1 00:00:07,383 --> 00:00:10,970 SERIAL NETFLIX 2 00:00:55,807 --> 00:00:57,433 NA PODSTAWIE POWIEŚCI PARK JURAJSKI MICHAELA CRICHTONA 3 00:00:57,517 --> 00:00:59,143 Dokąd biegną? 4 00:01:00,561 --> 00:01:01,729 Boją się. 5 00:01:05,316 --> 00:01:06,359 Musimy pomóc! 6 00:01:06,442 --> 00:01:08,820 Darius, nie możemy nic zrobić. 7 00:01:13,658 --> 00:01:15,743 Nie dobije jej pan? 8 00:01:15,827 --> 00:01:17,954 Nie zakończy jej cierpień? 9 00:01:18,037 --> 00:01:19,080 Nie. 10 00:01:19,664 --> 00:01:23,501 Dzieci będą miały motywację, by podać mi hasło. 11 00:01:23,584 --> 00:01:24,836 Idź po nie. 12 00:02:05,501 --> 00:02:08,754 Jeśli jest zdolny zabić Dużą, 13 00:02:08,838 --> 00:02:11,424 by zdobyć hasło, to co zrobi nam? 14 00:02:11,507 --> 00:02:13,092 Świetnie. 15 00:02:13,176 --> 00:02:16,012 Czyli albo zostajemy na pewną śmierć… 16 00:02:16,095 --> 00:02:18,181 Albo opuszczamy wyspę. 17 00:02:19,015 --> 00:02:20,266 Ma rację. 18 00:02:21,184 --> 00:02:22,768 Idziemy do łodzi. 19 00:02:22,852 --> 00:02:24,270 Serio? 20 00:02:24,353 --> 00:02:26,772 Po wszystkim, co przeszliśmy? 21 00:02:26,856 --> 00:02:28,316 Poddajemy się 22 00:02:28,399 --> 00:02:31,152 i zostawiamy dinozaury same sobie? 23 00:02:39,410 --> 00:02:41,078 Nadal ani śladu. 24 00:02:41,162 --> 00:02:44,582 Każda stracona minuta zagraża umowie z BioSyn. 25 00:02:44,665 --> 00:02:47,710 Czas wypróbować nową taktykę. 26 00:03:18,574 --> 00:03:19,992 Uciekać! Na łódź! 27 00:03:23,746 --> 00:03:25,706 Kierują się na łódź. 28 00:03:25,790 --> 00:03:27,750 Bez obaw. Nie dotrą. 29 00:04:02,034 --> 00:04:04,662 Tego nie powinno tu być! 30 00:04:15,089 --> 00:04:16,048 Hej! 31 00:04:18,009 --> 00:04:19,302 Trzymajcie się! 32 00:04:31,022 --> 00:04:32,064 Mam cię. 33 00:04:37,611 --> 00:04:39,989 Idźcie! Widzimy się na łodzi! 34 00:04:45,411 --> 00:04:46,746 Zgubiliśmy je? 35 00:04:49,123 --> 00:04:50,791 Już wiesz? 36 00:05:59,026 --> 00:06:00,111 Mam cię! 37 00:06:52,037 --> 00:06:55,166 Straciłem kontakt z Kadinasem. 38 00:06:55,249 --> 00:06:57,334 Ani śladu dzieci. 39 00:06:57,418 --> 00:07:01,130 Wiemy, że idą na łódź, więc odetnijcie im drogę, 40 00:07:01,213 --> 00:07:04,466 zamiast ganiać ich po całej wyspie! 41 00:07:05,718 --> 00:07:07,636 Brooklynn nic nie będzie? 42 00:07:07,720 --> 00:07:09,221 Ma to pod kontrolą. 43 00:07:12,474 --> 00:07:14,226 Śluza jest przed nami. 44 00:07:20,274 --> 00:07:22,318 No dalej. 45 00:07:22,401 --> 00:07:23,444 Musimy… 46 00:07:24,445 --> 00:07:25,696 Darius? 47 00:07:42,171 --> 00:07:43,547 Darius. 48 00:07:47,009 --> 00:07:50,137 Jak tylko zacznę robić chipy dla BioSyn, 49 00:07:50,221 --> 00:07:53,098 ta jatka może się skończyć. 50 00:07:55,851 --> 00:07:58,312 Nigdy nie dostaniesz tego hasła. 51 00:07:59,772 --> 00:08:03,984 Jestem rozczarowany, ale nie zaskoczony. 52 00:08:04,693 --> 00:08:06,278 Dokończ to. 53 00:08:16,121 --> 00:08:17,248 Stój! 54 00:08:35,933 --> 00:08:37,810 Dam ci hasło. Tylko… 55 00:08:38,435 --> 00:08:39,436 nie krzywdź go. 56 00:08:39,520 --> 00:08:41,146 Kenji! Nie rób tego! 57 00:08:51,699 --> 00:08:56,787 „Obozowa rodzinka na zawsze”, ale zamiast „a” są czwórki. 58 00:08:58,289 --> 00:09:00,791 Wiedziałem, że mi je dasz. 59 00:09:02,751 --> 00:09:05,421 Rozpoczęto produkcję chipów. 60 00:09:05,504 --> 00:09:08,966 Masz potrzebę, by zadowalać innych. 61 00:09:19,059 --> 00:09:20,686 Dałem ci hasło! 62 00:09:20,769 --> 00:09:23,480 Wybacz. Lubię kończyć, co zacząłem. 63 00:09:59,975 --> 00:10:01,226 Duża? 64 00:10:01,310 --> 00:10:02,519 Jest zdrowa. 65 00:10:02,603 --> 00:10:04,480 Chodź, Darius. Już czas! 66 00:10:48,065 --> 00:10:49,108 Tak! 67 00:10:49,858 --> 00:10:55,906 Uwaga. Błąd krytyczny. 68 00:10:55,989 --> 00:10:57,324 Znowu? 69 00:10:57,408 --> 00:10:58,617 Jak to znowu? 70 00:10:59,243 --> 00:11:03,831 Gdy pana nie było, system zwariował, było trzęsienie ziemi i… 71 00:11:03,914 --> 00:11:05,165 Trujący gaz. 72 00:11:05,249 --> 00:11:09,461 Uwaga. Błąd krytyczny. 73 00:11:09,545 --> 00:11:11,714 Coś pobiera za dużo energii. 74 00:11:12,881 --> 00:11:14,883 - Chipy! - Błąd krytyczny. 75 00:11:14,967 --> 00:11:18,929 Przeciążenie rdzenia geotermalnego. Opuścić obiekt. 76 00:11:19,012 --> 00:11:23,142 Przeciążenie zamieni wyspę w śmiertelną pułapkę. 77 00:11:23,225 --> 00:11:24,601 Wyłącz to. 78 00:11:24,685 --> 00:11:25,853 Nie mogę! 79 00:11:25,936 --> 00:11:28,313 Za późno. Musimy uciekać! 80 00:11:28,397 --> 00:11:31,150 - Czekaj! - Przeciążenie rdzenia geotermalnego. 81 00:11:31,233 --> 00:11:34,027 Opuścić obiekt. 82 00:11:34,111 --> 00:11:36,613 - Uwaga. Błąd krytyczny. - Tato! 83 00:11:36,697 --> 00:11:40,492 Przeciążenie rdzenia geotermalnego. Opuścić obiekt. 84 00:11:41,118 --> 00:11:43,996 Uwaga. Błąd krytyczny. Przeciążenie… 85 00:11:49,751 --> 00:11:50,919 Szybko! 86 00:11:51,003 --> 00:11:52,880 Jak się dowiedzą, że to ja… 87 00:11:52,963 --> 00:11:57,176 Tym się martwisz? Tam są moi przyjaciele! 88 00:11:57,843 --> 00:12:00,846 Pozwalasz emocjom przyćmić twój osąd. 89 00:12:00,929 --> 00:12:02,848 Musimy chronić dobre imię! 90 00:12:04,266 --> 00:12:07,811 Dla ciebie liczy się tylko biznes, co? 91 00:12:07,895 --> 00:12:09,938 Masz gdzieś ludzi. 92 00:12:10,022 --> 00:12:12,483 Mnie też zawsze miałeś gdzieś! 93 00:12:12,566 --> 00:12:14,693 Nie mamy na to czasu. 94 00:12:14,776 --> 00:12:19,656 Po Jurassic World, gdy myślałeś, że nie żyję, szukałeś mnie? 95 00:12:19,740 --> 00:12:20,908 Obchodziłem cię? 96 00:12:21,533 --> 00:12:23,243 Wsiadaj, Kenji. 97 00:12:27,331 --> 00:12:30,375 Wsiadaj do samolotu, synu! 98 00:12:31,084 --> 00:12:33,003 Uwaga. Błąd krytyczny. 99 00:12:33,086 --> 00:12:37,382 Przeciążenie rdzenia geotermalnego. Opuścić obiekt. 100 00:12:38,175 --> 00:12:40,928 Nie, tato. Zostaję. 101 00:12:43,055 --> 00:12:46,058 Z nimi. Moją prawdziwą rodziną. 102 00:12:46,141 --> 00:12:49,937 Błąd krytyczny. Przeciążenie rdzenia geotermalnego. 103 00:12:50,020 --> 00:12:52,773 Opuścić obiekt. 104 00:13:06,662 --> 00:13:08,956 Uwaga. Błąd krytyczny. 105 00:13:09,039 --> 00:13:12,376 Przeciążenie rdzenia geotermalnego. Opuścić obiekt. 106 00:13:13,877 --> 00:13:15,420 Uwaga. Błąd krytyczny. 107 00:13:15,504 --> 00:13:17,422 Nie wierzę. 108 00:13:18,257 --> 00:13:19,591 Udało się. 109 00:13:19,675 --> 00:13:22,553 - Wkręciliśmy ich! - Tak! 110 00:13:22,636 --> 00:13:25,347 Bałem się, gdy Kenji podawał hasło. 111 00:13:26,056 --> 00:13:29,434 Wiem. Ja się bałam, że za szybko odpalę alarm. 112 00:13:29,518 --> 00:13:31,645 I na szczęście Ben pamiętał 113 00:13:31,728 --> 00:13:33,981 o gazie usypiającym. 114 00:13:34,773 --> 00:13:37,693 Kto by pomyślał, że dinozaury pomogą? 115 00:13:41,738 --> 00:13:43,073 Kenji? 116 00:13:44,241 --> 00:13:45,534 Udało się. 117 00:13:45,617 --> 00:13:48,412 Wiele ryzykowaliśmy, ale się udało. 118 00:13:48,495 --> 00:13:50,789 A teraz dzięki nam 119 00:13:50,872 --> 00:13:54,585 dinozaury będą mogły po prostu żyć. 120 00:15:13,622 --> 00:15:14,539 Ktoś idzie. 121 00:15:40,774 --> 00:15:41,775 Brand? 122 00:15:43,694 --> 00:15:44,695 Brand! 123 00:15:52,160 --> 00:15:53,078 Darius? 124 00:15:53,745 --> 00:15:54,955 Darius! 125 00:15:57,582 --> 00:15:58,709 Brand! 126 00:16:10,053 --> 00:16:11,304 Dzieci! 127 00:16:19,271 --> 00:16:20,355 Tęskniłem. 128 00:16:28,196 --> 00:16:31,700 Mówiąc, żebyś więcej wychodził, nie to miałem na myśli. 129 00:16:36,788 --> 00:16:39,166 Tata byłby z ciebie dumny. 130 00:16:41,418 --> 00:16:42,627 Wszyscy są. 131 00:17:01,521 --> 00:17:03,231 Mae wezwała policję. 132 00:17:04,191 --> 00:17:06,485 Aresztowali twojego tatę. 133 00:17:08,737 --> 00:17:12,032 Bez mamy i z tatą w więzieniu 134 00:17:12,115 --> 00:17:14,493 świąteczne zakupy będą prostsze. 135 00:17:16,036 --> 00:17:17,788 Przykro mi, Kenji. 136 00:17:23,376 --> 00:17:26,546 Myślisz, że twój tata powie komuś o wyspie? 137 00:17:26,630 --> 00:17:27,631 Nie. 138 00:17:27,714 --> 00:17:31,510 Jeśli Konowie o coś dbają, to o swoją reputację. 139 00:17:31,593 --> 00:17:33,095 Nie wszyscy. 140 00:17:38,975 --> 00:17:40,936 Wiedziałem, że się opamiętasz. 141 00:17:41,019 --> 00:17:42,312 Nie psuj tego. 142 00:18:10,465 --> 00:18:12,425 Dostaliśmy informację, 143 00:18:12,509 --> 00:18:14,719 że „Szóstka z Nublar” żyje 144 00:18:14,803 --> 00:18:17,973 i spotyka się z rodzinami w tajnej lokalizacji. 145 00:18:18,056 --> 00:18:20,058 Żyją. 146 00:18:20,142 --> 00:18:22,853 Podobno dzieci ukrywały się 147 00:18:22,936 --> 00:18:25,522 w sieci podziemnych tuneli 148 00:18:25,605 --> 00:18:30,110 ciągnących się pod opuszczonym parkiem Jurassic World. 149 00:18:46,042 --> 00:18:48,962 Myślałem, że wiem wszystko o dinozaurach. 150 00:18:50,589 --> 00:18:54,384 Ale dopiero gdy przestałem o nich czytać, a zacząłem… 151 00:18:55,677 --> 00:19:00,015 My zaczęliśmy wśród nich żyć, zrozumiałem… 152 00:19:00,098 --> 00:19:01,933 że czeka mnie dużo nauki. 153 00:19:03,977 --> 00:19:05,353 To zabrzmi dziwnie, 154 00:19:05,437 --> 00:19:07,731 ale się od nas nie różnią. 155 00:19:08,857 --> 00:19:11,693 W głębi potrzebują tego samego, co my. 156 00:19:11,776 --> 00:19:15,739 Jedzenia, schronienia i bezpieczeństwa. 157 00:19:17,449 --> 00:19:18,867 A przede wszystkim 158 00:19:18,950 --> 00:19:22,871 są częścią czegoś większego od nich samych. Jak my. 159 00:19:23,997 --> 00:19:27,042 Idziemy samotnie czy trzymamy się stada… 160 00:19:27,751 --> 00:19:30,128 nigdy nie jesteśmy sami. 161 00:19:31,379 --> 00:19:34,174 Ostatecznie wszyscy, 162 00:19:35,050 --> 00:19:38,470 dinozaury i ludzie, jesteśmy w tym razem. 163 00:19:42,682 --> 00:19:45,060 Świat potrafi być straszny. 164 00:19:45,143 --> 00:19:48,813 I czasem wszystko się wali. 165 00:19:48,897 --> 00:19:51,691 Szóstka z Nublar dobrze to zna. 166 00:19:51,775 --> 00:19:55,195 Ale my przetrwaliśmy i wszyscy przetrwamy… 167 00:19:55,862 --> 00:19:59,950 dzięki współpracy, wzajemnemu zrozumieniu 168 00:20:00,033 --> 00:20:04,246 i pracy nad zastanym stanem rzeczy. 169 00:20:04,329 --> 00:20:05,497 Dziękuję. 170 00:20:09,876 --> 00:20:12,087 Kosmiczna liczba wyświetleń. 171 00:20:12,170 --> 00:20:14,798 Mam zacząć nazywać cię gwiazdą? 172 00:20:14,881 --> 00:20:19,010 „Dzięki za obejrzenie, dinofanie 264. 173 00:20:19,094 --> 00:20:21,513 To częsty błąd…” 174 00:20:21,596 --> 00:20:22,764 Nie! 175 00:20:22,847 --> 00:20:26,351 Pierwsza zasada: nie odpowiadaj na komentarze. 176 00:20:26,434 --> 00:20:28,520 Poza tym czas się zameldować. 177 00:20:31,982 --> 00:20:33,650 Cześć! Jak tam Teksas? 178 00:20:34,276 --> 00:20:35,527 Wspaniale. 179 00:20:35,610 --> 00:20:38,738 Spędzanie czasu z rodziną Sammy było cudowne. 180 00:20:38,822 --> 00:20:40,865 I sporo tutejszych college'ów 181 00:20:40,949 --> 00:20:43,326 ma świetną psychologię sportu. 182 00:20:43,410 --> 00:20:45,954 A w dodatku uczyłam ją rzucać lassem. 183 00:20:46,538 --> 00:20:48,581 Zaczynam to łapać. 184 00:20:53,503 --> 00:20:54,838 Róziu, wyjdź z… 185 00:20:54,921 --> 00:20:55,839 Cześć wam. 186 00:20:55,922 --> 00:20:57,549 Ben, nie wierzę, 187 00:20:57,632 --> 00:21:00,302 że spędzasz wakacje na tajnej wyspie. 188 00:21:00,385 --> 00:21:03,638 Wyjaśniłem rodzicom, że jestem prawie dorosły 189 00:21:03,722 --> 00:21:05,765 i sam podejmuję decyzje. 190 00:21:05,849 --> 00:21:07,392 Zadzwoniłam do nich. 191 00:21:07,475 --> 00:21:10,270 Sammy, dzięki za dostawę mięsa. 192 00:21:10,353 --> 00:21:13,273 - Bardzo doceniam. - Co tylko zechcesz. 193 00:21:15,066 --> 00:21:16,609 Pa! 194 00:21:16,693 --> 00:21:19,404 Fajnie, że utrzymujesz to miejsce, Kenji. 195 00:21:19,487 --> 00:21:21,990 To wasza zasługa. Ja płacę rachunki. 196 00:21:22,615 --> 00:21:25,827 Hej! Mam tylko chwilę. Jestem na tropie. 197 00:21:27,329 --> 00:21:29,331 Dajesz, Esther Stone! 198 00:21:30,248 --> 00:21:32,334 To strasznie dziwne. 199 00:21:32,417 --> 00:21:35,003 Darius, znasz posiadłość Lockwoodów? 200 00:21:35,086 --> 00:21:36,671 Na północ od was. 201 00:21:36,755 --> 00:21:38,506 Nie. A co? 202 00:21:38,590 --> 00:21:41,384 Podobno dinozaury jakimś cudem… 203 00:21:41,468 --> 00:21:45,221 Nie chcę mówić nic więcej, póki nie poznam faktów. 204 00:21:45,305 --> 00:21:48,099 To pewnie żart. Miejcie oczy otwarte. 205 00:21:48,183 --> 00:21:49,476 Jasne. 206 00:21:49,559 --> 00:21:52,020 Kończę. Zadzwonię potem, Kenji. 207 00:21:54,064 --> 00:21:55,774 Dobra. Kocham was. 208 00:21:55,857 --> 00:21:57,692 Paczki już w drodze. 209 00:21:57,776 --> 00:21:59,194 Rodzinka na zawsze! 210 00:21:59,277 --> 00:22:00,278 - Pa! - Na razie! 211 00:22:00,362 --> 00:22:02,280 - Cześć wszystkim! - Pa! 212 00:22:02,364 --> 00:22:04,282 Mama woła na kolację. 213 00:22:04,366 --> 00:22:06,618 Jak nie zejdziecie, 214 00:22:06,701 --> 00:22:08,995 nie obiecuję, że coś zostanie. 215 00:22:12,123 --> 00:22:14,042 Odpisujesz na komentarze? 216 00:22:14,125 --> 00:22:15,335 Jeszcze kilka. 217 00:23:10,431 --> 00:23:12,350 Napisy: Agnieszka Putek