1
00:00:02,020 --> 00:00:41,930
ترجمة وتدقيق
|| د.حيدر المدني - شريف عمرو - علي عقيل ||
2
00:00:45,060 --> 00:00:52,820
تتشارك الولايات المتحدة و المكسيك
بأحد أطول الحدود بالعالم
3
00:00:55,200 --> 00:01:02,870
في ( تاكساس ) , غالباً ما تقع
الاسوار الحدودية في أقصى شمال ( ريو غراندي )
4
00:01:05,460 --> 00:01:09,630
وهذا يؤدي ألى فجوة بين
الولايات المتحدة و المكسيك
5
00:01:09,730 --> 00:01:12,070
هيا هذا هو
6
00:01:12,760 --> 00:01:14,380
ولذلك السكان المحليين لديهم أسم لهم
7
00:01:14,440 --> 00:01:15,740
أجل , أجل , أجل
8
00:01:19,070 --> 00:01:19,910
9
00:01:25,730 --> 00:01:32,360
= || الأرض القاحلة ||=
10
00:01:35,590 --> 00:01:38,470
ولدك يقدم 110 بالمئة
لكل شيء يفعله
11
00:01:38,590 --> 00:01:40,300
لستُ بحاجة لأخبارك
ما يعنيه المنصب
12
00:01:40,430 --> 00:01:42,640
على نادي ( أي - أي - يانكي )
لجانكسن
13
00:01:42,760 --> 00:01:44,470
لا , لا , لا
14
00:01:44,600 --> 00:01:45,640
نحنُ مدركون جيداً
15
00:01:51,920 --> 00:01:53,880
|| جيك ألين ||
16
00:01:55,800 --> 00:01:57,800
|| فرينك غريلو ||
17
00:02:00,760 --> 00:02:02,760
|| جورجي خيمينيز ||
18
00:02:03,930 --> 00:02:05,930
|| ألكس ماكنيكول ||
19
00:02:08,390 --> 00:02:10,390
|| أندريس - ديلغادو ||
20
00:02:15,360 --> 00:02:17,360
|| أوفيليا ميدينا ||
21
00:02:24,290 --> 00:02:26,290
|| إزميرالدا بيمنتل ||
22
00:02:28,310 --> 00:02:30,690
توقف بمكانك يافتى
هذا هو ( جاكسن )
23
00:02:30,810 --> 00:02:32,360
كالأيام الماضية
24
00:02:35,480 --> 00:02:37,150
تباً لك
( لوكاس )
25
00:02:38,820 --> 00:02:40,660
مهلاً
هيا , هيا , هيا
26
00:02:40,700 --> 00:02:41,530
لنحصل عليه
27
00:02:41,660 --> 00:02:43,660
لنحصل علية
( سن دانس )
28
00:02:44,700 --> 00:02:45,660
29
00:02:45,740 --> 00:02:46,580
ما هذا بحق الجحيم ؟
30
00:02:46,660 --> 00:02:47,830
يارجل
31
00:02:47,870 --> 00:02:49,250
أنتظرت طويلاً جداً
32
00:02:49,330 --> 00:02:51,170
فكرت بالسباحة
لأصل للمكسيك
33
00:02:51,210 --> 00:02:52,580
قطعت طريقي
34
00:02:52,670 --> 00:02:54,380
ليس خطأي
حصاني الأسرع
35
00:02:54,500 --> 00:02:55,590
أجل صحيح
36
00:02:55,670 --> 00:02:57,840
قد حصلت علية و هو يعرفني
( سن دانس )
37
00:02:57,880 --> 00:03:01,390
حسناً يا أخي
هذا أولا شيء , لنعد للبيت
38
00:03:01,510 --> 00:03:02,340
39
00:03:10,520 --> 00:03:11,730
تباً لك , يا فتى
40
00:03:14,400 --> 00:03:16,690
تبقى هنا
طوال الصيف ؟
41
00:03:16,730 --> 00:03:19,110
لا يمكنني الأنتظار للوصول للبيت
لأجل التغوط معك
42
00:03:19,190 --> 00:03:21,240
بحقك , أنت تعرف
أنك لا يمكنك أدارة هذا المكان بدوني
43
00:03:21,360 --> 00:03:24,280
فقط أعتقدتك ستتدرب
في مكانِ ما
44
00:03:24,370 --> 00:03:27,870
لدي أختبار ( اليانكي ) الكبير
الأسبوع المقبل , من الأفضل أن أكون جاهز
45
00:03:27,910 --> 00:03:29,540
أفضل التدرب معك
46
00:03:29,580 --> 00:03:31,120
حظاً موفقاً
سأخبر هذا لأمي
47
00:03:31,210 --> 00:03:33,880
هي لن توافق على هذا
48
00:03:33,920 --> 00:03:35,880
طفلي في نيويورك
49
00:03:38,210 --> 00:03:40,760
الولد يذهب بعيداً
50
00:03:40,880 --> 00:03:42,760
51
00:03:42,890 --> 00:03:46,140
عندما تدخل ألى نظام ( يانكس ) ستكون
أنت مؤمن مدى الحياة
52
00:03:46,220 --> 00:03:49,730
بحقك يارجل
يتطلب سنوات للوصول لهذا الفريق الكبير
53
00:03:49,770 --> 00:03:51,310
لدينا الكثير من العمل هنا
صحيح والدي ؟
54
00:03:51,390 --> 00:03:54,100
حسناً ألا تريد
أستبدال هذا
55
00:03:54,230 --> 00:03:57,270
هيا , قطعة خردة لعينة
56
00:03:57,400 --> 00:03:58,320
والدي
57
00:03:58,400 --> 00:03:59,280
ماذا ؟
58
00:03:59,400 --> 00:04:01,820
هيا
استعمل حاسوبي
59
00:04:01,900 --> 00:04:04,780
شغل برنامج الأكسل
60
00:04:04,910 --> 00:04:05,740
سأخبرك بشيء
61
00:04:05,780 --> 00:04:08,410
لماذا لا تقلق
حول تلك الذراع ؟
62
00:04:08,450 --> 00:04:09,830
والدي , أحب المزرعة
63
00:04:09,910 --> 00:04:11,080
حسناً , أذن
نحضر لك مكافئة مقدماً
64
00:04:11,120 --> 00:04:13,790
من ( يانكيي نيويورك *
وبهذا يمكنكأن تدفع ثمن رهاننا
65
00:04:13,920 --> 00:04:15,250
أهذا صحيح عزيزتي ؟
66
00:04:21,470 --> 00:04:22,300
تباً
67
00:04:22,420 --> 00:04:23,590
ما هو هذا ؟
68
00:04:25,470 --> 00:04:26,800
أبقى هنا
69
00:04:26,930 --> 00:04:27,930
ابقى هنا فقط
70
00:04:34,600 --> 00:04:35,440
لا محال
71
00:04:40,610 --> 00:04:41,440
( جاكسن )
72
00:04:42,950 --> 00:04:43,820
( جاكسن )
73
00:04:43,950 --> 00:04:45,820
أنا ذاهب يا أمي
74
00:04:54,960 --> 00:04:57,170
والدي
قطعوا السياج
75
00:04:57,290 --> 00:04:59,340
! والدي
هل ترى هذا ؟
76
00:04:59,460 --> 00:05:01,840
أبعدهم عن المنزل
77
00:05:01,960 --> 00:05:03,800
أخرجوا من هنا
78
00:05:03,840 --> 00:05:04,720
هيا , أذهبوا
79
00:05:04,800 --> 00:05:05,970
أخرجوا من هنا
80
00:05:06,010 --> 00:05:07,010
أذهبوا
81
00:05:09,970 --> 00:05:12,470
أبتعدوا عن أرضنا
82
00:05:12,520 --> 00:05:14,890
هيا , أخرجوا من هنا
عُد للبيت
83
00:05:14,980 --> 00:05:16,350
هيا
84
00:05:16,480 --> 00:05:17,310
هيا
85
00:05:18,860 --> 00:05:20,520
والدي , أأنت بخير ؟
أجل
86
00:05:24,320 --> 00:05:25,530
توقف ,توقف
(سن دانس )
87
00:05:25,650 --> 00:05:27,910
توقف ( سن دانس ) , لابأس
88
00:05:27,990 --> 00:05:28,990
توقف , ( سوني )
89
00:05:43,010 --> 00:05:44,380
( جاكسن )
90
00:05:44,510 --> 00:05:45,920
هل رأيت شخص ما هنا ؟
91
00:05:46,010 --> 00:05:47,340
لا
92
00:05:50,010 --> 00:05:52,010
تباً
93
00:05:52,060 --> 00:05:55,270
الماشية اللعينة
في كل مكان
94
00:05:55,350 --> 00:05:57,900
والدي , ألحق بهم
95
00:05:58,020 --> 00:06:00,230
أنا قادم معك
96
00:06:20,920 --> 00:06:22,040
أستيقظت مبكراً
97
00:06:23,550 --> 00:06:25,260
كيف جرى الأمر ؟
98
00:06:25,380 --> 00:06:26,590
حصلت على أثنان
99
00:06:27,720 --> 00:06:31,050
سوف أُسلمهم لدورية الحدود
100
00:06:33,890 --> 00:06:36,060
كيف تشعر
عندما تمسك بهم ؟
101
00:06:36,100 --> 00:06:40,560
أتتذكر عندما كنا نذهب
لصيد السمك فيحوض ( روبين ) ؟
102
00:06:41,730 --> 00:06:42,560
أجل ؟
103
00:06:43,940 --> 00:06:46,990
أتتذكر كيف كان يمسك
السمك البحري بنفسه ؟
104
00:06:47,070 --> 00:06:48,950
مراراً وتكراراً
105
00:06:49,070 --> 00:06:50,110
بالتأكيد , كان يمسك
ويحررها
106
00:06:50,240 --> 00:06:51,910
صحيح , صحيح
107
00:06:51,950 --> 00:06:53,620
لكن تعتقد
بعد وضع الخطاف فيهم
108
00:06:53,740 --> 00:06:55,410
وبعدها يمزقون أنفسهم
ويصبحون ملطخين بالدم
109
00:06:55,450 --> 00:06:57,620
الأسماك ستصبح متيقظة
110
00:06:57,750 --> 00:07:00,080
لكن أستمروا بالعودة
111
00:07:00,120 --> 00:07:00,960
تعرف لماذا ؟
112
00:07:02,960 --> 00:07:04,590
لماذا ؟
113
00:07:04,630 --> 00:07:06,630
لأنهم جُياع
114
00:07:29,780 --> 00:07:32,950
كما قال والدي
سيكون ... هذا عظيماً
115
00:07:33,660 --> 00:07:36,450
لكن لم يقل
أن الجو سيكو باراً هكذا
116
00:07:36,540 --> 00:07:40,620
لم أكن أعرف أن أحفادي
يمكن أن يكونوا متذمرين جداً
117
00:07:40,710 --> 00:07:42,790
أولاد صغار سخفاء
118
00:07:42,830 --> 00:07:45,170
والدي قال
يجب أن ننتظره هنا
119
00:07:45,210 --> 00:07:48,010
لا يهم أنه ليس
( الراعي ) , لا أكثر
120
00:07:48,050 --> 00:07:49,880
نحتاج لذئب حقيقي
121
00:07:49,970 --> 00:07:56,350
الذئب سيسرقك ويتركك
لكي تموت
122
00:07:56,470 --> 00:07:59,680
اصمت وأجلس
123
00:07:59,810 --> 00:08:01,690
سأعود فوراً
124
00:08:44,270 --> 00:08:45,730
كم تريدون ؟
125
00:08:45,940 --> 00:08:47,520
خمسة وثلاثون للأرنب
126
00:08:48,020 --> 00:08:50,110
عشرون للفاكهة
وعشرون للماء
127
00:08:51,360 --> 00:08:53,400
والدي قال لا يجب أن نشتري
اي شيء من هنا
128
00:08:54,070 --> 00:08:56,070
ستحتاجون لأكثر من
( الأغوا )
129
00:09:04,210 --> 00:09:05,710
أنظروا لهذا
130
00:09:08,710 --> 00:09:11,880
{\an8}يمكنك ضرب سكان
( تاكساس ) بهذه
131
00:09:11,960 --> 00:09:13,920
كم تريد مقابلها ؟
132
00:09:14,050 --> 00:09:15,760
يمكنك أن تقترضها مني
133
00:09:16,930 --> 00:09:20,060
وعندما يمكنك أن تساعدني
بأي شيء هناك , أتعلم
134
00:09:20,100 --> 00:09:23,930
عليك حمل
واحدة من هذه معك فقط
135
00:09:25,600 --> 00:09:26,600
لذا ؟
136
00:09:29,110 --> 00:09:30,730
! ( أنريكو )
137
00:09:30,770 --> 00:09:31,610
تباً
138
00:09:32,900 --> 00:09:33,740
( والدي ) ؟
139
00:09:33,820 --> 00:09:34,900
( الراعي ) ؟
140
00:09:36,240 --> 00:09:37,240
اللعنة
لماذا لم تخبرني
141
00:09:37,280 --> 00:09:39,240
أنكَ كنت مع ( الراعي ) ؟
142
00:09:41,490 --> 00:09:44,580
لكن ( غوستاف ) نحنُ نحتاج
أليه للدفاع لأجل رجال ( مينو )
143
00:09:46,750 --> 00:09:49,750
مجموعة رجال النحيفين
يشربون البيرة على كراسي العشب ؟
144
00:09:50,090 --> 00:09:51,670
يالها من سخرية
145
00:09:57,130 --> 00:10:00,850
والدكم ساعدني بالعبور
عندما كنت بعمركم
146
00:10:00,930 --> 00:10:05,600
قال أنه سيحميني أنا وأمي
ويهيأ لنا حياة افضل
147
00:10:06,770 --> 00:10:08,810
أنه مضحك نوعاً ما , أتعلمون
لأن
148
00:10:08,940 --> 00:10:12,940
لا أتذكر بعدها
يا ( غوستاف )
149
00:10:15,610 --> 00:10:16,700
نعمل نفس الشيء
أيها الكاهن
150
00:10:16,780 --> 00:10:18,780
يمكننا فعلها
151
00:10:19,870 --> 00:10:22,120
أفعلها لأجل الكنيسة
152
00:10:23,330 --> 00:10:28,790
لكن لا ذئب
يمكنه العبث مع جماعتي
153
00:10:32,960 --> 00:10:35,050
أراك على الجانب الآخر
أيها ( الراعي )
154
00:10:45,140 --> 00:10:47,350
ضع ذلك التراب
بالخلف
155
00:10:47,480 --> 00:10:48,980
أنتبه ليدك
156
00:10:50,480 --> 00:10:53,650
أذا وضعت يدكَ هناك
ثانيةً سأضربها
157
00:10:53,690 --> 00:10:54,690
حسناً
158
00:11:02,990 --> 00:11:05,870
كم واحد فقدنا حسب ما تعتقد ؟
159
00:11:05,990 --> 00:11:08,660
حوالي 10 في هذا الصباح
160
00:11:09,670 --> 00:11:10,670
10
161
00:11:12,000 --> 00:11:13,170
عجول مبتدئه
162
00:11:14,000 --> 00:11:15,670
ألفان للرأس
163
00:11:18,010 --> 00:11:20,220
ماذا تريد أن تفعل
والدي ؟
164
00:11:25,350 --> 00:11:27,890
نحنُ سنذهب للمكسيك
ونستعيد ما يعود لنا
165
00:11:28,020 --> 00:11:29,850
ذلك ما سأفعله
166
00:11:29,890 --> 00:11:32,270
ذلك ما أتحدث عنه
167
00:11:32,350 --> 00:11:33,190
ليس بعد
168
00:11:34,190 --> 00:11:35,230
فقط أنا ولوكس
169
00:11:35,360 --> 00:11:36,190
هيا والدي
الظلام يخيم هناك
170
00:11:36,230 --> 00:11:37,360
ليس بعد
171
00:11:37,400 --> 00:11:38,240
ماذا , ستحتاج لمساعدتي
172
00:11:38,360 --> 00:11:39,360
قلت
173
00:11:43,700 --> 00:11:44,700
يا ألهي
174
00:11:45,370 --> 00:11:46,740
أأنت بخير؟
175
00:11:46,870 --> 00:11:50,370
أجل , أنا بخير
سئمت من هذا الهراء
176
00:11:52,540 --> 00:11:54,250
أمسك ذلك بسرعة
177
00:11:54,380 --> 00:12:00,010
( جاكسن ) , ( لوكاس ) أستمروا
بالعمل
178
00:12:01,880 --> 00:12:03,390
ستتركني هنا ؟
حسناً
179
00:12:04,930 --> 00:12:06,930
سمعتم حول الذئاب
في ( لاريدو ) ؟
180
00:12:07,060 --> 00:12:08,390
لا , ماذا حدث ؟
181
00:12:08,430 --> 00:12:09,270
حسناً , سمموا
كلاب المزرعة
182
00:12:09,390 --> 00:12:11,270
لأسكاتهم
عندما ’ يعبرون
183
00:12:11,390 --> 00:12:13,270
يارجل
ذلك لن ينفع
184
00:12:13,400 --> 00:12:15,270
سأكون مستعد
ببندقيتي المجهزة
185
00:12:15,400 --> 00:12:17,400
أذا حاولوا فعل هذا
186
00:12:24,070 --> 00:12:25,740
تحرك , هيا بنا
187
00:12:26,410 --> 00:12:27,410
هيا بنا
188
00:12:30,410 --> 00:12:31,410
استمع ألي
189
00:12:33,080 --> 00:12:36,250
أنا وأمك , نحنُ عالقون هنا
نحن عالقون
190
00:12:36,290 --> 00:12:38,670
ليس أنت
191
00:12:38,750 --> 00:12:39,760
لديك موهبة
192
00:12:39,800 --> 00:12:41,420
أحب الزراعة
193
00:12:41,470 --> 00:12:42,300
الزراعة
194
00:12:42,420 --> 00:12:43,680
لا أعرف أن كنت
لاحظت
195
00:12:43,760 --> 00:12:45,340
لكننا على الجنب الخاطئ
للسياج
196
00:12:45,430 --> 00:12:49,180
لا أعرف كم من الوقت
سيكون لكي تصبح لدينا مزرعة
197
00:12:49,260 --> 00:12:51,640
وكل ما تريد التحدث معي
حوله هو ( البيسبول )
198
00:12:51,770 --> 00:12:54,770
من يهتم ؟
انتبه لألفاظك
199
00:12:57,440 --> 00:12:59,440
أنت ستجربه
200
00:12:59,480 --> 00:13:00,940
توقع ( اليانكيين ) على
مؤخرتك
201
00:13:00,980 --> 00:13:03,280
أن لم تنجح
لا ينجح
202
00:13:03,320 --> 00:13:04,780
من يهتم ؟
203
00:13:08,830 --> 00:13:11,950
أنتبه لألفاظك
204
00:13:12,000 --> 00:13:13,830
هيا ( تانير )
205
00:13:13,960 --> 00:13:15,170
أيكفي أن أريد جواز سفري
206
00:13:15,290 --> 00:13:18,210
لأجل الذهاب لمتجر المعدات
207
00:13:18,290 --> 00:13:19,170
أذهب سيد ( جرير )
208
00:13:19,290 --> 00:13:20,300
شكراً
209
00:13:27,970 --> 00:13:29,350
هنا الماء
يارفاق
210
00:13:30,890 --> 00:13:32,390
مرروه
211
00:13:38,810 --> 00:13:40,650
نسترح قليلاً
212
00:13:41,150 --> 00:13:42,900
هيا , بني
213
00:13:42,990 --> 00:13:45,320
لنتسلق , سوياً
214
00:13:45,400 --> 00:13:47,660
سترى كم هو جميل
215
00:14:00,750 --> 00:14:02,670
أترى تلك التلال هناك ؟
216
00:14:04,010 --> 00:14:08,390
حسناً , أقرب قليلاً
ألينا من تكساس
217
00:14:09,340 --> 00:14:11,680
تاكساس تشبه , المكسيك تماماً
218
00:14:12,680 --> 00:14:16,190
أجل , أنها مثلها تماماً
219
00:14:18,270 --> 00:14:21,730
مازلت ( الراعي ) في
تكساس
220
00:14:23,360 --> 00:14:26,450
حسناً
شخص آخر عليه فعلها
221
00:14:29,910 --> 00:14:31,370
أشتقتُ لك كثيراً
222
00:14:31,410 --> 00:14:32,910
وأنا أيضاً , بني
223
00:14:45,880 --> 00:14:48,470
سنعبر بالأبقار
عبر النهر
224
00:14:48,550 --> 00:14:50,390
سنعود بحلول الصباح
225
00:15:01,400 --> 00:15:03,570
تعال وساعد والدتك
226
00:15:06,440 --> 00:15:07,280
227
00:15:09,240 --> 00:15:10,450
هذا يبدو ممتع
228
00:15:18,080 --> 00:15:18,910
229
00:15:18,960 --> 00:15:20,920
هيا ايها النحيف
هيا
230
00:15:23,420 --> 00:15:24,960
استعد للعبور
231
00:15:25,090 --> 00:15:26,460
مازال هناك ثلاثة مفقودان
232
00:15:32,590 --> 00:15:34,970
والدي , لا يمكنني الرؤية
233
00:15:40,770 --> 00:15:42,650
قم بالعد للعشرة
234
00:15:54,120 --> 00:15:55,870
ماذا عن الآن ؟
235
00:15:57,700 --> 00:15:58,950
أفضل
236
00:15:59,040 --> 00:16:00,660
أترى ؟
كل شيء جيد الآن
237
00:16:01,370 --> 00:16:04,130
أحياناً يجب أن
تغلق عيونك وتبدأ من جديد
238
00:16:04,210 --> 00:16:07,130
لرؤية الأشياء
بشكل اوضح
239
00:16:07,960 --> 00:16:09,460
لنذهب
240
00:16:14,680 --> 00:16:16,970
( فرناندو ) , أنتظرني
241
00:16:18,470 --> 00:16:21,140
لدي هدية صغيرة لك
242
00:16:26,690 --> 00:16:29,530
سأحتظ بهذه للأبد
243
00:16:30,490 --> 00:16:33,360
أنت مثل أمك
244
00:16:33,490 --> 00:16:40,040
كانت تحتفظ بكل
بنس دائماً
245
00:16:40,160 --> 00:16:42,500
تذكرني بها
بتصرفاتك
246
00:16:48,050 --> 00:16:49,420
ماذا حدث ؟
247
00:16:55,260 --> 00:16:57,680
ذلك مايفعله الذئب الحقيقي
248
00:17:00,180 --> 00:17:02,890
ليس مثل والدك
249
00:17:03,770 --> 00:17:06,190
لنذهب , استمروا بالتحرك
250
00:17:14,700 --> 00:17:17,070
تعرفين أنه سيتسخ ثانيةً
251
00:17:17,200 --> 00:17:18,280
أذن سأغسله ثانيةً
252
00:17:20,580 --> 00:17:22,910
الآن تلك هي أبتسامة
البيسبول
253
00:17:23,040 --> 00:17:25,540
كنت أفتقد تلك كثيراً
254
00:17:26,710 --> 00:17:28,590
هذا بيتنا
يا أمي
255
00:17:29,710 --> 00:17:31,710
لا أريد أن , فقدانه
256
00:17:33,220 --> 00:17:36,590
أنقاذ المزرعة
ليس عملك
257
00:17:36,720 --> 00:17:38,720
هيا , أنت
ستذهب لنيويورك
258
00:17:38,760 --> 00:17:40,720
ألستَ متحمس ؟
259
00:17:40,760 --> 00:17:42,390
أجل
260
00:17:42,430 --> 00:17:44,230
لكن تعرفين
رامي ( أي - أي )
261
00:17:44,270 --> 00:17:47,400
يرون بمعدل 92 ميل
بالساعة
262
00:17:49,230 --> 00:17:51,610
تتذكر مباراة أتحاد المنيسة ؟
263
00:17:51,730 --> 00:17:53,440
كنت تربح
264
00:17:53,570 --> 00:17:56,240
نصف الآباء
حزموا بحوالي الخامسة
265
00:17:56,280 --> 00:17:59,740
أجل , والنصف الآخر
كان يصرخ لسحبي عن التل
266
00:17:59,780 --> 00:18:01,660
لم أكن اريد
جعلك متوتر أكثر
267
00:18:01,740 --> 00:18:02,620
لذا بدأتُ بأنتظارك
268
00:18:02,740 --> 00:18:04,000
بجانب المطعم
بجانب المطعم
269
00:18:04,080 --> 00:18:04,910
أجل
270
00:18:07,580 --> 00:18:11,090
كلما سحبوا أكثر
كلما رميت أقوى
271
00:18:14,260 --> 00:18:15,300
خسرنا تلك المباراة
272
00:18:15,420 --> 00:18:17,130
بجولة واحدة
273
00:18:17,260 --> 00:18:20,640
واقسم ذلك الولد
كان مضطرب
274
00:18:20,760 --> 00:18:21,640
كان مضطرب
أجل
275
00:18:21,760 --> 00:18:23,470
ذلك ما قلته
276
00:18:25,770 --> 00:18:27,270
ما عنيه هو
277
00:18:28,810 --> 00:18:31,110
أنت لعبت للنهاية
( جاك )
278
00:18:31,770 --> 00:18:33,610
لم تستسلم
279
00:18:41,780 --> 00:18:43,830
ماذا
ألى أين تذهب ؟
280
00:18:43,950 --> 00:18:45,830
( جاك ) , ألى أين تذهب ؟
281
00:18:45,950 --> 00:18:48,620
لديمباراة لأنهائها
282
00:19:07,680 --> 00:19:09,690
أنا سأذهب لبيت صديقي
283
00:19:15,650 --> 00:19:17,030
لنفعلها مرة آخرى
284
00:19:27,500 --> 00:19:29,670
أذا رجعنا الآن
نبدو كالحمقى , حسناً
285
00:19:29,710 --> 00:19:31,880
نحن لا نتراجع
286
00:19:32,000 --> 00:19:33,710
علينا العثور عليها
287
00:19:33,840 --> 00:19:34,750
288
00:19:41,760 --> 00:19:42,590
لا تتحركوا
289
00:19:42,680 --> 00:19:43,550
لا تتحركوا
290
00:19:43,680 --> 00:19:45,390
والدي
لدي ثلاثة منهم هناك
291
00:19:45,510 --> 00:19:47,350
مهلاً يارجل
لا نريد المتاعب
292
00:19:47,390 --> 00:19:48,350
توقفوا لا تتحركوا
293
00:19:48,430 --> 00:19:49,730
( ميغيل )
أبقوا هناك , لاتتحركوا
294
00:19:49,850 --> 00:19:50,730
لا , تراجعوا
295
00:19:50,850 --> 00:19:52,400
تراجعوا
أهدأ
296
00:19:52,520 --> 00:19:53,610
تمهل
لاتتحركوا
297
00:19:53,690 --> 00:19:55,270
لاتتحركوا
نحنُ عابرو سبيل
298
00:19:55,360 --> 00:19:56,900
لا تتحركوا
أنخفضوا
299
00:19:57,030 --> 00:19:58,190
لا نريد أي مشكلة
300
00:19:58,240 --> 00:19:59,070
لا أعرف ما تقوله
والدي
301
00:19:59,190 --> 00:20:00,200
ماذا تريدني أن افعل ؟
302
00:20:00,240 --> 00:20:01,070
أمسكتك , لاتتحرك
303
00:20:01,200 --> 00:20:02,360
لاتتحرك
304
00:20:02,410 --> 00:20:03,700
على ركبكم
جميعكم أنخفضوا
305
00:20:03,740 --> 00:20:05,240
سيدي
نحنُ عابرو سبيل
306
00:20:05,370 --> 00:20:06,740
أنت
أنخفض , أنخفض
307
00:20:06,870 --> 00:20:08,200
كلاكما
تمهل
308
00:20:08,250 --> 00:20:09,200
تراجعوا
309
00:20:09,250 --> 00:20:11,580
تراجعوا الآن
310
00:20:11,710 --> 00:20:12,540
هيا , تراجعوا
311
00:20:12,580 --> 00:20:13,710
أنخفضوا على ركبكم
الآن
312
00:20:13,750 --> 00:20:14,750
لا نريد المتاعب
313
00:20:14,880 --> 00:20:16,590
أخبرتك بأن تجلس
قلت تراجع
314
00:20:16,710 --> 00:20:17,750
لا تتحرك
أنخفض
315
00:20:17,880 --> 00:20:18,880
316
00:20:19,720 --> 00:20:20,880
قلت أنخفض
317
00:20:20,920 --> 00:20:21,930
والدي
انا هنا , ماذا تحتاج ؟
318
00:20:22,050 --> 00:20:23,930
أنخفض
أنخفض , أنخفض
319
00:20:24,050 --> 00:20:25,430
أبقي ذراعيكِ هناك
320
00:20:25,550 --> 00:20:26,890
أنت مسلح ؟
لا سيدي
321
00:20:26,930 --> 00:20:27,760
أأنت واثق ؟
اجل
322
00:20:27,890 --> 00:20:28,720
والدي
323
00:20:28,770 --> 00:20:29,730
لا نريد المتاعب
324
00:20:29,810 --> 00:20:30,640
أمسكتُ به , والدي
325
00:20:30,730 --> 00:20:32,390
أنا هنا
( جاك ) , ماذا
326
00:20:32,440 --> 00:20:33,770
327
00:20:33,900 --> 00:20:36,900
لا نريد المتاعب يارجل
328
00:20:37,900 --> 00:20:38,780
والدي
329
00:20:38,900 --> 00:20:39,740
ابتعد عن الطريق
330
00:20:39,780 --> 00:20:41,150
( جاكسن )
331
00:20:41,240 --> 00:20:42,490
ماذا تفعل هنا
بحق الجحيم ؟
332
00:20:43,570 --> 00:20:44,910
لا
333
00:20:44,950 --> 00:20:45,780
والدي
334
00:21:02,420 --> 00:21:03,630
تحرك
335
00:21:03,760 --> 00:21:04,590
( فرناندو )
336
00:21:07,640 --> 00:21:08,470
( فرناندو )
337
00:21:18,320 --> 00:21:19,690
ابتعد
338
00:21:19,780 --> 00:21:21,650
أبتعد ( جاكسن )
339
00:21:21,780 --> 00:21:22,610
والدي
340
00:21:24,610 --> 00:21:25,660
( لوك )
341
00:21:25,780 --> 00:21:26,620
( لوك )
342
00:21:27,370 --> 00:21:28,200
( لوك )
343
00:21:28,280 --> 00:21:29,490
( لوكاس )
344
00:21:29,620 --> 00:21:30,830
مهلاً , مهلاً
345
00:21:30,950 --> 00:21:32,330
دعني أراه
346
00:21:32,450 --> 00:21:33,710
يا ألهي
347
00:21:33,790 --> 00:21:35,670
( فرناندو )
348
00:21:39,500 --> 00:21:40,340
ماذا فعلت ؟
349
00:21:40,460 --> 00:21:41,630
أخبرني ماذا تريدني
أن افعل
350
00:21:41,670 --> 00:21:42,510
أنظر ألي
أنظر ألي
351
00:21:42,630 --> 00:21:43,470
أحمله , أحمله
352
00:21:43,510 --> 00:21:44,340
حسناً , حسناً
353
00:21:52,810 --> 00:21:53,890
أبقى هنا , أبقى هنا
354
00:21:53,980 --> 00:21:57,400
أمسكته , أمسكته
355
00:21:57,480 --> 00:21:58,360
والدي , ألى أين أنت ذاهب ؟
356
00:21:59,980 --> 00:22:00,820
أذهب
357
00:22:00,860 --> 00:22:01,860
تحرك
358
00:22:01,980 --> 00:22:02,820
رجاءً
359
00:22:02,860 --> 00:22:03,690
الشرطة
360
00:22:03,820 --> 00:22:04,650
أذهبوا
361
00:22:05,700 --> 00:22:06,860
هيا يارجل
362
00:22:06,990 --> 00:22:08,870
رجاءً
أخبرهم بأن يذهبوا
363
00:22:08,990 --> 00:22:09,830
هو أبني
364
00:22:09,870 --> 00:22:11,990
والدي , ماذا تفعل ؟
365
00:22:13,080 --> 00:22:13,910
تحرك
366
00:22:14,000 --> 00:22:15,330
رجاءً
367
00:22:15,870 --> 00:22:18,880
أقسم بالله
سأقتله
368
00:22:20,340 --> 00:22:22,880
أنه أبني
الشرطة , أهرب
369
00:22:23,010 --> 00:22:24,550
أبني
370
00:22:26,680 --> 00:22:29,850
والدي
371
00:22:32,850 --> 00:22:33,720
والدي
372
00:22:37,940 --> 00:22:40,360
مهلاً , مهلاً
الشرطة هنا
373
00:22:47,860 --> 00:22:49,570
سيساعدوك
تماسك
374
00:22:49,700 --> 00:22:51,370
مهلاً , نحتاج للمساعدة
375
00:22:52,530 --> 00:22:54,370
نحتاج للمساعدة
ساعدونا
376
00:22:54,410 --> 00:22:55,620
لا تتحركوا
377
00:22:55,700 --> 00:22:57,040
لا تطلق النار
لاتتحركوا
378
00:22:57,080 --> 00:22:57,960
لاتتحركوا
أنه أبني
379
00:22:58,040 --> 00:23:00,580
نحن نحتاج المساعدة
380
00:23:00,710 --> 00:23:02,750
لذا هذا المكسيكي
يسحب سكين ويطعنك
381
00:23:02,880 --> 00:23:03,960
صحيح
382
00:23:04,050 --> 00:23:04,920
وبعدها تبدؤون بالقتال
من أجل البندقية
383
00:23:05,050 --> 00:23:06,590
صحيح
384
00:23:06,720 --> 00:23:07,760
طعنني هنا
385
00:23:07,880 --> 00:23:09,090
أجل
386
00:23:09,220 --> 00:23:11,550
أمسك ببندقيتي
.. و
387
00:23:12,550 --> 00:23:13,930
كنا نتقاتل لأجلها
388
00:23:14,060 --> 00:23:17,730
هو حصل عليها من أجلي
وهو نفسه أوقعني
389
00:23:21,560 --> 00:23:24,730
أبني ( لوكاس ) كان على
الجانب الآخر و
390
00:23:26,400 --> 00:23:28,900
تلقى ضربة مباشراً
391
00:23:33,780 --> 00:23:35,950
وبعد ذلك أستدار علي
392
00:23:36,080 --> 00:23:38,830
وركضت لحصاني
لأخراج سلاحي
393
00:23:38,910 --> 00:23:42,080
وحينها أبني الصغير
قفز أمامي
394
00:23:42,170 --> 00:23:43,000
395
00:23:43,090 --> 00:23:44,750
وأطلقت النار علية
396
00:23:49,630 --> 00:23:52,800
يجعلني أبدوا كالمريض
عندما اتذكر أن أبني فقد حياته
397
00:23:52,930 --> 00:23:54,640
بسبب المكسيكي
398
00:23:54,760 --> 00:23:56,470
ماذا فعلت ,يا ألهي ؟
399
00:23:57,930 --> 00:24:00,140
لدي مخدرات ومهربين
تحت أمرتي كل يوم
400
00:24:00,270 --> 00:24:01,940
كل يوم
401
00:24:01,980 --> 00:24:02,810
أعرف أنك تعلم بذلك
402
00:24:02,940 --> 00:24:04,310
403
00:24:04,440 --> 00:24:05,940
وأن كان علي
404
00:24:05,980 --> 00:24:06,820
أخذ هذا بأيديي
405
00:24:06,940 --> 00:24:08,940
لأبقية مراقب
فليكن
406
00:24:08,990 --> 00:24:10,450
اتفهمك
407
00:24:13,120 --> 00:24:16,030
لذا ما تود قوله
408
00:24:16,120 --> 00:24:18,790
أنه كان دفاع عن النفس
409
00:24:20,830 --> 00:24:24,460
ليس أساسياً
وأنما هو دفاع عن النفس
410
00:24:25,630 --> 00:24:29,550
أجل ,الكثير من الماشية المبلله
كانت تتجول عندما وصلت هناك
411
00:24:29,630 --> 00:24:33,470
لم أرى قور مخصي
يتحرك نحو أطلاق النار من قبل
412
00:24:37,010 --> 00:24:40,810
تعرف أبني يستلقي
على حافة الموت
413
00:24:40,850 --> 00:24:42,020
ربما حان الوقت
لأجلس مع زوجتي الآن.
414
00:24:42,140 --> 00:24:43,810
نحن على وشك الانتهاء سيدي.
415
00:24:43,850 --> 00:24:45,150
كدنا ننتهي
416
00:24:45,190 --> 00:24:47,070
الآن ماذا كنتم تفعلون
هناك لوقت متأخر جدًا؟
417
00:24:47,150 --> 00:24:49,070
ألديك شيء هناك يابني؟
418
00:24:49,150 --> 00:24:50,530
نحن نعتني جيدًا بعائلتنا.
419
00:24:50,650 --> 00:24:52,070
إنه مجرد شيء تفعله ، أتعلم؟
420
00:24:52,150 --> 00:24:55,570
حسنًا ، هذا الصبي الذي
أطلقت عليه النار ، لديه عائلة أيضًا.
421
00:24:55,660 --> 00:24:57,490
لقد كانت حادثة.
422
00:25:00,160 --> 00:25:01,370
أهكذا رأيت ذلك؟
423
00:25:01,500 --> 00:25:03,420
كان الجو محمومًا هناك ، يا بني.
424
00:25:03,500 --> 00:25:04,920
دفاع عن النفس.
425
00:25:05,000 --> 00:25:06,670
تماما كما قال والدي.
426
00:25:06,710 --> 00:25:08,000
أنت لا تستطيع فقط تجاوزهم؟
427
00:25:08,050 --> 00:25:09,090
حاولنا.
428
00:25:09,170 --> 00:25:12,090
نحن لا نتحدث "الاسبانية"
ايّها الضابط (راميريز) .
429
00:25:12,170 --> 00:25:16,390
أنا لا أتحدث "الإسبانية" أيضًا
يا سيدي ، إنه الحارس.
430
00:25:16,510 --> 00:25:19,100
أنت تعمل بالخيول ، يا حارس ؟
431
00:25:19,180 --> 00:25:21,680
لا يا سيدي ، لم اعمل.
432
00:25:21,730 --> 00:25:23,440
تتعلم في وقت مبكر
عدم المشي خلف الخيول
433
00:25:23,520 --> 00:25:26,060
لأنهم الحصون يركلونك في الرأس.
434
00:25:26,190 --> 00:25:27,940
كما ترى ، منذ زمن طويل
435
00:25:28,020 --> 00:25:30,610
كانوا يتعرضون للمطاردة من قبل الذئاب ،
436
00:25:30,690 --> 00:25:33,070
مع مرور الوقت توقفوا
عن النظر عما كان بالخلف ،
437
00:25:33,200 --> 00:25:34,200
هم يركلون فقط
438
00:25:36,030 --> 00:25:38,530
علي أن أتذكر ذلك.
439
00:25:40,040 --> 00:25:42,700
الآن لا تغادر المدينة يا سيد (جرير) .
440
00:25:46,210 --> 00:25:49,630
لا تغادر المدينة يا سيد (جرير) .
441
00:25:49,710 --> 00:25:51,090
الكل يبقى سوياً
442
00:25:53,050 --> 00:25:55,260
دعنا نذهب لرؤية والدتك.
443
00:25:55,380 --> 00:25:57,090
أبي ، أنت و(لوكاس)
لم تفعلوا أي شيء...
444
00:25:57,220 --> 00:25:58,890
انا مَن أطلق النار.
445
00:26:00,260 --> 00:26:01,770
تسمعني يا فتى؟
446
00:26:02,720 --> 00:26:04,060
اطلقت النار
447
00:26:08,110 --> 00:26:09,770
لقد اطلقت النار.
448
00:26:11,110 --> 00:26:12,070
أجل يا سيدي.
449
00:26:36,430 --> 00:26:39,970
هل نذهب إلى الكنيسة يا بني؟
450
00:26:48,600 --> 00:26:51,440
ألن تتحدث معي؟
451
00:26:55,610 --> 00:26:59,280
تحدث معي. لا تتركها بداخلك.
452
00:27:02,530 --> 00:27:05,540
(جوستافو) ، أنت رجل مؤمن.
453
00:27:14,960 --> 00:27:16,800
انا لاشئ.
454
00:27:20,680 --> 00:27:22,800
انا لست زوجاً
455
00:27:25,180 --> 00:27:27,060
انا لست اب
456
00:27:30,480 --> 00:27:32,480
انا لاشئ.
457
00:27:37,490 --> 00:27:40,160
(فرناندو) مع والدته الآن.
458
00:27:42,530 --> 00:27:44,540
انهم سعداء...
459
00:27:44,990 --> 00:27:47,540
هم سعداء
460
00:27:49,000 --> 00:27:51,250
دعنا نذهب نصلي.
461
00:27:53,420 --> 00:27:57,050
لا تدير ظهرك لـ اللَّه.
462
00:28:00,180 --> 00:28:03,010
من أدار ظهره لمن؟
463
00:28:04,680 --> 00:28:06,890
كنت دائما أتبعه
464
00:28:08,180 --> 00:28:09,890
وعبدوه.
465
00:28:10,730 --> 00:28:12,600
الآن انظر ماذا فعل!
466
00:28:19,950 --> 00:28:23,410
سامحني يا بني. سامحني!
467
00:29:49,280 --> 00:29:51,290
والدي لم يفعل شيئًا.
468
00:29:52,330 --> 00:29:53,290
أنا أعلم.
469
00:29:55,460 --> 00:29:56,960
هذا ليس عدلا.
470
00:29:58,460 --> 00:29:59,960
كانوا على أرضنا.
471
00:30:00,000 --> 00:30:01,840
حسنًا ، تعال معي
وسنعمل على حلها.
472
00:30:01,960 --> 00:30:03,800
أنت لا تستمع.
473
00:30:09,140 --> 00:30:10,810
هذا خطأهم.
474
00:30:12,140 --> 00:30:14,480
لقد أطلقت النار على صبي في ظهره.
475
00:30:15,640 --> 00:30:16,850
لم تكن هناك.
476
00:30:16,980 --> 00:30:18,730
حسنًا ، أنا هنا الآن.
477
00:30:18,810 --> 00:30:20,480
تعال معي يا (جاكسون) .
478
00:30:20,520 --> 00:30:21,980
مهلا!
479
00:30:22,030 --> 00:30:23,150
مهلا!
480
00:30:23,190 --> 00:30:24,360
السافل
481
00:30:30,370 --> 00:30:31,490
هيا!
482
00:30:34,040 --> 00:30:34,870
اللعنة
483
00:30:35,000 --> 00:30:35,870
إلى أين تظن أنك ذاهب؟
484
00:30:36,000 --> 00:30:37,830
لا يوجد مكان نذهب إليه!
485
00:30:41,000 --> 00:30:42,840
لا يوجد مكان نذهب إليه.
486
00:31:08,360 --> 00:31:09,200
(جاكسون) !
487
00:31:10,410 --> 00:31:12,530
ليس لديك مكان لتذهب اليه!
488
00:31:28,220 --> 00:31:29,550
تعال يا فتى!
489
00:31:30,550 --> 00:31:31,550
اذهب اذهب!
490
00:31:32,430 --> 00:31:33,430
هيا يا ولد.
491
00:31:36,890 --> 00:31:38,810
عمل جيد يا (سندانس) ، هيا.
492
00:31:38,890 --> 00:31:40,440
هيا يا (سندانس) .
493
00:31:40,560 --> 00:31:41,560
هيا.
494
00:31:43,070 --> 00:31:44,570
أجل أجل
495
00:31:46,900 --> 00:31:47,740
تبّاً
496
00:31:49,910 --> 00:31:51,320
عمل جيد يا (سندانس) ، هيا.
497
00:31:51,410 --> 00:31:52,570
هيا
498
00:33:18,330 --> 00:33:19,370
كيف حالها؟
499
00:33:19,490 --> 00:33:21,910
كيف تجرؤ على مطاردة
ابننا إلى "المكسيك"
500
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
وكأنه مجرم.
501
00:33:26,340 --> 00:33:28,170
اتصل بابنك ، السيد (جرير) .
502
00:33:28,210 --> 00:33:29,670
قل له أن يعود إلى المنزل.
503
00:33:29,710 --> 00:33:32,340
أخبرتك من قبل أن
(جاكسون) ليس له علاقة بهذا.
504
00:33:32,380 --> 00:33:35,180
هذا كل ما سأقوله عنها.
505
00:33:35,220 --> 00:33:37,680
سيدتي ، إنه ليس بأمان هناك.
506
00:33:37,720 --> 00:33:39,180
يمكن أن تزداد الأمور سوءًا.
507
00:33:39,220 --> 00:33:40,560
أسوأ؟
508
00:33:40,680 --> 00:33:43,230
أطلقوا النار على
ابننا في الجبهة 40 الامامية.
509
00:33:43,350 --> 00:33:45,730
ببندقية زوجكِ.
510
00:33:45,850 --> 00:33:47,360
مات طفل أيضا.
511
00:33:50,190 --> 00:33:51,690
أقترح أن يبدأ كلاكما في مساعدتي
512
00:33:51,740 --> 00:33:53,900
قبل انّ ينفذ الأبناء لديكم.
513
00:33:54,030 --> 00:33:55,410
اتصل بابنك ، يا سيد (جرير) .
514
00:33:55,530 --> 00:33:56,370
سيدتي.
515
00:34:16,760 --> 00:34:19,220
هيا ، هذا كل ما لدينا.
516
00:34:22,770 --> 00:34:23,730
كما تريد
517
00:34:58,260 --> 00:35:00,640
نعم ، ظننت أنني تعرفت عليك.
518
00:35:08,650 --> 00:35:10,610
تمهل تمهل
519
00:35:11,610 --> 00:35:12,650
يافتاة تمهلِ
520
00:35:14,440 --> 00:35:15,440
تمهلي تمهلي
521
00:35:45,470 --> 00:35:46,810
أنتِ بخير.
522
00:35:58,490 --> 00:35:59,490
هذا هو
523
00:36:00,490 --> 00:36:01,320
هيا
524
00:36:03,490 --> 00:36:05,330
اذهبي ، هيا ، أنتِ حرة.
525
00:36:06,660 --> 00:36:07,750
اذهبي!
526
00:36:07,830 --> 00:36:08,710
هيا
527
00:36:11,210 --> 00:36:12,170
ياللهي
528
00:36:16,710 --> 00:36:17,710
هيا اذهبي.
529
00:36:21,680 --> 00:36:22,590
اذهبي يا فتاة ، اركضي أنتِ بقرة غبية!
530
00:36:22,680 --> 00:36:23,850
هيا انطلقي!
531
00:36:23,890 --> 00:36:24,850
هيا
532
00:36:36,020 --> 00:36:37,860
لماذا تنظر؟
533
00:36:57,920 --> 00:36:59,880
لقد أوضحت وجهة نظرك.
534
00:37:13,730 --> 00:37:14,770
مرحبًا ، انا (جاكسون جرير) .
535
00:37:14,900 --> 00:37:16,150
اترك رسالة وسأعاود الاتصال بك.
536
00:37:18,900 --> 00:37:21,900
(جاكسون) ، أريدك أن
تأتي إلى المنزل يا بني.
537
00:37:24,570 --> 00:37:25,450
اتصل بّي
538
00:38:41,690 --> 00:38:42,690
لا ، أنا بحاجة للماء.
539
00:38:47,490 --> 00:38:48,990
أنا لا اتكلم "الإسبانية".
540
00:38:49,030 --> 00:38:50,330
100 بيزو.
541
00:38:52,700 --> 00:38:53,660
100.
542
00:38:55,000 --> 00:38:58,710
كم يساوي هذا بالبيزو؟
543
00:38:58,830 --> 00:38:59,670
هيا يا رجل ، أنت تسرقني.
544
00:38:59,710 --> 00:39:00,540
أنا أعلم أنها لا تكلف الكثير.
545
00:39:00,670 --> 00:39:01,500
مهلاً
546
00:39:03,050 --> 00:39:04,010
اشرب.
547
00:39:08,890 --> 00:39:10,510
الى أين أنت متوجه؟
548
00:39:13,680 --> 00:39:15,680
شكراً عَلَىَ الماء.
549
00:39:23,900 --> 00:39:26,570
هل تعتقد أنه يمكنك مساعدتي
في العثور على توصيلة؟
550
00:39:26,700 --> 00:39:28,030
بالتأكيد.
551
00:39:28,070 --> 00:39:29,570
كم لديك؟
552
00:39:29,700 --> 00:39:30,740
ليس كثيرا.
553
00:39:30,870 --> 00:39:33,370
استرخ ، فقط اترك الحصان معي.
554
00:39:39,040 --> 00:39:40,920
ما رأيكَ بـ"المكسيك"؟
555
00:39:46,050 --> 00:39:46,920
تراجعوا
556
00:39:47,720 --> 00:39:48,880
تراجعوا اللعنة
557
00:39:48,930 --> 00:39:49,890
تراجعوا
558
00:39:50,930 --> 00:39:52,600
تراجع
559
00:39:52,720 --> 00:39:53,560
تراجع
560
00:39:54,220 --> 00:39:55,060
تراجعوا
561
00:40:21,420 --> 00:40:22,580
سيد (ألميدا) ؟
562
00:40:25,590 --> 00:40:26,670
آسف على خسارتك يا سيدي.
563
00:40:26,760 --> 00:40:27,970
شكرا لك.
564
00:40:28,090 --> 00:40:29,970
أنا بحاجة لرؤية بطاقة هوية
قبل أن تتمكن من رؤيته.
565
00:40:30,090 --> 00:40:31,970
أنا لا أهتم بوضعك كمهاجر ،
566
00:40:32,090 --> 00:40:33,510
هذا ليس سبب وجودي هنا.
567
00:40:33,600 --> 00:40:34,930
شكرا لك سيدي.
568
00:40:37,930 --> 00:40:39,940
لديكَ البطاقة الخضراء.
569
00:40:39,980 --> 00:40:41,980
لماذا كان ابنك يعبر
بشكل غير قانوني؟
570
00:40:42,100 --> 00:40:45,480
قدمت عريضة I-130 لإحضاره.
571
00:40:45,610 --> 00:40:46,780
تم رفضه.
572
00:40:48,940 --> 00:40:49,950
أنا أسف.
573
00:40:51,780 --> 00:40:53,820
تريد دفنه في "المكسيك"؟
574
00:40:53,950 --> 00:40:56,490
مسقط رأسنا في "خراناهاتو" .
575
00:40:56,620 --> 00:40:57,490
بالطبع.
576
00:40:57,620 --> 00:40:59,000
حقا مرة أخرى ، أنا آسف يا سيدي.
577
00:40:59,120 --> 00:41:00,000
هل يمكنني الذهاب لرؤية ابني؟
578
00:41:00,120 --> 00:41:02,000
بالتأكيد اتبعني.
579
00:42:17,570 --> 00:42:19,030
اوقفه من فضلك
580
00:42:26,210 --> 00:42:27,210
شكراً.
581
00:43:08,130 --> 00:43:09,130
توقف توقف توقف.
582
00:43:09,250 --> 00:43:10,250
توقف ، يجب أن أنزل.
583
00:44:02,680 --> 00:44:04,560
لستُ وحدّكَ.
584
00:44:09,310 --> 00:44:12,150
لا يجب على الأب أن يدفن ابنه.
585
00:44:15,190 --> 00:44:17,990
كيف سنعالج هذا
586
00:44:18,030 --> 00:44:18,860
هو يتجه جنوباً
587
00:44:18,990 --> 00:44:22,660
حصان.
588
00:44:23,700 --> 00:44:26,660
سأفعل هذا بمفردي.
589
00:44:26,700 --> 00:44:28,660
وهو ليس طفل.
590
00:44:33,340 --> 00:44:35,340
الخوري لقد احببت ابنك
591
00:44:37,340 --> 00:44:38,340
قوي.
592
00:45:11,710 --> 00:45:12,710
هيا.
593
00:46:27,950 --> 00:46:29,830
هل لديك ماء؟
594
00:46:47,140 --> 00:46:48,180
ماذا تفعل هنا؟
595
00:46:48,300 --> 00:46:50,180
أخيم
596
00:46:50,310 --> 00:46:51,140
تخييم؟
597
00:47:07,160 --> 00:47:09,320
أنا فقط بحاجة للمساعدة.
598
00:47:09,370 --> 00:47:11,030
يمكنني العمل من أجلك.
599
00:47:11,160 --> 00:47:12,370
أعرف ماشية.
600
00:47:12,490 --> 00:47:13,330
ماشية.
601
00:47:13,410 --> 00:47:14,250
ماشية وخيول.
602
00:47:14,330 --> 00:47:15,580
خيول
603
00:47:15,660 --> 00:47:16,500
، نعم. أنا أعمل
وأعمل من أجلك يا سيدي.
604
00:47:17,500 --> 00:47:18,330
نعم العمل.
605
00:47:18,420 --> 00:47:19,250
نعم سيدي.
606
00:47:19,330 --> 00:47:20,210
حسنا.
607
00:47:21,340 --> 00:47:22,170
حسنا.
608
00:47:42,860 --> 00:47:44,070
هيا.
609
00:47:44,190 --> 00:47:45,440
أنت بخير.
610
00:47:45,530 --> 00:47:46,860
أنت بخير.
611
00:47:46,900 --> 00:47:47,780
هيا.
612
00:47:47,860 --> 00:47:50,200
تعال يا (سندانس) أيها الفتى الطيب.
613
00:47:51,370 --> 00:47:52,530
شكرا يا رجل.
614
00:47:53,870 --> 00:47:54,950
لا.
615
00:47:59,580 --> 00:48:00,540
مع الخيول.
616
00:48:01,880 --> 00:48:03,050
خيل.
617
00:48:03,090 --> 00:48:04,050
نعم نعم.
618
00:49:00,600 --> 00:49:03,360
الان تشكر والدي؟
619
00:49:03,440 --> 00:49:05,270
شكرا لك سيدي.
620
00:49:10,280 --> 00:49:11,280
لا شيء.
621
00:49:13,120 --> 00:49:13,950
أنا جيد.
622
00:49:14,620 --> 00:49:16,160
عمل؟
623
00:49:16,290 --> 00:49:17,620
أجل ، يمكنني العمل.
624
00:49:20,330 --> 00:49:21,170
أحضر الحصان.
625
00:49:21,290 --> 00:49:22,120
نعم.
626
00:49:30,630 --> 00:49:32,130
إنه مصاب.
627
00:49:45,650 --> 00:49:49,530
أنا فقط لا أريدك أن تموت
على ممتلكاتي ، أتعلم؟
628
00:49:49,650 --> 00:49:50,490
مسؤولية.
629
00:49:52,490 --> 00:49:53,490
شكرا لكِ.
630
00:49:55,160 --> 00:49:55,990
شكراً
631
00:50:12,220 --> 00:50:13,220
صباح الخير.
632
00:50:18,680 --> 00:50:21,520
الله يساعد أولئك الذين يستيقظون باكراً.
633
00:50:23,020 --> 00:50:24,230
بالتأكيد.
634
00:50:24,350 --> 00:50:26,400
كيف حال يدك
635
00:50:26,520 --> 00:50:27,360
انها أفضل.
636
00:50:27,400 --> 00:50:28,230
- حسن. - بلى.
637
00:50:28,360 --> 00:50:29,190
العمل؟
638
00:50:30,730 --> 00:50:32,070
نعم سيدي.
639
00:50:32,190 --> 00:50:33,070
نعم أنا على ما يرام.
640
00:50:33,200 --> 00:50:35,070
يمكنني ان اشد، والركب ، والحذاء.
641
00:50:35,200 --> 00:50:36,030
العمل.
642
00:50:38,530 --> 00:50:39,370
العمل.
643
00:52:12,460 --> 00:52:13,300
أنا أعلم.
644
00:52:40,320 --> 00:52:41,700
يا رجل.
645
00:52:41,820 --> 00:52:43,330
يجب عليكَ أن
تعلمه الاتجاه أولاً.
646
00:52:43,370 --> 00:52:44,830
أجل أجل
647
00:52:44,870 --> 00:52:46,370
أعني أنه ليس جيدًا ما
لم يعرف إلى أين يتجه.
648
00:52:46,500 --> 00:52:48,870
نعم ، أنت تستمر
في تجريف الروث يارجل
649
00:54:21,590 --> 00:54:22,420
توقف
650
00:54:23,430 --> 00:54:24,430
توقف توقف
651
00:54:28,930 --> 00:54:29,770
(سيرو) .
652
00:54:30,640 --> 00:54:31,980
لنذهب لليمين
653
00:54:32,100 --> 00:54:36,650
هيا هيا هيا
654
00:54:36,770 --> 00:54:37,650
ولد جيد.
655
00:54:37,770 --> 00:54:38,610
عمل جيد ، (سيرو) .
656
00:54:38,650 --> 00:54:39,480
دعنا نذهب يسارا.
657
00:54:41,780 --> 00:54:42,610
حسن.
658
00:54:43,610 --> 00:54:44,820
مرة اخرة مرة اخرة
659
00:54:44,950 --> 00:54:47,780
اذهب يمينا ،
يمينا ، يمينا ، يمينا.
660
00:54:48,950 --> 00:54:49,830
حسن.
661
00:54:49,950 --> 00:54:51,540
اليسار.
662
00:54:51,620 --> 00:54:53,290
اليسار ، هيا ، اليسار.
663
00:54:54,960 --> 00:54:55,960
هيا ، يساراً.
664
00:55:00,800 --> 00:55:01,960
جميل ، ها أنت ذا (سيرو) .
665
00:56:16,040 --> 00:56:18,710
سوف تغار (سندانس) .
666
00:56:20,040 --> 00:56:21,080
ليس سيئا ، أليس كذلك؟
667
00:56:21,210 --> 00:56:22,920
لا ليس سيئا.
668
00:56:24,880 --> 00:56:28,930
تعال ، سنأخذك إلى (رفائيل) .
669
00:56:29,050 --> 00:56:30,430
ما هو (رفائيل) ؟
670
00:56:30,550 --> 00:56:31,550
سوف ترى.
671
00:56:44,570 --> 00:56:46,740
هل أنت مستعد للاستمتاع؟
672
00:56:52,410 --> 00:56:53,240
أولا.
673
00:57:02,250 --> 00:57:03,420
- مرحباً!
- مرحباً!
674
00:57:07,800 --> 00:57:09,590
مرحباً عزيزي!
675
00:57:10,090 --> 00:57:14,300
لماذا تهتم بارتداء هذا البندانة؟
أستطيع أن أرى كل شيء!
676
00:57:14,430 --> 00:57:17,350
من هو الرجل الأبيض اللطيف؟
677
00:57:17,430 --> 00:57:19,100
هو؟
678
00:57:19,180 --> 00:57:21,020
إنه ليس لطيفًا جدًا.
679
00:57:23,860 --> 00:57:27,150
رائحة خليلكِ مثل موخرة الكلب.
680
00:57:28,110 --> 00:57:29,950
انه ليسَ خليلي
681
00:57:32,660 --> 00:57:33,700
مؤخرة الكلب ، أليس كذلك؟
682
00:57:33,780 --> 00:57:34,950
نعم صحيح.
683
00:57:34,990 --> 00:57:35,830
ما هو كولو؟
684
00:57:37,450 --> 00:57:38,620
أخبريه ما هو!
685
00:57:38,660 --> 00:57:39,500
لا لا لا.
686
00:57:40,710 --> 00:57:42,370
أنت "كولو"!
687
00:57:42,460 --> 00:57:43,960
لا تريد أن تعرف ،
688
00:57:44,290 --> 00:57:46,460
حسنًا ، لماذا هو في حانتي؟
689
00:57:46,550 --> 00:57:48,300
- حانتك؟
- حانتي!
690
00:57:48,380 --> 00:57:50,470
لا ، هذا ليس حانتك!
691
00:57:50,550 --> 00:57:53,470
لا ترجعي لهذه الحانة
692
00:57:53,550 --> 00:57:54,470
(رافايل) !!
693
00:57:55,140 --> 00:57:56,720
(رافي) يا (رافي) !
694
00:57:56,810 --> 00:57:58,020
(رافي) ، (رافي) ، (رافي) !
695
00:57:59,680 --> 00:58:00,520
من هو (رافائيل) ؟
696
00:58:00,680 --> 00:58:02,350
سيداتي سادتي
697
00:58:02,900 --> 00:58:05,650
تقديم نجم الليلة
698
00:58:05,730 --> 00:58:07,820
(رافائيل) !
699
00:58:11,820 --> 00:58:14,820
ضعوا رهاناتكم ، جميعاً!
700
00:58:19,160 --> 00:58:20,160
هذا هو (رافي) .
701
00:58:20,200 --> 00:58:21,040
أجل
702
00:58:21,160 --> 00:58:22,040
(رافائيل) ؟
703
00:58:22,160 --> 00:58:23,750
(رفائيل) ، أجل.
704
00:58:23,830 --> 00:58:26,000
وهذا (دوناتيلو) ، وهذا.
705
00:58:26,040 --> 00:58:26,880
(ليوناردو) .
706
00:58:27,000 --> 00:58:29,550
- أجل
. - سلاحف النينجا.
707
00:58:29,670 --> 00:58:30,710
- أجل.
- حسنا،
708
00:58:30,840 --> 00:58:32,720
هيا بنا يا (رافي) .
709
00:58:32,840 --> 00:58:35,180
(رافي) ، (رافي) ، (رافي) !
710
00:58:39,930 --> 00:58:41,520
أنت مع الولد الأبيض؟
711
00:58:42,230 --> 00:58:44,940
اذا لمست
حصاني مرة أخرى سأقتلك.
712
00:58:45,020 --> 00:58:45,940
مهلا ، لا لا لا لا.
713
00:58:46,020 --> 00:58:50,190
هذا الأحمق حاول سرقة حصاني.
714
00:58:53,530 --> 00:58:55,910
حان وقتك يا (جاكسون جرير) .
715
00:58:56,030 --> 00:58:57,570
نعم نعم.
716
00:58:57,700 --> 00:58:59,030
اتركه.
717
00:59:10,880 --> 00:59:11,760
هيا!
718
00:59:11,880 --> 00:59:14,090
ها نحن ذا !
719
00:59:30,570 --> 00:59:32,070
أتريد أنّ ترقص؟
720
00:59:32,900 --> 00:59:33,740
سوف احاول.
721
00:59:33,780 --> 00:59:34,740
حسنا.
722
00:59:37,070 --> 00:59:38,910
أنا أحب هذا الموقف.
723
00:59:41,240 --> 00:59:42,120
هذا "باندا".
724
00:59:42,240 --> 00:59:43,080
"باندا" .
725
00:59:43,120 --> 00:59:44,620
"باندا" .
726
00:59:44,750 --> 00:59:45,620
صلب، وقوي.
727
00:59:45,750 --> 00:59:47,580
أجل انه قوي
728
00:59:48,920 --> 00:59:52,250
هكذا نعمله من حيث اتيت
729
00:59:54,630 --> 00:59:55,470
مرحباً
730
00:59:55,590 --> 00:59:57,130
مرحباً
731
01:00:06,600 --> 01:00:08,270
كأس تكيلا.
732
01:00:29,290 --> 01:00:30,290
(سندانس) .
733
01:00:30,330 --> 01:00:32,290
(سندانس) ، هيا يا رجل.
734
01:00:32,340 --> 01:00:33,300
(سندانس) .
735
01:00:36,800 --> 01:00:37,800
نعم اعرف.
736
01:00:44,970 --> 01:00:45,850
أنت
737
01:00:45,970 --> 01:00:46,810
أنت
738
01:00:47,810 --> 01:00:48,810
استيقظ يا رجل.
739
01:00:53,650 --> 01:00:55,570
يا رجل ، إنه يوم الأحد.
740
01:00:55,650 --> 01:00:56,570
واذا
741
01:00:56,650 --> 01:00:59,700
لذلك ، نحن نعمل بشكل اوسع يوم الأحد.
742
01:00:59,820 --> 01:01:00,990
فطور الأحد.
743
01:01:01,030 --> 01:01:03,330
لا يا رجل ، هذه
أشياء عائلية ،
744
01:01:03,370 --> 01:01:04,660
لا.
745
01:01:04,700 --> 01:01:06,330
هيا بنا لنذهب.
746
01:01:06,370 --> 01:01:08,330
صداع الكحول ليس عذراً.
747
01:01:08,370 --> 01:01:10,250
يا رجل ، ما زلتُ ثملاً.
748
01:01:10,330 --> 01:01:12,170
فطور الاحد الرجل.
749
01:01:41,360 --> 01:01:42,240
استمتع بها.
750
01:01:44,240 --> 01:01:45,200
شكراً
751
01:01:51,540 --> 01:01:53,250
والدي يحبك.
752
01:01:53,380 --> 01:01:56,250
هذا يعني الكثير ، كما تعلم.
753
01:01:56,380 --> 01:01:59,920
أعتقد أنه يمكنك البقاء
هنا ما دمت تعمل.
754
01:02:04,390 --> 01:02:08,430
أم ، هذا يعني أننا
جميعًا رعاة الماشية ،
755
01:02:08,560 --> 01:02:11,810
لذلك نلتقي جميعًا
مرة أخرى على الطريق.
756
01:02:11,890 --> 01:02:15,230
والدي يحب له.
757
01:02:19,570 --> 01:02:21,780
(رافي) ، (رافي) ، (رافي) ، (رافي) !
758
01:02:36,290 --> 01:02:37,920
هل تريد قليلا؟
759
01:02:48,430 --> 01:02:49,430
عفوا.
760
01:03:09,120 --> 01:03:10,990
- بابا.
- (جاكسون) .
761
01:03:11,120 --> 01:03:14,160
الحمد لله اين انت يا بني
762
01:03:14,290 --> 01:03:15,830
كيف حال (لوكاس) ؟
763
01:03:15,960 --> 01:03:18,170
العملية غداً.
764
01:03:18,290 --> 01:03:21,210
عد إلى المنزل الآن لا
يزال بإمكانك الوصول.
765
01:03:21,300 --> 01:03:23,010
نحن نحتاجك.
766
01:03:23,130 --> 01:03:24,010
أبي ، لا أستطيع النوم.
767
01:03:24,130 --> 01:03:25,340
لا ، استمع إلي يا (جاكسون) .
768
01:03:25,470 --> 01:03:27,010
أريدك أن تسمعني يا فتى.
769
01:03:27,140 --> 01:03:28,470
هذا ليسَ خطأك.
770
01:03:28,510 --> 01:03:29,350
أنت تفهمني؟
771
01:03:29,470 --> 01:03:30,890
هذا ليس خطأك ، حسنا؟
772
01:03:30,970 --> 01:03:32,180
أريدك أن تخبرني أين أنت
773
01:03:32,310 --> 01:03:34,180
وأريد أستعادتك إلى هنا.
774
01:03:34,310 --> 01:03:35,310
لقد انتزعت حياته يا أبي.
775
01:03:35,350 --> 01:03:37,480
لا ، استمع لي يا بني.
776
01:03:38,480 --> 01:03:39,980
حراس "تكساس" ستأتي لتاخذك.
777
01:03:40,020 --> 01:03:41,190
سوف يأتون ويحصلون عليك الآن.
778
01:03:41,320 --> 01:03:42,190
اريد ان اعرف اين انت الان
779
01:03:42,320 --> 01:03:43,360
أخبرني أين أنت.
780
01:03:45,490 --> 01:03:46,490
(جاكسون) .
781
01:03:55,500 --> 01:03:57,250
جيد نعم نعم.
782
01:03:57,330 --> 01:03:59,710
أرسل لي الموقع.
783
01:03:59,840 --> 01:04:01,380
لقد فعلت الشيء
الصحيح يا سيد (جرير) .
784
01:04:01,500 --> 01:04:03,550
إذا لم تستطع إحضار
ابننا إلى المنزل بأمان ،
785
01:04:03,670 --> 01:04:06,050
من الأفضل لك البقاء هناك.
786
01:04:07,010 --> 01:04:08,550
أجل، سيدتي
787
01:04:08,680 --> 01:04:10,510
فقط أحضر ابني إلى المنزل.
788
01:04:24,360 --> 01:04:25,240
(جاكسون) .
789
01:04:28,910 --> 01:04:31,240
كيف عرف ذلك "مكسيكي" في الحانة اسمك؟
790
01:04:31,370 --> 01:04:33,240
لا اعرف.
791
01:04:33,370 --> 01:04:34,200
أنا سأذهب.
792
01:04:35,580 --> 01:04:37,210
تذهب الى اين؟
793
01:04:43,050 --> 01:04:45,260
هل تعرفين أين تقع "غواناخواتو" ؟
794
01:04:45,380 --> 01:04:46,380
كي؟
795
01:04:46,420 --> 01:04:47,260
"غواناخواتو" .
796
01:04:47,380 --> 01:04:48,380
هل هي مدينة؟
797
01:04:48,430 --> 01:04:50,930
هل هي قريبة من هنا؟
798
01:04:51,050 --> 01:04:52,600
أنت حقا ضائع.
799
01:05:09,570 --> 01:05:11,240
(حسناً، يا إلهي سأعتني بـ(سن دانس
800
01:05:11,280 --> 01:05:14,580
.حتى تنتهي من أياً كان ما يشغلك
801
01:05:17,580 --> 01:05:19,410
.سأمهلك دقيقة
802
01:05:37,100 --> 01:05:37,980
.مهلاً
803
01:05:43,610 --> 01:05:45,610
.لا تقم بأي فعل أحمق
804
01:05:48,440 --> 01:05:49,610
.أنت. أنا أحبك
805
01:06:34,660 --> 01:06:35,990
.تباً
806
01:07:16,070 --> 01:07:17,030
.مهلاً
807
01:07:19,370 --> 01:07:20,700
.ها هي تزكرتك
808
01:07:27,210 --> 01:07:28,590
.هذا أكثر من اللازم
809
01:07:28,710 --> 01:07:32,590
كنا نحاول أن نتدرب هذا الحصان
منذ أكثر من عام
810
01:07:32,710 --> 01:07:35,590
...حسناً، لم يتدرب بعد إنه فقط
811
01:07:35,720 --> 01:07:37,220
.يعرف ما عليه
812
01:07:47,730 --> 01:07:51,230
.آمل أن تجد ما تبحث عنه
813
01:07:59,070 --> 01:07:59,910
.مهلاً
814
01:08:03,080 --> 01:08:05,410
سنتلاقى جميعاً مجدداً، أليس كذلك؟
815
01:08:05,460 --> 01:08:07,080
.مثلما يقول والدك
816
01:08:41,120 --> 01:08:45,330
.وبالتأكيد (توم سوير) كان ينتظرني
"شخصية روائية"
817
01:08:45,450 --> 01:08:47,330
.أنا مكثت وأنصت
818
01:08:47,460 --> 01:08:51,130
بالكاد سمعت صوتاً لقط بالأسفل
819
01:08:51,170 --> 01:08:53,670
رددت بنفس الصوت قدرما استطعت
من خفت صوتي
820
01:08:53,800 --> 01:08:54,670
ثم أنرت المكان
821
01:08:54,800 --> 01:08:57,800
.وخرجت من النافذة على السقيفة
822
01:08:57,840 --> 01:08:59,510
.ثم انزلقت على الارض
823
01:08:59,640 --> 01:09:02,180
وزحفت بين الاشجار تماماً
824
01:09:02,300 --> 01:09:03,810
أتريد المقايضة؟
825
01:09:05,640 --> 01:09:06,680
.آسف
826
01:09:06,810 --> 01:09:08,390
.لا، لا بأس
827
01:09:08,480 --> 01:09:09,350
.لا بأس
828
01:09:18,820 --> 01:09:20,160
.شكراً، سيدي
829
01:09:21,490 --> 01:09:22,660
ما نوع هذه الفاكهة الغريبة؟
830
01:09:22,700 --> 01:09:24,330
"تين شوكي"
831
01:09:24,370 --> 01:09:25,540
.جربه
832
01:09:25,660 --> 01:09:26,660
حسناً
833
01:09:31,500 --> 01:09:32,420
.هذا رائع يا رجل
834
01:09:32,500 --> 01:09:34,340
أجل -
رائع يا رجل -
835
01:09:36,340 --> 01:09:37,840
ماذا جعلتك تقرأ؟
836
01:09:37,880 --> 01:09:40,720
"(مغامرات (هاكيلبيري فين"
837
01:09:40,840 --> 01:09:42,760
.هذا راق
838
01:09:42,850 --> 01:09:44,180
ما جزئك المفضل؟
839
01:09:44,220 --> 01:09:46,680
.لا شئ، إنها مملة
840
01:09:46,720 --> 01:09:47,560
ماذا؟
841
01:09:47,680 --> 01:09:49,180
مـ مملة؟
842
01:09:49,230 --> 01:09:50,180
هوك فين)؟)
843
01:09:51,690 --> 01:09:53,400
أقابل الملك بعد؟
844
01:09:53,520 --> 01:09:54,770
ملك؟
845
01:09:54,860 --> 01:09:55,730
لا وجود لملك؟
846
01:09:55,860 --> 01:09:57,860
"بلا، "ملك" ، "دوق" و"ذهب
847
01:10:00,860 --> 01:10:03,570
"كنز"، "إثارة" وحت "جريمة قتل"
848
01:10:05,370 --> 01:10:06,410
إذا كان بها عنف
.أطن لا يجب أن نقرأها
849
01:10:06,540 --> 01:10:08,250
.كلا
850
01:10:11,250 --> 01:10:12,420
الفصل الثاني؟
851
01:10:13,880 --> 01:10:15,250
.لا أستطيع
852
01:10:15,380 --> 01:10:16,380
القراءة؟
853
01:10:19,720 --> 01:10:20,720
حسناً
854
01:10:22,550 --> 01:10:23,550
.لنقم بذلك
855
01:10:26,260 --> 01:10:27,220
.حسناً
856
01:10:30,230 --> 01:10:34,120
"(الفصل الثاني "الأولاد يهربون (جيم
857
01:10:35,560 --> 01:10:38,610
.ذهبنا على أطراف أصابعنا بين الأشجار
858
01:10:38,730 --> 01:10:41,900
.بالخلف وراء حديقة الأرملة
859
01:10:41,950 --> 01:10:46,780
.ننحني حتى لا تخدش الأغصان رؤوسنا
860
01:10:46,910 --> 01:10:48,290
.عندما مررنا بالمطبخ
861
01:10:48,410 --> 01:10:51,410
.سقطت على جذر وأصدرت ضوضاء
862
01:10:51,460 --> 01:10:54,420
صديق السيدة (واتسون) الضخم
(اسمه (جيم
863
01:10:55,920 --> 01:10:58,460
.يجلس بجوار باب المطبخ
864
01:10:59,920 --> 01:11:00,800
.كنا نراه بوضوح
865
01:11:00,920 --> 01:11:03,590
.لأنه كان هناك ضوء خلفه
866
01:11:03,630 --> 01:11:05,800
.نهض ومدد رقبته
867
01:11:05,930 --> 01:11:08,600
.نحو دقيقة، ينصت
868
01:11:08,640 --> 01:11:11,350
ثم قال، "من هناك"؟
869
01:11:11,430 --> 01:11:12,810
.دقق السمع أكثر
870
01:11:12,940 --> 01:11:16,650
.ثم أتى على أطراف أصابعه ووقف بيننا
871
01:11:16,770 --> 01:11:18,770
.كدنا أن نلمسه
872
01:11:18,820 --> 01:11:21,190
.حسناً، من المحتمل أن يكون مر بعض الوقت
873
01:11:21,280 --> 01:11:23,360
.لم يكن هناك صوت
874
01:11:23,450 --> 01:11:26,450
.وكنا متقاربين للغاية
875
01:11:36,790 --> 01:11:37,790
.سيدي
876
01:11:37,840 --> 01:11:40,340
سيدي، كنت أنتظر هنا لساعات
.الآن هيا
877
01:11:40,460 --> 01:11:43,380
مستشاري اتصل برأيسك، صحيح؟
878
01:11:43,470 --> 01:11:44,770
(قضية قتل (جاكسون جرير
879
01:11:46,130 --> 01:11:48,720
.إنها جريمة قتل سيدي
880
01:11:53,980 --> 01:11:54,980
.يا إبن العاهرة
881
01:11:56,350 --> 01:11:57,980
.وداعاً، أيها الأحمق
882
01:11:58,020 --> 01:11:58,980
.تباً
883
01:12:15,830 --> 01:12:16,670
(جاكسون)
884
01:12:17,830 --> 01:12:20,000
أمازلت بخير؟
885
01:12:20,040 --> 01:12:21,000
أجل
886
01:12:21,840 --> 01:12:22,670
.إنه فتى صالح
887
01:12:22,710 --> 01:12:23,710
.شكراً
888
01:12:27,720 --> 01:12:29,890
أيمكنني سؤالك شيئاً؟
889
01:12:32,350 --> 01:12:34,430
لماذا جميعكم تتجهوا جنوباً؟
890
01:12:34,520 --> 01:12:36,390
إننا فقط ذاهبون للديار لفترة راحة
891
01:12:36,520 --> 01:12:38,020
إذاً الأمر بهذه البساطة؟
892
01:12:39,190 --> 01:12:42,520
اعني أيمكنكم جميعاً
السفر ذهاباً وإياباً؟
893
01:12:47,860 --> 01:12:50,530
.لسنا جميعاً مهاجرون، أتعرف
894
01:12:52,080 --> 01:12:54,040
.عرفت فقط لآنك كنت تعلميه الإنجليزية
895
01:12:54,080 --> 01:12:56,710
.(أنك آتية من (أميركا
896
01:12:57,870 --> 01:13:01,380
نحن بها الآن، أتعرف ذلك؟
897
01:13:01,420 --> 01:13:02,880
(أميركا اللاتينية)
898
01:13:02,920 --> 01:13:03,880
.صحيح
899
01:13:05,050 --> 01:13:07,590
"أنا معلمة لغة إنجليزية بـ"تاماوليباس
900
01:13:07,720 --> 01:13:10,260
."لكننا متجهون إلى "ليون
901
01:13:10,390 --> 01:13:11,600
.أتعرفين أن ما قلته غريباً
902
01:13:11,720 --> 01:13:13,890
.ما قلتيه عن (أميركا) وغيرها
903
01:13:13,930 --> 01:13:17,390
.والدي يقول أننا لا نعيش بها
904
01:13:19,060 --> 01:13:20,560
.(نحن نعيش في (تكساس
905
01:13:21,900 --> 01:13:24,570
وما معنى هذا؟
906
01:13:26,780 --> 01:13:27,610
.لا أعرف
907
01:13:33,080 --> 01:13:34,740
...الآن سأعترف، أنا
908
01:13:36,250 --> 01:13:39,000
.أنا لم أعرف كيف كانت (المكسيك) ضخمة
909
01:13:39,080 --> 01:13:41,460
وإلى أين أنت ذاهب؟
910
01:13:42,750 --> 01:13:44,090
(جاناجاتو)
911
01:13:44,130 --> 01:13:45,090
أين؟
912
01:13:46,090 --> 01:13:46,920
(جاناجاتو)
913
01:13:48,090 --> 01:13:49,300
.أنت ذاهب إلى مكان
914
01:13:49,420 --> 01:13:52,010
ولا تعرف حتى كيف تنطق اسمه
915
01:13:52,090 --> 01:13:55,100
أعتقد أنك تعني (جواناخواتو)، صحيح؟
916
01:13:57,640 --> 01:13:58,480
(جواناخواتو)
917
01:13:58,600 --> 01:13:59,430
(جواناخواتو)
918
01:13:59,480 --> 01:14:00,440
.أحسنت
919
01:14:12,110 --> 01:14:14,830
.تذكر عندما كنا نسقط الماء
920
01:14:14,950 --> 01:14:17,160
والملائات ونمكث عند النهر؟
921
01:14:17,290 --> 01:14:18,120
.أجل
922
01:14:20,790 --> 01:14:22,620
ماذا حدث لنا؟
923
01:14:25,130 --> 01:14:27,500
.تعرفين، ظلوا يأتون ويأتون
924
01:14:27,630 --> 01:14:30,050
.كنت فقط أحاول حمايتنا
925
01:14:30,130 --> 01:14:31,380
.ولا يعني أنهم مازالوا صغار
926
01:14:31,470 --> 01:14:33,720
.يبحثوا عن وظائف بالمزرعة
927
01:14:33,800 --> 01:14:36,010
.إنهم بفنائنا الخلفي كل اسبوع
928
01:14:36,140 --> 01:14:41,140
يتعاملوا مع المجرمين والمخدرات
.والأسلحة والعصابات
929
01:14:41,810 --> 01:14:42,850
.بفنائنا الخلفي
930
01:14:45,020 --> 01:14:47,020
.لا أعرف ماذا أفعل
931
01:14:48,320 --> 01:14:49,990
.الأمر مختلف الآن
932
01:14:51,030 --> 01:14:52,150
.أجل
933
01:14:54,990 --> 01:14:56,660
.لكننا مختلفين
934
01:15:00,700 --> 01:15:01,660
.أعرف
935
01:15:05,670 --> 01:15:07,380
.سأصحح الأمر
936
01:15:07,500 --> 01:15:09,050
.سأصححه
937
01:15:29,020 --> 01:15:30,190
لماذا توقفنا؟
938
01:15:31,740 --> 01:15:32,570
.لا أعلم
939
01:15:32,690 --> 01:15:35,200
.لا يوجد محطات توقف هنا
940
01:15:35,240 --> 01:15:37,200
.هناك أمراً ما
941
01:15:40,040 --> 01:15:42,120
.أجلس مع امك
942
01:16:02,060 --> 01:16:03,230
(جاكسون)
943
01:16:12,900 --> 01:16:13,740
(جاكسون)
944
01:16:15,070 --> 01:16:16,240
.يمكنك أيضاً أنت تخرج
945
01:16:16,240 --> 01:16:16,250
.وإلا سأبدأ بإطلاق النار على الناس
.يمكنك أيضاً أنت تخرج
946
01:16:16,250 --> 01:16:21,120
.وإلا سأبدأ بإطلاق النار على الناس
947
01:16:21,240 --> 01:16:23,250
أتريدني أن افعل هذا؟
948
01:16:26,250 --> 01:16:28,790
أتريدني أن افعل هذا؟
949
01:16:28,920 --> 01:16:31,250
.تمكنت مني
950
01:16:34,260 --> 01:16:36,590
الإنتقام سئ، أليس كذلك؟
951
01:16:38,800 --> 01:16:40,600
.هيا بنا
952
01:16:49,270 --> 01:16:50,110
.هيا
953
01:16:55,610 --> 01:16:58,660
ألن يفعل أحد أي شئ؟
954
01:16:58,780 --> 01:17:00,820
ألا يمكن لأحد مساعدته؟
955
01:17:00,950 --> 01:17:05,160
ألن يساعده أحد؟ -
أبقي طفلك هادئاً -
956
01:17:08,460 --> 01:17:10,040
!اتركه
957
01:17:11,170 --> 01:17:12,670
!اصمت بحق اللعنة
958
01:17:16,800 --> 01:17:18,840
.مهلاً، لقد تمكنت مني
959
01:17:18,970 --> 01:17:20,140
.لنذهب فحسب
960
01:17:31,150 --> 01:17:34,020
.لا هواتف
961
01:17:34,150 --> 01:17:35,650
.لا هواتف
962
01:17:35,690 --> 01:17:36,530
!لا هواتف
963
01:17:36,650 --> 01:17:38,030
أيها الأحمق
964
01:17:47,500 --> 01:17:50,210
.أحضره، سأذهب من الجوار
965
01:19:49,950 --> 01:19:52,330
أأدركته؟
966
01:20:38,330 --> 01:20:40,710
أين يذهب الأمريكي؟
967
01:20:44,880 --> 01:20:47,760
أين هو ذاهب؟
968
01:20:52,510 --> 01:20:53,350
أأنت صماء؟
969
01:20:53,390 --> 01:20:55,180
أأنت صماء؟
970
01:20:55,520 --> 01:20:57,350
لا؟ أتريدينه أن يكون أصم؟
971
01:20:57,390 --> 01:21:00,060
.كلا، إلا ابني
972
01:21:02,520 --> 01:21:03,860
.لا، لا
973
01:21:03,940 --> 01:21:04,900
.لا، لا
974
01:21:05,030 --> 01:21:07,110
!أجيبيه
975
01:21:07,200 --> 01:21:09,530
(جواناخواتو)
إنه ذاهب هناك
976
01:21:16,960 --> 01:21:18,750
.عودي للحافلة
977
01:21:19,210 --> 01:21:20,040
.تباً
978
01:21:31,390 --> 01:21:34,430
مهلاً، إلى أين تذهب؟
979
01:21:37,730 --> 01:21:39,600
.للمنزل
980
01:21:39,730 --> 01:21:41,730
.لأدفن ابني
981
01:21:44,270 --> 01:21:45,940
.لقد انتهيت معك
982
01:21:49,240 --> 01:21:52,410
.لم أفعل ذلك من أجلك لتخاف
983
01:21:54,080 --> 01:21:54,910
ما هذا؟
984
01:21:56,910 --> 01:21:58,910
أتستبعدني ببساطة؟
985
01:22:00,080 --> 01:22:00,920
.أيها الأحمق
986
01:22:01,920 --> 01:22:02,750
.تباً
987
01:22:36,990 --> 01:22:38,950
.إنه هنا
988
01:22:46,710 --> 01:22:49,630
.دعه وحده مع ابنه
989
01:25:34,170 --> 01:25:35,010
الشرطة
990
01:25:36,470 --> 01:25:38,300
.اللعنة، لا تطلق
991
01:25:38,340 --> 01:25:40,680
(لا تطلق أنا حارس من (تكساس
992
01:25:40,800 --> 01:25:42,680
أمازال هذا لديهم؟
993
01:25:43,680 --> 01:25:45,560
.أجل، مازال لديهم
994
01:25:45,640 --> 01:25:47,810
.مازال لديهم
995
01:25:47,850 --> 01:25:49,190
.حسناً، هذه ملكيتنا
996
01:25:49,310 --> 01:25:51,020
.ومن حقنا حمايتها
997
01:25:51,150 --> 01:25:52,400
.أنا أتفهم ذلك تماماً
998
01:25:52,480 --> 01:25:53,650
.أنا أتفهم ذلك تماماً
999
01:25:53,690 --> 01:25:55,820
.أنا أبحث فقط عن مالك هذا الحصان
1000
01:25:55,860 --> 01:25:57,690
.إنه ليس هنا
1001
01:25:57,820 --> 01:25:59,400
.أنا آسف، أنت على حق
1002
01:25:59,490 --> 01:26:00,700
.سيدتي
1003
01:26:00,820 --> 01:26:03,530
.سيدي، أنا سأرحل فحسب
1004
01:26:04,660 --> 01:26:05,830
.أجل، عمتم مساءً
1005
01:26:29,850 --> 01:26:31,190
.مهلاً
1006
01:26:39,860 --> 01:26:41,910
.نائم
1007
01:26:42,030 --> 01:26:43,870
.كنت نائماً فقط
1008
01:26:44,870 --> 01:26:46,120
.هذا فحسب
1009
01:26:46,200 --> 01:26:47,040
.الجو بارد
1010
01:26:48,250 --> 01:26:50,870
كنت نائم فقط
.لأن الجو بارد جداً
1011
01:26:50,910 --> 01:26:51,870
بارد جداً؟
1012
01:26:57,380 --> 01:26:58,210
(مارتن)
1013
01:27:01,930 --> 01:27:03,590
(جاكسون)
1014
01:27:26,780 --> 01:27:27,910
.المقر
1015
01:27:27,950 --> 01:27:30,620
.أريد عنوان الفتى الذي قٌتِل
1016
01:27:30,750 --> 01:27:33,830
(فيرناندو ألميدا)، بـ(جواناخواتو)
1017
01:27:33,920 --> 01:27:34,790
(روسا)
1018
01:27:55,940 --> 01:27:56,810
.شكراً
1019
01:28:04,950 --> 01:28:06,280
.شكراً
1020
01:28:10,950 --> 01:28:13,330
.شكراً، جزيلاً لك
1021
01:28:47,990 --> 01:28:49,700
عليك أن تأكلي أيضاً؟
1022
01:28:54,500 --> 01:28:55,330
.عليك أن تأكلي
1023
01:28:55,370 --> 01:28:57,670
.كلا، أنت كٌل
1024
01:29:08,890 --> 01:29:09,890
.ساخن
1025
01:29:10,010 --> 01:29:10,850
.ساخن
1026
01:29:26,200 --> 01:29:27,950
.هذا جيد
1027
01:29:28,030 --> 01:29:29,450
أهذا لأطفالك؟
1028
01:29:31,070 --> 01:29:32,030
.كلا
1029
01:29:33,700 --> 01:29:36,580
.لكنك صنعت كل هذا
1030
01:29:38,540 --> 01:29:39,920
.أنت
1031
01:29:40,040 --> 01:29:41,040
.سيدي
1032
01:29:42,540 --> 01:29:43,590
.كل
1033
01:29:43,710 --> 01:29:45,550
كل -
حسناً -
1034
01:29:51,550 --> 01:29:52,390
.إنه شهي
1035
01:30:22,420 --> 01:30:23,250
مارتن)؟)
1036
01:30:26,960 --> 01:30:28,090
روسا)؟)
1037
01:31:42,710 --> 01:31:43,540
.لا
1038
01:32:20,200 --> 01:32:21,080
...بني
1039
01:32:23,370 --> 01:32:25,040
.حان الوقت
1040
01:32:50,230 --> 01:32:51,070
.مهلاً
1041
01:32:51,110 --> 01:32:52,650
.مهلاً
1042
01:32:52,730 --> 01:32:54,610
(حارس (تكساس
1043
01:32:54,740 --> 01:32:55,820
.حارس (تكساس)، هذا سجيني
1044
01:32:55,900 --> 01:32:56,780
أأنت بخير؟
1045
01:32:56,910 --> 01:32:58,120
.كتفي
1046
01:32:58,240 --> 01:33:00,630
.حسناً، سنتكفل بهذا، مهلكم
1047
01:33:04,290 --> 01:33:05,620
.اعتقد قدميك
1048
01:33:05,750 --> 01:33:06,580
.حسناً
1049
01:33:07,290 --> 01:33:08,130
.حسناً، هذا سجيني
1050
01:33:08,250 --> 01:33:10,290
.حسناً
1051
01:33:10,420 --> 01:33:12,170
اصمد، حسناً؟
.سأحضر اذن تسليمك لي
1052
01:33:12,250 --> 01:33:14,020
.ساعيدك للديار، سنحل هذا الأمر
1053
01:33:56,970 --> 01:34:00,680
أتريد بعض الثلج لكتفك؟
1054
01:34:03,310 --> 01:34:04,850
.قرأت خطابك
1055
01:34:06,310 --> 01:34:07,180
.إنه ينم عن ندم
1056
01:34:09,190 --> 01:34:11,860
.يأخذون كل هذا لحساب
1057
01:34:15,980 --> 01:34:19,660
.والداك سيسران لعودتك
1058
01:34:21,320 --> 01:34:24,200
.فيرناندو)، سيظل ميتاً)
1059
01:34:24,330 --> 01:34:25,160
.أجل، يا سيدي
1060
01:34:26,830 --> 01:34:28,830
.وستدفع ثمن هذا
1061
01:34:56,900 --> 01:34:58,940
.مهلاً، أيها الأحمق
1062
01:34:59,030 --> 01:35:00,740
.اصمت -
.أنت يا من ترتدي القبعة -
1063
01:35:00,860 --> 01:35:02,030
.مهلاً
1064
01:35:02,070 --> 01:35:03,590
.أنت أيها السافل -
.اصمت -
1065
01:35:05,030 --> 01:35:09,370
.خليلتك رائحتها كمؤخرة الكلب
1066
01:35:14,880 --> 01:35:16,350
.يا ولد
.أجل
1067
01:35:18,050 --> 01:35:19,300
.مهلاً، توقفوا
1068
01:35:23,720 --> 01:35:24,930
.تراجعوا
1069
01:35:28,560 --> 01:35:30,890
.ترجعوا
1070
01:35:32,390 --> 01:35:33,440
.اللعنة
1071
01:35:46,450 --> 01:35:47,280
.تباً
1072
01:35:47,410 --> 01:35:48,410
(جاكسون)
1073
01:35:48,450 --> 01:35:50,000
.لا تتحرك
1074
01:35:50,080 --> 01:35:51,410
.لا تجرؤ
1075
01:35:54,290 --> 01:35:55,420
.تباً
1076
01:37:53,540 --> 01:37:54,870
مرحباً؟
1077
01:37:56,540 --> 01:37:57,370
لوك)؟)
1078
01:37:58,420 --> 01:37:59,420
(أهلاً، يا (جاكسون
1079
01:37:59,540 --> 01:38:00,960
أين أنت؟
1080
01:38:01,040 --> 01:38:02,380
.يا إلهي من الرائع سماع صوتك
1081
01:38:02,420 --> 01:38:04,250
.من الجيد سماع صوتك أيضاً
1082
01:38:04,380 --> 01:38:05,210
.ضعه على مكبر الصوت
1083
01:38:05,260 --> 01:38:07,610
.مهلاً
(جاكس)
1084
01:38:07,940 --> 01:38:08,610
كيف تشعر؟
1085
01:38:08,940 --> 01:38:09,890
.أنا بخير يا صاح
1086
01:38:09,930 --> 01:38:12,550
.تعرف، إنهم اخرجوا الطلقة
1087
01:38:12,600 --> 01:38:14,390
.خرجت ببساطة
1088
01:38:14,430 --> 01:38:15,930
.تبدو قوياً
1089
01:38:16,060 --> 01:38:17,230
.سأخبرك شيئاً
1090
01:38:17,270 --> 01:38:20,440
.سأكون أفضل بكثير إذا كنت هنا
1091
01:38:20,560 --> 01:38:23,400
.أنا أرديك هنا
1092
01:38:26,570 --> 01:38:29,280
.تعرف، (المكسيك)، ليست كما ظننت
1093
01:38:29,400 --> 01:38:31,450
...يا عزيزي، أنت
1094
01:38:31,570 --> 01:38:33,450
.لا بأس، عد الآن
1095
01:38:33,580 --> 01:38:34,410
أمي؟
1096
01:38:34,450 --> 01:38:35,950
.أجل -
.أمي -
1097
01:38:36,080 --> 01:38:37,830
.كنت أفكر بك
1098
01:38:37,910 --> 01:38:39,120
.كنت أفكر بكم جميعاً
1099
01:38:39,250 --> 01:38:40,290
.يا بني
1100
01:38:40,420 --> 01:38:41,960
انصت لي، انه ليس خطأك، حسناً؟
1101
01:38:42,080 --> 01:38:43,340
.والدنا محق
1102
01:38:43,420 --> 01:38:45,640
.أنت كنت فقط تقوم بما في وسعك
1103
01:38:45,690 --> 01:38:47,970
.كنت تحاول حماية الجميع
1104
01:38:48,090 --> 01:38:49,590
أين أنت؟
1105
01:38:51,090 --> 01:38:53,300
مهلاً، أتذكر ما تحدثنا بشأنه؟
1106
01:38:53,430 --> 01:38:54,970
أجل، بشأن ماذا؟
1107
01:38:55,100 --> 01:38:56,470
.بركة صيد السمك
1108
01:38:56,600 --> 01:38:57,850
أجل، يالطبع
1109
01:38:57,930 --> 01:38:59,600
(سنتحدث في أمور كثيرة يا (جاكسون
1110
01:38:59,640 --> 01:39:01,480
.لما لا تعد للمنزل
1111
01:39:01,600 --> 01:39:04,440
.سنتحدث بشأن هذا أيضاً
1112
01:39:04,480 --> 01:39:05,940
.كنت مخطأً
1113
01:39:08,440 --> 01:39:09,790
.كنت مخطأً بشأن الكثير
1114
01:39:10,040 --> 01:39:13,450
.انصت إليً
1115
01:39:13,530 --> 01:39:15,330
لا بأس أنت تخطئ أحياناً، حسناً؟
1116
01:39:15,450 --> 01:39:18,290
.تعال فحسب للبيت
1117
01:39:18,330 --> 01:39:19,500
.أنا أحتاجك
1118
01:39:19,620 --> 01:39:21,460
.أريد عودة أخي الصغير
1119
01:39:28,300 --> 01:39:29,170
(جاكسون)
1120
01:39:32,630 --> 01:39:34,510
.أنا أحبكم يا رفاق
1121
01:39:34,640 --> 01:39:36,850
.انصت، يا (جاكسون)، لا تغلق
1122
01:41:18,950 --> 01:41:19,910
.مهلاً
1123
01:41:19,910 --> 01:41:19,920
أتعرف أين الأشخاص الذين يعيشون هنا؟
.مهلاً
1124
01:41:19,920 --> 01:41:22,580
أتعرف أين الأشخاص الذين يعيشون هنا؟
1125
01:41:22,620 --> 01:41:24,290
(في كاتيدرائية (سان فرانسيسكو
1126
01:41:24,790 --> 01:41:27,620
أبانا الذي في السماء
.تقبل ابنك بالبركة
1127
01:41:27,750 --> 01:41:30,000
.وامنحه السلام الأبدي
1128
01:41:30,090 --> 01:41:33,300
.ساعد هذه العائلة لتقبل مشيئتك
1129
01:41:33,420 --> 01:41:36,590
.عسى أن تنزل عليكم بركات الرب القدير
1130
01:41:36,680 --> 01:41:41,600
باسم الأب والإن
.والروح القدس
1131
01:41:41,680 --> 01:41:45,680
اذهب بسلام
.وبجسدك
1132
01:42:21,800 --> 01:42:24,810
.سألقاك بالخارج يا أمي
1133
01:42:26,810 --> 01:42:28,640
.أرجوك
1134
01:42:46,910 --> 01:42:48,660
.كلب
1135
01:43:30,710 --> 01:43:32,880
ماذا تفعل هنا؟
1136
01:43:40,550 --> 01:43:41,880
.هذا يخصك
1137
01:44:08,790 --> 01:44:09,750
.افعلها فحسب
1138
01:44:53,960 --> 01:44:54,960
.انهض
1139
01:45:05,800 --> 01:45:07,640
لما فعلت هذا؟
1140
01:45:16,020 --> 01:45:17,690
لما فعلت هذا؟
1141
01:45:20,480 --> 01:45:21,320
.أنا آسف
1142
01:45:27,490 --> 01:45:28,370
.أنا آسف
1143
01:45:37,000 --> 01:45:38,970
ماذا بشأن ابنك، ايها الأب؟
1144
01:45:43,210 --> 01:45:44,380
(لا تفعل ذلك، يا (لويس
1145
01:45:45,720 --> 01:45:46,720
لا
1146
01:45:52,010 --> 01:45:52,850
.لقد قتل ابنك
1147
01:45:56,850 --> 01:45:57,690
(لويس)
1148
01:45:57,730 --> 01:45:58,900
!أيها اللعين
1149
01:46:02,020 --> 01:46:05,940
!لقد سامحته
1150
01:46:06,030 --> 01:46:08,910
دعني اقم بهذا والا لن تسامح نفسك ابداً
1151
01:46:09,030 --> 01:46:09,950
(لويس)
1152
01:46:10,030 --> 01:46:11,870
.لقد قتل ابنك
1153
01:46:13,040 --> 01:46:14,950
.لقد قتل ابنك
1154
01:46:15,040 --> 01:46:16,620
(لويس) -
!ايها الاب -
1155
01:46:16,710 --> 01:46:17,920
!مهلاً
1156
01:46:23,880 --> 01:46:24,960
.يا إلهي
1157
01:46:25,050 --> 01:46:26,380
.أنت
1158
01:46:27,720 --> 01:46:28,550
.مهلاً
1159
01:46:34,220 --> 01:46:35,390
أأنت بخير؟
1160
01:46:51,070 --> 01:46:53,080
(جوستافو)
1161
01:46:53,160 --> 01:46:55,160
.أنا بخير يا أمي
1162
01:47:01,960 --> 01:47:04,290
.أيها المسكين
1163
01:47:06,090 --> 01:47:08,590
.أردت مساعدتك فحسب
1164
01:47:23,940 --> 01:47:25,790
ايمكنك السير؟ -
أجل، أيمكنك مساعدتي على النهوض؟ -
1165
01:47:26,040 --> 01:47:27,480
.أنا معك
1166
01:47:27,610 --> 01:47:28,440
.أنا معك
1167
01:47:44,840 --> 01:47:45,790
.شكراً
1168
01:47:49,130 --> 01:47:49,970
.عد لبيتك
1169
01:48:13,660 --> 01:48:14,490
.اللعنة
1170
01:48:15,160 --> 01:48:15,990
أأنت بخير؟
1171
01:48:16,030 --> 01:48:17,160
أجل.
1172
01:48:19,200 --> 01:48:21,040
.سون دانس)، يشعر بالقرف)
1173
01:48:21,160 --> 01:48:23,040
.اصمتا، كلاكما
1174
01:48:32,670 --> 01:48:34,510
(جاكسون)
1175
01:48:35,550 --> 01:48:37,390
.حان الوقت يا بني
1176
01:48:50,190 --> 01:48:52,860
.سنزورك طوال الوقت
1177
01:48:57,200 --> 01:48:58,530
.مهلاً، يا فتى
1178
01:48:59,700 --> 01:49:00,540
.أهلاً، يا صديقي
1179
01:49:04,210 --> 01:49:05,710
ثلاثة أعوام، حسناً؟
1180
01:49:09,040 --> 01:49:11,210
.أقل مما أستحق على أي حال
1181
01:49:16,050 --> 01:49:19,720
سنتلاقى جميعاً مجدداً على الطريق، حسناً؟
1182
01:49:21,270 --> 01:49:22,220
.كن مطيعاً
1183
01:49:28,730 --> 01:49:30,980
.والديً العزيزين
1184
01:49:31,070 --> 01:49:33,240
.الأمر الوحيد الذي أردته حقاً بحياتي
1185
01:49:33,280 --> 01:49:36,070
.أنا أجعلكما فخوران بي
1186
01:49:38,240 --> 01:49:41,240
.لهذا دائماً كنت احاول بجد
1187
01:49:42,240 --> 01:49:46,670
(لهذا أردت أن أركب تماماً مثل (لوكاس
1188
01:49:46,750 --> 01:49:50,250
.ولهذا ارتكبت هذا الخطأ الفظيع
1189
01:49:53,260 --> 01:49:56,800
أنا آسف حقاً
.لقد خذلتكم يا رفاق
1190
01:49:56,930 --> 01:50:01,180
لا أعرف إذا كان يمكنني أن
...أصحح ما فعلته هنا، لكن
1191
01:50:01,260 --> 01:50:03,270
.لكن أظن أن عليً المحاولة
1192
01:50:08,770 --> 01:50:13,030
لذا اذا لم أعد، رجاءً
.اعتنوا بـ(لوكاس) من أجلي
1193
01:50:13,110 --> 01:50:17,780
.اعتنوا بالمزرعة وببعضكم
1194
01:50:17,820 --> 01:50:18,990
.احبكم يا رفاق
1195
01:50:22,160 --> 01:50:23,290
(جاكسون)
1196
01:04:52,720 --> 01:04:55,140
فقط أخبريني أن كانت قريبة
أو لا
1197
01:04:55,220 --> 01:04:57,810
هيا , هذا لا يتطلب
ألا ركوب يومان أو ثلاثة لا أكثر ؟
1198
01:04:57,890 --> 01:05:00,060
أنها بعيدة جداً على الحصان
1199
01:50:24,630 --> 01:50:43,820
ترجمة وتدقيق
|| د.حيدر المدني - شريف عمرو - علي عقيل ||