1
00:00:19,626 --> 00:00:24,668
SparklePalooza, Applaus für
die großen Musiklegenden von morgen!
2
00:00:24,668 --> 00:00:26,668
Eins, zwei, drei, vier.
3
00:00:42,668 --> 00:00:45,168
Und nun hier vorne an der Leadgitarre,
4
00:00:45,168 --> 00:00:49,209
mein bester Freund,
unser Sechs-Saiten-Bezwinger, Otis!
5
00:00:50,168 --> 00:00:52,459
Jetzt vergeht euch Hören und Sehen!
6
00:00:53,418 --> 00:00:57,751
Und hier drüben am Schlagzeug,
der Meister des Beats, Reggie!
7
00:00:57,751 --> 00:00:59,043
Ich bin ein Esel.
8
00:01:00,793 --> 00:01:03,793
Ok. Ich dachte,
er würde ein bisschen mehr sagen.
9
00:01:03,793 --> 00:01:07,418
Zu guter Letzt die Leadsängerin,
das Pony mit der Soulstimme.
10
00:01:07,418 --> 00:01:12,459
Das bin ich: Thelma.
Und wir sind The Rusty Buckets!
11
00:01:13,334 --> 00:01:14,543
Ja!
12
00:01:14,543 --> 00:01:16,959
Hey, Otis, weißt du, was jetzt ansteht?
13
00:01:16,959 --> 00:01:19,251
Oh, ich weiß, was jetzt ansteht.
14
00:01:19,251 --> 00:01:21,543
Thelma, weißt du, was jetzt ansteht?
15
00:01:22,043 --> 00:01:23,918
Klar weiß ich, was jetzt ansteht.
16
00:01:23,918 --> 00:01:27,918
Thelma!
17
00:01:35,251 --> 00:01:37,418
Wir lieben dich, Thelma!
18
00:01:41,168 --> 00:01:42,001
Autsch!
19
00:01:42,001 --> 00:01:43,751
Wir brauchen weicheres Heu.
20
00:01:44,751 --> 00:01:46,001
Das war krass!
21
00:01:46,001 --> 00:01:49,001
Ja, diesmal hast du
etwa 'nen Meter geschafft!
22
00:01:49,584 --> 00:01:53,209
Ich hoffe, die Jury mag's.
Ich hab mir das Steißbein geprellt.
23
00:01:53,209 --> 00:01:56,459
Darf ich ganz ehrlich sein?
Das wird nicht reichen.
24
00:01:56,459 --> 00:01:57,376
Ok.
25
00:01:57,376 --> 00:02:02,001
Wenn wir beim Casting punkten wollen,
brauchen wir schon etwas Pyrotechnik.
26
00:02:02,001 --> 00:02:04,918
Da ist sogar
ein richtig fetter Böller drin.
27
00:02:04,918 --> 00:02:06,168
Moment mal, was?
28
00:02:13,293 --> 00:02:15,918
- Wir sehen uns morgen bei der Arbeit.
- Weg hier!
29
00:02:15,918 --> 00:02:17,751
Was zur Hölle war das?
30
00:02:17,751 --> 00:02:24,668
THELMA, DAS EINHORN
31
00:02:24,668 --> 00:02:26,126
{\an8}STECHKARTE
THELMA
32
00:02:29,501 --> 00:02:32,001
- Morgen, Thelma.
- Morgen, Bob.
33
00:02:33,209 --> 00:02:35,751
Hey, Bessie. Ich dachte, du hast Urlaub.
34
00:02:35,751 --> 00:02:38,209
Nein. Die Leute brauchen ihren Käse.
35
00:02:38,709 --> 00:02:41,376
Süße, du machst mich fertig
mit den Überstunden.
36
00:02:41,376 --> 00:02:43,834
- Ich sehe, was du leistest.
- Thelma!
37
00:02:44,876 --> 00:02:45,959
Hey, Otis!
38
00:02:45,959 --> 00:02:48,043
Wie geht's, wie steht's?
39
00:02:48,834 --> 00:02:53,251
- Bereit fürs große Casting heute Abend?
- Ja. Lass uns das Ding rocken.
40
00:02:53,251 --> 00:02:57,876
- Wir warten schon ewig auf den Durchbruch.
- Ach, so ewig nun auch nicht.
41
00:02:57,876 --> 00:03:01,959
Seit zehn Jahren. Willst du nicht mal
an 'nem größeren Ort spielen?
42
00:03:01,959 --> 00:03:05,126
Ich spiele gern überall,
solange du dabei bist.
43
00:03:07,001 --> 00:03:08,584
Thelma, pass auf!
44
00:03:09,168 --> 00:03:10,001
Huch!
45
00:03:12,001 --> 00:03:15,043
Willst du mich umbringen?
Schneid dir mal die Haare.
46
00:03:15,043 --> 00:03:16,168
Meine Schuld!
47
00:03:18,876 --> 00:03:20,584
Verdammt. Nicht schon wieder.
48
00:03:21,376 --> 00:03:24,293
Hey. Wie kommst du
mit dem neuen Songtext voran?
49
00:03:25,126 --> 00:03:26,126
Welcher Songtext?
50
00:03:26,126 --> 00:03:30,251
Na, du weißt schon.
Für den Song, für den du keinen Text hast.
51
00:03:30,251 --> 00:03:33,584
Komm schon.
Seit meiner Kindheit quäle ich mich damit.
52
00:03:33,584 --> 00:03:37,584
Und jetzt: Die Weltpremiere
von Nikki Narwhals neuestem Musikvideo,
53
00:03:37,584 --> 00:03:39,209
"Blubber Trouble".
54
00:03:39,209 --> 00:03:41,293
Das müsst ihr euch ansehen.
55
00:03:41,293 --> 00:03:43,834
Warte. Das muss ich mir ansehen.
56
00:03:48,293 --> 00:03:52,459
So viele Fische im Meer
Schwimmen herum, sagt man sich
57
00:03:52,459 --> 00:03:56,584
Das kannst du ruhig ignorieren
Denn es gibt keine wie mich
58
00:03:56,584 --> 00:04:01,001
Willst du es wirklich riskieren?
Keine hat so viel Flair
59
00:04:01,001 --> 00:04:04,876
Keine hat so viel Flair
So viel Flair, so viel Flair
60
00:04:04,876 --> 00:04:08,626
Zieht es dich ins Blubber-Wasser?
Hier ist es nicht nur nasser
61
00:04:08,626 --> 00:04:11,459
Wow. Die hat einfach alles erreicht.
62
00:04:11,459 --> 00:04:15,584
Von wegen. Nikki hat ihre Seele verkauft.
Alles an ihr ist fake.
63
00:04:15,584 --> 00:04:19,376
Wen juckt's?
Sie singt jedes Jahr beim SparklePalooza.
64
00:04:19,376 --> 00:04:22,043
So wie wir irgendwann.
Ich weiß es einfach.
65
00:04:22,043 --> 00:04:23,876
Hey, Thelma, Otis!
66
00:04:25,084 --> 00:04:26,043
Was gibt's?
67
00:04:26,043 --> 00:04:28,793
Der Mist räumt sich nicht von alleine weg.
68
00:04:28,793 --> 00:04:31,626
Ja, Thelma. So kann ich nicht arbeiten.
69
00:04:31,626 --> 00:04:33,584
Ja, schon kapiert. Ich komme.
70
00:04:37,084 --> 00:04:39,918
- Los, Thelma, her mit dem Mist.
- Wir verhungern!
71
00:04:39,918 --> 00:04:42,168
Legt bloß keine Eier in meine Haare.
72
00:04:43,126 --> 00:04:46,001
Sie ist eine Fliegenfresserin!
Holt ihn da raus!
73
00:04:46,501 --> 00:04:49,959
Ich war in ihrem Gehirn!
74
00:04:51,209 --> 00:04:53,918
- Ich sagte "Brrrr"!
- Oh nein.
75
00:04:53,918 --> 00:04:55,959
Bitte schau nicht zu mir.
76
00:05:00,168 --> 00:05:03,126
Die Kacklawine hat sie komplett überrollt.
77
00:05:05,793 --> 00:05:09,001
Thelma,
ist das etwa deine Nummer fürs Casting?
78
00:05:09,584 --> 00:05:12,626
Nein, Zirconia. Du weißt, dass ich singe.
79
00:05:12,626 --> 00:05:13,751
Nicht dein Ernst.
80
00:05:13,751 --> 00:05:17,168
Niemand will Musik
von 'nem alten Bauernhofpony hören.
81
00:05:17,168 --> 00:05:19,626
Du siehst ekelhaft aus!
82
00:05:19,626 --> 00:05:23,376
Süße, wir haben das richtige Aussehen
und das Talent.
83
00:05:23,376 --> 00:05:25,418
Und du hast gar nichts.
84
00:05:27,793 --> 00:05:29,168
- Was...
- Hey!
85
00:05:29,751 --> 00:05:31,793
Jedenfalls keine Bindehautentzündung.
86
00:05:31,793 --> 00:05:35,584
Was? Esteban, stimmt das?
Habe ich eine Bindehautentzündung?
87
00:05:35,584 --> 00:05:37,751
Ja, ich denke schon.
88
00:05:40,418 --> 00:05:44,126
Heute Abend
startet unsere SparklePalooza-Talentsuche
89
00:05:44,126 --> 00:05:47,459
mit den Rhinestone Fillies.
90
00:06:02,376 --> 00:06:04,001
Ja!
91
00:06:09,543 --> 00:06:13,793
Ist das ein Traum oder ist es Realität?
92
00:06:30,918 --> 00:06:32,751
Ja! So was will ich sehen.
93
00:06:34,918 --> 00:06:38,584
Ich bin so nervös. Mir flutscht gleich
das Herz aus dem Hintern.
94
00:06:38,584 --> 00:06:42,001
- Das ist wissenschaftlich unmöglich.
- Nein, ich spüre es.
95
00:06:42,001 --> 00:06:44,959
Hallo! Als Nächstes
bei der heutigen Talentsuche
96
00:06:44,959 --> 00:06:47,959
kommt ein originaler Song von...
97
00:06:49,293 --> 00:06:51,043
...den Rusty Buckets?
98
00:07:08,418 --> 00:07:09,709
Du schaffst das.
99
00:07:17,418 --> 00:07:21,084
Hallo Leute. Wir sind die Rusty Buckets.
Wir freuen uns...
100
00:07:21,084 --> 00:07:22,334
{\an8}Nächste!
101
00:07:23,626 --> 00:07:24,793
Moment mal, was?
102
00:07:24,793 --> 00:07:26,334
{\an8}Von der Bühne, bitte.
103
00:07:26,334 --> 00:07:29,334
Wir konnten nicht mal
unseren Song spielen.
104
00:07:29,334 --> 00:07:31,834
{\an8}Kleine, daraus wird nichts. Haut ab.
105
00:07:31,834 --> 00:07:35,793
Wir warten seit Jahren auf diese Chance.
Was habt ihr gegen uns?
106
00:07:36,959 --> 00:07:39,251
{\an8}Babe, ihr habt's einfach nicht drauf.
107
00:07:40,251 --> 00:07:42,126
Was haben wir nicht drauf?
108
00:07:42,126 --> 00:07:44,876
{\an8}Wir wollen Leute mit 'nem bestimmten Look.
109
00:07:44,876 --> 00:07:47,834
{\an8}Jemand, der funkelt, die Bühne erleuchtet.
110
00:07:47,834 --> 00:07:50,334
Kein Bauernpony, das man sofort vergisst.
111
00:07:50,334 --> 00:07:51,334
Was?
112
00:07:51,334 --> 00:07:55,834
{\an8}Ja, man muss was Besonderes sein,
um beim SparklePalooza aufzutreten.
113
00:07:55,834 --> 00:07:59,459
{\an8}Tut mir leid,
aber ihr werdet dort niemals auftreten.
114
00:08:00,751 --> 00:08:02,376
Hör mal zu, Freundchen...
115
00:08:17,751 --> 00:08:18,626
Thelma!
116
00:08:19,959 --> 00:08:23,418
TANKEN UND IMBISS
IMMER FRISCH!
117
00:08:25,293 --> 00:08:29,001
- Ihr werdet dort niemals auftreten.
- Hör mal zu, Freundchen...
118
00:08:33,209 --> 00:08:35,418
Das kannst du voll vergessen!
119
00:08:37,918 --> 00:08:42,043
Guten Abend, holde Maid.
Was zieht Ihr so ein langes Gesicht?
120
00:08:42,043 --> 00:08:45,376
Ich komme von weit her,
um Euch aufzuheitern.
121
00:08:45,376 --> 00:08:47,626
Begleitet Ihr mich auf einer Mission?
122
00:08:49,543 --> 00:08:50,418
Natürlich.
123
00:08:50,418 --> 00:08:55,001
Ich entführe Euch
in ein Reich voller Kobolde, Zauberei
124
00:08:55,001 --> 00:08:59,626
und Siedler aus dem 19. Jahrhundert,
die den Oregon Trail bezwingen.
125
00:09:05,876 --> 00:09:09,084
{\an8}Ich habe ein total
originelles Rollenspiel entwickelt.
126
00:09:09,084 --> 00:09:12,293
Ich nenne es Dungeons and Wagons.
127
00:09:12,293 --> 00:09:13,334
Was?
128
00:09:16,834 --> 00:09:20,543
Meine Figur ist ein Esel-Krieger
namens Esel-lenzius.
129
00:09:20,543 --> 00:09:24,876
Schau. Er hat eine Fake-Brustwarze,
die gleichzeitig ein Wurfstern ist.
130
00:09:25,543 --> 00:09:27,168
- Hoppla.
- Esel-wer?
131
00:09:27,168 --> 00:09:28,626
Das ist deine Figur.
132
00:09:28,626 --> 00:09:32,084
Ein abgebrühtes Pionierpony,
das Kampfkunst versucht.
133
00:09:32,084 --> 00:09:35,543
Sie hat gerade Cholera überstanden
und daher viel Energie.
134
00:09:35,543 --> 00:09:36,793
Wie nennst du sie?
135
00:09:37,668 --> 00:09:38,501
Pferde-Lady?
136
00:09:38,501 --> 00:09:43,709
- Komm schon, dir fällt was Besseres ein.
- Ok, dann eben traurige Pferde-Lady.
137
00:09:43,709 --> 00:09:45,668
Was? Das ist echt schwach.
138
00:09:45,668 --> 00:09:50,001
- Kann ich nicht einfach das Einhorn sein?
- Die Figur wollen alle sein.
139
00:09:50,001 --> 00:09:51,834
Eine Level-300-Klerikerin.
140
00:09:51,834 --> 00:09:55,751
Dafür müsstest du deine Seele
an einen Gestaltwandler verkaufen.
141
00:09:55,751 --> 00:09:59,834
Ok, unser Wagenzug wurde gerade
von einer Horde Kobolde angegriffen,
142
00:09:59,834 --> 00:10:02,293
und wir sind die einzigen Überlebenden.
143
00:10:03,001 --> 00:10:04,168
Tut mir leid, Otis.
144
00:10:04,168 --> 00:10:08,293
Das Spiel ist toll,
aber ich bin gerade zu deprimiert dafür.
145
00:10:09,459 --> 00:10:12,001
Hey, mach dir keine Sorgen wegen vorhin.
146
00:10:12,751 --> 00:10:15,376
Du hast doch gehört,
was die Jury gesagt hat.
147
00:10:15,376 --> 00:10:17,209
Wir werden es nie schaffen.
148
00:10:17,209 --> 00:10:21,834
Thelma, wir fangen doch gerade erst an.
Es wird noch viele Chancen geben.
149
00:10:21,834 --> 00:10:26,126
Nein. Alle sagen mir ständig,
dass ich nicht das richtige Aussehen habe.
150
00:10:26,126 --> 00:10:28,418
Und ich glaube, sie haben recht.
151
00:10:29,501 --> 00:10:31,584
Ich finde, du bist perfekt.
152
00:10:34,543 --> 00:10:35,668
Gute Nacht, Thelma.
153
00:10:58,543 --> 00:11:01,501
Juchhu, Frühstück!
154
00:11:02,334 --> 00:11:04,751
- Gruppenfoto!
- Wir haben's geschafft!
155
00:11:04,751 --> 00:11:07,668
Rhinestone Fillies,
gestern Abend war der Hammer.
156
00:11:08,168 --> 00:11:09,668
Weg mit dem Augapfel!
157
00:11:09,668 --> 00:11:11,918
Wir haben so eine Show hingelegt!
158
00:11:11,918 --> 00:11:13,626
Das war fantastisch!
159
00:11:15,376 --> 00:11:18,251
Warte. Sieh zu,
dass mein gutes Auge im Bild ist.
160
00:11:50,793 --> 00:11:51,709
Thelma?
161
00:11:54,876 --> 00:11:56,668
Oh, hey.
162
00:11:56,668 --> 00:12:00,543
- Hey, du Verrückte. Schönes Möhrenhorn.
- Woran erinnere ich dich?
163
00:12:01,501 --> 00:12:04,626
Ein Pony, aus dessen Hirn
ein essbares Ding wächst?
164
00:12:04,626 --> 00:12:06,668
Was? Nein, du Dämlack.
165
00:12:06,668 --> 00:12:09,043
Los, versuch's noch mal. Aber richtig.
166
00:12:09,043 --> 00:12:11,126
{\an8}GLITZER - FARBE
ABSTAND! ICH FURZE
167
00:12:14,334 --> 00:12:17,626
Ich weiß es.
Eine Möhre mit einem Pony am Hintern.
168
00:12:17,626 --> 00:12:20,626
Falsch! Los, Otis.
Dir fällt was Besseres ein.
169
00:12:26,834 --> 00:12:30,251
Du bist das Maskottchen
für den Wurzelgemüse-Awareness-Monat!
170
00:12:30,251 --> 00:12:31,876
Otis, ich lach mich tot!
171
00:12:39,084 --> 00:12:41,209
Achtung!
172
00:12:56,668 --> 00:12:59,001
Wie eklig! Was ist das für ein Zeug?
173
00:13:00,126 --> 00:13:03,793
Thelma, ich denke,
du solltest dich mal ansehen.
174
00:13:03,793 --> 00:13:06,834
Ich schwöre,
der Typ sollte dringend fahren lernen.
175
00:13:10,918 --> 00:13:11,751
Was?
176
00:13:17,584 --> 00:13:18,834
Ich bin ein Einhorn.
177
00:13:19,376 --> 00:13:20,584
Ich bin ein Einhorn.
178
00:13:20,584 --> 00:13:22,668
Ich bin ein Einhorn!
179
00:13:26,168 --> 00:13:28,043
Ein Fake-Einhorn.
180
00:13:28,626 --> 00:13:29,543
Wen juckt das?
181
00:13:29,543 --> 00:13:32,126
Posten wir ein Foto von mir
auf Pigstagram.
182
00:13:32,126 --> 00:13:34,959
Warte, zuerst lösche ich
meinen alten Account.
183
00:13:34,959 --> 00:13:39,084
Ich erstelle ein neues Profil.
Als hätte mein altes Ich nie existiert.
184
00:13:39,084 --> 00:13:41,876
Ich bin doch
mit deinem alten Ich befreundet.
185
00:13:41,876 --> 00:13:44,209
LÖSCHEN
ACCOUNT GELÖSCHT
186
00:13:44,209 --> 00:13:47,168
{\an8}- Da.
- Soll das ein Witz sein?
187
00:13:47,168 --> 00:13:49,334
Hier. Mach endlich das Foto.
188
00:13:49,334 --> 00:13:51,209
Ok. Bereit?
189
00:13:51,209 --> 00:13:53,251
{\an8}Eins, zwei, drei.
190
00:13:54,251 --> 00:13:56,043
{\an8}Zeig's mir. Wie sehe ich aus?
191
00:13:57,168 --> 00:13:59,084
Mann, hör auf mit den Spielchen.
192
00:13:59,584 --> 00:14:00,793
Jetzt aber wirklich.
193
00:14:01,709 --> 00:14:05,209
Schaut, da ist ein Einhorn!
Ich sagte doch, es gibt sie!
194
00:14:14,501 --> 00:14:19,084
Einhorn!
195
00:14:19,668 --> 00:14:23,584
Lässt du die Leute jetzt im Glauben,
du wärst ein echtes Einhorn?
196
00:14:23,584 --> 00:14:27,001
Der beste Tag meines Lebens.
Mein Gott, sie ist so schön.
197
00:14:27,501 --> 00:14:30,834
Ich werde dem kleinen Mädchen
nicht das Herz brechen.
198
00:14:30,834 --> 00:14:31,876
Hi.
199
00:14:31,876 --> 00:14:35,084
- Hey, Baby. Wie heißt du?
- Suzie.
200
00:14:35,084 --> 00:14:37,168
- Wie heißt du?
- Thelma.
201
00:14:37,168 --> 00:14:38,334
Thelma?
202
00:14:38,334 --> 00:14:40,168
Thelma, das Einhorn?
203
00:14:40,668 --> 00:14:44,501
- Darf ich dich fotografieren?
- Natürlich darfst du.
204
00:14:44,501 --> 00:14:47,209
Aber vom Funkeln
könnte dein Handy explodieren.
205
00:14:48,043 --> 00:14:50,501
- Ist das eine Fata Morgana?
- Unglaublich.
206
00:14:50,501 --> 00:14:52,209
- Ein Traumduo.
- Und los.
207
00:14:52,209 --> 00:14:53,584
Sagt "Cheese".
208
00:14:53,584 --> 00:14:54,876
- Cheese!
- Cheese!
209
00:14:56,043 --> 00:14:58,043
- Zeigt eure Zähne!
- Alle Zähne.
210
00:14:58,043 --> 00:15:00,543
- So hier?
- Zu viele Zähne, Baby.
211
00:15:01,584 --> 00:15:03,334
Einhornstaub?
212
00:15:03,334 --> 00:15:05,876
Ich wette, er schmeckt nach Süßigkeiten!
213
00:15:06,459 --> 00:15:08,126
- Gib mir etwas Staub.
- Hier.
214
00:15:08,126 --> 00:15:09,751
Vielen Dank.
215
00:15:10,793 --> 00:15:11,793
Seht euch das an!
216
00:15:11,793 --> 00:15:13,668
Moment mal.
217
00:15:13,668 --> 00:15:15,668
Unglaublich. Ein echtes Einhorn!
218
00:15:15,668 --> 00:15:19,376
{\an8}Ich frage mich,
ob es mir ewige Jugend schenken kann.
219
00:15:19,376 --> 00:15:21,668
Kann dein Horn Laserstrahlen schießen?
220
00:15:22,459 --> 00:15:25,126
- Riecht dein Aa nach Blumen?
- Also...
221
00:15:25,126 --> 00:15:27,793
- Welche Farbe hat dein Blut?
- Regenbogenfarben.
222
00:15:27,793 --> 00:15:30,459
Du klingst irgendwie nicht
wie ein Einhorn.
223
00:15:30,459 --> 00:15:31,918
Was meinst du damit?
224
00:15:31,918 --> 00:15:34,251
Ich dachte, die klingen so:
225
00:15:34,251 --> 00:15:38,293
"Hi, ich bin ein Einhorn.
Ich weine Glitter- und Muffin-Tränen."
226
00:15:38,293 --> 00:15:41,293
Solche Einhörner
wurden alle von Drachen gefressen.
227
00:15:43,751 --> 00:15:45,459
Kannst du was Magisches tun?
228
00:15:45,459 --> 00:15:47,709
- Was Magisches?
- Ja. Geht das?
229
00:15:48,543 --> 00:15:51,459
- Ja. Ich kann singen.
- Sing für uns!
230
00:15:51,459 --> 00:15:52,751
- Sing für uns!
- Sing!
231
00:15:53,751 --> 00:15:56,459
Otis, hol deine Gitarre.
Das ist unsere Chance!
232
00:15:56,459 --> 00:15:58,001
Ist das dein Ernst?
233
00:15:58,001 --> 00:16:00,251
- Du willst so auftreten?
- Ja!
234
00:16:01,001 --> 00:16:02,293
Entschuldige bitte.
235
00:16:02,876 --> 00:16:05,584
Bist du wirklich ein echtes Einhorn?
236
00:16:12,376 --> 00:16:14,626
Ja. Ja, das bin ich.
237
00:16:18,418 --> 00:16:20,168
- Unglaublich!
- Cool.
238
00:16:20,168 --> 00:16:21,459
Ja!
239
00:16:21,459 --> 00:16:23,209
Pst, Thelma.
240
00:16:23,209 --> 00:16:24,209
Reggie?
241
00:16:24,209 --> 00:16:26,584
Das neue Makeover ist einfach krass!
242
00:16:27,251 --> 00:16:28,626
Otis, geh rüber.
243
00:16:29,126 --> 00:16:30,751
Ist doch nicht dein Ernst.
244
00:16:42,876 --> 00:16:46,918
Etwas flüstert, sanft und klar
245
00:16:46,918 --> 00:16:51,043
Etwas knistert hier ganz nah
246
00:16:51,043 --> 00:16:53,084
Leise schürend
247
00:16:53,084 --> 00:16:56,793
Und dich führend ist es immer da
248
00:16:59,251 --> 00:17:01,043
Es wird größer
249
00:17:01,043 --> 00:17:03,209
Und es taucht
250
00:17:03,209 --> 00:17:06,876
Wie ein Phönix aus der Asche auf
251
00:17:07,459 --> 00:17:09,043
Fasziniert dich
252
00:17:09,543 --> 00:17:13,751
Es berührt dich und ist dir vertraut
253
00:17:15,459 --> 00:17:17,793
Kannst du fühlen, wie es entfacht?
254
00:17:17,793 --> 00:17:19,043
Es lebt
255
00:17:19,626 --> 00:17:23,584
Denn vielleicht hast du noch nicht bedacht
256
00:17:23,584 --> 00:17:25,626
Du versteckst es
257
00:17:25,626 --> 00:17:27,126
Los, erweck es
258
00:17:27,126 --> 00:17:29,543
Das Feuer in dir
259
00:17:31,001 --> 00:17:32,834
Otis, es gefällt ihnen!
260
00:17:32,834 --> 00:17:35,126
Ich weiß. Na los, mach weiter!
261
00:17:35,959 --> 00:17:38,001
Ich folg immer diesem Klang
262
00:17:38,001 --> 00:17:39,834
Ewig, lebenslang
263
00:17:39,834 --> 00:17:43,834
Dem wohl keiner widerstehen kann
264
00:17:43,834 --> 00:17:45,668
Und ich stimme
265
00:17:46,543 --> 00:17:50,043
Stimm ihn laut und hemmungslos an
266
00:17:50,043 --> 00:17:51,918
Yeah
267
00:17:52,418 --> 00:17:53,876
Kannst du fühlen
268
00:17:53,876 --> 00:17:55,918
Wie es entfacht?
269
00:17:55,918 --> 00:17:56,834
{\an8}TEILEN
270
00:17:56,834 --> 00:17:59,793
{\an8}Denn vielleicht hast du noch nicht bedacht
271
00:17:59,793 --> 00:18:02,376
Könnt ihr es spüren?
272
00:18:02,376 --> 00:18:03,959
Wie es entfacht?
273
00:18:03,959 --> 00:18:08,334
Vielleicht hast du nicht bedacht
274
00:18:08,334 --> 00:18:10,376
Du versteckst es
275
00:18:10,376 --> 00:18:12,251
Los, erweck es
276
00:18:12,251 --> 00:18:16,501
Wie die Freude in dir leuchtet
277
00:18:16,501 --> 00:18:18,543
Du versteckst es
278
00:18:18,543 --> 00:18:19,959
Los, erweck es
279
00:18:19,959 --> 00:18:22,418
Das Feuer in dir
280
00:18:24,251 --> 00:18:26,501
Das Feuer in dir
281
00:18:39,209 --> 00:18:40,626
Das war klasse!
282
00:18:44,793 --> 00:18:49,168
Nun, ich schätze,
wir werden heute noch ein Einhorn treffen.
283
00:18:52,209 --> 00:18:57,209
Also Einhörner, die Rockkonzerte geben,
trifft man hier in der Gegend kaum.
284
00:18:57,209 --> 00:19:01,418
- So was sieht man in dieser Region nicht.
- Nein, für gewöhnlich nicht.
285
00:19:01,418 --> 00:19:04,626
- Danke fürs Kommen. Du auch, Glatzkopf.
- Ja, Thelma!
286
00:19:05,459 --> 00:19:06,376
Ja!
287
00:19:06,376 --> 00:19:08,918
Ok. Aber vergiss nicht meine Band!
288
00:19:08,918 --> 00:19:12,126
- Hey, wollt ihr ein Autogramm?
- Nein, danke.
289
00:19:12,126 --> 00:19:15,584
Ich kann's nicht glauben.
Den Leuten gefällt unsere Musik!
290
00:19:15,584 --> 00:19:17,709
Das war einfach irre!
291
00:19:17,709 --> 00:19:20,418
Aber wir sollten das Zeug jetzt abwaschen.
292
00:19:20,418 --> 00:19:23,793
Was? Auf keinen Fall, nein.
Ich wasche das nicht ab.
293
00:19:23,793 --> 00:19:26,793
Genau das wollte ich.
Ich bin endlich was Besonderes.
294
00:19:27,418 --> 00:19:31,751
Du warst schon was Besonderes, Thelma.
Das Einhorn-Zeug hast du nicht nötig.
295
00:19:31,751 --> 00:19:35,834
Wieso? Du gibst dich andauernd
als Esel-Pupsi-Furz oder so was aus.
296
00:19:35,834 --> 00:19:37,334
Nein, als Esel-lenzius.
297
00:19:37,334 --> 00:19:40,043
Das ist was anderes. Es ist nur ein Spiel.
298
00:19:40,043 --> 00:19:41,626
Denk doch mal nach, Otis!
299
00:19:41,626 --> 00:19:45,209
Man hat uns erst beachtet,
als ich dieses Einhorn wurde.
300
00:19:45,209 --> 00:19:48,376
Die Rusty Buckets
haben endlich eine Star-Sängerin.
301
00:19:48,376 --> 00:19:51,876
Ja, aber es sollte
doch nicht für die Ewigkeit sein.
302
00:19:51,876 --> 00:19:55,084
Endlich geben die Leute
unserer Musik eine Chance.
303
00:19:58,084 --> 00:19:58,918
Was soll's.
304
00:20:01,293 --> 00:20:03,209
Otis, sieh mal!
305
00:20:11,126 --> 00:20:14,084
Wir tanzen
Folgen dem Beat
306
00:20:14,084 --> 00:20:15,126
Pitsch, patsch
307
00:20:15,126 --> 00:20:17,876
Wir sind Pool Boys
Wir sind Pool Boys
308
00:20:17,876 --> 00:20:20,251
Los, lass uns reinspringen
309
00:20:20,251 --> 00:20:22,668
- Hüpf, hüpf
- Wir sind gründlich
310
00:20:22,668 --> 00:20:25,126
Pool Boys, wir sind Pool Boys
311
00:20:25,126 --> 00:20:26,626
Wir sind gründlich
312
00:20:26,626 --> 00:20:28,626
Zisch und wisch-wisch
Und voll erfrischt
313
00:20:28,626 --> 00:20:30,584
Pool Boys sind echt super fit
314
00:20:30,584 --> 00:20:32,959
Heiß und kalt, schon geschnallt
315
00:20:32,959 --> 00:20:34,293
Pool Boys!
316
00:20:34,876 --> 00:20:36,543
Was in aller Welt tut ihr da?
317
00:20:36,543 --> 00:20:40,584
Ich sagte doch,
ich will kein Getänzel auf der Veranda!
318
00:20:42,418 --> 00:20:43,584
Nikki!
319
00:20:44,334 --> 00:20:46,001
Hey, hallo, Leute!
320
00:20:46,001 --> 00:20:49,043
Ba-bäm!
Ratet mal, wer wieder am Start ist.
321
00:20:53,334 --> 00:20:57,293
Guten Morgen, Megan.
Wie geht's meiner Lieblingsassistentin?
322
00:20:57,293 --> 00:20:59,293
Mir geht's super, Nikki.
323
00:21:00,459 --> 00:21:02,876
Kommt rein, Jungs. Das Wasser ist toll!
324
00:21:06,126 --> 00:21:09,043
Fotoshooting um zwölf,
Blubber-Massage um eins.
325
00:21:09,043 --> 00:21:13,084
Und um drei kriegst du
eine Darmspülung mit Seetang.
326
00:21:14,918 --> 00:21:17,293
Hey, Nikki. Was für ein Morgen.
327
00:21:34,334 --> 00:21:35,209
Wow!
328
00:21:35,209 --> 00:21:39,376
TÄGLICHER BLUBBER
EIN WAL WIRD SCHAL
329
00:21:40,168 --> 00:21:42,293
Oh, Baby!
330
00:21:42,293 --> 00:21:45,918
Nikki, in der Zeitung
steht eine böse Kritik über deine Show.
331
00:21:45,918 --> 00:21:48,168
{\an8}Ich will nicht, dass du das hörst.
332
00:21:48,168 --> 00:21:49,084
{\an8}Hör zu.
333
00:21:49,084 --> 00:21:53,251
{\an8}"Ein aufgeblähter Wal-Kadaver
wurde Freitagabend in Las Vegas entdeckt,
334
00:21:53,251 --> 00:21:56,376
{\an8}500 km vom nächsten Strand entfernt.
335
00:21:56,376 --> 00:22:01,334
Es war Nikki Narwhal,
deren neue Show nach Flachwasser stinkt."
336
00:22:02,043 --> 00:22:02,876
{\an8}Autschi.
337
00:22:02,876 --> 00:22:05,376
Vic, warum liest du mir das vor?
338
00:22:05,376 --> 00:22:07,626
Ja, Vic, was zum Teufel?
339
00:22:07,626 --> 00:22:09,584
Weil ich dein Manager bin, Schätzchen.
340
00:22:10,168 --> 00:22:14,168
Mir egal, was die Kritiker sagen.
Meine Fans lieben "Blubber Trouble".
341
00:22:14,168 --> 00:22:16,918
Das ist gerade der Nummer-eins-Hit.
342
00:22:16,918 --> 00:22:19,418
Ja. Nummer eins mit einer Zwei dahinter.
343
00:22:19,418 --> 00:22:20,334
DIE HOT 100
344
00:22:21,626 --> 00:22:26,501
Nikki, ich sag's, weil ich dich liebe.
Dein Ruhm pfeift aus dem letzten Loch.
345
00:22:26,501 --> 00:22:31,876
Wenn wir das Ruder nicht herumreißen,
ist deine Karriere bald mausetot.
346
00:22:31,876 --> 00:22:33,584
Dann bieg's wieder hin!
347
00:22:34,709 --> 00:22:38,126
Wir müssen deine Marke
über die Musik hinaus aufbauen, Nikki.
348
00:22:38,126 --> 00:22:40,418
Wir brauchen eine Strategie.
349
00:22:40,418 --> 00:22:43,126
Du bist der Manager,
du suchst die Strategie.
350
00:22:43,126 --> 00:22:47,001
Megan, besorg mir einen Eimer Kabeljau.
Jetzt!
351
00:22:47,001 --> 00:22:48,834
Kommt sofort, meine Süße!
352
00:22:54,501 --> 00:22:55,876
Bis später, Vic.
353
00:23:06,418 --> 00:23:08,418
Oh-oh. Das ist gar nicht gut.
354
00:23:08,418 --> 00:23:10,126
Du hast einen Dämonen gerufen.
355
00:23:11,626 --> 00:23:14,084
Ach ja? Na dann mal los, Dämon.
356
00:23:14,959 --> 00:23:16,668
- Löffelattacke.
- Abgewehrt!
357
00:23:20,168 --> 00:23:22,918
Nein! Du hast mir meine Seele genommen!
358
00:23:26,043 --> 00:23:27,959
Moment mal. Hörst du das?
359
00:23:29,084 --> 00:23:29,959
Ja.
360
00:23:48,418 --> 00:23:50,668
Wow. Ist das...
361
00:23:50,668 --> 00:23:54,293
Das ist Peggy Purvis,
die legendäre Musikproduzentin!
362
00:23:54,293 --> 00:23:57,001
Was! Ich dachte, sie ist im Ruhestand.
363
00:23:57,001 --> 00:23:58,751
Was macht sie hier?
364
00:23:58,751 --> 00:24:01,751
Ich glaube, sie ist hier,
um dich zu sehen, kleines Fräulein.
365
00:24:02,876 --> 00:24:03,709
Wow.
366
00:24:04,209 --> 00:24:07,168
Mann, das waren echt fette Licks!
367
00:24:07,918 --> 00:24:09,751
Du bist auch nicht der Dünnste!
368
00:24:11,126 --> 00:24:12,751
Das klang richtig toll!
369
00:24:12,751 --> 00:24:13,834
Thelma!
370
00:24:14,501 --> 00:24:17,959
Thelma, ich durfte gerade
mit einer Gitarrenlegende jammen!
371
00:24:17,959 --> 00:24:20,043
Ich weiß! Das ist völlig irre!
372
00:24:20,043 --> 00:24:21,459
Thelma, oder?
373
00:24:21,459 --> 00:24:22,584
Peggy Purvis.
374
00:24:22,584 --> 00:24:24,918
Wow. Ich bin ein Riesenfan.
375
00:24:24,918 --> 00:24:27,834
Der Song,
mit dem du in den Nachrichten warst...
376
00:24:28,501 --> 00:24:30,834
So was habe ich noch nie gehört.
377
00:24:30,834 --> 00:24:32,543
Wirklich nicht? Danke.
378
00:24:32,543 --> 00:24:36,209
- Wie bist du darauf gekommen?
- Oh. Das alte Ding?
379
00:24:36,209 --> 00:24:40,501
Den habe ich vor langer Zeit geschrieben,
aber nie jemandem vorgespielt.
380
00:24:40,501 --> 00:24:43,584
Wow, Kleines,
du bist wirklich was Besonderes.
381
00:24:43,584 --> 00:24:45,418
Und sie ist ein Einhorn.
382
00:24:46,084 --> 00:24:47,834
Mir egal, was sie ist.
383
00:24:47,834 --> 00:24:51,293
Sie könnte das Telefonbuch runtersingen
und einen zum Weinen bringen.
384
00:24:51,876 --> 00:24:56,126
- Da bin ich mir nicht so sicher.
- Habt ihr Lust, ein Album aufzunehmen?
385
00:25:02,001 --> 00:25:04,251
Klopf, klopf, jemand zu Hause?
386
00:25:06,001 --> 00:25:10,168
Meinen Sie das ernst? Das wär unser Traum!
Aber ich dachte, dass...
387
00:25:10,168 --> 00:25:12,793
...ich nicht mehr produziere,
weil ich blind wurde?
388
00:25:12,793 --> 00:25:15,709
Vielleicht werdet ihr ja mein Comeback.
389
00:25:17,501 --> 00:25:20,459
Holt eure Taschen. Ich werde nicht jünger.
390
00:25:20,459 --> 00:25:24,001
Wir machen ein Album mit Peggy Purvis?
391
00:25:24,001 --> 00:25:25,293
Was?
392
00:25:31,459 --> 00:25:37,501
RAWHIDE
AUFNAHMESTUDIOS
393
00:25:40,668 --> 00:25:42,043
Passt auf, wo ihr hintretet.
394
00:25:49,834 --> 00:25:54,001
Wow! Ich war noch nie
in einem echten Studio!
395
00:25:59,751 --> 00:26:04,084
Na dann gewöhnt euch dran.
Ich denke, ihr werdet jetzt oft hier sein.
396
00:26:04,834 --> 00:26:09,126
Was? Sie haben hier Patsy Swine
und Smokey Buffalo aufgenommen?
397
00:26:09,126 --> 00:26:10,168
Ja, klar.
398
00:26:10,168 --> 00:26:13,001
Bald wird da
ein Bild der Rusty Buckets hängen.
399
00:26:13,001 --> 00:26:13,959
Boom!
400
00:26:18,418 --> 00:26:23,084
Viele sagten, wir hätten keine Chance,
weil wir nicht wie Stars aussehen.
401
00:26:23,084 --> 00:26:26,459
Gut, dass es mir egal ist,
wie du aussiehst, Thelma.
402
00:26:27,084 --> 00:26:31,043
Peggy, seien Sie ehrlich.
Können Sie uns zum SparklePalooza helfen?
403
00:26:31,043 --> 00:26:34,418
Nee. So was
kann ich dir nicht garantieren.
404
00:26:34,418 --> 00:26:38,209
Aber du kommst zum SparklePalooza,
wenn du die Wahrheit singst.
405
00:26:38,209 --> 00:26:39,709
Sing, was dein Herz sagt.
406
00:26:40,918 --> 00:26:45,126
Ja, ich habe einen Song,
an dem ich seit meiner Kindheit sitze.
407
00:26:45,126 --> 00:26:48,584
- Ich finde nie die richtigen Worte.
- Baby, keine Sorge.
408
00:26:48,584 --> 00:26:52,543
Texte sind wie Lebensmittelvergiftungen.
Sie kommen unerwartet.
409
00:26:54,043 --> 00:26:56,584
Zeig mir,
was du in deinem Liederbuch hast.
410
00:26:57,168 --> 00:26:58,459
Zeit für einen Jam!
411
00:28:08,209 --> 00:28:10,751
Liebling, du solltest hier mal rangehen.
412
00:28:15,501 --> 00:28:19,918
Peggy, Schätzchen, tolle Neuigkeiten.
Hier ist Vic Diamond.
413
00:28:19,918 --> 00:28:24,001
Gut, dass du rangegangen bist.
Ich dachte, du bist längst tot.
414
00:28:24,001 --> 00:28:26,876
Hey, freut mich,
dass ich mich geirrt habe.
415
00:28:26,876 --> 00:28:28,251
Was willst du, Vic?
416
00:28:28,251 --> 00:28:29,834
Halt dich gut fest, Peggy.
417
00:28:29,834 --> 00:28:33,501
Ich wollte dir und dem singenden Einhorn
ein Angebot machen.
418
00:28:34,751 --> 00:28:37,418
Eines, das du nicht ausschlagen kannst.
419
00:28:38,126 --> 00:28:41,668
Und ob ich das kann.
Hör gut zu. Abgelehnt.
420
00:28:42,543 --> 00:28:44,918
Dann hast du wohl kein Interesse daran,
421
00:28:44,918 --> 00:28:48,959
dass sie heute
Nikki Narwhals Live-Show eröffnet?
422
00:28:48,959 --> 00:28:52,043
- Das kannst du vergessen, Vic.
- Komm schon, Peggy.
423
00:28:52,043 --> 00:28:54,668
Ich habe keine Zeit
für Backe, backe Kuchen.
424
00:28:54,668 --> 00:28:57,668
Ich habe keinen Kuchen,
und du weißt verdammt gut,
425
00:28:57,668 --> 00:28:59,501
dass ich keinen backen werde.
426
00:29:05,543 --> 00:29:10,334
Du willst doch nicht als Einzige
ihrem Erfolg im Weg stehen, oder?
427
00:29:14,043 --> 00:29:15,293
Was? Was ist denn?
428
00:29:15,959 --> 00:29:18,793
Wollt ihr nachher
vor Nikki Narwhal spielen?
429
00:29:18,793 --> 00:29:21,626
Was? Ist das Ihr Ernst?
430
00:29:21,626 --> 00:29:23,126
Ich weiß nicht, Thelma.
431
00:29:23,126 --> 00:29:26,001
Wir sind nicht bereit
für so eine große Bühne.
432
00:29:26,001 --> 00:29:29,293
Was redest du da?
Das ist eine Riesenchance.
433
00:29:29,293 --> 00:29:34,043
Ich hab's schon mal angesprochen.
Willst du nicht erst die Farbe abwaschen?
434
00:29:34,043 --> 00:29:37,584
Das kannst du vergessen.
Das würde alles ruinieren.
435
00:29:37,584 --> 00:29:39,418
Peggy, wir sind dabei!
436
00:30:14,959 --> 00:30:18,418
Peggy, Schätzchen, Baby,
du siehst toll aus.
437
00:30:18,418 --> 00:30:21,584
Hast du deine Klamotten
beim Rodeo gekauft?
438
00:30:21,584 --> 00:30:22,959
Yippie.
439
00:30:22,959 --> 00:30:24,376
Vic.
440
00:30:25,459 --> 00:30:28,959
Dein schönes Lächeln hast du immer noch.
Gut für dich.
441
00:30:28,959 --> 00:30:30,126
Das reicht!
442
00:30:30,918 --> 00:30:34,793
Oh Baby, sieh dich an. Du bist ein Star.
443
00:30:34,793 --> 00:30:37,876
Wie ein fluffiges Stück Zuckerwatte
mit Beinen.
444
00:30:37,876 --> 00:30:40,626
Na ja, ohne meine Band
bin ich aufgeschmissen.
445
00:30:40,626 --> 00:30:43,751
Vicky D! Was geht?
446
00:30:43,751 --> 00:30:46,876
Oh, hallo Eseljungs.
447
00:30:47,584 --> 00:30:51,876
Hey, sieh mal, ich habe uns
Freundschafts-Diamantarmbänder gekauft.
448
00:30:51,876 --> 00:30:55,168
Und wow, sie sind miteinander verbunden.
449
00:30:56,001 --> 00:30:56,834
Ok.
450
00:30:59,959 --> 00:31:01,793
Komm, mein Kind. Gehen wir.
451
00:31:04,293 --> 00:31:05,459
Ja!
452
00:31:12,626 --> 00:31:15,209
Wow. Die Typen stehen echt aufs Tanzen.
453
00:31:15,209 --> 00:31:17,376
Das sind die Pool Boys.
454
00:31:17,376 --> 00:31:20,459
Man sagt,
wenn sie aufhören zu tanzen, sterben sie.
455
00:31:23,709 --> 00:31:26,709
Hier geht's lang. Einhörner zuerst.
456
00:31:26,709 --> 00:31:27,959
Wow.
457
00:31:35,168 --> 00:31:37,668
Ich glaube,
wir sollen in die Limo steigen.
458
00:31:40,418 --> 00:31:42,334
Wir sehen uns dann im Hotel!
459
00:31:42,334 --> 00:31:46,126
Der letzte am Ziel
ist ein stinkender Esel. Tschüssi!
460
00:31:47,668 --> 00:31:50,376
WILLKOMMEN IM ZAUBERHAFTEN LAS VEGAS
NEVADA
461
00:32:10,418 --> 00:32:12,168
Oh Mann. Was war denn das?
462
00:32:17,001 --> 00:32:17,918
So ein Mist.
463
00:32:19,209 --> 00:32:22,793
Schau mal, dein Name in Leuchtschrift.
464
00:32:23,376 --> 00:32:24,793
Wow!
465
00:32:28,834 --> 00:32:33,876
Wieso denkt Vic, ich brauche ein Einhorn,
um Karten für meine Show zu verkaufen?
466
00:32:33,876 --> 00:32:36,084
Ich brauchte noch nie eine Vorband!
467
00:32:36,084 --> 00:32:38,418
Das rosa Einhorn ist keine Konkurrenz.
468
00:32:38,418 --> 00:32:41,043
- Los, zeig mir deinen Freestyle.
- Ja, Megan.
469
00:32:41,626 --> 00:32:44,043
Ein Narwal singt
470
00:32:44,668 --> 00:32:47,168
Ein Narwal singt richtig gut
471
00:32:47,168 --> 00:32:49,751
Ich bin viel besser im Schwimmen als du
472
00:32:49,751 --> 00:32:52,709
Denn Hufe sind doof
Und Flossen sind cool
473
00:32:52,709 --> 00:32:53,668
Was zur...
474
00:32:56,626 --> 00:32:58,793
Oh, Nikki, Schätzchen.
475
00:32:59,293 --> 00:33:00,293
Megan.
476
00:33:01,793 --> 00:33:05,209
Dieses kleine Honigkuchenpferd
ist Thelma, das Einhorn.
477
00:33:05,209 --> 00:33:08,501
Sie ist ein großer,
wenn auch winziger Fan.
478
00:33:09,084 --> 00:33:10,459
Hey!
479
00:33:11,293 --> 00:33:12,501
Ok.
480
00:33:14,626 --> 00:33:17,209
Oh, Nikki, du bist einfach nur peinlich.
481
00:33:18,709 --> 00:33:20,959
Heute zum ersten Mal als Vorband,
482
00:33:20,959 --> 00:33:26,084
das virale Gesangswunder:
Thelma, das Einhorn!
483
00:33:26,084 --> 00:33:29,459
Vic, ich kann das nicht ohne meine Band.
Wo sind sie?
484
00:33:29,459 --> 00:33:33,626
Oh nein! Glaubst du,
sie haben dich im Stich gelassen?
485
00:33:33,626 --> 00:33:35,626
Nein. Natürlich nicht.
486
00:33:35,626 --> 00:33:38,126
Nicht alle sind bereit
für die große Bühne.
487
00:33:38,126 --> 00:33:40,043
Aber sie würden nicht kneifen.
488
00:33:40,043 --> 00:33:44,459
Du armes Ding.
Ich weiß, wie sehr du das hier wolltest.
489
00:33:44,459 --> 00:33:47,251
Soll ich die Show für dich absagen?
490
00:33:55,918 --> 00:33:59,751
Nein. Ich habe mein ganzes Leben
auf diese Gelegenheit gewartet.
491
00:34:00,459 --> 00:34:03,418
- Ziehen wir's durch.
- Fantastisch.
492
00:34:03,418 --> 00:34:07,126
Jetzt geh da raus
und zeig allen, wie besonders du bist.
493
00:34:25,918 --> 00:34:28,709
Hi, Leute. Ich bin Thelma, das Einhorn.
494
00:34:30,251 --> 00:34:32,501
Fühlst du dich zu klein?
495
00:34:32,501 --> 00:34:34,918
Die Welt wirkt oft so groß
496
00:34:34,918 --> 00:34:38,418
Und keiner sieht dich auch nur an
497
00:34:39,501 --> 00:34:41,668
Ja, sie übersehen mich
498
00:34:41,668 --> 00:34:44,209
Und sie alle missverstehen mich
499
00:34:44,209 --> 00:34:47,459
Drum zeig ich ihnen, was ich kann
500
00:34:47,459 --> 00:34:52,168
Ich will meinen Traum nicht nur ersehnen
501
00:34:52,168 --> 00:34:56,209
Drum folg ich dafür, Baby
Meinen Plänen
502
00:34:56,209 --> 00:34:58,293
Wir lieben dich, Thelma!
503
00:34:58,293 --> 00:35:01,459
Und ich mach mich nicht klein
504
00:35:01,459 --> 00:35:02,959
Will nichts verpassen
505
00:35:02,959 --> 00:35:04,168
Thelma!
506
00:35:04,168 --> 00:35:08,084
Jetzt bin ich endlich hier
Kann mein Glück kaum fassen
507
00:35:08,084 --> 00:35:09,209
Los, wag's
508
00:35:10,584 --> 00:35:11,876
Und sei stark
509
00:35:11,876 --> 00:35:15,209
Ist es schwer, halte durch
Mit dem Blick auf dein Ziel
510
00:35:17,168 --> 00:35:18,834
Ich sage: Los, wag's!
511
00:35:19,751 --> 00:35:20,959
Und geh's an
512
00:35:20,959 --> 00:35:24,584
Lass die Angst außen vor
Und genieß das Gefühl
513
00:35:28,626 --> 00:35:32,584
Vic, was tust du da?
Das Feuerwerk ist für Nikki!
514
00:35:32,584 --> 00:35:37,209
Es scheint, als hätte Vic Diamond
gerade einen neuen Diamanten geboren.
515
00:35:39,293 --> 00:35:40,501
MIT THELMA, DEM EINHORN
516
00:35:41,084 --> 00:35:45,251
- Hey, immer mit der Ruhe.
- Wir sollten Nikkis Vorband sein.
517
00:35:45,834 --> 00:35:48,793
Tja, ihr seid viel zu spät dran.
518
00:35:48,793 --> 00:35:52,126
Ich will meinen Traum nicht nur ersehnen
519
00:35:52,126 --> 00:35:56,668
Drum folg ich dafür, Baby
Meinen Plänen
520
00:35:56,668 --> 00:36:01,418
Und ich mach mich nicht klein
Will nichts verpassen
521
00:36:01,418 --> 00:36:07,793
Ich werde mir mein Glück
Nicht nehmen lassen
522
00:36:08,376 --> 00:36:09,668
Los wag's
523
00:36:10,459 --> 00:36:11,709
Und sei stark
524
00:36:11,709 --> 00:36:15,168
Ist es schwer, halte durch
Mit dem Blick auf dein Ziel
525
00:36:15,168 --> 00:36:16,084
Ooh
526
00:36:16,084 --> 00:36:18,501
Such dir einen neuen Manager, Nikki...
527
00:36:20,084 --> 00:36:21,043
Oder gar nicht
528
00:36:21,043 --> 00:36:23,209
Denn das mit uns ist vorbei.
529
00:36:25,043 --> 00:36:25,876
Nein
530
00:36:26,626 --> 00:36:28,376
Mach's richtig
531
00:36:28,876 --> 00:36:30,834
Mach's richtig
532
00:36:31,334 --> 00:36:36,168
Yeah
533
00:36:39,626 --> 00:36:42,001
Danke. Vielen Dank!
534
00:36:46,459 --> 00:36:49,334
Geh von meiner Bühne runter!
535
00:36:49,334 --> 00:36:51,918
- Ja, mach sie fertig!
- Nein, bitte nicht!
536
00:37:00,168 --> 00:37:02,376
DJ, spiel meine Musik!
537
00:37:06,501 --> 00:37:08,709
Hau ab! Nein, danke!
538
00:37:10,251 --> 00:37:14,084
Einhorn!
539
00:37:14,668 --> 00:37:15,959
Ihr wollt sie zurück?
540
00:37:15,959 --> 00:37:18,168
Einhorn!
541
00:37:21,876 --> 00:37:23,043
Ich rette dich!
542
00:37:26,084 --> 00:37:29,334
Tut mir leid, Vic.
Ich wollte nicht, dass das passiert.
543
00:37:29,334 --> 00:37:31,459
Eine Supernova muss implodieren,
544
00:37:31,459 --> 00:37:34,501
damit ein neuer Stern
ihren Platz einnehmen kann.
545
00:37:34,501 --> 00:37:38,668
Ich könnte dich zum größten Star
auf dem Planeten machen, Thelma.
546
00:37:38,668 --> 00:37:42,876
Danke, Vic, aber Peggy
hilft mir schon bei meiner Musik.
547
00:37:42,876 --> 00:37:46,043
Thelma, Thelma, wenn du bei Peggy bleibst,
548
00:37:46,043 --> 00:37:49,126
wirst du's nie
zum SparklePalooza schaffen.
549
00:37:49,126 --> 00:37:50,501
Verstehst du's nicht?
550
00:37:50,501 --> 00:37:54,668
Ich bin die Garantie dafür,
dass du dort irgendwann hinkommst.
551
00:37:55,293 --> 00:37:57,918
Kann ich dann meine Band mitbringen?
552
00:37:57,918 --> 00:38:00,501
Klar kannst du das, Schätzchen.
553
00:38:03,793 --> 00:38:07,668
Sei bei mir unter Vertrag,
und dein Traum wird zur Realität.
554
00:38:10,126 --> 00:38:16,709
Thelma!
555
00:38:16,709 --> 00:38:19,709
Ich mache dieses Angebot nur einmal.
556
00:38:23,168 --> 00:38:25,959
Glückwunsch, mein liebes Einhorn.
557
00:38:25,959 --> 00:38:28,043
Wir sind offiziell im Geschäft.
558
00:38:30,043 --> 00:38:33,251
Verschwinden wir,
bevor der Wal uns beide aufspießt.
559
00:38:43,126 --> 00:38:44,501
Thelma!
560
00:38:44,501 --> 00:38:48,418
Diese Adoptionspapiere
machen mich rechtlich zu deinem Sohn!
561
00:38:48,418 --> 00:38:50,043
Unterschreibst du sie?
562
00:38:56,626 --> 00:38:59,751
Schau,
dein ganz persönlicher Einhornkopter.
563
00:38:59,751 --> 00:39:01,626
EINHORNKOPTER
564
00:39:02,209 --> 00:39:03,293
Wow!
565
00:39:03,293 --> 00:39:04,459
Thelma!
566
00:39:04,459 --> 00:39:07,501
- Hey, lass mich los. Thelma!
- Otis?
567
00:39:07,501 --> 00:39:08,959
Wo wart ihr denn?
568
00:39:08,959 --> 00:39:11,793
Wir haben dich gesucht!
Wieso bist du ohne uns aufgetreten?
569
00:39:11,793 --> 00:39:14,626
Weil ihr mich einfach
im Stich gelassen habt.
570
00:39:14,626 --> 00:39:19,043
Von wegen. Eine Rakete kam wie aus
dem Nichts und zerstörte unser Auto.
571
00:39:19,043 --> 00:39:22,793
Denk dir keine Geschichten aus.
Sag einfach die Wahrheit.
572
00:39:22,793 --> 00:39:24,084
Es ist wahr!
573
00:39:24,084 --> 00:39:26,251
Ich will nicht mit dir streiten.
574
00:39:26,251 --> 00:39:28,793
Vic versprach,
uns zum SparklePalooza zu bringen.
575
00:39:28,793 --> 00:39:30,209
Los, gehen wir.
576
00:39:30,584 --> 00:39:33,084
Das Einhorn-Zeug
ist dir zu Kopf gestiegen.
577
00:39:33,084 --> 00:39:37,918
Hör auf. Du wolltest nicht hier sein.
Du hast gesagt, wir wären nicht bereit.
578
00:39:37,918 --> 00:39:41,084
Mami, stört dich dieser Esel?
579
00:39:41,084 --> 00:39:43,043
Hey, warte mal. Wer ist das?
580
00:39:43,043 --> 00:39:44,543
Ich bin ihr Sohn!
581
00:39:44,543 --> 00:39:45,501
Dein Sohn?
582
00:39:45,501 --> 00:39:47,376
Ja, geh weg!
583
00:39:47,376 --> 00:39:50,001
Du lässt deinen Sohn so mit mir reden?
584
00:39:50,001 --> 00:39:54,959
Otis, ich wollte das hier mein Leben lang.
Ich habe es satt, übersehen zu werden.
585
00:39:54,959 --> 00:39:56,959
Wenn du es so lange wolltest,
586
00:39:56,959 --> 00:40:00,209
wieso gibst du dich dann
als jemand anderes aus?
587
00:40:18,584 --> 00:40:20,626
Wir lieben dich, Thelma!
588
00:40:22,668 --> 00:40:25,543
Ob sich Nikki Narwhal
je vom Nervenzusammenbruch erholt?
589
00:40:25,543 --> 00:40:27,626
- Lauf weg!
-"Blubber Trouble"!
590
00:40:27,626 --> 00:40:31,001
Oder war's das
für die in Ungnade gefallene Diva?
591
00:40:31,001 --> 00:40:33,418
Pass auf, Nikki, denn du wirst ersetzt,
592
00:40:33,418 --> 00:40:35,418
von Thelma, dem Einhorn.
593
00:40:43,376 --> 00:40:45,418
Hör zu, Megan, und zwar richtig.
594
00:40:45,418 --> 00:40:50,209
Ich komme nur wieder an die Spitze,
wenn wir Thelma vernichten.
595
00:40:51,376 --> 00:40:54,001
Reden wir hier von Mord?
596
00:40:54,001 --> 00:40:55,543
Was? Nein!
597
00:40:55,543 --> 00:40:59,376
Du musst schmutzige Dinge herausfinden,
die sie für immer ruinieren.
598
00:40:59,376 --> 00:41:01,876
Denn jeder hat Geheimnisse.
599
00:41:01,876 --> 00:41:03,459
Oh wow.
600
00:41:04,293 --> 00:41:07,001
Du bist so verdammt klug, Nikki.
601
00:41:07,001 --> 00:41:10,376
Ich schwöre,
das liegt an deinem riesigen Walhirn.
602
00:41:10,376 --> 00:41:13,459
Danke. Mein Arzt sagt,
es ist vor allem aus Wasser.
603
00:41:13,459 --> 00:41:15,834
Boom, Nikki, du bist einfach genial!
604
00:41:15,834 --> 00:41:17,918
Worauf wartest du noch?
605
00:41:17,918 --> 00:41:21,209
Finde die schmutzigen Geheimnisse
des Einhorns heraus!
606
00:41:22,834 --> 00:41:23,751
Oh ja.
607
00:41:32,709 --> 00:41:34,168
Boom-Shebang!
608
00:41:34,168 --> 00:41:37,084
Guten Morgen,
mein kleines rosa Glitzerwölkchen.
609
00:41:38,709 --> 00:41:42,459
Ich habe Nudeln und Süßigkeiten
für dich mitgebracht.
610
00:41:44,209 --> 00:41:47,751
Ich weiß nicht, was Einhörner essen.
Nudeln und Süßigkeiten?
611
00:41:50,126 --> 00:41:53,293
Vic, ich glaube,
ich habe einen Riesenfehler gemacht.
612
00:41:53,293 --> 00:41:55,751
Oh nein, was ist denn los, meine Süße?
613
00:41:55,751 --> 00:41:58,251
Ich hätte die Band und Peggy
nicht verlassen sollen.
614
00:41:58,251 --> 00:42:01,334
Komm, komm.
Der Zug ist abgefahren, Schätzchen.
615
00:42:01,334 --> 00:42:03,084
Aber keine Sorge,
616
00:42:03,084 --> 00:42:06,834
denn wir werden bald gemeinsam
süße Einhornmagie erschaffen!
617
00:42:08,584 --> 00:42:11,709
- Aber vorher muss ich dir was sagen.
- Ja?
618
00:42:12,918 --> 00:42:15,626
Ich bin... kein echtes Einhorn.
619
00:42:17,834 --> 00:42:20,626
Nein! Bitte sag, dass das ein Scherz ist!
620
00:42:22,043 --> 00:42:24,501
Oh, warte. Das juckt mich gar nicht.
621
00:42:24,501 --> 00:42:25,876
Nicht?
622
00:42:25,876 --> 00:42:29,168
Natürlich nicht.
Denkst du, diese Zähne hier sind echt?
623
00:42:34,376 --> 00:42:36,876
Die Wahrheit ist der Tod des Erfolgs.
624
00:42:36,876 --> 00:42:40,084
Das Wichtigste im Musikgeschäft ist,
wie du aussiehst.
625
00:42:40,668 --> 00:42:43,918
Saug diese Bombe des geballten Wissens
erst mal auf.
626
00:42:43,918 --> 00:42:45,626
Oh ja!
627
00:42:45,626 --> 00:42:47,918
Also gut. Sag mir, was ich tun muss.
628
00:42:47,918 --> 00:42:50,084
Das ist mein Einhorn!
629
00:42:52,293 --> 00:42:54,709
Du hast Glück, denn ich bringe dir bei,
630
00:42:54,709 --> 00:42:57,918
was ich mir
vor langer Zeit beigebracht habe.
631
00:42:57,918 --> 00:43:00,459
Die drei Cs für Erfolg.
632
00:43:00,959 --> 00:43:03,001
Schritt eins: Chamäleon.
633
00:43:03,001 --> 00:43:07,043
Um erfolgreich zu sein,
musst du dich jeden Tag verändern.
634
00:43:07,043 --> 00:43:10,293
- Manchmal zweimal am Tag.
- Ich bin schon ein Einhorn.
635
00:43:10,293 --> 00:43:12,626
Anderer Look, anderer Stil
636
00:43:13,209 --> 00:43:15,543
Veränder dich, änder viel
637
00:43:16,126 --> 00:43:17,293
Anderer Ruf
638
00:43:17,293 --> 00:43:18,793
Anderes Haar
639
00:43:18,793 --> 00:43:20,084
Anderer Huf
640
00:43:20,084 --> 00:43:21,834
Wunderbar
641
00:43:21,834 --> 00:43:25,293
Schritt eins von den drei Cs für Erfolg
642
00:43:25,293 --> 00:43:27,293
- Das sieht nicht aus wie ich.
- Oh ja!
643
00:43:27,293 --> 00:43:30,459
Hör auf mich
Kleine, dir ist klar
644
00:43:30,459 --> 00:43:33,376
Ich mach aus dir
Noch den größten Star
645
00:43:33,376 --> 00:43:36,126
Du wirst als leuchtender Stern aufgehen
646
00:43:36,126 --> 00:43:40,043
Das schaffst du nur
Mit den drei Cs für Erfolg
647
00:43:40,043 --> 00:43:40,959
PARFÜMFABRIK
648
00:43:40,959 --> 00:43:43,543
- Schritt 2, Eau de Cologne.
- Was?
649
00:43:43,543 --> 00:43:46,001
Parfüm, Eau de Toilette,
650
00:43:46,001 --> 00:43:49,084
Duftwässerchen,
kleine Freuden für die Nase, Schätzchen.
651
00:43:49,084 --> 00:43:50,959
Müffele ich etwa?
652
00:43:50,959 --> 00:43:53,501
Du willst Applaus und Lob-Rezensionen?
653
00:43:54,084 --> 00:43:56,543
Dann brauchst du auch Geruchssensationen
654
00:43:57,251 --> 00:43:59,334
Du wärst so gern die Hauptattraktion
655
00:43:59,834 --> 00:44:02,543
Dann brauchst du nur noch
Einen Hauch Perfektion
656
00:44:02,543 --> 00:44:05,251
Deinen eigenen Duft
Hast du dir den nicht gewünscht?
657
00:44:05,251 --> 00:44:08,501
Wir nennen ihn Unicornia N°5
658
00:44:08,501 --> 00:44:11,793
Du leuchtest bald wie 'ne Supernova
659
00:44:11,793 --> 00:44:14,376
Dann fehlt dir jetzt nur noch
Das Duftaroma
660
00:44:14,376 --> 00:44:16,751
Sie tragen deinen Duft
Von hier bis Paris
661
00:44:17,418 --> 00:44:21,209
Für Schritt zwei
Von den drei Cs für Erfolg
662
00:44:21,209 --> 00:44:24,209
In meiner Schulzeit
663
00:44:24,209 --> 00:44:26,168
War ich ein ganz anderer Mensch
664
00:44:26,876 --> 00:44:31,043
Niemandem fiel ich auf
665
00:44:32,668 --> 00:44:35,043
Jedes Mal traf's mich sehr
666
00:44:35,043 --> 00:44:35,959
Zu hören
667
00:44:35,959 --> 00:44:37,543
Wer ist das?
668
00:44:38,543 --> 00:44:42,668
Sie nahmen dann schnell Reißaus
669
00:44:43,168 --> 00:44:46,126
Mir wurde klar
670
00:44:46,126 --> 00:44:50,001
Ich will, dass sie mich bemerken
671
00:44:50,001 --> 00:44:53,251
Sie werden mich bemerken
672
00:44:53,834 --> 00:44:58,043
Da änderte ich meinen Namen
von Dick Cumbersome zu Vic Diamond.
673
00:44:58,043 --> 00:45:00,126
Vom Niemand zum Jemand
Ließ es krachen
674
00:45:00,126 --> 00:45:02,709
Wurde bekannt dafür
Echte Stars zu machen
675
00:45:03,209 --> 00:45:06,668
Aber ich schweife ab.
Zurück zu meinen drei Cs für Erfolg.
676
00:45:06,668 --> 00:45:10,209
- Das dritte C: Partnerschaft.
- Das fängt nicht mit C an.
677
00:45:10,209 --> 00:45:13,334
Niemand unterbricht Vic Diamond,
außer Vic Diamond!
678
00:45:13,334 --> 00:45:15,459
- Mein Fehler.
- Wo war ich?
679
00:45:15,459 --> 00:45:18,459
Als Star solo
Ist dein Weg beschwerlich
680
00:45:18,459 --> 00:45:21,459
Doch zu zweit
Wärt ihr unentbehrlich
681
00:45:21,459 --> 00:45:24,626
Mit 'nem Celebrity kombiniert
682
00:45:24,626 --> 00:45:27,293
Ist dir auch dein Erfolg schon garantiert
683
00:45:27,293 --> 00:45:30,459
Nur zu zweit sind eure Songs unschlagbar
684
00:45:30,459 --> 00:45:33,376
Und euer Ruhm wird sagenhaft unsagbar
685
00:45:33,376 --> 00:45:35,876
Hör auf mich
Kleine, ist dir klar
686
00:45:36,418 --> 00:45:39,709
Ich mach aus dir
Noch den größten Star
687
00:45:39,709 --> 00:45:42,209
Wenn heut ein Star erscheint
688
00:45:42,209 --> 00:45:44,751
Wird der Star dieses Einhorn sein!
689
00:45:44,751 --> 00:45:48,043
Mit Vic Diamonds drei Cs
690
00:45:48,043 --> 00:45:51,084
Vic Diamond versteht's
691
00:45:51,084 --> 00:45:53,209
Vic Diamonds drei Cs
692
00:45:53,209 --> 00:45:58,084
Für Erfolg
693
00:45:59,418 --> 00:46:00,751
Boom-Shebang!
694
00:46:00,751 --> 00:46:02,709
Wie geht's denn jetzt weiter?
695
00:46:02,709 --> 00:46:04,751
Ich bin so froh, dass du fragst.
696
00:46:04,751 --> 00:46:07,293
Siehst du
den attraktiven Hengst da drüben?
697
00:46:07,293 --> 00:46:09,459
Das ist Danny Stallion,
698
00:46:09,459 --> 00:46:12,459
VideoTubeTube-Megastar.
699
00:46:12,459 --> 00:46:14,709
Freut mich auch, dich zu treffen.
700
00:46:14,709 --> 00:46:17,793
Nein, vergiss es.
Ich will keinen Fake-Freund.
701
00:46:17,793 --> 00:46:21,959
Er wurde letztes Jahr
durch seine Wiederkäuer-Videos berühmt.
702
00:46:23,959 --> 00:46:27,001
Oh, oh! Ich würg's jetzt gleich rauf!
703
00:46:27,543 --> 00:46:29,543
{\an8}WÜRGEBENGEL
704
00:46:30,168 --> 00:46:32,209
RAUFGEWÜRGT!
705
00:46:32,209 --> 00:46:37,959
- Fies. Dafür wurde er berühmt?
- Mehr als eine Milliarde Aufrufe.
706
00:46:37,959 --> 00:46:41,543
Jetzt geh rüber und lass ein paar Funken
für die Kameras fliegen.
707
00:46:41,543 --> 00:46:42,501
Was?
708
00:46:42,501 --> 00:46:44,209
Gib Liebe eine Chance.
709
00:46:44,959 --> 00:46:47,543
Ok. Du bist der, der die Stars macht.
710
00:46:47,543 --> 00:46:50,584
Na dann los. Das wird der Hammer.
711
00:46:52,709 --> 00:46:54,126
Oh, danke, Danny.
712
00:46:54,126 --> 00:46:57,126
Ja, gib bloß nicht alles auf einmal aus.
713
00:47:00,668 --> 00:47:02,209
Du musst Danny sein.
714
00:47:02,209 --> 00:47:04,793
Hey! Du musst Thelma sein.
715
00:47:04,793 --> 00:47:07,584
Willst du mal was richtig Cooles sehen?
716
00:47:08,168 --> 00:47:09,376
Nein, nicht nötig.
717
00:47:10,918 --> 00:47:14,668
Hey, spielst du nicht mit?
Wir werden beobachtet.
718
00:47:14,668 --> 00:47:16,793
Was ist mit deiner Stimme los?
719
00:47:16,793 --> 00:47:20,168
Komm schon.
Du weißt doch, das ist alles nur gespielt.
720
00:47:20,168 --> 00:47:23,418
- Ich studiere, um Gehirnchirurg zu werden.
- Wirklich?
721
00:47:23,418 --> 00:47:25,626
Ich muss mein Studium finanzieren.
722
00:47:25,626 --> 00:47:28,668
- Geben wir den Leuten, was sie wollen.
- Ok.
723
00:47:29,668 --> 00:47:32,293
Oh, oh! Ich würg's jetzt gleich rauf!
724
00:47:38,126 --> 00:47:39,501
- Ja!
- Er ist der Coolste!
725
00:47:42,376 --> 00:47:44,501
- Hey, Danny!
- Danny und Thelma, hier!
726
00:47:44,501 --> 00:47:46,168
- Hey, Danny!
- Turteltauben!
727
00:47:46,168 --> 00:47:47,834
Lächeln für die Kamera!
728
00:47:47,834 --> 00:47:48,876
Krass.
729
00:47:55,876 --> 00:47:58,876
Seitdem mich
die traurige Pferde-Lady verlassen hat,
730
00:47:59,543 --> 00:48:03,584
belagern die Kobolde
pausenlos den Oregon Trail.
731
00:48:04,626 --> 00:48:08,168
Wird das Leben in der Prärie
je wieder dasselbe sein?
732
00:48:24,584 --> 00:48:26,543
Hab vielen Dank, Fremder.
733
00:48:27,834 --> 00:48:30,376
Es ist mir ein Vergnügen.
734
00:48:33,584 --> 00:48:34,751
Esel-lenzius!
735
00:48:41,001 --> 00:48:41,876
Thelma?
736
00:48:42,876 --> 00:48:43,876
Vorsicht!
737
00:48:44,418 --> 00:48:47,293
Euch zu verlassen,
war ein Riesenfehler, Esel-lenzius.
738
00:48:47,293 --> 00:48:51,251
Lasst uns die Band wieder zusammenbringen
und gemeinsam kämpfen.
739
00:48:51,751 --> 00:48:55,543
- Eine vortreffliche Idee.
- Dafür ist es zu spät, Bro.
740
00:48:58,126 --> 00:49:00,751
Thelma hat wohl schon
einen neuen Bandkollegen.
741
00:49:00,751 --> 00:49:01,668
Was?
742
00:49:03,834 --> 00:49:07,584
Das heiße neue Pärchen
ging heute an die Öffentlichkeit
743
00:49:07,584 --> 00:49:10,918
und stellte seine brandneuen Produkte vor.
744
00:49:10,918 --> 00:49:12,168
Ja!
745
00:49:12,168 --> 00:49:16,459
{\an8}Probiert unsere neuen Frühstücksflocken.
Thelm-O's und D-Flakes.
746
00:49:16,459 --> 00:49:17,834
Leckerschmecker!
747
00:49:17,834 --> 00:49:22,251
Als Spezialpreis habe ich in jeder Packung
fünf Einhornhaare versteckt.
748
00:49:23,376 --> 00:49:25,126
Stopft euch voll damit!
749
00:49:25,126 --> 00:49:27,168
Das tut mir wirklich leid, Jungs.
750
00:49:29,834 --> 00:49:32,876
Willkommen bei Huge Sellout Records,
751
00:49:32,876 --> 00:49:35,709
wo alles, was wir machen,
sofort ausverkauft ist.
752
00:49:38,918 --> 00:49:41,209
Da lang. Passt auf, wo ihr hintretet.
753
00:49:41,209 --> 00:49:45,584
Das ist mein Allerheiligstes.
Der Ort, an dem die Magie stattfindet.
754
00:49:45,584 --> 00:49:48,751
Könnt ihr den Duft des Erfolgs riechen?
755
00:49:48,751 --> 00:49:50,543
Das ist mein Eau de Cologne.
756
00:49:51,293 --> 00:49:52,126
Cool.
757
00:49:52,668 --> 00:49:55,334
- Wo sind deine Instrumente?
- Ach Thelma!
758
00:49:56,626 --> 00:49:59,084
Hör auf zu spielen. Wir sind unter uns.
759
00:49:59,084 --> 00:50:00,709
Sorry, manchmal denke ich,
760
00:50:00,709 --> 00:50:04,084
mein erschaffenes Ich
könnte mein wahres Ich sein.
761
00:50:07,709 --> 00:50:08,834
Oh Mann.
762
00:50:08,834 --> 00:50:11,251
Das ist unser Songtext-Raum.
763
00:50:11,751 --> 00:50:16,293
Und das ist Bridget, die KI-Maschine,
die alle Treffer generiert.
764
00:50:16,293 --> 00:50:18,959
Irgendwelche Songideen, ihr zwei Hübschen?
765
00:50:18,959 --> 00:50:22,459
Oh ja. Hier ist eine Idee drin,
für die mir der Song fehlt.
766
00:50:22,459 --> 00:50:26,959
Nein! Wir machen nicht deine Musik,
du Dummerchen.
767
00:50:26,959 --> 00:50:29,668
Der Algorithmus
versorgt uns mit dem Groove.
768
00:50:29,668 --> 00:50:33,876
Was meinst du denn damit?
Mein Buch ist voller fertiger Jams.
769
00:50:33,876 --> 00:50:36,001
Wir müssen sie nur einspeisen.
770
00:50:36,001 --> 00:50:39,251
Wie wär's mit 'nem Song,
in dem ich mein Essen raufwürge?
771
00:50:39,251 --> 00:50:40,918
Ist das dein Ernst?
772
00:50:40,918 --> 00:50:43,334
Hervorragende Idee, Danny Stallion.
773
00:50:43,334 --> 00:50:44,876
Bridget, schreib 'nen Song
774
00:50:44,876 --> 00:50:49,084
über halb verdaute Nahrungsstücke,
auch bekannt als "Wiedergekäutes".
775
00:50:49,084 --> 00:50:51,001
Für dich mache ich alles, Vic.
776
00:50:52,793 --> 00:50:54,126
Berechnung läuft...
777
00:50:56,876 --> 00:50:58,709
Gute Arbeit, Bridget.
778
00:50:58,709 --> 00:51:03,293
Macht euch bereit, ihr zwei.
Wir werden die Welt im Kern erschüttern.
779
00:51:06,918 --> 00:51:07,793
ER WÜRGT ES RAUF
780
00:51:07,793 --> 00:51:08,709
Mach's lauter.
781
00:51:10,084 --> 00:51:11,793
Nein, leiser, das ist zu viel.
782
00:51:11,793 --> 00:51:14,084
Etwas mehr Snare in die Kopfhörer?
783
00:51:17,918 --> 00:51:18,793
Los geht's
784
00:51:20,626 --> 00:51:23,084
Oh, Verzeihung. Entschuldigung.
785
00:51:23,626 --> 00:51:24,459
Oh Mann.
786
00:51:24,459 --> 00:51:26,668
Bohnenmus, Brot und Süppchen
787
00:51:26,668 --> 00:51:29,334
Wurstsalat, Brokkoli
Was sagst du, Püppchen?
788
00:51:29,334 --> 00:51:31,709
Peperoni-Pizza
Makkaroni müssen sein
789
00:51:31,709 --> 00:51:34,418
Knoblauchsalami Und 'ne Zwiebel passt noch rein
790
00:51:34,418 --> 00:51:36,709
Ich esse weiter
Bis es nicht mehr geht
791
00:51:36,709 --> 00:51:39,501
Schüttel meinen Magen
Bis er sich umdreht
792
00:51:39,501 --> 00:51:43,543
Denn beim Essen bleibe ich mir treu
Hab keine Scheu, Scheu, Scheu
793
00:51:44,376 --> 00:51:45,584
Bis ich wiederkäu
794
00:51:45,584 --> 00:51:47,543
Er würgt es rauf
795
00:51:50,709 --> 00:51:52,251
Er würgt es rauf
796
00:51:55,793 --> 00:51:57,418
Er würgt es rauf
797
00:52:01,584 --> 00:52:06,334
Baby, ich bin wie besessen
Lass uns jetzt noch weiter essen
798
00:52:06,334 --> 00:52:09,084
So manche finden mein Baby vulgär
799
00:52:09,084 --> 00:52:11,501
Doch mir gefällt
Jedes Bäuerchen sehr
800
00:52:11,501 --> 00:52:13,501
Ja, Manieren findet er nicht so gut
801
00:52:13,501 --> 00:52:16,126
Doch niemand sagt je
Er kaut nicht oft genug
802
00:52:16,126 --> 00:52:18,834
Ich lieb mein Baby mehr
Von Tag zu Tag
803
00:52:18,834 --> 00:52:21,501
Zweifellos fällt er auf
804
00:52:21,501 --> 00:52:23,918
Und er kann tun und lassen
Was er mag
805
00:52:23,918 --> 00:52:27,126
Denn Danny Stallion
Hat's einfach drauf
806
00:52:27,751 --> 00:52:29,209
Er würgt es rauf
807
00:52:29,209 --> 00:52:30,251
16. ER WÜRGT ES RAUF
808
00:52:30,251 --> 00:52:33,084
Ein Blitzeinstieg in die Charts.
809
00:52:33,084 --> 00:52:34,626
Er würgt es rauf
810
00:52:34,626 --> 00:52:37,543
Oh, ich bin verliebt, ich halt's nicht aus
811
00:52:37,543 --> 00:52:39,668
Er würgt es rauf
812
00:52:39,668 --> 00:52:43,126
Oh, Danny Stallion ist so schlau
813
00:52:43,626 --> 00:52:45,918
Baby, ich bin wie besessen
814
00:52:45,918 --> 00:52:49,001
Lass uns jetzt noch weiter essen
815
00:52:49,001 --> 00:52:51,459
Ich bin so verliebt
Ich bin so verliebt
816
00:52:51,459 --> 00:52:52,751
Ich bin so verliebt
817
00:52:54,001 --> 00:52:56,751
- Ich bin so verliebt
- Ich bin so verliebt
818
00:52:56,751 --> 00:52:57,709
1. ER WÜRGT ES RAUF
819
00:52:57,709 --> 00:52:59,001
Er würgt es rauf
820
00:52:59,001 --> 00:53:02,584
Oh, es muss einfach raus
821
00:53:02,584 --> 00:53:04,001
Er würgt es rauf
822
00:53:04,001 --> 00:53:07,334
Oh, Danny Stallion hat es drauf
823
00:53:07,334 --> 00:53:08,584
Er würgt es rauf
824
00:53:08,584 --> 00:53:12,126
Ich hätte nie gedacht,
dass ich so einen Hit lande!
825
00:53:13,626 --> 00:53:17,001
- Du weißt, was zu tun ist, Meggy-Poo.
- Oh ja, natürlich.
826
00:53:17,501 --> 00:53:19,918
DIE HEISSESTE NEUE SINGLE!
ER WÜRGT ES RAUF
827
00:53:22,918 --> 00:53:25,668
Hey. Bitte sehr!
828
00:53:25,668 --> 00:53:27,668
Hey, Leute. Macht uns das Einhorn.
829
00:53:27,668 --> 00:53:29,709
- Einhorn.
- Macht uns das Einhorn.
830
00:53:31,834 --> 00:53:33,501
Oh, das Einhorn!
831
00:53:36,584 --> 00:53:37,876
Hört zu, ihr Freaks.
832
00:53:37,876 --> 00:53:39,459
Ihr seid das beste Team,
833
00:53:39,459 --> 00:53:41,418
das ich für 20 Dollar finden konnte.
834
00:53:42,834 --> 00:53:44,334
Ihr werdet erst bezahlt,
835
00:53:44,334 --> 00:53:47,793
wenn ihr das Einhorn
bis an seine Belastungsgrenze bringt.
836
00:53:47,793 --> 00:53:48,793
Und jetzt los!
837
00:53:48,793 --> 00:53:52,043
PAMS IT-DIENSTE
"DIE BESTEN DER STRASSE"
838
00:53:54,501 --> 00:53:56,001
Thelma!
839
00:53:56,001 --> 00:53:57,084
Reggie?
840
00:53:57,084 --> 00:53:59,543
Wow, aus dir ist ein Megastar geworden!
841
00:53:59,543 --> 00:54:01,501
Signierst du die für mich?
842
00:54:01,501 --> 00:54:04,209
Soll das ein Witz sein?
Klar mache ich das.
843
00:54:05,001 --> 00:54:06,209
Hi.
844
00:54:06,209 --> 00:54:09,459
Otis? Ach du meine Güte,
das ist ja der Wahnsinn!
845
00:54:09,459 --> 00:54:11,293
Was macht ihr denn hier?
846
00:54:11,293 --> 00:54:13,918
Peggy hat uns
einen Gig in der Nähe verschafft.
847
00:54:13,918 --> 00:54:16,293
Oh, Glückwunsch zur neuen Single.
848
00:54:16,293 --> 00:54:18,543
Die Arbeit mit Danny muss toll sein.
849
00:54:18,543 --> 00:54:21,418
Danny, signier mein Poster!
850
00:54:21,918 --> 00:54:22,793
Toll!
851
00:54:22,793 --> 00:54:24,834
Signierst du die Urne meiner Oma?
852
00:54:25,334 --> 00:54:26,751
Oma!
853
00:54:26,751 --> 00:54:29,584
Hey, wir haben
eine neue Sängerin gefunden.
854
00:54:29,584 --> 00:54:30,793
Reggie, sei still.
855
00:54:30,793 --> 00:54:32,459
- Wirklich?
- Nein!
856
00:54:32,459 --> 00:54:34,168
Ich meine, doch, haben wir.
857
00:54:34,709 --> 00:54:36,834
- Thelma!
- Das ist sie.
858
00:54:41,126 --> 00:54:44,168
Ich freue mich so.
Ich bin so ein Riesenfan!
859
00:54:44,168 --> 00:54:45,918
Oh... Danke.
860
00:54:45,918 --> 00:54:49,126
Ich will ein Horn abschneiden,
um so zu sein wie du.
861
00:54:49,126 --> 00:54:50,376
Ist sie nicht toll?
862
00:54:50,376 --> 00:54:52,793
Es ist so inspirierend,
dich kennenzulernen!
863
00:54:52,793 --> 00:54:54,918
Eine, die die Wahrheit singt.
864
00:54:54,918 --> 00:54:58,293
Du bist die authentischste Künstlerin,
die es gibt.
865
00:55:02,001 --> 00:55:03,084
Ja.
866
00:55:03,084 --> 00:55:05,459
Hey, ihr haltet den Verkehr auf.
867
00:55:06,459 --> 00:55:07,668
Wir sollten gehen.
868
00:55:07,668 --> 00:55:09,709
Danke, dass ihr gekommen seid.
869
00:55:09,709 --> 00:55:11,626
- Tschüss!
- Bis dann.
870
00:55:11,626 --> 00:55:13,543
Pass auf dich auf, Thelma.
871
00:55:15,293 --> 00:55:16,501
Thelma!
872
00:55:22,793 --> 00:55:28,793
Oh, Baby! "Er würgt es rauf" wurde soeben
für das Musikvideo des Jahres nominiert!
873
00:55:30,501 --> 00:55:32,668
Vic Diamond liefert mal wieder ab!
874
00:55:32,668 --> 00:55:34,043
WÜRGEBENGEL-PARTY
875
00:55:36,834 --> 00:55:41,293
Als kleines Einhorn
Fühl ich mich oft sehr einsam
876
00:55:41,876 --> 00:55:45,084
Oh-oh-oh, es ist keiner da
877
00:55:45,084 --> 00:55:47,668
Niemand nimmt mich in den Arm
878
00:55:49,668 --> 00:55:52,418
Rot, Gelb, Orange und Grün
879
00:55:52,418 --> 00:55:54,626
Pink und Blau passt nicht zu mir
880
00:55:54,626 --> 00:55:57,043
- Oh nein
- Wir sind eine Familie!
881
00:55:57,043 --> 00:55:58,876
Nur grau und unscheinbar
882
00:55:59,834 --> 00:56:00,709
Thelma!
883
00:56:02,209 --> 00:56:05,959
Auf dem Regenbogen
Ist es wie die Achterbahn
884
00:56:05,959 --> 00:56:07,626
Nein, stopp. Aufhören!
885
00:56:08,209 --> 00:56:12,918
Bist du am höchsten Punkt
Kannst du von dort nur runterfahren
886
00:56:14,168 --> 00:56:19,001
Das Leben ist nicht immer
Glanz und Sonnenschein
887
00:56:19,001 --> 00:56:20,418
EINHÖRNER SIND DUMM!
888
00:56:20,418 --> 00:56:24,834
Wenn ich traurig bin
Dann fühle ich mich oft allein
889
00:56:24,834 --> 00:56:26,209
Einhorn!
890
00:56:26,209 --> 00:56:29,459
Ich wollte anders sein
Anders sein, anders sein
891
00:56:29,459 --> 00:56:32,168
Ich wollt besonders sein
Ich wollt was Neues sehen
892
00:56:32,168 --> 00:56:35,084
Ich wollte anders sein
Anders sein, anders sein
893
00:56:35,084 --> 00:56:39,376
Ich wollte einen Neubeginn
So konnte es nicht weitergehen
894
00:56:39,376 --> 00:56:43,334
Ein anderer Ort war
Unbeschreiblich lang mein Ziel
895
00:56:45,168 --> 00:56:49,959
An dem ich singen kann
Und mich geborgen fühl
896
00:56:50,543 --> 00:56:52,834
Dort werde ich geliebt
897
00:56:52,834 --> 00:56:56,126
Und er löst Freude in mir aus
898
00:56:56,626 --> 00:56:59,168
Jetzt ist mir klar
899
00:56:59,168 --> 00:57:03,168
So ging es mir zu Haus
900
00:57:05,251 --> 00:57:08,293
Ich wollte anders sein
Anders sein, anders sein
901
00:57:08,293 --> 00:57:11,543
Ich wollt besonders sein
Ich wollt was Neues sehen
902
00:57:11,543 --> 00:57:14,668
Ich wollte anders sein
Anders sein, anders sein
903
00:57:14,668 --> 00:57:17,876
Ich wollte einen Neubeginn
So konnte es nicht weitergehen
904
00:57:17,876 --> 00:57:20,543
Ich wollte anders sein
Anders sein, anders sein
905
00:57:20,543 --> 00:57:23,626
Ich wollt besonders sein
Ich wollt was Neues sehen
906
00:57:23,626 --> 00:57:26,834
Ich wollte anders sein
Anders sein, anders sein
907
00:57:26,834 --> 00:57:31,834
Ich wollte einen Neubeginn
So konnte es nicht weitergehen
908
00:57:35,293 --> 00:57:39,709
Als kleines Einhorn
Fühl ich mich oft sehr einsam
909
00:57:44,043 --> 00:57:46,918
VIC
ANRUF ANNEHMEN
910
00:57:49,293 --> 00:57:52,293
Thelma, ich hab fantastische Neuigkeiten!
911
00:57:52,293 --> 00:57:56,834
In zwei Wochen trittst du
als Headliner beim SparklePalooza auf.
912
00:57:56,834 --> 00:57:59,251
- Was?
- Ich hatte's ja versprochen.
913
00:57:59,251 --> 00:58:00,918
Jetzt mach dich hübsch.
914
00:58:00,918 --> 00:58:03,501
Heute Abend sind die Music Video Awards!
915
00:58:05,834 --> 00:58:07,834
Hi! Wen trägst du da?
916
00:58:09,084 --> 00:58:10,876
MUSIC VIDEO AWARDS HEUTE ABEND
917
00:58:18,543 --> 00:58:22,334
Die angesagtesten Musikstars
sind heute Abend in Hollywood
918
00:58:22,334 --> 00:58:25,876
und hoffen auf den Award
fürs beste Musikvideo des Jahres.
919
00:58:26,376 --> 00:58:29,543
Zum ersten Mal
seit ihrem großen Zusammenbruch
920
00:58:29,543 --> 00:58:34,334
sehen wir "Blubber Trouble"-Superstar,
Nikki Narwhal!
921
00:58:35,668 --> 00:58:37,334
"Blubber Trouble" ist da!
922
00:58:37,334 --> 00:58:39,001
Buh!
923
00:58:39,001 --> 00:58:40,709
Buhu, Leute!
924
00:58:44,168 --> 00:58:47,418
- Schieb, Megan. Ich will hier weg.
- Gleich geschafft.
925
00:58:49,626 --> 00:58:53,459
Hättest du je gedacht,
dass wir mal so ein Leben haben würden?
926
00:58:53,459 --> 00:58:55,251
Niemals.
927
00:58:56,209 --> 00:59:00,043
Tja, jetzt gibt's wohl kein Zurück mehr.
928
00:59:04,959 --> 00:59:07,084
Hey, nur meine Schokoladenseite!
929
00:59:08,334 --> 00:59:09,918
Und ab geht die Post.
930
00:59:10,834 --> 00:59:13,459
Thelma versetzte die Fans in Aufregung,
931
00:59:13,459 --> 00:59:17,709
als bekannt wurde,
dass sie beim SparklePalooza auftritt.
932
00:59:18,293 --> 00:59:20,376
Thelma?
933
00:59:20,376 --> 00:59:23,959
- Ich kann's kaum erwarten.
- Thelma, hier drüben!
934
00:59:25,543 --> 00:59:28,293
- Otis?
- Hey, wer hat euch eingekleidet?
935
00:59:28,293 --> 00:59:31,584
Wir tragen Flavio Donzini.
936
00:59:32,168 --> 00:59:33,001
Thelma?
937
00:59:33,751 --> 00:59:36,418
Hey, checkt mal meinen Style.
938
00:59:36,418 --> 00:59:37,918
Warte, Thelma! Warte!
939
00:59:37,918 --> 00:59:39,876
Na los, ihr kleinen Süßen.
940
00:59:39,876 --> 00:59:42,543
Hey, wünscht uns Glück. Tschüs.
941
00:59:44,084 --> 00:59:48,626
Und der Award für
"Beste Augenbrauen in einem Musikvideo"
942
00:59:48,626 --> 00:59:52,626
geht an die Treble Twins!
943
00:59:58,209 --> 01:00:00,126
Die beiden sind toll.
944
01:00:01,251 --> 01:00:04,293
Oh nein, Thelma!
Dein Gesicht verabschiedet sich.
945
01:00:04,293 --> 01:00:06,501
- Was?
- Lauf ins Bad und richte das.
946
01:00:06,501 --> 01:00:08,543
Unsere Kategorie ist gleich dran.
947
01:00:11,251 --> 01:00:12,376
Oh nein!
948
01:00:26,751 --> 01:00:28,543
Hallo, Thelma.
949
01:00:28,543 --> 01:00:31,626
Oh, Lady.
Haben Sie mir einen Schreck eingejagt.
950
01:00:31,626 --> 01:00:33,084
Waren Sie länger dadrin?
951
01:00:38,001 --> 01:00:40,418
Hier, ich wollte dir nur das überreichen.
952
01:00:42,251 --> 01:00:43,876
Ok. Danke.
953
01:00:47,293 --> 01:00:52,251
Wirklich seltsam... Ich wusste gar nicht,
dass Einhorn-Hörner abgehen können.
954
01:00:53,668 --> 01:00:54,584
Was?
955
01:00:55,126 --> 01:00:56,584
Warum tun Sie so was?
956
01:00:56,584 --> 01:00:59,626
Weil ich alles tue,
um Nikki wieder an die Spitze zu bringen.
957
01:01:16,918 --> 01:01:18,668
Eine Möhre?
958
01:01:18,668 --> 01:01:22,168
Dein magisches Horn war eine Möhre?
959
01:01:23,543 --> 01:01:26,709
Ich wusste, dass es keine Einhörner gibt.
960
01:01:26,709 --> 01:01:28,751
Bitte. Ich kann das erklären.
961
01:01:28,751 --> 01:01:31,418
Oh, das wird nicht nötig sein.
962
01:01:31,418 --> 01:01:35,543
{\an8}Wenn ich das Video poste,
weiß die ganze Welt, was du wirklich bist.
963
01:01:35,543 --> 01:01:38,209
Bloß ein perfides kleines Pony.
964
01:01:39,334 --> 01:01:42,668
Ich kann's kaum erwarten,
all die Gesichter zu sehen,
965
01:01:42,668 --> 01:01:45,459
wenn sie erfahren,
wie du sie betrogen hast.
966
01:01:45,459 --> 01:01:49,084
Megan, bitte tun Sie das nicht.
Ich kann nicht in mein altes Leben zurück.
967
01:01:49,084 --> 01:01:52,709
- Ich gebe Ihnen, was Sie wollen!
- Dafür ist es zu spät.
968
01:01:52,709 --> 01:01:56,668
Die Welt soll sehen,
was für eine bedauerliche Kreatur du bist.
969
01:01:57,626 --> 01:01:59,418
{\an8}TEILEN
970
01:01:59,418 --> 01:02:01,126
Warten Sie! Nein!
971
01:02:02,626 --> 01:02:03,501
Lassen Sie...
972
01:02:04,709 --> 01:02:06,584
...mich einfach verschwinden.
973
01:02:06,584 --> 01:02:10,376
Sie werden mich nie wieder sehen
oder von mir hören.
974
01:02:10,376 --> 01:02:12,543
Als hätte ich nie existiert.
975
01:02:14,334 --> 01:02:15,168
Na schön.
976
01:02:16,168 --> 01:02:19,084
Aber ich will, dass du für immer gehst.
977
01:02:19,084 --> 01:02:25,043
Solltest du je versuchen zurückzukommen,
weißt du genau, was dir blühen wird.
978
01:02:36,043 --> 01:02:37,334
Auf Wiedersehen.
979
01:02:41,334 --> 01:02:44,918
Thelma! Thelma, wo bist du?
980
01:02:46,334 --> 01:02:49,376
Habt ihr
ein winziges rosa Einhorn gesehen,
981
01:02:49,376 --> 01:02:52,209
das gerne über Fürze und Sodbrennen singt?
982
01:02:54,584 --> 01:02:56,376
Na dann eben nicht.
983
01:02:56,376 --> 01:03:00,876
Thelma.
Thelma, bitte komm zu Vicky. Thelma!
984
01:03:00,876 --> 01:03:04,751
Und den Award
für das beste Musikvideos des Jahres
985
01:03:04,751 --> 01:03:07,459
gibt es für "Er würgt es rauf"
986
01:03:07,459 --> 01:03:10,834
von Danny Stallion
und Thelma, dem Einhorn!
987
01:03:15,543 --> 01:03:17,543
AUSGANG
988
01:03:24,334 --> 01:03:26,293
Wo ist sie hin?
989
01:03:28,834 --> 01:03:30,751
Mission erfüllt.
990
01:03:32,209 --> 01:03:33,293
Sehr schön.
991
01:03:33,959 --> 01:03:35,751
In einer Woche bist du wieder oben.
992
01:03:37,626 --> 01:03:41,084
Verflixt noch eins!
Thelma ist verschwunden!
993
01:03:43,251 --> 01:03:47,209
Ich will niemanden beunruhigen,
aber wir haben Thelma wohl verloren.
994
01:03:47,209 --> 01:03:48,584
Was?
995
01:03:48,584 --> 01:03:50,918
Nein!
996
01:03:50,918 --> 01:03:54,709
Könntet ihr alle bitte kurz
unter euren Sitzen nachsehen?
997
01:03:54,709 --> 01:03:59,376
Sie ist ein Einhorn, recht klein.
Vielleicht steckt sie unter eurem Po fest.
998
01:04:31,626 --> 01:04:34,043
Die ganze Welt ist in tiefer Trauer,
999
01:04:34,043 --> 01:04:38,626
seitdem Thelma, das Einhorn
plötzlich verschwunden ist.
1000
01:04:40,418 --> 01:04:46,084
Überall suchen Freiwillige verzweifelt
nach Thelma, auf jede erdenkliche Weise.
1001
01:04:46,084 --> 01:04:47,084
Thelma!
1002
01:04:47,084 --> 01:04:48,543
- Thelma!
- Thelma!
1003
01:04:48,543 --> 01:04:50,001
Mama!
1004
01:04:50,001 --> 01:04:54,876
Es fühlt sich an, als wären jegliche Magie
und Hoffnung auf der Welt verloren.
1005
01:04:54,876 --> 01:04:56,793
Thelma, wo bist du?
1006
01:04:56,793 --> 01:04:59,709
Thelma, bitte komm nach Hause.
Wir brauchen dich.
1007
01:05:01,876 --> 01:05:05,876
- Thelma, wir lieben dich.
- Thelma, wo bist du?
1008
01:05:10,626 --> 01:05:17,084
{\an8}WO IST THELMA?
SEIT 14 TAGEN VERMISST
1009
01:05:27,251 --> 01:05:30,001
GLITZER - FARBE
1010
01:05:30,584 --> 01:05:32,209
Pferde-Lady, fährst du mit?
1011
01:05:38,334 --> 01:05:39,709
Wo willst du hin, Kleine?
1012
01:05:40,293 --> 01:05:43,459
Zum nächsten Rastplatz.
Dort kann ich mich ins Klo spülen.
1013
01:05:47,084 --> 01:05:49,501
Das höre ich nicht zum ersten Mal.
1014
01:05:51,084 --> 01:05:54,959
Wenn man unterwegs ist, denkt man nach.
Und ich denke viel nach.
1015
01:05:55,459 --> 01:05:58,126
Ich könnte mein Hirn
auch "Brutkasten" nennen.
1016
01:05:58,126 --> 01:06:00,043
Hey, darf ich dich was fragen?
1017
01:06:01,501 --> 01:06:02,501
Ja, schieß los.
1018
01:06:03,459 --> 01:06:06,376
Denkst du manchmal,
dass dein Leben eine Lüge ist?
1019
01:06:07,668 --> 01:06:09,584
Oh ja, das Gefühl kenne ich.
1020
01:06:13,751 --> 01:06:15,001
Ok, hör zu.
1021
01:06:15,501 --> 01:06:18,626
Ich habe mich neulich
mit meiner Traumfrau verlobt,
1022
01:06:18,626 --> 01:06:21,584
aber ich habe
ein riesengroßes Geheimnis vor ihr.
1023
01:06:21,584 --> 01:06:22,501
Wirklich?
1024
01:06:23,501 --> 01:06:24,334
Was für eins?
1025
01:06:24,334 --> 01:06:26,251
Nein!
1026
01:06:27,334 --> 01:06:32,334
Ich bin der weltberühmte Champion
einer Untergrund-Clogging-Vereinigung.
1027
01:06:32,334 --> 01:06:34,293
Untergrund-Clogging-Vereinigung?
1028
01:06:34,293 --> 01:06:38,709
Wir veranstalten Tanzwettbewerbe
in der Kanalisation und in Getreidesilos.
1029
01:06:39,626 --> 01:06:42,126
Meine Fans nennen mich Gregory Donnerwade.
1030
01:06:42,751 --> 01:06:44,626
Weil meine Waden so dick sind.
1031
01:06:47,626 --> 01:06:51,918
Und was ist das Problem?
Wieso erzählst du ihr nicht die Wahrheit?
1032
01:06:53,293 --> 01:06:54,418
Nun, ich...
1033
01:06:55,168 --> 01:06:57,084
Ich habe wohl einfach Angst.
1034
01:06:57,084 --> 01:07:00,501
Was, wenn sie Clogging hasst
und mich nicht mehr will?
1035
01:07:00,501 --> 01:07:05,001
Also wenn sie dich wirklich liebt,
liebt sie vielleicht alles an dir,
1036
01:07:05,001 --> 01:07:06,209
sogar das Clogging.
1037
01:07:06,793 --> 01:07:08,209
Glaubst du das wirklich?
1038
01:07:08,209 --> 01:07:10,543
Ich meine... Das hoffe ich.
1039
01:07:10,543 --> 01:07:11,959
Egal, was passiert,
1040
01:07:11,959 --> 01:07:15,376
es muss besser sein,
als für immer eine Lüge zu leben.
1041
01:07:15,876 --> 01:07:17,709
Du bist perfekt, wie du bist.
1042
01:07:18,418 --> 01:07:22,918
Wow, du hast bestimmt
null Probleme in deinem Leben.
1043
01:07:22,918 --> 01:07:23,834
Ja!
1044
01:07:29,793 --> 01:07:31,126
Halt sofort an!
1045
01:07:31,126 --> 01:07:33,376
DER MODERNE CLOGGER
1046
01:07:33,376 --> 01:07:35,793
- Stimmt was nicht?
- Wir müssen umdrehen.
1047
01:07:35,793 --> 01:07:36,751
Ich muss zurück.
1048
01:07:36,751 --> 01:07:40,251
Ich gebe nur kurz
das gute alte Wendesignal.
1049
01:07:40,876 --> 01:07:41,709
Ja!
1050
01:07:46,959 --> 01:07:49,584
VERMISST
WER HAT SIE GESEHEN? PINKES FELL
1051
01:08:05,209 --> 01:08:06,126
Thelma?
1052
01:08:07,751 --> 01:08:09,251
Thelma!
1053
01:08:12,626 --> 01:08:15,293
Wo warst du?
Ich habe dich überall gesucht.
1054
01:08:15,293 --> 01:08:16,418
Alles in Ordnung?
1055
01:08:16,418 --> 01:08:18,834
Mir geht's gut, Otis. Mir geht's gut.
1056
01:08:18,834 --> 01:08:21,001
Ich habe mir solche Sorgen gemacht.
1057
01:08:21,001 --> 01:08:25,043
Ich hab's nicht verdient.
Ich hätte euch nie verlassen sollen.
1058
01:08:25,043 --> 01:08:26,834
Schon ok. Du bist wieder da.
1059
01:08:26,834 --> 01:08:30,334
Nein, es ist nicht ok.
Ich hab's komplett vermasselt.
1060
01:08:30,334 --> 01:08:33,876
Ich dachte,
als Einhorn werden all meine Träume wahr.
1061
01:08:33,876 --> 01:08:36,959
Aber ich habe die verloren,
die mich am meisten lieben.
1062
01:08:36,959 --> 01:08:39,084
Hör auf, Thelma. Ich werde rot.
1063
01:08:39,084 --> 01:08:40,793
Nein, im Ernst.
1064
01:08:40,793 --> 01:08:44,876
Ich mache überall gerne Musik,
solange du dabei bist.
1065
01:08:45,668 --> 01:08:46,751
Danke, Thelma.
1066
01:08:49,459 --> 01:08:53,376
{\an8}Du hattest von Anfang an recht.
Ich muss ehrlich sein.
1067
01:08:53,376 --> 01:08:55,126
Moment. Ist das dein Ernst?
1068
01:08:55,126 --> 01:08:58,876
Es ist Zeit,
allen zu zeigen, wer die wahre Thelma ist.
1069
01:09:03,209 --> 01:09:06,293
Willst du den Übeltäter
wirklich nicht wieder tragen?
1070
01:09:06,293 --> 01:09:07,876
"Setz mich auf, Thelma."
1071
01:09:07,876 --> 01:09:10,209
Nimm das eklige Ding bloß weg!
1072
01:09:10,209 --> 01:09:11,709
TRUCKER AUF LEBENSZEIT
1073
01:09:13,293 --> 01:09:14,459
Thelma!
1074
01:09:15,709 --> 01:09:17,876
Wir haben dich überall gesucht.
1075
01:09:18,543 --> 01:09:19,751
Was geht, Reggie?
1076
01:09:19,751 --> 01:09:21,126
Hi, Thelma.
1077
01:09:21,126 --> 01:09:22,168
Peggy!
1078
01:09:24,418 --> 01:09:27,793
Es tut mir so leid.
Ich hätte Sie nie verlassen sollen.
1079
01:09:27,793 --> 01:09:30,043
Keine Sorge. Ich wusste, du siehst es ein.
1080
01:09:30,043 --> 01:09:33,793
Sie haben es sicher schon gehört.
Ich bin kein echtes Einhorn.
1081
01:09:33,793 --> 01:09:36,668
Ich habe die Farbe von Anfang an gerochen.
1082
01:09:37,626 --> 01:09:41,043
Kommt schon.
Das SparklePalooza fängt gleich an.
1083
01:09:41,043 --> 01:09:43,876
Und niemand
hält uns davon ab, aufzutreten.
1084
01:09:44,501 --> 01:09:47,626
Hey, ich glaube, das wirst du brauchen.
1085
01:09:57,084 --> 01:10:01,209
Tausende Fans aus der ganzen Welt
sind zum SparklePalooza angereist,
1086
01:10:01,209 --> 01:10:03,751
dem größten Musikevent des Jahres.
1087
01:10:03,751 --> 01:10:07,793
Und solange die Welt Thelma, dem Einhorn
noch hinterhertrauert,
1088
01:10:07,793 --> 01:10:11,793
sind andere Topstars eingesprungen
und treten an ihrer Stelle auf.
1089
01:10:13,709 --> 01:10:14,959
Oh ja!
1090
01:10:17,959 --> 01:10:19,459
WO IST THELMA?
1091
01:10:19,459 --> 01:10:20,584
Lass es krachen!
1092
01:10:23,751 --> 01:10:26,876
Viele von Thelmas Fans
geben die Hoffnung nicht auf,
1093
01:10:26,876 --> 01:10:29,751
dass ihr geliebtes rosa Einhorn
zurückkehrt.
1094
01:10:29,751 --> 01:10:32,293
Was geht, ihr Landratten?
1095
01:10:32,293 --> 01:10:34,501
Seid ihr bereit für das hier?
1096
01:10:41,668 --> 01:10:45,001
Mittlerweile ist auch Nikki Narwhal wieder da,
1097
01:10:45,001 --> 01:10:49,501
um sich ihre Krone zurückzuholen,
als die wahre Königin des Pop!
1098
01:10:49,501 --> 01:10:52,126
Danke. Vielen Dank.
1099
01:10:53,209 --> 01:10:55,209
Stopp. Du blockierst mein Blasloch.
1100
01:10:55,209 --> 01:10:59,168
Falls einer von euch Trotteln wen sieht,
der sich als Thelma ausgibt,
1101
01:10:59,168 --> 01:11:01,834
sagt ihr mir auf der Stelle Bescheid!
1102
01:11:01,834 --> 01:11:03,293
Irgendwelche Fragen?
1103
01:11:03,834 --> 01:11:07,251
Ist jetzt ein schlechter Zeitpunkt
für eine Pizzabestellung?
1104
01:11:07,251 --> 01:11:09,459
Ich sagte, ihr sollt vorher essen!
1105
01:11:09,459 --> 01:11:12,959
- Jetzt macht euren Job!
- Ich liebe meinen Job!
1106
01:11:14,501 --> 01:11:18,418
- Reggie, bist du sicher, dass das klappt?
- Vertrau mir einfach.
1107
01:11:25,709 --> 01:11:30,834
Jetzt haben wir Chuck in der Leitung.
Bist du bereit fürs Millionen-Dollar-Quiz?
1108
01:11:30,834 --> 01:11:32,293
Auf jeden Fall, Bill.
1109
01:11:34,709 --> 01:11:36,334
Wie kommen wir rein?
1110
01:11:36,334 --> 01:11:39,043
Keine Sorge, ich kann Schlösser knacken.
1111
01:11:43,293 --> 01:11:44,334
Los geht's!
1112
01:11:44,334 --> 01:11:48,168
Ok, Chuck, für die Million
musst du den Titel vervollständigen:
1113
01:11:48,168 --> 01:11:51,293
"Goldlöckchen und die drei..." Was?
1114
01:11:54,293 --> 01:11:55,709
Chuck, bist du da?
1115
01:11:57,084 --> 01:12:00,168
Wenn du nicht antwortest,
frage ich den nächsten Anrufer.
1116
01:12:00,668 --> 01:12:03,209
Viel Glück beim nächsten Mal. Wiedersehen.
1117
01:12:03,709 --> 01:12:06,959
Tut mir leid, Bären.
"Goldlöckchen und die drei Bären".
1118
01:12:07,959 --> 01:12:08,834
Hallo?
1119
01:12:11,668 --> 01:12:15,209
PETERS PERFEKTE PUPSE
1120
01:12:15,209 --> 01:12:17,209
Komm raus, Reggie. Los.
1121
01:12:17,209 --> 01:12:19,126
Gebt mir doch 'ne Minute. Mann.
1122
01:12:19,126 --> 01:12:20,084
POLITIK
1123
01:12:20,084 --> 01:12:21,418
Wie seid ihr drauf?
1124
01:12:23,293 --> 01:12:26,251
Beeilt euch. Zwei Feinde auf zwölf Uhr.
1125
01:12:28,334 --> 01:12:30,543
Hey, was macht ihr denn da?
1126
01:12:31,918 --> 01:12:33,001
Eindringlinge!
1127
01:12:33,001 --> 01:12:35,543
Eindringlinge! Wir brauchen Verstärkung!
1128
01:12:48,876 --> 01:12:50,376
Wow, das war... Autsch!
1129
01:12:50,376 --> 01:12:51,293
Tut mir leid.
1130
01:12:51,793 --> 01:12:52,959
Gut gemacht, Peg.
1131
01:12:52,959 --> 01:12:56,168
Was steht ihr da rum?
Los! Wir halten sie auf.
1132
01:12:56,168 --> 01:12:58,459
Mir nach. Wir müssen auf die Bühne.
1133
01:12:59,459 --> 01:13:00,293
Hey!
1134
01:13:12,918 --> 01:13:14,918
Hat hier jemand Pizza mit...
1135
01:13:16,251 --> 01:13:18,168
Nehmt das, ihr Trottel!
1136
01:13:18,751 --> 01:13:20,543
Wir haben hier eine 10-96!
1137
01:13:20,543 --> 01:13:23,334
Was, es gibt einen Code für so was?
1138
01:13:31,084 --> 01:13:32,584
Sie sind durchs Tor!
1139
01:13:41,668 --> 01:13:44,793
Haltet Ausschau
nach einem Pony und zwei Eseljungs.
1140
01:13:44,793 --> 01:13:45,709
Was?
1141
01:13:47,293 --> 01:13:48,418
Bingo.
1142
01:13:49,501 --> 01:13:50,876
FAKE!
TEILEN
1143
01:13:52,793 --> 01:13:53,626
BATTERIE LADEN
1144
01:13:53,626 --> 01:13:54,543
Was?
1145
01:13:57,626 --> 01:13:58,668
Hey!
1146
01:14:03,209 --> 01:14:04,251
Entschuldigung.
1147
01:14:06,584 --> 01:14:07,751
BÜHNE
1148
01:14:07,751 --> 01:14:09,251
Sie ist geradeaus.
1149
01:14:10,501 --> 01:14:12,251
Stopp! Keine Bewegung!
1150
01:14:16,209 --> 01:14:17,168
Hier lang!
1151
01:14:17,168 --> 01:14:19,876
EBENE 1
1152
01:14:20,459 --> 01:14:25,126
- Esel-lenzius, zeigt, was Ihr draufhabt!
- Nichts lieber als das.
1153
01:14:51,918 --> 01:14:54,834
Danke. Vielen Dank.
1154
01:14:55,334 --> 01:14:57,626
Ich liebe euch, Leute.
1155
01:14:58,501 --> 01:15:00,501
Hey, macht auf!
1156
01:15:09,459 --> 01:15:10,543
Und was jetzt?
1157
01:15:10,543 --> 01:15:13,251
Nichts. Ihr sitzt in der Falle.
1158
01:15:14,834 --> 01:15:16,584
Hallo, Thelma.
1159
01:15:18,334 --> 01:15:21,626
Dachtest du wirklich,
du könntest hier hereinspazieren
1160
01:15:21,626 --> 01:15:23,959
und mir wieder die Show stehlen?
1161
01:15:23,959 --> 01:15:25,376
Nein, ich schwöre!
1162
01:15:25,376 --> 01:15:29,418
Ich habe Neuigkeiten, Thelma.
Du bist nichts ohne dein Glitzern.
1163
01:15:29,418 --> 01:15:33,334
Nur ein wertloses kleines Pony,
dem niemand zuhören will.
1164
01:15:33,334 --> 01:15:35,751
Ich bin der wahre behornte Superstar!
1165
01:15:37,168 --> 01:15:41,793
Boom! Nikki ist der echte Thunfisch.
Kein Imitat aus der Dose.
1166
01:15:41,793 --> 01:15:44,126
Nikki, bitte. Wir wollen keinen Ärger.
1167
01:15:45,251 --> 01:15:47,168
Willst du wirklich wieder funkeln?
1168
01:15:47,168 --> 01:15:48,834
Das sollte es richten!
1169
01:15:54,959 --> 01:15:55,959
NOTABSCHALTUNG
1170
01:16:00,251 --> 01:16:01,709
Halte sie auf!
1171
01:16:12,168 --> 01:16:14,043
Sie werden die Band nicht trennen.
1172
01:16:22,793 --> 01:16:25,793
Endlich sind wir hier, Thelma!
SparklePalooza!
1173
01:16:25,793 --> 01:16:31,501
Zugabe!
1174
01:16:34,668 --> 01:16:39,334
Hey, ich bin gleich zurück.
Ich muss noch was erledigen.
1175
01:16:40,626 --> 01:16:41,459
Warte!
1176
01:16:41,459 --> 01:16:42,959
Thelma!
1177
01:16:47,626 --> 01:16:48,668
Wow!
1178
01:16:52,626 --> 01:16:53,959
Wer sind die?
1179
01:16:53,959 --> 01:16:56,501
- Buh! Runter von der Bühne!
- Buh!
1180
01:16:58,376 --> 01:17:00,251
- Was sollen wir tun?
- Weiß nicht.
1181
01:17:01,001 --> 01:17:01,834
Autsch.
1182
01:17:02,334 --> 01:17:03,543
- Buh!
- Buh!
1183
01:17:13,168 --> 01:17:14,334
Thelma?
1184
01:17:18,293 --> 01:17:19,293
Was machst du?
1185
01:17:33,501 --> 01:17:34,626
Hallo, Leute.
1186
01:17:36,334 --> 01:17:39,501
Ihr fragt euch sicher,
wo ich die ganze Zeit war.
1187
01:17:40,334 --> 01:17:44,126
Ich kann's euch nicht verübeln.
Das habe ich mich auch gefragt.
1188
01:17:46,584 --> 01:17:51,293
Schon als Kind habe ich davon geträumt,
auf dieser Bühne aufzutreten.
1189
01:17:53,251 --> 01:17:56,543
Aber ich hätte nie damit gerechnet,
wegen meines Aussehens.
1190
01:17:57,209 --> 01:18:02,043
Irgendwas in mir drin sagte immer wieder,
dass ich nicht gut genug bin.
1191
01:18:03,501 --> 01:18:06,293
Eines Tages
passierte diese verrückte Sache.
1192
01:18:06,293 --> 01:18:09,376
Und dann fingen alle an, mich zu beachten.
1193
01:18:10,126 --> 01:18:12,459
Aber so bin ich nicht wirklich.
1194
01:18:17,584 --> 01:18:20,084
Das ist mein wahres Ich.
1195
01:18:21,001 --> 01:18:21,959
Ich bin Thelma.
1196
01:18:25,418 --> 01:18:28,543
Buh!
1197
01:18:29,334 --> 01:18:31,459
Es tut mir wirklich sehr leid.
1198
01:18:32,834 --> 01:18:34,959
Ich wollte niemanden verletzen. Ich...
1199
01:18:34,959 --> 01:18:38,418
Ich dachte, nur so würde man
meiner Musik eine Chance geben.
1200
01:18:42,543 --> 01:18:45,751
Und jetzt möchte ich gerne
einen Song mit euch teilen.
1201
01:18:46,418 --> 01:18:48,709
Ich fing als Kind an, ihn zu schreiben.
1202
01:18:48,709 --> 01:18:51,834
Ich wusste nur bis heute nie,
was ich sagen wollte.
1203
01:18:53,209 --> 01:18:55,626
Ok, Leute, los geht's.
1204
01:19:10,376 --> 01:19:14,918
Hältst du dich für wertlos
Fall nicht drauf rein
1205
01:19:16,334 --> 01:19:22,418
Sieh nach vorn, lass deinen Schmerz los
Und trau dich, du zu sein
1206
01:19:23,334 --> 01:19:28,876
Dein Weg quer durch die Welt
Endet hier
1207
01:19:30,126 --> 01:19:34,959
Alles, was du brauchst
Trägst du in dir
1208
01:19:35,959 --> 01:19:39,376
Drum los, versuch es
Zeig uns, wer willst du sein
1209
01:19:39,376 --> 01:19:41,126
Außergewöhnlich
1210
01:19:41,126 --> 01:19:42,626
Horch mal in dich hinein
1211
01:19:42,626 --> 01:19:45,918
Du bist mutig
Und wärmst wie Sonnenschein
1212
01:19:45,918 --> 01:19:51,209
Du strahlst von ganz allein
1213
01:19:51,209 --> 01:19:56,126
Wenn Regen dir die Sicht nimmt
Und Sturm dich lähmt
1214
01:19:57,834 --> 01:20:02,918
Wenn Donner dich erschreckt
Und übertönt
1215
01:20:04,584 --> 01:20:09,876
Denk dran
Licht siegt über Dunkelheit
1216
01:20:11,043 --> 01:20:16,501
Drum zeig uns deine Einzigartigkeit
1217
01:20:20,459 --> 01:20:22,709
Außergewöhnlich
1218
01:20:24,543 --> 01:20:26,376
Du bist mutig
1219
01:20:26,959 --> 01:20:29,043
Du strahlst
1220
01:20:38,501 --> 01:20:40,709
Du bist mutig
1221
01:20:42,251 --> 01:20:46,584
Vertrau mir, du bist fabelhaft
1222
01:20:46,584 --> 01:20:48,709
WÜRGEBENGEL
1223
01:20:49,168 --> 01:20:54,501
Ich weiß
Du strahlst mit all deiner Kraft
1224
01:20:55,334 --> 01:21:01,959
Ich weiß
Du bist sagenhaft
1225
01:21:01,959 --> 01:21:08,001
Ich weiß, du bist fabelhaft
1226
01:21:10,043 --> 01:21:15,084
Hältst du dich für wertlos
Fall nicht drauf rein
1227
01:21:29,293 --> 01:21:31,293
Oh, Nikki, Schätzchen!
1228
01:21:31,293 --> 01:21:34,334
Ich stehe wieder
als dein Manager zur Verfügung.
1229
01:21:37,459 --> 01:21:39,876
Hey, Otis. Weißt du, was jetzt ansteht?
1230
01:21:39,876 --> 01:21:44,209
Oh ja, ich weiß, was jetzt ansteht.
Thelma, weißt du, was jetzt ansteht?
1231
01:21:45,168 --> 01:21:46,751
Klar weiß ich das.
1232
01:22:25,459 --> 01:22:29,168
- Autsch.
-"Autsch"? Ich habe eine 32 gewürfelt.
1233
01:22:29,168 --> 01:22:31,918
Ein Halb-Ork mit sehr geringer Intelligenz
1234
01:22:31,918 --> 01:22:34,334
hat dir gerade 40 kg Maisbrot geklaut.
1235
01:22:34,334 --> 01:22:37,418
Warte mal,
kann ich ein paar Jelly Beans auskacken?
1236
01:22:37,418 --> 01:22:38,751
Theoretisch schon.
1237
01:22:38,751 --> 01:22:42,959
Aber du hast Dysenterie,
daher könnten sie zu explosiv werden.
1238
01:22:44,668 --> 01:22:46,959
Hey, Dingdongs!
1239
01:22:47,543 --> 01:22:50,626
Die Pause ist vorbei.
Das Album muss fertig werden.
1240
01:22:50,626 --> 01:22:53,251
- Wir kommen gleich, Peggy.
- Thelma!
1241
01:22:53,251 --> 01:22:56,876
Können wir ein Foto mit dir machen? Bitte?
1242
01:22:56,876 --> 01:22:58,459
Natürlich.
1243
01:22:59,334 --> 01:23:02,876
Ok. Könnt ihr
noch etwas näher herankommen?
1244
01:23:02,876 --> 01:23:06,126
Ich kann das hier nicht glauben.
Ohne Bindehautentzündung.
1245
01:23:06,126 --> 01:23:08,543
Perfekt. Ok, Lächeln in drei...
1246
01:23:08,543 --> 01:23:10,876
{\an8}FEDERN - KLEBSTOFF
ABSTAND! ICH FURZE
1247
01:23:10,876 --> 01:23:11,876
...zwei...
1248
01:23:16,251 --> 01:23:17,084
Und eins.
1249
01:23:33,418 --> 01:23:34,334
Was ist?
1250
01:23:40,459 --> 01:23:46,543
THELMA, DAS EINHORN
1251
01:23:50,626 --> 01:23:54,418
Alles, nach dem du dich sehnst
Liegt nicht weit
1252
01:23:54,959 --> 01:23:55,793
Nein
1253
01:23:57,001 --> 01:24:01,584
Das Gold findest du in dir
Jetzt weißt du Bescheid
1254
01:24:04,043 --> 01:24:08,668
Berge kommen nicht zu dir
Der Aufstieg ist nicht leicht
1255
01:24:08,668 --> 01:24:10,126
Hey, yeah
1256
01:24:10,126 --> 01:24:14,751
Doch der Ausblick ist es wert
Nichts, was ihm gleicht
1257
01:24:15,334 --> 01:24:17,376
Hey!
1258
01:24:17,376 --> 01:24:21,084
Ich seh sie reden
Muss mich konzentrieren
1259
01:24:21,084 --> 01:24:24,376
In meiner Herde
Reit ich mit den Hengsten
1260
01:24:24,376 --> 01:24:29,126
Ich bin wachsam und hungrig wie ein Löwe
1261
01:24:29,126 --> 01:24:31,709
Kennt ihr das?
1262
01:24:31,709 --> 01:24:34,834
Kannst du's fühlen?
Hast du's bemerkt?
1263
01:24:34,834 --> 01:24:38,168
Babygirl, du bist echt Gold wert
1264
01:24:38,168 --> 01:24:41,501
Furchtlos, voller Flair
1265
01:24:41,501 --> 01:24:44,876
Ich seh sie im Spiegel
Sie ist Gold wert
1266
01:24:44,876 --> 01:24:48,293
Kostbar und begehrt
1267
01:24:48,293 --> 01:24:51,001
Baby, Babygirl, du bist echt Gold wert
1268
01:24:51,501 --> 01:24:53,043
Unbezahlbar
1269
01:24:53,043 --> 01:24:54,793
Ehrlich und fair
1270
01:24:54,793 --> 01:24:57,959
Baby, Babygirl, du bist echt Gold wert
1271
01:24:57,959 --> 01:25:00,543
Die Unterlegenen an die Macht
1272
01:25:00,543 --> 01:25:02,626
Bist du zu groß, zu klein
1273
01:25:02,626 --> 01:25:05,001
Zu grob, zu fein
1274
01:25:05,001 --> 01:25:07,584
Vereint sind wir stärker
1275
01:25:07,584 --> 01:25:11,793
Komm, steig auf und mach dir klar
Du bist einfach unersetzbar
1276
01:25:11,793 --> 01:25:15,251
Kannst du's fühlen?
Hast du's bemerkt?
1277
01:25:15,251 --> 01:25:18,043
Babygirl, du bist echt Gold wert
1278
01:25:18,668 --> 01:25:22,001
Furchtlos, voller Flair
1279
01:25:22,001 --> 01:25:25,168
Ich seh sie im Spiegel, sie ist Gold wert
1280
01:25:25,168 --> 01:25:28,501
Kostbar und begehrt
1281
01:25:28,501 --> 01:25:32,001
Baby, Babygirl, du bist Gold wert
1282
01:25:32,001 --> 01:25:34,918
Unbezahlbar Ehrlich und fair
1283
01:25:35,459 --> 01:25:38,376
Baby, Babygirl, du bist Gold wert
1284
01:25:52,043 --> 01:25:55,334
Nur zu, sei du
1285
01:25:55,334 --> 01:25:58,043
Oh, du bist Gold wert
1286
01:26:01,376 --> 01:26:05,168
Das Gold findest du in dir
1287
01:26:07,418 --> 01:26:10,543
Dir
1288
01:33:11,793 --> 01:33:14,793
Untertitel von: Eva Backmann