1 00:00:19,626 --> 00:00:24,668 SparklePalooza, Applaus für die großen Musiklegenden von morgen! 2 00:00:24,668 --> 00:00:26,668 Eins, zwei, drei, vier. 3 00:00:42,668 --> 00:00:45,168 Und nun hier vorne an der Leadgitarre, 4 00:00:45,168 --> 00:00:49,209 mein bester Freund, unser Sechs-Saiten-Bezwinger, Otis! 5 00:00:50,168 --> 00:00:52,459 Jetzt vergeht euch Hören und Sehen! 6 00:00:53,418 --> 00:00:57,751 Und hier drüben am Schlagzeug, der Meister des Beats, Reggie! 7 00:00:57,751 --> 00:00:59,043 Ich bin ein Esel. 8 00:01:00,793 --> 00:01:03,793 Ok. Ich dachte, er würde ein bisschen mehr sagen. 9 00:01:03,793 --> 00:01:07,418 Zu guter Letzt die Leadsängerin, das Pony mit der Soulstimme. 10 00:01:07,418 --> 00:01:12,459 Das bin ich: Thelma. Und wir sind The Rusty Buckets! 11 00:01:13,334 --> 00:01:14,543 Ja! 12 00:01:14,543 --> 00:01:16,959 Hey, Otis, weißt du, was jetzt ansteht? 13 00:01:16,959 --> 00:01:19,251 Oh, ich weiß, was jetzt ansteht. 14 00:01:19,251 --> 00:01:21,543 Thelma, weißt du, was jetzt ansteht? 15 00:01:22,043 --> 00:01:23,918 Klar weiß ich, was jetzt ansteht. 16 00:01:23,918 --> 00:01:27,918 Thelma! 17 00:01:35,251 --> 00:01:37,418 Wir lieben dich, Thelma! 18 00:01:41,168 --> 00:01:42,001 Autsch! 19 00:01:42,001 --> 00:01:43,751 Wir brauchen weicheres Heu. 20 00:01:44,751 --> 00:01:46,001 Das war krass! 21 00:01:46,001 --> 00:01:49,001 Ja, diesmal hast du etwa 'nen Meter geschafft! 22 00:01:49,584 --> 00:01:53,209 Ich hoffe, die Jury mag's. Ich hab mir das Steißbein geprellt. 23 00:01:53,209 --> 00:01:56,459 Darf ich ganz ehrlich sein? Das wird nicht reichen. 24 00:01:56,459 --> 00:01:57,376 Ok. 25 00:01:57,376 --> 00:02:02,001 Wenn wir beim Casting punkten wollen, brauchen wir schon etwas Pyrotechnik. 26 00:02:02,001 --> 00:02:04,918 Da ist sogar ein richtig fetter Böller drin. 27 00:02:04,918 --> 00:02:06,168 Moment mal, was? 28 00:02:13,293 --> 00:02:15,918 - Wir sehen uns morgen bei der Arbeit. - Weg hier! 29 00:02:15,918 --> 00:02:17,751 Was zur Hölle war das? 30 00:02:17,751 --> 00:02:24,668 THELMA, DAS EINHORN 31 00:02:24,668 --> 00:02:26,126 {\an8}STECHKARTE THELMA 32 00:02:29,501 --> 00:02:32,001 - Morgen, Thelma. - Morgen, Bob. 33 00:02:33,209 --> 00:02:35,751 Hey, Bessie. Ich dachte, du hast Urlaub. 34 00:02:35,751 --> 00:02:38,209 Nein. Die Leute brauchen ihren Käse. 35 00:02:38,709 --> 00:02:41,376 Süße, du machst mich fertig mit den Überstunden. 36 00:02:41,376 --> 00:02:43,834 - Ich sehe, was du leistest. - Thelma! 37 00:02:44,876 --> 00:02:45,959 Hey, Otis! 38 00:02:45,959 --> 00:02:48,043 Wie geht's, wie steht's? 39 00:02:48,834 --> 00:02:53,251 - Bereit fürs große Casting heute Abend? - Ja. Lass uns das Ding rocken. 40 00:02:53,251 --> 00:02:57,876 - Wir warten schon ewig auf den Durchbruch. - Ach, so ewig nun auch nicht. 41 00:02:57,876 --> 00:03:01,959 Seit zehn Jahren. Willst du nicht mal an 'nem größeren Ort spielen? 42 00:03:01,959 --> 00:03:05,126 Ich spiele gern überall, solange du dabei bist. 43 00:03:07,001 --> 00:03:08,584 Thelma, pass auf! 44 00:03:09,168 --> 00:03:10,001 Huch! 45 00:03:12,001 --> 00:03:15,043 Willst du mich umbringen? Schneid dir mal die Haare. 46 00:03:15,043 --> 00:03:16,168 Meine Schuld! 47 00:03:18,876 --> 00:03:20,584 Verdammt. Nicht schon wieder. 48 00:03:21,376 --> 00:03:24,293 Hey. Wie kommst du mit dem neuen Songtext voran? 49 00:03:25,126 --> 00:03:26,126 Welcher Songtext? 50 00:03:26,126 --> 00:03:30,251 Na, du weißt schon. Für den Song, für den du keinen Text hast. 51 00:03:30,251 --> 00:03:33,584 Komm schon. Seit meiner Kindheit quäle ich mich damit. 52 00:03:33,584 --> 00:03:37,584 Und jetzt: Die Weltpremiere von Nikki Narwhals neuestem Musikvideo, 53 00:03:37,584 --> 00:03:39,209 "Blubber Trouble". 54 00:03:39,209 --> 00:03:41,293 Das müsst ihr euch ansehen. 55 00:03:41,293 --> 00:03:43,834 Warte. Das muss ich mir ansehen. 56 00:03:48,293 --> 00:03:52,459 So viele Fische im Meer Schwimmen herum, sagt man sich 57 00:03:52,459 --> 00:03:56,584 Das kannst du ruhig ignorieren Denn es gibt keine wie mich 58 00:03:56,584 --> 00:04:01,001 Willst du es wirklich riskieren? Keine hat so viel Flair 59 00:04:01,001 --> 00:04:04,876 Keine hat so viel Flair So viel Flair, so viel Flair 60 00:04:04,876 --> 00:04:08,626 Zieht es dich ins Blubber-Wasser? Hier ist es nicht nur nasser 61 00:04:08,626 --> 00:04:11,459 Wow. Die hat einfach alles erreicht. 62 00:04:11,459 --> 00:04:15,584 Von wegen. Nikki hat ihre Seele verkauft. Alles an ihr ist fake. 63 00:04:15,584 --> 00:04:19,376 Wen juckt's? Sie singt jedes Jahr beim SparklePalooza. 64 00:04:19,376 --> 00:04:22,043 So wie wir irgendwann. Ich weiß es einfach. 65 00:04:22,043 --> 00:04:23,876 Hey, Thelma, Otis! 66 00:04:25,084 --> 00:04:26,043 Was gibt's? 67 00:04:26,043 --> 00:04:28,793 Der Mist räumt sich nicht von alleine weg. 68 00:04:28,793 --> 00:04:31,626 Ja, Thelma. So kann ich nicht arbeiten. 69 00:04:31,626 --> 00:04:33,584 Ja, schon kapiert. Ich komme. 70 00:04:37,084 --> 00:04:39,918 - Los, Thelma, her mit dem Mist. - Wir verhungern! 71 00:04:39,918 --> 00:04:42,168 Legt bloß keine Eier in meine Haare. 72 00:04:43,126 --> 00:04:46,001 Sie ist eine Fliegenfresserin! Holt ihn da raus! 73 00:04:46,501 --> 00:04:49,959 Ich war in ihrem Gehirn! 74 00:04:51,209 --> 00:04:53,918 - Ich sagte "Brrrr"! - Oh nein. 75 00:04:53,918 --> 00:04:55,959 Bitte schau nicht zu mir. 76 00:05:00,168 --> 00:05:03,126 Die Kacklawine hat sie komplett überrollt. 77 00:05:05,793 --> 00:05:09,001 Thelma, ist das etwa deine Nummer fürs Casting? 78 00:05:09,584 --> 00:05:12,626 Nein, Zirconia. Du weißt, dass ich singe. 79 00:05:12,626 --> 00:05:13,751 Nicht dein Ernst. 80 00:05:13,751 --> 00:05:17,168 Niemand will Musik von 'nem alten Bauernhofpony hören. 81 00:05:17,168 --> 00:05:19,626 Du siehst ekelhaft aus! 82 00:05:19,626 --> 00:05:23,376 Süße, wir haben das richtige Aussehen und das Talent. 83 00:05:23,376 --> 00:05:25,418 Und du hast gar nichts. 84 00:05:27,793 --> 00:05:29,168 - Was... - Hey! 85 00:05:29,751 --> 00:05:31,793 Jedenfalls keine Bindehautentzündung. 86 00:05:31,793 --> 00:05:35,584 Was? Esteban, stimmt das? Habe ich eine Bindehautentzündung? 87 00:05:35,584 --> 00:05:37,751 Ja, ich denke schon. 88 00:05:40,418 --> 00:05:44,126 Heute Abend startet unsere SparklePalooza-Talentsuche 89 00:05:44,126 --> 00:05:47,459 mit den Rhinestone Fillies. 90 00:06:02,376 --> 00:06:04,001 Ja! 91 00:06:09,543 --> 00:06:13,793 Ist das ein Traum oder ist es Realität? 92 00:06:30,918 --> 00:06:32,751 Ja! So was will ich sehen. 93 00:06:34,918 --> 00:06:38,584 Ich bin so nervös. Mir flutscht gleich das Herz aus dem Hintern. 94 00:06:38,584 --> 00:06:42,001 - Das ist wissenschaftlich unmöglich. - Nein, ich spüre es. 95 00:06:42,001 --> 00:06:44,959 Hallo! Als Nächstes bei der heutigen Talentsuche 96 00:06:44,959 --> 00:06:47,959 kommt ein originaler Song von... 97 00:06:49,293 --> 00:06:51,043 ...den Rusty Buckets? 98 00:07:08,418 --> 00:07:09,709 Du schaffst das. 99 00:07:17,418 --> 00:07:21,084 Hallo Leute. Wir sind die Rusty Buckets. Wir freuen uns... 100 00:07:21,084 --> 00:07:22,334 {\an8}Nächste! 101 00:07:23,626 --> 00:07:24,793 Moment mal, was? 102 00:07:24,793 --> 00:07:26,334 {\an8}Von der Bühne, bitte. 103 00:07:26,334 --> 00:07:29,334 Wir konnten nicht mal unseren Song spielen. 104 00:07:29,334 --> 00:07:31,834 {\an8}Kleine, daraus wird nichts. Haut ab. 105 00:07:31,834 --> 00:07:35,793 Wir warten seit Jahren auf diese Chance. Was habt ihr gegen uns? 106 00:07:36,959 --> 00:07:39,251 {\an8}Babe, ihr habt's einfach nicht drauf. 107 00:07:40,251 --> 00:07:42,126 Was haben wir nicht drauf? 108 00:07:42,126 --> 00:07:44,876 {\an8}Wir wollen Leute mit 'nem bestimmten Look. 109 00:07:44,876 --> 00:07:47,834 {\an8}Jemand, der funkelt, die Bühne erleuchtet. 110 00:07:47,834 --> 00:07:50,334 Kein Bauernpony, das man sofort vergisst. 111 00:07:50,334 --> 00:07:51,334 Was? 112 00:07:51,334 --> 00:07:55,834 {\an8}Ja, man muss was Besonderes sein, um beim SparklePalooza aufzutreten. 113 00:07:55,834 --> 00:07:59,459 {\an8}Tut mir leid, aber ihr werdet dort niemals auftreten. 114 00:08:00,751 --> 00:08:02,376 Hör mal zu, Freundchen... 115 00:08:17,751 --> 00:08:18,626 Thelma! 116 00:08:19,959 --> 00:08:23,418 TANKEN UND IMBISS IMMER FRISCH! 117 00:08:25,293 --> 00:08:29,001 - Ihr werdet dort niemals auftreten. - Hör mal zu, Freundchen... 118 00:08:33,209 --> 00:08:35,418 Das kannst du voll vergessen! 119 00:08:37,918 --> 00:08:42,043 Guten Abend, holde Maid. Was zieht Ihr so ein langes Gesicht? 120 00:08:42,043 --> 00:08:45,376 Ich komme von weit her, um Euch aufzuheitern. 121 00:08:45,376 --> 00:08:47,626 Begleitet Ihr mich auf einer Mission? 122 00:08:49,543 --> 00:08:50,418 Natürlich. 123 00:08:50,418 --> 00:08:55,001 Ich entführe Euch in ein Reich voller Kobolde, Zauberei 124 00:08:55,001 --> 00:08:59,626 und Siedler aus dem 19. Jahrhundert, die den Oregon Trail bezwingen. 125 00:09:05,876 --> 00:09:09,084 {\an8}Ich habe ein total originelles Rollenspiel entwickelt. 126 00:09:09,084 --> 00:09:12,293 Ich nenne es Dungeons and Wagons. 127 00:09:12,293 --> 00:09:13,334 Was? 128 00:09:16,834 --> 00:09:20,543 Meine Figur ist ein Esel-Krieger namens Esel-lenzius. 129 00:09:20,543 --> 00:09:24,876 Schau. Er hat eine Fake-Brustwarze, die gleichzeitig ein Wurfstern ist. 130 00:09:25,543 --> 00:09:27,168 - Hoppla. - Esel-wer? 131 00:09:27,168 --> 00:09:28,626 Das ist deine Figur. 132 00:09:28,626 --> 00:09:32,084 Ein abgebrühtes Pionierpony, das Kampfkunst versucht. 133 00:09:32,084 --> 00:09:35,543 Sie hat gerade Cholera überstanden und daher viel Energie. 134 00:09:35,543 --> 00:09:36,793 Wie nennst du sie? 135 00:09:37,668 --> 00:09:38,501 Pferde-Lady? 136 00:09:38,501 --> 00:09:43,709 - Komm schon, dir fällt was Besseres ein. - Ok, dann eben traurige Pferde-Lady. 137 00:09:43,709 --> 00:09:45,668 Was? Das ist echt schwach. 138 00:09:45,668 --> 00:09:50,001 - Kann ich nicht einfach das Einhorn sein? - Die Figur wollen alle sein. 139 00:09:50,001 --> 00:09:51,834 Eine Level-300-Klerikerin. 140 00:09:51,834 --> 00:09:55,751 Dafür müsstest du deine Seele an einen Gestaltwandler verkaufen. 141 00:09:55,751 --> 00:09:59,834 Ok, unser Wagenzug wurde gerade von einer Horde Kobolde angegriffen, 142 00:09:59,834 --> 00:10:02,293 und wir sind die einzigen Überlebenden. 143 00:10:03,001 --> 00:10:04,168 Tut mir leid, Otis. 144 00:10:04,168 --> 00:10:08,293 Das Spiel ist toll, aber ich bin gerade zu deprimiert dafür. 145 00:10:09,459 --> 00:10:12,001 Hey, mach dir keine Sorgen wegen vorhin. 146 00:10:12,751 --> 00:10:15,376 Du hast doch gehört, was die Jury gesagt hat. 147 00:10:15,376 --> 00:10:17,209 Wir werden es nie schaffen. 148 00:10:17,209 --> 00:10:21,834 Thelma, wir fangen doch gerade erst an. Es wird noch viele Chancen geben. 149 00:10:21,834 --> 00:10:26,126 Nein. Alle sagen mir ständig, dass ich nicht das richtige Aussehen habe. 150 00:10:26,126 --> 00:10:28,418 Und ich glaube, sie haben recht. 151 00:10:29,501 --> 00:10:31,584 Ich finde, du bist perfekt. 152 00:10:34,543 --> 00:10:35,668 Gute Nacht, Thelma. 153 00:10:58,543 --> 00:11:01,501 Juchhu, Frühstück! 154 00:11:02,334 --> 00:11:04,751 - Gruppenfoto! - Wir haben's geschafft! 155 00:11:04,751 --> 00:11:07,668 Rhinestone Fillies, gestern Abend war der Hammer. 156 00:11:08,168 --> 00:11:09,668 Weg mit dem Augapfel! 157 00:11:09,668 --> 00:11:11,918 Wir haben so eine Show hingelegt! 158 00:11:11,918 --> 00:11:13,626 Das war fantastisch! 159 00:11:15,376 --> 00:11:18,251 Warte. Sieh zu, dass mein gutes Auge im Bild ist. 160 00:11:50,793 --> 00:11:51,709 Thelma? 161 00:11:54,876 --> 00:11:56,668 Oh, hey. 162 00:11:56,668 --> 00:12:00,543 - Hey, du Verrückte. Schönes Möhrenhorn. - Woran erinnere ich dich? 163 00:12:01,501 --> 00:12:04,626 Ein Pony, aus dessen Hirn ein essbares Ding wächst? 164 00:12:04,626 --> 00:12:06,668 Was? Nein, du Dämlack. 165 00:12:06,668 --> 00:12:09,043 Los, versuch's noch mal. Aber richtig. 166 00:12:09,043 --> 00:12:11,126 {\an8}GLITZER - FARBE ABSTAND! ICH FURZE 167 00:12:14,334 --> 00:12:17,626 Ich weiß es. Eine Möhre mit einem Pony am Hintern. 168 00:12:17,626 --> 00:12:20,626 Falsch! Los, Otis. Dir fällt was Besseres ein. 169 00:12:26,834 --> 00:12:30,251 Du bist das Maskottchen für den Wurzelgemüse-Awareness-Monat! 170 00:12:30,251 --> 00:12:31,876 Otis, ich lach mich tot! 171 00:12:39,084 --> 00:12:41,209 Achtung! 172 00:12:56,668 --> 00:12:59,001 Wie eklig! Was ist das für ein Zeug? 173 00:13:00,126 --> 00:13:03,793 Thelma, ich denke, du solltest dich mal ansehen. 174 00:13:03,793 --> 00:13:06,834 Ich schwöre, der Typ sollte dringend fahren lernen. 175 00:13:10,918 --> 00:13:11,751 Was? 176 00:13:17,584 --> 00:13:18,834 Ich bin ein Einhorn. 177 00:13:19,376 --> 00:13:20,584 Ich bin ein Einhorn. 178 00:13:20,584 --> 00:13:22,668 Ich bin ein Einhorn! 179 00:13:26,168 --> 00:13:28,043 Ein Fake-Einhorn. 180 00:13:28,626 --> 00:13:29,543 Wen juckt das? 181 00:13:29,543 --> 00:13:32,126 Posten wir ein Foto von mir auf Pigstagram. 182 00:13:32,126 --> 00:13:34,959 Warte, zuerst lösche ich meinen alten Account. 183 00:13:34,959 --> 00:13:39,084 Ich erstelle ein neues Profil. Als hätte mein altes Ich nie existiert. 184 00:13:39,084 --> 00:13:41,876 Ich bin doch mit deinem alten Ich befreundet. 185 00:13:41,876 --> 00:13:44,209 LÖSCHEN ACCOUNT GELÖSCHT 186 00:13:44,209 --> 00:13:47,168 {\an8}- Da. - Soll das ein Witz sein? 187 00:13:47,168 --> 00:13:49,334 Hier. Mach endlich das Foto. 188 00:13:49,334 --> 00:13:51,209 Ok. Bereit? 189 00:13:51,209 --> 00:13:53,251 {\an8}Eins, zwei, drei. 190 00:13:54,251 --> 00:13:56,043 {\an8}Zeig's mir. Wie sehe ich aus? 191 00:13:57,168 --> 00:13:59,084 Mann, hör auf mit den Spielchen. 192 00:13:59,584 --> 00:14:00,793 Jetzt aber wirklich. 193 00:14:01,709 --> 00:14:05,209 Schaut, da ist ein Einhorn! Ich sagte doch, es gibt sie! 194 00:14:14,501 --> 00:14:19,084 Einhorn! 195 00:14:19,668 --> 00:14:23,584 Lässt du die Leute jetzt im Glauben, du wärst ein echtes Einhorn? 196 00:14:23,584 --> 00:14:27,001 Der beste Tag meines Lebens. Mein Gott, sie ist so schön. 197 00:14:27,501 --> 00:14:30,834 Ich werde dem kleinen Mädchen nicht das Herz brechen. 198 00:14:30,834 --> 00:14:31,876 Hi. 199 00:14:31,876 --> 00:14:35,084 - Hey, Baby. Wie heißt du? - Suzie. 200 00:14:35,084 --> 00:14:37,168 - Wie heißt du? - Thelma. 201 00:14:37,168 --> 00:14:38,334 Thelma? 202 00:14:38,334 --> 00:14:40,168 Thelma, das Einhorn? 203 00:14:40,668 --> 00:14:44,501 - Darf ich dich fotografieren? - Natürlich darfst du. 204 00:14:44,501 --> 00:14:47,209 Aber vom Funkeln könnte dein Handy explodieren. 205 00:14:48,043 --> 00:14:50,501 - Ist das eine Fata Morgana? - Unglaublich. 206 00:14:50,501 --> 00:14:52,209 - Ein Traumduo. - Und los. 207 00:14:52,209 --> 00:14:53,584 Sagt "Cheese". 208 00:14:53,584 --> 00:14:54,876 - Cheese! - Cheese! 209 00:14:56,043 --> 00:14:58,043 - Zeigt eure Zähne! - Alle Zähne. 210 00:14:58,043 --> 00:15:00,543 - So hier? - Zu viele Zähne, Baby. 211 00:15:01,584 --> 00:15:03,334 Einhornstaub? 212 00:15:03,334 --> 00:15:05,876 Ich wette, er schmeckt nach Süßigkeiten! 213 00:15:06,459 --> 00:15:08,126 - Gib mir etwas Staub. - Hier. 214 00:15:08,126 --> 00:15:09,751 Vielen Dank. 215 00:15:10,793 --> 00:15:11,793 Seht euch das an! 216 00:15:11,793 --> 00:15:13,668 Moment mal. 217 00:15:13,668 --> 00:15:15,668 Unglaublich. Ein echtes Einhorn! 218 00:15:15,668 --> 00:15:19,376 {\an8}Ich frage mich, ob es mir ewige Jugend schenken kann. 219 00:15:19,376 --> 00:15:21,668 Kann dein Horn Laserstrahlen schießen? 220 00:15:22,459 --> 00:15:25,126 - Riecht dein Aa nach Blumen? - Also... 221 00:15:25,126 --> 00:15:27,793 - Welche Farbe hat dein Blut? - Regenbogenfarben. 222 00:15:27,793 --> 00:15:30,459 Du klingst irgendwie nicht wie ein Einhorn. 223 00:15:30,459 --> 00:15:31,918 Was meinst du damit? 224 00:15:31,918 --> 00:15:34,251 Ich dachte, die klingen so: 225 00:15:34,251 --> 00:15:38,293 "Hi, ich bin ein Einhorn. Ich weine Glitter- und Muffin-Tränen." 226 00:15:38,293 --> 00:15:41,293 Solche Einhörner wurden alle von Drachen gefressen. 227 00:15:43,751 --> 00:15:45,459 Kannst du was Magisches tun? 228 00:15:45,459 --> 00:15:47,709 - Was Magisches? - Ja. Geht das? 229 00:15:48,543 --> 00:15:51,459 - Ja. Ich kann singen. - Sing für uns! 230 00:15:51,459 --> 00:15:52,751 - Sing für uns! - Sing! 231 00:15:53,751 --> 00:15:56,459 Otis, hol deine Gitarre. Das ist unsere Chance! 232 00:15:56,459 --> 00:15:58,001 Ist das dein Ernst? 233 00:15:58,001 --> 00:16:00,251 - Du willst so auftreten? - Ja! 234 00:16:01,001 --> 00:16:02,293 Entschuldige bitte. 235 00:16:02,876 --> 00:16:05,584 Bist du wirklich ein echtes Einhorn? 236 00:16:12,376 --> 00:16:14,626 Ja. Ja, das bin ich. 237 00:16:18,418 --> 00:16:20,168 - Unglaublich! - Cool. 238 00:16:20,168 --> 00:16:21,459 Ja! 239 00:16:21,459 --> 00:16:23,209 Pst, Thelma. 240 00:16:23,209 --> 00:16:24,209 Reggie? 241 00:16:24,209 --> 00:16:26,584 Das neue Makeover ist einfach krass! 242 00:16:27,251 --> 00:16:28,626 Otis, geh rüber. 243 00:16:29,126 --> 00:16:30,751 Ist doch nicht dein Ernst. 244 00:16:42,876 --> 00:16:46,918 Etwas flüstert, sanft und klar 245 00:16:46,918 --> 00:16:51,043 Etwas knistert hier ganz nah 246 00:16:51,043 --> 00:16:53,084 Leise schürend 247 00:16:53,084 --> 00:16:56,793 Und dich führend ist es immer da 248 00:16:59,251 --> 00:17:01,043 Es wird größer 249 00:17:01,043 --> 00:17:03,209 Und es taucht 250 00:17:03,209 --> 00:17:06,876 Wie ein Phönix aus der Asche auf 251 00:17:07,459 --> 00:17:09,043 Fasziniert dich 252 00:17:09,543 --> 00:17:13,751 Es berührt dich und ist dir vertraut 253 00:17:15,459 --> 00:17:17,793 Kannst du fühlen, wie es entfacht? 254 00:17:17,793 --> 00:17:19,043 Es lebt 255 00:17:19,626 --> 00:17:23,584 Denn vielleicht hast du noch nicht bedacht 256 00:17:23,584 --> 00:17:25,626 Du versteckst es 257 00:17:25,626 --> 00:17:27,126 Los, erweck es 258 00:17:27,126 --> 00:17:29,543 Das Feuer in dir 259 00:17:31,001 --> 00:17:32,834 Otis, es gefällt ihnen! 260 00:17:32,834 --> 00:17:35,126 Ich weiß. Na los, mach weiter! 261 00:17:35,959 --> 00:17:38,001 Ich folg immer diesem Klang 262 00:17:38,001 --> 00:17:39,834 Ewig, lebenslang 263 00:17:39,834 --> 00:17:43,834 Dem wohl keiner widerstehen kann 264 00:17:43,834 --> 00:17:45,668 Und ich stimme 265 00:17:46,543 --> 00:17:50,043 Stimm ihn laut und hemmungslos an 266 00:17:50,043 --> 00:17:51,918 Yeah 267 00:17:52,418 --> 00:17:53,876 Kannst du fühlen 268 00:17:53,876 --> 00:17:55,918 Wie es entfacht? 269 00:17:55,918 --> 00:17:56,834 {\an8}TEILEN 270 00:17:56,834 --> 00:17:59,793 {\an8}Denn vielleicht hast du noch nicht bedacht 271 00:17:59,793 --> 00:18:02,376 Könnt ihr es spüren? 272 00:18:02,376 --> 00:18:03,959 Wie es entfacht? 273 00:18:03,959 --> 00:18:08,334 Vielleicht hast du nicht bedacht 274 00:18:08,334 --> 00:18:10,376 Du versteckst es 275 00:18:10,376 --> 00:18:12,251 Los, erweck es 276 00:18:12,251 --> 00:18:16,501 Wie die Freude in dir leuchtet 277 00:18:16,501 --> 00:18:18,543 Du versteckst es 278 00:18:18,543 --> 00:18:19,959 Los, erweck es 279 00:18:19,959 --> 00:18:22,418 Das Feuer in dir 280 00:18:24,251 --> 00:18:26,501 Das Feuer in dir 281 00:18:39,209 --> 00:18:40,626 Das war klasse! 282 00:18:44,793 --> 00:18:49,168 Nun, ich schätze, wir werden heute noch ein Einhorn treffen. 283 00:18:52,209 --> 00:18:57,209 Also Einhörner, die Rockkonzerte geben, trifft man hier in der Gegend kaum. 284 00:18:57,209 --> 00:19:01,418 - So was sieht man in dieser Region nicht. - Nein, für gewöhnlich nicht. 285 00:19:01,418 --> 00:19:04,626 - Danke fürs Kommen. Du auch, Glatzkopf. - Ja, Thelma! 286 00:19:05,459 --> 00:19:06,376 Ja! 287 00:19:06,376 --> 00:19:08,918 Ok. Aber vergiss nicht meine Band! 288 00:19:08,918 --> 00:19:12,126 - Hey, wollt ihr ein Autogramm? - Nein, danke. 289 00:19:12,126 --> 00:19:15,584 Ich kann's nicht glauben. Den Leuten gefällt unsere Musik! 290 00:19:15,584 --> 00:19:17,709 Das war einfach irre! 291 00:19:17,709 --> 00:19:20,418 Aber wir sollten das Zeug jetzt abwaschen. 292 00:19:20,418 --> 00:19:23,793 Was? Auf keinen Fall, nein. Ich wasche das nicht ab. 293 00:19:23,793 --> 00:19:26,793 Genau das wollte ich. Ich bin endlich was Besonderes. 294 00:19:27,418 --> 00:19:31,751 Du warst schon was Besonderes, Thelma. Das Einhorn-Zeug hast du nicht nötig. 295 00:19:31,751 --> 00:19:35,834 Wieso? Du gibst dich andauernd als Esel-Pupsi-Furz oder so was aus. 296 00:19:35,834 --> 00:19:37,334 Nein, als Esel-lenzius. 297 00:19:37,334 --> 00:19:40,043 Das ist was anderes. Es ist nur ein Spiel. 298 00:19:40,043 --> 00:19:41,626 Denk doch mal nach, Otis! 299 00:19:41,626 --> 00:19:45,209 Man hat uns erst beachtet, als ich dieses Einhorn wurde. 300 00:19:45,209 --> 00:19:48,376 Die Rusty Buckets haben endlich eine Star-Sängerin. 301 00:19:48,376 --> 00:19:51,876 Ja, aber es sollte doch nicht für die Ewigkeit sein. 302 00:19:51,876 --> 00:19:55,084 Endlich geben die Leute unserer Musik eine Chance. 303 00:19:58,084 --> 00:19:58,918 Was soll's. 304 00:20:01,293 --> 00:20:03,209 Otis, sieh mal! 305 00:20:11,126 --> 00:20:14,084 Wir tanzen Folgen dem Beat 306 00:20:14,084 --> 00:20:15,126 Pitsch, patsch 307 00:20:15,126 --> 00:20:17,876 Wir sind Pool Boys Wir sind Pool Boys 308 00:20:17,876 --> 00:20:20,251 Los, lass uns reinspringen 309 00:20:20,251 --> 00:20:22,668 - Hüpf, hüpf - Wir sind gründlich 310 00:20:22,668 --> 00:20:25,126 Pool Boys, wir sind Pool Boys 311 00:20:25,126 --> 00:20:26,626 Wir sind gründlich 312 00:20:26,626 --> 00:20:28,626 Zisch und wisch-wisch Und voll erfrischt 313 00:20:28,626 --> 00:20:30,584 Pool Boys sind echt super fit 314 00:20:30,584 --> 00:20:32,959 Heiß und kalt, schon geschnallt 315 00:20:32,959 --> 00:20:34,293 Pool Boys! 316 00:20:34,876 --> 00:20:36,543 Was in aller Welt tut ihr da? 317 00:20:36,543 --> 00:20:40,584 Ich sagte doch, ich will kein Getänzel auf der Veranda! 318 00:20:42,418 --> 00:20:43,584 Nikki! 319 00:20:44,334 --> 00:20:46,001 Hey, hallo, Leute! 320 00:20:46,001 --> 00:20:49,043 Ba-bäm! Ratet mal, wer wieder am Start ist. 321 00:20:53,334 --> 00:20:57,293 Guten Morgen, Megan. Wie geht's meiner Lieblingsassistentin? 322 00:20:57,293 --> 00:20:59,293 Mir geht's super, Nikki. 323 00:21:00,459 --> 00:21:02,876 Kommt rein, Jungs. Das Wasser ist toll! 324 00:21:06,126 --> 00:21:09,043 Fotoshooting um zwölf, Blubber-Massage um eins. 325 00:21:09,043 --> 00:21:13,084 Und um drei kriegst du eine Darmspülung mit Seetang. 326 00:21:14,918 --> 00:21:17,293 Hey, Nikki. Was für ein Morgen. 327 00:21:34,334 --> 00:21:35,209 Wow! 328 00:21:35,209 --> 00:21:39,376 TÄGLICHER BLUBBER EIN WAL WIRD SCHAL 329 00:21:40,168 --> 00:21:42,293 Oh, Baby! 330 00:21:42,293 --> 00:21:45,918 Nikki, in der Zeitung steht eine böse Kritik über deine Show. 331 00:21:45,918 --> 00:21:48,168 {\an8}Ich will nicht, dass du das hörst. 332 00:21:48,168 --> 00:21:49,084 {\an8}Hör zu. 333 00:21:49,084 --> 00:21:53,251 {\an8}"Ein aufgeblähter Wal-Kadaver wurde Freitagabend in Las Vegas entdeckt, 334 00:21:53,251 --> 00:21:56,376 {\an8}500 km vom nächsten Strand entfernt. 335 00:21:56,376 --> 00:22:01,334 Es war Nikki Narwhal, deren neue Show nach Flachwasser stinkt." 336 00:22:02,043 --> 00:22:02,876 {\an8}Autschi. 337 00:22:02,876 --> 00:22:05,376 Vic, warum liest du mir das vor? 338 00:22:05,376 --> 00:22:07,626 Ja, Vic, was zum Teufel? 339 00:22:07,626 --> 00:22:09,584 Weil ich dein Manager bin, Schätzchen. 340 00:22:10,168 --> 00:22:14,168 Mir egal, was die Kritiker sagen. Meine Fans lieben "Blubber Trouble". 341 00:22:14,168 --> 00:22:16,918 Das ist gerade der Nummer-eins-Hit. 342 00:22:16,918 --> 00:22:19,418 Ja. Nummer eins mit einer Zwei dahinter. 343 00:22:19,418 --> 00:22:20,334 DIE HOT 100 344 00:22:21,626 --> 00:22:26,501 Nikki, ich sag's, weil ich dich liebe. Dein Ruhm pfeift aus dem letzten Loch. 345 00:22:26,501 --> 00:22:31,876 Wenn wir das Ruder nicht herumreißen, ist deine Karriere bald mausetot. 346 00:22:31,876 --> 00:22:33,584 Dann bieg's wieder hin! 347 00:22:34,709 --> 00:22:38,126 Wir müssen deine Marke über die Musik hinaus aufbauen, Nikki. 348 00:22:38,126 --> 00:22:40,418 Wir brauchen eine Strategie. 349 00:22:40,418 --> 00:22:43,126 Du bist der Manager, du suchst die Strategie. 350 00:22:43,126 --> 00:22:47,001 Megan, besorg mir einen Eimer Kabeljau. Jetzt! 351 00:22:47,001 --> 00:22:48,834 Kommt sofort, meine Süße! 352 00:22:54,501 --> 00:22:55,876 Bis später, Vic. 353 00:23:06,418 --> 00:23:08,418 Oh-oh. Das ist gar nicht gut. 354 00:23:08,418 --> 00:23:10,126 Du hast einen Dämonen gerufen. 355 00:23:11,626 --> 00:23:14,084 Ach ja? Na dann mal los, Dämon. 356 00:23:14,959 --> 00:23:16,668 - Löffelattacke. - Abgewehrt! 357 00:23:20,168 --> 00:23:22,918 Nein! Du hast mir meine Seele genommen! 358 00:23:26,043 --> 00:23:27,959 Moment mal. Hörst du das? 359 00:23:29,084 --> 00:23:29,959 Ja. 360 00:23:48,418 --> 00:23:50,668 Wow. Ist das... 361 00:23:50,668 --> 00:23:54,293 Das ist Peggy Purvis, die legendäre Musikproduzentin! 362 00:23:54,293 --> 00:23:57,001 Was! Ich dachte, sie ist im Ruhestand. 363 00:23:57,001 --> 00:23:58,751 Was macht sie hier? 364 00:23:58,751 --> 00:24:01,751 Ich glaube, sie ist hier, um dich zu sehen, kleines Fräulein. 365 00:24:02,876 --> 00:24:03,709 Wow. 366 00:24:04,209 --> 00:24:07,168 Mann, das waren echt fette Licks! 367 00:24:07,918 --> 00:24:09,751 Du bist auch nicht der Dünnste! 368 00:24:11,126 --> 00:24:12,751 Das klang richtig toll! 369 00:24:12,751 --> 00:24:13,834 Thelma! 370 00:24:14,501 --> 00:24:17,959 Thelma, ich durfte gerade mit einer Gitarrenlegende jammen! 371 00:24:17,959 --> 00:24:20,043 Ich weiß! Das ist völlig irre! 372 00:24:20,043 --> 00:24:21,459 Thelma, oder? 373 00:24:21,459 --> 00:24:22,584 Peggy Purvis. 374 00:24:22,584 --> 00:24:24,918 Wow. Ich bin ein Riesenfan. 375 00:24:24,918 --> 00:24:27,834 Der Song, mit dem du in den Nachrichten warst... 376 00:24:28,501 --> 00:24:30,834 So was habe ich noch nie gehört. 377 00:24:30,834 --> 00:24:32,543 Wirklich nicht? Danke. 378 00:24:32,543 --> 00:24:36,209 - Wie bist du darauf gekommen? - Oh. Das alte Ding? 379 00:24:36,209 --> 00:24:40,501 Den habe ich vor langer Zeit geschrieben, aber nie jemandem vorgespielt. 380 00:24:40,501 --> 00:24:43,584 Wow, Kleines, du bist wirklich was Besonderes. 381 00:24:43,584 --> 00:24:45,418 Und sie ist ein Einhorn. 382 00:24:46,084 --> 00:24:47,834 Mir egal, was sie ist. 383 00:24:47,834 --> 00:24:51,293 Sie könnte das Telefonbuch runtersingen und einen zum Weinen bringen. 384 00:24:51,876 --> 00:24:56,126 - Da bin ich mir nicht so sicher. - Habt ihr Lust, ein Album aufzunehmen? 385 00:25:02,001 --> 00:25:04,251 Klopf, klopf, jemand zu Hause? 386 00:25:06,001 --> 00:25:10,168 Meinen Sie das ernst? Das wär unser Traum! Aber ich dachte, dass... 387 00:25:10,168 --> 00:25:12,793 ...ich nicht mehr produziere, weil ich blind wurde? 388 00:25:12,793 --> 00:25:15,709 Vielleicht werdet ihr ja mein Comeback. 389 00:25:17,501 --> 00:25:20,459 Holt eure Taschen. Ich werde nicht jünger. 390 00:25:20,459 --> 00:25:24,001 Wir machen ein Album mit Peggy Purvis? 391 00:25:24,001 --> 00:25:25,293 Was? 392 00:25:31,459 --> 00:25:37,501 RAWHIDE AUFNAHMESTUDIOS 393 00:25:40,668 --> 00:25:42,043 Passt auf, wo ihr hintretet. 394 00:25:49,834 --> 00:25:54,001 Wow! Ich war noch nie in einem echten Studio! 395 00:25:59,751 --> 00:26:04,084 Na dann gewöhnt euch dran. Ich denke, ihr werdet jetzt oft hier sein. 396 00:26:04,834 --> 00:26:09,126 Was? Sie haben hier Patsy Swine und Smokey Buffalo aufgenommen? 397 00:26:09,126 --> 00:26:10,168 Ja, klar. 398 00:26:10,168 --> 00:26:13,001 Bald wird da ein Bild der Rusty Buckets hängen. 399 00:26:13,001 --> 00:26:13,959 Boom! 400 00:26:18,418 --> 00:26:23,084 Viele sagten, wir hätten keine Chance, weil wir nicht wie Stars aussehen. 401 00:26:23,084 --> 00:26:26,459 Gut, dass es mir egal ist, wie du aussiehst, Thelma. 402 00:26:27,084 --> 00:26:31,043 Peggy, seien Sie ehrlich. Können Sie uns zum SparklePalooza helfen? 403 00:26:31,043 --> 00:26:34,418 Nee. So was kann ich dir nicht garantieren. 404 00:26:34,418 --> 00:26:38,209 Aber du kommst zum SparklePalooza, wenn du die Wahrheit singst. 405 00:26:38,209 --> 00:26:39,709 Sing, was dein Herz sagt. 406 00:26:40,918 --> 00:26:45,126 Ja, ich habe einen Song, an dem ich seit meiner Kindheit sitze. 407 00:26:45,126 --> 00:26:48,584 - Ich finde nie die richtigen Worte. - Baby, keine Sorge. 408 00:26:48,584 --> 00:26:52,543 Texte sind wie Lebensmittelvergiftungen. Sie kommen unerwartet. 409 00:26:54,043 --> 00:26:56,584 Zeig mir, was du in deinem Liederbuch hast. 410 00:26:57,168 --> 00:26:58,459 Zeit für einen Jam! 411 00:28:08,209 --> 00:28:10,751 Liebling, du solltest hier mal rangehen. 412 00:28:15,501 --> 00:28:19,918 Peggy, Schätzchen, tolle Neuigkeiten. Hier ist Vic Diamond. 413 00:28:19,918 --> 00:28:24,001 Gut, dass du rangegangen bist. Ich dachte, du bist längst tot. 414 00:28:24,001 --> 00:28:26,876 Hey, freut mich, dass ich mich geirrt habe. 415 00:28:26,876 --> 00:28:28,251 Was willst du, Vic? 416 00:28:28,251 --> 00:28:29,834 Halt dich gut fest, Peggy. 417 00:28:29,834 --> 00:28:33,501 Ich wollte dir und dem singenden Einhorn ein Angebot machen. 418 00:28:34,751 --> 00:28:37,418 Eines, das du nicht ausschlagen kannst. 419 00:28:38,126 --> 00:28:41,668 Und ob ich das kann. Hör gut zu. Abgelehnt. 420 00:28:42,543 --> 00:28:44,918 Dann hast du wohl kein Interesse daran, 421 00:28:44,918 --> 00:28:48,959 dass sie heute Nikki Narwhals Live-Show eröffnet? 422 00:28:48,959 --> 00:28:52,043 - Das kannst du vergessen, Vic. - Komm schon, Peggy. 423 00:28:52,043 --> 00:28:54,668 Ich habe keine Zeit für Backe, backe Kuchen. 424 00:28:54,668 --> 00:28:57,668 Ich habe keinen Kuchen, und du weißt verdammt gut, 425 00:28:57,668 --> 00:28:59,501 dass ich keinen backen werde. 426 00:29:05,543 --> 00:29:10,334 Du willst doch nicht als Einzige ihrem Erfolg im Weg stehen, oder? 427 00:29:14,043 --> 00:29:15,293 Was? Was ist denn? 428 00:29:15,959 --> 00:29:18,793 Wollt ihr nachher vor Nikki Narwhal spielen? 429 00:29:18,793 --> 00:29:21,626 Was? Ist das Ihr Ernst? 430 00:29:21,626 --> 00:29:23,126 Ich weiß nicht, Thelma. 431 00:29:23,126 --> 00:29:26,001 Wir sind nicht bereit für so eine große Bühne. 432 00:29:26,001 --> 00:29:29,293 Was redest du da? Das ist eine Riesenchance. 433 00:29:29,293 --> 00:29:34,043 Ich hab's schon mal angesprochen. Willst du nicht erst die Farbe abwaschen? 434 00:29:34,043 --> 00:29:37,584 Das kannst du vergessen. Das würde alles ruinieren. 435 00:29:37,584 --> 00:29:39,418 Peggy, wir sind dabei! 436 00:30:14,959 --> 00:30:18,418 Peggy, Schätzchen, Baby, du siehst toll aus. 437 00:30:18,418 --> 00:30:21,584 Hast du deine Klamotten beim Rodeo gekauft? 438 00:30:21,584 --> 00:30:22,959 Yippie. 439 00:30:22,959 --> 00:30:24,376 Vic. 440 00:30:25,459 --> 00:30:28,959 Dein schönes Lächeln hast du immer noch. Gut für dich. 441 00:30:28,959 --> 00:30:30,126 Das reicht! 442 00:30:30,918 --> 00:30:34,793 Oh Baby, sieh dich an. Du bist ein Star. 443 00:30:34,793 --> 00:30:37,876 Wie ein fluffiges Stück Zuckerwatte mit Beinen. 444 00:30:37,876 --> 00:30:40,626 Na ja, ohne meine Band bin ich aufgeschmissen. 445 00:30:40,626 --> 00:30:43,751 Vicky D! Was geht? 446 00:30:43,751 --> 00:30:46,876 Oh, hallo Eseljungs. 447 00:30:47,584 --> 00:30:51,876 Hey, sieh mal, ich habe uns Freundschafts-Diamantarmbänder gekauft. 448 00:30:51,876 --> 00:30:55,168 Und wow, sie sind miteinander verbunden. 449 00:30:56,001 --> 00:30:56,834 Ok. 450 00:30:59,959 --> 00:31:01,793 Komm, mein Kind. Gehen wir. 451 00:31:04,293 --> 00:31:05,459 Ja! 452 00:31:12,626 --> 00:31:15,209 Wow. Die Typen stehen echt aufs Tanzen. 453 00:31:15,209 --> 00:31:17,376 Das sind die Pool Boys. 454 00:31:17,376 --> 00:31:20,459 Man sagt, wenn sie aufhören zu tanzen, sterben sie. 455 00:31:23,709 --> 00:31:26,709 Hier geht's lang. Einhörner zuerst. 456 00:31:26,709 --> 00:31:27,959 Wow. 457 00:31:35,168 --> 00:31:37,668 Ich glaube, wir sollen in die Limo steigen. 458 00:31:40,418 --> 00:31:42,334 Wir sehen uns dann im Hotel! 459 00:31:42,334 --> 00:31:46,126 Der letzte am Ziel ist ein stinkender Esel. Tschüssi! 460 00:31:47,668 --> 00:31:50,376 WILLKOMMEN IM ZAUBERHAFTEN LAS VEGAS NEVADA 461 00:32:10,418 --> 00:32:12,168 Oh Mann. Was war denn das? 462 00:32:17,001 --> 00:32:17,918 So ein Mist. 463 00:32:19,209 --> 00:32:22,793 Schau mal, dein Name in Leuchtschrift. 464 00:32:23,376 --> 00:32:24,793 Wow! 465 00:32:28,834 --> 00:32:33,876 Wieso denkt Vic, ich brauche ein Einhorn, um Karten für meine Show zu verkaufen? 466 00:32:33,876 --> 00:32:36,084 Ich brauchte noch nie eine Vorband! 467 00:32:36,084 --> 00:32:38,418 Das rosa Einhorn ist keine Konkurrenz. 468 00:32:38,418 --> 00:32:41,043 - Los, zeig mir deinen Freestyle. - Ja, Megan. 469 00:32:41,626 --> 00:32:44,043 Ein Narwal singt 470 00:32:44,668 --> 00:32:47,168 Ein Narwal singt richtig gut 471 00:32:47,168 --> 00:32:49,751 Ich bin viel besser im Schwimmen als du 472 00:32:49,751 --> 00:32:52,709 Denn Hufe sind doof Und Flossen sind cool 473 00:32:52,709 --> 00:32:53,668 Was zur... 474 00:32:56,626 --> 00:32:58,793 Oh, Nikki, Schätzchen. 475 00:32:59,293 --> 00:33:00,293 Megan. 476 00:33:01,793 --> 00:33:05,209 Dieses kleine Honigkuchenpferd ist Thelma, das Einhorn. 477 00:33:05,209 --> 00:33:08,501 Sie ist ein großer, wenn auch winziger Fan. 478 00:33:09,084 --> 00:33:10,459 Hey! 479 00:33:11,293 --> 00:33:12,501 Ok. 480 00:33:14,626 --> 00:33:17,209 Oh, Nikki, du bist einfach nur peinlich. 481 00:33:18,709 --> 00:33:20,959 Heute zum ersten Mal als Vorband, 482 00:33:20,959 --> 00:33:26,084 das virale Gesangswunder: Thelma, das Einhorn! 483 00:33:26,084 --> 00:33:29,459 Vic, ich kann das nicht ohne meine Band. Wo sind sie? 484 00:33:29,459 --> 00:33:33,626 Oh nein! Glaubst du, sie haben dich im Stich gelassen? 485 00:33:33,626 --> 00:33:35,626 Nein. Natürlich nicht. 486 00:33:35,626 --> 00:33:38,126 Nicht alle sind bereit für die große Bühne. 487 00:33:38,126 --> 00:33:40,043 Aber sie würden nicht kneifen. 488 00:33:40,043 --> 00:33:44,459 Du armes Ding. Ich weiß, wie sehr du das hier wolltest. 489 00:33:44,459 --> 00:33:47,251 Soll ich die Show für dich absagen? 490 00:33:55,918 --> 00:33:59,751 Nein. Ich habe mein ganzes Leben auf diese Gelegenheit gewartet. 491 00:34:00,459 --> 00:34:03,418 - Ziehen wir's durch. - Fantastisch. 492 00:34:03,418 --> 00:34:07,126 Jetzt geh da raus und zeig allen, wie besonders du bist. 493 00:34:25,918 --> 00:34:28,709 Hi, Leute. Ich bin Thelma, das Einhorn. 494 00:34:30,251 --> 00:34:32,501 Fühlst du dich zu klein? 495 00:34:32,501 --> 00:34:34,918 Die Welt wirkt oft so groß 496 00:34:34,918 --> 00:34:38,418 Und keiner sieht dich auch nur an 497 00:34:39,501 --> 00:34:41,668 Ja, sie übersehen mich 498 00:34:41,668 --> 00:34:44,209 Und sie alle missverstehen mich 499 00:34:44,209 --> 00:34:47,459 Drum zeig ich ihnen, was ich kann 500 00:34:47,459 --> 00:34:52,168 Ich will meinen Traum nicht nur ersehnen 501 00:34:52,168 --> 00:34:56,209 Drum folg ich dafür, Baby Meinen Plänen 502 00:34:56,209 --> 00:34:58,293 Wir lieben dich, Thelma! 503 00:34:58,293 --> 00:35:01,459 Und ich mach mich nicht klein 504 00:35:01,459 --> 00:35:02,959 Will nichts verpassen 505 00:35:02,959 --> 00:35:04,168 Thelma! 506 00:35:04,168 --> 00:35:08,084 Jetzt bin ich endlich hier Kann mein Glück kaum fassen 507 00:35:08,084 --> 00:35:09,209 Los, wag's 508 00:35:10,584 --> 00:35:11,876 Und sei stark 509 00:35:11,876 --> 00:35:15,209 Ist es schwer, halte durch Mit dem Blick auf dein Ziel 510 00:35:17,168 --> 00:35:18,834 Ich sage: Los, wag's! 511 00:35:19,751 --> 00:35:20,959 Und geh's an 512 00:35:20,959 --> 00:35:24,584 Lass die Angst außen vor Und genieß das Gefühl 513 00:35:28,626 --> 00:35:32,584 Vic, was tust du da? Das Feuerwerk ist für Nikki! 514 00:35:32,584 --> 00:35:37,209 Es scheint, als hätte Vic Diamond gerade einen neuen Diamanten geboren. 515 00:35:39,293 --> 00:35:40,501 MIT THELMA, DEM EINHORN 516 00:35:41,084 --> 00:35:45,251 - Hey, immer mit der Ruhe. - Wir sollten Nikkis Vorband sein. 517 00:35:45,834 --> 00:35:48,793 Tja, ihr seid viel zu spät dran. 518 00:35:48,793 --> 00:35:52,126 Ich will meinen Traum nicht nur ersehnen 519 00:35:52,126 --> 00:35:56,668 Drum folg ich dafür, Baby Meinen Plänen 520 00:35:56,668 --> 00:36:01,418 Und ich mach mich nicht klein Will nichts verpassen 521 00:36:01,418 --> 00:36:07,793 Ich werde mir mein Glück Nicht nehmen lassen 522 00:36:08,376 --> 00:36:09,668 Los wag's 523 00:36:10,459 --> 00:36:11,709 Und sei stark 524 00:36:11,709 --> 00:36:15,168 Ist es schwer, halte durch Mit dem Blick auf dein Ziel 525 00:36:15,168 --> 00:36:16,084 Ooh 526 00:36:16,084 --> 00:36:18,501 Such dir einen neuen Manager, Nikki... 527 00:36:20,084 --> 00:36:21,043 Oder gar nicht 528 00:36:21,043 --> 00:36:23,209 Denn das mit uns ist vorbei. 529 00:36:25,043 --> 00:36:25,876 Nein 530 00:36:26,626 --> 00:36:28,376 Mach's richtig 531 00:36:28,876 --> 00:36:30,834 Mach's richtig 532 00:36:31,334 --> 00:36:36,168 Yeah 533 00:36:39,626 --> 00:36:42,001 Danke. Vielen Dank! 534 00:36:46,459 --> 00:36:49,334 Geh von meiner Bühne runter! 535 00:36:49,334 --> 00:36:51,918 - Ja, mach sie fertig! - Nein, bitte nicht! 536 00:37:00,168 --> 00:37:02,376 DJ, spiel meine Musik! 537 00:37:06,501 --> 00:37:08,709 Hau ab! Nein, danke! 538 00:37:10,251 --> 00:37:14,084 Einhorn! 539 00:37:14,668 --> 00:37:15,959 Ihr wollt sie zurück? 540 00:37:15,959 --> 00:37:18,168 Einhorn! 541 00:37:21,876 --> 00:37:23,043 Ich rette dich! 542 00:37:26,084 --> 00:37:29,334 Tut mir leid, Vic. Ich wollte nicht, dass das passiert. 543 00:37:29,334 --> 00:37:31,459 Eine Supernova muss implodieren, 544 00:37:31,459 --> 00:37:34,501 damit ein neuer Stern ihren Platz einnehmen kann. 545 00:37:34,501 --> 00:37:38,668 Ich könnte dich zum größten Star auf dem Planeten machen, Thelma. 546 00:37:38,668 --> 00:37:42,876 Danke, Vic, aber Peggy hilft mir schon bei meiner Musik. 547 00:37:42,876 --> 00:37:46,043 Thelma, Thelma, wenn du bei Peggy bleibst, 548 00:37:46,043 --> 00:37:49,126 wirst du's nie zum SparklePalooza schaffen. 549 00:37:49,126 --> 00:37:50,501 Verstehst du's nicht? 550 00:37:50,501 --> 00:37:54,668 Ich bin die Garantie dafür, dass du dort irgendwann hinkommst. 551 00:37:55,293 --> 00:37:57,918 Kann ich dann meine Band mitbringen? 552 00:37:57,918 --> 00:38:00,501 Klar kannst du das, Schätzchen. 553 00:38:03,793 --> 00:38:07,668 Sei bei mir unter Vertrag, und dein Traum wird zur Realität. 554 00:38:10,126 --> 00:38:16,709 Thelma! 555 00:38:16,709 --> 00:38:19,709 Ich mache dieses Angebot nur einmal. 556 00:38:23,168 --> 00:38:25,959 Glückwunsch, mein liebes Einhorn. 557 00:38:25,959 --> 00:38:28,043 Wir sind offiziell im Geschäft. 558 00:38:30,043 --> 00:38:33,251 Verschwinden wir, bevor der Wal uns beide aufspießt. 559 00:38:43,126 --> 00:38:44,501 Thelma! 560 00:38:44,501 --> 00:38:48,418 Diese Adoptionspapiere machen mich rechtlich zu deinem Sohn! 561 00:38:48,418 --> 00:38:50,043 Unterschreibst du sie? 562 00:38:56,626 --> 00:38:59,751 Schau, dein ganz persönlicher Einhornkopter. 563 00:38:59,751 --> 00:39:01,626 EINHORNKOPTER 564 00:39:02,209 --> 00:39:03,293 Wow! 565 00:39:03,293 --> 00:39:04,459 Thelma! 566 00:39:04,459 --> 00:39:07,501 - Hey, lass mich los. Thelma! - Otis? 567 00:39:07,501 --> 00:39:08,959 Wo wart ihr denn? 568 00:39:08,959 --> 00:39:11,793 Wir haben dich gesucht! Wieso bist du ohne uns aufgetreten? 569 00:39:11,793 --> 00:39:14,626 Weil ihr mich einfach im Stich gelassen habt. 570 00:39:14,626 --> 00:39:19,043 Von wegen. Eine Rakete kam wie aus dem Nichts und zerstörte unser Auto. 571 00:39:19,043 --> 00:39:22,793 Denk dir keine Geschichten aus. Sag einfach die Wahrheit. 572 00:39:22,793 --> 00:39:24,084 Es ist wahr! 573 00:39:24,084 --> 00:39:26,251 Ich will nicht mit dir streiten. 574 00:39:26,251 --> 00:39:28,793 Vic versprach, uns zum SparklePalooza zu bringen. 575 00:39:28,793 --> 00:39:30,209 Los, gehen wir. 576 00:39:30,584 --> 00:39:33,084 Das Einhorn-Zeug ist dir zu Kopf gestiegen. 577 00:39:33,084 --> 00:39:37,918 Hör auf. Du wolltest nicht hier sein. Du hast gesagt, wir wären nicht bereit. 578 00:39:37,918 --> 00:39:41,084 Mami, stört dich dieser Esel? 579 00:39:41,084 --> 00:39:43,043 Hey, warte mal. Wer ist das? 580 00:39:43,043 --> 00:39:44,543 Ich bin ihr Sohn! 581 00:39:44,543 --> 00:39:45,501 Dein Sohn? 582 00:39:45,501 --> 00:39:47,376 Ja, geh weg! 583 00:39:47,376 --> 00:39:50,001 Du lässt deinen Sohn so mit mir reden? 584 00:39:50,001 --> 00:39:54,959 Otis, ich wollte das hier mein Leben lang. Ich habe es satt, übersehen zu werden. 585 00:39:54,959 --> 00:39:56,959 Wenn du es so lange wolltest, 586 00:39:56,959 --> 00:40:00,209 wieso gibst du dich dann als jemand anderes aus? 587 00:40:18,584 --> 00:40:20,626 Wir lieben dich, Thelma! 588 00:40:22,668 --> 00:40:25,543 Ob sich Nikki Narwhal je vom Nervenzusammenbruch erholt? 589 00:40:25,543 --> 00:40:27,626 - Lauf weg! -"Blubber Trouble"! 590 00:40:27,626 --> 00:40:31,001 Oder war's das für die in Ungnade gefallene Diva? 591 00:40:31,001 --> 00:40:33,418 Pass auf, Nikki, denn du wirst ersetzt, 592 00:40:33,418 --> 00:40:35,418 von Thelma, dem Einhorn. 593 00:40:43,376 --> 00:40:45,418 Hör zu, Megan, und zwar richtig. 594 00:40:45,418 --> 00:40:50,209 Ich komme nur wieder an die Spitze, wenn wir Thelma vernichten. 595 00:40:51,376 --> 00:40:54,001 Reden wir hier von Mord? 596 00:40:54,001 --> 00:40:55,543 Was? Nein! 597 00:40:55,543 --> 00:40:59,376 Du musst schmutzige Dinge herausfinden, die sie für immer ruinieren. 598 00:40:59,376 --> 00:41:01,876 Denn jeder hat Geheimnisse. 599 00:41:01,876 --> 00:41:03,459 Oh wow. 600 00:41:04,293 --> 00:41:07,001 Du bist so verdammt klug, Nikki. 601 00:41:07,001 --> 00:41:10,376 Ich schwöre, das liegt an deinem riesigen Walhirn. 602 00:41:10,376 --> 00:41:13,459 Danke. Mein Arzt sagt, es ist vor allem aus Wasser. 603 00:41:13,459 --> 00:41:15,834 Boom, Nikki, du bist einfach genial! 604 00:41:15,834 --> 00:41:17,918 Worauf wartest du noch? 605 00:41:17,918 --> 00:41:21,209 Finde die schmutzigen Geheimnisse des Einhorns heraus! 606 00:41:22,834 --> 00:41:23,751 Oh ja. 607 00:41:32,709 --> 00:41:34,168 Boom-Shebang! 608 00:41:34,168 --> 00:41:37,084 Guten Morgen, mein kleines rosa Glitzerwölkchen. 609 00:41:38,709 --> 00:41:42,459 Ich habe Nudeln und Süßigkeiten für dich mitgebracht. 610 00:41:44,209 --> 00:41:47,751 Ich weiß nicht, was Einhörner essen. Nudeln und Süßigkeiten? 611 00:41:50,126 --> 00:41:53,293 Vic, ich glaube, ich habe einen Riesenfehler gemacht. 612 00:41:53,293 --> 00:41:55,751 Oh nein, was ist denn los, meine Süße? 613 00:41:55,751 --> 00:41:58,251 Ich hätte die Band und Peggy nicht verlassen sollen. 614 00:41:58,251 --> 00:42:01,334 Komm, komm. Der Zug ist abgefahren, Schätzchen. 615 00:42:01,334 --> 00:42:03,084 Aber keine Sorge, 616 00:42:03,084 --> 00:42:06,834 denn wir werden bald gemeinsam süße Einhornmagie erschaffen! 617 00:42:08,584 --> 00:42:11,709 - Aber vorher muss ich dir was sagen. - Ja? 618 00:42:12,918 --> 00:42:15,626 Ich bin... kein echtes Einhorn. 619 00:42:17,834 --> 00:42:20,626 Nein! Bitte sag, dass das ein Scherz ist! 620 00:42:22,043 --> 00:42:24,501 Oh, warte. Das juckt mich gar nicht. 621 00:42:24,501 --> 00:42:25,876 Nicht? 622 00:42:25,876 --> 00:42:29,168 Natürlich nicht. Denkst du, diese Zähne hier sind echt? 623 00:42:34,376 --> 00:42:36,876 Die Wahrheit ist der Tod des Erfolgs. 624 00:42:36,876 --> 00:42:40,084 Das Wichtigste im Musikgeschäft ist, wie du aussiehst. 625 00:42:40,668 --> 00:42:43,918 Saug diese Bombe des geballten Wissens erst mal auf. 626 00:42:43,918 --> 00:42:45,626 Oh ja! 627 00:42:45,626 --> 00:42:47,918 Also gut. Sag mir, was ich tun muss. 628 00:42:47,918 --> 00:42:50,084 Das ist mein Einhorn! 629 00:42:52,293 --> 00:42:54,709 Du hast Glück, denn ich bringe dir bei, 630 00:42:54,709 --> 00:42:57,918 was ich mir vor langer Zeit beigebracht habe. 631 00:42:57,918 --> 00:43:00,459 Die drei Cs für Erfolg. 632 00:43:00,959 --> 00:43:03,001 Schritt eins: Chamäleon. 633 00:43:03,001 --> 00:43:07,043 Um erfolgreich zu sein, musst du dich jeden Tag verändern. 634 00:43:07,043 --> 00:43:10,293 - Manchmal zweimal am Tag. - Ich bin schon ein Einhorn. 635 00:43:10,293 --> 00:43:12,626 Anderer Look, anderer Stil 636 00:43:13,209 --> 00:43:15,543 Veränder dich, änder viel 637 00:43:16,126 --> 00:43:17,293 Anderer Ruf 638 00:43:17,293 --> 00:43:18,793 Anderes Haar 639 00:43:18,793 --> 00:43:20,084 Anderer Huf 640 00:43:20,084 --> 00:43:21,834 Wunderbar 641 00:43:21,834 --> 00:43:25,293 Schritt eins von den drei Cs für Erfolg 642 00:43:25,293 --> 00:43:27,293 - Das sieht nicht aus wie ich. - Oh ja! 643 00:43:27,293 --> 00:43:30,459 Hör auf mich Kleine, dir ist klar 644 00:43:30,459 --> 00:43:33,376 Ich mach aus dir Noch den größten Star 645 00:43:33,376 --> 00:43:36,126 Du wirst als leuchtender Stern aufgehen 646 00:43:36,126 --> 00:43:40,043 Das schaffst du nur Mit den drei Cs für Erfolg 647 00:43:40,043 --> 00:43:40,959 PARFÜMFABRIK 648 00:43:40,959 --> 00:43:43,543 - Schritt 2, Eau de Cologne. - Was? 649 00:43:43,543 --> 00:43:46,001 Parfüm, Eau de Toilette, 650 00:43:46,001 --> 00:43:49,084 Duftwässerchen, kleine Freuden für die Nase, Schätzchen. 651 00:43:49,084 --> 00:43:50,959 Müffele ich etwa? 652 00:43:50,959 --> 00:43:53,501 Du willst Applaus und Lob-Rezensionen? 653 00:43:54,084 --> 00:43:56,543 Dann brauchst du auch Geruchssensationen 654 00:43:57,251 --> 00:43:59,334 Du wärst so gern die Hauptattraktion 655 00:43:59,834 --> 00:44:02,543 Dann brauchst du nur noch Einen Hauch Perfektion 656 00:44:02,543 --> 00:44:05,251 Deinen eigenen Duft Hast du dir den nicht gewünscht? 657 00:44:05,251 --> 00:44:08,501 Wir nennen ihn Unicornia N°5 658 00:44:08,501 --> 00:44:11,793 Du leuchtest bald wie 'ne Supernova 659 00:44:11,793 --> 00:44:14,376 Dann fehlt dir jetzt nur noch Das Duftaroma 660 00:44:14,376 --> 00:44:16,751 Sie tragen deinen Duft Von hier bis Paris 661 00:44:17,418 --> 00:44:21,209 Für Schritt zwei Von den drei Cs für Erfolg 662 00:44:21,209 --> 00:44:24,209 In meiner Schulzeit 663 00:44:24,209 --> 00:44:26,168 War ich ein ganz anderer Mensch 664 00:44:26,876 --> 00:44:31,043 Niemandem fiel ich auf 665 00:44:32,668 --> 00:44:35,043 Jedes Mal traf's mich sehr 666 00:44:35,043 --> 00:44:35,959 Zu hören 667 00:44:35,959 --> 00:44:37,543 Wer ist das? 668 00:44:38,543 --> 00:44:42,668 Sie nahmen dann schnell Reißaus 669 00:44:43,168 --> 00:44:46,126 Mir wurde klar 670 00:44:46,126 --> 00:44:50,001 Ich will, dass sie mich bemerken 671 00:44:50,001 --> 00:44:53,251 Sie werden mich bemerken 672 00:44:53,834 --> 00:44:58,043 Da änderte ich meinen Namen von Dick Cumbersome zu Vic Diamond. 673 00:44:58,043 --> 00:45:00,126 Vom Niemand zum Jemand Ließ es krachen 674 00:45:00,126 --> 00:45:02,709 Wurde bekannt dafür Echte Stars zu machen 675 00:45:03,209 --> 00:45:06,668 Aber ich schweife ab. Zurück zu meinen drei Cs für Erfolg. 676 00:45:06,668 --> 00:45:10,209 - Das dritte C: Partnerschaft. - Das fängt nicht mit C an. 677 00:45:10,209 --> 00:45:13,334 Niemand unterbricht Vic Diamond, außer Vic Diamond! 678 00:45:13,334 --> 00:45:15,459 - Mein Fehler. - Wo war ich? 679 00:45:15,459 --> 00:45:18,459 Als Star solo Ist dein Weg beschwerlich 680 00:45:18,459 --> 00:45:21,459 Doch zu zweit Wärt ihr unentbehrlich 681 00:45:21,459 --> 00:45:24,626 Mit 'nem Celebrity kombiniert 682 00:45:24,626 --> 00:45:27,293 Ist dir auch dein Erfolg schon garantiert 683 00:45:27,293 --> 00:45:30,459 Nur zu zweit sind eure Songs unschlagbar 684 00:45:30,459 --> 00:45:33,376 Und euer Ruhm wird sagenhaft unsagbar 685 00:45:33,376 --> 00:45:35,876 Hör auf mich Kleine, ist dir klar 686 00:45:36,418 --> 00:45:39,709 Ich mach aus dir Noch den größten Star 687 00:45:39,709 --> 00:45:42,209 Wenn heut ein Star erscheint 688 00:45:42,209 --> 00:45:44,751 Wird der Star dieses Einhorn sein! 689 00:45:44,751 --> 00:45:48,043 Mit Vic Diamonds drei Cs 690 00:45:48,043 --> 00:45:51,084 Vic Diamond versteht's 691 00:45:51,084 --> 00:45:53,209 Vic Diamonds drei Cs 692 00:45:53,209 --> 00:45:58,084 Für Erfolg 693 00:45:59,418 --> 00:46:00,751 Boom-Shebang! 694 00:46:00,751 --> 00:46:02,709 Wie geht's denn jetzt weiter? 695 00:46:02,709 --> 00:46:04,751 Ich bin so froh, dass du fragst. 696 00:46:04,751 --> 00:46:07,293 Siehst du den attraktiven Hengst da drüben? 697 00:46:07,293 --> 00:46:09,459 Das ist Danny Stallion, 698 00:46:09,459 --> 00:46:12,459 VideoTubeTube-Megastar. 699 00:46:12,459 --> 00:46:14,709 Freut mich auch, dich zu treffen. 700 00:46:14,709 --> 00:46:17,793 Nein, vergiss es. Ich will keinen Fake-Freund. 701 00:46:17,793 --> 00:46:21,959 Er wurde letztes Jahr durch seine Wiederkäuer-Videos berühmt. 702 00:46:23,959 --> 00:46:27,001 Oh, oh! Ich würg's jetzt gleich rauf! 703 00:46:27,543 --> 00:46:29,543 {\an8}WÜRGEBENGEL 704 00:46:30,168 --> 00:46:32,209 RAUFGEWÜRGT! 705 00:46:32,209 --> 00:46:37,959 - Fies. Dafür wurde er berühmt? - Mehr als eine Milliarde Aufrufe. 706 00:46:37,959 --> 00:46:41,543 Jetzt geh rüber und lass ein paar Funken für die Kameras fliegen. 707 00:46:41,543 --> 00:46:42,501 Was? 708 00:46:42,501 --> 00:46:44,209 Gib Liebe eine Chance. 709 00:46:44,959 --> 00:46:47,543 Ok. Du bist der, der die Stars macht. 710 00:46:47,543 --> 00:46:50,584 Na dann los. Das wird der Hammer. 711 00:46:52,709 --> 00:46:54,126 Oh, danke, Danny. 712 00:46:54,126 --> 00:46:57,126 Ja, gib bloß nicht alles auf einmal aus. 713 00:47:00,668 --> 00:47:02,209 Du musst Danny sein. 714 00:47:02,209 --> 00:47:04,793 Hey! Du musst Thelma sein. 715 00:47:04,793 --> 00:47:07,584 Willst du mal was richtig Cooles sehen? 716 00:47:08,168 --> 00:47:09,376 Nein, nicht nötig. 717 00:47:10,918 --> 00:47:14,668 Hey, spielst du nicht mit? Wir werden beobachtet. 718 00:47:14,668 --> 00:47:16,793 Was ist mit deiner Stimme los? 719 00:47:16,793 --> 00:47:20,168 Komm schon. Du weißt doch, das ist alles nur gespielt. 720 00:47:20,168 --> 00:47:23,418 - Ich studiere, um Gehirnchirurg zu werden. - Wirklich? 721 00:47:23,418 --> 00:47:25,626 Ich muss mein Studium finanzieren. 722 00:47:25,626 --> 00:47:28,668 - Geben wir den Leuten, was sie wollen. - Ok. 723 00:47:29,668 --> 00:47:32,293 Oh, oh! Ich würg's jetzt gleich rauf! 724 00:47:38,126 --> 00:47:39,501 - Ja! - Er ist der Coolste! 725 00:47:42,376 --> 00:47:44,501 - Hey, Danny! - Danny und Thelma, hier! 726 00:47:44,501 --> 00:47:46,168 - Hey, Danny! - Turteltauben! 727 00:47:46,168 --> 00:47:47,834 Lächeln für die Kamera! 728 00:47:47,834 --> 00:47:48,876 Krass. 729 00:47:55,876 --> 00:47:58,876 Seitdem mich die traurige Pferde-Lady verlassen hat, 730 00:47:59,543 --> 00:48:03,584 belagern die Kobolde pausenlos den Oregon Trail. 731 00:48:04,626 --> 00:48:08,168 Wird das Leben in der Prärie je wieder dasselbe sein? 732 00:48:24,584 --> 00:48:26,543 Hab vielen Dank, Fremder. 733 00:48:27,834 --> 00:48:30,376 Es ist mir ein Vergnügen. 734 00:48:33,584 --> 00:48:34,751 Esel-lenzius! 735 00:48:41,001 --> 00:48:41,876 Thelma? 736 00:48:42,876 --> 00:48:43,876 Vorsicht! 737 00:48:44,418 --> 00:48:47,293 Euch zu verlassen, war ein Riesenfehler, Esel-lenzius. 738 00:48:47,293 --> 00:48:51,251 Lasst uns die Band wieder zusammenbringen und gemeinsam kämpfen. 739 00:48:51,751 --> 00:48:55,543 - Eine vortreffliche Idee. - Dafür ist es zu spät, Bro. 740 00:48:58,126 --> 00:49:00,751 Thelma hat wohl schon einen neuen Bandkollegen. 741 00:49:00,751 --> 00:49:01,668 Was? 742 00:49:03,834 --> 00:49:07,584 Das heiße neue Pärchen ging heute an die Öffentlichkeit 743 00:49:07,584 --> 00:49:10,918 und stellte seine brandneuen Produkte vor. 744 00:49:10,918 --> 00:49:12,168 Ja! 745 00:49:12,168 --> 00:49:16,459 {\an8}Probiert unsere neuen Frühstücksflocken. Thelm-O's und D-Flakes. 746 00:49:16,459 --> 00:49:17,834 Leckerschmecker! 747 00:49:17,834 --> 00:49:22,251 Als Spezialpreis habe ich in jeder Packung fünf Einhornhaare versteckt. 748 00:49:23,376 --> 00:49:25,126 Stopft euch voll damit! 749 00:49:25,126 --> 00:49:27,168 Das tut mir wirklich leid, Jungs. 750 00:49:29,834 --> 00:49:32,876 Willkommen bei Huge Sellout Records, 751 00:49:32,876 --> 00:49:35,709 wo alles, was wir machen, sofort ausverkauft ist. 752 00:49:38,918 --> 00:49:41,209 Da lang. Passt auf, wo ihr hintretet. 753 00:49:41,209 --> 00:49:45,584 Das ist mein Allerheiligstes. Der Ort, an dem die Magie stattfindet. 754 00:49:45,584 --> 00:49:48,751 Könnt ihr den Duft des Erfolgs riechen? 755 00:49:48,751 --> 00:49:50,543 Das ist mein Eau de Cologne. 756 00:49:51,293 --> 00:49:52,126 Cool. 757 00:49:52,668 --> 00:49:55,334 - Wo sind deine Instrumente? - Ach Thelma! 758 00:49:56,626 --> 00:49:59,084 Hör auf zu spielen. Wir sind unter uns. 759 00:49:59,084 --> 00:50:00,709 Sorry, manchmal denke ich, 760 00:50:00,709 --> 00:50:04,084 mein erschaffenes Ich könnte mein wahres Ich sein. 761 00:50:07,709 --> 00:50:08,834 Oh Mann. 762 00:50:08,834 --> 00:50:11,251 Das ist unser Songtext-Raum. 763 00:50:11,751 --> 00:50:16,293 Und das ist Bridget, die KI-Maschine, die alle Treffer generiert. 764 00:50:16,293 --> 00:50:18,959 Irgendwelche Songideen, ihr zwei Hübschen? 765 00:50:18,959 --> 00:50:22,459 Oh ja. Hier ist eine Idee drin, für die mir der Song fehlt. 766 00:50:22,459 --> 00:50:26,959 Nein! Wir machen nicht deine Musik, du Dummerchen. 767 00:50:26,959 --> 00:50:29,668 Der Algorithmus versorgt uns mit dem Groove. 768 00:50:29,668 --> 00:50:33,876 Was meinst du denn damit? Mein Buch ist voller fertiger Jams. 769 00:50:33,876 --> 00:50:36,001 Wir müssen sie nur einspeisen. 770 00:50:36,001 --> 00:50:39,251 Wie wär's mit 'nem Song, in dem ich mein Essen raufwürge? 771 00:50:39,251 --> 00:50:40,918 Ist das dein Ernst? 772 00:50:40,918 --> 00:50:43,334 Hervorragende Idee, Danny Stallion. 773 00:50:43,334 --> 00:50:44,876 Bridget, schreib 'nen Song 774 00:50:44,876 --> 00:50:49,084 über halb verdaute Nahrungsstücke, auch bekannt als "Wiedergekäutes". 775 00:50:49,084 --> 00:50:51,001 Für dich mache ich alles, Vic. 776 00:50:52,793 --> 00:50:54,126 Berechnung läuft... 777 00:50:56,876 --> 00:50:58,709 Gute Arbeit, Bridget. 778 00:50:58,709 --> 00:51:03,293 Macht euch bereit, ihr zwei. Wir werden die Welt im Kern erschüttern. 779 00:51:06,918 --> 00:51:07,793 ER WÜRGT ES RAUF 780 00:51:07,793 --> 00:51:08,709 Mach's lauter. 781 00:51:10,084 --> 00:51:11,793 Nein, leiser, das ist zu viel. 782 00:51:11,793 --> 00:51:14,084 Etwas mehr Snare in die Kopfhörer? 783 00:51:17,918 --> 00:51:18,793 Los geht's 784 00:51:20,626 --> 00:51:23,084 Oh, Verzeihung. Entschuldigung. 785 00:51:23,626 --> 00:51:24,459 Oh Mann. 786 00:51:24,459 --> 00:51:26,668 Bohnenmus, Brot und Süppchen 787 00:51:26,668 --> 00:51:29,334 Wurstsalat, Brokkoli Was sagst du, Püppchen? 788 00:51:29,334 --> 00:51:31,709 Peperoni-Pizza Makkaroni müssen sein 789 00:51:31,709 --> 00:51:34,418 Knoblauchsalami Und 'ne Zwiebel passt noch rein 790 00:51:34,418 --> 00:51:36,709 Ich esse weiter Bis es nicht mehr geht 791 00:51:36,709 --> 00:51:39,501 Schüttel meinen Magen Bis er sich umdreht 792 00:51:39,501 --> 00:51:43,543 Denn beim Essen bleibe ich mir treu Hab keine Scheu, Scheu, Scheu 793 00:51:44,376 --> 00:51:45,584 Bis ich wiederkäu 794 00:51:45,584 --> 00:51:47,543 Er würgt es rauf 795 00:51:50,709 --> 00:51:52,251 Er würgt es rauf 796 00:51:55,793 --> 00:51:57,418 Er würgt es rauf 797 00:52:01,584 --> 00:52:06,334 Baby, ich bin wie besessen Lass uns jetzt noch weiter essen 798 00:52:06,334 --> 00:52:09,084 So manche finden mein Baby vulgär 799 00:52:09,084 --> 00:52:11,501 Doch mir gefällt Jedes Bäuerchen sehr 800 00:52:11,501 --> 00:52:13,501 Ja, Manieren findet er nicht so gut 801 00:52:13,501 --> 00:52:16,126 Doch niemand sagt je Er kaut nicht oft genug 802 00:52:16,126 --> 00:52:18,834 Ich lieb mein Baby mehr Von Tag zu Tag 803 00:52:18,834 --> 00:52:21,501 Zweifellos fällt er auf 804 00:52:21,501 --> 00:52:23,918 Und er kann tun und lassen Was er mag 805 00:52:23,918 --> 00:52:27,126 Denn Danny Stallion Hat's einfach drauf 806 00:52:27,751 --> 00:52:29,209 Er würgt es rauf 807 00:52:29,209 --> 00:52:30,251 16. ER WÜRGT ES RAUF 808 00:52:30,251 --> 00:52:33,084 Ein Blitzeinstieg in die Charts. 809 00:52:33,084 --> 00:52:34,626 Er würgt es rauf 810 00:52:34,626 --> 00:52:37,543 Oh, ich bin verliebt, ich halt's nicht aus 811 00:52:37,543 --> 00:52:39,668 Er würgt es rauf 812 00:52:39,668 --> 00:52:43,126 Oh, Danny Stallion ist so schlau 813 00:52:43,626 --> 00:52:45,918 Baby, ich bin wie besessen 814 00:52:45,918 --> 00:52:49,001 Lass uns jetzt noch weiter essen 815 00:52:49,001 --> 00:52:51,459 Ich bin so verliebt Ich bin so verliebt 816 00:52:51,459 --> 00:52:52,751 Ich bin so verliebt 817 00:52:54,001 --> 00:52:56,751 - Ich bin so verliebt - Ich bin so verliebt 818 00:52:56,751 --> 00:52:57,709 1. ER WÜRGT ES RAUF 819 00:52:57,709 --> 00:52:59,001 Er würgt es rauf 820 00:52:59,001 --> 00:53:02,584 Oh, es muss einfach raus 821 00:53:02,584 --> 00:53:04,001 Er würgt es rauf 822 00:53:04,001 --> 00:53:07,334 Oh, Danny Stallion hat es drauf 823 00:53:07,334 --> 00:53:08,584 Er würgt es rauf 824 00:53:08,584 --> 00:53:12,126 Ich hätte nie gedacht, dass ich so einen Hit lande! 825 00:53:13,626 --> 00:53:17,001 - Du weißt, was zu tun ist, Meggy-Poo. - Oh ja, natürlich. 826 00:53:17,501 --> 00:53:19,918 DIE HEISSESTE NEUE SINGLE! ER WÜRGT ES RAUF 827 00:53:22,918 --> 00:53:25,668 Hey. Bitte sehr! 828 00:53:25,668 --> 00:53:27,668 Hey, Leute. Macht uns das Einhorn. 829 00:53:27,668 --> 00:53:29,709 - Einhorn. - Macht uns das Einhorn. 830 00:53:31,834 --> 00:53:33,501 Oh, das Einhorn! 831 00:53:36,584 --> 00:53:37,876 Hört zu, ihr Freaks. 832 00:53:37,876 --> 00:53:39,459 Ihr seid das beste Team, 833 00:53:39,459 --> 00:53:41,418 das ich für 20 Dollar finden konnte. 834 00:53:42,834 --> 00:53:44,334 Ihr werdet erst bezahlt, 835 00:53:44,334 --> 00:53:47,793 wenn ihr das Einhorn bis an seine Belastungsgrenze bringt. 836 00:53:47,793 --> 00:53:48,793 Und jetzt los! 837 00:53:48,793 --> 00:53:52,043 PAMS IT-DIENSTE "DIE BESTEN DER STRASSE" 838 00:53:54,501 --> 00:53:56,001 Thelma! 839 00:53:56,001 --> 00:53:57,084 Reggie? 840 00:53:57,084 --> 00:53:59,543 Wow, aus dir ist ein Megastar geworden! 841 00:53:59,543 --> 00:54:01,501 Signierst du die für mich? 842 00:54:01,501 --> 00:54:04,209 Soll das ein Witz sein? Klar mache ich das. 843 00:54:05,001 --> 00:54:06,209 Hi. 844 00:54:06,209 --> 00:54:09,459 Otis? Ach du meine Güte, das ist ja der Wahnsinn! 845 00:54:09,459 --> 00:54:11,293 Was macht ihr denn hier? 846 00:54:11,293 --> 00:54:13,918 Peggy hat uns einen Gig in der Nähe verschafft. 847 00:54:13,918 --> 00:54:16,293 Oh, Glückwunsch zur neuen Single. 848 00:54:16,293 --> 00:54:18,543 Die Arbeit mit Danny muss toll sein. 849 00:54:18,543 --> 00:54:21,418 Danny, signier mein Poster! 850 00:54:21,918 --> 00:54:22,793 Toll! 851 00:54:22,793 --> 00:54:24,834 Signierst du die Urne meiner Oma? 852 00:54:25,334 --> 00:54:26,751 Oma! 853 00:54:26,751 --> 00:54:29,584 Hey, wir haben eine neue Sängerin gefunden. 854 00:54:29,584 --> 00:54:30,793 Reggie, sei still. 855 00:54:30,793 --> 00:54:32,459 - Wirklich? - Nein! 856 00:54:32,459 --> 00:54:34,168 Ich meine, doch, haben wir. 857 00:54:34,709 --> 00:54:36,834 - Thelma! - Das ist sie. 858 00:54:41,126 --> 00:54:44,168 Ich freue mich so. Ich bin so ein Riesenfan! 859 00:54:44,168 --> 00:54:45,918 Oh... Danke. 860 00:54:45,918 --> 00:54:49,126 Ich will ein Horn abschneiden, um so zu sein wie du. 861 00:54:49,126 --> 00:54:50,376 Ist sie nicht toll? 862 00:54:50,376 --> 00:54:52,793 Es ist so inspirierend, dich kennenzulernen! 863 00:54:52,793 --> 00:54:54,918 Eine, die die Wahrheit singt. 864 00:54:54,918 --> 00:54:58,293 Du bist die authentischste Künstlerin, die es gibt. 865 00:55:02,001 --> 00:55:03,084 Ja. 866 00:55:03,084 --> 00:55:05,459 Hey, ihr haltet den Verkehr auf. 867 00:55:06,459 --> 00:55:07,668 Wir sollten gehen. 868 00:55:07,668 --> 00:55:09,709 Danke, dass ihr gekommen seid. 869 00:55:09,709 --> 00:55:11,626 - Tschüss! - Bis dann. 870 00:55:11,626 --> 00:55:13,543 Pass auf dich auf, Thelma. 871 00:55:15,293 --> 00:55:16,501 Thelma! 872 00:55:22,793 --> 00:55:28,793 Oh, Baby! "Er würgt es rauf" wurde soeben für das Musikvideo des Jahres nominiert! 873 00:55:30,501 --> 00:55:32,668 Vic Diamond liefert mal wieder ab! 874 00:55:32,668 --> 00:55:34,043 WÜRGEBENGEL-PARTY 875 00:55:36,834 --> 00:55:41,293 Als kleines Einhorn Fühl ich mich oft sehr einsam 876 00:55:41,876 --> 00:55:45,084 Oh-oh-oh, es ist keiner da 877 00:55:45,084 --> 00:55:47,668 Niemand nimmt mich in den Arm 878 00:55:49,668 --> 00:55:52,418 Rot, Gelb, Orange und Grün 879 00:55:52,418 --> 00:55:54,626 Pink und Blau passt nicht zu mir 880 00:55:54,626 --> 00:55:57,043 - Oh nein - Wir sind eine Familie! 881 00:55:57,043 --> 00:55:58,876 Nur grau und unscheinbar 882 00:55:59,834 --> 00:56:00,709 Thelma! 883 00:56:02,209 --> 00:56:05,959 Auf dem Regenbogen Ist es wie die Achterbahn 884 00:56:05,959 --> 00:56:07,626 Nein, stopp. Aufhören! 885 00:56:08,209 --> 00:56:12,918 Bist du am höchsten Punkt Kannst du von dort nur runterfahren 886 00:56:14,168 --> 00:56:19,001 Das Leben ist nicht immer Glanz und Sonnenschein 887 00:56:19,001 --> 00:56:20,418 EINHÖRNER SIND DUMM! 888 00:56:20,418 --> 00:56:24,834 Wenn ich traurig bin Dann fühle ich mich oft allein 889 00:56:24,834 --> 00:56:26,209 Einhorn! 890 00:56:26,209 --> 00:56:29,459 Ich wollte anders sein Anders sein, anders sein 891 00:56:29,459 --> 00:56:32,168 Ich wollt besonders sein Ich wollt was Neues sehen 892 00:56:32,168 --> 00:56:35,084 Ich wollte anders sein Anders sein, anders sein 893 00:56:35,084 --> 00:56:39,376 Ich wollte einen Neubeginn So konnte es nicht weitergehen 894 00:56:39,376 --> 00:56:43,334 Ein anderer Ort war Unbeschreiblich lang mein Ziel 895 00:56:45,168 --> 00:56:49,959 An dem ich singen kann Und mich geborgen fühl 896 00:56:50,543 --> 00:56:52,834 Dort werde ich geliebt 897 00:56:52,834 --> 00:56:56,126 Und er löst Freude in mir aus 898 00:56:56,626 --> 00:56:59,168 Jetzt ist mir klar 899 00:56:59,168 --> 00:57:03,168 So ging es mir zu Haus 900 00:57:05,251 --> 00:57:08,293 Ich wollte anders sein Anders sein, anders sein 901 00:57:08,293 --> 00:57:11,543 Ich wollt besonders sein Ich wollt was Neues sehen 902 00:57:11,543 --> 00:57:14,668 Ich wollte anders sein Anders sein, anders sein 903 00:57:14,668 --> 00:57:17,876 Ich wollte einen Neubeginn So konnte es nicht weitergehen 904 00:57:17,876 --> 00:57:20,543 Ich wollte anders sein Anders sein, anders sein 905 00:57:20,543 --> 00:57:23,626 Ich wollt besonders sein Ich wollt was Neues sehen 906 00:57:23,626 --> 00:57:26,834 Ich wollte anders sein Anders sein, anders sein 907 00:57:26,834 --> 00:57:31,834 Ich wollte einen Neubeginn So konnte es nicht weitergehen 908 00:57:35,293 --> 00:57:39,709 Als kleines Einhorn Fühl ich mich oft sehr einsam 909 00:57:44,043 --> 00:57:46,918 VIC ANRUF ANNEHMEN 910 00:57:49,293 --> 00:57:52,293 Thelma, ich hab fantastische Neuigkeiten! 911 00:57:52,293 --> 00:57:56,834 In zwei Wochen trittst du als Headliner beim SparklePalooza auf. 912 00:57:56,834 --> 00:57:59,251 - Was? - Ich hatte's ja versprochen. 913 00:57:59,251 --> 00:58:00,918 Jetzt mach dich hübsch. 914 00:58:00,918 --> 00:58:03,501 Heute Abend sind die Music Video Awards! 915 00:58:05,834 --> 00:58:07,834 Hi! Wen trägst du da? 916 00:58:09,084 --> 00:58:10,876 MUSIC VIDEO AWARDS HEUTE ABEND 917 00:58:18,543 --> 00:58:22,334 Die angesagtesten Musikstars sind heute Abend in Hollywood 918 00:58:22,334 --> 00:58:25,876 und hoffen auf den Award fürs beste Musikvideo des Jahres. 919 00:58:26,376 --> 00:58:29,543 Zum ersten Mal seit ihrem großen Zusammenbruch 920 00:58:29,543 --> 00:58:34,334 sehen wir "Blubber Trouble"-Superstar, Nikki Narwhal! 921 00:58:35,668 --> 00:58:37,334 "Blubber Trouble" ist da! 922 00:58:37,334 --> 00:58:39,001 Buh! 923 00:58:39,001 --> 00:58:40,709 Buhu, Leute! 924 00:58:44,168 --> 00:58:47,418 - Schieb, Megan. Ich will hier weg. - Gleich geschafft. 925 00:58:49,626 --> 00:58:53,459 Hättest du je gedacht, dass wir mal so ein Leben haben würden? 926 00:58:53,459 --> 00:58:55,251 Niemals. 927 00:58:56,209 --> 00:59:00,043 Tja, jetzt gibt's wohl kein Zurück mehr. 928 00:59:04,959 --> 00:59:07,084 Hey, nur meine Schokoladenseite! 929 00:59:08,334 --> 00:59:09,918 Und ab geht die Post. 930 00:59:10,834 --> 00:59:13,459 Thelma versetzte die Fans in Aufregung, 931 00:59:13,459 --> 00:59:17,709 als bekannt wurde, dass sie beim SparklePalooza auftritt. 932 00:59:18,293 --> 00:59:20,376 Thelma? 933 00:59:20,376 --> 00:59:23,959 - Ich kann's kaum erwarten. - Thelma, hier drüben! 934 00:59:25,543 --> 00:59:28,293 - Otis? - Hey, wer hat euch eingekleidet? 935 00:59:28,293 --> 00:59:31,584 Wir tragen Flavio Donzini. 936 00:59:32,168 --> 00:59:33,001 Thelma? 937 00:59:33,751 --> 00:59:36,418 Hey, checkt mal meinen Style. 938 00:59:36,418 --> 00:59:37,918 Warte, Thelma! Warte! 939 00:59:37,918 --> 00:59:39,876 Na los, ihr kleinen Süßen. 940 00:59:39,876 --> 00:59:42,543 Hey, wünscht uns Glück. Tschüs. 941 00:59:44,084 --> 00:59:48,626 Und der Award für "Beste Augenbrauen in einem Musikvideo" 942 00:59:48,626 --> 00:59:52,626 geht an die Treble Twins! 943 00:59:58,209 --> 01:00:00,126 Die beiden sind toll. 944 01:00:01,251 --> 01:00:04,293 Oh nein, Thelma! Dein Gesicht verabschiedet sich. 945 01:00:04,293 --> 01:00:06,501 - Was? - Lauf ins Bad und richte das. 946 01:00:06,501 --> 01:00:08,543 Unsere Kategorie ist gleich dran. 947 01:00:11,251 --> 01:00:12,376 Oh nein! 948 01:00:26,751 --> 01:00:28,543 Hallo, Thelma. 949 01:00:28,543 --> 01:00:31,626 Oh, Lady. Haben Sie mir einen Schreck eingejagt. 950 01:00:31,626 --> 01:00:33,084 Waren Sie länger dadrin? 951 01:00:38,001 --> 01:00:40,418 Hier, ich wollte dir nur das überreichen. 952 01:00:42,251 --> 01:00:43,876 Ok. Danke. 953 01:00:47,293 --> 01:00:52,251 Wirklich seltsam... Ich wusste gar nicht, dass Einhorn-Hörner abgehen können. 954 01:00:53,668 --> 01:00:54,584 Was? 955 01:00:55,126 --> 01:00:56,584 Warum tun Sie so was? 956 01:00:56,584 --> 01:00:59,626 Weil ich alles tue, um Nikki wieder an die Spitze zu bringen. 957 01:01:16,918 --> 01:01:18,668 Eine Möhre? 958 01:01:18,668 --> 01:01:22,168 Dein magisches Horn war eine Möhre? 959 01:01:23,543 --> 01:01:26,709 Ich wusste, dass es keine Einhörner gibt. 960 01:01:26,709 --> 01:01:28,751 Bitte. Ich kann das erklären. 961 01:01:28,751 --> 01:01:31,418 Oh, das wird nicht nötig sein. 962 01:01:31,418 --> 01:01:35,543 {\an8}Wenn ich das Video poste, weiß die ganze Welt, was du wirklich bist. 963 01:01:35,543 --> 01:01:38,209 Bloß ein perfides kleines Pony. 964 01:01:39,334 --> 01:01:42,668 Ich kann's kaum erwarten, all die Gesichter zu sehen, 965 01:01:42,668 --> 01:01:45,459 wenn sie erfahren, wie du sie betrogen hast. 966 01:01:45,459 --> 01:01:49,084 Megan, bitte tun Sie das nicht. Ich kann nicht in mein altes Leben zurück. 967 01:01:49,084 --> 01:01:52,709 - Ich gebe Ihnen, was Sie wollen! - Dafür ist es zu spät. 968 01:01:52,709 --> 01:01:56,668 Die Welt soll sehen, was für eine bedauerliche Kreatur du bist. 969 01:01:57,626 --> 01:01:59,418 {\an8}TEILEN 970 01:01:59,418 --> 01:02:01,126 Warten Sie! Nein! 971 01:02:02,626 --> 01:02:03,501 Lassen Sie... 972 01:02:04,709 --> 01:02:06,584 ...mich einfach verschwinden. 973 01:02:06,584 --> 01:02:10,376 Sie werden mich nie wieder sehen oder von mir hören. 974 01:02:10,376 --> 01:02:12,543 Als hätte ich nie existiert. 975 01:02:14,334 --> 01:02:15,168 Na schön. 976 01:02:16,168 --> 01:02:19,084 Aber ich will, dass du für immer gehst. 977 01:02:19,084 --> 01:02:25,043 Solltest du je versuchen zurückzukommen, weißt du genau, was dir blühen wird. 978 01:02:36,043 --> 01:02:37,334 Auf Wiedersehen. 979 01:02:41,334 --> 01:02:44,918 Thelma! Thelma, wo bist du? 980 01:02:46,334 --> 01:02:49,376 Habt ihr ein winziges rosa Einhorn gesehen, 981 01:02:49,376 --> 01:02:52,209 das gerne über Fürze und Sodbrennen singt? 982 01:02:54,584 --> 01:02:56,376 Na dann eben nicht. 983 01:02:56,376 --> 01:03:00,876 Thelma. Thelma, bitte komm zu Vicky. Thelma! 984 01:03:00,876 --> 01:03:04,751 Und den Award für das beste Musikvideos des Jahres 985 01:03:04,751 --> 01:03:07,459 gibt es für "Er würgt es rauf" 986 01:03:07,459 --> 01:03:10,834 von Danny Stallion und Thelma, dem Einhorn! 987 01:03:15,543 --> 01:03:17,543 AUSGANG 988 01:03:24,334 --> 01:03:26,293 Wo ist sie hin? 989 01:03:28,834 --> 01:03:30,751 Mission erfüllt. 990 01:03:32,209 --> 01:03:33,293 Sehr schön. 991 01:03:33,959 --> 01:03:35,751 In einer Woche bist du wieder oben. 992 01:03:37,626 --> 01:03:41,084 Verflixt noch eins! Thelma ist verschwunden! 993 01:03:43,251 --> 01:03:47,209 Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben Thelma wohl verloren. 994 01:03:47,209 --> 01:03:48,584 Was? 995 01:03:48,584 --> 01:03:50,918 Nein! 996 01:03:50,918 --> 01:03:54,709 Könntet ihr alle bitte kurz unter euren Sitzen nachsehen? 997 01:03:54,709 --> 01:03:59,376 Sie ist ein Einhorn, recht klein. Vielleicht steckt sie unter eurem Po fest. 998 01:04:31,626 --> 01:04:34,043 Die ganze Welt ist in tiefer Trauer, 999 01:04:34,043 --> 01:04:38,626 seitdem Thelma, das Einhorn plötzlich verschwunden ist. 1000 01:04:40,418 --> 01:04:46,084 Überall suchen Freiwillige verzweifelt nach Thelma, auf jede erdenkliche Weise. 1001 01:04:46,084 --> 01:04:47,084 Thelma! 1002 01:04:47,084 --> 01:04:48,543 - Thelma! - Thelma! 1003 01:04:48,543 --> 01:04:50,001 Mama! 1004 01:04:50,001 --> 01:04:54,876 Es fühlt sich an, als wären jegliche Magie und Hoffnung auf der Welt verloren. 1005 01:04:54,876 --> 01:04:56,793 Thelma, wo bist du? 1006 01:04:56,793 --> 01:04:59,709 Thelma, bitte komm nach Hause. Wir brauchen dich. 1007 01:05:01,876 --> 01:05:05,876 - Thelma, wir lieben dich. - Thelma, wo bist du? 1008 01:05:10,626 --> 01:05:17,084 {\an8}WO IST THELMA? SEIT 14 TAGEN VERMISST 1009 01:05:27,251 --> 01:05:30,001 GLITZER - FARBE 1010 01:05:30,584 --> 01:05:32,209 Pferde-Lady, fährst du mit? 1011 01:05:38,334 --> 01:05:39,709 Wo willst du hin, Kleine? 1012 01:05:40,293 --> 01:05:43,459 Zum nächsten Rastplatz. Dort kann ich mich ins Klo spülen. 1013 01:05:47,084 --> 01:05:49,501 Das höre ich nicht zum ersten Mal. 1014 01:05:51,084 --> 01:05:54,959 Wenn man unterwegs ist, denkt man nach. Und ich denke viel nach. 1015 01:05:55,459 --> 01:05:58,126 Ich könnte mein Hirn auch "Brutkasten" nennen. 1016 01:05:58,126 --> 01:06:00,043 Hey, darf ich dich was fragen? 1017 01:06:01,501 --> 01:06:02,501 Ja, schieß los. 1018 01:06:03,459 --> 01:06:06,376 Denkst du manchmal, dass dein Leben eine Lüge ist? 1019 01:06:07,668 --> 01:06:09,584 Oh ja, das Gefühl kenne ich. 1020 01:06:13,751 --> 01:06:15,001 Ok, hör zu. 1021 01:06:15,501 --> 01:06:18,626 Ich habe mich neulich mit meiner Traumfrau verlobt, 1022 01:06:18,626 --> 01:06:21,584 aber ich habe ein riesengroßes Geheimnis vor ihr. 1023 01:06:21,584 --> 01:06:22,501 Wirklich? 1024 01:06:23,501 --> 01:06:24,334 Was für eins? 1025 01:06:24,334 --> 01:06:26,251 Nein! 1026 01:06:27,334 --> 01:06:32,334 Ich bin der weltberühmte Champion einer Untergrund-Clogging-Vereinigung. 1027 01:06:32,334 --> 01:06:34,293 Untergrund-Clogging-Vereinigung? 1028 01:06:34,293 --> 01:06:38,709 Wir veranstalten Tanzwettbewerbe in der Kanalisation und in Getreidesilos. 1029 01:06:39,626 --> 01:06:42,126 Meine Fans nennen mich Gregory Donnerwade. 1030 01:06:42,751 --> 01:06:44,626 Weil meine Waden so dick sind. 1031 01:06:47,626 --> 01:06:51,918 Und was ist das Problem? Wieso erzählst du ihr nicht die Wahrheit? 1032 01:06:53,293 --> 01:06:54,418 Nun, ich... 1033 01:06:55,168 --> 01:06:57,084 Ich habe wohl einfach Angst. 1034 01:06:57,084 --> 01:07:00,501 Was, wenn sie Clogging hasst und mich nicht mehr will? 1035 01:07:00,501 --> 01:07:05,001 Also wenn sie dich wirklich liebt, liebt sie vielleicht alles an dir, 1036 01:07:05,001 --> 01:07:06,209 sogar das Clogging. 1037 01:07:06,793 --> 01:07:08,209 Glaubst du das wirklich? 1038 01:07:08,209 --> 01:07:10,543 Ich meine... Das hoffe ich. 1039 01:07:10,543 --> 01:07:11,959 Egal, was passiert, 1040 01:07:11,959 --> 01:07:15,376 es muss besser sein, als für immer eine Lüge zu leben. 1041 01:07:15,876 --> 01:07:17,709 Du bist perfekt, wie du bist. 1042 01:07:18,418 --> 01:07:22,918 Wow, du hast bestimmt null Probleme in deinem Leben. 1043 01:07:22,918 --> 01:07:23,834 Ja! 1044 01:07:29,793 --> 01:07:31,126 Halt sofort an! 1045 01:07:31,126 --> 01:07:33,376 DER MODERNE CLOGGER 1046 01:07:33,376 --> 01:07:35,793 - Stimmt was nicht? - Wir müssen umdrehen. 1047 01:07:35,793 --> 01:07:36,751 Ich muss zurück. 1048 01:07:36,751 --> 01:07:40,251 Ich gebe nur kurz das gute alte Wendesignal. 1049 01:07:40,876 --> 01:07:41,709 Ja! 1050 01:07:46,959 --> 01:07:49,584 VERMISST WER HAT SIE GESEHEN? PINKES FELL 1051 01:08:05,209 --> 01:08:06,126 Thelma? 1052 01:08:07,751 --> 01:08:09,251 Thelma! 1053 01:08:12,626 --> 01:08:15,293 Wo warst du? Ich habe dich überall gesucht. 1054 01:08:15,293 --> 01:08:16,418 Alles in Ordnung? 1055 01:08:16,418 --> 01:08:18,834 Mir geht's gut, Otis. Mir geht's gut. 1056 01:08:18,834 --> 01:08:21,001 Ich habe mir solche Sorgen gemacht. 1057 01:08:21,001 --> 01:08:25,043 Ich hab's nicht verdient. Ich hätte euch nie verlassen sollen. 1058 01:08:25,043 --> 01:08:26,834 Schon ok. Du bist wieder da. 1059 01:08:26,834 --> 01:08:30,334 Nein, es ist nicht ok. Ich hab's komplett vermasselt. 1060 01:08:30,334 --> 01:08:33,876 Ich dachte, als Einhorn werden all meine Träume wahr. 1061 01:08:33,876 --> 01:08:36,959 Aber ich habe die verloren, die mich am meisten lieben. 1062 01:08:36,959 --> 01:08:39,084 Hör auf, Thelma. Ich werde rot. 1063 01:08:39,084 --> 01:08:40,793 Nein, im Ernst. 1064 01:08:40,793 --> 01:08:44,876 Ich mache überall gerne Musik, solange du dabei bist. 1065 01:08:45,668 --> 01:08:46,751 Danke, Thelma. 1066 01:08:49,459 --> 01:08:53,376 {\an8}Du hattest von Anfang an recht. Ich muss ehrlich sein. 1067 01:08:53,376 --> 01:08:55,126 Moment. Ist das dein Ernst? 1068 01:08:55,126 --> 01:08:58,876 Es ist Zeit, allen zu zeigen, wer die wahre Thelma ist. 1069 01:09:03,209 --> 01:09:06,293 Willst du den Übeltäter wirklich nicht wieder tragen? 1070 01:09:06,293 --> 01:09:07,876 "Setz mich auf, Thelma." 1071 01:09:07,876 --> 01:09:10,209 Nimm das eklige Ding bloß weg! 1072 01:09:10,209 --> 01:09:11,709 TRUCKER AUF LEBENSZEIT 1073 01:09:13,293 --> 01:09:14,459 Thelma! 1074 01:09:15,709 --> 01:09:17,876 Wir haben dich überall gesucht. 1075 01:09:18,543 --> 01:09:19,751 Was geht, Reggie? 1076 01:09:19,751 --> 01:09:21,126 Hi, Thelma. 1077 01:09:21,126 --> 01:09:22,168 Peggy! 1078 01:09:24,418 --> 01:09:27,793 Es tut mir so leid. Ich hätte Sie nie verlassen sollen. 1079 01:09:27,793 --> 01:09:30,043 Keine Sorge. Ich wusste, du siehst es ein. 1080 01:09:30,043 --> 01:09:33,793 Sie haben es sicher schon gehört. Ich bin kein echtes Einhorn. 1081 01:09:33,793 --> 01:09:36,668 Ich habe die Farbe von Anfang an gerochen. 1082 01:09:37,626 --> 01:09:41,043 Kommt schon. Das SparklePalooza fängt gleich an. 1083 01:09:41,043 --> 01:09:43,876 Und niemand hält uns davon ab, aufzutreten. 1084 01:09:44,501 --> 01:09:47,626 Hey, ich glaube, das wirst du brauchen. 1085 01:09:57,084 --> 01:10:01,209 Tausende Fans aus der ganzen Welt sind zum SparklePalooza angereist, 1086 01:10:01,209 --> 01:10:03,751 dem größten Musikevent des Jahres. 1087 01:10:03,751 --> 01:10:07,793 Und solange die Welt Thelma, dem Einhorn noch hinterhertrauert, 1088 01:10:07,793 --> 01:10:11,793 sind andere Topstars eingesprungen und treten an ihrer Stelle auf. 1089 01:10:13,709 --> 01:10:14,959 Oh ja! 1090 01:10:17,959 --> 01:10:19,459 WO IST THELMA? 1091 01:10:19,459 --> 01:10:20,584 Lass es krachen! 1092 01:10:23,751 --> 01:10:26,876 Viele von Thelmas Fans geben die Hoffnung nicht auf, 1093 01:10:26,876 --> 01:10:29,751 dass ihr geliebtes rosa Einhorn zurückkehrt. 1094 01:10:29,751 --> 01:10:32,293 Was geht, ihr Landratten? 1095 01:10:32,293 --> 01:10:34,501 Seid ihr bereit für das hier? 1096 01:10:41,668 --> 01:10:45,001 Mittlerweile ist auch Nikki Narwhal wieder da, 1097 01:10:45,001 --> 01:10:49,501 um sich ihre Krone zurückzuholen, als die wahre Königin des Pop! 1098 01:10:49,501 --> 01:10:52,126 Danke. Vielen Dank. 1099 01:10:53,209 --> 01:10:55,209 Stopp. Du blockierst mein Blasloch. 1100 01:10:55,209 --> 01:10:59,168 Falls einer von euch Trotteln wen sieht, der sich als Thelma ausgibt, 1101 01:10:59,168 --> 01:11:01,834 sagt ihr mir auf der Stelle Bescheid! 1102 01:11:01,834 --> 01:11:03,293 Irgendwelche Fragen? 1103 01:11:03,834 --> 01:11:07,251 Ist jetzt ein schlechter Zeitpunkt für eine Pizzabestellung? 1104 01:11:07,251 --> 01:11:09,459 Ich sagte, ihr sollt vorher essen! 1105 01:11:09,459 --> 01:11:12,959 - Jetzt macht euren Job! - Ich liebe meinen Job! 1106 01:11:14,501 --> 01:11:18,418 - Reggie, bist du sicher, dass das klappt? - Vertrau mir einfach. 1107 01:11:25,709 --> 01:11:30,834 Jetzt haben wir Chuck in der Leitung. Bist du bereit fürs Millionen-Dollar-Quiz? 1108 01:11:30,834 --> 01:11:32,293 Auf jeden Fall, Bill. 1109 01:11:34,709 --> 01:11:36,334 Wie kommen wir rein? 1110 01:11:36,334 --> 01:11:39,043 Keine Sorge, ich kann Schlösser knacken. 1111 01:11:43,293 --> 01:11:44,334 Los geht's! 1112 01:11:44,334 --> 01:11:48,168 Ok, Chuck, für die Million musst du den Titel vervollständigen: 1113 01:11:48,168 --> 01:11:51,293 "Goldlöckchen und die drei..." Was? 1114 01:11:54,293 --> 01:11:55,709 Chuck, bist du da? 1115 01:11:57,084 --> 01:12:00,168 Wenn du nicht antwortest, frage ich den nächsten Anrufer. 1116 01:12:00,668 --> 01:12:03,209 Viel Glück beim nächsten Mal. Wiedersehen. 1117 01:12:03,709 --> 01:12:06,959 Tut mir leid, Bären. "Goldlöckchen und die drei Bären". 1118 01:12:07,959 --> 01:12:08,834 Hallo? 1119 01:12:11,668 --> 01:12:15,209 PETERS PERFEKTE PUPSE 1120 01:12:15,209 --> 01:12:17,209 Komm raus, Reggie. Los. 1121 01:12:17,209 --> 01:12:19,126 Gebt mir doch 'ne Minute. Mann. 1122 01:12:19,126 --> 01:12:20,084 POLITIK 1123 01:12:20,084 --> 01:12:21,418 Wie seid ihr drauf? 1124 01:12:23,293 --> 01:12:26,251 Beeilt euch. Zwei Feinde auf zwölf Uhr. 1125 01:12:28,334 --> 01:12:30,543 Hey, was macht ihr denn da? 1126 01:12:31,918 --> 01:12:33,001 Eindringlinge! 1127 01:12:33,001 --> 01:12:35,543 Eindringlinge! Wir brauchen Verstärkung! 1128 01:12:48,876 --> 01:12:50,376 Wow, das war... Autsch! 1129 01:12:50,376 --> 01:12:51,293 Tut mir leid. 1130 01:12:51,793 --> 01:12:52,959 Gut gemacht, Peg. 1131 01:12:52,959 --> 01:12:56,168 Was steht ihr da rum? Los! Wir halten sie auf. 1132 01:12:56,168 --> 01:12:58,459 Mir nach. Wir müssen auf die Bühne. 1133 01:12:59,459 --> 01:13:00,293 Hey! 1134 01:13:12,918 --> 01:13:14,918 Hat hier jemand Pizza mit... 1135 01:13:16,251 --> 01:13:18,168 Nehmt das, ihr Trottel! 1136 01:13:18,751 --> 01:13:20,543 Wir haben hier eine 10-96! 1137 01:13:20,543 --> 01:13:23,334 Was, es gibt einen Code für so was? 1138 01:13:31,084 --> 01:13:32,584 Sie sind durchs Tor! 1139 01:13:41,668 --> 01:13:44,793 Haltet Ausschau nach einem Pony und zwei Eseljungs. 1140 01:13:44,793 --> 01:13:45,709 Was? 1141 01:13:47,293 --> 01:13:48,418 Bingo. 1142 01:13:49,501 --> 01:13:50,876 FAKE! TEILEN 1143 01:13:52,793 --> 01:13:53,626 BATTERIE LADEN 1144 01:13:53,626 --> 01:13:54,543 Was? 1145 01:13:57,626 --> 01:13:58,668 Hey! 1146 01:14:03,209 --> 01:14:04,251 Entschuldigung. 1147 01:14:06,584 --> 01:14:07,751 BÜHNE 1148 01:14:07,751 --> 01:14:09,251 Sie ist geradeaus. 1149 01:14:10,501 --> 01:14:12,251 Stopp! Keine Bewegung! 1150 01:14:16,209 --> 01:14:17,168 Hier lang! 1151 01:14:17,168 --> 01:14:19,876 EBENE 1 1152 01:14:20,459 --> 01:14:25,126 - Esel-lenzius, zeigt, was Ihr draufhabt! - Nichts lieber als das. 1153 01:14:51,918 --> 01:14:54,834 Danke. Vielen Dank. 1154 01:14:55,334 --> 01:14:57,626 Ich liebe euch, Leute. 1155 01:14:58,501 --> 01:15:00,501 Hey, macht auf! 1156 01:15:09,459 --> 01:15:10,543 Und was jetzt? 1157 01:15:10,543 --> 01:15:13,251 Nichts. Ihr sitzt in der Falle. 1158 01:15:14,834 --> 01:15:16,584 Hallo, Thelma. 1159 01:15:18,334 --> 01:15:21,626 Dachtest du wirklich, du könntest hier hereinspazieren 1160 01:15:21,626 --> 01:15:23,959 und mir wieder die Show stehlen? 1161 01:15:23,959 --> 01:15:25,376 Nein, ich schwöre! 1162 01:15:25,376 --> 01:15:29,418 Ich habe Neuigkeiten, Thelma. Du bist nichts ohne dein Glitzern. 1163 01:15:29,418 --> 01:15:33,334 Nur ein wertloses kleines Pony, dem niemand zuhören will. 1164 01:15:33,334 --> 01:15:35,751 Ich bin der wahre behornte Superstar! 1165 01:15:37,168 --> 01:15:41,793 Boom! Nikki ist der echte Thunfisch. Kein Imitat aus der Dose. 1166 01:15:41,793 --> 01:15:44,126 Nikki, bitte. Wir wollen keinen Ärger. 1167 01:15:45,251 --> 01:15:47,168 Willst du wirklich wieder funkeln? 1168 01:15:47,168 --> 01:15:48,834 Das sollte es richten! 1169 01:15:54,959 --> 01:15:55,959 NOTABSCHALTUNG 1170 01:16:00,251 --> 01:16:01,709 Halte sie auf! 1171 01:16:12,168 --> 01:16:14,043 Sie werden die Band nicht trennen. 1172 01:16:22,793 --> 01:16:25,793 Endlich sind wir hier, Thelma! SparklePalooza! 1173 01:16:25,793 --> 01:16:31,501 Zugabe! 1174 01:16:34,668 --> 01:16:39,334 Hey, ich bin gleich zurück. Ich muss noch was erledigen. 1175 01:16:40,626 --> 01:16:41,459 Warte! 1176 01:16:41,459 --> 01:16:42,959 Thelma! 1177 01:16:47,626 --> 01:16:48,668 Wow! 1178 01:16:52,626 --> 01:16:53,959 Wer sind die? 1179 01:16:53,959 --> 01:16:56,501 - Buh! Runter von der Bühne! - Buh! 1180 01:16:58,376 --> 01:17:00,251 - Was sollen wir tun? - Weiß nicht. 1181 01:17:01,001 --> 01:17:01,834 Autsch. 1182 01:17:02,334 --> 01:17:03,543 - Buh! - Buh! 1183 01:17:13,168 --> 01:17:14,334 Thelma? 1184 01:17:18,293 --> 01:17:19,293 Was machst du? 1185 01:17:33,501 --> 01:17:34,626 Hallo, Leute. 1186 01:17:36,334 --> 01:17:39,501 Ihr fragt euch sicher, wo ich die ganze Zeit war. 1187 01:17:40,334 --> 01:17:44,126 Ich kann's euch nicht verübeln. Das habe ich mich auch gefragt. 1188 01:17:46,584 --> 01:17:51,293 Schon als Kind habe ich davon geträumt, auf dieser Bühne aufzutreten. 1189 01:17:53,251 --> 01:17:56,543 Aber ich hätte nie damit gerechnet, wegen meines Aussehens. 1190 01:17:57,209 --> 01:18:02,043 Irgendwas in mir drin sagte immer wieder, dass ich nicht gut genug bin. 1191 01:18:03,501 --> 01:18:06,293 Eines Tages passierte diese verrückte Sache. 1192 01:18:06,293 --> 01:18:09,376 Und dann fingen alle an, mich zu beachten. 1193 01:18:10,126 --> 01:18:12,459 Aber so bin ich nicht wirklich. 1194 01:18:17,584 --> 01:18:20,084 Das ist mein wahres Ich. 1195 01:18:21,001 --> 01:18:21,959 Ich bin Thelma. 1196 01:18:25,418 --> 01:18:28,543 Buh! 1197 01:18:29,334 --> 01:18:31,459 Es tut mir wirklich sehr leid. 1198 01:18:32,834 --> 01:18:34,959 Ich wollte niemanden verletzen. Ich... 1199 01:18:34,959 --> 01:18:38,418 Ich dachte, nur so würde man meiner Musik eine Chance geben. 1200 01:18:42,543 --> 01:18:45,751 Und jetzt möchte ich gerne einen Song mit euch teilen. 1201 01:18:46,418 --> 01:18:48,709 Ich fing als Kind an, ihn zu schreiben. 1202 01:18:48,709 --> 01:18:51,834 Ich wusste nur bis heute nie, was ich sagen wollte. 1203 01:18:53,209 --> 01:18:55,626 Ok, Leute, los geht's. 1204 01:19:10,376 --> 01:19:14,918 Hältst du dich für wertlos Fall nicht drauf rein 1205 01:19:16,334 --> 01:19:22,418 Sieh nach vorn, lass deinen Schmerz los Und trau dich, du zu sein 1206 01:19:23,334 --> 01:19:28,876 Dein Weg quer durch die Welt Endet hier 1207 01:19:30,126 --> 01:19:34,959 Alles, was du brauchst Trägst du in dir 1208 01:19:35,959 --> 01:19:39,376 Drum los, versuch es Zeig uns, wer willst du sein 1209 01:19:39,376 --> 01:19:41,126 Außergewöhnlich 1210 01:19:41,126 --> 01:19:42,626 Horch mal in dich hinein 1211 01:19:42,626 --> 01:19:45,918 Du bist mutig Und wärmst wie Sonnenschein 1212 01:19:45,918 --> 01:19:51,209 Du strahlst von ganz allein 1213 01:19:51,209 --> 01:19:56,126 Wenn Regen dir die Sicht nimmt Und Sturm dich lähmt 1214 01:19:57,834 --> 01:20:02,918 Wenn Donner dich erschreckt Und übertönt 1215 01:20:04,584 --> 01:20:09,876 Denk dran Licht siegt über Dunkelheit 1216 01:20:11,043 --> 01:20:16,501 Drum zeig uns deine Einzigartigkeit 1217 01:20:20,459 --> 01:20:22,709 Außergewöhnlich 1218 01:20:24,543 --> 01:20:26,376 Du bist mutig 1219 01:20:26,959 --> 01:20:29,043 Du strahlst 1220 01:20:38,501 --> 01:20:40,709 Du bist mutig 1221 01:20:42,251 --> 01:20:46,584 Vertrau mir, du bist fabelhaft 1222 01:20:46,584 --> 01:20:48,709 WÜRGEBENGEL 1223 01:20:49,168 --> 01:20:54,501 Ich weiß Du strahlst mit all deiner Kraft 1224 01:20:55,334 --> 01:21:01,959 Ich weiß Du bist sagenhaft 1225 01:21:01,959 --> 01:21:08,001 Ich weiß, du bist fabelhaft 1226 01:21:10,043 --> 01:21:15,084 Hältst du dich für wertlos Fall nicht drauf rein 1227 01:21:29,293 --> 01:21:31,293 Oh, Nikki, Schätzchen! 1228 01:21:31,293 --> 01:21:34,334 Ich stehe wieder als dein Manager zur Verfügung. 1229 01:21:37,459 --> 01:21:39,876 Hey, Otis. Weißt du, was jetzt ansteht? 1230 01:21:39,876 --> 01:21:44,209 Oh ja, ich weiß, was jetzt ansteht. Thelma, weißt du, was jetzt ansteht? 1231 01:21:45,168 --> 01:21:46,751 Klar weiß ich das. 1232 01:22:25,459 --> 01:22:29,168 - Autsch. -"Autsch"? Ich habe eine 32 gewürfelt. 1233 01:22:29,168 --> 01:22:31,918 Ein Halb-Ork mit sehr geringer Intelligenz 1234 01:22:31,918 --> 01:22:34,334 hat dir gerade 40 kg Maisbrot geklaut. 1235 01:22:34,334 --> 01:22:37,418 Warte mal, kann ich ein paar Jelly Beans auskacken? 1236 01:22:37,418 --> 01:22:38,751 Theoretisch schon. 1237 01:22:38,751 --> 01:22:42,959 Aber du hast Dysenterie, daher könnten sie zu explosiv werden. 1238 01:22:44,668 --> 01:22:46,959 Hey, Dingdongs! 1239 01:22:47,543 --> 01:22:50,626 Die Pause ist vorbei. Das Album muss fertig werden. 1240 01:22:50,626 --> 01:22:53,251 - Wir kommen gleich, Peggy. - Thelma! 1241 01:22:53,251 --> 01:22:56,876 Können wir ein Foto mit dir machen? Bitte? 1242 01:22:56,876 --> 01:22:58,459 Natürlich. 1243 01:22:59,334 --> 01:23:02,876 Ok. Könnt ihr noch etwas näher herankommen? 1244 01:23:02,876 --> 01:23:06,126 Ich kann das hier nicht glauben. Ohne Bindehautentzündung. 1245 01:23:06,126 --> 01:23:08,543 Perfekt. Ok, Lächeln in drei... 1246 01:23:08,543 --> 01:23:10,876 {\an8}FEDERN - KLEBSTOFF ABSTAND! ICH FURZE 1247 01:23:10,876 --> 01:23:11,876 ...zwei... 1248 01:23:16,251 --> 01:23:17,084 Und eins. 1249 01:23:33,418 --> 01:23:34,334 Was ist? 1250 01:23:40,459 --> 01:23:46,543 THELMA, DAS EINHORN 1251 01:23:50,626 --> 01:23:54,418 Alles, nach dem du dich sehnst Liegt nicht weit 1252 01:23:54,959 --> 01:23:55,793 Nein 1253 01:23:57,001 --> 01:24:01,584 Das Gold findest du in dir Jetzt weißt du Bescheid 1254 01:24:04,043 --> 01:24:08,668 Berge kommen nicht zu dir Der Aufstieg ist nicht leicht 1255 01:24:08,668 --> 01:24:10,126 Hey, yeah 1256 01:24:10,126 --> 01:24:14,751 Doch der Ausblick ist es wert Nichts, was ihm gleicht 1257 01:24:15,334 --> 01:24:17,376 Hey! 1258 01:24:17,376 --> 01:24:21,084 Ich seh sie reden Muss mich konzentrieren 1259 01:24:21,084 --> 01:24:24,376 In meiner Herde Reit ich mit den Hengsten 1260 01:24:24,376 --> 01:24:29,126 Ich bin wachsam und hungrig wie ein Löwe 1261 01:24:29,126 --> 01:24:31,709 Kennt ihr das? 1262 01:24:31,709 --> 01:24:34,834 Kannst du's fühlen? Hast du's bemerkt? 1263 01:24:34,834 --> 01:24:38,168 Babygirl, du bist echt Gold wert 1264 01:24:38,168 --> 01:24:41,501 Furchtlos, voller Flair 1265 01:24:41,501 --> 01:24:44,876 Ich seh sie im Spiegel Sie ist Gold wert 1266 01:24:44,876 --> 01:24:48,293 Kostbar und begehrt 1267 01:24:48,293 --> 01:24:51,001 Baby, Babygirl, du bist echt Gold wert 1268 01:24:51,501 --> 01:24:53,043 Unbezahlbar 1269 01:24:53,043 --> 01:24:54,793 Ehrlich und fair 1270 01:24:54,793 --> 01:24:57,959 Baby, Babygirl, du bist echt Gold wert 1271 01:24:57,959 --> 01:25:00,543 Die Unterlegenen an die Macht 1272 01:25:00,543 --> 01:25:02,626 Bist du zu groß, zu klein 1273 01:25:02,626 --> 01:25:05,001 Zu grob, zu fein 1274 01:25:05,001 --> 01:25:07,584 Vereint sind wir stärker 1275 01:25:07,584 --> 01:25:11,793 Komm, steig auf und mach dir klar Du bist einfach unersetzbar 1276 01:25:11,793 --> 01:25:15,251 Kannst du's fühlen? Hast du's bemerkt? 1277 01:25:15,251 --> 01:25:18,043 Babygirl, du bist echt Gold wert 1278 01:25:18,668 --> 01:25:22,001 Furchtlos, voller Flair 1279 01:25:22,001 --> 01:25:25,168 Ich seh sie im Spiegel, sie ist Gold wert 1280 01:25:25,168 --> 01:25:28,501 Kostbar und begehrt 1281 01:25:28,501 --> 01:25:32,001 Baby, Babygirl, du bist Gold wert 1282 01:25:32,001 --> 01:25:34,918 Unbezahlbar Ehrlich und fair 1283 01:25:35,459 --> 01:25:38,376 Baby, Babygirl, du bist Gold wert 1284 01:25:52,043 --> 01:25:55,334 Nur zu, sei du 1285 01:25:55,334 --> 01:25:58,043 Oh, du bist Gold wert 1286 01:26:01,376 --> 01:26:05,168 Das Gold findest du in dir 1287 01:26:07,418 --> 01:26:10,543 Dir 1288 01:33:11,793 --> 01:33:14,793 Untertitel von: Eva Backmann