1 00:00:07,145 --> 00:00:08,146 - [Narrator] Previously [tense music] 2 00:00:08,180 --> 00:00:09,319 on A House Divided. 3 00:00:09,354 --> 00:00:11,735 - We're in the middle of investigating a missing person. 4 00:00:11,770 --> 00:00:14,117 - Don't let their power take you under. 5 00:00:14,152 --> 00:00:15,084 Help us. 6 00:00:15,118 --> 00:00:16,809 - We both need to iron out 7 00:00:16,844 --> 00:00:19,191 our parenting responsibilities. 8 00:00:19,226 --> 00:00:20,365 - I'm making moves to make sure 9 00:00:20,399 --> 00:00:21,642 everything is in order for the baby. 10 00:00:21,676 --> 00:00:24,472 - You will report to me as soon as you hear 11 00:00:24,507 --> 00:00:27,303 the whereabouts of Cameron Sanders or Carissa. 12 00:00:27,337 --> 00:00:29,374 - I was in a dark place, but I'm better now. 13 00:00:29,408 --> 00:00:31,617 I mean, everyone's journey is different. 14 00:00:31,652 --> 00:00:33,447 You just have to believe in faith. 15 00:00:33,481 --> 00:00:35,104 - I'm just trying to heal, you know? 16 00:00:35,138 --> 00:00:36,760 I wanna fix everything that I broke. 17 00:00:36,795 --> 00:00:38,141 - What are you doing here? 18 00:00:38,176 --> 00:00:39,729 - Just checking on an old gambling buddy. 19 00:00:39,763 --> 00:00:41,075 You asked for a marker. 20 00:00:41,110 --> 00:00:42,490 Another bill is past due, 21 00:00:42,525 --> 00:00:44,872 and when bills are past due, it goes to collection. 22 00:00:44,906 --> 00:00:49,118 - After the casino deal funds, we can begin our romance. 23 00:00:49,152 --> 00:00:50,257 [woman Shouting] 24 00:00:50,291 --> 00:00:52,811 [woman panting] 25 00:00:54,123 --> 00:00:56,366 - [Narrator] And now, A House Divided. 26 00:00:59,645 --> 00:01:00,819 [tense Music] 27 00:01:00,853 --> 00:01:04,374 [woman grunting] 28 00:01:04,409 --> 00:01:05,237 - Okay. 29 00:01:06,756 --> 00:01:07,619 Okay. 30 00:01:08,551 --> 00:01:09,759 Okay, and... 31 00:01:09,793 --> 00:01:14,729 [woman Grunts] [body rolling] 32 00:01:14,764 --> 00:01:16,766 [water Splashing] 33 00:01:16,800 --> 00:01:17,629 Okay. 34 00:01:17,663 --> 00:01:18,526 Okay. 35 00:01:19,769 --> 00:01:20,977 This should be good, 36 00:01:21,011 --> 00:01:24,705 because nobody should try to look for him way back here. 37 00:01:25,775 --> 00:01:28,329 Now we gotta let nature take its course, 38 00:01:28,364 --> 00:01:29,917 and we'll be good. 39 00:01:29,951 --> 00:01:30,883 - This is no good. 40 00:01:32,368 --> 00:01:35,854 - Cameron, we cannot unscramble this egg, okay? 41 00:01:35,888 --> 00:01:38,236 If charges come up, I'll take it, 42 00:01:38,270 --> 00:01:39,547 but for right now, 43 00:01:39,582 --> 00:01:42,550 we gotta do whatever we gotta do to secure this casino deal. 44 00:01:42,585 --> 00:01:43,862 Our future depends on it. 45 00:01:44,794 --> 00:01:45,691 - You mean, 46 00:01:46,658 --> 00:01:49,937 kill again. 47 00:01:49,971 --> 00:01:52,284 - Cameron, get it together. 48 00:01:52,319 --> 00:01:53,734 This guy was a scumbag. 49 00:01:53,768 --> 00:01:56,219 He tried to have his way with me, come on! 50 00:01:56,254 --> 00:01:58,152 I hope he rots in hell. 51 00:01:58,187 --> 00:02:00,189 - I'm surrounded by savages. 52 00:02:00,223 --> 00:02:04,124 - [chuckles] Well, nigga, it's about time you realized. 53 00:02:06,816 --> 00:02:10,716 Okay, um, okay, we need to go back to the house. 54 00:02:10,751 --> 00:02:12,304 I gotta use some degreaser. 55 00:02:12,339 --> 00:02:14,203 We can't afford to have blood traces. 56 00:02:15,963 --> 00:02:20,243 - We're gonna have to get outta here by break of dawn. 57 00:02:20,278 --> 00:02:21,520 I'll arrange our flight. 58 00:02:23,660 --> 00:02:24,903 - What if they arrest you? 59 00:02:28,424 --> 00:02:29,804 - It's not safe here anymore. 60 00:02:39,573 --> 00:02:42,852 ["Live Good" by Sanura] 61 00:03:02,906 --> 00:03:04,391 ♪ Take me out this place 62 00:03:04,425 --> 00:03:05,875 ♪ Put me somewhere else 63 00:03:05,909 --> 00:03:08,567 ♪ Give me all the love and the abundance in the world ♪ 64 00:03:08,602 --> 00:03:09,982 ♪ Shopping at the mall 65 00:03:10,017 --> 00:03:11,260 ♪ Don't look at the tag 66 00:03:11,294 --> 00:03:14,504 ♪ Show me all the finer things that I ain't never had ♪ 67 00:03:14,539 --> 00:03:17,473 ♪ Give me real friends, a mansion, and a man ♪ 68 00:03:17,507 --> 00:03:20,303 ♪ Call and tell my momma she ain't gotta work again ♪ 69 00:03:20,338 --> 00:03:23,272 ♪ ASAP, ASAP, aye 70 00:03:23,306 --> 00:03:26,447 ♪ ASAP, ASAP, aye 71 00:03:26,482 --> 00:03:29,450 ♪ Put me on a island right up in the villa ♪ 72 00:03:29,485 --> 00:03:32,453 ♪ Put me on a yacht in the sea with sunny weather ♪ 73 00:03:32,488 --> 00:03:33,696 ♪ Give me a chef 74 00:03:33,730 --> 00:03:35,422 ♪ Cook up all the meals 75 00:03:35,456 --> 00:03:38,287 ♪ Throw in a maid, make sure the house clean ♪ 76 00:03:38,321 --> 00:03:41,393 ♪ I don't care to be the richest in town ♪ 77 00:03:41,428 --> 00:03:45,604 ♪ I just need enough to let my hair down ♪ 78 00:03:45,639 --> 00:03:48,331 ♪ I let my hair down 79 00:03:48,366 --> 00:03:52,473 ♪ I let my hair down 80 00:03:52,508 --> 00:03:54,510 ♪ Villa 81 00:03:59,480 --> 00:04:01,896 [tense Music] 82 00:04:07,868 --> 00:04:09,525 - Hey, wake up. 83 00:04:13,045 --> 00:04:14,357 - That smile on your face 84 00:04:14,392 --> 00:04:15,496 tells me you've got some good news. 85 00:04:15,531 --> 00:04:16,739 - That's right. 86 00:04:16,773 --> 00:04:18,637 If it walks like a duck and quacks like a duck, 87 00:04:18,672 --> 00:04:20,294 well, you know the story. 88 00:04:21,847 --> 00:04:23,021 - Oh, sweet baby Joshua. 89 00:04:23,055 --> 00:04:24,436 - [Agent Barnes] Exactly. 90 00:04:25,126 --> 00:04:26,714 - This is big. 91 00:04:26,749 --> 00:04:27,819 This is fucking huge. 92 00:04:27,853 --> 00:04:29,579 - Yeah, DNA hit. 93 00:04:29,614 --> 00:04:31,063 It looks like our girl Triva's DNA 94 00:04:31,098 --> 00:04:35,516 ended up on our dead rapper's johnson. [Chuckles] 95 00:04:35,551 --> 00:04:37,311 - Thank God for some groupie love. 96 00:04:39,140 --> 00:04:40,659 - We finally got Miss Thang. 97 00:04:41,798 --> 00:04:43,628 - Well, Miss Thang's got some explaining to do. 98 00:04:43,662 --> 00:04:44,525 - She does. 99 00:04:45,837 --> 00:04:50,566 ["Heavenly Favored" by Jasmine J Walker] 100 00:04:50,600 --> 00:04:52,015 [thunder Rumbles] 101 00:04:52,050 --> 00:04:54,535 ♪ I shed so many tears that my tear ducts turned red ♪ 102 00:04:54,570 --> 00:04:57,573 ♪ Now that hemoglobin flowing, keeping vampires fed ♪ 103 00:04:57,607 --> 00:04:58,815 ♪ They wanted to jam me in 104 00:04:58,850 --> 00:05:00,541 ♪ Lock me up and throw away the key ♪ 105 00:05:00,576 --> 00:05:03,441 ♪ A pack of hyenas, he-he, laughing at me ♪ 106 00:05:03,475 --> 00:05:05,546 ♪ They took many shortcuts by backstabbing me ♪ 107 00:05:05,581 --> 00:05:08,929 - You looked taller in your pictures online. 108 00:05:08,963 --> 00:05:10,896 - Maybe it's the heels. 109 00:05:18,594 --> 00:05:20,078 So are we gonna do this or what? 110 00:05:21,597 --> 00:05:22,460 - How much? 111 00:05:24,082 --> 00:05:25,946 - We talked about the price on the app. 112 00:05:26,878 --> 00:05:27,775 - I forgot. 113 00:05:29,018 --> 00:05:31,434 - Look, maybe I should just go. 114 00:05:31,469 --> 00:05:34,126 - No, no, no, no, I'm sorry. 115 00:05:34,161 --> 00:05:38,855 I just woke up. 116 00:05:38,890 --> 00:05:40,788 - Oh, nah, I don't have time... 117 00:05:40,823 --> 00:05:43,929 [woman grunts] 118 00:05:43,964 --> 00:05:45,103 - Fucking bitch! 119 00:05:45,137 --> 00:05:46,138 [woman knees Man] [woman grunts] 120 00:05:46,173 --> 00:05:48,727 [man Groans] 121 00:05:55,803 --> 00:06:00,774 [slams door] [tense Music] 122 00:06:02,810 --> 00:06:03,880 - Pops. 123 00:06:05,710 --> 00:06:07,056 - T. 124 00:06:07,090 --> 00:06:08,609 - What's up, man? There you go. 125 00:06:08,644 --> 00:06:09,748 - Good to see you. 126 00:06:09,783 --> 00:06:11,025 - Yeah, you too, man, you look good. 127 00:06:11,957 --> 00:06:13,062 - Where's your brother? 128 00:06:14,270 --> 00:06:16,893 - Um, said something about having to go to New Orleans 129 00:06:16,928 --> 00:06:18,757 to handle some business deal or something. 130 00:06:18,792 --> 00:06:19,758 I don't know. 131 00:06:19,793 --> 00:06:21,484 - Big deal? 132 00:06:21,519 --> 00:06:23,452 - Hey, you know what I know. 133 00:06:23,486 --> 00:06:24,176 - Hi, Torrance. 134 00:06:25,695 --> 00:06:26,731 [Torrance clicks tongue] 135 00:06:26,765 --> 00:06:28,422 - How you doing, Auntie? 136 00:06:28,457 --> 00:06:29,630 Let me get your bag, man. 137 00:06:31,252 --> 00:06:34,980 I'm gonna ride with Torrance, you take the car. 138 00:06:35,015 --> 00:06:36,637 I'll see you back at the house. 139 00:06:36,672 --> 00:06:38,777 [Scoffs] 140 00:06:40,261 --> 00:06:41,124 - Damn. 141 00:06:42,229 --> 00:06:44,438 [scoffs] 142 00:06:48,615 --> 00:06:49,788 - Thank you, Anthony. 143 00:06:49,823 --> 00:06:50,858 And don't forget to have this packed up 144 00:06:50,893 --> 00:06:52,101 and sent to my house. 145 00:06:52,135 --> 00:06:53,067 See you next time. 146 00:07:01,938 --> 00:07:03,215 Hey there, Bruce. 147 00:07:05,597 --> 00:07:07,910 Ah, yes, that's beautiful. 148 00:07:08,842 --> 00:07:09,981 Okay, give me a second. 149 00:07:20,957 --> 00:07:21,786 Oh, yeah. 150 00:07:26,653 --> 00:07:28,965 Oh, yeah. 151 00:07:29,000 --> 00:07:29,932 This is it. 152 00:07:31,865 --> 00:07:33,211 [camera Clicks] 153 00:07:33,245 --> 00:07:35,834 [tense music] 154 00:07:40,598 --> 00:07:41,909 - Is that a vintage camera, 155 00:07:43,048 --> 00:07:44,187 from the store around the corner? 156 00:07:44,222 --> 00:07:45,568 - Yeah. - Yeah? 157 00:07:45,603 --> 00:07:47,777 - Did you, did you get that inside? 158 00:07:47,812 --> 00:07:52,264 - I like the juxtaposition between the beauty and the junk. 159 00:07:53,956 --> 00:07:56,924 [man Chuckles] 160 00:07:56,959 --> 00:07:57,822 - Yeah. 161 00:07:59,064 --> 00:08:02,551 But this is really the only time you're really by yourself, 162 00:08:02,585 --> 00:08:03,241 isn't it? 163 00:08:04,345 --> 00:08:05,208 Doing that. 164 00:08:09,558 --> 00:08:14,010 - This is my timing always, and only my time. 165 00:08:14,045 --> 00:08:16,772 But you should know that, you've been watching me. 166 00:08:16,806 --> 00:08:18,532 - Yeah, not just you, but you know, 167 00:08:18,567 --> 00:08:20,845 we're really just more avid photographers. 168 00:08:20,879 --> 00:08:21,708 - What the fuck? 169 00:08:21,742 --> 00:08:22,847 - Whoa, whoa, whoa. 170 00:08:22,881 --> 00:08:24,193 - Back up off me, uh-uh, I don't play that. 171 00:08:24,227 --> 00:08:25,159 - Calm down, sweetheart. 172 00:08:25,194 --> 00:08:26,126 - [Stephanie] Hillbilly Johnson, 173 00:08:26,160 --> 00:08:27,679 this ain't no dildo. - There's something you, 174 00:08:27,714 --> 00:08:28,231 there's something you need to see. 175 00:08:28,266 --> 00:08:29,129 - Ooh. 176 00:08:30,302 --> 00:08:31,580 - Dear God, that's, 177 00:08:32,788 --> 00:08:33,720 that's my baby brother, Torrance. 178 00:08:33,754 --> 00:08:35,204 - Yeah, yeah. 179 00:08:35,238 --> 00:08:36,792 - Who the fuck are you? 180 00:08:36,826 --> 00:08:38,863 And why are you following Torrance? Did you hurt him? 181 00:08:38,897 --> 00:08:41,900 - Mm-mm, no, ma'am, we wouldn't do that, 182 00:08:41,935 --> 00:08:43,005 not unless we had to. 183 00:08:43,971 --> 00:08:45,973 We don't have to, do we? 184 00:08:46,871 --> 00:08:48,838 - You backwoods bitches 185 00:08:48,873 --> 00:08:50,046 [man chuckles] 186 00:08:50,081 --> 00:08:51,185 clearly don't know who the fuck I am. 187 00:08:51,220 --> 00:08:52,532 [men Laugh] - Whoa-oh-oh. 188 00:08:55,224 --> 00:08:56,639 Calm down, little sister, 189 00:08:56,674 --> 00:08:58,986 we just want what's owed to us. 190 00:08:59,021 --> 00:09:00,678 - I'm not your sister, brother. 191 00:09:01,817 --> 00:09:03,991 And what the fuck do you think is owed to you? 192 00:09:04,026 --> 00:09:07,581 - Well, your bank president, Peter... 193 00:09:07,616 --> 00:09:08,340 Yeah. 194 00:09:08,375 --> 00:09:10,584 - Oh, Jesus. [men Chuckle] 195 00:09:10,619 --> 00:09:13,345 [all laugh] 196 00:09:13,380 --> 00:09:16,590 - Yeah, you remember Peter, don't you, good-old Peter? 197 00:09:16,625 --> 00:09:19,248 Yeah, well, he loved to talk about you. 198 00:09:19,282 --> 00:09:20,870 - Mm-hmm. - Peter's in debt to us 199 00:09:20,905 --> 00:09:22,216 for a hundred thousand? 200 00:09:22,251 --> 00:09:23,114 - Mm. 201 00:09:23,148 --> 00:09:24,667 - And as his employer, 202 00:09:24,702 --> 00:09:26,807 we think that debt passes to the Sanders family. 203 00:09:26,842 --> 00:09:28,740 - Mm-hmm? - Mm-hmm. 204 00:09:28,775 --> 00:09:29,707 - Peter? 205 00:09:29,741 --> 00:09:30,397 - Peter. [man Chuckles] 206 00:09:30,431 --> 00:09:31,709 - Okay, [chuckles] 207 00:09:31,743 --> 00:09:34,021 I'm sorry, I, I, I get it, Peter. 208 00:09:34,056 --> 00:09:35,609 - Peter. 209 00:09:35,644 --> 00:09:39,682 - Whew, I do recall Peter mentioning a gambling debt. 210 00:09:39,717 --> 00:09:40,959 - Fucking Reno, right? 211 00:09:40,994 --> 00:09:41,995 [man chuckles] 212 00:09:42,029 --> 00:09:46,275 - So you're telling me he owes you 100 large. 213 00:09:47,863 --> 00:09:51,970 So you've been watching Torrance, but haven't harmed him? 214 00:09:52,005 --> 00:09:53,316 - No, no, no, we haven't. 215 00:09:53,351 --> 00:09:55,767 So I don't know, maybe pay up? 216 00:09:55,802 --> 00:09:57,320 [all Laugh] 217 00:09:57,355 --> 00:10:00,185 - You two hillbilly-backwoods motherfuckers are hilarious. 218 00:10:00,220 --> 00:10:01,048 [man laughs] 219 00:10:01,083 --> 00:10:02,636 I like you, you're cute. 220 00:10:02,671 --> 00:10:06,916 Amateurs at best, but I like your style. 221 00:10:06,951 --> 00:10:09,609 You're clearly good, you got to me. 222 00:10:10,679 --> 00:10:13,405 So, I have a proposition for you. 223 00:10:13,440 --> 00:10:15,304 My family could use, um, 224 00:10:16,477 --> 00:10:19,170 your type of surveillance and loyalty. 225 00:10:20,999 --> 00:10:22,380 I'll double the 100. 226 00:10:23,450 --> 00:10:25,210 Only if you're interested, of course. 227 00:10:26,729 --> 00:10:28,213 - Oh, yeah, I'm interested. 228 00:10:29,214 --> 00:10:31,700 - Of course you're interested. 229 00:10:31,734 --> 00:10:34,288 So, keep watching Torrance. 230 00:10:34,323 --> 00:10:37,326 See, Torrance won't allow my father 231 00:10:37,360 --> 00:10:39,328 to provide him with surveillance. 232 00:10:41,468 --> 00:10:45,058 [Stephanie snaps Fingers] 233 00:10:46,128 --> 00:10:46,956 That's okay. 234 00:10:47,957 --> 00:10:48,820 Unlike me. 235 00:10:52,755 --> 00:10:54,343 So I'll do it for him. 236 00:10:54,377 --> 00:10:57,898 I'll give you guys 200 large 237 00:10:57,933 --> 00:11:00,073 to watch my baby brother at all times 238 00:11:00,107 --> 00:11:03,179 and make sure that not one hair is touched 239 00:11:03,214 --> 00:11:04,802 on his precious head. 240 00:11:04,836 --> 00:11:06,769 We got a lotta shit going down in my family right now. 241 00:11:06,804 --> 00:11:08,081 - How do we get paid? 242 00:11:09,289 --> 00:11:10,393 [Stephanie chuckles] 243 00:11:10,428 --> 00:11:12,706 - You like to watch, right? 244 00:11:12,741 --> 00:11:14,156 So watch me. 245 00:11:14,190 --> 00:11:15,053 - Yes, ma'am. 246 00:11:22,820 --> 00:11:24,925 - You goddamn idiot. 247 00:11:24,960 --> 00:11:27,031 - What the fuck, are we babysitting now? 248 00:11:27,065 --> 00:11:28,066 What the fuck was that? - Ridiculous. 249 00:11:28,101 --> 00:11:29,861 I'm really pissed at you. 250 00:11:29,896 --> 00:11:32,726 - That was exactly what I wanted. 251 00:11:32,761 --> 00:11:34,107 Ace, king, 252 00:11:35,384 --> 00:11:36,247 queen. 253 00:11:40,976 --> 00:11:41,839 - [Sighs] Shit. 254 00:11:47,983 --> 00:11:52,401 - Oh, I see you're keeping the car up, it runs smooth. 255 00:11:54,230 --> 00:11:56,405 So glad I got it for you for your birthday. 256 00:11:58,269 --> 00:12:01,306 - Pops, [Chuckles] it was Christmas. 257 00:12:01,341 --> 00:12:02,929 - [Cameron] Christmas? 258 00:12:02,963 --> 00:12:04,171 - Yeah, yeah. 259 00:12:04,206 --> 00:12:07,071 - T, I'm tired, what is it you wanna talk about? 260 00:12:07,105 --> 00:12:07,934 Tell me. 261 00:12:09,245 --> 00:12:11,903 - So I was in rehab, Steph was in the hospital. 262 00:12:13,146 --> 00:12:15,148 Where you been? Like, where were you, man? 263 00:12:15,182 --> 00:12:16,149 Why'd you leave? 264 00:12:17,288 --> 00:12:19,359 Was it 'cause Carissa got arrested? 265 00:12:19,393 --> 00:12:20,463 What's going on, Pops? 266 00:12:21,602 --> 00:12:22,742 - Too much. 267 00:12:24,122 --> 00:12:25,020 Not your concern. 268 00:12:26,021 --> 00:12:27,160 I'll handle it. 269 00:12:27,194 --> 00:12:29,921 - I mean, obviously, but I'm not dumb. 270 00:12:29,956 --> 00:12:30,888 Something's going on. 271 00:12:32,199 --> 00:12:33,269 Is there anything you need me to do, Pops? 272 00:12:33,304 --> 00:12:34,167 - No, no. 273 00:12:35,444 --> 00:12:37,342 I need you to get well. 274 00:12:38,965 --> 00:12:41,968 I need you to focus on basketball. 275 00:12:44,453 --> 00:12:46,835 You're the crown jewel of this family. 276 00:12:46,869 --> 00:12:48,181 Yep. 277 00:12:48,215 --> 00:12:53,220 - Pops, Auntie Alexis, [Chuckles] why is she even here? 278 00:12:54,152 --> 00:12:55,498 I'm trying to focus on my game. 279 00:12:57,086 --> 00:12:58,398 Moms just passed. 280 00:12:59,571 --> 00:13:01,332 Your current wife is in prison. 281 00:13:02,505 --> 00:13:03,886 This shit is crazy. 282 00:13:03,921 --> 00:13:05,025 Like, what's going on? 283 00:13:05,060 --> 00:13:05,888 - T, 284 00:13:06,924 --> 00:13:07,959 you're not a kid, 285 00:13:09,029 --> 00:13:10,928 you're still not grown up. 286 00:13:13,551 --> 00:13:17,555 There's issues you just wouldn't understand. 287 00:13:17,589 --> 00:13:19,591 - Oh, I completely understand. 288 00:13:19,626 --> 00:13:22,249 Look, I may be young, but I'm not dumb. 289 00:13:23,147 --> 00:13:24,493 [scoffs] Matter of fact, 290 00:13:24,527 --> 00:13:26,978 I'm at the age where I'm entitled to do stupid shit. 291 00:13:27,945 --> 00:13:29,567 But you, uh-uh, 292 00:13:30,568 --> 00:13:32,501 you're a grown-ass man, Pops, 293 00:13:32,535 --> 00:13:34,330 and you disrespected Mom. 294 00:13:34,365 --> 00:13:35,987 Like... 295 00:13:36,022 --> 00:13:39,266 - Are you trying to tell me how to run my life? 296 00:13:40,371 --> 00:13:42,269 I loved your mother. 297 00:13:42,304 --> 00:13:44,547 Every, every, every ounce of her. 298 00:13:44,582 --> 00:13:47,827 She had, she had everything, you had everything! 299 00:13:48,551 --> 00:13:50,622 I never laid a hand on you. 300 00:13:52,003 --> 00:13:56,111 I gave you nothing but, but love. 301 00:13:56,145 --> 00:13:57,422 You are my child! 302 00:13:58,492 --> 00:13:59,355 Dammit. 303 00:14:00,425 --> 00:14:01,530 - All right, Pops, chill. 304 00:14:01,564 --> 00:14:02,393 Just calm down. 305 00:14:03,359 --> 00:14:05,258 I'm gonna get you home. 306 00:14:06,984 --> 00:14:09,538 [Cameron sighs] 307 00:14:13,922 --> 00:14:15,130 - Why we gotta meet here? 308 00:14:16,303 --> 00:14:19,859 You said meet you at the hotel, then you changed it. 309 00:14:20,998 --> 00:14:22,516 - Well, I rented a small storage space 310 00:14:22,551 --> 00:14:24,104 to store the baby's furniture and stuff. 311 00:14:24,139 --> 00:14:25,485 I mean, it's all I can afford, 312 00:14:25,519 --> 00:14:27,970 since the family ain't paying me checks no more. 313 00:14:29,282 --> 00:14:31,663 - [Raymond] How much furniture you need to get? 314 00:14:31,698 --> 00:14:33,976 - Will you chill out? 315 00:14:34,011 --> 00:14:35,322 Come on. 316 00:14:35,357 --> 00:14:37,117 You ain't even paying for it. 317 00:14:37,152 --> 00:14:38,498 I just want you to know where it is 318 00:14:38,532 --> 00:14:39,602 since you're gonna be helping me move this shit 319 00:14:39,637 --> 00:14:40,672 when the baby gets here. 320 00:14:40,707 --> 00:14:42,191 Come on. 321 00:14:42,226 --> 00:14:44,297 - Nah, I gotta get going, get back to Summer. 322 00:14:46,678 --> 00:14:49,095 You really wanna top me off right here though? 323 00:14:50,682 --> 00:14:52,512 I mean, I know you can do things my girl can't, 324 00:14:52,546 --> 00:14:54,410 but this ain't sexy. 325 00:14:57,482 --> 00:15:00,037 - Man, I mean, you sure know how to set the mood. 326 00:15:01,348 --> 00:15:03,661 Raymond, come on, it's just right around the corner. 327 00:15:03,695 --> 00:15:05,318 - I see. 328 00:15:05,352 --> 00:15:06,595 - Will you loosen up? 329 00:15:06,629 --> 00:15:08,562 - Nah, I'm out. 330 00:15:08,597 --> 00:15:09,563 [gun Fires] 331 00:15:09,598 --> 00:15:13,050 [woman screams] [tense Music] 332 00:15:13,084 --> 00:15:15,500 [woman gasps] 333 00:15:19,573 --> 00:15:20,436 - No. 334 00:15:22,645 --> 00:15:24,026 - I am the iron law, 335 00:15:25,165 --> 00:15:26,201 cause and effect. 336 00:15:31,447 --> 00:15:32,483 Don't touch the body. 337 00:15:36,556 --> 00:15:40,491 Go home, little sister, I'll take care of it. 338 00:15:42,424 --> 00:15:44,944 [woman Sobs] 339 00:15:57,542 --> 00:16:00,683 [Cameron plays Piano] 340 00:16:18,184 --> 00:16:21,463 [Stephanie strikes key] 341 00:16:29,574 --> 00:16:32,370 [both Laugh] 342 00:16:32,405 --> 00:16:34,200 - Daddy. 343 00:16:34,234 --> 00:16:35,546 I heard you're back. 344 00:16:37,065 --> 00:16:41,138 - You know, it makes my heart smile when I see you. 345 00:16:43,588 --> 00:16:44,451 - Are you okay? 346 00:16:46,729 --> 00:16:48,731 - I was, I was worried. 347 00:16:50,285 --> 00:16:51,665 [soft music] You were unwell, 348 00:16:52,804 --> 00:16:54,185 and I wish I could have rushed back sooner, 349 00:16:54,220 --> 00:16:57,154 I really mean that, I wish I could have. 350 00:16:58,396 --> 00:17:01,434 - Well, I guess things were a little crazy. 351 00:17:02,745 --> 00:17:07,578 - Sweetie, I want you to know, I want you to understand, 352 00:17:08,717 --> 00:17:12,169 I did not abandon you in your dark moments. 353 00:17:13,411 --> 00:17:17,036 I had to take care of the family 354 00:17:18,382 --> 00:17:19,314 for the long run. 355 00:17:20,867 --> 00:17:22,248 You understand? 356 00:17:23,835 --> 00:17:28,840 - Was she with you? 357 00:17:32,465 --> 00:17:33,811 Was she with you? 358 00:17:46,237 --> 00:17:48,170 [strikes Keys] 359 00:17:48,205 --> 00:17:51,622 You know, I keep trying, Daddy, 360 00:17:54,763 --> 00:17:56,868 you keep doing everything 361 00:17:56,903 --> 00:18:01,494 that's making Mommy toss and turn in her grave. 362 00:18:03,151 --> 00:18:08,087 It's like you, you stomp, you pound on her spiritually. 363 00:18:08,708 --> 00:18:09,743 Don't you get it? 364 00:18:09,778 --> 00:18:13,230 - Stephanie, Stephanie, honey, honey, 365 00:18:13,264 --> 00:18:14,645 when you were a little girl-- 366 00:18:14,679 --> 00:18:16,302 - Oh, Daddy. 367 00:18:16,336 --> 00:18:17,855 - When you were a little girl, 368 00:18:17,889 --> 00:18:21,893 you used to like to blow the seeds off of a dandelion 369 00:18:21,928 --> 00:18:22,791 into the wind. 370 00:18:23,930 --> 00:18:25,656 It was one of your favorite things. 371 00:18:27,727 --> 00:18:31,731 Well, one day, you say, 372 00:18:31,765 --> 00:18:34,768 "Daddy, where do they go? 373 00:18:34,803 --> 00:18:37,806 "The seeds, where do they go, Daddy?" 374 00:18:39,256 --> 00:18:40,533 And what did I say to you? 375 00:18:43,536 --> 00:18:44,813 What did I say? 376 00:18:47,264 --> 00:18:48,506 - Nobody knows. 377 00:18:50,784 --> 00:18:51,647 - Baby, 378 00:18:52,821 --> 00:18:53,684 your mother, 379 00:18:54,823 --> 00:18:55,824 my wife, 380 00:18:56,859 --> 00:18:58,551 is gone in the wind, 381 00:19:01,278 --> 00:19:03,556 but we all have to live on. 382 00:19:08,354 --> 00:19:09,838 - No, my baby is gone too. 383 00:19:12,737 --> 00:19:15,223 And I promise you, Ma, I will fix this, 384 00:19:17,708 --> 00:19:19,227 if it's the last thing I do! 385 00:19:23,679 --> 00:19:26,268 [phone rings] 386 00:19:27,580 --> 00:19:29,927 - Sir, you have an urgent call on the landline. 387 00:19:29,961 --> 00:19:30,790 - I'm busy. 388 00:19:30,824 --> 00:19:31,963 - It's from Germany. 389 00:19:34,242 --> 00:19:36,313 And he sounds very angry, sir. 390 00:19:37,417 --> 00:19:40,627 [phone Rings] 391 00:19:40,662 --> 00:19:42,457 - This is Cameron Sanders. 392 00:19:42,491 --> 00:19:44,666 - You think you can fuck with me, you criminal? 393 00:19:46,357 --> 00:19:49,947 - Chancellor, it's, um, it's good to hear from you. 394 00:19:51,328 --> 00:19:53,261 Now look, I had no charges of-- 395 00:19:53,295 --> 00:19:54,883 - We bought your little shithole bank 396 00:19:54,917 --> 00:19:57,299 with all of its problems because of you, 397 00:19:57,334 --> 00:20:00,682 because of your promises, your character. 398 00:20:00,716 --> 00:20:02,546 It was all a song and dance. 399 00:20:04,479 --> 00:20:06,791 - What are you talking about? 400 00:20:07,758 --> 00:20:09,449 - What am I talking about? 401 00:20:09,484 --> 00:20:11,451 You don't know anything. 402 00:20:11,486 --> 00:20:13,350 You and your fairy son. 403 00:20:14,696 --> 00:20:16,905 You're buying a chain of banks in Louisiana. 404 00:20:16,939 --> 00:20:19,701 You don't think we have ears in this industry? 405 00:20:19,735 --> 00:20:21,841 We bid on the deal, lost to you. 406 00:20:23,498 --> 00:20:24,878 - What? 407 00:20:24,913 --> 00:20:26,466 - You signed a non-compete clause when we did our deal, 408 00:20:26,501 --> 00:20:28,986 you can't start a new bank to compete with us. 409 00:20:29,020 --> 00:20:30,021 We're partners. 410 00:20:31,713 --> 00:20:32,576 - Junior. 411 00:20:36,683 --> 00:20:38,029 - You have no idea of the hell 412 00:20:38,064 --> 00:20:39,859 we're about to bring your way. 413 00:20:39,893 --> 00:20:42,482 I have an army of lawyers sharpening their blades. 414 00:20:42,517 --> 00:20:44,381 We'll file a temporary restraining order 415 00:20:44,415 --> 00:20:46,486 of your bank accounts in the morning. 416 00:20:46,521 --> 00:20:48,039 - Don't do that. 417 00:20:49,386 --> 00:20:51,905 We're in the process of working on something, 418 00:20:51,940 --> 00:20:53,493 something huge-- 419 00:20:53,528 --> 00:20:55,495 - I'll teach you to fuck with me, you porch monkey. 420 00:20:58,498 --> 00:21:01,260 [glass shatters] 421 00:21:13,410 --> 00:21:15,826 [tense Music] 422 00:21:37,986 --> 00:21:39,332 - Get him! 423 00:21:39,367 --> 00:21:41,679 - Listen, this is the third time this week 424 00:21:41,714 --> 00:21:42,991 they done brought you up in here. 425 00:21:43,025 --> 00:21:44,786 I think it's time for you to sing. 426 00:21:46,063 --> 00:21:48,962 - You gonna let me walk if I say something? 427 00:21:48,997 --> 00:21:51,620 - Yes, you'll be free to go. 428 00:21:56,107 --> 00:21:58,144 - I saw the devil in his eyes. 429 00:21:58,178 --> 00:22:00,629 - Show me the profile he contacted you from. 430 00:22:08,154 --> 00:22:10,984 [dramatic music] 431 00:22:11,882 --> 00:22:13,055 - All right, all right, 432 00:22:13,090 --> 00:22:14,505 don't shoot, don't shoot, don't shoot. 433 00:22:14,540 --> 00:22:15,575 Please don't shoot me. 434 00:22:15,610 --> 00:22:16,818 - Down to your knees. 435 00:22:16,852 --> 00:22:18,026 Down. 436 00:22:18,060 --> 00:22:20,062 - What the fuck is this? 437 00:22:25,896 --> 00:22:28,036 [Gunfire] 438 00:22:31,108 --> 00:22:31,971 - Clear. 439 00:22:34,214 --> 00:22:35,077 Go. 440 00:22:39,634 --> 00:22:42,119 Sit down, sit down, and don't fucking move. 441 00:22:44,501 --> 00:22:46,088 - Clear. - Clear. 442 00:22:46,123 --> 00:22:48,574 - What the fuck is going on? 443 00:22:50,679 --> 00:22:51,887 [gun fires] 444 00:22:51,922 --> 00:22:54,752 - You, give me the gun, push it out. 445 00:22:54,787 --> 00:22:56,478 - Hey, look at me, look at me, right here. 446 00:22:56,513 --> 00:22:57,168 - [Man] Drop that gun or I drop you. 447 00:22:57,203 --> 00:22:58,031 - Come on, look at me. 448 00:22:58,066 --> 00:22:58,894 - Toss it. 449 00:22:58,929 --> 00:23:01,414 [gun Slides] 450 00:23:02,795 --> 00:23:03,899 - Look at me. 451 00:23:03,934 --> 00:23:05,107 Look at me. 452 00:23:05,142 --> 00:23:06,626 Do you know who we are? 453 00:23:06,661 --> 00:23:07,834 Your sister sent us. 454 00:23:09,629 --> 00:23:10,665 Yeah. 455 00:23:10,699 --> 00:23:11,631 - My sister? 456 00:23:11,666 --> 00:23:13,771 - Yeah, good fucking thing too. 457 00:23:13,806 --> 00:23:15,532 Fucking idiot, just like she said. 458 00:23:17,154 --> 00:23:18,466 And you, hmm? 459 00:23:18,500 --> 00:23:20,916 Doing some not nice things to this nice guy. 460 00:23:20,951 --> 00:23:23,954 - Sirens, 60 seconds, and go. 461 00:23:24,955 --> 00:23:27,785 [distant sirens] 462 00:23:28,890 --> 00:23:31,962 - All right, look, here's the thing, man, 463 00:23:31,996 --> 00:23:33,481 I'm a reasonable guy. 464 00:23:33,515 --> 00:23:35,517 I really am, I'm really sensible. 465 00:23:35,552 --> 00:23:37,657 I don't even really like violence, 466 00:23:37,692 --> 00:23:39,866 but there's something I need you to do for me, okay? 467 00:23:39,901 --> 00:23:41,765 Hmm, can you do that? 468 00:23:41,799 --> 00:23:42,938 - What? 469 00:23:42,973 --> 00:23:43,663 - Give me your hand. 470 00:23:45,009 --> 00:23:47,426 - What? - Give me your hand. 471 00:23:48,116 --> 00:23:49,566 Give me your fucking hand! 472 00:23:51,706 --> 00:23:52,569 Now take this, 473 00:23:53,984 --> 00:23:55,641 and point it right at that guy, 474 00:23:56,745 --> 00:23:58,678 and you put a bullet in his brain. 475 00:23:59,748 --> 00:24:00,956 - [Torrance] I can't. 476 00:24:00,991 --> 00:24:03,131 - Shoot that man in the fucking head right now. 477 00:24:03,165 --> 00:24:04,512 - 30 seconds, boss. [distant Sirens] 478 00:24:04,546 --> 00:24:05,961 - [Man] Come on, you can do it. 479 00:24:05,996 --> 00:24:06,790 - I can't. 480 00:24:06,824 --> 00:24:07,998 - Yeah, you can. 481 00:24:08,032 --> 00:24:09,551 That man was gonna fucking kill you, 482 00:24:09,586 --> 00:24:11,208 and you can put a fucking bullet in his brain 483 00:24:11,242 --> 00:24:12,830 and end his fucking misery. 484 00:24:12,865 --> 00:24:13,693 Just squeeze the fucking trigger. 485 00:24:13,728 --> 00:24:14,660 - I can't do it. 486 00:24:15,971 --> 00:24:16,834 - Right there. 487 00:24:18,664 --> 00:24:20,942 Hmm, come on, you can do it. 488 00:24:20,976 --> 00:24:21,874 - I can't. - Yeah, you can. 489 00:24:21,908 --> 00:24:22,909 - [Man] 20 seconds, boss. 490 00:24:22,944 --> 00:24:23,772 - I can't! 491 00:24:23,807 --> 00:24:24,670 - You got this. 492 00:24:24,704 --> 00:24:26,257 Come on, you can do it. 493 00:24:26,292 --> 00:24:28,156 Yeah, you can, real easy. 494 00:24:31,746 --> 00:24:33,161 - 10 seconds, boss. 495 00:24:33,195 --> 00:24:34,024 - Pull the fucking trigger. 496 00:24:34,058 --> 00:24:34,990 - Fuck. 497 00:24:35,025 --> 00:24:36,302 Ah, shit. 498 00:24:36,336 --> 00:24:37,303 - Come on. - Fuck. 499 00:24:37,337 --> 00:24:38,960 - You can do it. - Ah. 500 00:24:38,994 --> 00:24:40,651 - Pull the trigger, look at him! 501 00:24:42,170 --> 00:24:43,033 Three, 502 00:24:45,898 --> 00:24:46,761 two, 503 00:24:48,348 --> 00:24:49,729 one, 504 00:24:49,764 --> 00:24:52,145 shoot! [gun fires] 505 00:24:52,180 --> 00:24:54,562 [Torrance breathes Heavily] 506 00:24:54,596 --> 00:24:55,321 There we go. 507 00:24:55,355 --> 00:24:57,737 Huh, regular fucking John Wayne. 508 00:24:57,772 --> 00:24:58,807 Bag it. 509 00:24:58,842 --> 00:24:59,739 Come on, let's go, come on! 510 00:24:59,774 --> 00:25:01,292 Come on, get up! 511 00:25:01,327 --> 00:25:02,190 Let's move. 512 00:25:04,054 --> 00:25:05,089 Come on, asshole. 513 00:25:06,263 --> 00:25:07,989 Get the fuck up the stairs, go, go, go! 514 00:25:21,347 --> 00:25:23,176 - All right, Maynard, 515 00:25:23,211 --> 00:25:25,765 got a flight to LA in an hour, so, what's up? 516 00:25:26,939 --> 00:25:29,907 - I need to speak to you about the deal. 517 00:25:29,942 --> 00:25:32,634 There has been some new developments. 518 00:25:32,669 --> 00:25:34,774 - The deal is set, what new developments? 519 00:25:34,809 --> 00:25:35,948 [tense music] 520 00:25:35,982 --> 00:25:38,951 - You see, you West Coast elite, 521 00:25:40,228 --> 00:25:44,059 you always have so much negative rhetoric about the South. 522 00:25:44,094 --> 00:25:49,099 Old Dixie, hillbillies, flyover states, all that nonsense. 523 00:25:51,101 --> 00:25:53,828 You like to portray us as out of touch, 524 00:25:53,862 --> 00:25:54,760 when in fact, 525 00:25:55,864 --> 00:25:59,212 it is you who is out of touch, 526 00:25:59,247 --> 00:26:03,251 with middle America, the heartbeat of America. 527 00:26:03,285 --> 00:26:06,116 - I have a, uh, I have a plane on the tarmac, 528 00:26:07,393 --> 00:26:09,775 so if we can skip the Fox News commentary 529 00:26:09,809 --> 00:26:11,224 and get straight to the point. 530 00:26:11,259 --> 00:26:12,674 - A long time ago, 531 00:26:12,709 --> 00:26:15,090 there used to be a brown-paper-bag test 532 00:26:15,125 --> 00:26:18,024 down here at my great-granddaddy's club. 533 00:26:18,059 --> 00:26:21,165 If your skin wasn't lighter than a brown paper bag, 534 00:26:21,200 --> 00:26:23,064 you couldn't get in. 535 00:26:23,098 --> 00:26:26,170 It was sorta like racism inside of racism. 536 00:26:30,140 --> 00:26:34,213 But, if you slid my great-granddaddy three bucks, 537 00:26:35,352 --> 00:26:38,010 he'll let you hold a mop and stand in the back, 538 00:26:38,044 --> 00:26:39,598 just to get a closer look. 539 00:26:47,019 --> 00:26:49,297 But you had to keep that mop in your hand 540 00:26:49,331 --> 00:26:50,367 and stay in the back. 541 00:26:52,231 --> 00:26:53,335 - Yeah, I can't relate. 542 00:26:54,405 --> 00:26:56,062 - Of course you can't. 543 00:26:56,097 --> 00:26:58,893 Well, here it is, the moral of the story. 544 00:27:00,446 --> 00:27:04,830 It's just some clubs some folks can't get in, 545 00:27:05,969 --> 00:27:08,799 unless they pay that extra price. 546 00:27:08,834 --> 00:27:13,839 But even then, they've gotta stay in the back. 547 00:27:14,909 --> 00:27:15,772 - What is the fucking point, Maynard? 548 00:27:17,221 --> 00:27:19,638 - You ain't gonna give my family bird feed. 549 00:27:21,053 --> 00:27:23,020 We are at the door. 550 00:27:23,055 --> 00:27:25,747 We control the club. 551 00:27:25,782 --> 00:27:30,234 And knowing now how much you need my infrastructure 552 00:27:30,269 --> 00:27:33,375 to get your little FinTech empire off the ground, 553 00:27:34,342 --> 00:27:36,275 you pay double. 554 00:27:38,208 --> 00:27:39,209 - [Chuckles] I pay... 555 00:27:43,213 --> 00:27:44,939 You played us the whole time, didn't you? 556 00:27:44,973 --> 00:27:46,147 You did this on purpose! 557 00:27:48,183 --> 00:27:50,116 - I never liked you or your kind. 558 00:27:51,359 --> 00:27:54,155 You give black entrepreneurs a bad name. 559 00:27:55,259 --> 00:27:56,744 It's already hard enough 560 00:27:56,778 --> 00:27:59,229 that we have to work three times as hard 561 00:27:59,263 --> 00:28:02,025 to get half as much as whites in finance. 562 00:28:03,543 --> 00:28:05,269 You people are the problem. 563 00:28:06,236 --> 00:28:09,998 You lie, you steal, you scheme. 564 00:28:11,275 --> 00:28:13,933 You make it easy for the establishment to say, 565 00:28:13,968 --> 00:28:15,486 "We can't work with them. 566 00:28:15,521 --> 00:28:17,834 "They ain't no good." 567 00:28:17,868 --> 00:28:19,076 You make it easy. 568 00:28:20,146 --> 00:28:23,702 Well, now, I'm gonna make it hard. 569 00:28:27,464 --> 00:28:28,327 - We had a deal. 570 00:28:30,363 --> 00:28:32,262 We shook hands as men, 571 00:28:33,435 --> 00:28:34,782 and you, my friend, 572 00:28:34,816 --> 00:28:37,370 you signed a deal memo, remember that? 573 00:28:37,405 --> 00:28:39,372 [Maynard chuckles] 574 00:28:39,407 --> 00:28:41,133 - About that, 575 00:28:41,167 --> 00:28:44,239 I got videos of you snorting cocaine 576 00:28:44,274 --> 00:28:46,932 off of strippers at the The Pone Club. 577 00:28:46,966 --> 00:28:49,969 I also got pictures of you going downtown, 578 00:28:50,004 --> 00:28:52,006 and I'm not talking about down on a bus. 579 00:28:53,870 --> 00:28:56,148 You pay double. 580 00:28:57,287 --> 00:28:58,978 I'll bring this whole thing down. 581 00:29:00,566 --> 00:29:02,775 And that second part goes directly to me. 582 00:29:03,949 --> 00:29:05,813 My daddy don't need to know about that part. 583 00:29:08,539 --> 00:29:12,509 - We shook hands as men, but I see you are not a man. 584 00:29:14,200 --> 00:29:15,270 You're a son of a bitch. 585 00:29:15,305 --> 00:29:18,239 [Maynard Chuckles] 586 00:29:19,171 --> 00:29:20,379 - We're one in the same. 587 00:29:22,864 --> 00:29:23,554 One in the same. 588 00:29:25,418 --> 00:29:27,041 - I got a flight to catch. 589 00:29:27,075 --> 00:29:27,869 - Mm. 590 00:29:27,904 --> 00:29:29,043 - Plane on the tarmac, 591 00:29:29,077 --> 00:29:31,183 you let it sit idle too long, those fees... 592 00:29:33,461 --> 00:29:36,913 - Hold on now, don't stay idle too long. 593 00:29:38,259 --> 00:29:41,400 I got an offer from the Germans I just might take. 594 00:29:43,091 --> 00:29:44,023 Safe travels. 595 00:30:00,074 --> 00:30:03,940 - You never said that you were gonna kill him. 596 00:30:03,974 --> 00:30:06,632 Why? Why would you kill him? 597 00:30:06,666 --> 00:30:09,393 [tense music] 598 00:30:09,428 --> 00:30:11,223 - You weren't supposed to see that. 599 00:30:16,055 --> 00:30:17,091 - Well, I did. 600 00:30:18,989 --> 00:30:21,440 Why would you kill the father of my child? 601 00:30:22,510 --> 00:30:24,063 You are so evil. 602 00:30:25,651 --> 00:30:26,963 I'm nothing like you. 603 00:30:28,447 --> 00:30:30,483 You said he was just gonna get a beatdown, 604 00:30:30,518 --> 00:30:32,278 taught a lesson, not killed! 605 00:30:35,109 --> 00:30:38,353 You people are murderers! 606 00:30:38,388 --> 00:30:43,393 - You are the one who brought this cancer of a person, 607 00:30:45,084 --> 00:30:48,018 this predator, into our family. 608 00:30:49,364 --> 00:30:53,644 You are the one who should be blaming yourself. 609 00:30:56,233 --> 00:30:57,579 - You can't put this on me. 610 00:30:58,960 --> 00:31:02,308 This is about you protecting your money. 611 00:31:02,343 --> 00:31:03,965 See, you wanna take over everything 612 00:31:04,000 --> 00:31:05,346 they trust us to help build 613 00:31:05,380 --> 00:31:07,313 because you wanna be the queen! 614 00:31:08,556 --> 00:31:10,972 Yeah, I figured you out. 615 00:31:12,491 --> 00:31:14,320 You will stop at nothing. 616 00:31:16,150 --> 00:31:18,704 [Auntie Mae slaps Eileen] [Eileen gasps] 617 00:31:18,738 --> 00:31:20,257 - Don't you dare come in here 618 00:31:20,292 --> 00:31:23,882 trying to tell me who I am and what I'm about. 619 00:31:25,711 --> 00:31:28,058 You need to stop mourning the person 620 00:31:28,093 --> 00:31:31,890 who was willing to leave you and your child for dead! 621 00:31:33,443 --> 00:31:37,585 While he frolics around town with a woman half your age. 622 00:31:38,586 --> 00:31:39,656 Jeez! 623 00:31:41,209 --> 00:31:46,007 You need to put aside your weak, codependent frailty 624 00:31:48,354 --> 00:31:50,425 and put this family first. 625 00:31:53,256 --> 00:31:53,912 - Auntie, 626 00:31:56,604 --> 00:31:58,606 is this really a family anymore? 627 00:32:11,101 --> 00:32:12,654 - Now, just go home. 628 00:32:15,036 --> 00:32:18,384 Take a shower, get some rest, 629 00:32:19,765 --> 00:32:21,629 and think about your child. 630 00:32:22,733 --> 00:32:24,356 Think about yourself. 631 00:32:26,082 --> 00:32:29,499 And you will never speak of this to anyone, 632 00:32:30,638 --> 00:32:31,501 ever. 633 00:32:33,537 --> 00:32:34,642 And I mean that. 634 00:32:41,752 --> 00:32:43,444 - I won't say a word, 635 00:32:45,170 --> 00:32:46,171 but trust me, 636 00:32:47,103 --> 00:32:49,588 all of your people will pay for your sins. 637 00:32:56,077 --> 00:32:58,769 [door Opens] 638 00:32:58,804 --> 00:33:01,393 [door closes] 639 00:33:03,636 --> 00:33:06,087 [tense music] 640 00:33:06,122 --> 00:33:08,262 - It had to be done, Sis. 641 00:33:08,296 --> 00:33:10,126 That nigga was way too messy. 642 00:33:11,472 --> 00:33:14,613 - Well, we just have one more stone to get rid of, 643 00:33:17,512 --> 00:33:20,619 and then nothing will keep us from our future plans. 644 00:33:20,653 --> 00:33:23,208 - Just let me know if you think she's gonna be a problem. 645 00:33:27,488 --> 00:33:29,214 - What about Summer? 646 00:33:30,732 --> 00:33:32,079 - I'll deal with Summer. 647 00:33:33,666 --> 00:33:35,530 He wasn't good enough for her anyway. 648 00:33:36,876 --> 00:33:38,395 ["For a Summer" by Sarah Kang] 649 00:33:38,430 --> 00:33:42,779 ♪ We'll be here for a summer, then we're gone ♪ 650 00:33:47,577 --> 00:33:52,582 ♪ We'll be here for a sunrise, then we'll fly ♪ 651 00:33:56,793 --> 00:34:01,798 ♪ How much time do you reckon we have left ♪ 652 00:34:03,386 --> 00:34:07,562 ♪ To say the words unsaid 653 00:34:07,597 --> 00:34:12,602 ♪ And how many days would you say that you had spent ♪ 654 00:34:14,328 --> 00:34:17,814 ♪ Living out your regrets 655 00:34:20,506 --> 00:34:21,714 - [Marina] Should you punish yourself 656 00:34:21,749 --> 00:34:23,544 for the things you've done? 657 00:34:23,578 --> 00:34:26,547 - [Stephanie] Torrance, what's wrong, baby? 658 00:34:26,581 --> 00:34:29,170 - [Marina] Wrong things. 659 00:34:29,205 --> 00:34:30,551 - Oh, god, honey. 660 00:34:31,483 --> 00:34:32,725 Shh, it's okay. 661 00:34:33,761 --> 00:34:35,832 - Even if you feel no guilt? 662 00:34:48,776 --> 00:34:50,571 Should you feel shame? 663 00:34:55,196 --> 00:34:58,096 [scoffs] What is guilt anyway? 664 00:35:01,306 --> 00:35:03,239 When does guilt turn into shame? 665 00:35:07,795 --> 00:35:10,763 [knock at Door] 666 00:35:10,798 --> 00:35:12,455 - I'll get it. 667 00:35:12,489 --> 00:35:14,250 It's probably my neighbor or something. 668 00:35:15,941 --> 00:35:18,150 [door opens] 669 00:35:18,185 --> 00:35:20,601 [door Closes] 670 00:35:29,265 --> 00:35:30,645 - What if there's no remorse? 671 00:35:35,374 --> 00:35:37,514 And if there's no remorse, 672 00:35:38,860 --> 00:35:40,828 are you right with God? 673 00:35:42,864 --> 00:35:43,727 - What? 674 00:35:51,977 --> 00:35:53,530 - What? [sobs] 675 00:35:53,565 --> 00:35:57,258 No. [sobs] 676 00:36:00,744 --> 00:36:03,954 Why? [Sobs] 677 00:36:03,989 --> 00:36:06,716 [dramatic music] 678 00:36:11,928 --> 00:36:14,965 - [Narrator] Next time on A House Divided. 679 00:36:15,000 --> 00:36:16,381 - What the fuck are you doing here? 680 00:36:16,415 --> 00:36:17,623 - I'm sorry to hear about the minister, 681 00:36:17,658 --> 00:36:19,556 I pray that you locate him soon. 682 00:36:19,591 --> 00:36:22,007 - We are sparing no expense to find out where he is. 683 00:36:22,041 --> 00:36:23,974 - There is one obstacle, 684 00:36:24,009 --> 00:36:26,287 one mess that has yet to be cleaned. 685 00:36:26,322 --> 00:36:29,256 - Satisfaction never justifies a mission. 686 00:36:29,290 --> 00:36:30,533 What we gotta do 687 00:36:30,567 --> 00:36:32,742 is make those Nigerians wish they never crossed the ocean. 688 00:36:32,776 --> 00:36:34,295 - What's up, preacher man? 689 00:36:34,330 --> 00:36:37,402 - I have begged you to slow down with the bodies. 690 00:36:37,436 --> 00:36:40,301 - Start singing or the deal is off. 691 00:36:40,336 --> 00:36:42,200 - Talk about betrayal. 692 00:36:43,339 --> 00:36:44,305 You disgust me. 693 00:36:46,445 --> 00:36:49,724 ["Live Good" by Sanura] 694 00:36:58,526 --> 00:37:00,908 ♪ Nice life, all right 695 00:37:00,942 --> 00:37:03,876 ♪ We would live good 696 00:37:03,911 --> 00:37:07,880 ♪ Nice life, all right 697 00:37:07,915 --> 00:37:09,882 ♪ All right 698 00:37:09,917 --> 00:37:12,747 ♪ Money isn't everything, yes indeed ♪ 699 00:37:12,782 --> 00:37:17,787 ♪ But if it didn't matter, everything would be free ♪ 700 00:37:19,340 --> 00:37:20,445 [upbeat music] 701 00:37:20,479 --> 00:37:23,241 [pencil Scrapes] 702 00:37:30,800 --> 00:37:33,492 [upbeat music] 703 00:37:47,092 --> 00:37:48,783 [Growl] 704 00:37:48,818 --> 00:37:51,476 [sinister Laughing] 705 00:37:51,510 --> 00:37:52,373 [knife slashes]