämna den öppen? 239 00:22:08,787 --> 00:22:10,455 Hur ska Ben veta var den är? 240 00:22:10,538 --> 00:22:12,707 Och hur ska vi hålla alla andra ute? 241 00:22:14,959 --> 00:22:16,086 Vi måste gömma oss. 242 00:22:22,467 --> 00:22:24,552 -Ben! Knölis! -Inte en chans. 243 00:22:25,678 --> 00:22:26,679 Bra jobbat, Ben. 244 00:22:26,763 --> 00:22:27,847 Tack, Darius. 245 00:22:28,473 --> 00:22:31,351 Men för att vara ärlig så fick jag lite hjälp. 246 00:22:39,275 --> 00:22:40,235 Hej. 247 00:23:10,431 --> 00:23:12,350 Undertexter: Emelie Nilsson