1
00:00:07,383 --> 00:00:10,970
SERIAL NETFLIX
2
00:00:55,807 --> 00:00:57,433
NA PODSTAWIE POWIEŚCI PARK JURAJSKI
MICHAELA CRICHTONA
3
00:00:57,517 --> 00:00:59,143
Dokąd biegną?
4
00:01:00,561 --> 00:01:01,729
Boją się.
5
00:01:05,316 --> 00:01:06,359
Musimy pomóc!
6
00:01:06,442 --> 00:01:08,820
Darius, nie możemy nic zrobić.
7
00:01:13,658 --> 00:01:15,743
Nie dobije jej pan?
8
00:01:15,827 --> 00:01:17,954
Nie zakończy jej cierpień?
9
00:01:18,037 --> 00:01:19,080
Nie.
10
00:01:19,664 --> 00:01:23,501
Dzieci będą miały motywację,
by podać mi hasło.
11
00:01:23,584 --> 00:01:24,836
Idź po nie.
12
00:02:05,501 --> 00:02:08,754
Jeśli jest zdolny zabić Dużą,
13
00:02:08,838 --> 00:02:11,424
by zdobyć hasło, to co zrobi nam?
14
00:02:11,507 --> 00:02:13,092
Świetnie.
15
00:02:13,176 --> 00:02:16,012
Czyli albo zostajemy na pewną śmierć…
16
00:02:16,095 --> 00:02:18,181
Albo opuszczamy wyspę.
17
00:02:19,015 --> 00:02:20,266
Ma rację.
18
00:02:21,184 --> 00:02:22,768
Idziemy do łodzi.
19
00:02:22,852 --> 00:02:24,270
Serio?
20
00:02:24,353 --> 00:02:26,772
Po wszystkim, co przeszliśmy?
21
00:02:26,856 --> 00:02:28,316
Poddajemy się
22
00:02:28,399 --> 00:02:31,152
i zostawiamy dinozaury same sobie?
23
00:02:39,410 --> 00:02:41,078
Nadal ani śladu.
24
00:02:41,162 --> 00:02:44,582
Każda stracona minuta
zagraża umowie z BioSyn.
25
00:02:44,665 --> 00:02:47,710
Czas wypróbować nową taktykę.
26
00:03:18,574 --> 00:03:19,992
Uciekać! Na łódź!
27
00:03:23,746 --> 00:03:25,706
Kierują się na łódź.
28
00:03:25,790 --> 00:03:27,750
Bez obaw. Nie dotrą.
29
00:04:02,034 --> 00:04:04,662
Tego nie powinno tu być!
30
00:04:15,089 --> 00:04:16,048
Hej!
31
00:04:18,009 --> 00:04:19,302
Trzymajcie się!
32
00:04:31,022 --> 00:04:32,064
Mam cię.
33
00:04:37,611 --> 00:04:39,989
Idźcie! Widzimy się na łodzi!
34
00:04:45,411 --> 00:04:46,746
Zgubiliśmy je?
35
00:04:49,123 --> 00:04:50,791
Już wiesz?
36
00:05:59,026 --> 00:06:00,111
Mam cię!
37
00:06:52,037 --> 00:06:55,166
Straciłem kontakt z Kadinasem.
38
00:06:55,249 --> 00:06:57,334
Ani śladu dzieci.
39
00:06:57,418 --> 00:07:01,130
Wiemy, że idą na łódź,
więc odetnijcie im drogę,
40
00:07:01,213 --> 00:07:04,466
zamiast ganiać ich po całej wyspie!
41
00:07:05,718 --> 00:07:07,636
Brooklynn nic nie będzie?
42
00:07:07,720 --> 00:07:09,221
Ma to pod kontrolą.
43
00:07:12,474 --> 00:07:14,226
Śluza jest przed nami.
44
00:07:20,274 --> 00:07:22,318
No dalej.
45
00:07:22,401 --> 00:07:23,444
Musimy…
46
00:07:24,445 --> 00:07:25,696
Darius?
47
00:07:42,171 --> 00:07:43,547
Darius.
48
00:07:47,009 --> 00:07:50,137
Jak tylko zacznę robić chipy dla BioSyn,
49
00:07:50,221 --> 00:07:53,098
ta jatka może się skończyć.
50
00:07:55,851 --> 00:07:58,312
Nigdy nie dostaniesz tego hasła.
51
00:07:59,772 --> 00:08:03,984
Jestem rozczarowany, ale nie zaskoczony.
52
00:08:04,693 --> 00:08:06,278
Dokończ to.
53
00:08:16,121 --> 00:08:17,248
Stój!
54
00:08:35,933 --> 00:08:37,810
Dam ci hasło. Tylko…
55
00:08:38,435 --> 00:08:39,436
nie krzywdź go.
56
00:08:39,520 --> 00:08:41,146
Kenji! Nie rób tego!
57
00:08:51,699 --> 00:08:56,787
„Obozowa rodzinka na zawsze”,
ale zamiast „a” są czwórki.
58
00:08:58,289 --> 00:09:00,791
Wiedziałem, że mi je dasz.
59
00:09:02,751 --> 00:09:05,421
Rozpoczęto produkcję chipów.
60
00:09:05,504 --> 00:09:08,966
Masz potrzebę, by zadowalać innych.
61
00:09:19,059 --> 00:09:20,686
Dałem ci hasło!
62
00:09:20,769 --> 00:09:23,480
Wybacz. Lubię kończyć, co zacząłem.
63
00:09:59,975 --> 00:10:01,226
Duża?
64
00:10:01,310 --> 00:10:02,519
Jest zdrowa.
65
00:10:02,603 --> 00:10:04,480
Chodź, Darius. Już czas!
66
00:10:48,065 --> 00:10:49,108
Tak!
67
00:10:49,858 --> 00:10:55,906
Uwaga. Błąd krytyczny.
68
00:10:55,989 --> 00:10:57,324
Znowu?
69
00:10:57,408 --> 00:10:58,617
Jak to znowu?
70
00:10:59,243 --> 00:11:03,831
Gdy pana nie było, system zwariował,
było trzęsienie ziemi i…
71
00:11:03,914 --> 00:11:05,165
Trujący gaz.
72
00:11:05,249 --> 00:11:09,461
Uwaga. Błąd krytyczny.
73
00:11:09,545 --> 00:11:11,714
Coś pobiera za dużo energii.
74
00:11:12,881 --> 00:11:14,883
- Chipy!
- Błąd krytyczny.
75
00:11:14,967 --> 00:11:18,929
Przeciążenie rdzenia geotermalnego.
Opuścić obiekt.
76
00:11:19,012 --> 00:11:23,142
Przeciążenie zamieni wyspę
w śmiertelną pułapkę.
77
00:11:23,225 --> 00:11:24,601
Wyłącz to.
78
00:11:24,685 --> 00:11:25,853
Nie mogę!
79
00:11:25,936 --> 00:11:28,313
Za późno. Musimy uciekać!
80
00:11:28,397 --> 00:11:31,150
- Czekaj!
- Przeciążenie rdzenia geotermalnego.
81
00:11:31,233 --> 00:11:34,027
Opuścić obiekt.
82
00:11:34,111 --> 00:11:36,613
- Uwaga. Błąd krytyczny.
- Tato!
83
00:11:36,697 --> 00:11:40,492
Przeciążenie rdzenia geotermalnego.
Opuścić obiekt.
84
00:11:41,118 --> 00:11:43,996
Uwaga. Błąd krytyczny. Przeciążenie…
85
00:11:49,751 --> 00:11:50,919
Szybko!
86
00:11:51,003 --> 00:11:52,880
Jak się dowiedzą, że to ja…
87
00:11:52,963 --> 00:11:57,176
Tym się martwisz? Tam są moi przyjaciele!
88
00:11:57,843 --> 00:12:00,846
Pozwalasz emocjom przyćmić twój osąd.
89
00:12:00,929 --> 00:12:02,848
Musimy chronić dobre imię!
90
00:12:04,266 --> 00:12:07,811
Dla ciebie liczy się tylko biznes, co?
91
00:12:07,895 --> 00:12:09,938
Masz gdzieś ludzi.
92
00:12:10,022 --> 00:12:12,483
Mnie też zawsze miałeś gdzieś!
93
00:12:12,566 --> 00:12:14,693
Nie mamy na to czasu.
94
00:12:14,776 --> 00:12:19,656
Po Jurassic World,
gdy myślałeś, że nie żyję, szukałeś mnie?
95
00:12:19,740 --> 00:12:20,908
Obchodziłem cię?
96
00:12:21,533 --> 00:12:23,243
Wsiadaj, Kenji.
97
00:12:27,331 --> 00:12:30,375
Wsiadaj do samolotu, synu!
98
00:12:31,084 --> 00:12:33,003
Uwaga. Błąd krytyczny.
99
00:12:33,086 --> 00:12:37,382
Przeciążenie rdzenia geotermalnego.
Opuścić obiekt.
100
00:12:38,175 --> 00:12:40,928
Nie, tato. Zostaję.
101
00:12:43,055 --> 00:12:46,058
Z nimi. Moją prawdziwą rodziną.
102
00:12:46,141 --> 00:12:49,937
Błąd krytyczny.
Przeciążenie rdzenia geotermalnego.
103
00:12:50,020 --> 00:12:52,773
Opuścić obiekt.
104
00:13:06,662 --> 00:13:08,956
Uwaga. Błąd krytyczny.
105
00:13:09,039 --> 00:13:12,376
Przeciążenie rdzenia geotermalnego.
Opuścić obiekt.
106
00:13:13,877 --> 00:13:15,420
Uwaga. Błąd krytyczny.
107
00:13:15,504 --> 00:13:17,422
Nie wierzę.
108
00:13:18,257 --> 00:13:19,591
Udało się.
109
00:13:19,675 --> 00:13:22,553
- Wkręciliśmy ich!
- Tak!
110
00:13:22,636 --> 00:13:25,347
Bałem się, gdy Kenji podawał hasło.
111
00:13:26,056 --> 00:13:29,434
Wiem. Ja się bałam,
że za szybko odpalę alarm.
112
00:13:29,518 --> 00:13:31,645
I na szczęście Ben pamiętał
113
00:13:31,728 --> 00:13:33,981
o gazie usypiającym.
114
00:13:34,773 --> 00:13:37,693
Kto by pomyślał, że dinozaury pomogą?
115
00:13:41,738 --> 00:13:43,073
Kenji?
116
00:13:44,241 --> 00:13:45,534
Udało się.
117
00:13:45,617 --> 00:13:48,412
Wiele ryzykowaliśmy, ale się udało.
118
00:13:48,495 --> 00:13:50,789
A teraz dzięki nam
119
00:13:50,872 --> 00:13:54,585
dinozaury będą mogły po prostu żyć.
120
00:15:13,622 --> 00:15:14,539
Ktoś idzie.
121
00:15:40,774 --> 00:15:41,775
Brand?
122
00:15:43,694 --> 00:15:44,695
Brand!
123
00:15:52,160 --> 00:15:53,078
Darius?
124
00:15:53,745 --> 00:15:54,955
Darius!
125
00:15:57,582 --> 00:15:58,709
Brand!
126
00:16:10,053 --> 00:16:11,304
Dzieci!
127
00:16:19,271 --> 00:16:20,355
Tęskniłem.
128
00:16:28,196 --> 00:16:31,700
Mówiąc, żebyś więcej wychodził,
nie to miałem na myśli.
129
00:16:36,788 --> 00:16:39,166
Tata byłby z ciebie dumny.
130
00:16:41,418 --> 00:16:42,627
Wszyscy są.
131
00:17:01,521 --> 00:17:03,231
Mae wezwała policję.
132
00:17:04,191 --> 00:17:06,485
Aresztowali twojego tatę.
133
00:17:08,737 --> 00:17:12,032
Bez mamy i z tatą w więzieniu
134
00:17:12,115 --> 00:17:14,493
świąteczne zakupy będą prostsze.
135
00:17:16,036 --> 00:17:17,788
Przykro mi, Kenji.
136
00:17:23,376 --> 00:17:26,546
Myślisz, że twój tata
powie komuś o wyspie?
137
00:17:26,630 --> 00:17:27,631
Nie.
138
00:17:27,714 --> 00:17:31,510
Jeśli Konowie o coś dbają,
to o swoją reputację.
139
00:17:31,593 --> 00:17:33,095
Nie wszyscy.
140
00:17:38,975 --> 00:17:40,936
Wiedziałem, że się opamiętasz.
141
00:17:41,019 --> 00:17:42,312
Nie psuj tego.
142
00:18:10,465 --> 00:18:12,425
Dostaliśmy informację,
143
00:18:12,509 --> 00:18:14,719
że „Szóstka z Nublar” żyje
144
00:18:14,803 --> 00:18:17,973
i spotyka się z rodzinami
w tajnej lokalizacji.
145
00:18:18,056 --> 00:18:20,058
Żyją.
146
00:18:20,142 --> 00:18:22,853
Podobno dzieci ukrywały się
147
00:18:22,936 --> 00:18:25,522
w sieci podziemnych tuneli
148
00:18:25,605 --> 00:18:30,110
ciągnących się pod opuszczonym
parkiem Jurassic World.
149
00:18:46,042 --> 00:18:48,962
Myślałem, że wiem wszystko o dinozaurach.
150
00:18:50,589 --> 00:18:54,384
Ale dopiero gdy przestałem
o nich czytać, a zacząłem…
151
00:18:55,677 --> 00:19:00,015
My zaczęliśmy wśród nich żyć, zrozumiałem…
152
00:19:00,098 --> 00:19:01,933
że czeka mnie dużo nauki.
153
00:19:03,977 --> 00:19:05,353
To zabrzmi dziwnie,
154
00:19:05,437 --> 00:19:07,731
ale się od nas nie różnią.
155
00:19:08,857 --> 00:19:11,693
W głębi potrzebują tego samego, co my.
156
00:19:11,776 --> 00:19:15,739
Jedzenia, schronienia i bezpieczeństwa.
157
00:19:17,449 --> 00:19:18,867
A przede wszystkim
158
00:19:18,950 --> 00:19:22,871
są częścią czegoś większego
od nich samych. Jak my.
159
00:19:23,997 --> 00:19:27,042
Idziemy samotnie czy trzymamy się stada…
160
00:19:27,751 --> 00:19:30,128
nigdy nie jesteśmy sami.
161
00:19:31,379 --> 00:19:34,174
Ostatecznie wszyscy,
162
00:19:35,050 --> 00:19:38,470
dinozaury i ludzie, jesteśmy w tym razem.
163
00:19:42,682 --> 00:19:45,060
Świat potrafi być straszny.
164
00:19:45,143 --> 00:19:48,813
I czasem wszystko się wali.
165
00:19:48,897 --> 00:19:51,691
Szóstka z Nublar dobrze to zna.
166
00:19:51,775 --> 00:19:55,195
Ale my przetrwaliśmy i wszyscy przetrwamy…
167
00:19:55,862 --> 00:19:59,950
dzięki współpracy, wzajemnemu zrozumieniu
168
00:20:00,033 --> 00:20:04,246
i pracy nad zastanym stanem rzeczy.
169
00:20:04,329 --> 00:20:05,497
Dziękuję.
170
00:20:09,876 --> 00:20:12,087
Kosmiczna liczba wyświetleń.
171
00:20:12,170 --> 00:20:14,798
Mam zacząć nazywać cię gwiazdą?
172
00:20:14,881 --> 00:20:19,010
„Dzięki za obejrzenie, dinofanie 264.
173
00:20:19,094 --> 00:20:21,513
To częsty błąd…”
174
00:20:21,596 --> 00:20:22,764
Nie!
175
00:20:22,847 --> 00:20:26,351
Pierwsza zasada:
nie odpowiadaj na komentarze.
176
00:20:26,434 --> 00:20:28,520
Poza tym czas się zameldować.
177
00:20:31,982 --> 00:20:33,650
Cześć! Jak tam Teksas?
178
00:20:34,276 --> 00:20:35,527
Wspaniale.
179
00:20:35,610 --> 00:20:38,738
Spędzanie czasu
z rodziną Sammy było cudowne.
180
00:20:38,822 --> 00:20:40,865
I sporo tutejszych college'ów
181
00:20:40,949 --> 00:20:43,326
ma świetną psychologię sportu.
182
00:20:43,410 --> 00:20:45,954
A w dodatku uczyłam ją rzucać lassem.
183
00:20:46,538 --> 00:20:48,581
Zaczynam to łapać.
184
00:20:53,503 --> 00:20:54,838
Róziu, wyjdź z…
185
00:20:54,921 --> 00:20:55,839
Cześć wam.
186
00:20:55,922 --> 00:20:57,549
Ben, nie wierzę,
187
00:20:57,632 --> 00:21:00,302
że spędzasz wakacje na tajnej wyspie.
188
00:21:00,385 --> 00:21:03,638
Wyjaśniłem rodzicom,
że jestem prawie dorosły
189
00:21:03,722 --> 00:21:05,765
i sam podejmuję decyzje.
190
00:21:05,849 --> 00:21:07,392
Zadzwoniłam do nich.
191
00:21:07,475 --> 00:21:10,270
Sammy, dzięki za dostawę mięsa.
192
00:21:10,353 --> 00:21:13,273
- Bardzo doceniam.
- Co tylko zechcesz.
193
00:21:15,066 --> 00:21:16,609
Pa!
194
00:21:16,693 --> 00:21:19,404
Fajnie, że utrzymujesz to miejsce, Kenji.
195
00:21:19,487 --> 00:21:21,990
To wasza zasługa. Ja płacę rachunki.
196
00:21:22,615 --> 00:21:25,827
Hej! Mam tylko chwilę. Jestem na tropie.
197
00:21:27,329 --> 00:21:29,331
Dajesz, Esther Stone!
198
00:21:30,248 --> 00:21:32,334
To strasznie dziwne.
199
00:21:32,417 --> 00:21:35,003
Darius, znasz posiadłość Lockwoodów?
200
00:21:35,086 --> 00:21:36,671
Na północ od was.
201
00:21:36,755 --> 00:21:38,506
Nie. A co?
202
00:21:38,590 --> 00:21:41,384
Podobno dinozaury jakimś cudem…
203
00:21:41,468 --> 00:21:45,221
Nie chcę mówić nic więcej,
póki nie poznam faktów.
204
00:21:45,305 --> 00:21:48,099
To pewnie żart. Miejcie oczy otwarte.
205
00:21:48,183 --> 00:21:49,476
Jasne.
206
00:21:49,559 --> 00:21:52,020
Kończę. Zadzwonię potem, Kenji.
207
00:21:54,064 --> 00:21:55,774
Dobra. Kocham was.
208
00:21:55,857 --> 00:21:57,692
Paczki już w drodze.
209
00:21:57,776 --> 00:21:59,194
Rodzinka na zawsze!
210
00:21:59,277 --> 00:22:00,278
- Pa!
- Na razie!
211
00:22:00,362 --> 00:22:02,280
- Cześć wszystkim!
- Pa!
212
00:22:02,364 --> 00:22:04,282
Mama woła na kolację.
213
00:22:04,366 --> 00:22:06,618
Jak nie zejdziecie,
214
00:22:06,701 --> 00:22:08,995
nie obiecuję, że coś zostanie.
215
00:22:12,123 --> 00:22:14,042
Odpisujesz na komentarze?
216
00:22:14,125 --> 00:22:15,335
Jeszcze kilka.
217
00:23:10,431 --> 00:23:12,350
Napisy: Agnieszka Putek