1 00:00:06,716 --> 00:00:10,970 SERIAL NETFLIX 2 00:00:54,222 --> 00:00:55,056 NA PODSTAWIE POWIEŚCI PARK JURAJSKI MICHAELA CRICHTONA 3 00:00:55,139 --> 00:00:57,683 Macie prawo się na mnie wściekać. 4 00:00:57,767 --> 00:00:59,936 - Tak sądzisz? - Dzięki za pozwolenie. 5 00:01:03,523 --> 00:01:05,525 Rozumiem was. Nabroił. 6 00:01:06,484 --> 00:01:08,069 Tak to nazywamy? 7 00:01:08,152 --> 00:01:11,405 Zdradził nas. I zawiódł. 8 00:01:11,489 --> 00:01:13,825 Zostawił nas na śmierć. 9 00:01:15,993 --> 00:01:18,955 Ale wie, że popełnił błąd. 10 00:01:19,038 --> 00:01:20,832 Pomógł ocalić Rózię. 11 00:01:20,915 --> 00:01:24,502 Mnie to wystarczy, by dać mu drugą szansę. 12 00:01:24,585 --> 00:01:28,422 Poza tym biorąc pod uwagę, z kim się mierzymy, 13 00:01:28,506 --> 00:01:30,466 przyda się każda pomoc. 14 00:01:38,432 --> 00:01:41,894 Wiem, że nie ma magicznych słów, 15 00:01:41,978 --> 00:01:44,647 które wszystko naprawią. 16 00:01:44,730 --> 00:01:46,816 Bardzo was przepraszam. 17 00:01:49,610 --> 00:01:54,615 Myślałem, że mój tata jest tym, kim chciałem, by był. 18 00:01:54,699 --> 00:01:57,285 Mówiłem sobie, że nie jest zły. 19 00:01:58,870 --> 00:02:00,496 Ale się myliłem. 20 00:02:01,080 --> 00:02:02,874 Ja. Myliłem się. 21 00:02:03,916 --> 00:02:05,334 Wiem, że to szok. 22 00:02:10,131 --> 00:02:13,676 - Brooklynn… - Miałam przemowę na tę okoliczność. 23 00:02:14,927 --> 00:02:17,263 Ale teraz… 24 00:02:20,933 --> 00:02:22,560 Myślałam, że cię znam. 25 00:02:24,687 --> 00:02:26,981 Wciąż jestem sobą. 26 00:02:27,064 --> 00:02:30,026 Udowodnię ci. Nieważne, ile to zajmie. 27 00:02:35,072 --> 00:02:36,657 Zobaczymy. 28 00:02:38,284 --> 00:02:40,453 Mam ci tyle do powiedzenia. 29 00:02:40,536 --> 00:02:45,041 Po pierwsze, mam nowe, kontrowersyjne powiedzonko. 30 00:02:45,124 --> 00:02:47,668 I nowy ulubiony dzień tygodnia. 31 00:02:47,752 --> 00:02:51,672 Wtorek. I mam dziewczynę. 32 00:02:51,756 --> 00:02:53,549 Zaraz, co? 33 00:02:53,633 --> 00:02:56,427 Mnie. Ja jestem jej dziewczyną. 34 00:02:56,510 --> 00:02:57,637 Witaj. 35 00:03:00,056 --> 00:03:02,224 Wreszcie! Sammy i Yaz! 36 00:03:02,308 --> 00:03:04,310 - Nazwiemy was… - Za późno. 37 00:03:04,393 --> 00:03:05,895 Już mają przezwisko. 38 00:03:11,484 --> 00:03:13,986 - Darius. - Przykro ci. Wiem. 39 00:03:18,616 --> 00:03:21,953 Rozumiem, że nie jesteś gotów mi wybaczyć. 40 00:03:22,036 --> 00:03:23,621 Luz. Ludzie błądzą. 41 00:03:24,997 --> 00:03:26,290 Między nami gra? 42 00:03:26,374 --> 00:03:28,459 Tak. Jestem zajęty. 43 00:03:35,383 --> 00:03:39,345 Jak twój tata się tu dostanie, będzie wojna. 44 00:03:39,428 --> 00:03:42,390 Nie spocznie, póki nie odzyska hasła. 45 00:03:42,473 --> 00:03:46,310 Oby to go powstrzymało, bo jeśli wyprodukuje chipy, 46 00:03:46,394 --> 00:03:49,397 wszystkie dinozaury będą zagrożone. 47 00:03:49,480 --> 00:03:51,148 Nie pozwolimy na to. 48 00:03:57,655 --> 00:04:00,157 Wszystko gra, prawda? Utknęli? 49 00:04:06,455 --> 00:04:07,540 Czy on używa… 50 00:04:08,624 --> 00:04:09,875 Toro. 51 00:04:17,842 --> 00:04:20,928 Dzieci! Wiemy o waszej małej jaskini. 52 00:04:21,012 --> 00:04:22,972 Nie ukryjecie się. 53 00:04:23,681 --> 00:04:24,724 Kenji! 54 00:04:29,020 --> 00:04:30,896 Róbcie to, co konieczne. 55 00:04:30,980 --> 00:04:34,734 Ale Kenjiego zostawcie. Opamięta się. 56 00:04:44,869 --> 00:04:47,246 Dinozaury… Musimy je zabrać. 57 00:04:47,830 --> 00:04:49,165 Kupię trochę czasu. 58 00:04:50,333 --> 00:04:51,625 Idę z tobą. 59 00:05:11,979 --> 00:05:13,689 Jaskinia odpada. 60 00:05:13,773 --> 00:05:16,233 Ukryjemy młode gdzie indziej. 61 00:05:16,317 --> 00:05:19,153 - Ja zajmę się resztą. - Ja też. 62 00:05:22,448 --> 00:05:25,159 Chodź, Petardo. 63 00:05:28,996 --> 00:05:30,998 Gdzie to jest? 64 00:05:34,627 --> 00:05:36,212 Czego szukasz? 65 00:05:38,255 --> 00:05:40,466 Niebezpieczeństwo. 66 00:05:45,429 --> 00:05:47,014 Słyszysz mnie. 67 00:05:47,098 --> 00:05:48,516 Uciekaj! 68 00:05:58,400 --> 00:05:59,360 Nie. 69 00:06:06,951 --> 00:06:08,953 Co jest? Są wyluzowane. 70 00:06:09,036 --> 00:06:11,205 Biorą przykład z niej. 71 00:06:13,332 --> 00:06:15,626 Nie rusza się nie bez powodu. 72 00:06:49,451 --> 00:06:50,786 Trzymaj się! 73 00:06:57,293 --> 00:06:59,628 Hej! 74 00:07:01,130 --> 00:07:02,256 Niezłe ruchy. 75 00:07:03,174 --> 00:07:04,717 Nie było tak źle. 76 00:07:18,022 --> 00:07:19,565 Rozumiem was. Serio. 77 00:07:19,648 --> 00:07:21,066 Alfa stoi, wy też. 78 00:07:21,150 --> 00:07:23,068 Ale jeśli was tu znajdą, 79 00:07:23,152 --> 00:07:24,987 zrobią z was zombie. 80 00:07:25,070 --> 00:07:27,031 Musicie się ruszyć! 81 00:07:32,119 --> 00:07:34,538 Jerzyku! To dla twojego dobra. 82 00:07:44,965 --> 00:07:48,719 Telewizor i fast foody ułatwiłyby sprawę. 83 00:07:48,802 --> 00:07:51,597 Tego używałaś z młodszymi siostrami? 84 00:07:51,680 --> 00:07:55,976 Z moją krową, Bessie. Najbardziej uparte dziecko świata. 85 00:07:57,686 --> 00:07:59,855 Hej! Idą! 86 00:08:03,108 --> 00:08:07,029 Próbowaliśmy ich spowolnić, ale dłużej nie damy rady. 87 00:08:07,947 --> 00:08:09,907 Czemu się nie ruszają? 88 00:08:09,990 --> 00:08:12,826 Nie wiemy. Może tablet się zepsuł. 89 00:08:19,208 --> 00:08:21,418 A może woli bronić terenu, 90 00:08:21,502 --> 00:08:23,295 zamiast uciekać. 91 00:08:23,379 --> 00:08:26,715 To niesamowite. Wiesz, co myśli tyranozaur. 92 00:08:26,799 --> 00:08:30,970 - Ile osób może… - Pomóż Sammy i Yaz. 93 00:08:32,054 --> 00:08:33,222 I tyle? 94 00:08:33,305 --> 00:08:36,141 Siedzimy i na nich czekamy? 95 00:08:42,856 --> 00:08:43,816 Nie. 96 00:08:44,858 --> 00:08:46,819 Szykujemy się do walki. 97 00:09:30,195 --> 00:09:32,072 Damy im radę, co? 98 00:09:32,698 --> 00:09:35,242 Nie chcę robić wam krzywdy. 99 00:09:35,326 --> 00:09:39,872 Chcę tylko hasło do komputera, by móc wrócić do pracy. 100 00:09:39,955 --> 00:09:43,917 Serio? Masz nas za głupków? 101 00:09:44,001 --> 00:09:47,004 To bardzo ważny kontrakt. 102 00:09:47,087 --> 00:09:50,382 Wszystko, na co ciężko pracowałem, 103 00:09:50,466 --> 00:09:54,303 moja firma i moje nazwisko, od niego zależą. 104 00:09:54,386 --> 00:09:56,930 Rozumiecie to, dzieci, prawda? 105 00:09:57,014 --> 00:09:58,474 Tak. 106 00:09:58,557 --> 00:10:01,143 Dlatego nigdy ci go nie podamy. 107 00:10:02,853 --> 00:10:06,065 To mój ostatni akt wielkoduszności. 108 00:10:06,148 --> 00:10:10,110 Dacie mi hasło, a odejdziemy. 109 00:10:10,194 --> 00:10:12,446 Wybacz, zapomnieliśmy. 110 00:11:10,754 --> 00:11:11,630 Hej! 111 00:11:11,714 --> 00:11:12,715 Poddajecie się? 112 00:11:14,550 --> 00:11:15,551 Hej! 113 00:11:16,677 --> 00:11:17,803 Czyli nie. 114 00:11:28,730 --> 00:11:30,607 Pomóż mi, co? 115 00:11:36,280 --> 00:11:37,114 Ja tędy. 116 00:11:37,197 --> 00:11:39,324 - Wy z drugiej strony. - Tak. 117 00:11:52,921 --> 00:11:55,549 To twój plan? Przejrzyj na oczy. 118 00:11:55,632 --> 00:11:57,551 Nie masz… 119 00:11:58,927 --> 00:12:01,096 Muszę ratować ci tyłek? 120 00:12:01,180 --> 00:12:02,514 Jednak jesteś sobą. 121 00:12:06,059 --> 00:12:08,812 - Chcesz pierwsza? - Zasłużyłam. 122 00:12:33,587 --> 00:12:35,464 Proszę, mała. Zostań. 123 00:12:36,423 --> 00:12:38,008 Yaz, zatrzymaj go! 124 00:12:40,802 --> 00:12:42,471 Petardo, nie. 125 00:12:42,554 --> 00:12:44,181 Bądź ostrożna, Sam. 126 00:13:23,262 --> 00:13:24,846 Zgarnijmy kontroler! 127 00:13:25,430 --> 00:13:26,473 Jak? 128 00:13:38,735 --> 00:13:39,820 Jazda. 129 00:13:52,624 --> 00:13:55,335 Już prawie. Jeszcze trochę. 130 00:13:59,923 --> 00:14:02,009 Zostań. Tu jest bezpiecznie. 131 00:14:02,092 --> 00:14:03,760 Niedługo wrócę. 132 00:14:03,844 --> 00:14:05,470 Znalazłem cię. 133 00:14:08,473 --> 00:14:10,517 Chciałem z tobą pogadać. 134 00:14:10,601 --> 00:14:15,105 Masz największe serce z was wszystkich. 135 00:14:15,188 --> 00:14:17,941 Dlatego trafiłaś na ten obóz. 136 00:14:18,025 --> 00:14:21,403 Nie mogłaś patrzeć na cierpienie rodziny. 137 00:14:22,446 --> 00:14:25,365 Na cierpienie przyjaciół też. 138 00:14:25,449 --> 00:14:27,910 - Uwaga! - Za tobą! 139 00:14:30,245 --> 00:14:31,663 Posłuchaj tego. 140 00:14:31,747 --> 00:14:35,250 Chyba nie sądzisz, że możecie wygrać? 141 00:14:36,835 --> 00:14:40,297 Nie wiesz, że to nie jest możliwe? 142 00:14:40,380 --> 00:14:42,215 Sammy… 143 00:14:42,299 --> 00:14:47,804 możesz to przerwać, nim komuś stanie się krzywda. 144 00:14:47,888 --> 00:14:52,809 Wystarczy, że podasz mi hasło. 145 00:14:53,936 --> 00:14:56,855 Nie mogę. Przykro mi. 146 00:14:59,149 --> 00:15:03,236 Ależ podasz. Bo taka właśnie jesteś. 147 00:15:03,320 --> 00:15:07,157 Gdy wzięliśmy na cel rodzinę, wiedziałem, że pękniesz. 148 00:15:07,240 --> 00:15:12,162 Miałaś słabość wypisaną na twarzy, tak jak teraz. 149 00:15:12,245 --> 00:15:15,582 - Zaraz. Myślałam, że Kash… - Kash? 150 00:15:15,666 --> 00:15:17,459 To ja wydałem rozkaz. 151 00:15:17,542 --> 00:15:19,711 Ja wydaję wszystkie rozkazy. 152 00:15:19,795 --> 00:15:21,171 Bitwa, która się toczy… 153 00:15:21,254 --> 00:15:26,259 Jak powiesz ocalałym, o ile jacyś będą, 154 00:15:26,343 --> 00:15:29,638 że miałaś szansę ją przerwać? 155 00:15:35,769 --> 00:15:37,813 Zniszczymy cię. 156 00:15:40,774 --> 00:15:42,150 Chodź, mała! 157 00:16:01,712 --> 00:16:03,213 Dzięki, mała. 158 00:16:43,628 --> 00:16:44,588 Mała, uwaga! 159 00:16:57,309 --> 00:16:59,853 Hej! Daj mi tablet. 160 00:16:59,936 --> 00:17:02,647 - Nie ma mowy… - Dawaj! 161 00:17:03,815 --> 00:17:04,858 Kenji! 162 00:17:27,380 --> 00:17:29,299 Mało brakowało. 163 00:17:29,382 --> 00:17:32,803 Dzięki tobie. Nie wiesz, co robisz. 164 00:17:32,886 --> 00:17:35,597 Czego ty chcesz? Podziałało, tak? 165 00:17:38,391 --> 00:17:40,143 Dobra. Weź go sobie. 166 00:17:52,489 --> 00:17:53,865 Czemu? 167 00:17:53,949 --> 00:17:55,158 To słaby rzut. 168 00:17:55,242 --> 00:17:57,244 Ale przecież mogłeś… 169 00:17:57,327 --> 00:17:58,829 Czemu wróciłeś? 170 00:18:00,080 --> 00:18:04,084 Najpierw porzucasz dinozaury, a teraz to? 171 00:18:04,167 --> 00:18:06,294 Nie dość już zaszkodziłeś? 172 00:18:07,796 --> 00:18:08,672 Przyznaj. 173 00:18:08,755 --> 00:18:12,175 Nie chodzi o tablet ani o dinozaury. 174 00:18:12,259 --> 00:18:13,093 A o nas. 175 00:18:13,176 --> 00:18:15,762 Miałem cię wspierać i z tobą być. 176 00:18:15,846 --> 00:18:16,888 A nie byłem. 177 00:18:19,599 --> 00:18:21,810 Nie. Nie byłeś. 178 00:18:25,313 --> 00:18:26,940 Darius, ja… 179 00:18:32,946 --> 00:18:35,282 - No ruszaj się! - Toro! 180 00:18:40,996 --> 00:18:43,290 Wyłącz to. Niech Toro się broni. 181 00:18:45,834 --> 00:18:47,794 Albo ja to wezmę. 182 00:19:00,599 --> 00:19:01,892 Tak. 183 00:19:10,358 --> 00:19:12,068 Słuchaj. 184 00:19:13,945 --> 00:19:18,742 Nie zmienię przeszłości, ale obiecuję, 185 00:19:18,825 --> 00:19:21,828 że już nie porzucę swoich wartości. 186 00:19:21,912 --> 00:19:25,290 Ani dinozaurów. A szczególnie ciebie. 187 00:19:35,008 --> 00:19:37,594 Dzięki. Cieszę się, że wróciłeś. 188 00:19:39,095 --> 00:19:40,680 No chodź. 189 00:19:43,975 --> 00:19:46,561 Brakowało mi tego. 190 00:19:48,605 --> 00:19:52,692 - Myślałem, że… - Jeszcze chwila. 191 00:19:55,528 --> 00:19:56,655 Tak. Wiejmy. 192 00:20:08,625 --> 00:20:10,877 Chyba w końcu je zmęczyłyśmy. 193 00:20:10,961 --> 00:20:13,546 Dziwisz się? Spuszczamy im łomot. 194 00:20:15,840 --> 00:20:18,093 Niech to! Zapeszyłaś, Sammy. 195 00:20:22,180 --> 00:20:23,306 Dość tego. 196 00:20:39,489 --> 00:20:40,782 Co się dzieje? 197 00:20:51,376 --> 00:20:53,169 Myślałam, że są wolne. 198 00:20:53,253 --> 00:20:54,296 Ja też. 199 00:20:56,298 --> 00:20:57,674 Idą na Małą. 200 00:21:03,346 --> 00:21:05,598 O nie. Nie ma z nimi szans. 201 00:21:17,527 --> 00:21:19,779 Tato, nie! 202 00:22:11,122 --> 00:22:12,665 Nie! 203 00:23:10,431 --> 00:23:12,350 Napisy: Agnieszka Putek