1 00:00:02,020 --> 00:00:41,930 ترجمة وتدقيق || د.حيدر المدني - شريف عمرو - علي عقيل || 2 00:00:45,060 --> 00:00:52,820 تتشارك الولايات المتحدة و المكسيك بأحد أطول الحدود بالعالم 3 00:00:55,200 --> 00:01:02,870 في ( تاكساس ) , غالباً ما تقع الاسوار الحدودية في أقصى شمال ( ريو غراندي ) 4 00:01:05,460 --> 00:01:09,630 وهذا يؤدي ألى فجوة بين الولايات المتحدة و المكسيك 5 00:01:09,730 --> 00:01:12,070 هيا هذا هو 6 00:01:12,760 --> 00:01:14,380 ولذلك السكان المحليين لديهم أسم لهم 7 00:01:14,440 --> 00:01:15,740 أجل , أجل , أجل 8 00:01:19,070 --> 00:01:19,910 9 00:01:25,730 --> 00:01:32,360 = || الأرض القاحلة ||= 10 00:01:35,590 --> 00:01:38,470 ولدك يقدم 110 بالمئة لكل شيء يفعله 11 00:01:38,590 --> 00:01:40,300 لستُ بحاجة لأخبارك ما يعنيه المنصب 12 00:01:40,430 --> 00:01:42,640 على نادي ( أي - أي - يانكي ) لجانكسن 13 00:01:42,760 --> 00:01:44,470 لا , لا , لا 14 00:01:44,600 --> 00:01:45,640 نحنُ مدركون جيداً 15 00:01:51,920 --> 00:01:53,880 || جيك ألين || 16 00:01:55,800 --> 00:01:57,800 || فرينك غريلو || 17 00:02:00,760 --> 00:02:02,760 || جورجي خيمينيز || 18 00:02:03,930 --> 00:02:05,930 || ألكس ماكنيكول || 19 00:02:08,390 --> 00:02:10,390 || أندريس - ديلغادو || 20 00:02:15,360 --> 00:02:17,360 || أوفيليا ميدينا || 21 00:02:24,290 --> 00:02:26,290 || إزميرالدا بيمنتل || 22 00:02:28,310 --> 00:02:30,690 توقف بمكانك يافتى هذا هو ( جاكسن ) 23 00:02:30,810 --> 00:02:32,360 كالأيام الماضية 24 00:02:35,480 --> 00:02:37,150 تباً لك ( لوكاس ) 25 00:02:38,820 --> 00:02:40,660 مهلاً هيا , هيا , هيا 26 00:02:40,700 --> 00:02:41,530 لنحصل عليه 27 00:02:41,660 --> 00:02:43,660 لنحصل علية ( سن دانس ) 28 00:02:44,700 --> 00:02:45,660 29 00:02:45,740 --> 00:02:46,580 ما هذا بحق الجحيم ؟ 30 00:02:46,660 --> 00:02:47,830 يارجل 31 00:02:47,870 --> 00:02:49,250 أنتظرت طويلاً جداً 32 00:02:49,330 --> 00:02:51,170 فكرت بالسباحة لأصل للمكسيك 33 00:02:51,210 --> 00:02:52,580 قطعت طريقي 34 00:02:52,670 --> 00:02:54,380 ليس خطأي حصاني الأسرع 35 00:02:54,500 --> 00:02:55,590 أجل صحيح 36 00:02:55,670 --> 00:02:57,840 قد حصلت علية و هو يعرفني ( سن دانس ) 37 00:02:57,880 --> 00:03:01,390 حسناً يا أخي هذا أولا شيء , لنعد للبيت 38 00:03:01,510 --> 00:03:02,340 39 00:03:10,520 --> 00:03:11,730 تباً لك , يا فتى 40 00:03:14,400 --> 00:03:16,690 تبقى هنا طوال الصيف ؟ 41 00:03:16,730 --> 00:03:19,110 لا يمكنني الأنتظار للوصول للبيت لأجل التغوط معك 42 00:03:19,190 --> 00:03:21,240 بحقك , أنت تعرف أنك لا يمكنك أدارة هذا المكان بدوني 43 00:03:21,360 --> 00:03:24,280 فقط أعتقدتك ستتدرب في مكانِ ما 44 00:03:24,370 --> 00:03:27,870 لدي أختبار ( اليانكي ) الكبير الأسبوع المقبل , من الأفضل أن أكون جاهز 45 00:03:27,910 --> 00:03:29,540 أفضل التدرب معك 46 00:03:29,580 --> 00:03:31,120 حظاً موفقاً سأخبر هذا لأمي 47 00:03:31,210 --> 00:03:33,880 هي لن توافق على هذا 48 00:03:33,920 --> 00:03:35,880 طفلي في نيويورك 49 00:03:38,210 --> 00:03:40,760 الولد يذهب بعيداً 50 00:03:40,880 --> 00:03:42,760 51 00:03:42,890 --> 00:03:46,140 عندما تدخل ألى نظام ( يانكس ) ستكون أنت مؤمن مدى الحياة 52 00:03:46,220 --> 00:03:49,730 بحقك يارجل يتطلب سنوات للوصول لهذا الفريق الكبير 53 00:03:49,770 --> 00:03:51,310 لدينا الكثير من العمل هنا صحيح والدي ؟ 54 00:03:51,390 --> 00:03:54,100 حسناً ألا تريد أستبدال هذا 55 00:03:54,230 --> 00:03:57,270 هيا , قطعة خردة لعينة 56 00:03:57,400 --> 00:03:58,320 والدي 57 00:03:58,400 --> 00:03:59,280 ماذا ؟ 58 00:03:59,400 --> 00:04:01,820 هيا استعمل حاسوبي 59 00:04:01,900 --> 00:04:04,780 شغل برنامج الأكسل 60 00:04:04,910 --> 00:04:05,740 سأخبرك بشيء 61 00:04:05,780 --> 00:04:08,410 لماذا لا تقلق حول تلك الذراع ؟ 62 00:04:08,450 --> 00:04:09,830 والدي , أحب المزرعة 63 00:04:09,910 --> 00:04:11,080 حسناً , أذن نحضر لك مكافئة مقدماً 64 00:04:11,120 --> 00:04:13,790 من ( يانكيي نيويورك * وبهذا يمكنكأن تدفع ثمن رهاننا 65 00:04:13,920 --> 00:04:15,250 أهذا صحيح عزيزتي ؟ 66 00:04:21,470 --> 00:04:22,300 تباً 67 00:04:22,420 --> 00:04:23,590 ما هو هذا ؟ 68 00:04:25,470 --> 00:04:26,800 أبقى هنا 69 00:04:26,930 --> 00:04:27,930 ابقى هنا فقط 70 00:04:34,600 --> 00:04:35,440 لا محال 71 00:04:40,610 --> 00:04:41,440 ( جاكسن ) 72 00:04:42,950 --> 00:04:43,820 ( جاكسن ) 73 00:04:43,950 --> 00:04:45,820 أنا ذاهب يا أمي 74 00:04:54,960 --> 00:04:57,170 والدي قطعوا السياج 75 00:04:57,290 --> 00:04:59,340 ! والدي هل ترى هذا ؟ 76 00:04:59,460 --> 00:05:01,840 أبعدهم عن المنزل 77 00:05:01,960 --> 00:05:03,800 أخرجوا من هنا 78 00:05:03,840 --> 00:05:04,720 هيا , أذهبوا 79 00:05:04,800 --> 00:05:05,970 أخرجوا من هنا 80 00:05:06,010 --> 00:05:07,010 أذهبوا 81 00:05:09,970 --> 00:05:12,470 أبتعدوا عن أرضنا 82 00:05:12,520 --> 00:05:14,890 هيا , أخرجوا من هنا عُد للبيت 83 00:05:14,980 --> 00:05:16,350 هيا 84 00:05:16,480 --> 00:05:17,310 هيا 85 00:05:18,860 --> 00:05:20,520 والدي , أأنت بخير ؟ أجل 86 00:05:24,320 --> 00:05:25,530 توقف ,توقف (سن دانس ) 87 00:05:25,650 --> 00:05:27,910 توقف ( سن دانس ) , لابأس 88 00:05:27,990 --> 00:05:28,990 توقف , ( سوني ) 89 00:05:43,010 --> 00:05:44,380 ( جاكسن ) 90 00:05:44,510 --> 00:05:45,920 هل رأيت شخص ما هنا ؟ 91 00:05:46,010 --> 00:05:47,340 لا 92 00:05:50,010 --> 00:05:52,010 تباً 93 00:05:52,060 --> 00:05:55,270 الماشية اللعينة في كل مكان 94 00:05:55,350 --> 00:05:57,900 والدي , ألحق بهم 95 00:05:58,020 --> 00:06:00,230 أنا قادم معك 96 00:06:20,920 --> 00:06:22,040 أستيقظت مبكراً 97 00:06:23,550 --> 00:06:25,260 كيف جرى الأمر ؟ 98 00:06:25,380 --> 00:06:26,590 حصلت على أثنان 99 00:06:27,720 --> 00:06:31,050 سوف أُسلمهم لدورية الحدود 100 00:06:33,890 --> 00:06:36,060 كيف تشعر عندما تمسك بهم ؟ 101 00:06:36,100 --> 00:06:40,560 أتتذكر عندما كنا نذهب لصيد السمك فيحوض ( روبين ) ؟ 102 00:06:41,730 --> 00:06:42,560 أجل ؟ 103 00:06:43,940 --> 00:06:46,990 أتتذكر كيف كان يمسك السمك البحري بنفسه ؟ 104 00:06:47,070 --> 00:06:48,950 مراراً وتكراراً 105 00:06:49,070 --> 00:06:50,110 بالتأكيد , كان يمسك ويحررها 106 00:06:50,240 --> 00:06:51,910 صحيح , صحيح 107 00:06:51,950 --> 00:06:53,620 لكن تعتقد بعد وضع الخطاف فيهم 108 00:06:53,740 --> 00:06:55,410 وبعدها يمزقون أنفسهم ويصبحون ملطخين بالدم 109 00:06:55,450 --> 00:06:57,620 الأسماك ستصبح متيقظة 110 00:06:57,750 --> 00:07:00,080 لكن أستمروا بالعودة 111 00:07:00,120 --> 00:07:00,960 تعرف لماذا ؟ 112 00:07:02,960 --> 00:07:04,590 لماذا ؟ 113 00:07:04,630 --> 00:07:06,630 لأنهم جُياع 114 00:07:29,780 --> 00:07:32,950 كما قال والدي سيكون ... هذا عظيماً 115 00:07:33,660 --> 00:07:36,450 لكن لم يقل أن الجو سيكو باراً هكذا 116 00:07:36,540 --> 00:07:40,620 لم أكن أعرف أن أحفادي يمكن أن يكونوا متذمرين جداً 117 00:07:40,710 --> 00:07:42,790 أولاد صغار سخفاء 118 00:07:42,830 --> 00:07:45,170 والدي قال يجب أن ننتظره هنا 119 00:07:45,210 --> 00:07:48,010 لا يهم أنه ليس ( الراعي ) , لا أكثر 120 00:07:48,050 --> 00:07:49,880 نحتاج لذئب حقيقي 121 00:07:49,970 --> 00:07:56,350 الذئب سيسرقك ويتركك لكي تموت 122 00:07:56,470 --> 00:07:59,680 اصمت وأجلس 123 00:07:59,810 --> 00:08:01,690 سأعود فوراً 124 00:08:44,270 --> 00:08:45,730 كم تريدون ؟ 125 00:08:45,940 --> 00:08:47,520 خمسة وثلاثون للأرنب 126 00:08:48,020 --> 00:08:50,110 عشرون للفاكهة وعشرون للماء 127 00:08:51,360 --> 00:08:53,400 والدي قال لا يجب أن نشتري اي شيء من هنا 128 00:08:54,070 --> 00:08:56,070 ستحتاجون لأكثر من ( الأغوا ) 129 00:09:04,210 --> 00:09:05,710 أنظروا لهذا 130 00:09:08,710 --> 00:09:11,880 {\an8}يمكنك ضرب سكان ( تاكساس ) بهذه 131 00:09:11,960 --> 00:09:13,920 كم تريد مقابلها ؟ 132 00:09:14,050 --> 00:09:15,760 يمكنك أن تقترضها مني 133 00:09:16,930 --> 00:09:20,060 وعندما يمكنك أن تساعدني بأي شيء هناك , أتعلم 134 00:09:20,100 --> 00:09:23,930 عليك حمل واحدة من هذه معك فقط 135 00:09:25,600 --> 00:09:26,600 لذا ؟ 136 00:09:29,110 --> 00:09:30,730 ! ( أنريكو ) 137 00:09:30,770 --> 00:09:31,610 تباً 138 00:09:32,900 --> 00:09:33,740 ( والدي ) ؟ 139 00:09:33,820 --> 00:09:34,900 ( الراعي ) ؟ 140 00:09:36,240 --> 00:09:37,240 اللعنة لماذا لم تخبرني 141 00:09:37,280 --> 00:09:39,240 أنكَ كنت مع ( الراعي ) ؟ 142 00:09:41,490 --> 00:09:44,580 لكن ( غوستاف ) نحنُ نحتاج أليه للدفاع لأجل رجال ( مينو ) 143 00:09:46,750 --> 00:09:49,750 مجموعة رجال النحيفين يشربون البيرة على كراسي العشب ؟ 144 00:09:50,090 --> 00:09:51,670 يالها من سخرية 145 00:09:57,130 --> 00:10:00,850 والدكم ساعدني بالعبور عندما كنت بعمركم 146 00:10:00,930 --> 00:10:05,600 قال أنه سيحميني أنا وأمي ويهيأ لنا حياة افضل 147 00:10:06,770 --> 00:10:08,810 أنه مضحك نوعاً ما , أتعلمون لأن 148 00:10:08,940 --> 00:10:12,940 لا أتذكر بعدها يا ( غوستاف ) 149 00:10:15,610 --> 00:10:16,700 نعمل نفس الشيء أيها الكاهن 150 00:10:16,780 --> 00:10:18,780 يمكننا فعلها 151 00:10:19,870 --> 00:10:22,120 أفعلها لأجل الكنيسة 152 00:10:23,330 --> 00:10:28,790 لكن لا ذئب يمكنه العبث مع جماعتي 153 00:10:32,960 --> 00:10:35,050 أراك على الجانب الآخر أيها ( الراعي ) 154 00:10:45,140 --> 00:10:47,350 ضع ذلك التراب بالخلف 155 00:10:47,480 --> 00:10:48,980 أنتبه ليدك 156 00:10:50,480 --> 00:10:53,650 أذا وضعت يدكَ هناك ثانيةً سأضربها 157 00:10:53,690 --> 00:10:54,690 حسناً 158 00:11:02,990 --> 00:11:05,870 كم واحد فقدنا حسب ما تعتقد ؟ 159 00:11:05,990 --> 00:11:08,660 حوالي 10 في هذا الصباح 160 00:11:09,670 --> 00:11:10,670 10 161 00:11:12,000 --> 00:11:13,170 عجول مبتدئه 162 00:11:14,000 --> 00:11:15,670 ألفان للرأس 163 00:11:18,010 --> 00:11:20,220 ماذا تريد أن تفعل والدي ؟ 164 00:11:25,350 --> 00:11:27,890 نحنُ سنذهب للمكسيك ونستعيد ما يعود لنا 165 00:11:28,020 --> 00:11:29,850 ذلك ما سأفعله 166 00:11:29,890 --> 00:11:32,270 ذلك ما أتحدث عنه 167 00:11:32,350 --> 00:11:33,190 ليس بعد 168 00:11:34,190 --> 00:11:35,230 فقط أنا ولوكس 169 00:11:35,360 --> 00:11:36,190 هيا والدي الظلام يخيم هناك 170 00:11:36,230 --> 00:11:37,360 ليس بعد 171 00:11:37,400 --> 00:11:38,240 ماذا , ستحتاج لمساعدتي 172 00:11:38,360 --> 00:11:39,360 قلت 173 00:11:43,700 --> 00:11:44,700 يا ألهي 174 00:11:45,370 --> 00:11:46,740 أأنت بخير؟ 175 00:11:46,870 --> 00:11:50,370 أجل , أنا بخير سئمت من هذا الهراء 176 00:11:52,540 --> 00:11:54,250 أمسك ذلك بسرعة 177 00:11:54,380 --> 00:12:00,010 ( جاكسن ) , ( لوكاس ) أستمروا بالعمل 178 00:12:01,880 --> 00:12:03,390 ستتركني هنا ؟ حسناً 179 00:12:04,930 --> 00:12:06,930 سمعتم حول الذئاب في ( لاريدو ) ؟ 180 00:12:07,060 --> 00:12:08,390 لا , ماذا حدث ؟ 181 00:12:08,430 --> 00:12:09,270 حسناً , سمموا كلاب المزرعة 182 00:12:09,390 --> 00:12:11,270 لأسكاتهم عندما ’ يعبرون 183 00:12:11,390 --> 00:12:13,270 يارجل ذلك لن ينفع 184 00:12:13,400 --> 00:12:15,270 سأكون مستعد ببندقيتي المجهزة 185 00:12:15,400 --> 00:12:17,400 أذا حاولوا فعل هذا 186 00:12:24,070 --> 00:12:25,740 تحرك , هيا بنا 187 00:12:26,410 --> 00:12:27,410 هيا بنا 188 00:12:30,410 --> 00:12:31,410 استمع ألي 189 00:12:33,080 --> 00:12:36,250 أنا وأمك , نحنُ عالقون هنا نحن عالقون 190 00:12:36,290 --> 00:12:38,670 ليس أنت 191 00:12:38,750 --> 00:12:39,760 لديك موهبة 192 00:12:39,800 --> 00:12:41,420 أحب الزراعة 193 00:12:41,470 --> 00:12:42,300 الزراعة 194 00:12:42,420 --> 00:12:43,680 لا أعرف أن كنت لاحظت 195 00:12:43,760 --> 00:12:45,340 لكننا على الجنب الخاطئ للسياج 196 00:12:45,430 --> 00:12:49,180 لا أعرف كم من الوقت سيكون لكي تصبح لدينا مزرعة 197 00:12:49,260 --> 00:12:51,640 وكل ما تريد التحدث معي حوله هو ( البيسبول ) 198 00:12:51,770 --> 00:12:54,770 من يهتم ؟ انتبه لألفاظك 199 00:12:57,440 --> 00:12:59,440 أنت ستجربه 200 00:12:59,480 --> 00:13:00,940 توقع ( اليانكيين ) على مؤخرتك 201 00:13:00,980 --> 00:13:03,280 أن لم تنجح لا ينجح 202 00:13:03,320 --> 00:13:04,780 من يهتم ؟ 203 00:13:08,830 --> 00:13:11,950 أنتبه لألفاظك 204 00:13:12,000 --> 00:13:13,830 هيا ( تانير ) 205 00:13:13,960 --> 00:13:15,170 أيكفي أن أريد جواز سفري 206 00:13:15,290 --> 00:13:18,210 لأجل الذهاب لمتجر المعدات 207 00:13:18,290 --> 00:13:19,170 أذهب سيد ( جرير ) 208 00:13:19,290 --> 00:13:20,300 شكراً 209 00:13:27,970 --> 00:13:29,350 هنا الماء يارفاق 210 00:13:30,890 --> 00:13:32,390 مرروه 211 00:13:38,810 --> 00:13:40,650 نسترح قليلاً 212 00:13:41,150 --> 00:13:42,900 هيا , بني 213 00:13:42,990 --> 00:13:45,320 لنتسلق , سوياً 214 00:13:45,400 --> 00:13:47,660 سترى كم هو جميل 215 00:14:00,750 --> 00:14:02,670 أترى تلك التلال هناك ؟ 216 00:14:04,010 --> 00:14:08,390 حسناً , أقرب قليلاً ألينا من تكساس 217 00:14:09,340 --> 00:14:11,680 تاكساس تشبه , المكسيك تماماً 218 00:14:12,680 --> 00:14:16,190 أجل , أنها مثلها تماماً 219 00:14:18,270 --> 00:14:21,730 مازلت ( الراعي ) في تكساس 220 00:14:23,360 --> 00:14:26,450 حسناً شخص آخر عليه فعلها 221 00:14:29,910 --> 00:14:31,370 أشتقتُ لك كثيراً 222 00:14:31,410 --> 00:14:32,910 وأنا أيضاً , بني 223 00:14:45,880 --> 00:14:48,470 سنعبر بالأبقار عبر النهر 224 00:14:48,550 --> 00:14:50,390 سنعود بحلول الصباح 225 00:15:01,400 --> 00:15:03,570 تعال وساعد والدتك 226 00:15:06,440 --> 00:15:07,280 227 00:15:09,240 --> 00:15:10,450 هذا يبدو ممتع 228 00:15:18,080 --> 00:15:18,910 229 00:15:18,960 --> 00:15:20,920 هيا ايها النحيف هيا 230 00:15:23,420 --> 00:15:24,960 استعد للعبور 231 00:15:25,090 --> 00:15:26,460 مازال هناك ثلاثة مفقودان 232 00:15:32,590 --> 00:15:34,970 والدي , لا يمكنني الرؤية 233 00:15:40,770 --> 00:15:42,650 قم بالعد للعشرة 234 00:15:54,120 --> 00:15:55,870 ماذا عن الآن ؟ 235 00:15:57,700 --> 00:15:58,950 أفضل 236 00:15:59,040 --> 00:16:00,660 أترى ؟ كل شيء جيد الآن 237 00:16:01,370 --> 00:16:04,130 أحياناً يجب أن تغلق عيونك وتبدأ من جديد 238 00:16:04,210 --> 00:16:07,130 لرؤية الأشياء بشكل اوضح 239 00:16:07,960 --> 00:16:09,460 لنذهب 240 00:16:14,680 --> 00:16:16,970 ( فرناندو ) , أنتظرني 241 00:16:18,470 --> 00:16:21,140 لدي هدية صغيرة لك 242 00:16:26,690 --> 00:16:29,530 سأحتظ بهذه للأبد 243 00:16:30,490 --> 00:16:33,360 أنت مثل أمك 244 00:16:33,490 --> 00:16:40,040 كانت تحتفظ بكل بنس دائماً 245 00:16:40,160 --> 00:16:42,500 تذكرني بها بتصرفاتك 246 00:16:48,050 --> 00:16:49,420 ماذا حدث ؟ 247 00:16:55,260 --> 00:16:57,680 ذلك مايفعله الذئب الحقيقي 248 00:17:00,180 --> 00:17:02,890 ليس مثل والدك 249 00:17:03,770 --> 00:17:06,190 لنذهب , استمروا بالتحرك 250 00:17:14,700 --> 00:17:17,070 تعرفين أنه سيتسخ ثانيةً 251 00:17:17,200 --> 00:17:18,280 أذن سأغسله ثانيةً 252 00:17:20,580 --> 00:17:22,910 الآن تلك هي أبتسامة البيسبول 253 00:17:23,040 --> 00:17:25,540 كنت أفتقد تلك كثيراً 254 00:17:26,710 --> 00:17:28,590 هذا بيتنا يا أمي 255 00:17:29,710 --> 00:17:31,710 لا أريد أن , فقدانه 256 00:17:33,220 --> 00:17:36,590 أنقاذ المزرعة ليس عملك 257 00:17:36,720 --> 00:17:38,720 هيا , أنت ستذهب لنيويورك 258 00:17:38,760 --> 00:17:40,720 ألستَ متحمس ؟ 259 00:17:40,760 --> 00:17:42,390 أجل 260 00:17:42,430 --> 00:17:44,230 لكن تعرفين رامي ( أي - أي ) 261 00:17:44,270 --> 00:17:47,400 يرون بمعدل 92 ميل بالساعة 262 00:17:49,230 --> 00:17:51,610 تتذكر مباراة أتحاد المنيسة ؟ 263 00:17:51,730 --> 00:17:53,440 كنت تربح 264 00:17:53,570 --> 00:17:56,240 نصف الآباء حزموا بحوالي الخامسة 265 00:17:56,280 --> 00:17:59,740 أجل , والنصف الآخر كان يصرخ لسحبي عن التل 266 00:17:59,780 --> 00:18:01,660 لم أكن اريد جعلك متوتر أكثر 267 00:18:01,740 --> 00:18:02,620 لذا بدأتُ بأنتظارك 268 00:18:02,740 --> 00:18:04,000 بجانب المطعم بجانب المطعم 269 00:18:04,080 --> 00:18:04,910 أجل 270 00:18:07,580 --> 00:18:11,090 كلما سحبوا أكثر كلما رميت أقوى 271 00:18:14,260 --> 00:18:15,300 خسرنا تلك المباراة 272 00:18:15,420 --> 00:18:17,130 بجولة واحدة 273 00:18:17,260 --> 00:18:20,640 واقسم ذلك الولد كان مضطرب 274 00:18:20,760 --> 00:18:21,640 كان مضطرب أجل 275 00:18:21,760 --> 00:18:23,470 ذلك ما قلته 276 00:18:25,770 --> 00:18:27,270 ما عنيه هو 277 00:18:28,810 --> 00:18:31,110 أنت لعبت للنهاية ( جاك ) 278 00:18:31,770 --> 00:18:33,610 لم تستسلم 279 00:18:41,780 --> 00:18:43,830 ماذا ألى أين تذهب ؟ 280 00:18:43,950 --> 00:18:45,830 ( جاك ) , ألى أين تذهب ؟ 281 00:18:45,950 --> 00:18:48,620 لديمباراة لأنهائها 282 00:19:07,680 --> 00:19:09,690 أنا سأذهب لبيت صديقي 283 00:19:15,650 --> 00:19:17,030 لنفعلها مرة آخرى 284 00:19:27,500 --> 00:19:29,670 أذا رجعنا الآن نبدو كالحمقى , حسناً 285 00:19:29,710 --> 00:19:31,880 نحن لا نتراجع 286 00:19:32,000 --> 00:19:33,710 علينا العثور عليها 287 00:19:33,840 --> 00:19:34,750 288 00:19:41,760 --> 00:19:42,590 لا تتحركوا 289 00:19:42,680 --> 00:19:43,550 لا تتحركوا 290 00:19:43,680 --> 00:19:45,390 والدي لدي ثلاثة منهم هناك 291 00:19:45,510 --> 00:19:47,350 مهلاً يارجل لا نريد المتاعب 292 00:19:47,390 --> 00:19:48,350 توقفوا لا تتحركوا 293 00:19:48,430 --> 00:19:49,730 ( ميغيل ) أبقوا هناك , لاتتحركوا 294 00:19:49,850 --> 00:19:50,730 لا , تراجعوا 295 00:19:50,850 --> 00:19:52,400 تراجعوا أهدأ 296 00:19:52,520 --> 00:19:53,610 تمهل لاتتحركوا 297 00:19:53,690 --> 00:19:55,270 لاتتحركوا نحنُ عابرو سبيل 298 00:19:55,360 --> 00:19:56,900 لا تتحركوا أنخفضوا 299 00:19:57,030 --> 00:19:58,190 لا نريد أي مشكلة 300 00:19:58,240 --> 00:19:59,070 لا أعرف ما تقوله والدي 301 00:19:59,190 --> 00:20:00,200 ماذا تريدني أن افعل ؟ 302 00:20:00,240 --> 00:20:01,070 أمسكتك , لاتتحرك 303 00:20:01,200 --> 00:20:02,360 لاتتحرك 304 00:20:02,410 --> 00:20:03,700 على ركبكم جميعكم أنخفضوا 305 00:20:03,740 --> 00:20:05,240 سيدي نحنُ عابرو سبيل 306 00:20:05,370 --> 00:20:06,740 أنت أنخفض , أنخفض 307 00:20:06,870 --> 00:20:08,200 كلاكما تمهل 308 00:20:08,250 --> 00:20:09,200 تراجعوا 309 00:20:09,250 --> 00:20:11,580 تراجعوا الآن 310 00:20:11,710 --> 00:20:12,540 هيا , تراجعوا 311 00:20:12,580 --> 00:20:13,710 أنخفضوا على ركبكم الآن 312 00:20:13,750 --> 00:20:14,750 لا نريد المتاعب 313 00:20:14,880 --> 00:20:16,590 أخبرتك بأن تجلس قلت تراجع 314 00:20:16,710 --> 00:20:17,750 لا تتحرك أنخفض 315 00:20:17,880 --> 00:20:18,880 316 00:20:19,720 --> 00:20:20,880 قلت أنخفض 317 00:20:20,920 --> 00:20:21,930 والدي انا هنا , ماذا تحتاج ؟ 318 00:20:22,050 --> 00:20:23,930 أنخفض أنخفض , أنخفض 319 00:20:24,050 --> 00:20:25,430 أبقي ذراعيكِ هناك 320 00:20:25,550 --> 00:20:26,890 أنت مسلح ؟ لا سيدي 321 00:20:26,930 --> 00:20:27,760 أأنت واثق ؟ اجل 322 00:20:27,890 --> 00:20:28,720 والدي 323 00:20:28,770 --> 00:20:29,730 لا نريد المتاعب 324 00:20:29,810 --> 00:20:30,640 أمسكتُ به , والدي 325 00:20:30,730 --> 00:20:32,390 أنا هنا ( جاك ) , ماذا 326 00:20:32,440 --> 00:20:33,770 327 00:20:33,900 --> 00:20:36,900 لا نريد المتاعب يارجل 328 00:20:37,900 --> 00:20:38,780 والدي 329 00:20:38,900 --> 00:20:39,740 ابتعد عن الطريق 330 00:20:39,780 --> 00:20:41,150 ( جاكسن ) 331 00:20:41,240 --> 00:20:42,490 ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ 332 00:20:43,570 --> 00:20:44,910 لا 333 00:20:44,950 --> 00:20:45,780 والدي 334 00:21:02,420 --> 00:21:03,630 تحرك 335 00:21:03,760 --> 00:21:04,590 ( فرناندو ) 336 00:21:07,640 --> 00:21:08,470 ( فرناندو ) 337 00:21:18,320 --> 00:21:19,690 ابتعد 338 00:21:19,780 --> 00:21:21,650 أبتعد ( جاكسن ) 339 00:21:21,780 --> 00:21:22,610 والدي 340 00:21:24,610 --> 00:21:25,660 ( لوك ) 341 00:21:25,780 --> 00:21:26,620 ( لوك ) 342 00:21:27,370 --> 00:21:28,200 ( لوك ) 343 00:21:28,280 --> 00:21:29,490 ( لوكاس ) 344 00:21:29,620 --> 00:21:30,830 مهلاً , مهلاً 345 00:21:30,950 --> 00:21:32,330 دعني أراه 346 00:21:32,450 --> 00:21:33,710 يا ألهي 347 00:21:33,790 --> 00:21:35,670 ( فرناندو ) 348 00:21:39,500 --> 00:21:40,340 ماذا فعلت ؟ 349 00:21:40,460 --> 00:21:41,630 أخبرني ماذا تريدني أن افعل 350 00:21:41,670 --> 00:21:42,510 أنظر ألي أنظر ألي 351 00:21:42,630 --> 00:21:43,470 أحمله , أحمله 352 00:21:43,510 --> 00:21:44,340 حسناً , حسناً 353 00:21:52,810 --> 00:21:53,890 أبقى هنا , أبقى هنا 354 00:21:53,980 --> 00:21:57,400 أمسكته , أمسكته 355 00:21:57,480 --> 00:21:58,360 والدي , ألى أين أنت ذاهب ؟ 356 00:21:59,980 --> 00:22:00,820 أذهب 357 00:22:00,860 --> 00:22:01,860 تحرك 358 00:22:01,980 --> 00:22:02,820 رجاءً 359 00:22:02,860 --> 00:22:03,690 الشرطة 360 00:22:03,820 --> 00:22:04,650 أذهبوا 361 00:22:05,700 --> 00:22:06,860 هيا يارجل 362 00:22:06,990 --> 00:22:08,870 رجاءً أخبرهم بأن يذهبوا 363 00:22:08,990 --> 00:22:09,830 هو أبني 364 00:22:09,870 --> 00:22:11,990 والدي , ماذا تفعل ؟ 365 00:22:13,080 --> 00:22:13,910 تحرك 366 00:22:14,000 --> 00:22:15,330 رجاءً 367 00:22:15,870 --> 00:22:18,880 أقسم بالله سأقتله 368 00:22:20,340 --> 00:22:22,880 أنه أبني الشرطة , أهرب 369 00:22:23,010 --> 00:22:24,550 أبني 370 00:22:26,680 --> 00:22:29,850 والدي 371 00:22:32,850 --> 00:22:33,720 والدي 372 00:22:37,940 --> 00:22:40,360 مهلاً , مهلاً الشرطة هنا 373 00:22:47,860 --> 00:22:49,570 سيساعدوك تماسك 374 00:22:49,700 --> 00:22:51,370 مهلاً , نحتاج للمساعدة 375 00:22:52,530 --> 00:22:54,370 نحتاج للمساعدة ساعدونا 376 00:22:54,410 --> 00:22:55,620 لا تتحركوا 377 00:22:55,700 --> 00:22:57,040 لا تطلق النار لاتتحركوا 378 00:22:57,080 --> 00:22:57,960 لاتتحركوا أنه أبني 379 00:22:58,040 --> 00:23:00,580 نحن نحتاج المساعدة 380 00:23:00,710 --> 00:23:02,750 لذا هذا المكسيكي يسحب سكين ويطعنك 381 00:23:02,880 --> 00:23:03,960 صحيح 382 00:23:04,050 --> 00:23:04,920 وبعدها تبدؤون بالقتال من أجل البندقية 383 00:23:05,050 --> 00:23:06,590 صحيح 384 00:23:06,720 --> 00:23:07,760 طعنني هنا 385 00:23:07,880 --> 00:23:09,090 أجل 386 00:23:09,220 --> 00:23:11,550 أمسك ببندقيتي .. و 387 00:23:12,550 --> 00:23:13,930 كنا نتقاتل لأجلها 388 00:23:14,060 --> 00:23:17,730 هو حصل عليها من أجلي وهو نفسه أوقعني 389 00:23:21,560 --> 00:23:24,730 أبني ( لوكاس ) كان على الجانب الآخر و 390 00:23:26,400 --> 00:23:28,900 تلقى ضربة مباشراً 391 00:23:33,780 --> 00:23:35,950 وبعد ذلك أستدار علي 392 00:23:36,080 --> 00:23:38,830 وركضت لحصاني لأخراج سلاحي 393 00:23:38,910 --> 00:23:42,080 وحينها أبني الصغير قفز أمامي 394 00:23:42,170 --> 00:23:43,000 395 00:23:43,090 --> 00:23:44,750 وأطلقت النار علية 396 00:23:49,630 --> 00:23:52,800 يجعلني أبدوا كالمريض عندما اتذكر أن أبني فقد حياته 397 00:23:52,930 --> 00:23:54,640 بسبب المكسيكي 398 00:23:54,760 --> 00:23:56,470 ماذا فعلت ,يا ألهي ؟ 399 00:23:57,930 --> 00:24:00,140 لدي مخدرات ومهربين تحت أمرتي كل يوم 400 00:24:00,270 --> 00:24:01,940 كل يوم 401 00:24:01,980 --> 00:24:02,810 أعرف أنك تعلم بذلك 402 00:24:02,940 --> 00:24:04,310 403 00:24:04,440 --> 00:24:05,940 وأن كان علي 404 00:24:05,980 --> 00:24:06,820 أخذ هذا بأيديي 405 00:24:06,940 --> 00:24:08,940 لأبقية مراقب فليكن 406 00:24:08,990 --> 00:24:10,450 اتفهمك 407 00:24:13,120 --> 00:24:16,030 لذا ما تود قوله 408 00:24:16,120 --> 00:24:18,790 أنه كان دفاع عن النفس 409 00:24:20,830 --> 00:24:24,460 ليس أساسياً وأنما هو دفاع عن النفس 410 00:24:25,630 --> 00:24:29,550 أجل ,الكثير من الماشية المبلله كانت تتجول عندما وصلت هناك 411 00:24:29,630 --> 00:24:33,470 لم أرى قور مخصي يتحرك نحو أطلاق النار من قبل 412 00:24:37,010 --> 00:24:40,810 تعرف أبني يستلقي على حافة الموت 413 00:24:40,850 --> 00:24:42,020 ربما حان الوقت لأجلس مع زوجتي الآن. 414 00:24:42,140 --> 00:24:43,810 نحن على وشك الانتهاء سيدي. 415 00:24:43,850 --> 00:24:45,150 كدنا ننتهي 416 00:24:45,190 --> 00:24:47,070 الآن ماذا كنتم تفعلون هناك لوقت متأخر جدًا؟ 417 00:24:47,150 --> 00:24:49,070 ألديك شيء هناك يابني؟ 418 00:24:49,150 --> 00:24:50,530 نحن نعتني جيدًا بعائلتنا. 419 00:24:50,650 --> 00:24:52,070 إنه مجرد شيء تفعله ، أتعلم؟ 420 00:24:52,150 --> 00:24:55,570 حسنًا ، هذا الصبي الذي أطلقت عليه النار ، لديه عائلة أيضًا. 421 00:24:55,660 --> 00:24:57,490 لقد كانت حادثة. 422 00:25:00,160 --> 00:25:01,370 أهكذا رأيت ذلك؟ 423 00:25:01,500 --> 00:25:03,420 كان الجو محمومًا هناك ، يا بني. 424 00:25:03,500 --> 00:25:04,920 دفاع عن النفس. 425 00:25:05,000 --> 00:25:06,670 تماما كما قال والدي. 426 00:25:06,710 --> 00:25:08,000 أنت لا تستطيع فقط تجاوزهم؟ 427 00:25:08,050 --> 00:25:09,090 حاولنا. 428 00:25:09,170 --> 00:25:12,090 نحن لا نتحدث "الاسبانية" ايّها الضابط (راميريز) . 429 00:25:12,170 --> 00:25:16,390 أنا لا أتحدث "الإسبانية" أيضًا يا سيدي ، إنه الحارس. 430 00:25:16,510 --> 00:25:19,100 أنت تعمل بالخيول ، يا حارس ؟ 431 00:25:19,180 --> 00:25:21,680 لا يا سيدي ، لم اعمل. 432 00:25:21,730 --> 00:25:23,440 تتعلم في وقت مبكر عدم المشي خلف الخيول 433 00:25:23,520 --> 00:25:26,060 لأنهم الحصون يركلونك في الرأس. 434 00:25:26,190 --> 00:25:27,940 كما ترى ، منذ زمن طويل 435 00:25:28,020 --> 00:25:30,610 كانوا يتعرضون للمطاردة من قبل الذئاب ، 436 00:25:30,690 --> 00:25:33,070 مع مرور الوقت توقفوا عن النظر عما كان بالخلف ، 437 00:25:33,200 --> 00:25:34,200 هم يركلون فقط 438 00:25:36,030 --> 00:25:38,530 علي أن أتذكر ذلك. 439 00:25:40,040 --> 00:25:42,700 الآن لا تغادر المدينة يا سيد (جرير) . 440 00:25:46,210 --> 00:25:49,630 لا تغادر المدينة يا سيد (جرير) . 441 00:25:49,710 --> 00:25:51,090 الكل يبقى سوياً 442 00:25:53,050 --> 00:25:55,260 دعنا نذهب لرؤية والدتك. 443 00:25:55,380 --> 00:25:57,090 أبي ، أنت و(لوكاس) لم تفعلوا أي شيء... 444 00:25:57,220 --> 00:25:58,890 انا مَن أطلق النار. 445 00:26:00,260 --> 00:26:01,770 تسمعني يا فتى؟ 446 00:26:02,720 --> 00:26:04,060 اطلقت النار 447 00:26:08,110 --> 00:26:09,770 لقد اطلقت النار. 448 00:26:11,110 --> 00:26:12,070 أجل يا سيدي. 449 00:26:36,430 --> 00:26:39,970 هل نذهب إلى الكنيسة يا بني؟ 450 00:26:48,600 --> 00:26:51,440 ألن تتحدث معي؟ 451 00:26:55,610 --> 00:26:59,280 تحدث معي. لا تتركها بداخلك. 452 00:27:02,530 --> 00:27:05,540 (جوستافو) ، أنت رجل مؤمن. 453 00:27:14,960 --> 00:27:16,800 انا لاشئ. 454 00:27:20,680 --> 00:27:22,800 انا لست زوجاً 455 00:27:25,180 --> 00:27:27,060 انا لست اب 456 00:27:30,480 --> 00:27:32,480 انا لاشئ. 457 00:27:37,490 --> 00:27:40,160 (فرناندو) مع والدته الآن. 458 00:27:42,530 --> 00:27:44,540 انهم سعداء... 459 00:27:44,990 --> 00:27:47,540 هم سعداء 460 00:27:49,000 --> 00:27:51,250 دعنا نذهب نصلي. 461 00:27:53,420 --> 00:27:57,050 لا تدير ظهرك لـ اللَّه. 462 00:28:00,180 --> 00:28:03,010 من أدار ظهره لمن؟ 463 00:28:04,680 --> 00:28:06,890 كنت دائما أتبعه 464 00:28:08,180 --> 00:28:09,890 وعبدوه. 465 00:28:10,730 --> 00:28:12,600 الآن انظر ماذا فعل! 466 00:28:19,950 --> 00:28:23,410 سامحني يا بني. سامحني! 467 00:29:49,280 --> 00:29:51,290 والدي لم يفعل شيئًا. 468 00:29:52,330 --> 00:29:53,290 أنا أعلم. 469 00:29:55,460 --> 00:29:56,960 هذا ليس عدلا. 470 00:29:58,460 --> 00:29:59,960 كانوا على أرضنا. 471 00:30:00,000 --> 00:30:01,840 حسنًا ، تعال معي وسنعمل على حلها. 472 00:30:01,960 --> 00:30:03,800 أنت لا تستمع. 473 00:30:09,140 --> 00:30:10,810 هذا خطأهم. 474 00:30:12,140 --> 00:30:14,480 لقد أطلقت النار على صبي في ظهره. 475 00:30:15,640 --> 00:30:16,850 لم تكن هناك. 476 00:30:16,980 --> 00:30:18,730 حسنًا ، أنا هنا الآن. 477 00:30:18,810 --> 00:30:20,480 تعال معي يا (جاكسون) . 478 00:30:20,520 --> 00:30:21,980 مهلا! 479 00:30:22,030 --> 00:30:23,150 مهلا! 480 00:30:23,190 --> 00:30:24,360 السافل 481 00:30:30,370 --> 00:30:31,490 هيا! 482 00:30:34,040 --> 00:30:34,870 اللعنة 483 00:30:35,000 --> 00:30:35,870 إلى أين تظن أنك ذاهب؟ 484 00:30:36,000 --> 00:30:37,830 لا يوجد مكان نذهب إليه! 485 00:30:41,000 --> 00:30:42,840 لا يوجد مكان نذهب إليه. 486 00:31:08,360 --> 00:31:09,200 (جاكسون) ! 487 00:31:10,410 --> 00:31:12,530 ليس لديك مكان لتذهب اليه! 488 00:31:28,220 --> 00:31:29,550 تعال يا فتى! 489 00:31:30,550 --> 00:31:31,550 اذهب اذهب! 490 00:31:32,430 --> 00:31:33,430 هيا يا ولد. 491 00:31:36,890 --> 00:31:38,810 عمل جيد يا (سندانس) ، هيا. 492 00:31:38,890 --> 00:31:40,440 هيا يا (سندانس) . 493 00:31:40,560 --> 00:31:41,560 هيا. 494 00:31:43,070 --> 00:31:44,570 أجل أجل 495 00:31:46,900 --> 00:31:47,740 تبّاً 496 00:31:49,910 --> 00:31:51,320 عمل جيد يا (سندانس) ، هيا. 497 00:31:51,410 --> 00:31:52,570 هيا 498 00:33:18,330 --> 00:33:19,370 كيف حالها؟ 499 00:33:19,490 --> 00:33:21,910 كيف تجرؤ على مطاردة ابننا إلى "المكسيك" 500 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 وكأنه مجرم. 501 00:33:26,340 --> 00:33:28,170 اتصل بابنك ، السيد (جرير) . 502 00:33:28,210 --> 00:33:29,670 قل له أن يعود إلى المنزل. 503 00:33:29,710 --> 00:33:32,340 أخبرتك من قبل أن (جاكسون) ليس له علاقة بهذا. 504 00:33:32,380 --> 00:33:35,180 هذا كل ما سأقوله عنها. 505 00:33:35,220 --> 00:33:37,680 سيدتي ، إنه ليس بأمان هناك. 506 00:33:37,720 --> 00:33:39,180 يمكن أن تزداد الأمور سوءًا. 507 00:33:39,220 --> 00:33:40,560 أسوأ؟ 508 00:33:40,680 --> 00:33:43,230 أطلقوا النار على ابننا في الجبهة 40 الامامية. 509 00:33:43,350 --> 00:33:45,730 ببندقية زوجكِ. 510 00:33:45,850 --> 00:33:47,360 مات طفل أيضا. 511 00:33:50,190 --> 00:33:51,690 أقترح أن يبدأ كلاكما في مساعدتي 512 00:33:51,740 --> 00:33:53,900 قبل انّ ينفذ الأبناء لديكم. 513 00:33:54,030 --> 00:33:55,410 اتصل بابنك ، يا سيد (جرير) . 514 00:33:55,530 --> 00:33:56,370 سيدتي. 515 00:34:16,760 --> 00:34:19,220 هيا ، هذا كل ما لدينا. 516 00:34:22,770 --> 00:34:23,730 كما تريد 517 00:34:58,260 --> 00:35:00,640 نعم ، ظننت أنني تعرفت عليك. 518 00:35:08,650 --> 00:35:10,610 تمهل تمهل 519 00:35:11,610 --> 00:35:12,650 يافتاة تمهلِ 520 00:35:14,440 --> 00:35:15,440 تمهلي تمهلي 521 00:35:45,470 --> 00:35:46,810 أنتِ بخير. 522 00:35:58,490 --> 00:35:59,490 هذا هو 523 00:36:00,490 --> 00:36:01,320 هيا 524 00:36:03,490 --> 00:36:05,330 اذهبي ، هيا ، أنتِ حرة. 525 00:36:06,660 --> 00:36:07,750 اذهبي! 526 00:36:07,830 --> 00:36:08,710 هيا 527 00:36:11,210 --> 00:36:12,170 ياللهي 528 00:36:16,710 --> 00:36:17,710 هيا اذهبي. 529 00:36:21,680 --> 00:36:22,590 اذهبي يا فتاة ، اركضي أنتِ بقرة غبية! 530 00:36:22,680 --> 00:36:23,850 هيا انطلقي! 531 00:36:23,890 --> 00:36:24,850 هيا 532 00:36:36,020 --> 00:36:37,860 لماذا تنظر؟ 533 00:36:57,920 --> 00:36:59,880 لقد أوضحت وجهة نظرك. 534 00:37:13,730 --> 00:37:14,770 مرحبًا ، انا (جاكسون جرير) . 535 00:37:14,900 --> 00:37:16,150 اترك رسالة وسأعاود الاتصال بك. 536 00:37:18,900 --> 00:37:21,900 (جاكسون) ، أريدك أن تأتي إلى المنزل يا بني. 537 00:37:24,570 --> 00:37:25,450 اتصل بّي 538 00:38:41,690 --> 00:38:42,690 لا ، أنا بحاجة للماء. 539 00:38:47,490 --> 00:38:48,990 أنا لا اتكلم "الإسبانية". 540 00:38:49,030 --> 00:38:50,330 100 بيزو. 541 00:38:52,700 --> 00:38:53,660 100. 542 00:38:55,000 --> 00:38:58,710 كم يساوي هذا بالبيزو؟ 543 00:38:58,830 --> 00:38:59,670 هيا يا رجل ، أنت تسرقني. 544 00:38:59,710 --> 00:39:00,540 أنا أعلم أنها لا تكلف الكثير. 545 00:39:00,670 --> 00:39:01,500 مهلاً 546 00:39:03,050 --> 00:39:04,010 اشرب. 547 00:39:08,890 --> 00:39:10,510 الى أين أنت متوجه؟ 548 00:39:13,680 --> 00:39:15,680 شكراً عَلَىَ الماء. 549 00:39:23,900 --> 00:39:26,570 هل تعتقد أنه يمكنك مساعدتي في العثور على توصيلة؟ 550 00:39:26,700 --> 00:39:28,030 بالتأكيد. 551 00:39:28,070 --> 00:39:29,570 كم لديك؟ 552 00:39:29,700 --> 00:39:30,740 ليس كثيرا. 553 00:39:30,870 --> 00:39:33,370 استرخ ، فقط اترك الحصان معي. 554 00:39:39,040 --> 00:39:40,920 ما رأيكَ بـ"المكسيك"؟ 555 00:39:46,050 --> 00:39:46,920 تراجعوا 556 00:39:47,720 --> 00:39:48,880 تراجعوا اللعنة 557 00:39:48,930 --> 00:39:49,890 تراجعوا 558 00:39:50,930 --> 00:39:52,600 تراجع 559 00:39:52,720 --> 00:39:53,560 تراجع 560 00:39:54,220 --> 00:39:55,060 تراجعوا 561 00:40:21,420 --> 00:40:22,580 سيد (ألميدا) ؟ 562 00:40:25,590 --> 00:40:26,670 آسف على خسارتك يا سيدي. 563 00:40:26,760 --> 00:40:27,970 شكرا لك. 564 00:40:28,090 --> 00:40:29,970 أنا بحاجة لرؤية بطاقة هوية قبل أن تتمكن من رؤيته. 565 00:40:30,090 --> 00:40:31,970 أنا لا أهتم بوضعك كمهاجر ، 566 00:40:32,090 --> 00:40:33,510 هذا ليس سبب وجودي هنا. 567 00:40:33,600 --> 00:40:34,930 شكرا لك سيدي. 568 00:40:37,930 --> 00:40:39,940 لديكَ البطاقة الخضراء. 569 00:40:39,980 --> 00:40:41,980 لماذا كان ابنك يعبر بشكل غير قانوني؟ 570 00:40:42,100 --> 00:40:45,480 قدمت عريضة I-130 لإحضاره. 571 00:40:45,610 --> 00:40:46,780 تم رفضه. 572 00:40:48,940 --> 00:40:49,950 أنا أسف. 573 00:40:51,780 --> 00:40:53,820 تريد دفنه في "المكسيك"؟ 574 00:40:53,950 --> 00:40:56,490 مسقط رأسنا في "خراناهاتو" . 575 00:40:56,620 --> 00:40:57,490 بالطبع. 576 00:40:57,620 --> 00:40:59,000 حقا مرة أخرى ، أنا آسف يا سيدي. 577 00:40:59,120 --> 00:41:00,000 هل يمكنني الذهاب لرؤية ابني؟ 578 00:41:00,120 --> 00:41:02,000 بالتأكيد اتبعني. 579 00:42:17,570 --> 00:42:19,030 اوقفه من فضلك 580 00:42:26,210 --> 00:42:27,210 شكراً. 581 00:43:08,130 --> 00:43:09,130 توقف توقف توقف. 582 00:43:09,250 --> 00:43:10,250 توقف ، يجب أن أنزل. 583 00:44:02,680 --> 00:44:04,560 لستُ وحدّكَ. 584 00:44:09,310 --> 00:44:12,150 لا يجب على الأب أن يدفن ابنه. 585 00:44:15,190 --> 00:44:17,990 كيف سنعالج هذا 586 00:44:18,030 --> 00:44:18,860 هو يتجه جنوباً 587 00:44:18,990 --> 00:44:22,660 حصان. 588 00:44:23,700 --> 00:44:26,660 سأفعل هذا بمفردي. 589 00:44:26,700 --> 00:44:28,660 وهو ليس طفل. 590 00:44:33,340 --> 00:44:35,340 الخوري لقد احببت ابنك 591 00:44:37,340 --> 00:44:38,340 قوي. 592 00:45:11,710 --> 00:45:12,710 هيا. 593 00:46:27,950 --> 00:46:29,830 هل لديك ماء؟ 594 00:46:47,140 --> 00:46:48,180 ماذا تفعل هنا؟ 595 00:46:48,300 --> 00:46:50,180 أخيم 596 00:46:50,310 --> 00:46:51,140 تخييم؟ 597 00:47:07,160 --> 00:47:09,320 أنا فقط بحاجة للمساعدة. 598 00:47:09,370 --> 00:47:11,030 يمكنني العمل من أجلك. 599 00:47:11,160 --> 00:47:12,370 أعرف ماشية. 600 00:47:12,490 --> 00:47:13,330 ماشية. 601 00:47:13,410 --> 00:47:14,250 ماشية وخيول. 602 00:47:14,330 --> 00:47:15,580 خيول 603 00:47:15,660 --> 00:47:16,500 ، نعم. أنا أعمل وأعمل من أجلك يا سيدي. 604 00:47:17,500 --> 00:47:18,330 نعم العمل. 605 00:47:18,420 --> 00:47:19,250 نعم سيدي. 606 00:47:19,330 --> 00:47:20,210 حسنا. 607 00:47:21,340 --> 00:47:22,170 حسنا. 608 00:47:42,860 --> 00:47:44,070 هيا. 609 00:47:44,190 --> 00:47:45,440 أنت بخير. 610 00:47:45,530 --> 00:47:46,860 أنت بخير. 611 00:47:46,900 --> 00:47:47,780 هيا. 612 00:47:47,860 --> 00:47:50,200 تعال يا (سندانس) أيها الفتى الطيب. 613 00:47:51,370 --> 00:47:52,530 شكرا يا رجل. 614 00:47:53,870 --> 00:47:54,950 لا. 615 00:47:59,580 --> 00:48:00,540 مع الخيول. 616 00:48:01,880 --> 00:48:03,050 خيل. 617 00:48:03,090 --> 00:48:04,050 نعم نعم. 618 00:49:00,600 --> 00:49:03,360 الان تشكر والدي؟ 619 00:49:03,440 --> 00:49:05,270 شكرا لك سيدي. 620 00:49:10,280 --> 00:49:11,280 لا شيء. 621 00:49:13,120 --> 00:49:13,950 أنا جيد. 622 00:49:14,620 --> 00:49:16,160 عمل؟ 623 00:49:16,290 --> 00:49:17,620 أجل ، يمكنني العمل. 624 00:49:20,330 --> 00:49:21,170 أحضر الحصان. 625 00:49:21,290 --> 00:49:22,120 نعم. 626 00:49:30,630 --> 00:49:32,130 إنه مصاب. 627 00:49:45,650 --> 00:49:49,530 أنا فقط لا أريدك أن تموت على ممتلكاتي ، أتعلم؟ 628 00:49:49,650 --> 00:49:50,490 مسؤولية. 629 00:49:52,490 --> 00:49:53,490 شكرا لكِ. 630 00:49:55,160 --> 00:49:55,990 شكراً 631 00:50:12,220 --> 00:50:13,220 صباح الخير. 632 00:50:18,680 --> 00:50:21,520 الله يساعد أولئك الذين يستيقظون باكراً. 633 00:50:23,020 --> 00:50:24,230 بالتأكيد. 634 00:50:24,350 --> 00:50:26,400 كيف حال يدك 635 00:50:26,520 --> 00:50:27,360 انها أفضل. 636 00:50:27,400 --> 00:50:28,230 - حسن. - بلى. 637 00:50:28,360 --> 00:50:29,190 العمل؟ 638 00:50:30,730 --> 00:50:32,070 نعم سيدي. 639 00:50:32,190 --> 00:50:33,070 نعم أنا على ما يرام. 640 00:50:33,200 --> 00:50:35,070 يمكنني ان اشد، والركب ، والحذاء. 641 00:50:35,200 --> 00:50:36,030 العمل. 642 00:50:38,530 --> 00:50:39,370 العمل. 643 00:52:12,460 --> 00:52:13,300 أنا أعلم. 644 00:52:40,320 --> 00:52:41,700 يا رجل. 645 00:52:41,820 --> 00:52:43,330 يجب عليكَ أن تعلمه الاتجاه أولاً. 646 00:52:43,370 --> 00:52:44,830 أجل أجل 647 00:52:44,870 --> 00:52:46,370 أعني أنه ليس جيدًا ما لم يعرف إلى أين يتجه. 648 00:52:46,500 --> 00:52:48,870 نعم ، أنت تستمر في تجريف الروث يارجل 649 00:54:21,590 --> 00:54:22,420 توقف 650 00:54:23,430 --> 00:54:24,430 توقف توقف 651 00:54:28,930 --> 00:54:29,770 (سيرو) . 652 00:54:30,640 --> 00:54:31,980 لنذهب لليمين 653 00:54:32,100 --> 00:54:36,650 هيا هيا هيا 654 00:54:36,770 --> 00:54:37,650 ولد جيد. 655 00:54:37,770 --> 00:54:38,610 عمل جيد ، (سيرو) . 656 00:54:38,650 --> 00:54:39,480 دعنا نذهب يسارا. 657 00:54:41,780 --> 00:54:42,610 حسن. 658 00:54:43,610 --> 00:54:44,820 مرة اخرة مرة اخرة 659 00:54:44,950 --> 00:54:47,780 اذهب يمينا ، يمينا ، يمينا ، يمينا. 660 00:54:48,950 --> 00:54:49,830 حسن. 661 00:54:49,950 --> 00:54:51,540 اليسار. 662 00:54:51,620 --> 00:54:53,290 اليسار ، هيا ، اليسار. 663 00:54:54,960 --> 00:54:55,960 هيا ، يساراً. 664 00:55:00,800 --> 00:55:01,960 جميل ، ها أنت ذا (سيرو) . 665 00:56:16,040 --> 00:56:18,710 سوف تغار (سندانس) . 666 00:56:20,040 --> 00:56:21,080 ليس سيئا ، أليس كذلك؟ 667 00:56:21,210 --> 00:56:22,920 لا ليس سيئا. 668 00:56:24,880 --> 00:56:28,930 تعال ، سنأخذك إلى (رفائيل) . 669 00:56:29,050 --> 00:56:30,430 ما هو (رفائيل) ؟ 670 00:56:30,550 --> 00:56:31,550 سوف ترى. 671 00:56:44,570 --> 00:56:46,740 هل أنت مستعد للاستمتاع؟ 672 00:56:52,410 --> 00:56:53,240 أولا. 673 00:57:02,250 --> 00:57:03,420 - مرحباً! - مرحباً! 674 00:57:07,800 --> 00:57:09,590 مرحباً عزيزي! 675 00:57:10,090 --> 00:57:14,300 لماذا تهتم بارتداء هذا البندانة؟ أستطيع أن أرى كل شيء! 676 00:57:14,430 --> 00:57:17,350 من هو الرجل الأبيض اللطيف؟ 677 00:57:17,430 --> 00:57:19,100 هو؟ 678 00:57:19,180 --> 00:57:21,020 إنه ليس لطيفًا جدًا. 679 00:57:23,860 --> 00:57:27,150 رائحة خليلكِ مثل موخرة الكلب. 680 00:57:28,110 --> 00:57:29,950 انه ليسَ خليلي 681 00:57:32,660 --> 00:57:33,700 مؤخرة الكلب ، أليس كذلك؟ 682 00:57:33,780 --> 00:57:34,950 نعم صحيح. 683 00:57:34,990 --> 00:57:35,830 ما هو كولو؟ 684 00:57:37,450 --> 00:57:38,620 أخبريه ما هو! 685 00:57:38,660 --> 00:57:39,500 لا لا لا. 686 00:57:40,710 --> 00:57:42,370 أنت "كولو"! 687 00:57:42,460 --> 00:57:43,960 لا تريد أن تعرف ، 688 00:57:44,290 --> 00:57:46,460 حسنًا ، لماذا هو في حانتي؟ 689 00:57:46,550 --> 00:57:48,300 - حانتك؟ - حانتي! 690 00:57:48,380 --> 00:57:50,470 لا ، هذا ليس حانتك! 691 00:57:50,550 --> 00:57:53,470 لا ترجعي لهذه الحانة 692 00:57:53,550 --> 00:57:54,470 (رافايل) !! 693 00:57:55,140 --> 00:57:56,720 (رافي) يا (رافي) ! 694 00:57:56,810 --> 00:57:58,020 (رافي) ، (رافي) ، (رافي) ! 695 00:57:59,680 --> 00:58:00,520 من هو (رافائيل) ؟ 696 00:58:00,680 --> 00:58:02,350 سيداتي سادتي 697 00:58:02,900 --> 00:58:05,650 تقديم نجم الليلة 698 00:58:05,730 --> 00:58:07,820 (رافائيل) ! 699 00:58:11,820 --> 00:58:14,820 ضعوا رهاناتكم ، جميعاً! 700 00:58:19,160 --> 00:58:20,160 هذا هو (رافي) . 701 00:58:20,200 --> 00:58:21,040 أجل 702 00:58:21,160 --> 00:58:22,040 (رافائيل) ؟ 703 00:58:22,160 --> 00:58:23,750 (رفائيل) ، أجل. 704 00:58:23,830 --> 00:58:26,000 وهذا (دوناتيلو) ، وهذا. 705 00:58:26,040 --> 00:58:26,880 (ليوناردو) . 706 00:58:27,000 --> 00:58:29,550 - أجل . - سلاحف النينجا. 707 00:58:29,670 --> 00:58:30,710 - أجل. - حسنا، 708 00:58:30,840 --> 00:58:32,720 هيا بنا يا (رافي) . 709 00:58:32,840 --> 00:58:35,180 (رافي) ، (رافي) ، (رافي) ! 710 00:58:39,930 --> 00:58:41,520 أنت مع الولد الأبيض؟ 711 00:58:42,230 --> 00:58:44,940 اذا لمست حصاني مرة أخرى سأقتلك. 712 00:58:45,020 --> 00:58:45,940 مهلا ، لا لا لا لا. 713 00:58:46,020 --> 00:58:50,190 هذا الأحمق حاول سرقة حصاني. 714 00:58:53,530 --> 00:58:55,910 حان وقتك يا (جاكسون جرير) . 715 00:58:56,030 --> 00:58:57,570 نعم نعم. 716 00:58:57,700 --> 00:58:59,030 اتركه. 717 00:59:10,880 --> 00:59:11,760 هيا! 718 00:59:11,880 --> 00:59:14,090 ها نحن ذا ! 719 00:59:30,570 --> 00:59:32,070 أتريد أنّ ترقص؟ 720 00:59:32,900 --> 00:59:33,740 سوف احاول. 721 00:59:33,780 --> 00:59:34,740 حسنا. 722 00:59:37,070 --> 00:59:38,910 أنا أحب هذا الموقف. 723 00:59:41,240 --> 00:59:42,120 هذا "باندا". 724 00:59:42,240 --> 00:59:43,080 "باندا" . 725 00:59:43,120 --> 00:59:44,620 "باندا" . 726 00:59:44,750 --> 00:59:45,620 صلب، وقوي. 727 00:59:45,750 --> 00:59:47,580 أجل انه قوي 728 00:59:48,920 --> 00:59:52,250 هكذا نعمله من حيث اتيت 729 00:59:54,630 --> 00:59:55,470 مرحباً 730 00:59:55,590 --> 00:59:57,130 مرحباً 731 01:00:06,600 --> 01:00:08,270 كأس تكيلا. 732 01:00:29,290 --> 01:00:30,290 (سندانس) . 733 01:00:30,330 --> 01:00:32,290 (سندانس) ، هيا يا رجل. 734 01:00:32,340 --> 01:00:33,300 (سندانس) . 735 01:00:36,800 --> 01:00:37,800 نعم اعرف. 736 01:00:44,970 --> 01:00:45,850 أنت 737 01:00:45,970 --> 01:00:46,810 أنت 738 01:00:47,810 --> 01:00:48,810 استيقظ يا رجل. 739 01:00:53,650 --> 01:00:55,570 يا رجل ، إنه يوم الأحد. 740 01:00:55,650 --> 01:00:56,570 واذا 741 01:00:56,650 --> 01:00:59,700 لذلك ، نحن نعمل بشكل اوسع يوم الأحد. 742 01:00:59,820 --> 01:01:00,990 فطور الأحد. 743 01:01:01,030 --> 01:01:03,330 لا يا رجل ، هذه أشياء عائلية ، 744 01:01:03,370 --> 01:01:04,660 لا. 745 01:01:04,700 --> 01:01:06,330 هيا بنا لنذهب. 746 01:01:06,370 --> 01:01:08,330 صداع الكحول ليس عذراً. 747 01:01:08,370 --> 01:01:10,250 يا رجل ، ما زلتُ ثملاً. 748 01:01:10,330 --> 01:01:12,170 فطور الاحد الرجل. 749 01:01:41,360 --> 01:01:42,240 استمتع بها. 750 01:01:44,240 --> 01:01:45,200 شكراً 751 01:01:51,540 --> 01:01:53,250 والدي يحبك. 752 01:01:53,380 --> 01:01:56,250 هذا يعني الكثير ، كما تعلم. 753 01:01:56,380 --> 01:01:59,920 أعتقد أنه يمكنك البقاء هنا ما دمت تعمل. 754 01:02:04,390 --> 01:02:08,430 أم ، هذا يعني أننا جميعًا رعاة الماشية ، 755 01:02:08,560 --> 01:02:11,810 لذلك نلتقي جميعًا مرة أخرى على الطريق. 756 01:02:11,890 --> 01:02:15,230 والدي يحب له. 757 01:02:19,570 --> 01:02:21,780 (رافي) ، (رافي) ، (رافي) ، (رافي) ! 758 01:02:36,290 --> 01:02:37,920 هل تريد قليلا؟ 759 01:02:48,430 --> 01:02:49,430 عفوا. 760 01:03:09,120 --> 01:03:10,990 - بابا. - (جاكسون) . 761 01:03:11,120 --> 01:03:14,160 الحمد لله اين انت يا بني 762 01:03:14,290 --> 01:03:15,830 كيف حال (لوكاس) ؟ 763 01:03:15,960 --> 01:03:18,170 العملية غداً. 764 01:03:18,290 --> 01:03:21,210 عد إلى المنزل الآن لا يزال بإمكانك الوصول. 765 01:03:21,300 --> 01:03:23,010 نحن نحتاجك. 766 01:03:23,130 --> 01:03:24,010 أبي ، لا أستطيع النوم. 767 01:03:24,130 --> 01:03:25,340 لا ، استمع إلي يا (جاكسون) . 768 01:03:25,470 --> 01:03:27,010 أريدك أن تسمعني يا فتى. 769 01:03:27,140 --> 01:03:28,470 هذا ليسَ خطأك. 770 01:03:28,510 --> 01:03:29,350 أنت تفهمني؟ 771 01:03:29,470 --> 01:03:30,890 هذا ليس خطأك ، حسنا؟ 772 01:03:30,970 --> 01:03:32,180 أريدك أن تخبرني أين أنت 773 01:03:32,310 --> 01:03:34,180 وأريد أستعادتك إلى هنا. 774 01:03:34,310 --> 01:03:35,310 لقد انتزعت حياته يا أبي. 775 01:03:35,350 --> 01:03:37,480 لا ، استمع لي يا بني. 776 01:03:38,480 --> 01:03:39,980 حراس "تكساس" ستأتي لتاخذك. 777 01:03:40,020 --> 01:03:41,190 سوف يأتون ويحصلون عليك الآن. 778 01:03:41,320 --> 01:03:42,190 اريد ان اعرف اين انت الان 779 01:03:42,320 --> 01:03:43,360 أخبرني أين أنت. 780 01:03:45,490 --> 01:03:46,490 (جاكسون) . 781 01:03:55,500 --> 01:03:57,250 جيد نعم نعم. 782 01:03:57,330 --> 01:03:59,710 أرسل لي الموقع. 783 01:03:59,840 --> 01:04:01,380 لقد فعلت الشيء الصحيح يا سيد (جرير) . 784 01:04:01,500 --> 01:04:03,550 إذا لم تستطع إحضار ابننا إلى المنزل بأمان ، 785 01:04:03,670 --> 01:04:06,050 من الأفضل لك البقاء هناك. 786 01:04:07,010 --> 01:04:08,550 أجل، سيدتي 787 01:04:08,680 --> 01:04:10,510 فقط أحضر ابني إلى المنزل. 788 01:04:24,360 --> 01:04:25,240 (جاكسون) . 789 01:04:28,910 --> 01:04:31,240 كيف عرف ذلك "مكسيكي" في الحانة اسمك؟ 790 01:04:31,370 --> 01:04:33,240 لا اعرف. 791 01:04:33,370 --> 01:04:34,200 أنا سأذهب. 792 01:04:35,580 --> 01:04:37,210 تذهب الى اين؟ 793 01:04:43,050 --> 01:04:45,260 هل تعرفين أين تقع "غواناخواتو" ؟ 794 01:04:45,380 --> 01:04:46,380 كي؟ 795 01:04:46,420 --> 01:04:47,260 "غواناخواتو" . 796 01:04:47,380 --> 01:04:48,380 هل هي مدينة؟ 797 01:04:48,430 --> 01:04:50,930 هل هي قريبة من هنا؟ 798 01:04:51,050 --> 01:04:52,600 أنت حقا ضائع. 799 01:05:09,570 --> 01:05:11,240 (حسناً، يا إلهي سأعتني بـ(سن دانس 800 01:05:11,280 --> 01:05:14,580 .حتى تنتهي من أياً كان ما يشغلك 801 01:05:17,580 --> 01:05:19,410 .سأمهلك دقيقة 802 01:05:37,100 --> 01:05:37,980 .مهلاً 803 01:05:43,610 --> 01:05:45,610 .لا تقم بأي فعل أحمق 804 01:05:48,440 --> 01:05:49,610 .أنت. أنا أحبك 805 01:06:34,660 --> 01:06:35,990 .تباً 806 01:07:16,070 --> 01:07:17,030 .مهلاً 807 01:07:19,370 --> 01:07:20,700 .ها هي تزكرتك 808 01:07:27,210 --> 01:07:28,590 .هذا أكثر من اللازم 809 01:07:28,710 --> 01:07:32,590 كنا نحاول أن نتدرب هذا الحصان منذ أكثر من عام 810 01:07:32,710 --> 01:07:35,590 ...حسناً، لم يتدرب بعد إنه فقط 811 01:07:35,720 --> 01:07:37,220 .يعرف ما عليه 812 01:07:47,730 --> 01:07:51,230 .آمل أن تجد ما تبحث عنه 813 01:07:59,070 --> 01:07:59,910 .مهلاً 814 01:08:03,080 --> 01:08:05,410 سنتلاقى جميعاً مجدداً، أليس كذلك؟ 815 01:08:05,460 --> 01:08:07,080 .مثلما يقول والدك 816 01:08:41,120 --> 01:08:45,330 .وبالتأكيد (توم سوير) كان ينتظرني "شخصية روائية" 817 01:08:45,450 --> 01:08:47,330 .أنا مكثت وأنصت 818 01:08:47,460 --> 01:08:51,130 بالكاد سمعت صوتاً لقط بالأسفل 819 01:08:51,170 --> 01:08:53,670 رددت بنفس الصوت قدرما استطعت من خفت صوتي 820 01:08:53,800 --> 01:08:54,670 ثم أنرت المكان 821 01:08:54,800 --> 01:08:57,800 .وخرجت من النافذة على السقيفة 822 01:08:57,840 --> 01:08:59,510 .ثم انزلقت على الارض 823 01:08:59,640 --> 01:09:02,180 وزحفت بين الاشجار تماماً 824 01:09:02,300 --> 01:09:03,810 أتريد المقايضة؟ 825 01:09:05,640 --> 01:09:06,680 .آسف 826 01:09:06,810 --> 01:09:08,390 .لا، لا بأس 827 01:09:08,480 --> 01:09:09,350 .لا بأس 828 01:09:18,820 --> 01:09:20,160 .شكراً، سيدي 829 01:09:21,490 --> 01:09:22,660 ما نوع هذه الفاكهة الغريبة؟ 830 01:09:22,700 --> 01:09:24,330 "تين شوكي" 831 01:09:24,370 --> 01:09:25,540 .جربه 832 01:09:25,660 --> 01:09:26,660 حسناً 833 01:09:31,500 --> 01:09:32,420 .هذا رائع يا رجل 834 01:09:32,500 --> 01:09:34,340 أجل - رائع يا رجل - 835 01:09:36,340 --> 01:09:37,840 ماذا جعلتك تقرأ؟ 836 01:09:37,880 --> 01:09:40,720 "(مغامرات (هاكيلبيري فين" 837 01:09:40,840 --> 01:09:42,760 .هذا راق 838 01:09:42,850 --> 01:09:44,180 ما جزئك المفضل؟ 839 01:09:44,220 --> 01:09:46,680 .لا شئ، إنها مملة 840 01:09:46,720 --> 01:09:47,560 ماذا؟ 841 01:09:47,680 --> 01:09:49,180 مـ مملة؟ 842 01:09:49,230 --> 01:09:50,180 هوك فين)؟) 843 01:09:51,690 --> 01:09:53,400 أقابل الملك بعد؟ 844 01:09:53,520 --> 01:09:54,770 ملك؟ 845 01:09:54,860 --> 01:09:55,730 لا وجود لملك؟ 846 01:09:55,860 --> 01:09:57,860 "بلا، "ملك" ، "دوق" و"ذهب 847 01:10:00,860 --> 01:10:03,570 "كنز"، "إثارة" وحت "جريمة قتل" 848 01:10:05,370 --> 01:10:06,410 إذا كان بها عنف .أطن لا يجب أن نقرأها 849 01:10:06,540 --> 01:10:08,250 .كلا 850 01:10:11,250 --> 01:10:12,420 الفصل الثاني؟ 851 01:10:13,880 --> 01:10:15,250 .لا أستطيع 852 01:10:15,380 --> 01:10:16,380 القراءة؟ 853 01:10:19,720 --> 01:10:20,720 حسناً 854 01:10:22,550 --> 01:10:23,550 .لنقم بذلك 855 01:10:26,260 --> 01:10:27,220 .حسناً 856 01:10:30,230 --> 01:10:34,120 "(الفصل الثاني "الأولاد يهربون (جيم 857 01:10:35,560 --> 01:10:38,610 .ذهبنا على أطراف أصابعنا بين الأشجار 858 01:10:38,730 --> 01:10:41,900 .بالخلف وراء حديقة الأرملة 859 01:10:41,950 --> 01:10:46,780 .ننحني حتى لا تخدش الأغصان رؤوسنا 860 01:10:46,910 --> 01:10:48,290 .عندما مررنا بالمطبخ 861 01:10:48,410 --> 01:10:51,410 .سقطت على جذر وأصدرت ضوضاء 862 01:10:51,460 --> 01:10:54,420 صديق السيدة (واتسون) الضخم (اسمه (جيم 863 01:10:55,920 --> 01:10:58,460 .يجلس بجوار باب المطبخ 864 01:10:59,920 --> 01:11:00,800 .كنا نراه بوضوح 865 01:11:00,920 --> 01:11:03,590 .لأنه كان هناك ضوء خلفه 866 01:11:03,630 --> 01:11:05,800 .نهض ومدد رقبته 867 01:11:05,930 --> 01:11:08,600 .نحو دقيقة، ينصت 868 01:11:08,640 --> 01:11:11,350 ثم قال، "من هناك"؟ 869 01:11:11,430 --> 01:11:12,810 .دقق السمع أكثر 870 01:11:12,940 --> 01:11:16,650 .ثم أتى على أطراف أصابعه ووقف بيننا 871 01:11:16,770 --> 01:11:18,770 .كدنا أن نلمسه 872 01:11:18,820 --> 01:11:21,190 .حسناً، من المحتمل أن يكون مر بعض الوقت 873 01:11:21,280 --> 01:11:23,360 .لم يكن هناك صوت 874 01:11:23,450 --> 01:11:26,450 .وكنا متقاربين للغاية 875 01:11:36,790 --> 01:11:37,790 .سيدي 876 01:11:37,840 --> 01:11:40,340 سيدي، كنت أنتظر هنا لساعات .الآن هيا 877 01:11:40,460 --> 01:11:43,380 مستشاري اتصل برأيسك، صحيح؟ 878 01:11:43,470 --> 01:11:44,770 (قضية قتل (جاكسون جرير 879 01:11:46,130 --> 01:11:48,720 .إنها جريمة قتل سيدي 880 01:11:53,980 --> 01:11:54,980 .يا إبن العاهرة 881 01:11:56,350 --> 01:11:57,980 .وداعاً، أيها الأحمق 882 01:11:58,020 --> 01:11:58,980 .تباً 883 01:12:15,830 --> 01:12:16,670 (جاكسون) 884 01:12:17,830 --> 01:12:20,000 أمازلت بخير؟ 885 01:12:20,040 --> 01:12:21,000 أجل 886 01:12:21,840 --> 01:12:22,670 .إنه فتى صالح 887 01:12:22,710 --> 01:12:23,710 .شكراً 888 01:12:27,720 --> 01:12:29,890 أيمكنني سؤالك شيئاً؟ 889 01:12:32,350 --> 01:12:34,430 لماذا جميعكم تتجهوا جنوباً؟ 890 01:12:34,520 --> 01:12:36,390 إننا فقط ذاهبون للديار لفترة راحة 891 01:12:36,520 --> 01:12:38,020 إذاً الأمر بهذه البساطة؟ 892 01:12:39,190 --> 01:12:42,520 اعني أيمكنكم جميعاً السفر ذهاباً وإياباً؟ 893 01:12:47,860 --> 01:12:50,530 .لسنا جميعاً مهاجرون، أتعرف 894 01:12:52,080 --> 01:12:54,040 .عرفت فقط لآنك كنت تعلميه الإنجليزية 895 01:12:54,080 --> 01:12:56,710 .(أنك آتية من (أميركا 896 01:12:57,870 --> 01:13:01,380 نحن بها الآن، أتعرف ذلك؟ 897 01:13:01,420 --> 01:13:02,880 (أميركا اللاتينية) 898 01:13:02,920 --> 01:13:03,880 .صحيح 899 01:13:05,050 --> 01:13:07,590 "أنا معلمة لغة إنجليزية بـ"تاماوليباس 900 01:13:07,720 --> 01:13:10,260 ."لكننا متجهون إلى "ليون 901 01:13:10,390 --> 01:13:11,600 .أتعرفين أن ما قلته غريباً 902 01:13:11,720 --> 01:13:13,890 .ما قلتيه عن (أميركا) وغيرها 903 01:13:13,930 --> 01:13:17,390 .والدي يقول أننا لا نعيش بها 904 01:13:19,060 --> 01:13:20,560 .(نحن نعيش في (تكساس 905 01:13:21,900 --> 01:13:24,570 وما معنى هذا؟ 906 01:13:26,780 --> 01:13:27,610 .لا أعرف 907 01:13:33,080 --> 01:13:34,740 ...الآن سأعترف، أنا 908 01:13:36,250 --> 01:13:39,000 .أنا لم أعرف كيف كانت (المكسيك) ضخمة 909 01:13:39,080 --> 01:13:41,460 وإلى أين أنت ذاهب؟ 910 01:13:42,750 --> 01:13:44,090 (جاناجاتو) 911 01:13:44,130 --> 01:13:45,090 أين؟ 912 01:13:46,090 --> 01:13:46,920 (جاناجاتو) 913 01:13:48,090 --> 01:13:49,300 .أنت ذاهب إلى مكان 914 01:13:49,420 --> 01:13:52,010 ولا تعرف حتى كيف تنطق اسمه 915 01:13:52,090 --> 01:13:55,100 أعتقد أنك تعني (جواناخواتو)، صحيح؟ 916 01:13:57,640 --> 01:13:58,480 (جواناخواتو) 917 01:13:58,600 --> 01:13:59,430 (جواناخواتو) 918 01:13:59,480 --> 01:14:00,440 .أحسنت 919 01:14:12,110 --> 01:14:14,830 .تذكر عندما كنا نسقط الماء 920 01:14:14,950 --> 01:14:17,160 والملائات ونمكث عند النهر؟ 921 01:14:17,290 --> 01:14:18,120 .أجل 922 01:14:20,790 --> 01:14:22,620 ماذا حدث لنا؟ 923 01:14:25,130 --> 01:14:27,500 .تعرفين، ظلوا يأتون ويأتون 924 01:14:27,630 --> 01:14:30,050 .كنت فقط أحاول حمايتنا 925 01:14:30,130 --> 01:14:31,380 .ولا يعني أنهم مازالوا صغار 926 01:14:31,470 --> 01:14:33,720 .يبحثوا عن وظائف بالمزرعة 927 01:14:33,800 --> 01:14:36,010 .إنهم بفنائنا الخلفي كل اسبوع 928 01:14:36,140 --> 01:14:41,140 يتعاملوا مع المجرمين والمخدرات .والأسلحة والعصابات 929 01:14:41,810 --> 01:14:42,850 .بفنائنا الخلفي 930 01:14:45,020 --> 01:14:47,020 .لا أعرف ماذا أفعل 931 01:14:48,320 --> 01:14:49,990 .الأمر مختلف الآن 932 01:14:51,030 --> 01:14:52,150 .أجل 933 01:14:54,990 --> 01:14:56,660 .لكننا مختلفين 934 01:15:00,700 --> 01:15:01,660 .أعرف 935 01:15:05,670 --> 01:15:07,380 .سأصحح الأمر 936 01:15:07,500 --> 01:15:09,050 .سأصححه 937 01:15:29,020 --> 01:15:30,190 لماذا توقفنا؟ 938 01:15:31,740 --> 01:15:32,570 .لا أعلم 939 01:15:32,690 --> 01:15:35,200 .لا يوجد محطات توقف هنا 940 01:15:35,240 --> 01:15:37,200 .هناك أمراً ما 941 01:15:40,040 --> 01:15:42,120 .أجلس مع امك 942 01:16:02,060 --> 01:16:03,230 (جاكسون) 943 01:16:12,900 --> 01:16:13,740 (جاكسون) 944 01:16:15,070 --> 01:16:16,240 .يمكنك أيضاً أنت تخرج 945 01:16:16,240 --> 01:16:16,250 .وإلا سأبدأ بإطلاق النار على الناس .يمكنك أيضاً أنت تخرج 946 01:16:16,250 --> 01:16:21,120 .وإلا سأبدأ بإطلاق النار على الناس 947 01:16:21,240 --> 01:16:23,250 أتريدني أن افعل هذا؟ 948 01:16:26,250 --> 01:16:28,790 أتريدني أن افعل هذا؟ 949 01:16:28,920 --> 01:16:31,250 .تمكنت مني 950 01:16:34,260 --> 01:16:36,590 الإنتقام سئ، أليس كذلك؟ 951 01:16:38,800 --> 01:16:40,600 .هيا بنا 952 01:16:49,270 --> 01:16:50,110 .هيا 953 01:16:55,610 --> 01:16:58,660 ألن يفعل أحد أي شئ؟ 954 01:16:58,780 --> 01:17:00,820 ألا يمكن لأحد مساعدته؟ 955 01:17:00,950 --> 01:17:05,160 ألن يساعده أحد؟ - أبقي طفلك هادئاً - 956 01:17:08,460 --> 01:17:10,040 !اتركه 957 01:17:11,170 --> 01:17:12,670 !اصمت بحق اللعنة 958 01:17:16,800 --> 01:17:18,840 .مهلاً، لقد تمكنت مني 959 01:17:18,970 --> 01:17:20,140 .لنذهب فحسب 960 01:17:31,150 --> 01:17:34,020 .لا هواتف 961 01:17:34,150 --> 01:17:35,650 .لا هواتف 962 01:17:35,690 --> 01:17:36,530 !لا هواتف 963 01:17:36,650 --> 01:17:38,030 أيها الأحمق 964 01:17:47,500 --> 01:17:50,210 .أحضره، سأذهب من الجوار 965 01:19:49,950 --> 01:19:52,330 أأدركته؟ 966 01:20:38,330 --> 01:20:40,710 أين يذهب الأمريكي؟ 967 01:20:44,880 --> 01:20:47,760 أين هو ذاهب؟ 968 01:20:52,510 --> 01:20:53,350 أأنت صماء؟ 969 01:20:53,390 --> 01:20:55,180 أأنت صماء؟ 970 01:20:55,520 --> 01:20:57,350 لا؟ أتريدينه أن يكون أصم؟ 971 01:20:57,390 --> 01:21:00,060 .كلا، إلا ابني 972 01:21:02,520 --> 01:21:03,860 .لا، لا 973 01:21:03,940 --> 01:21:04,900 .لا، لا 974 01:21:05,030 --> 01:21:07,110 !أجيبيه 975 01:21:07,200 --> 01:21:09,530 (جواناخواتو) إنه ذاهب هناك 976 01:21:16,960 --> 01:21:18,750 .عودي للحافلة 977 01:21:19,210 --> 01:21:20,040 .تباً 978 01:21:31,390 --> 01:21:34,430 مهلاً، إلى أين تذهب؟ 979 01:21:37,730 --> 01:21:39,600 .للمنزل 980 01:21:39,730 --> 01:21:41,730 .لأدفن ابني 981 01:21:44,270 --> 01:21:45,940 .لقد انتهيت معك 982 01:21:49,240 --> 01:21:52,410 .لم أفعل ذلك من أجلك لتخاف 983 01:21:54,080 --> 01:21:54,910 ما هذا؟ 984 01:21:56,910 --> 01:21:58,910 أتستبعدني ببساطة؟ 985 01:22:00,080 --> 01:22:00,920 .أيها الأحمق 986 01:22:01,920 --> 01:22:02,750 .تباً 987 01:22:36,990 --> 01:22:38,950 .إنه هنا 988 01:22:46,710 --> 01:22:49,630 .دعه وحده مع ابنه 989 01:25:34,170 --> 01:25:35,010 الشرطة 990 01:25:36,470 --> 01:25:38,300 .اللعنة، لا تطلق 991 01:25:38,340 --> 01:25:40,680 (لا تطلق أنا حارس من (تكساس 992 01:25:40,800 --> 01:25:42,680 أمازال هذا لديهم؟ 993 01:25:43,680 --> 01:25:45,560 .أجل، مازال لديهم 994 01:25:45,640 --> 01:25:47,810 .مازال لديهم 995 01:25:47,850 --> 01:25:49,190 .حسناً، هذه ملكيتنا 996 01:25:49,310 --> 01:25:51,020 .ومن حقنا حمايتها 997 01:25:51,150 --> 01:25:52,400 .أنا أتفهم ذلك تماماً 998 01:25:52,480 --> 01:25:53,650 .أنا أتفهم ذلك تماماً 999 01:25:53,690 --> 01:25:55,820 .أنا أبحث فقط عن مالك هذا الحصان 1000 01:25:55,860 --> 01:25:57,690 .إنه ليس هنا 1001 01:25:57,820 --> 01:25:59,400 .أنا آسف، أنت على حق 1002 01:25:59,490 --> 01:26:00,700 .سيدتي 1003 01:26:00,820 --> 01:26:03,530 .سيدي، أنا سأرحل فحسب 1004 01:26:04,660 --> 01:26:05,830 .أجل، عمتم مساءً 1005 01:26:29,850 --> 01:26:31,190 .مهلاً 1006 01:26:39,860 --> 01:26:41,910 .نائم 1007 01:26:42,030 --> 01:26:43,870 .كنت نائماً فقط 1008 01:26:44,870 --> 01:26:46,120 .هذا فحسب 1009 01:26:46,200 --> 01:26:47,040 .الجو بارد 1010 01:26:48,250 --> 01:26:50,870 كنت نائم فقط .لأن الجو بارد جداً 1011 01:26:50,910 --> 01:26:51,870 بارد جداً؟ 1012 01:26:57,380 --> 01:26:58,210 (مارتن) 1013 01:27:01,930 --> 01:27:03,590 (جاكسون) 1014 01:27:26,780 --> 01:27:27,910 .المقر 1015 01:27:27,950 --> 01:27:30,620 .أريد عنوان الفتى الذي قٌتِل 1016 01:27:30,750 --> 01:27:33,830 (فيرناندو ألميدا)، بـ(جواناخواتو) 1017 01:27:33,920 --> 01:27:34,790 (روسا) 1018 01:27:55,940 --> 01:27:56,810 .شكراً 1019 01:28:04,950 --> 01:28:06,280 .شكراً 1020 01:28:10,950 --> 01:28:13,330 .شكراً، جزيلاً لك 1021 01:28:47,990 --> 01:28:49,700 عليك أن تأكلي أيضاً؟ 1022 01:28:54,500 --> 01:28:55,330 .عليك أن تأكلي 1023 01:28:55,370 --> 01:28:57,670 .كلا، أنت كٌل 1024 01:29:08,890 --> 01:29:09,890 .ساخن 1025 01:29:10,010 --> 01:29:10,850 .ساخن 1026 01:29:26,200 --> 01:29:27,950 .هذا جيد 1027 01:29:28,030 --> 01:29:29,450 أهذا لأطفالك؟ 1028 01:29:31,070 --> 01:29:32,030 .كلا 1029 01:29:33,700 --> 01:29:36,580 .لكنك صنعت كل هذا 1030 01:29:38,540 --> 01:29:39,920 .أنت 1031 01:29:40,040 --> 01:29:41,040 .سيدي 1032 01:29:42,540 --> 01:29:43,590 .كل 1033 01:29:43,710 --> 01:29:45,550 كل - حسناً - 1034 01:29:51,550 --> 01:29:52,390 .إنه شهي 1035 01:30:22,420 --> 01:30:23,250 مارتن)؟) 1036 01:30:26,960 --> 01:30:28,090 روسا)؟) 1037 01:31:42,710 --> 01:31:43,540 .لا 1038 01:32:20,200 --> 01:32:21,080 ...بني 1039 01:32:23,370 --> 01:32:25,040 .حان الوقت 1040 01:32:50,230 --> 01:32:51,070 .مهلاً 1041 01:32:51,110 --> 01:32:52,650 .مهلاً 1042 01:32:52,730 --> 01:32:54,610 (حارس (تكساس 1043 01:32:54,740 --> 01:32:55,820 .حارس (تكساس)، هذا سجيني 1044 01:32:55,900 --> 01:32:56,780 أأنت بخير؟ 1045 01:32:56,910 --> 01:32:58,120 .كتفي 1046 01:32:58,240 --> 01:33:00,630 .حسناً، سنتكفل بهذا، مهلكم 1047 01:33:04,290 --> 01:33:05,620 .اعتقد قدميك 1048 01:33:05,750 --> 01:33:06,580 .حسناً 1049 01:33:07,290 --> 01:33:08,130 .حسناً، هذا سجيني 1050 01:33:08,250 --> 01:33:10,290 .حسناً 1051 01:33:10,420 --> 01:33:12,170 اصمد، حسناً؟ .سأحضر اذن تسليمك لي 1052 01:33:12,250 --> 01:33:14,020 .ساعيدك للديار، سنحل هذا الأمر 1053 01:33:56,970 --> 01:34:00,680 أتريد بعض الثلج لكتفك؟ 1054 01:34:03,310 --> 01:34:04,850 .قرأت خطابك 1055 01:34:06,310 --> 01:34:07,180 .إنه ينم عن ندم 1056 01:34:09,190 --> 01:34:11,860 .يأخذون كل هذا لحساب 1057 01:34:15,980 --> 01:34:19,660 .والداك سيسران لعودتك 1058 01:34:21,320 --> 01:34:24,200 .فيرناندو)، سيظل ميتاً) 1059 01:34:24,330 --> 01:34:25,160 .أجل، يا سيدي 1060 01:34:26,830 --> 01:34:28,830 .وستدفع ثمن هذا 1061 01:34:56,900 --> 01:34:58,940 .مهلاً، أيها الأحمق 1062 01:34:59,030 --> 01:35:00,740 .اصمت - .أنت يا من ترتدي القبعة - 1063 01:35:00,860 --> 01:35:02,030 .مهلاً 1064 01:35:02,070 --> 01:35:03,590 .أنت أيها السافل - .اصمت - 1065 01:35:05,030 --> 01:35:09,370 .خليلتك رائحتها كمؤخرة الكلب 1066 01:35:14,880 --> 01:35:16,350 .يا ولد .أجل 1067 01:35:18,050 --> 01:35:19,300 .مهلاً، توقفوا 1068 01:35:23,720 --> 01:35:24,930 .تراجعوا 1069 01:35:28,560 --> 01:35:30,890 .ترجعوا 1070 01:35:32,390 --> 01:35:33,440 .اللعنة 1071 01:35:46,450 --> 01:35:47,280 .تباً 1072 01:35:47,410 --> 01:35:48,410 (جاكسون) 1073 01:35:48,450 --> 01:35:50,000 .لا تتحرك 1074 01:35:50,080 --> 01:35:51,410 .لا تجرؤ 1075 01:35:54,290 --> 01:35:55,420 .تباً 1076 01:37:53,540 --> 01:37:54,870 مرحباً؟ 1077 01:37:56,540 --> 01:37:57,370 لوك)؟) 1078 01:37:58,420 --> 01:37:59,420 (أهلاً، يا (جاكسون 1079 01:37:59,540 --> 01:38:00,960 أين أنت؟ 1080 01:38:01,040 --> 01:38:02,380 .يا إلهي من الرائع سماع صوتك 1081 01:38:02,420 --> 01:38:04,250 .من الجيد سماع صوتك أيضاً 1082 01:38:04,380 --> 01:38:05,210 .ضعه على مكبر الصوت 1083 01:38:05,260 --> 01:38:07,610 .مهلاً (جاكس) 1084 01:38:07,940 --> 01:38:08,610 كيف تشعر؟ 1085 01:38:08,940 --> 01:38:09,890 .أنا بخير يا صاح 1086 01:38:09,930 --> 01:38:12,550 .تعرف، إنهم اخرجوا الطلقة 1087 01:38:12,600 --> 01:38:14,390 .خرجت ببساطة 1088 01:38:14,430 --> 01:38:15,930 .تبدو قوياً 1089 01:38:16,060 --> 01:38:17,230 .سأخبرك شيئاً 1090 01:38:17,270 --> 01:38:20,440 .سأكون أفضل بكثير إذا كنت هنا 1091 01:38:20,560 --> 01:38:23,400 .أنا أرديك هنا 1092 01:38:26,570 --> 01:38:29,280 .تعرف، (المكسيك)، ليست كما ظننت 1093 01:38:29,400 --> 01:38:31,450 ...يا عزيزي، أنت 1094 01:38:31,570 --> 01:38:33,450 .لا بأس، عد الآن 1095 01:38:33,580 --> 01:38:34,410 أمي؟ 1096 01:38:34,450 --> 01:38:35,950 .أجل - .أمي - 1097 01:38:36,080 --> 01:38:37,830 .كنت أفكر بك 1098 01:38:37,910 --> 01:38:39,120 .كنت أفكر بكم جميعاً 1099 01:38:39,250 --> 01:38:40,290 .يا بني 1100 01:38:40,420 --> 01:38:41,960 انصت لي، انه ليس خطأك، حسناً؟ 1101 01:38:42,080 --> 01:38:43,340 .والدنا محق 1102 01:38:43,420 --> 01:38:45,640 .أنت كنت فقط تقوم بما في وسعك 1103 01:38:45,690 --> 01:38:47,970 .كنت تحاول حماية الجميع 1104 01:38:48,090 --> 01:38:49,590 أين أنت؟ 1105 01:38:51,090 --> 01:38:53,300 مهلاً، أتذكر ما تحدثنا بشأنه؟ 1106 01:38:53,430 --> 01:38:54,970 أجل، بشأن ماذا؟ 1107 01:38:55,100 --> 01:38:56,470 .بركة صيد السمك 1108 01:38:56,600 --> 01:38:57,850 أجل، يالطبع 1109 01:38:57,930 --> 01:38:59,600 (سنتحدث في أمور كثيرة يا (جاكسون 1110 01:38:59,640 --> 01:39:01,480 .لما لا تعد للمنزل 1111 01:39:01,600 --> 01:39:04,440 .سنتحدث بشأن هذا أيضاً 1112 01:39:04,480 --> 01:39:05,940 .كنت مخطأً 1113 01:39:08,440 --> 01:39:09,790 .كنت مخطأً بشأن الكثير 1114 01:39:10,040 --> 01:39:13,450 .انصت إليً 1115 01:39:13,530 --> 01:39:15,330 لا بأس أنت تخطئ أحياناً، حسناً؟ 1116 01:39:15,450 --> 01:39:18,290 .تعال فحسب للبيت 1117 01:39:18,330 --> 01:39:19,500 .أنا أحتاجك 1118 01:39:19,620 --> 01:39:21,460 .أريد عودة أخي الصغير 1119 01:39:28,300 --> 01:39:29,170 (جاكسون) 1120 01:39:32,630 --> 01:39:34,510 .أنا أحبكم يا رفاق 1121 01:39:34,640 --> 01:39:36,850 .انصت، يا (جاكسون)، لا تغلق 1122 01:41:18,950 --> 01:41:19,910 .مهلاً 1123 01:41:19,910 --> 01:41:19,920 أتعرف أين الأشخاص الذين يعيشون هنا؟ .مهلاً 1124 01:41:19,920 --> 01:41:22,580 أتعرف أين الأشخاص الذين يعيشون هنا؟ 1125 01:41:22,620 --> 01:41:24,290 (في كاتيدرائية (سان فرانسيسكو 1126 01:41:24,790 --> 01:41:27,620 أبانا الذي في السماء .تقبل ابنك بالبركة 1127 01:41:27,750 --> 01:41:30,000 .وامنحه السلام الأبدي 1128 01:41:30,090 --> 01:41:33,300 .ساعد هذه العائلة لتقبل مشيئتك 1129 01:41:33,420 --> 01:41:36,590 .عسى أن تنزل عليكم بركات الرب القدير 1130 01:41:36,680 --> 01:41:41,600 باسم الأب والإن .والروح القدس 1131 01:41:41,680 --> 01:41:45,680 اذهب بسلام .وبجسدك 1132 01:42:21,800 --> 01:42:24,810 .سألقاك بالخارج يا أمي 1133 01:42:26,810 --> 01:42:28,640 .أرجوك 1134 01:42:46,910 --> 01:42:48,660 .كلب 1135 01:43:30,710 --> 01:43:32,880 ماذا تفعل هنا؟ 1136 01:43:40,550 --> 01:43:41,880 .هذا يخصك 1137 01:44:08,790 --> 01:44:09,750 .افعلها فحسب 1138 01:44:53,960 --> 01:44:54,960 .انهض 1139 01:45:05,800 --> 01:45:07,640 لما فعلت هذا؟ 1140 01:45:16,020 --> 01:45:17,690 لما فعلت هذا؟ 1141 01:45:20,480 --> 01:45:21,320 .أنا آسف 1142 01:45:27,490 --> 01:45:28,370 .أنا آسف 1143 01:45:37,000 --> 01:45:38,970 ماذا بشأن ابنك، ايها الأب؟ 1144 01:45:43,210 --> 01:45:44,380 (لا تفعل ذلك، يا (لويس 1145 01:45:45,720 --> 01:45:46,720 لا 1146 01:45:52,010 --> 01:45:52,850 .لقد قتل ابنك 1147 01:45:56,850 --> 01:45:57,690 (لويس) 1148 01:45:57,730 --> 01:45:58,900 !أيها اللعين 1149 01:46:02,020 --> 01:46:05,940 !لقد سامحته 1150 01:46:06,030 --> 01:46:08,910 دعني اقم بهذا والا لن تسامح نفسك ابداً 1151 01:46:09,030 --> 01:46:09,950 (لويس) 1152 01:46:10,030 --> 01:46:11,870 .لقد قتل ابنك 1153 01:46:13,040 --> 01:46:14,950 .لقد قتل ابنك 1154 01:46:15,040 --> 01:46:16,620 (لويس) - !ايها الاب - 1155 01:46:16,710 --> 01:46:17,920 !مهلاً 1156 01:46:23,880 --> 01:46:24,960 .يا إلهي 1157 01:46:25,050 --> 01:46:26,380 .أنت 1158 01:46:27,720 --> 01:46:28,550 .مهلاً 1159 01:46:34,220 --> 01:46:35,390 أأنت بخير؟ 1160 01:46:51,070 --> 01:46:53,080 (جوستافو) 1161 01:46:53,160 --> 01:46:55,160 .أنا بخير يا أمي 1162 01:47:01,960 --> 01:47:04,290 .أيها المسكين 1163 01:47:06,090 --> 01:47:08,590 .أردت مساعدتك فحسب 1164 01:47:23,940 --> 01:47:25,790 ايمكنك السير؟ - أجل، أيمكنك مساعدتي على النهوض؟ - 1165 01:47:26,040 --> 01:47:27,480 .أنا معك 1166 01:47:27,610 --> 01:47:28,440 .أنا معك 1167 01:47:44,840 --> 01:47:45,790 .شكراً 1168 01:47:49,130 --> 01:47:49,970 .عد لبيتك 1169 01:48:13,660 --> 01:48:14,490 .اللعنة 1170 01:48:15,160 --> 01:48:15,990 أأنت بخير؟ 1171 01:48:16,030 --> 01:48:17,160 أجل. 1172 01:48:19,200 --> 01:48:21,040 .سون دانس)، يشعر بالقرف) 1173 01:48:21,160 --> 01:48:23,040 .اصمتا، كلاكما 1174 01:48:32,670 --> 01:48:34,510 (جاكسون) 1175 01:48:35,550 --> 01:48:37,390 .حان الوقت يا بني 1176 01:48:50,190 --> 01:48:52,860 .سنزورك طوال الوقت 1177 01:48:57,200 --> 01:48:58,530 .مهلاً، يا فتى 1178 01:48:59,700 --> 01:49:00,540 .أهلاً، يا صديقي 1179 01:49:04,210 --> 01:49:05,710 ثلاثة أعوام، حسناً؟ 1180 01:49:09,040 --> 01:49:11,210 .أقل مما أستحق على أي حال 1181 01:49:16,050 --> 01:49:19,720 سنتلاقى جميعاً مجدداً على الطريق، حسناً؟ 1182 01:49:21,270 --> 01:49:22,220 .كن مطيعاً 1183 01:49:28,730 --> 01:49:30,980 .والديً العزيزين 1184 01:49:31,070 --> 01:49:33,240 .الأمر الوحيد الذي أردته حقاً بحياتي 1185 01:49:33,280 --> 01:49:36,070 .أنا أجعلكما فخوران بي 1186 01:49:38,240 --> 01:49:41,240 .لهذا دائماً كنت احاول بجد 1187 01:49:42,240 --> 01:49:46,670 (لهذا أردت أن أركب تماماً مثل (لوكاس 1188 01:49:46,750 --> 01:49:50,250 .ولهذا ارتكبت هذا الخطأ الفظيع 1189 01:49:53,260 --> 01:49:56,800 أنا آسف حقاً .لقد خذلتكم يا رفاق 1190 01:49:56,930 --> 01:50:01,180 لا أعرف إذا كان يمكنني أن ...أصحح ما فعلته هنا، لكن 1191 01:50:01,260 --> 01:50:03,270 .لكن أظن أن عليً المحاولة 1192 01:50:08,770 --> 01:50:13,030 لذا اذا لم أعد، رجاءً .اعتنوا بـ(لوكاس) من أجلي 1193 01:50:13,110 --> 01:50:17,780 .اعتنوا بالمزرعة وببعضكم 1194 01:50:17,820 --> 01:50:18,990 .احبكم يا رفاق 1195 01:50:22,160 --> 01:50:23,290 (جاكسون) 1196 01:04:52,720 --> 01:04:55,140 فقط أخبريني أن كانت قريبة أو لا 1197 01:04:55,220 --> 01:04:57,810 هيا , هذا لا يتطلب ألا ركوب يومان أو ثلاثة لا أكثر ؟ 1198 01:04:57,890 --> 01:05:00,060 أنها بعيدة جداً على الحصان 1199 01:50:24,630 --> 01:50:43,820 ترجمة وتدقيق || د.حيدر المدني - شريف عمرو - علي عقيل ||