1 00:00:01,187 --> 00:00:02,914 We're still on the ferry, Mum. 2 00:00:03,034 --> 00:00:05,602 - How come?! - Because it's a 45 minute crossing 3 00:00:05,722 --> 00:00:07,838 and you only phoned 15 minutes ago. 4 00:00:07,958 --> 00:00:09,681 What way's he driving from the ferry? 5 00:00:09,801 --> 00:00:12,325 Tell him to go via Afton, not Norton Green. 6 00:00:12,446 --> 00:00:14,642 Ray says to go via Afton. 7 00:00:14,762 --> 00:00:17,284 I heard him. We're not going that way, it takes longer. 8 00:00:17,404 --> 00:00:18,616 No, it doesn't. 9 00:00:18,736 --> 00:00:21,062 Ray's shaking his head, he's says it doesn't. 10 00:00:21,183 --> 00:00:22,663 Give me the phone, Sue. 11 00:00:23,104 --> 00:00:24,366 You there, Simon? 12 00:00:24,487 --> 00:00:26,188 No, I've flung myself overboard. 13 00:00:26,309 --> 00:00:29,993 When you get to Yarmouth, go via Afton, not Norton Green. 14 00:00:30,114 --> 00:00:32,668 - It'll be quicker. - No, it won't, it takes longer. 15 00:00:32,789 --> 00:00:34,832 - No, it doesn't. - Yes, it does! 16 00:00:34,953 --> 00:00:37,846 Listen, I've lived on the island for 35 years. 17 00:00:37,967 --> 00:00:40,333 You should know your way round the place then, shouldn't you? 18 00:00:40,454 --> 00:00:43,679 Will you just listen to me for once and go via Afton?! 19 00:00:43,800 --> 00:00:45,898 I'm handing you back to your mother. 20 00:00:48,097 --> 00:00:50,686 Hello, love. Is Donna there? 21 00:00:51,454 --> 00:00:52,746 You have a go. 22 00:00:53,873 --> 00:00:56,798 - Hello, Sue. - Hello, Donna. 23 00:00:56,919 --> 00:00:59,826 Donna, I can't sign into my iPad. 24 00:01:01,709 --> 00:01:02,971 Okay. 25 00:01:03,836 --> 00:01:05,450 It's probably your password. 26 00:01:05,571 --> 00:01:07,350 What's your password? 27 00:01:07,471 --> 00:01:09,670 - Password? - It's shitpipe17. 28 00:01:09,791 --> 00:01:13,107 Don't look at me like that! Andre set it up. 29 00:01:13,228 --> 00:01:15,332 Shitpipe17. 30 00:01:15,453 --> 00:01:17,670 Why is your password Shitpipe17? 31 00:01:17,790 --> 00:01:19,471 Is is your mothers maiden name? 32 00:01:19,591 --> 00:01:22,256 - Well, can you fix it or not? - Mum? 33 00:01:22,377 --> 00:01:24,513 Mum, can we sort this out when we get there? 34 00:01:24,634 --> 00:01:27,547 - Okay, love, yeah. Drive carefully. - Yep. Bye. 35 00:01:27,668 --> 00:01:28,870 - Bye! - Bye-bye. 36 00:01:28,990 --> 00:01:30,677 Did he say he'd go via Af.. 37 00:01:30,798 --> 00:01:32,796 Why does your mum always think I work in IT? 38 00:01:32,917 --> 00:01:35,472 I've no idea. I'll put it on a long list of things 39 00:01:35,593 --> 00:01:38,820 I do not understand about that woman. Come on, then. 40 00:01:52,581 --> 00:01:56,392 Sync and corrections: minouhse www.addic7ed.com 41 00:01:56,513 --> 00:01:59,052 You're definitely going to split up with me after this weekend. 42 00:01:59,173 --> 00:02:00,573 - Probably. - No, I'm serious. 43 00:02:00,694 --> 00:02:02,533 Mum and Ray are going to do your head in. 44 00:02:04,691 --> 00:02:06,805 - Speak of the devil. - Hello, Mum! 45 00:02:06,926 --> 00:02:08,960 We're five minutes away. 46 00:02:09,081 --> 00:02:12,843 Quick question. Can you ask Donna if she likes raw carrot? 47 00:02:13,577 --> 00:02:15,032 Like raw carrot? 48 00:02:15,153 --> 00:02:17,458 - Yes, thanks, Sue. - Yeah, she does, Mum. 49 00:02:17,579 --> 00:02:20,471 Thank God! Donna does like raw carrot, Ray. 50 00:02:20,592 --> 00:02:22,285 What are you on about? 51 00:02:22,406 --> 00:02:24,770 I'll see you when you get here, love. Bye! 52 00:02:24,891 --> 00:02:27,594 - Okay. Bye, Mum! - Bye! Bye! 53 00:02:30,870 --> 00:02:32,968 You've just missed the turning for Afton. 54 00:02:33,653 --> 00:02:36,590 Oh, right. Well, you know, that's the kind of bloke I am, Donna. 55 00:02:36,710 --> 00:02:39,883 If I want to go via Norton Green, I'm going to go via Norton Green, all right? 56 00:02:40,004 --> 00:02:43,561 - You're so butch! - I know, it's about time you bloody noticed! 57 00:03:11,510 --> 00:03:13,548 - Hello, Mum! - Hello, love! 58 00:03:16,418 --> 00:03:18,648 - Hello, Donna! - Hi, Sue. 59 00:03:19,110 --> 00:03:20,931 Welcome to the island! 60 00:03:24,855 --> 00:03:26,711 - Peanuts! - Oh, I'm sorry! 61 00:03:26,832 --> 00:03:29,294 She wets herself when she gets excited. 62 00:03:29,415 --> 00:03:31,203 I have the same problem with her, Mum. 63 00:03:31,597 --> 00:03:34,397 - I doubt that for a second! - These are for you, Sue. 64 00:03:34,518 --> 00:03:35,748 They're lovely! 65 00:03:35,869 --> 00:03:38,208 - Did you go via Afton? - No, no. 66 00:03:38,329 --> 00:03:39,955 Well, that's why you're late. 67 00:03:40,076 --> 00:03:42,426 - We're not late, are we? - Look at these. 68 00:03:42,547 --> 00:03:45,499 Well, they'll need to go in the lean-to because of my lips. 69 00:03:46,070 --> 00:03:47,567 Well, you weren't to know, Donna, 70 00:03:47,688 --> 00:03:50,289 these'll give Ray a runny nose and big lips. 71 00:03:50,410 --> 00:03:53,904 - Hello, Donna, welcome to the island! - Hello, Ray, nice to see you. 72 00:03:55,482 --> 00:03:58,357 - How's my favourite stepson? - I'm good. How are you, Ray? 73 00:03:59,143 --> 00:04:02,061 I'm fine. Do you want to park your car in front of mine? 74 00:04:03,156 --> 00:04:05,588 Can't I just leave it there? It's been a long drive. 75 00:04:06,119 --> 00:04:07,813 Just pop it in front of mine. 76 00:04:08,498 --> 00:04:11,027 - Right. - I'll clean it for you later. 77 00:04:11,148 --> 00:04:12,621 You don't have to. 78 00:04:17,590 --> 00:04:19,860 I'll hoover the inside as well. 79 00:04:24,326 --> 00:04:28,138 Ray went into Totland this morning, Donna, and got you a block of lard. 80 00:04:28,977 --> 00:04:30,206 Thanks. 81 00:04:30,568 --> 00:04:33,378 We noticed when we came to visit you didn't have any. 82 00:04:38,614 --> 00:04:42,674 Now, would you kids like to have lunch inside or outside, Donna? 83 00:04:43,550 --> 00:04:45,145 I don't mind. 84 00:04:45,748 --> 00:04:48,355 Well, it might be nice to have it outside. 85 00:04:48,476 --> 00:04:51,822 You don't think it's too hot to eat gala pie in the garden? 86 00:04:52,285 --> 00:04:53,605 Maybe. 87 00:04:54,903 --> 00:04:57,106 Although we might regret it if we have it inside. 88 00:04:57,227 --> 00:04:59,006 Let's eat in the garden, then. 89 00:05:02,097 --> 00:05:03,707 What about the midges? 90 00:05:04,346 --> 00:05:05,946 Well, let's eat inside, then. 91 00:05:06,423 --> 00:05:08,871 Although the midges don't really bother me and Ray. 92 00:05:08,992 --> 00:05:11,022 Well, let's eat outside, then, Mum. 93 00:05:11,143 --> 00:05:13,659 It seems a shame when you've come all this way. 94 00:05:13,780 --> 00:05:17,740 Right. Ray, change of plan, the kids want to eat outside now. 95 00:05:18,323 --> 00:05:20,883 - I thought they would! - Yeah, make up your mind, Donna! 96 00:05:22,350 --> 00:05:23,975 Bloody hell, is that you? 97 00:05:24,096 --> 00:05:27,117 Yeah, that was my storing food in my cheeks phase. 98 00:05:27,238 --> 00:05:30,352 Fair play to your mum for not lobbing you in to the sea at birth. 99 00:05:31,599 --> 00:05:34,420 - The eagles have landed! - Hello, pal! How are you? 100 00:05:34,541 --> 00:05:36,647 - Good. - You remember my stepbrother? 101 00:05:36,768 --> 00:05:38,675 - Yeah. Hello David. - Hello, Donna! 102 00:05:38,796 --> 00:05:41,110 Oh, wow! Nice shoes! 103 00:05:41,767 --> 00:05:44,731 Oh, thanks, they're just plimsolls. 104 00:05:45,179 --> 00:05:47,210 No absolutely, that was a bit much, wasn't it? 105 00:05:47,331 --> 00:05:48,740 Rein it in, David! 106 00:05:49,465 --> 00:05:51,899 - So, how are you, David? - I'm good, I'm good. 107 00:05:52,403 --> 00:05:55,311 I lost my job but, you know, it's probably for the best. 108 00:05:55,866 --> 00:05:57,230 Why, what happened? 109 00:05:57,350 --> 00:06:00,731 To a large extent, for some reason, working on ferries, 110 00:06:00,852 --> 00:06:03,502 specifically the ones I've worked on, and I think there should be 111 00:06:03,623 --> 00:06:06,501 a documentary made about this, bullying occurs. 112 00:06:06,622 --> 00:06:08,980 No-one wants to hear about this again, David. 113 00:06:09,101 --> 00:06:13,316 I'm sorry Dad, but comments were made about the length of my trousers. 114 00:06:13,838 --> 00:06:15,893 I was ostracised by the other cafeteria staff and, 115 00:06:16,014 --> 00:06:18,912 on top of that, I had my coffee sweetener stolen. 116 00:06:19,033 --> 00:06:22,193 And I said to the captain, "It's not lost, it's stolen!" 117 00:06:24,559 --> 00:06:26,959 Me and David shared this room. 118 00:06:27,079 --> 00:06:29,039 Wow, what was that like? 119 00:06:29,159 --> 00:06:30,846 Yeah. He chatted a lot. 120 00:06:33,576 --> 00:06:35,990 - Is this all right for you, Donna? - Yeah, it's great. 121 00:06:36,111 --> 00:06:38,119 Right. Well, there's a spare duvet under there, 122 00:06:38,239 --> 00:06:41,303 - and I've emptied these drawers out for you. - Brilliant, thanks. 123 00:06:41,424 --> 00:06:43,791 Right, well, I'll get out of your hair, let you get settled. 124 00:06:43,912 --> 00:06:44,976 Thanks, Mum. 125 00:06:45,097 --> 00:06:49,028 I'll just quickly plug this air purifier in for you, Donna. 126 00:06:52,199 --> 00:06:54,318 Do you want me to put your suitcase in the loft? 127 00:06:54,439 --> 00:06:55,657 No, we're all right. 128 00:06:55,929 --> 00:06:58,394 Ray? No, we're all right. 129 00:07:00,098 --> 00:07:02,077 - Are you sure? - Yeah, we're fine. 130 00:07:02,745 --> 00:07:06,574 Fair enough. Well, give us a shout when you want me to put it up there. 131 00:07:06,879 --> 00:07:09,175 We don't want to put them in the loft. 132 00:07:09,499 --> 00:07:11,878 Right. If you say so. 133 00:07:14,079 --> 00:07:16,039 Right, I think that's about it. 134 00:07:17,064 --> 00:07:19,423 Donna, do you need any washing doing? 135 00:07:20,472 --> 00:07:21,983 No, it's okay, thanks. 136 00:07:23,593 --> 00:07:25,153 You won't need that. 137 00:07:30,879 --> 00:07:32,639 Right, do you need anything else? 138 00:07:32,759 --> 00:07:34,663 No, we're fine, thanks, Mum. 139 00:07:34,784 --> 00:07:36,499 Well, I'll let you get on with it. 140 00:07:37,559 --> 00:07:40,920 - We've got a new paper shredder. - Cool. 141 00:07:41,679 --> 00:07:43,275 Yeah. I'll be going. 142 00:07:47,199 --> 00:07:49,829 I'm so glad you've come over for your birthday. 143 00:07:49,950 --> 00:07:52,119 Well, thanks for having us, Mum. 144 00:07:52,239 --> 00:07:55,159 I can't believe my little boy's going to be 40. 145 00:07:57,205 --> 00:07:59,201 Where does the time go, eh? 146 00:08:05,914 --> 00:08:07,474 They're really sweet. 147 00:09:03,618 --> 00:09:07,883 - Come and have some food, Mum! - Yeah, come on, Sue! Come and sit down! 148 00:09:08,204 --> 00:09:09,832 Pass us the piccalilli, David. 149 00:09:10,488 --> 00:09:11,764 Absolutely! 150 00:09:12,468 --> 00:09:14,228 Stop shouting, please. 151 00:09:14,349 --> 00:09:17,281 Yep, no, keep volume to a reasonable level. 152 00:09:18,079 --> 00:09:20,171 - So, are you living here now? - Yes. 153 00:09:20,292 --> 00:09:23,259 Dad's been very generous and patient and has allowed me 154 00:09:23,380 --> 00:09:25,559 to stay here until I'm back on my feet. 155 00:09:25,679 --> 00:09:28,798 Well, you've got a month and then you're out on your arse. 156 00:09:28,919 --> 00:09:31,655 There's only so much wittering a man can take, Donna. 157 00:09:32,313 --> 00:09:34,214 Sausages! 158 00:09:37,501 --> 00:09:38,741 Eat up, everybody. 159 00:09:39,519 --> 00:09:40,991 Oh, my God! 160 00:09:42,599 --> 00:09:44,287 Everything all right, Mum? 161 00:09:45,799 --> 00:09:47,319 What's she doing now?! 162 00:09:51,625 --> 00:09:53,335 Napkin rings! 163 00:09:57,523 --> 00:09:59,555 At least we can all relax now. 164 00:10:01,314 --> 00:10:02,514 Thank you. 165 00:10:07,069 --> 00:10:09,694 - How's your mum, Donna? - Yeah, good. 166 00:10:11,079 --> 00:10:13,800 - How's your dad, Donna? - Good, thanks. 167 00:10:13,921 --> 00:10:15,938 Lovely. Give them my love. 168 00:10:16,327 --> 00:10:20,101 Bloody hell, Suzie, you're talking as if you know them, you've never even met them! 169 00:10:25,119 --> 00:10:26,772 Are you too hot, Donna? 170 00:10:26,893 --> 00:10:28,493 No, I'm fine, thanks. 171 00:10:31,809 --> 00:10:33,799 Do you want to go in the shade, love? 172 00:10:33,920 --> 00:10:35,640 Yes, I think so. 173 00:10:36,579 --> 00:10:38,965 Move yourself a little to the left, then. 174 00:10:39,086 --> 00:10:41,479 Mum doesn't know if she's sitting in the shade or not. 175 00:10:41,599 --> 00:10:43,439 Am I in the shade now? 176 00:10:43,559 --> 00:10:45,496 No, no, just a bit more. 177 00:10:45,999 --> 00:10:48,410 - Now? - A bit more. 178 00:10:48,531 --> 00:10:50,239 - Now? - Now you're in. 179 00:10:50,359 --> 00:10:52,254 Oh, yeah, that feels better! 180 00:10:52,694 --> 00:10:54,792 You don't know if you're in the shade or not, do you, Mum? 181 00:10:54,913 --> 00:10:57,399 No, I've never been able to tell where the sun ends 182 00:10:57,519 --> 00:10:58,903 and the shade begins, Donna. 183 00:11:02,079 --> 00:11:03,519 It's a worry, isn't it? 184 00:11:03,639 --> 00:11:06,565 No, it isn't! Slap him for me, Donna! 185 00:11:10,759 --> 00:11:12,759 Everybody enjoying their gala pie? 186 00:11:12,879 --> 00:11:14,947 - Yeah. Yes, lovely. - Very good. 187 00:11:15,068 --> 00:11:17,999 If this recipe was online, I'd give it a digital kiss. 188 00:11:18,119 --> 00:11:21,472 Oh, David, that's a lovely thing to say! 189 00:11:24,801 --> 00:11:26,586 What's that you're eating there, David? 190 00:11:26,707 --> 00:11:28,547 Sweetcorn niblet pie. 191 00:11:29,638 --> 00:11:33,010 David's a vegetarian, but he doesn't really eat vegetables. 192 00:11:33,131 --> 00:11:35,838 - You live on cereal, don't you, David? - Absolutely. 193 00:11:36,279 --> 00:11:40,159 A big bowl of granola drenched in full fat lactose-free milk 194 00:11:40,279 --> 00:11:41,952 is my crack cocaine! 195 00:11:42,839 --> 00:11:44,482 Would you like some more gala pie? 196 00:11:44,603 --> 00:11:45,879 No, I'm fine, thank you. 197 00:11:45,999 --> 00:11:48,567 - Have that little bit. - Honestly, I'm full. 198 00:11:48,688 --> 00:11:51,485 Go on, eat it, it'll only go to waste. 199 00:11:55,559 --> 00:11:57,724 Have you met anyone famous lately, David? 200 00:11:58,307 --> 00:12:02,807 Yes, I have. I met Clare Balding at the Medina Centre back in April, 201 00:12:02,928 --> 00:12:06,518 and Dan Walker at the Southampton Boat Show. 202 00:12:06,639 --> 00:12:09,172 - He's a creationist, you know? - Oh, is he? 203 00:12:09,839 --> 00:12:12,259 David likes to have his photo taken with celebrities. 204 00:12:14,596 --> 00:12:16,174 Have you met anyone else? 205 00:12:16,295 --> 00:12:20,092 Well, next month I'm popping over to the Bournemouth International Centre 206 00:12:20,236 --> 00:12:23,556 to see if I can get a selfie with Gladys Knight & The Pips. 207 00:12:24,674 --> 00:12:27,470 I think it's high time you left these celebrities alone. 208 00:12:27,591 --> 00:12:30,811 I've seen the photos, and they look very, very wary of you. 209 00:12:31,385 --> 00:12:32,705 Very wary. 210 00:12:39,239 --> 00:12:42,035 Oh, yeah, Mum, why's there a bread knife in the downstairs loo? 211 00:12:46,735 --> 00:12:48,066 It's for David. 212 00:12:49,439 --> 00:12:51,109 Can we just leave it there? 213 00:12:51,363 --> 00:12:52,569 All right. 214 00:12:53,427 --> 00:12:56,529 As Suzie was saying, I don't eat enough vegetables or grains. 215 00:12:57,912 --> 00:13:00,239 Sometimes the flush isn't powerful enough, 216 00:13:00,366 --> 00:13:02,246 so it just needs a bit of persuasion. 217 00:13:03,154 --> 00:13:05,425 - You know, chop it up. - Oh, God! 218 00:13:07,567 --> 00:13:09,199 More gala pie, Donna? 219 00:13:10,635 --> 00:13:12,134 Andre, love. 220 00:13:13,064 --> 00:13:15,499 - I've pruned the roses, boss. - Good lad. 221 00:13:15,620 --> 00:13:18,205 Andre, would you like some quiche, love? 222 00:13:19,016 --> 00:13:20,479 I don't know, really. 223 00:13:21,480 --> 00:13:23,517 I don't usually like your food, Sue. 224 00:13:27,020 --> 00:13:29,479 Well, help yourself, then. 225 00:13:41,719 --> 00:13:42,919 That's horrible. 226 00:13:59,141 --> 00:14:00,886 Can't believe they reckon it's going to rain later. 227 00:14:01,007 --> 00:14:03,410 Oh, it won't rain, it's lovely. 228 00:14:07,513 --> 00:14:09,653 Do you want to stop for a breather, love? 229 00:14:10,159 --> 00:14:11,559 Please, love. 230 00:14:13,058 --> 00:14:14,538 Where's that over there? 231 00:14:15,662 --> 00:14:17,466 That's Tennyson Down. 232 00:14:18,239 --> 00:14:22,559 Round the corner, there, past those chalky bits, over The Solent, 233 00:14:22,679 --> 00:14:23,897 that's Lymington. 234 00:14:24,128 --> 00:14:26,202 Where they filmed Howard's Way. 235 00:14:26,483 --> 00:14:30,397 Can we go one day without you mentioning that bloody programme?! 236 00:14:30,518 --> 00:14:33,619 Sorry, I was just so fond of that series. 237 00:14:33,740 --> 00:14:36,628 Donna, do you want to see this trick? Peanuts, sit. 238 00:14:36,749 --> 00:14:39,702 Good, sit! No, howl for Donna! 239 00:14:57,121 --> 00:14:59,535 Believe it or not, eventually he going to shit on this. 240 00:14:59,656 --> 00:15:01,230 Good girl, good girl! 241 00:15:01,971 --> 00:15:03,496 Isn't she clever, Donna? 242 00:15:03,617 --> 00:15:04,819 Yeah, she certainly is. 243 00:15:04,940 --> 00:15:07,288 Yeah, I think a better trick might be to teach her not to 244 00:15:07,409 --> 00:15:09,304 piss on people's shoes, Mum. 245 00:15:13,364 --> 00:15:16,508 This is the spot where we want our ashes scattered. 246 00:15:16,629 --> 00:15:19,916 - I don't want to talk about this now, Mum. - No, you have to, you know? 247 00:15:20,037 --> 00:15:22,287 Cos you never know what's going to happen. 248 00:15:22,408 --> 00:15:24,779 I mentioned it to your mum about scattering them in The Solent 249 00:15:24,900 --> 00:15:27,200 but she said no, cos she can't swim. 250 00:15:27,321 --> 00:15:28,611 Well, I can't! 251 00:15:43,705 --> 00:15:45,429 - Oh, man. - What? 252 00:15:45,550 --> 00:15:46,928 Don't you dare, Ray. 253 00:15:47,049 --> 00:15:49,941 - What's going on? - I'm not having this again. 254 00:15:50,062 --> 00:15:51,742 Come on, Peanuts. 255 00:15:52,102 --> 00:15:53,662 Ray? What are you doing? 256 00:15:55,022 --> 00:15:56,670 Ray says this is a right of way, 257 00:15:56,791 --> 00:15:59,558 so he doesn't see why we should have to walk round. 258 00:16:01,507 --> 00:16:02,742 Mum?! 259 00:16:04,847 --> 00:16:06,207 I should probably... 260 00:16:12,138 --> 00:16:13,338 Excuse me?! 261 00:16:18,218 --> 00:16:20,605 It's that little prat from the village again. 262 00:16:22,879 --> 00:16:25,539 Sorry, so sorry. Sorry! 263 00:16:27,626 --> 00:16:28,721 Sorry about this. 264 00:16:28,842 --> 00:16:31,729 - Every time we play a match. - What is your problem, mate? 265 00:16:31,850 --> 00:16:33,689 Come on, let's get out of here. 266 00:16:34,345 --> 00:16:36,270 At least their cricket match will be rained off. 267 00:16:36,391 --> 00:16:38,076 That's the spirit, Ray, live and let live! 268 00:16:38,197 --> 00:16:40,627 Good job we bought these umbrellas, isn't it, Simon? 269 00:16:41,302 --> 00:16:43,062 We'd get absolutely soaked! 270 00:16:59,128 --> 00:17:00,542 Is that Dad?! 271 00:17:09,853 --> 00:17:11,111 Hi, Simon. 272 00:17:11,381 --> 00:17:12,658 Hi, Dad. 273 00:17:13,839 --> 00:17:16,302 - Hi, Sue. - Hi, Larry. 274 00:17:17,109 --> 00:17:18,829 This is Melissa, everyone. 275 00:17:19,502 --> 00:17:22,222 Hi, hi, everyone, great to meet you. 276 00:17:22,342 --> 00:17:24,534 This is my son, Simon. 277 00:17:25,076 --> 00:17:27,111 Wow, Simon! 278 00:17:27,232 --> 00:17:28,613 This is Donna. 279 00:17:28,734 --> 00:17:30,167 - Hello. - Hi, Donna. 280 00:17:30,288 --> 00:17:32,640 Nice to meet you at long last. 281 00:17:32,761 --> 00:17:34,719 Where have you been hiding this one, Simon? 282 00:17:35,016 --> 00:17:37,182 Yeah. Have you dyed your hair, Dad? 283 00:17:37,302 --> 00:17:38,811 Oh, yeah. Yeah, that was my idea. 284 00:17:38,932 --> 00:17:41,382 - Embarrassing. - It looks great, doesn't it? 285 00:17:41,503 --> 00:17:42,742 I have. 286 00:17:43,241 --> 00:17:44,614 - Do you like it? - I love it! 287 00:17:45,008 --> 00:17:47,066 Superb! Congratulations! 288 00:17:47,531 --> 00:17:49,614 - It's very nice, Larry. - Yeah, it's great. 289 00:17:49,735 --> 00:17:50,937 Yeah, so far, so good, 290 00:17:51,058 --> 00:17:54,422 I've had a lovely reaction from everyone I've met. 291 00:17:54,542 --> 00:17:57,712 I just don't think you suited being grey. I mean, who does? You know? 292 00:17:57,833 --> 00:18:00,358 It just made his face look so old. 293 00:18:03,192 --> 00:18:07,378 Melissa wanted me to have a full head of, you know, darker hair. 294 00:18:07,499 --> 00:18:10,820 And we're getting that varicose vein seen to in the New Year. 295 00:18:10,941 --> 00:18:12,742 Again, congratulations! 296 00:18:12,862 --> 00:18:15,045 Do you have to tell everyone darling? 297 00:18:15,166 --> 00:18:17,349 Isn't that a dangerous procedure? 298 00:18:17,470 --> 00:18:22,909 No, no. Basically they just heat up the leg until the vein collapses. 299 00:18:23,030 --> 00:18:26,068 They said it might hurt a little and I have to wear a big stocking for a month... 300 00:18:26,189 --> 00:18:28,588 - But it'll be so worth it! - Of course, it'll be worth it. 301 00:18:28,709 --> 00:18:31,942 It'll be worth it. Yeah, it's worth it. You know, no pain, no gain. 302 00:18:32,063 --> 00:18:35,235 Well, I wish you all the best with your endeavours, simple as that. 303 00:18:35,356 --> 00:18:37,058 Thank you! 304 00:18:37,140 --> 00:18:38,611 That's really sweet. 305 00:18:39,145 --> 00:18:41,396 - Right, Larry, we should... - Oh, yes. 306 00:18:41,485 --> 00:18:43,928 Hey, listen, it's been a real pleasure. 307 00:18:45,422 --> 00:18:47,130 - Lovely to meet you, Donna. - And you. 308 00:18:47,793 --> 00:18:52,646 You are still coming to Simon's birthday lunch, aren't you, on Sunday? 309 00:18:55,021 --> 00:18:57,245 Of course we are! What time? 310 00:18:57,366 --> 00:18:58,970 We said about one. 311 00:18:59,091 --> 00:19:00,902 Excellent, with bells on. 312 00:19:01,022 --> 00:19:02,911 - Okay. Bye, now. - Bye, everyone. 313 00:19:03,032 --> 00:19:04,777 Bye, Dad. Bye, Melissa. 314 00:19:04,898 --> 00:19:06,858 Bye, see you Sunday. 315 00:19:11,822 --> 00:19:15,167 - I'm not saying anything. - Can we just go? I'm bursting. 316 00:19:19,262 --> 00:19:22,582 - Your dad's in better nick than you are. - Oh, thanks very much. 317 00:19:24,560 --> 00:19:27,102 Do you know he's got a tattoo of a skull on his shoulder blade? 318 00:19:27,222 --> 00:19:28,547 Has he? 319 00:19:29,583 --> 00:19:31,256 You don't seem that surprised. 320 00:19:31,377 --> 00:19:33,737 You're like two peas in a pod, you two. 321 00:19:35,098 --> 00:19:37,178 What do you think of his new girlfriend? 322 00:19:37,338 --> 00:19:40,731 Oh, yeah, lovely, yeah. Really nice, really unpretentious, 323 00:19:40,852 --> 00:19:43,107 just the sort of person you want coming to your birthday 324 00:19:43,228 --> 00:19:44,668 I'm sure it'll be fine. 325 00:19:44,789 --> 00:19:46,686 Yeah, I'm sure it will be. 326 00:19:48,404 --> 00:19:49,879 Are you all right mate? 327 00:19:50,136 --> 00:19:52,824 Oh, sorry. I'm just afraid of birds getting in here. 328 00:19:53,028 --> 00:19:54,039 What?! 329 00:19:54,160 --> 00:19:56,321 I don't like it when birds come through the door. 330 00:19:56,442 --> 00:19:57,935 Has that happened? 331 00:19:58,056 --> 00:20:00,191 Oh, yes. It's very disorientating. 332 00:20:00,312 --> 00:20:02,985 And it's a double threat because they drop their faeces everywhere, 333 00:20:03,106 --> 00:20:04,943 and last time I got incredibly ill. 334 00:20:05,383 --> 00:20:06,742 Sorry, what are you on about? 335 00:20:06,862 --> 00:20:10,825 I was given the bacteria virus campylobacter by a garden wren, Simon. 336 00:20:11,731 --> 00:20:13,011 Oh, you may mock, 337 00:20:13,132 --> 00:20:15,757 but it saw an opportunity and managed to squeeze its way in. 338 00:20:15,878 --> 00:20:17,778 I had a rolled up copy of the Radio Times, 339 00:20:17,922 --> 00:20:20,022 and dad had a rolled up copy of the County Press, 340 00:20:20,143 --> 00:20:22,375 and we finally managed to guide it out. 341 00:20:22,563 --> 00:20:26,336 So, as you can imagine, I'm keen not to experience that again. 342 00:20:47,622 --> 00:20:50,341 Good heavens, that's a thick one! 343 00:20:52,582 --> 00:20:55,519 Bloody hell! Why don't you cut your own toenails, Ray! 344 00:20:56,584 --> 00:20:58,464 Cos Sue does it better than me. 345 00:20:58,980 --> 00:21:01,449 - And it turns me on! - Oh, how lovely. 346 00:21:05,142 --> 00:21:08,998 Donna, can you pass me that little Tupperware container, please? 347 00:21:12,992 --> 00:21:14,212 Thank you, Donna. 348 00:21:28,281 --> 00:21:30,062 Go on, you naughty thing! 349 00:21:37,823 --> 00:21:40,613 You'll be doing this for him in a few years, Donna. 350 00:21:41,714 --> 00:21:43,198 Trust me, I won't. 351 00:21:46,410 --> 00:21:49,370 What time do you normally go to bed, Donna? 352 00:21:52,058 --> 00:21:53,959 I dunno, about half ten? 353 00:21:54,310 --> 00:21:56,338 That's the time we'll all go to bed, then. 354 00:21:56,459 --> 00:21:59,021 - No, no. We don't have to. - No, no. 355 00:22:01,271 --> 00:22:02,814 What are you watching David? 356 00:22:02,935 --> 00:22:04,728 I'm on Google Maps. 357 00:22:04,849 --> 00:22:06,522 Just having a look round Hollywood. 358 00:22:07,382 --> 00:22:08,631 Oh, right. 359 00:22:08,752 --> 00:22:10,915 It's a fascinating place. 360 00:22:12,027 --> 00:22:14,434 I've just turned in to Hugh Hefner's street. 361 00:22:16,058 --> 00:22:19,048 My word, there are so many cars parked on his driveway! 362 00:22:22,987 --> 00:22:25,213 He's not blessed is he, that Andy Murray? 363 00:22:25,334 --> 00:22:28,717 He's like his mother, his neck's as thick as his head. 364 00:22:30,905 --> 00:22:33,261 How much do them Wimbledon winners get paid? 365 00:22:33,382 --> 00:22:35,463 Why, are you thinking of entering, Ray? 366 00:22:37,862 --> 00:22:41,323 Siri, how much do Wimbledon winners get paid? 367 00:22:41,444 --> 00:22:42,644 Let me think. 368 00:22:43,415 --> 00:22:47,813 Here's what I found on the web for "How much do Wimbledon winners get paid?" 369 00:22:48,867 --> 00:22:50,884 £2 million?! 370 00:22:51,005 --> 00:22:52,412 That's amazing, Suzie, 371 00:22:52,533 --> 00:22:54,834 and the women get paid the same as the men! 372 00:22:54,955 --> 00:22:57,700 Which doesn't make sense, because they're not as good. 373 00:22:58,238 --> 00:22:59,582 And they only play three sets. 374 00:22:59,702 --> 00:23:02,949 Well, that's because they bring in the same amount of audience, isn't it? 375 00:23:03,070 --> 00:23:05,634 - We don't watch the women, do we, Sue? - No. 376 00:23:06,070 --> 00:23:09,916 To be honest, Donna, I don't like the ones who grunt. 377 00:23:10,335 --> 00:23:12,833 Mum, do you know you say Donna's name a lot? 378 00:23:13,323 --> 00:23:16,257 - Do I? - Yeah, at the end of a lot of your sentences. 379 00:23:16,378 --> 00:23:17,632 Doesn't matter. 380 00:23:18,074 --> 00:23:19,942 I've not noticed her saying "Donna." 381 00:23:20,062 --> 00:23:23,374 - Well, I have, that's why I brought it up. - Honestly, it's fine. 382 00:23:23,495 --> 00:23:25,542 I think you're making a mountain out of a molehill. 383 00:23:25,662 --> 00:23:27,912 Oh, do you, Ray? That's not like you to have an opinion. 384 00:23:28,033 --> 00:23:29,248 Simon! 385 00:23:29,369 --> 00:23:33,220 You didn't seem to mind what Suzie said when we gave you our old car last year. 386 00:23:33,341 --> 00:23:36,461 - What's that supposed to mean? - Well, look at the state of it! 387 00:23:36,820 --> 00:23:38,342 Now's not the time, Ray. 388 00:23:38,462 --> 00:23:40,148 Sorry, what's your point? 389 00:23:40,269 --> 00:23:43,462 When we gave it to you it was spotless. Now look it. 390 00:23:43,582 --> 00:23:45,669 All that crap in the footwells. 391 00:23:45,790 --> 00:23:49,102 That's the problem with you Simon, you don't know how to look after things. 392 00:23:49,222 --> 00:23:50,302 What are you on about?! 393 00:23:50,422 --> 00:23:53,975 That car was a present, and you turn it in to a dustbin. 394 00:23:54,154 --> 00:23:57,355 In fact, we feel quite disrespected. 395 00:23:57,476 --> 00:24:00,443 Well, if I'm not looking after it to your standard, you can have it back if you want. 396 00:24:00,564 --> 00:24:02,639 Oh, stop it, the pair of you! 397 00:24:03,428 --> 00:24:06,931 Honestly, Donna, they're like oil and water, they just don't mix. 398 00:24:07,240 --> 00:24:09,222 Oh, I've said Donna again. 399 00:24:13,647 --> 00:24:17,143 For God's sake, you and Ray are a bloody nightmare sometimes. 400 00:24:17,264 --> 00:24:19,028 Well, getting Mum to cut his toenails? 401 00:24:19,149 --> 00:24:22,305 - What does he think he is, a parrot? - Can you just rise above it, please? 402 00:24:22,426 --> 00:24:24,350 I'm here as well, so it affects me. 403 00:24:26,896 --> 00:24:29,813 God, this bed is so uncomfortable. 404 00:24:29,934 --> 00:24:32,049 It's like lying on a cattle grid. 405 00:24:36,141 --> 00:24:39,257 I don't think my dad remembered it was my birthday this weekend. 406 00:24:42,801 --> 00:24:44,633 Do you fancy going into Ventor tomorrow? 407 00:24:44,754 --> 00:24:47,608 We could have a look at some of those knick-knack shops that you hate. 408 00:24:47,729 --> 00:24:49,684 Great, yeah, I'll look forward to that. 409 00:25:04,302 --> 00:25:06,236 Oh, for fu... 410 00:25:06,822 --> 00:25:08,102 Hello?! 411 00:25:13,462 --> 00:25:16,582 Can you deal with this? Otherwise I'll head-butt someone. God. 412 00:25:24,892 --> 00:25:27,736 Hello, Donna. I just wanted to say, you don't 413 00:25:27,857 --> 00:25:31,541 have to get up early in the morning, stay in bed as long as you like. 414 00:25:31,825 --> 00:25:34,967 - Okay, thanks. - But we'll still be getting up at six. 415 00:25:36,142 --> 00:25:38,102 But we won't have breakfast until you come down. 416 00:25:38,222 --> 00:25:40,332 No, no, if you're hungry, have breakfast. 417 00:25:40,453 --> 00:25:43,110 - We'll grab something when we get up. - Yeah, we'll grab something. 418 00:25:43,675 --> 00:25:45,329 No, We'll wait for you. 419 00:25:45,450 --> 00:25:47,347 Now, have you got enough pillows? 420 00:25:47,556 --> 00:25:49,022 - Yeah, thanks. - Yeah. 421 00:25:49,142 --> 00:25:50,882 Are you sure you wouldn't like a couple off our bed? 422 00:25:51,003 --> 00:25:52,406 No, don't worry, we're fine. 423 00:25:52,527 --> 00:25:54,585 I'll get you a couple, just in case. 424 00:25:57,350 --> 00:25:59,382 Oi, why are you taking my pillows? 425 00:25:59,502 --> 00:26:02,907 Ray, will you put your pyjama bottoms on?! 426 00:26:05,262 --> 00:26:08,498 There you are, Donna. Now, is there anything else I can do for you? 427 00:26:08,619 --> 00:26:11,360 - No, thanks. - Well, I'll say goodnight, then. 428 00:26:11,481 --> 00:26:14,109 - Goodnight. - Goodnight, Giuseppe! 429 00:26:15,005 --> 00:26:18,025 - Night, Mum. - Come to bed, you daft cow! 430 00:26:18,146 --> 00:26:20,181 Simon and Donna are going to bed! 431 00:26:20,302 --> 00:26:22,615 - Goodnight! - Goodnight! 432 00:26:24,097 --> 00:26:25,995 It's like Piccadilly Circus! 433 00:26:26,881 --> 00:26:28,913 - G'night, Donna. - G'night. 434 00:26:29,034 --> 00:26:30,344 Goodnight, David. 435 00:26:30,465 --> 00:26:31,677 Goodnight. 436 00:26:31,798 --> 00:26:34,189 - Night, Dad. - Go to bed, David! 437 00:26:34,698 --> 00:26:37,207 - Absolutely! - Stop shouting, David! 438 00:26:37,886 --> 00:26:39,874 - Night-night! - Night. 439 00:26:39,995 --> 00:26:41,235 Night-night. 440 00:26:47,130 --> 00:26:48,978 Why's your mum got a paper shredder? 441 00:26:49,099 --> 00:26:52,647 She does a lot of secret work for the Ministry of Defence, you know? 442 00:26:52,768 --> 00:26:55,017 In between keep fit and the craft club. 443 00:27:01,908 --> 00:27:05,407 - Are you all right? - Yeah. You? 444 00:27:06,200 --> 00:27:09,062 - Are you sure? - Yeah. Why? 445 00:27:09,424 --> 00:27:11,783 They're not too mental for you, are they? 446 00:27:15,770 --> 00:27:18,479 - I'm loving it. - Thought you might. 447 00:27:19,322 --> 00:27:20,862 Goodnight, Giuseppe. 448 00:27:22,646 --> 00:27:24,149 Yeah, goodnight. 449 00:27:33,102 --> 00:27:34,582 Suzie?! 450 00:27:35,178 --> 00:27:37,498 Any idea where the bread knife is?! 451 00:27:37,618 --> 00:27:42,218 Sync and corrections: minouhse www.addic7ed.com