1 00:00:22,708 --> 00:00:26,291 [indistinct radio chatter] 2 00:00:34,208 --> 00:00:36,250 [tense music playing] 3 00:00:43,333 --> 00:00:46,541 [man 1] Uh, this is Rattlesnake. Hostiles in the area. 4 00:00:46,625 --> 00:00:47,625 [man 2] Copy. 5 00:00:53,541 --> 00:00:55,666 - [man 1] Put the Gumps out! - [gunshots] 6 00:00:55,750 --> 00:00:57,291 [whirring and beeping] 7 00:00:57,375 --> 00:00:58,208 [rapid gunfire] 8 00:00:58,291 --> 00:00:59,666 [man 1] Let's go, let's go! 9 00:01:03,666 --> 00:01:06,500 [shouting] 10 00:01:07,416 --> 00:01:08,541 [rapid gunfire] 11 00:01:11,166 --> 00:01:14,833 [man 3] Jesus! IED blast ahead! Gumps down! We cannot move forward! 12 00:01:15,333 --> 00:01:18,833 - [man 4] Sarge, it's a fuckin' ambush! - [man 3] Fuck, they're everywhere! 13 00:01:21,291 --> 00:01:22,291 Take cover! 14 00:01:23,750 --> 00:01:25,000 [shouting and groaning] 15 00:01:25,916 --> 00:01:26,916 [groans] 16 00:01:27,916 --> 00:01:29,375 Take fucking shelter now! 17 00:01:30,750 --> 00:01:32,208 [man 5] We need to fall back! 18 00:01:32,708 --> 00:01:33,625 [screams] 19 00:01:33,708 --> 00:01:36,125 [man 1] Contact! Contact! West side checkpoint! 20 00:01:36,208 --> 00:01:37,250 Man down! Over! 21 00:01:37,333 --> 00:01:40,708 - [man 6] Fuck! They took out the APC. - [man 7] Sarge, we need to fall back. 22 00:01:40,791 --> 00:01:42,458 I'm not leaving anyone behind! 23 00:01:42,541 --> 00:01:44,541 [whirring] 24 00:01:45,166 --> 00:01:47,250 [Sgt.] Bigfoot, where are you? Over! 25 00:01:48,125 --> 00:01:50,333 [Bigfoot] I'm on my way. Are we pushing through? 26 00:01:50,416 --> 00:01:52,291 [Sgt.] Negative. We cannot move forward. 27 00:01:52,375 --> 00:01:55,916 I think we lost the entire Gump unit, and we have a man trapped. Over! 28 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 [shouting] 29 00:01:57,083 --> 00:01:59,416 [man 8] Can't see shit! Where the fuck are the Gumps? 30 00:01:59,500 --> 00:02:01,666 Gomez! Get your ass over here. 31 00:02:01,750 --> 00:02:03,125 [gunshots continue] 32 00:02:03,208 --> 00:02:06,291 - Where the fuck are they shooting from? - They're fuckin' everywhere. 33 00:02:06,375 --> 00:02:09,000 - Where the fuck are the Gumps? - [man 9] I've got you! 34 00:02:11,208 --> 00:02:12,500 [screaming] 35 00:02:12,583 --> 00:02:14,708 We need to get him out of there. See a way through? 36 00:02:15,375 --> 00:02:16,375 [soldier groans] 37 00:02:16,833 --> 00:02:18,916 - Yes, sir. - Okay, we'll provide covering fire. 38 00:02:19,000 --> 00:02:20,541 Gomez, go, go, go! 39 00:02:20,625 --> 00:02:22,083 - Go! - Open fire! 40 00:02:23,000 --> 00:02:24,750 Contact! Covering fire now! 41 00:02:29,583 --> 00:02:30,916 Go, go, go, go, go! 42 00:02:31,000 --> 00:02:32,250 [rapid gunfire] 43 00:02:32,333 --> 00:02:33,416 [pants] 44 00:02:33,500 --> 00:02:34,625 [Gomez] Two o'clock. 45 00:02:36,125 --> 00:02:38,416 [Gomez] Fuck! Krasnys all over! 46 00:02:38,500 --> 00:02:40,083 [Bigfoot] Rattlesnake, I need cover! 47 00:02:40,166 --> 00:02:42,291 [Sgt.] Concentrate fire on the building. 48 00:02:43,041 --> 00:02:45,625 [Bigfoot] Sarge, we can't get to him! It's too far. 49 00:02:46,208 --> 00:02:49,041 [Sgt.] I repeat, I'm not leaving anyone behind. 50 00:02:49,125 --> 00:02:51,333 - [unintelligible] - Let's go! Cover fire, now! 51 00:02:52,875 --> 00:02:53,916 Go! 52 00:02:55,000 --> 00:02:57,041 - Contact right! - [shouting and gunfire] 53 00:02:59,583 --> 00:03:00,583 [screams] 54 00:03:01,041 --> 00:03:02,791 - [Sgt.] Cover! - Contact! 55 00:03:05,500 --> 00:03:06,791 - Go! - Bigfoot! 56 00:03:07,666 --> 00:03:09,208 [Sgt.] Cover fire, now! 57 00:03:10,416 --> 00:03:11,875 [rapid fire] 58 00:03:11,958 --> 00:03:13,541 [tense music playing] 59 00:03:15,333 --> 00:03:17,208 - Now! - [Bigfoot] Reloading! 60 00:03:18,208 --> 00:03:19,541 Cover! 61 00:03:21,750 --> 00:03:22,958 [Sgt.] Bigfoot! 62 00:03:23,041 --> 00:03:24,583 [groans] I'm hit! 63 00:03:25,958 --> 00:03:27,500 [man 11] Man down! Man down! 64 00:03:30,625 --> 00:03:32,541 [atmospheric music plays] 65 00:03:37,958 --> 00:03:41,000 [Bigfoot] Rattlesnake, come on. I need cover. I'm hit! 66 00:03:41,083 --> 00:03:43,203 [Sgt.] This is Rattlesnake. I hear you loud and clear. 67 00:03:43,250 --> 00:03:45,541 - We'll be there. Stay where you are. - Rattlesnake, 68 00:03:46,291 --> 00:03:47,500 this is Rolling Thunder. 69 00:03:48,041 --> 00:03:50,458 Unidentified vehicle approaching at high speed. 70 00:03:50,541 --> 00:03:53,000 Potential attack. Requesting permission to engage. 71 00:03:54,541 --> 00:03:56,583 Hold on. I got you, buddy. Come on. 72 00:03:57,750 --> 00:03:59,875 Permission denied. Two of our men trapped. 73 00:04:03,500 --> 00:04:04,958 [rapid gunfire] 74 00:04:05,833 --> 00:04:07,291 [beeping] 75 00:04:07,375 --> 00:04:09,125 We have an additional 38 men on the ground. 76 00:04:09,208 --> 00:04:11,916 They're a priority. I need you to fall back. Over. 77 00:04:12,000 --> 00:04:13,125 Let me get my men out! 78 00:04:14,500 --> 00:04:16,541 Bale, confirm Hellfire with Captain Brydon. 79 00:04:16,625 --> 00:04:19,458 Yes, sir. Base, this is Rolling Thunder, 80 00:04:19,541 --> 00:04:22,166 requesting permission for air strike. Over. 81 00:04:22,250 --> 00:04:24,125 - I need Sector 9. - Here, sir. 82 00:04:24,208 --> 00:04:27,000 [tense music continues] 83 00:04:27,958 --> 00:04:29,333 - Put it up. - Yes, sir. 84 00:04:29,416 --> 00:04:30,708 Rattlesnake, I need that cover! 85 00:04:30,791 --> 00:04:32,041 Do you copy? 86 00:04:32,125 --> 00:04:34,458 Stay there, hold position. We'll come get you. 87 00:04:35,041 --> 00:04:37,166 Rattlesnake, I need you to fall back, over. 88 00:04:37,250 --> 00:04:39,666 [Sgt.] I repeat! Two of our men trapped! Over! 89 00:04:39,750 --> 00:04:40,583 Amber Base, 90 00:04:40,666 --> 00:04:43,708 this is Rolling Thunder. Do I have permission to engage? 91 00:04:43,791 --> 00:04:46,000 I have a heavily armored truck, broad wheelbase. 92 00:04:46,083 --> 00:04:48,291 - High risk, mobile launcher. - Rolling Thunder, 93 00:04:48,375 --> 00:04:50,083 this is Amber Base, hold for command. 94 00:04:52,166 --> 00:04:54,250 Truck's too close to our men to risk Hellfire. 95 00:04:54,333 --> 00:04:55,625 [gunfire continues] 96 00:04:56,208 --> 00:04:58,958 Rattlesnake, do you copy? I'm getting fucking hit down here! 97 00:04:59,041 --> 00:05:01,208 [rapid fire] 98 00:05:03,208 --> 00:05:04,666 [grunts] Come on! 99 00:05:06,291 --> 00:05:09,208 [Sgt.] All right, Fire team, prepare for cover fire. 100 00:05:09,291 --> 00:05:11,458 That's a launch... That's a launcher, sir. 101 00:05:11,541 --> 00:05:12,541 Over. 102 00:05:13,166 --> 00:05:14,875 No launcher visible in my feed. 103 00:05:15,458 --> 00:05:17,851 - Fire request denied. - I'm positive that's a launcher, sir. 104 00:05:17,875 --> 00:05:19,333 Impact is imminent. Over. 105 00:05:19,416 --> 00:05:20,541 You heard him! 106 00:05:20,625 --> 00:05:21,958 Hold fire till I clear my men! 107 00:05:22,041 --> 00:05:23,208 We have 38 men on ground, 108 00:05:23,291 --> 00:05:25,083 plus two exposed. They'll all die. 109 00:05:25,166 --> 00:05:26,166 It's not your call. 110 00:05:26,250 --> 00:05:27,916 [Bigfoot] Rattlesnake, do you copy? 111 00:05:28,000 --> 00:05:29,958 - I'm getting fucking hit here! - [Bale] Harp? 112 00:05:30,041 --> 00:05:32,458 [Sgt.] We'll be there! Stay where you are! 113 00:05:32,541 --> 00:05:34,000 Let's get those two Marines. 114 00:05:34,083 --> 00:05:35,541 - Go! - [shouting] 115 00:05:35,625 --> 00:05:37,083 Go! Moving out! 116 00:05:37,166 --> 00:05:38,500 Let's get them! Let's go! 117 00:05:39,083 --> 00:05:40,208 West flank, be ready! 118 00:05:42,458 --> 00:05:43,458 Danger close. 119 00:05:44,083 --> 00:05:45,666 - [beeping] - [Harp] Target locked. 120 00:05:45,750 --> 00:05:47,583 - Goddammit! - Abort, abort! 121 00:05:47,666 --> 00:05:49,708 - [Sgt.] Take cover. - Stand down. 122 00:05:49,791 --> 00:05:51,875 - What are you doing, Harp? - [beeping] 123 00:05:51,958 --> 00:05:53,291 DA1 off the rail on three… 124 00:05:53,375 --> 00:05:55,125 - Stand down. - [beeping] 125 00:05:55,208 --> 00:05:56,291 - [Harp] …two, - [sighs] 126 00:05:57,416 --> 00:05:58,666 - …one. - [beeping] 127 00:06:01,583 --> 00:06:02,916 Incoming! 128 00:06:06,708 --> 00:06:08,083 [screams] 129 00:06:09,125 --> 00:06:10,375 [screams] 130 00:06:16,958 --> 00:06:18,041 Goddammit, Harp! 131 00:06:21,708 --> 00:06:24,291 [indistinct radio chatter] 132 00:06:24,375 --> 00:06:25,666 [breathes heavily] 133 00:06:25,750 --> 00:06:26,875 What the fuck, Harp? 134 00:06:27,375 --> 00:06:28,875 You disobeyed a direct order. 135 00:06:29,583 --> 00:06:31,125 [Sgt.] You son of a bitch! 136 00:06:32,208 --> 00:06:33,291 You killed 'em! 137 00:06:36,041 --> 00:06:37,500 You killed 'em! 138 00:06:39,791 --> 00:06:43,375 [intense music playing] 139 00:07:03,666 --> 00:07:05,000 [Brydon] Two US Marines. 140 00:07:06,125 --> 00:07:07,125 Dead. 141 00:07:08,500 --> 00:07:10,833 And one US Army Gump destroyed. 142 00:07:16,625 --> 00:07:19,500 I made the call that felt most correct given the intel available... 143 00:07:19,583 --> 00:07:20,666 [Brydon] At the time. 144 00:07:21,250 --> 00:07:22,250 We know. 145 00:07:22,791 --> 00:07:26,208 With all due respect, Captain, with 40 men on the ground, I saved 38, 146 00:07:26,291 --> 00:07:28,666 including Master Sergeant Miller and his convoy. 147 00:07:28,750 --> 00:07:32,208 If Miller had been given the chance, he would've tried to save all 40. 148 00:07:33,291 --> 00:07:35,250 But you took that option away from him. 149 00:07:39,083 --> 00:07:40,500 When did you do your basic? 150 00:07:41,250 --> 00:07:42,666 Three years ago. Parris Island. 151 00:07:42,750 --> 00:07:44,833 Have you ever experienced a mass-casualty encounter, 152 00:07:44,916 --> 00:07:46,708 other than from behind your screen? 153 00:07:50,291 --> 00:07:52,541 Have you spent time in a conflict zone, Harp? 154 00:07:52,625 --> 00:07:55,208 - No, ma'am, but I... - Thank you, Lieutenant. 155 00:07:56,750 --> 00:07:58,291 Here's your deployment drive. 156 00:08:01,875 --> 00:08:04,250 Captain, this can't be the only option. 157 00:08:04,333 --> 00:08:06,000 They wanted to court-martial you. 158 00:08:06,083 --> 00:08:08,458 - I fought for you. - What am I gonna tell Olivia? 159 00:08:08,541 --> 00:08:10,875 Tell her you're going on an all-expenses-paid refresher 160 00:08:10,958 --> 00:08:12,518 in how to make the world a safer place. 161 00:08:12,583 --> 00:08:14,958 - Until when? - Until you pass the assessment. 162 00:08:15,041 --> 00:08:16,541 And when's that gonna be? 163 00:08:20,416 --> 00:08:21,750 When's that gonna be, sir? 164 00:08:23,916 --> 00:08:25,208 I like you, Harp. 165 00:08:25,291 --> 00:08:27,416 You're precise, efficient. Brilliant drone pilot. 166 00:08:28,000 --> 00:08:29,791 But you disobeyed a direct order. 167 00:08:30,291 --> 00:08:32,083 Consider yourself lucky today. 168 00:08:32,791 --> 00:08:35,375 Your CO at Camp Nathaniel is a Captain Leo. 169 00:08:36,250 --> 00:08:37,250 Report to him. 170 00:08:39,750 --> 00:08:42,583 Camp Nathaniel? That's where the platoon's based. 171 00:08:42,666 --> 00:08:44,426 Keep your head down. See it as an opportunity 172 00:08:44,500 --> 00:08:46,083 to meet your fellow servicemen. 173 00:08:46,750 --> 00:08:48,791 Let's pray you're a fast learner. 174 00:08:48,875 --> 00:08:49,875 Dismissed. 175 00:08:57,791 --> 00:09:00,125 [whirring] 176 00:09:05,208 --> 00:09:07,791 - [buzzer] - [man 1] Let's go, guys. Let's get moving! 177 00:09:07,875 --> 00:09:09,458 Straight ahead, straight ahead. 178 00:09:10,458 --> 00:09:13,875 Move it, soldier. This is your new home, maggots. 179 00:09:14,583 --> 00:09:17,083 Get into three separate lines to get scanned in. 180 00:09:17,166 --> 00:09:20,500 - Pronto! Double-time! Move! - [aircraft roars overhead] 181 00:09:20,583 --> 00:09:21,791 Welcome to Camp Nathaniel. 182 00:09:21,875 --> 00:09:24,000 You'll be seeing a lot of my pretty face. 183 00:09:24,083 --> 00:09:26,166 Get scanned in by the Gumps and keep it moving. 184 00:09:26,250 --> 00:09:28,916 Your digs are in Sections 2 and 4, ahead on your left. 185 00:09:29,000 --> 00:09:30,208 Keep it moving, soldier. 186 00:09:30,291 --> 00:09:32,583 Let's go. What are you waiting for? 187 00:09:32,666 --> 00:09:33,708 Come on! Don't be shy. 188 00:09:33,791 --> 00:09:36,041 - [beeping] - Look at them straight in the eye. 189 00:09:36,125 --> 00:09:37,708 - Do not hesitate. - [Gump beeps] 190 00:09:37,791 --> 00:09:41,583 [man 1] They smell fear, boys. Keep it moving, soldiers. Come on! 191 00:09:41,666 --> 00:09:45,208 Hey, eyes on the prize, soldier. Eyes on the prize. Come on. 192 00:09:45,291 --> 00:09:48,958 Left foot, right foot, keep it going. Why are you being so slow? Come on! 193 00:09:49,041 --> 00:09:51,541 Excuse me. Hi, I'm looking for Captain Leo. 194 00:09:52,791 --> 00:09:54,833 - Sorry. I'm looking for Captain Leo. - Leo? 195 00:09:54,916 --> 00:09:58,125 Oh man. I don't know. You better talk to Colonel Eckhart. 196 00:09:58,208 --> 00:10:00,666 - He's by the medical tent right there. - Thank you. 197 00:10:02,083 --> 00:10:02,916 [growling] 198 00:10:03,000 --> 00:10:06,666 [man 1] Hey! I am not gonna let my men be out on inspection here. Move! 199 00:10:06,750 --> 00:10:08,708 [man 2] Make room. Got another one coming. 200 00:10:08,791 --> 00:10:10,041 [Harp] Colonel Eckhart? 201 00:10:11,291 --> 00:10:12,500 Lieutenant Harp, sir. 202 00:10:12,583 --> 00:10:15,750 Posted here from Creech Air Force Base. Looking for Captain Leo. 203 00:10:15,833 --> 00:10:18,833 [laughs] You must've really fucked up if they sent you to Leo. 204 00:10:18,916 --> 00:10:20,333 What do you mean, sir? 205 00:10:20,416 --> 00:10:22,856 You don't have permission to speak until I ask you a question. 206 00:10:24,375 --> 00:10:26,250 You even know why you're here? 207 00:10:26,333 --> 00:10:29,291 - Experientum Auctoriat, sir. - "Authority of experience." 208 00:10:29,375 --> 00:10:31,958 Don't give it a Latin name, shit. Explain it to me. 209 00:10:32,583 --> 00:10:35,041 Uh, it's an Ethics Committee dictate, sir. 210 00:10:35,125 --> 00:10:39,083 It proposes UAV pilots would exercise greater caution if they experienced... 211 00:10:39,166 --> 00:10:41,458 The Ethics Committee is a PR team. 212 00:10:41,541 --> 00:10:44,541 This dictate is a bullshit pass for pilots who fuck up. 213 00:10:45,166 --> 00:10:47,416 You killed two marines. You should be in jail. 214 00:10:49,500 --> 00:10:51,916 Someone deemed the dollar value of your training 215 00:10:52,000 --> 00:10:54,541 to be higher than the lives of those two men. 216 00:10:54,625 --> 00:10:57,291 If you survive, Air Force keeps a pilot. 217 00:10:57,791 --> 00:11:01,875 You don't, you're a cautionary tale to all the other fly-by-wire assholes. 218 00:11:03,125 --> 00:11:06,250 - With all due respect, sir... - I didn't ask you a question, son. 219 00:11:13,750 --> 00:11:16,375 Block 13. Follow the music. 220 00:11:18,583 --> 00:11:19,750 Thank you, Colonel. 221 00:11:21,375 --> 00:11:22,375 [Eckhart] Harp… 222 00:11:23,416 --> 00:11:24,875 …he's not like us. 223 00:11:26,458 --> 00:11:28,583 [mechanical footsteps] 224 00:11:37,500 --> 00:11:39,083 [man] This is ridiculous. 225 00:11:40,666 --> 00:11:43,041 Can you believe we have to read all this and file it? 226 00:11:56,375 --> 00:11:57,916 [door creaks] 227 00:11:58,000 --> 00:11:59,000 [loud clang] 228 00:11:59,500 --> 00:12:00,500 Shh! 229 00:12:01,208 --> 00:12:02,250 Be quiet! 230 00:12:17,791 --> 00:12:20,666 [Gump whirs] 231 00:12:22,125 --> 00:12:24,125 [whirs and beeps] 232 00:12:39,791 --> 00:12:44,125 [female announcer] Remaining charging time for Gump unit C-45, 20 minutes. 233 00:12:49,250 --> 00:12:52,541 [muffled music plays] 234 00:12:52,625 --> 00:12:56,791 ["Stars Fell On Alabama" by Ella Fitzgerald & Louis Armstrong] 235 00:13:00,625 --> 00:13:01,833 Are you Captain Leo? 236 00:13:02,833 --> 00:13:06,333 [jazz song continues] 237 00:13:17,125 --> 00:13:19,583 [man hums] 238 00:13:20,250 --> 00:13:22,000 [scatting on record] 239 00:13:22,083 --> 00:13:25,958 [hums along quietly] 240 00:13:26,041 --> 00:13:27,291 Lieutenant Harp, sir. 241 00:13:29,625 --> 00:13:32,041 [continues humming] 242 00:13:35,250 --> 00:13:37,083 - My deployment drive, sir. - Shh! 243 00:13:39,458 --> 00:13:42,750 - [hums] - [music fades] 244 00:13:47,916 --> 00:13:51,791 [keyboard clicks] 245 00:13:55,041 --> 00:13:56,625 Lieutenant Thomas Harp. 246 00:13:57,500 --> 00:13:59,250 Tier three UAV pilot, 247 00:13:59,333 --> 00:14:02,083 56,000 flight hours, 248 00:14:02,166 --> 00:14:05,333 99% performance record, and 99% discipline. 249 00:14:05,416 --> 00:14:09,333 Engaged to Olivia Rose Meyer of Carlsbad. 250 00:14:10,333 --> 00:14:12,333 To be married in Palm Springs. 251 00:14:12,916 --> 00:14:14,791 It's a very nice part of the world. 252 00:14:15,458 --> 00:14:18,125 Did I leave anything out other than your kills and commendations 253 00:14:18,208 --> 00:14:20,458 or the fact that you can't appreciate culture, 254 00:14:20,541 --> 00:14:22,916 or you just don't know when to shut the fuck up? 255 00:14:24,166 --> 00:14:25,875 - No. - No, Captain. 256 00:14:25,958 --> 00:14:26,958 No, Captain. 257 00:14:27,041 --> 00:14:28,041 [Leo] Very good. 258 00:14:29,333 --> 00:14:31,666 How many insurgents have you killed, Harp? 259 00:14:31,750 --> 00:14:33,708 - 163. - Collateral? 260 00:14:34,833 --> 00:14:37,833 My numbers are consistent with mission goals and flight hours, sir. 261 00:14:37,916 --> 00:14:39,875 Your numbers? [chuckles] 262 00:14:40,333 --> 00:14:43,666 Goddamn, you a cold motherfucker. [laughs] 263 00:14:44,750 --> 00:14:45,750 Here. 264 00:14:47,125 --> 00:14:48,541 Grab that and follow me. 265 00:14:54,625 --> 00:14:57,333 Far too many names to memorize and recite, sir. 266 00:14:58,125 --> 00:15:00,708 If you could, would you really want to? 267 00:15:01,875 --> 00:15:03,583 I'm aware we kill people, Captain. 268 00:15:03,666 --> 00:15:05,833 If you were aware of that, you wouldn't be here. 269 00:15:09,083 --> 00:15:10,291 You a quartermaster? 270 00:15:11,375 --> 00:15:12,375 If I were… 271 00:15:13,208 --> 00:15:14,333 would you be disappointed? 272 00:15:15,125 --> 00:15:18,583 - Why would I be disappointed? - 'Cause that means you flew 10,000 miles 273 00:15:18,666 --> 00:15:20,375 to sign equipment out of a warehouse. 274 00:15:21,500 --> 00:15:22,750 We all play our part. 275 00:15:22,833 --> 00:15:24,541 The fuck do you think you are? 276 00:15:25,125 --> 00:15:26,291 Some Academy kid? 277 00:15:27,166 --> 00:15:30,791 Daddy pay your way through cadet school so you could mind your Ps and Qs? 278 00:15:32,666 --> 00:15:36,625 With all due respect, I put myself through cadet school. 279 00:15:41,666 --> 00:15:42,666 Sir. 280 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 No. 281 00:15:48,750 --> 00:15:50,083 No what, Captain? 282 00:15:50,166 --> 00:15:51,958 [Leo] No, I'm not a quartermaster. 283 00:15:53,166 --> 00:15:55,416 We have to deliver these vaccines to a clinic. 284 00:15:56,000 --> 00:15:57,791 Twenty klicks outside the wire. 285 00:15:58,291 --> 00:16:01,666 There's an outbreak of cholera, and it's spreading fast. 286 00:16:02,541 --> 00:16:05,791 It might be a war zone, but women and children still get sick. 287 00:16:07,166 --> 00:16:08,875 So you're "hearts and minds," sir? 288 00:16:08,958 --> 00:16:10,750 Yes. I'm hearts and minds. 289 00:16:11,250 --> 00:16:13,250 Ostensibly. [chuckles lightly] 290 00:16:13,333 --> 00:16:14,666 So, what do you really do? 291 00:16:15,708 --> 00:16:16,791 I chase ghosts. 292 00:16:18,500 --> 00:16:20,208 - I'm sorry, what? - [Leo chuckles] 293 00:16:20,291 --> 00:16:23,541 MARSOC. Marine Special Operations. 294 00:16:23,625 --> 00:16:28,250 I locate and remove advanced weapons from insurgents beyond the wire. 295 00:16:30,416 --> 00:16:33,291 And what do you do? Put them in filing cabinets? 296 00:16:33,375 --> 00:16:35,583 It's the latest in counter-intel technology. 297 00:16:35,666 --> 00:16:38,166 Beats the hell out of those Russian hackers. 298 00:16:39,500 --> 00:16:40,500 It's your NDA. 299 00:16:41,416 --> 00:16:44,416 - You can sign it or read all 90 pages. - Oh. No, sir. 300 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 Welcome, Lieutenant. 301 00:16:53,666 --> 00:16:55,916 You ever heard the name Viktor Koval? 302 00:16:57,416 --> 00:17:01,208 Yeah. Heard insurgents say it on intercepted radio comms. 303 00:17:01,291 --> 00:17:04,458 Forget what you heard in the air. You're on the ground now, kid. 304 00:17:05,625 --> 00:17:08,000 Viktor Koval is a Krasny warlord. 305 00:17:09,375 --> 00:17:12,875 The Krasny wanna make the Ukraine a part of Russia. 306 00:17:13,958 --> 00:17:16,375 - [Harp] Like in the good old days. - Opposing them 307 00:17:16,916 --> 00:17:18,125 are the Resistance. 308 00:17:18,208 --> 00:17:21,750 They're a militia set up to defend the independence of the Ukraine. 309 00:17:21,833 --> 00:17:25,458 But the Krasnys are getting stronger with the full support of Moscow. 310 00:17:25,541 --> 00:17:27,750 It's a war that's got too hot for the UN, 311 00:17:27,833 --> 00:17:30,541 so now we're the assholes in the middle of it, 312 00:17:30,625 --> 00:17:32,333 in the demilitarized zone. 313 00:17:33,166 --> 00:17:34,291 We're peacekeepers. 314 00:17:34,916 --> 00:17:38,166 We're the only thing stopping these guys from committing genocide. 315 00:17:38,250 --> 00:17:41,041 You believe that, I have a timeshare in Florida I want to sell you. 316 00:17:42,333 --> 00:17:46,791 No, we're talking about Viktor Koval, the Terror of the Balkans. 317 00:17:52,083 --> 00:17:53,083 And nukes. 318 00:17:55,208 --> 00:17:56,208 Nukes? 319 00:17:56,833 --> 00:18:00,083 There's Intel that says Koval is responsible for the dirty bomb 320 00:18:00,166 --> 00:18:01,291 set off in Kiev, 321 00:18:02,041 --> 00:18:03,500 using Russian uranium. 322 00:18:04,000 --> 00:18:07,166 This motherfucker may be responsible for 25,000 people's deaths. 323 00:18:07,750 --> 00:18:10,625 My sources tell me he's trying to get to Systema Perimeter. 324 00:18:11,291 --> 00:18:13,083 Systema Perimeter? 325 00:18:13,166 --> 00:18:15,875 That's Russia's automated nuclear retaliation system. 326 00:18:16,625 --> 00:18:17,750 [Leo] Exactly. 327 00:18:17,833 --> 00:18:20,083 Even after Ukraine's independence, 328 00:18:20,166 --> 00:18:23,458 the country still held one-third of Russia's nuclear arsenal. 329 00:18:23,541 --> 00:18:27,041 Silos scattered across the country at top-secret locations, 330 00:18:27,125 --> 00:18:29,541 ready to strike anywhere in the world. 331 00:18:33,708 --> 00:18:34,708 Yeah. 332 00:18:35,083 --> 00:18:38,666 But it was shut down like 50 years ago, after the Cold War. 333 00:18:38,750 --> 00:18:39,750 You believe that? 334 00:18:40,708 --> 00:18:44,750 You really think Russia would dismantle its one true safeguard against attack? 335 00:18:45,333 --> 00:18:48,666 You telling me the Russian systems are still functioning? 336 00:18:49,250 --> 00:18:50,250 And Koval… 337 00:18:51,458 --> 00:18:53,875 he's trying to get to the nukes here in Ukraine? 338 00:18:53,958 --> 00:18:57,208 CIA sources say that the Kremlin's lost control of Koval. 339 00:18:57,791 --> 00:19:00,958 My informant believes Koval's gonna make a move for those nukes 340 00:19:01,041 --> 00:19:02,291 in the next 24 hours. 341 00:19:03,375 --> 00:19:05,208 And if all this is true, 342 00:19:05,291 --> 00:19:08,208 imagine what he'll do if he gets his hands on those silos. 343 00:19:08,291 --> 00:19:09,833 Yeah. A madman with nukes. 344 00:19:09,916 --> 00:19:12,166 A crazy terrorist with nukes. 345 00:19:12,250 --> 00:19:15,750 Downtown Washington, New York, Paris. Who knows? 346 00:19:15,833 --> 00:19:19,833 What I do know is, there won't be a pretty little wedding in Palm Springs, 347 00:19:19,916 --> 00:19:22,875 unless you're wearing factor 500 UV protection. 348 00:19:26,458 --> 00:19:29,041 Now, we deliver these vaccines to the hospital, 349 00:19:29,125 --> 00:19:32,166 and my informant will feed us intel on Koval's next plan. 350 00:19:32,750 --> 00:19:34,000 We ride out at dawn. 351 00:19:34,958 --> 00:19:35,958 Dawn? 352 00:19:36,291 --> 00:19:38,166 But that's… now! 353 00:19:38,250 --> 00:19:39,750 Whoa, uh, Captain. 354 00:19:39,833 --> 00:19:40,916 Uh, Sir? 355 00:19:43,458 --> 00:19:46,125 With all due respect, sir, I think there's been a mistake. 356 00:19:46,208 --> 00:19:47,291 I just got here. 357 00:19:47,375 --> 00:19:49,416 [Leo] I don't make mistakes, Lieutenant. 358 00:19:49,500 --> 00:19:51,625 [Harp] No, I don't mean it like that, sir. 359 00:19:56,375 --> 00:19:58,458 Dress, Lieutenant. Double-time. 360 00:19:59,125 --> 00:20:00,166 What's this? 361 00:20:00,750 --> 00:20:03,291 You wear your uniform, you'll be a standing target. 362 00:20:07,583 --> 00:20:10,166 - Thought I'd be guarding the fence, sir. - [chuckles] 363 00:20:11,291 --> 00:20:13,958 I don't have any specialist training as a field agent. 364 00:20:14,458 --> 00:20:17,666 Don't worry. I'm special enough for both of us. 365 00:20:19,833 --> 00:20:21,833 [buzzing] 366 00:20:28,583 --> 00:20:29,416 What the fuck? 367 00:20:29,500 --> 00:20:31,083 What the fuck, Captain. 368 00:20:35,791 --> 00:20:37,875 - You're a... - Your commanding officer. 369 00:20:37,958 --> 00:20:39,291 Fourth-generation biotech, 370 00:20:39,375 --> 00:20:41,916 and I'm gonna give you 60 seconds to deal with it. 371 00:20:45,333 --> 00:20:47,791 I'm... I'm sorry, what, Captain? [clears throat] 372 00:20:48,833 --> 00:20:51,041 Do you feel as though you can trust me, Harp? 373 00:20:51,625 --> 00:20:54,000 - I, uh... - [Leo] We're about to enter a war zone. 374 00:20:54,083 --> 00:20:56,666 If I continue to instill shock and distrust, 375 00:20:56,750 --> 00:20:58,625 I'll file your removal papers myself, 376 00:20:58,708 --> 00:21:01,375 and you'll have to deal with the consequences. 377 00:21:01,958 --> 00:21:04,875 [solemn music playing] 378 00:21:10,666 --> 00:21:11,666 Now… 379 00:21:12,708 --> 00:21:13,833 do you trust me? 380 00:21:15,708 --> 00:21:16,708 Yes, sir. 381 00:21:20,708 --> 00:21:21,708 Cool. 382 00:21:29,125 --> 00:21:30,833 So, what are you? Like, AI? 383 00:21:30,916 --> 00:21:34,083 Your cell phone's AI. A Gump's AI. 384 00:21:35,000 --> 00:21:37,250 I'm a prototype. My existence is classified. 385 00:21:37,333 --> 00:21:39,166 You're evading the question, sir. 386 00:21:39,250 --> 00:21:42,250 [Leo] Ask the right question, I'll give you the right answer. 387 00:21:42,333 --> 00:21:44,750 - [soldier laughs] - [man] Go again? 388 00:21:44,833 --> 00:21:47,125 Okay. What the hell are you? 389 00:21:49,083 --> 00:21:51,291 You want my model number or tech specs? 390 00:21:51,375 --> 00:21:52,500 Both are classified. 391 00:21:52,583 --> 00:21:54,208 - [soldiers laugh] - Yo! 392 00:21:54,791 --> 00:21:55,791 Oh, ten-hut! 393 00:21:57,208 --> 00:21:58,916 The fuck are you doing? 394 00:21:59,000 --> 00:22:02,333 Some asshole in Arlington thinks a vending machine can do a soldier's job. 395 00:22:05,583 --> 00:22:08,333 - Aside from that, it's got a fucked rotor. - [Gump beeps] 396 00:22:08,416 --> 00:22:11,666 You want me to take the butt of my gun and bash your ugly fucking mug in? 397 00:22:14,375 --> 00:22:15,291 [Gump beeps] 398 00:22:15,375 --> 00:22:16,375 No, sir. 399 00:22:17,083 --> 00:22:18,291 Charlie Nine. 400 00:22:18,375 --> 00:22:20,375 - [Gump beeps and whirs] - [Leo] Mount up. 401 00:22:21,500 --> 00:22:23,000 This way, Lieutenant. 402 00:22:23,583 --> 00:22:26,250 Only two people have clearance to know who and what I am. 403 00:22:26,333 --> 00:22:27,875 Colonel Eckhart and you. 404 00:22:27,958 --> 00:22:32,000 Why was I assigned to you? I'm not qualified to go chasing nukes. 405 00:22:32,083 --> 00:22:33,333 You weren't assigned. 406 00:22:33,916 --> 00:22:34,916 I chose you. 407 00:22:35,791 --> 00:22:38,083 I can't do this alone. I need eyes on my back. 408 00:22:39,083 --> 00:22:41,791 I needed someone who could think outside the box. 409 00:22:46,875 --> 00:22:47,875 You got me? 410 00:22:50,541 --> 00:22:51,666 So, we're partners? 411 00:22:52,833 --> 00:22:53,833 Fuck, no. 412 00:22:55,875 --> 00:22:57,208 You're my subordinate. 413 00:22:59,291 --> 00:23:01,833 You respect me like the rest of your commanding officers. 414 00:23:01,916 --> 00:23:04,583 Don't question my authority, and we'll get on fine. 415 00:23:05,750 --> 00:23:07,083 Our jeep's over there. 416 00:23:08,416 --> 00:23:09,708 [indistinct yelling] 417 00:23:09,791 --> 00:23:11,416 - Captain. - At ease, soldier. 418 00:23:12,416 --> 00:23:13,500 [scoffs] Subordinate. 419 00:23:18,500 --> 00:23:19,875 - Hey, drone boy! - Come here. 420 00:23:20,458 --> 00:23:22,500 Hey! What the... [groans] 421 00:23:22,583 --> 00:23:25,333 - [soldiers grunt] - [Harp groans] 422 00:23:26,000 --> 00:23:27,208 Stand down! 423 00:23:29,666 --> 00:23:30,958 You made your point. 424 00:23:32,333 --> 00:23:34,500 [Harp breathes heavily] 425 00:23:38,541 --> 00:23:40,833 You recognize my voice, you son of a bitch? 426 00:23:43,583 --> 00:23:45,291 They were only 19 years old. 427 00:23:47,541 --> 00:23:49,625 Nothing I say will bring them back. 428 00:24:02,625 --> 00:24:04,125 What are you staring at? 429 00:24:05,041 --> 00:24:05,875 Load up. 430 00:24:05,958 --> 00:24:08,291 [propulsive music plays] 431 00:24:09,500 --> 00:24:12,083 [man] Report of hostile activities in Sector 9. 432 00:24:12,166 --> 00:24:15,875 [radio chatter continues] 433 00:24:27,250 --> 00:24:29,375 Eleven miles to the city. 434 00:24:29,916 --> 00:24:32,958 We don't control any of the area outside the wire. 435 00:24:33,541 --> 00:24:35,041 [buzzer sounds] 436 00:24:37,875 --> 00:24:40,208 - The Marines call it... - "Running the gauntlet." 437 00:24:41,833 --> 00:24:43,708 Because attacks in it are so frequent. 438 00:24:43,791 --> 00:24:45,458 [chuckles] Good. 439 00:24:46,041 --> 00:24:48,125 - [radio beeps] - [Miller] All units be advised. 440 00:24:48,208 --> 00:24:50,416 We are proceeding outside the wire. 441 00:24:54,583 --> 00:24:56,458 [Leo] Pick up your rifle, Lieutenant. 442 00:24:56,541 --> 00:24:59,541 If they attack, you're gonna need to shoot back. 443 00:25:03,625 --> 00:25:04,625 [breathes heavily] 444 00:25:05,666 --> 00:25:08,083 [tense music playing] 445 00:25:25,375 --> 00:25:26,375 [breathes heavily] 446 00:25:30,666 --> 00:25:32,458 [radio chatter] 447 00:25:32,541 --> 00:25:33,625 Must be nice. 448 00:25:34,166 --> 00:25:37,333 Fight a war, never have to leave home. 449 00:25:37,416 --> 00:25:39,541 [breathes deeply] 450 00:25:39,625 --> 00:25:41,458 When was the last time you saw her? 451 00:25:42,875 --> 00:25:44,833 - Saw who? - What do you mean "who"? 452 00:25:44,916 --> 00:25:46,500 Olivia Rose Meyer. 453 00:25:48,500 --> 00:25:49,500 Last week. 454 00:25:49,916 --> 00:25:51,375 [Leo] Last week. Damn. 455 00:25:54,333 --> 00:25:57,958 [aircraft roars overhead] 456 00:26:01,125 --> 00:26:03,750 - You fucking somebody else? - Get the fuck outta here. 457 00:26:03,833 --> 00:26:06,416 Come on. Look, I get a sense of arrogance from you. 458 00:26:06,916 --> 00:26:09,625 Guys like you, so dispassionate, so cold, 459 00:26:09,708 --> 00:26:11,166 so into himself. 460 00:26:11,958 --> 00:26:15,500 - Those are the guys that usually wander. - Yeah? Well, I'm faithful. 461 00:26:15,583 --> 00:26:17,791 - She faithful to you? - Yeah. She is... 462 00:26:18,291 --> 00:26:20,666 [scoffs] Why am I even having this conversation? 463 00:26:20,750 --> 00:26:21,875 Fair game, rookie. 464 00:26:22,791 --> 00:26:27,000 I need your head out here, not thinking about if Olivia's at home 465 00:26:27,083 --> 00:26:29,875 playing "put the beef in my taco" with her Pilates instructor. 466 00:26:29,958 --> 00:26:33,666 - Her Pilates instructor's a woman. - Oh, even better! 467 00:26:33,750 --> 00:26:37,250 - She goes both ways. I knew I liked her. - We're getting married in September. 468 00:26:37,333 --> 00:26:40,750 What do you know about relationships? Aren't you like three years old? 469 00:26:41,250 --> 00:26:42,250 Five. 470 00:26:44,458 --> 00:26:45,958 You got a picture of her? 471 00:26:46,958 --> 00:26:48,500 Come on, man. Pull it out. 472 00:26:49,375 --> 00:26:51,333 [Harp sighs] 473 00:26:54,000 --> 00:26:54,916 Holy shit. 474 00:26:55,000 --> 00:26:56,958 She's a hottie. Congratulations. 475 00:26:57,041 --> 00:26:58,791 - Thank you. She's special. - Hey! 476 00:26:59,916 --> 00:27:02,958 "My Gummy Bear." [chuckles] She calls you Gummy Bear? 477 00:27:03,666 --> 00:27:06,583 [laughs] Aww, my Gummy Bear. 478 00:27:06,666 --> 00:27:07,750 [sighs] 479 00:27:08,458 --> 00:27:09,833 [chuckles] 480 00:27:11,333 --> 00:27:12,583 Fucking with you, rookie. 481 00:27:16,458 --> 00:27:18,791 - [radio beeps] - [Miller] This is Rattlesnake. 482 00:27:18,875 --> 00:27:20,875 We've been moved up to Yellow alert. 483 00:27:21,791 --> 00:27:24,000 - So, eyes open. Over. - [radio beeps] 484 00:27:26,333 --> 00:27:29,958 [Leo] Look at these poor bastards. Stuck between us and Koval. 485 00:27:30,750 --> 00:27:33,166 [man] I got a bunch of civilians. Nine o'clock. 486 00:27:35,750 --> 00:27:37,541 No signs of hostile activity. 487 00:27:44,375 --> 00:27:45,541 Keep your distance. 488 00:27:48,250 --> 00:27:49,791 [Miller] This is Rattlesnake. 489 00:27:49,875 --> 00:27:53,750 We have reports from base of aid truck hit. Man down. 490 00:27:53,833 --> 00:27:55,833 Repeat. Aid truck hit. 491 00:27:55,916 --> 00:27:57,250 Road to encampment blocked. 492 00:27:57,833 --> 00:27:59,250 Suspected militia attack. 493 00:27:59,833 --> 00:28:01,333 [Leo] Get your rifle up. 494 00:28:01,416 --> 00:28:03,166 [Miller] Proceed with caution. 495 00:28:03,250 --> 00:28:04,750 Execute to follow. Over. 496 00:28:05,625 --> 00:28:08,625 [citizens chatter in Ukrainian] 497 00:28:17,333 --> 00:28:19,708 [woman shouts in Ukrainian] 498 00:28:22,250 --> 00:28:25,916 All units prepare to exit the vehicle. Hostiles in the area. 499 00:28:26,791 --> 00:28:27,958 Stay frosty. 500 00:28:32,458 --> 00:28:35,041 [chatter in Ukrainian] 501 00:28:36,666 --> 00:28:39,000 Listen, put the Gumps out. Form a perimeter 502 00:28:39,083 --> 00:28:40,583 in front of the convoy. 503 00:28:40,666 --> 00:28:42,750 - Get ready, kid. - All units on the ground. 504 00:28:42,833 --> 00:28:44,083 Defense formation. 505 00:28:48,125 --> 00:28:49,958 [crowd shouts in Ukrainian] 506 00:28:50,041 --> 00:28:52,625 [Miller] Let's keep it calm. Let's keep it clean. 507 00:28:53,833 --> 00:28:55,583 - Gumps out now! - [shouts in Ukrainian] 508 00:29:03,458 --> 00:29:05,208 [shouting in Ukrainian] 509 00:29:11,625 --> 00:29:14,541 - All Marines, defense formation. - What the fuck's going on? 510 00:29:14,625 --> 00:29:15,750 Defense formation. 511 00:29:16,750 --> 00:29:17,916 Stay calm. 512 00:29:18,541 --> 00:29:20,500 [heavy mechanical footsteps] 513 00:29:20,583 --> 00:29:22,125 Stay calm. Nobody do shit. 514 00:29:22,625 --> 00:29:24,916 [shouting in Ukrainian] 515 00:29:26,791 --> 00:29:27,958 [Gump beeps] 516 00:29:28,041 --> 00:29:29,083 [man grunts] 517 00:29:29,166 --> 00:29:30,708 - [Miller] The fuck? - [Harp gasps] 518 00:29:33,083 --> 00:29:34,083 [Leo sighs] 519 00:29:34,125 --> 00:29:35,833 I said hold fire, goddammit! 520 00:29:35,916 --> 00:29:38,875 Goddamn Gumps pre-empted. Charlie Nine, hold fire! 521 00:29:39,416 --> 00:29:40,916 [shouting in Ukrainian] 522 00:29:41,000 --> 00:29:43,125 - Drop the rifle now! - [speaking Ukrainian] 523 00:29:43,208 --> 00:29:44,916 - [Gumps beep] - Slowly. 524 00:29:45,000 --> 00:29:46,791 All of you guys, come on! 525 00:29:47,333 --> 00:29:48,333 Let's go. 526 00:29:48,958 --> 00:29:50,541 [marine] Put your weapons down! 527 00:29:50,625 --> 00:29:53,083 - [Miller] Don't you understand? - Step away! Back! 528 00:29:53,166 --> 00:29:55,833 Captain, just a sec, sir. Sir? 529 00:29:55,916 --> 00:29:56,916 [marine] Cooperate! 530 00:29:58,083 --> 00:30:00,291 - Sir... - All right, Harp. Take it easy. 531 00:30:00,375 --> 00:30:01,416 [Miller] Stand down! 532 00:30:02,000 --> 00:30:04,625 [marine] Stand down! Put your weapons down. 533 00:30:04,708 --> 00:30:07,916 - [Miller] Put 'em down! - Tell your men to put their guns down. 534 00:30:08,000 --> 00:30:09,625 Captain, fall back. 535 00:30:10,333 --> 00:30:11,916 - Stay calm. - [Gump beeps] 536 00:30:13,583 --> 00:30:14,958 Step away from those Marines! 537 00:30:15,041 --> 00:30:17,666 Goddammit! Tell your men to lower their weapons now! 538 00:30:17,750 --> 00:30:18,750 That's an order! 539 00:30:19,333 --> 00:30:20,958 - Sarge? - Lower your weapons. 540 00:30:21,041 --> 00:30:23,125 - Come on... - Lower your goddamn weapons! 541 00:30:23,208 --> 00:30:24,208 That's an order. 542 00:30:24,291 --> 00:30:26,000 [shouting continues] 543 00:30:37,916 --> 00:30:38,916 Cap? 544 00:30:40,250 --> 00:30:41,083 Shit. 545 00:30:41,166 --> 00:30:43,041 [shouting increases] 546 00:30:43,125 --> 00:30:44,125 All right. 547 00:30:46,375 --> 00:30:47,416 All right. 548 00:30:47,500 --> 00:30:50,791 [shouting in Ukrainian] 549 00:30:51,750 --> 00:30:53,916 - Okay, all right. - [shouting] 550 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 All right. 551 00:30:57,500 --> 00:30:58,625 Okay, calm down. 552 00:30:58,708 --> 00:30:59,750 [shouting quietens] 553 00:30:59,833 --> 00:31:01,916 All right. I'm unarmed. 554 00:31:02,541 --> 00:31:04,458 Tell your men to put their guns down. 555 00:31:07,375 --> 00:31:08,375 Come on. 556 00:31:10,708 --> 00:31:11,708 [breathes deeply] 557 00:31:23,166 --> 00:31:26,416 [Leo] You gotta move this truck, we gotta get our men out of here. 558 00:31:27,083 --> 00:31:29,750 - What do you want? - [Harp breathes heavily] 559 00:31:30,708 --> 00:31:32,541 [intense music] 560 00:31:33,375 --> 00:31:35,833 [Leo] We don't want to fight. You understand? 561 00:31:42,291 --> 00:31:43,208 Okay? 562 00:31:43,291 --> 00:31:45,708 - What the fuck? - [marine] What's he doing? 563 00:31:45,791 --> 00:31:47,375 Shh. Shut up. 564 00:31:59,375 --> 00:32:02,125 - [Leo] All right. - [man shouts in Ukrainian] 565 00:32:02,208 --> 00:32:03,458 [Leo] Master Sergeant. 566 00:32:03,541 --> 00:32:06,375 Get your men off the street. Let's get that truck moved. 567 00:32:06,458 --> 00:32:07,625 - Fuck, yeah. - Copy that. 568 00:32:07,708 --> 00:32:09,083 - I'm sorry. - [marine] Relax! 569 00:32:09,166 --> 00:32:11,666 - Go get those Marines. - What did you say to him? 570 00:32:11,750 --> 00:32:13,833 [Leo] Said we had to get vaccines through. 571 00:32:13,916 --> 00:32:16,541 - Is that all it took? - No, I gave him the aid truck. 572 00:32:17,166 --> 00:32:20,000 [scoffs] They had weapons, though. They weren't after food. 573 00:32:20,083 --> 00:32:21,875 - They were militia. - [Miller] Easy. 574 00:32:22,375 --> 00:32:23,791 They can't be both? 575 00:32:23,875 --> 00:32:25,750 It's our job to identify, neutralize. 576 00:32:25,833 --> 00:32:28,541 It's our job to stay alive long enough to get our intel 577 00:32:28,625 --> 00:32:30,291 and focus on the bigger picture. 578 00:32:30,375 --> 00:32:33,458 - We gotta get to the clinic. - [Miller] Keep your eyes open. 579 00:32:37,291 --> 00:32:39,125 - He's gone. - [Miller] Check right. 580 00:32:39,625 --> 00:32:41,041 - I got left. - [marine] Right. 581 00:32:44,583 --> 00:32:46,791 - [Gumps beep and whir] - [Miller] Easy, easy. 582 00:32:48,583 --> 00:32:49,625 Nice and slow. 583 00:32:53,250 --> 00:32:55,708 Just like that. We all go... 584 00:32:55,791 --> 00:32:57,166 [in Russian] For Viktor Koval! 585 00:32:57,250 --> 00:32:59,666 - [marine] Krasnys! Nine o'clock! - [Miller] Take cover! 586 00:32:59,750 --> 00:33:00,750 [rapid gunfire] 587 00:33:02,708 --> 00:33:03,750 [woman grunts] 588 00:33:03,833 --> 00:33:04,833 [man groans] 589 00:33:06,875 --> 00:33:07,875 Get down! 590 00:33:08,625 --> 00:33:10,125 - Fuck! - [rapid gunfire] 591 00:33:10,208 --> 00:33:12,875 [tense music playing] 592 00:33:14,625 --> 00:33:16,833 - [device whirs] - [shouts in Russian] 593 00:33:19,291 --> 00:33:21,875 [Miller] Fuck! Krasnys, three o'clock. 594 00:33:21,958 --> 00:33:23,000 [indistinct yelling] 595 00:33:23,083 --> 00:33:24,083 Take cover! 596 00:33:24,166 --> 00:33:27,791 Try and concentrate fire on the building. Flush them out into the open. 597 00:33:30,375 --> 00:33:31,791 [Marine 2] Got 'em! Stand down! 598 00:33:36,250 --> 00:33:37,375 [Marine 3] Cover me! 599 00:33:39,875 --> 00:33:40,875 Fuck! 600 00:33:42,000 --> 00:33:43,166 Go inside! 601 00:33:45,333 --> 00:33:47,083 - [Miller] Stay down! - [man grunts] 602 00:33:49,458 --> 00:33:50,791 All right. Fire team… 603 00:33:51,916 --> 00:33:53,125 Suppressing fire. 604 00:33:53,208 --> 00:33:55,416 Suppressing fire. Goddammit! 605 00:34:02,583 --> 00:34:04,000 Incoming! 606 00:34:04,833 --> 00:34:06,208 [yells] 607 00:34:07,916 --> 00:34:10,041 - [rapid gunfire] - Harp! 608 00:34:10,625 --> 00:34:13,083 - Who's hit? Who's hit? - Medic! 609 00:34:13,166 --> 00:34:14,333 [breathes heavily] 610 00:34:14,416 --> 00:34:16,500 [sound distorts] 611 00:34:16,583 --> 00:34:19,583 [high-pitched whine] 612 00:34:19,666 --> 00:34:20,583 [muffled] Harp! 613 00:34:20,666 --> 00:34:23,000 [Harp breathes heavily] 614 00:34:23,083 --> 00:34:25,416 - Harp! Goddammit! - [sound returns to normal] 615 00:34:25,500 --> 00:34:26,333 Yeah? 616 00:34:26,416 --> 00:34:27,583 Get the gear! 617 00:34:29,208 --> 00:34:30,875 We gotta make it to our contact! 618 00:34:31,875 --> 00:34:33,750 Miller! Shit. Gyah! 619 00:34:35,708 --> 00:34:37,458 We're gonna go ahead on foot! 620 00:34:37,541 --> 00:34:40,125 Copy! We'll take care of this shitshow. 621 00:34:40,208 --> 00:34:43,000 - You get that vaccine delivered. - Okay. 622 00:34:43,083 --> 00:34:45,375 One, two, go! 623 00:34:45,458 --> 00:34:46,500 Cover fire! 624 00:34:47,083 --> 00:34:48,250 What the fuck? 625 00:34:49,083 --> 00:34:50,708 [rapid fire] 626 00:34:50,791 --> 00:34:53,208 [intense music playing] 627 00:34:56,750 --> 00:34:57,750 [beeping] 628 00:35:03,833 --> 00:35:05,541 [both yelling] 629 00:35:11,583 --> 00:35:14,166 [Harp breathes rapidly] 630 00:35:14,666 --> 00:35:16,500 [birds tweet] 631 00:35:18,875 --> 00:35:20,750 [Harp] That was Koval's men attacking us? 632 00:35:20,833 --> 00:35:24,875 [Leo] Yeah, they hit the supply truck and waited for the locals to go for food. 633 00:35:25,458 --> 00:35:28,583 Koval's getting closer. Popping up like a game of whack-a-mole. 634 00:35:30,541 --> 00:35:31,750 Lose the helmet. 635 00:35:31,833 --> 00:35:34,666 Makes you look aggressive. Trying to cultivate trust. 636 00:35:35,416 --> 00:35:38,666 Keep your gun in the holster. It might just keep you alive. 637 00:35:38,750 --> 00:35:39,750 [Harp] Got you. 638 00:35:40,541 --> 00:35:41,541 [Harp sighs] 639 00:35:42,000 --> 00:35:43,916 Miller doesn't know about our real mission? 640 00:35:44,000 --> 00:35:45,375 What about the colonel? 641 00:35:45,458 --> 00:35:48,625 Eckhart thinks you can manage this conflict from behind a fence. 642 00:35:48,708 --> 00:35:49,916 War is ugly. 643 00:35:50,000 --> 00:35:52,625 Sometimes you gotta get dirty to see any real change. 644 00:35:53,958 --> 00:35:56,208 - He doesn't like you, you know. - [Leo sighs] 645 00:35:58,166 --> 00:35:59,166 Listen… 646 00:36:02,541 --> 00:36:03,583 [Leo sighs] 647 00:36:05,208 --> 00:36:06,833 …I feel more than he does. 648 00:36:07,791 --> 00:36:08,791 That gut feeling? 649 00:36:08,875 --> 00:36:09,875 No. 650 00:36:10,250 --> 00:36:11,958 Feeling's all I got, rookie. 651 00:36:13,791 --> 00:36:15,458 Acute sensory perception. 652 00:36:16,083 --> 00:36:18,291 [insect buzzes] 653 00:36:19,250 --> 00:36:22,208 - What? Can you feel pain? - Of course I can. 654 00:36:22,291 --> 00:36:25,541 I couldn't empathize with you if I didn't. Like now, what do you feel? 655 00:36:25,625 --> 00:36:27,208 Shit-scared and confused. 656 00:36:27,291 --> 00:36:30,000 [Leo] That's good. That means you're here and alive. 657 00:36:30,541 --> 00:36:32,791 Do you ever wonder why I look like this, Harp? 658 00:36:33,375 --> 00:36:34,375 What? 659 00:36:35,083 --> 00:36:36,500 Chiseled cheekbones? 660 00:36:36,583 --> 00:36:37,583 Funny. 661 00:36:39,625 --> 00:36:43,708 Why would the Pentagon pick my face to represent the United States Marines? 662 00:36:44,291 --> 00:36:47,208 Why wouldn't they make me a blond-haired, blue-eyed, 663 00:36:47,291 --> 00:36:49,416 all-American varsity peckerwood? 664 00:36:49,500 --> 00:36:51,833 Didn't wanna ask. Thought it might be robotist. 665 00:36:54,875 --> 00:36:56,166 Psy-ops. 666 00:36:58,458 --> 00:37:03,041 My sleeve might say US, but my face conveys neutrality. 667 00:37:03,625 --> 00:37:04,916 Makes people calm. 668 00:37:05,500 --> 00:37:09,500 [insects buzz] 669 00:37:10,666 --> 00:37:13,416 [chilling music plays] 670 00:37:22,791 --> 00:37:23,916 Let's keep moving. 671 00:37:24,500 --> 00:37:26,291 Our contact is waiting for us. 672 00:37:29,916 --> 00:37:33,125 [suspenseful music plays] 673 00:37:42,166 --> 00:37:43,166 [dogs barking] 674 00:37:43,208 --> 00:37:45,625 - That's the Damsk encampment, huh? - It is. 675 00:37:46,208 --> 00:37:48,791 A refugee shelter run by the Resistance. 676 00:37:48,875 --> 00:37:49,708 Shit. 677 00:37:49,791 --> 00:37:51,333 I've seen it from the air. 678 00:37:52,250 --> 00:37:55,625 [citizens chatter in Ukrainian] 679 00:38:16,208 --> 00:38:19,291 [baby cries] 680 00:38:19,375 --> 00:38:23,458 [chatter continues] 681 00:38:30,375 --> 00:38:33,125 [loud chatter in Ukrainian] 682 00:38:35,208 --> 00:38:38,041 [chatter grows louder] 683 00:38:42,041 --> 00:38:43,041 [baby cries] 684 00:38:43,125 --> 00:38:44,833 They're good people, Harp. 685 00:38:44,916 --> 00:38:46,208 Trust is hard-earned. 686 00:38:47,833 --> 00:38:50,125 Find out what they need and give it to them. 687 00:38:50,208 --> 00:38:51,875 Most of 'em just wanna live. 688 00:38:51,958 --> 00:38:53,500 You manipulate people? 689 00:38:55,500 --> 00:38:56,916 It's called compassion. 690 00:38:58,791 --> 00:39:02,083 [newscaster speaks in Russian] 691 00:39:02,166 --> 00:39:05,416 If Koval finds the nukes, it's the end of the world as we know it. 692 00:39:06,666 --> 00:39:07,708 Let's keep moving. 693 00:39:15,916 --> 00:39:17,666 [uneasy music plays] 694 00:39:24,666 --> 00:39:27,250 [indistinct language on TV broadcast] 695 00:39:35,875 --> 00:39:38,250 - Hey. Doc. - [speaks Ukrainian] 696 00:39:59,541 --> 00:40:00,541 [Leo] Harp! 697 00:40:01,583 --> 00:40:02,750 Bring the other supplies. 698 00:40:10,416 --> 00:40:12,083 [in Russian] I'm in position. 699 00:40:15,791 --> 00:40:16,916 Viktor? 700 00:40:17,000 --> 00:40:19,333 [Viktor, in Russian] Do you have the incendiary rounds? 701 00:40:19,416 --> 00:40:20,708 [sniper] Mm-hmm. 702 00:40:21,833 --> 00:40:24,708 [Viktor, in Russian] Kill him. Kill them both. 703 00:40:25,583 --> 00:40:27,125 [gunshot] 704 00:40:27,208 --> 00:40:29,125 [screaming] 705 00:40:31,375 --> 00:40:32,375 [man grunts] 706 00:40:33,750 --> 00:40:34,750 [man grunts] 707 00:40:35,333 --> 00:40:36,791 - [Leo] Harp! - [Harp] Yeah? 708 00:40:41,708 --> 00:40:43,916 [screaming] 709 00:40:44,000 --> 00:40:45,250 [Harp grunts] Cap! 710 00:40:53,208 --> 00:40:54,500 [sniper grunts] 711 00:40:54,583 --> 00:40:55,791 [in Russian] Who are you? 712 00:40:57,708 --> 00:40:59,250 - [screams] - [Leo] Who are you? 713 00:41:00,833 --> 00:41:03,125 Fuck yourself, American pig! 714 00:41:03,208 --> 00:41:05,833 - [screams] - I can do this all day. 715 00:41:05,916 --> 00:41:08,083 [sniper breathes heavily] 716 00:41:08,750 --> 00:41:09,958 [Leo] Krasny. 717 00:41:10,958 --> 00:41:13,083 What do you know about Viktor Koval? 718 00:41:13,166 --> 00:41:15,291 - [man] Give him to us, Americans. - Tell me! 719 00:41:16,208 --> 00:41:19,916 I hit you in your subclavian artery. You're gonna bleed out. 720 00:41:20,416 --> 00:41:22,000 [gasps and grunts] 721 00:41:22,083 --> 00:41:23,583 So, where were we? 722 00:41:24,541 --> 00:41:25,750 [sniper groans] 723 00:41:25,833 --> 00:41:27,291 [Leo] Come on. Tell me! 724 00:41:27,833 --> 00:41:30,500 Or do you wanna spend your final few moments 725 00:41:30,583 --> 00:41:31,750 with my friends here? 726 00:41:31,833 --> 00:41:33,666 [clamoring in Ukrainian] 727 00:41:34,666 --> 00:41:35,708 [sniper grunts] 728 00:41:36,541 --> 00:41:37,625 Suit yourself. 729 00:41:38,750 --> 00:41:40,125 [splutters] 730 00:41:41,083 --> 00:41:42,125 Cap. 731 00:41:43,166 --> 00:41:45,000 Cap, he's still alive. 732 00:41:45,083 --> 00:41:46,833 - [Leo] Not for long. - [sniper chokes] 733 00:41:46,916 --> 00:41:48,000 [Leo] He's a fanatic. 734 00:41:48,708 --> 00:41:50,125 It always ends the same. 735 00:41:52,250 --> 00:41:53,750 Welcome to the war, kid. 736 00:41:55,500 --> 00:41:58,791 [crowd shouts] 737 00:41:58,875 --> 00:42:00,291 [sniper yells] 738 00:42:00,375 --> 00:42:01,833 [shouting and grunting] 739 00:42:03,500 --> 00:42:05,166 [Harp] Hey! What the fuck? 740 00:42:05,250 --> 00:42:07,250 - You gotta call this in. - Nothing to call in yet. 741 00:42:07,708 --> 00:42:10,875 What are you talking about? We got insurgents. We got a sniper. 742 00:42:10,958 --> 00:42:14,541 That's enough to get command to listen, to commit a fucking task force... 743 00:42:14,625 --> 00:42:18,416 All we have is enough for command to hold us up in bureaucracy three days 744 00:42:18,500 --> 00:42:21,500 while they consider if Perimeter's even a conversation. 745 00:42:21,583 --> 00:42:23,375 We don't have that kind of time. 746 00:42:23,458 --> 00:42:27,375 If their spies and snipers are here, that means Koval isn't that far behind. 747 00:42:27,458 --> 00:42:30,458 You said we'd deliver the vaccines to get intel on Koval. 748 00:42:30,541 --> 00:42:32,083 Where the fuck are we going? 749 00:42:32,708 --> 00:42:34,791 I didn't say the intel was at the clinic. 750 00:42:34,875 --> 00:42:37,791 This is a live-fire scenario, son. Think you can handle it? 751 00:42:37,875 --> 00:42:40,250 - Tell me what you're hiding. - [Leo laughs] 752 00:42:40,750 --> 00:42:43,125 I'll walk back to base, tell 'em you went rogue. 753 00:42:44,958 --> 00:42:46,625 Did your motherboard freeze? 754 00:42:49,083 --> 00:42:51,958 Stop staring at me like that. Did your motherboard freeze? 755 00:42:52,708 --> 00:42:53,791 Say something! 756 00:42:54,791 --> 00:42:58,875 Why are you such a pain in my motherfucking ass? 757 00:42:59,583 --> 00:43:01,083 Get in the fucking truck. 758 00:43:01,166 --> 00:43:03,833 - Who programmed you to curse so much? - Nobody. 759 00:43:03,916 --> 00:43:06,333 I respond to the asshole that's in front of me. 760 00:43:06,416 --> 00:43:08,375 - Now get in the fucking truck! - No. 761 00:43:10,583 --> 00:43:11,916 I'm not getting in there. 762 00:43:12,000 --> 00:43:12,833 Okay. 763 00:43:12,916 --> 00:43:13,916 Walk. 764 00:43:15,125 --> 00:43:18,000 How long do you think you'll survive out here on your own? 765 00:43:18,583 --> 00:43:19,583 [rifles click] 766 00:43:25,958 --> 00:43:29,333 [tense, atmospheric music playing] 767 00:43:58,875 --> 00:44:00,458 You were right to fire. 768 00:44:02,833 --> 00:44:04,125 It was a launcher. 769 00:44:05,625 --> 00:44:07,583 You killed two marines but saved 38. 770 00:44:07,666 --> 00:44:10,083 They should've put a fucking medal on your chest. 771 00:44:11,166 --> 00:44:12,500 I did the right thing. 772 00:44:14,416 --> 00:44:17,541 You mean you stepped outside your box, and they had to put you back? 773 00:44:18,291 --> 00:44:21,083 - Is that why you think you're here? - I broke chain of command. 774 00:44:23,041 --> 00:44:24,875 What about you? What's your mandate? 775 00:44:26,500 --> 00:44:29,791 Shit, I'm no expert, but this seems beyond protocol for a r... 776 00:44:33,125 --> 00:44:34,208 …whatever you are. 777 00:44:37,250 --> 00:44:38,250 Shake my hand. 778 00:44:47,291 --> 00:44:48,291 What do you feel? 779 00:44:50,083 --> 00:44:51,875 A hand. Soft tissue and heat... 780 00:44:51,958 --> 00:44:52,958 Heat. 781 00:44:54,708 --> 00:44:55,791 Grab my arm. 782 00:44:58,958 --> 00:44:59,958 What do you feel? 783 00:45:00,041 --> 00:45:02,625 [atmospheric music plays] 784 00:45:04,375 --> 00:45:06,166 Cold. Steel. 785 00:45:06,250 --> 00:45:07,250 [Leo] Lifeless. 786 00:45:07,958 --> 00:45:09,500 I'm not a man, Lieutenant. 787 00:45:10,583 --> 00:45:12,458 I was created to simulate one 788 00:45:12,541 --> 00:45:14,791 to the exact necessity to do my damn job. 789 00:45:16,083 --> 00:45:17,375 I'm a combat soldier. 790 00:45:18,625 --> 00:45:22,458 But I also have the ability to break the rules in certain circumstances. 791 00:45:22,541 --> 00:45:24,750 - Just like you. - What kind of circumstances? 792 00:45:24,833 --> 00:45:28,583 In extreme situations, I have the ability to act of my own volition. 793 00:45:30,666 --> 00:45:32,625 And is this an extreme situation? 794 00:45:32,708 --> 00:45:34,500 Ask me what you really wanna ask. 795 00:45:34,583 --> 00:45:35,916 How come you're so like us? 796 00:45:37,375 --> 00:45:38,375 Sentient? 797 00:45:38,458 --> 00:45:39,458 Emotional. 798 00:45:39,833 --> 00:45:42,083 So, you equate humanity with emotion? 799 00:45:42,166 --> 00:45:43,500 I equate it with fault. 800 00:45:44,166 --> 00:45:45,291 People are stupid, 801 00:45:45,375 --> 00:45:46,875 habitual, and lazy. 802 00:45:47,625 --> 00:45:49,750 Their emotions lead to mistakes. 803 00:45:52,083 --> 00:45:54,750 Maybe humans aren't emotional enough, Lieutenant. 804 00:46:06,125 --> 00:46:09,000 [radio chatter in Ukrainian] 805 00:46:16,500 --> 00:46:18,666 [man speaks Ukrainian] 806 00:46:20,416 --> 00:46:23,416 Stay close, keep your mouth shut, and pay attention. 807 00:46:28,625 --> 00:46:31,500 [children chat and laugh] 808 00:46:32,083 --> 00:46:33,083 [man] Wait here. 809 00:46:43,791 --> 00:46:47,625 [laughter and chatter] 810 00:46:48,625 --> 00:46:50,458 [klaxon sounds] 811 00:46:56,125 --> 00:46:57,291 Hey, can I play? 812 00:47:01,041 --> 00:47:03,166 [chatter] 813 00:47:05,791 --> 00:47:07,333 These are your informants? 814 00:47:09,458 --> 00:47:12,666 [noble music playing] 815 00:47:18,000 --> 00:47:19,458 You finally found a friend. 816 00:47:23,333 --> 00:47:25,958 Pleasure to meet you. Lieutenant Harp. 817 00:47:26,041 --> 00:47:28,833 So formal. You'll be calling me ma'am next. 818 00:47:30,833 --> 00:47:32,750 I hear you had some trouble in Damsk. 819 00:47:34,041 --> 00:47:35,458 The vaccines were delivered. 820 00:47:40,458 --> 00:47:42,416 Let's go, rookie. [chuckles] 821 00:47:50,500 --> 00:47:51,541 [Gump whirs] 822 00:47:52,041 --> 00:47:54,541 - Hello. - [Gump beeps] 823 00:48:01,125 --> 00:48:03,916 I've done everything you asked me to do, Sofiya. 824 00:48:04,541 --> 00:48:06,833 I'm gonna need you to level with me, please. 825 00:48:06,916 --> 00:48:07,916 Come on. 826 00:48:09,208 --> 00:48:10,541 Tell me what you know. 827 00:48:11,625 --> 00:48:12,666 In front of him? 828 00:48:13,708 --> 00:48:14,833 You can trust him. 829 00:48:16,333 --> 00:48:18,583 - She can trust you. Right, Harp? - Uh, yeah. 830 00:48:19,250 --> 00:48:21,000 Yeah, you can trust me. 831 00:48:26,125 --> 00:48:27,833 The violence at the hospital… 832 00:48:29,250 --> 00:48:30,833 It was definitely a Krasny spy? 833 00:48:30,916 --> 00:48:32,333 As Krasny as it gets. 834 00:48:32,416 --> 00:48:33,666 Fuck. 835 00:48:35,250 --> 00:48:37,958 I think Koval's one step away from operating the silos. 836 00:48:38,041 --> 00:48:40,583 What? How'd you know that? 837 00:48:40,666 --> 00:48:44,750 The nuclear missiles can only be operated by highly classified access codes. 838 00:48:47,041 --> 00:48:50,041 When the Cold War ended, an FSK agent got hold of those codes 839 00:48:50,125 --> 00:48:51,833 and hid them in a vault. 840 00:48:51,916 --> 00:48:53,083 [loud locking echoes] 841 00:48:53,666 --> 00:48:55,625 Somewhere this side of the city. 842 00:48:55,708 --> 00:48:56,958 Why would he do that? 843 00:48:57,041 --> 00:48:59,208 The agent figured the codes would fetch a price. 844 00:48:59,916 --> 00:49:02,166 - And Koval met that price. - I think so. 845 00:49:03,125 --> 00:49:05,708 If he knows where the silos are, and he gets those codes, 846 00:49:05,791 --> 00:49:07,291 he'll have access to nukes. 847 00:49:07,875 --> 00:49:08,875 [sniffs] 848 00:49:09,375 --> 00:49:11,333 - Tell me where those codes are. - I don't know. 849 00:49:11,416 --> 00:49:13,375 If we did, we'd have gotten to them already. 850 00:49:13,458 --> 00:49:15,041 Well, tell me who might know. 851 00:49:16,250 --> 00:49:17,500 [sighs] 852 00:49:18,333 --> 00:49:19,458 [Leo] Come on. 853 00:49:19,541 --> 00:49:20,541 [Sofiya] Well, 854 00:49:21,333 --> 00:49:24,500 to break into a vault, the Krasny would need to buy hardware here, 855 00:49:24,583 --> 00:49:27,583 as they wouldn't be able to smuggle it or get it through our lines. 856 00:49:27,666 --> 00:49:29,125 What? Black market? 857 00:49:29,208 --> 00:49:32,750 [Sofiya] There's only one arsehole with access to the weapons they'd need 858 00:49:32,833 --> 00:49:34,791 who wouldn't think twice about betraying us. 859 00:49:34,875 --> 00:49:37,250 He's an arms dealer called Varyk Oshlak. 860 00:49:37,750 --> 00:49:40,166 If they went to him, he might know where it's located. 861 00:49:42,166 --> 00:49:43,541 Can you take us to him? 862 00:49:44,791 --> 00:49:46,541 You'll need weapons of your own. 863 00:49:49,166 --> 00:49:51,708 [tense music playing] 864 00:49:55,791 --> 00:49:58,708 - [man speaks Ukrainian] - [Sofiya speaks Ukrainian] 865 00:49:59,541 --> 00:50:00,833 [Harp] What's all this? 866 00:50:02,791 --> 00:50:04,708 Sadly, no discounts for the US. 867 00:50:04,791 --> 00:50:07,041 What? Hold up. You're buying weapons from her? 868 00:50:07,125 --> 00:50:09,041 How do you think I pay for this orphanage? 869 00:50:10,291 --> 00:50:12,791 You know these are illegal weapons, right? 870 00:50:14,250 --> 00:50:16,250 You gonna arrest me, Lieutenant? 871 00:50:17,791 --> 00:50:18,791 Cap? 872 00:50:22,750 --> 00:50:23,750 [chuckles softly] 873 00:50:25,708 --> 00:50:28,875 - [Sofiya] You have to do this for us. - I know. I will. 874 00:50:29,375 --> 00:50:31,166 - What about him? - He'll be fine. 875 00:50:31,750 --> 00:50:33,916 It's his first day outside the wire. 876 00:50:36,041 --> 00:50:37,125 His first day? 877 00:50:37,958 --> 00:50:39,375 He's a drone pilot. 878 00:50:48,500 --> 00:50:50,500 [children laugh and chat] 879 00:50:52,541 --> 00:50:55,000 How does it feel to see your work up close? 880 00:50:58,500 --> 00:50:59,500 My work? 881 00:50:59,916 --> 00:51:02,833 Yeah. Most of these kids weren't orphaned by the civil war. 882 00:51:03,875 --> 00:51:05,833 Your bombs destroyed their homes. 883 00:51:06,916 --> 00:51:09,625 [chatter and laughter] 884 00:51:13,250 --> 00:51:16,250 [Leo] Hey, guys, we gotta get going. Get in the car. 885 00:51:24,666 --> 00:51:28,125 [plaintive music plays] 886 00:51:47,958 --> 00:51:49,833 - [Leo] You sure about this? - [horn beeps] 887 00:51:49,916 --> 00:51:52,333 [Sofiya] That's his car. He's here. 888 00:51:57,708 --> 00:52:00,958 - [television plays] - [woman] Hungry cowboy. 889 00:52:02,333 --> 00:52:03,583 Mmm. 890 00:52:08,541 --> 00:52:10,458 [in Ukrainian] I'm looking for Oshlak. 891 00:52:13,833 --> 00:52:15,291 [in Ukrainian] He's not here. 892 00:52:20,708 --> 00:52:21,791 [man mutters] 893 00:52:22,375 --> 00:52:23,750 [man grunts] 894 00:52:28,916 --> 00:52:31,333 [grunting] 895 00:52:31,416 --> 00:52:32,750 [man yells] 896 00:52:37,416 --> 00:52:38,500 [Leo] Are you Oshlak? 897 00:52:42,125 --> 00:52:44,833 [grunting and yelling] 898 00:52:51,375 --> 00:52:52,583 Fuck. 899 00:52:57,541 --> 00:52:58,541 [groans] 900 00:52:59,083 --> 00:53:00,833 Where's Viktor Koval? 901 00:53:02,708 --> 00:53:03,708 [man grunts] 902 00:53:08,583 --> 00:53:09,708 [Sofiya grunts] 903 00:53:10,291 --> 00:53:12,250 [laughs] Damn! 904 00:53:12,916 --> 00:53:14,000 [man yells] 905 00:53:15,041 --> 00:53:16,458 [screaming] 906 00:53:19,541 --> 00:53:22,250 [frantic music plays] 907 00:53:24,500 --> 00:53:25,500 [screaming] 908 00:53:25,583 --> 00:53:26,750 [Oshlak yells] 909 00:53:29,416 --> 00:53:32,083 You wanna try that again, or should I fuck you up a little? 910 00:53:32,166 --> 00:53:33,166 [Oshlak] Okay, okay. 911 00:53:34,083 --> 00:53:35,125 Hey, Sofiya. 912 00:53:35,208 --> 00:53:36,875 I haven't seen you for long. 913 00:53:36,958 --> 00:53:39,166 - I can see how much you missed me. - [chuckles] 914 00:53:39,250 --> 00:53:41,500 Stop. I'll tell you whatever you want. 915 00:53:41,583 --> 00:53:44,375 Did you sell weapons to a Krasny unit this morning? 916 00:53:44,458 --> 00:53:47,125 Ten men. They took delivery one hour ago. 917 00:53:47,208 --> 00:53:49,541 Details, piece of shit. What did you sell them? 918 00:53:49,625 --> 00:53:51,000 XR-12s. 919 00:53:51,083 --> 00:53:52,500 Russian Gumps? 920 00:53:54,208 --> 00:53:55,708 Where's the vault? 921 00:53:55,791 --> 00:53:59,083 - Well, I'm a dead man if... - Either I kill you or Koval kills you, 922 00:53:59,166 --> 00:54:00,666 but I'm much closer right now. 923 00:54:00,750 --> 00:54:02,083 [Oshlak panting] 924 00:54:03,541 --> 00:54:05,750 - Dnipro Investment. - Passazryski street. 925 00:54:06,791 --> 00:54:07,916 [Leo] Let's go. 926 00:54:08,416 --> 00:54:10,333 - What about him? - [Oshlak] Sofiya, no! 927 00:54:10,416 --> 00:54:13,250 [screaming] 928 00:54:13,333 --> 00:54:14,333 Traitor. 929 00:54:15,916 --> 00:54:17,916 Guess he won't be needing his car. 930 00:54:18,000 --> 00:54:20,333 [propulsive music plays] 931 00:54:21,791 --> 00:54:23,500 [in Ukrainian] I'm going to kill you! 932 00:54:23,583 --> 00:54:24,583 [grunts] 933 00:54:25,541 --> 00:54:26,666 Be careful. 934 00:54:26,750 --> 00:54:27,958 [Leo] I will. 935 00:54:28,041 --> 00:54:29,041 Go. 936 00:54:30,375 --> 00:54:31,708 Come on! Let's go. 937 00:54:35,750 --> 00:54:38,583 - Fastest way to Passazryski street? - Head north, take Magistral. 938 00:54:38,666 --> 00:54:40,416 [scoffs] You know the streets by memory? 939 00:54:40,500 --> 00:54:43,291 - Like a fucking cab driver. - Like a fucking drone pilot. 940 00:54:43,375 --> 00:54:45,166 [Leo laughs] 941 00:54:50,291 --> 00:54:53,250 We can't go up against Koval alone. We gotta call in for backup. 942 00:54:53,333 --> 00:54:56,166 Come on, Harp. What's wrong? You scared? [laughs] 943 00:54:56,250 --> 00:54:58,083 At what point does your program shut down? 944 00:54:58,166 --> 00:55:01,375 - At what point are you violating orders? - That's why you're here. 945 00:55:01,458 --> 00:55:05,583 Our intel investigation into the Perimeter is not just cold. It was aborted. 946 00:55:07,416 --> 00:55:08,416 I'm sorry, what? 947 00:55:08,500 --> 00:55:10,875 An intel officer like you can follow an aborted line, 948 00:55:10,958 --> 00:55:14,041 and it's considered a hunch. If I do it, it's a fault. 949 00:55:15,041 --> 00:55:17,125 Intel would take me offline, leaving Koval to win. 950 00:55:18,875 --> 00:55:20,583 [tires screeching] 951 00:55:20,666 --> 00:55:24,125 What about your internal systems? At what point do you cross the line? 952 00:55:24,208 --> 00:55:25,666 When you're no longer with me. 953 00:55:27,083 --> 00:55:29,958 I requested your deployment because I need your help. 954 00:55:30,041 --> 00:55:33,250 That means this whole shitty time, I'm the one breaking orders? 955 00:55:33,333 --> 00:55:35,250 I'll go to jail! I can't do this shit. 956 00:55:35,333 --> 00:55:37,250 - Tell me to stop the car. - You'll stop? 957 00:55:37,333 --> 00:55:38,833 Tell me to stop the car! 958 00:55:38,916 --> 00:55:40,833 We're the only ones searching for him. 959 00:55:40,916 --> 00:55:43,791 But if you don't think it's worth your time, call it in, 960 00:55:43,875 --> 00:55:46,541 they'll shut me down, and you can fucking walk! 961 00:55:46,625 --> 00:55:48,791 - Okay, let me… Let me think. - [Leo scoffs] 962 00:55:48,875 --> 00:55:49,875 [sighs heavily] 963 00:55:56,958 --> 00:55:58,250 - You still thinking? - Yes! 964 00:55:58,333 --> 00:56:02,333 All I'm saying is, calling in for backup might not be such a bad idea. 965 00:56:02,416 --> 00:56:03,750 That's all I'm saying. 966 00:56:07,250 --> 00:56:10,833 [ominous music plays] 967 00:56:15,291 --> 00:56:17,666 [Leo] Here we go. Keep your eyes open, kid. 968 00:56:29,166 --> 00:56:31,291 There's something I need you to do for me. 969 00:56:34,791 --> 00:56:37,000 - [buzzing] - [sighs] Are you sure about this? 970 00:56:37,083 --> 00:56:39,750 The Russians have the capability to detect the signal. 971 00:56:39,833 --> 00:56:42,125 - They put your tracker on your back? - Cut it out. 972 00:56:44,875 --> 00:56:46,208 [Leo grunts] 973 00:56:47,333 --> 00:56:49,250 - Does it hurt? - Of course it fucking hurts. 974 00:57:03,291 --> 00:57:05,041 [Harp breathes slowly] 975 00:57:05,541 --> 00:57:06,541 [sighs] 976 00:57:09,000 --> 00:57:10,625 [exhales] Okay. [clears throat] 977 00:57:14,958 --> 00:57:16,166 Oh, f... 978 00:57:20,208 --> 00:57:21,208 I think I got it. 979 00:57:22,625 --> 00:57:24,125 This means we're partners now? 980 00:57:24,625 --> 00:57:25,625 Take it out. 981 00:57:29,875 --> 00:57:31,833 - [Harp groans] - [Leo] Give it here. 982 00:57:35,041 --> 00:57:36,041 Patch it. 983 00:57:40,291 --> 00:57:41,291 Double-time. 984 00:57:46,583 --> 00:57:47,458 [buzzing] 985 00:57:47,541 --> 00:57:48,750 Whoa. 986 00:57:49,416 --> 00:57:51,583 [buzzing signal] 987 00:57:53,416 --> 00:57:54,416 [quietly] Fuck. 988 00:58:00,541 --> 00:58:02,083 - [rifle clicks] - Let's go. 989 00:58:13,791 --> 00:58:14,791 Shit. 990 00:58:22,083 --> 00:58:25,458 [Leo] No matter what happens, Koval can't leave with those codes. 991 00:58:25,958 --> 00:58:27,458 - You ready? - Yeah. 992 00:58:28,333 --> 00:58:29,750 - Move. - [rifles click] 993 00:58:32,833 --> 00:58:34,458 Clock my six, Gummy Bear. 994 00:58:34,541 --> 00:58:35,541 Got you. 995 00:58:35,875 --> 00:58:36,875 Go. 996 00:58:37,875 --> 00:58:39,166 Fuck. Shit. 997 00:58:39,250 --> 00:58:41,083 [tense music plays] 998 00:58:53,166 --> 00:58:54,500 [radio chatter in Russian] 999 00:58:54,583 --> 00:58:55,958 [they breathe heavily] 1000 00:58:57,083 --> 00:58:59,125 - [man speaks Russian] - [man grunts] 1001 00:59:03,458 --> 00:59:05,750 - [radio chatter in Russian] - Call Eckhart. 1002 00:59:05,833 --> 00:59:07,541 Tell him Koval's in the building. 1003 00:59:09,250 --> 00:59:10,791 Wait! Wait. 1004 00:59:11,708 --> 00:59:13,291 [woman shouts in Ukrainian] 1005 00:59:13,958 --> 00:59:15,833 - [gunshot] - [screaming] 1006 00:59:17,458 --> 00:59:18,583 You stupid fuck! 1007 00:59:19,500 --> 00:59:21,125 My bad. [pants] 1008 00:59:22,416 --> 00:59:24,083 [man shouts in Ukrainian] 1009 00:59:24,958 --> 00:59:26,208 Where's the vault? 1010 00:59:27,208 --> 00:59:28,208 [man shouts] 1011 00:59:28,291 --> 00:59:29,625 Get them out of here! 1012 00:59:30,375 --> 00:59:31,875 - Alone? - Now! 1013 00:59:31,958 --> 00:59:32,958 [quietly] Fuck. 1014 00:59:34,500 --> 00:59:35,791 [screaming] 1015 00:59:35,875 --> 00:59:37,875 [rapid fire] 1016 00:59:37,958 --> 00:59:39,916 It's okay. I'm here. You're safe now. 1017 00:59:41,166 --> 00:59:42,625 [screaming] 1018 00:59:45,250 --> 00:59:46,250 [man shouts] 1019 00:59:51,541 --> 00:59:53,291 - [grunts] - [yelling in Russian] 1020 00:59:53,916 --> 00:59:55,083 - [gunshots] - [groans] 1021 00:59:55,166 --> 00:59:56,250 Harp! Move! 1022 00:59:56,333 --> 00:59:57,333 Be right back. 1023 00:59:59,083 --> 01:00:01,666 - [Harp yells] - [screaming] 1024 01:00:02,833 --> 01:00:04,333 [glass shatters] 1025 01:00:05,458 --> 01:00:06,791 [Harp] Leo! 1026 01:00:08,458 --> 01:00:10,041 The fuck are you doing, Harp? 1027 01:00:11,541 --> 01:00:12,541 Fuck! 1028 01:00:13,708 --> 01:00:17,208 [thrilling music plays] 1029 01:00:23,000 --> 01:00:24,208 [gunshot] 1030 01:00:24,708 --> 01:00:25,708 [clicks] 1031 01:00:26,791 --> 01:00:28,291 [grunting] 1032 01:00:37,208 --> 01:00:39,583 [faint mechanical whirring] 1033 01:00:39,666 --> 01:00:41,250 [beeping] 1034 01:00:41,333 --> 01:00:43,333 [tense music plays] 1035 01:00:43,416 --> 01:00:46,333 [rapid gunfire] 1036 01:00:54,291 --> 01:00:55,875 Harp! Give me your grenade! 1037 01:00:56,708 --> 01:00:57,708 Cap! 1038 01:01:03,458 --> 01:01:04,458 Now! 1039 01:01:12,000 --> 01:01:13,416 [crackling] 1040 01:01:15,166 --> 01:01:16,166 [groans] 1041 01:01:16,625 --> 01:01:19,083 - Cap! - Call Eckhart! I'mma get Koval! 1042 01:01:19,166 --> 01:01:20,833 Fuck. Okay. 1043 01:01:20,916 --> 01:01:23,125 - [static on radio] - Come on, come on. 1044 01:01:23,208 --> 01:01:24,375 [radio beeps] 1045 01:01:25,875 --> 01:01:29,291 [propulsive music plays] 1046 01:01:32,125 --> 01:01:33,208 What fucking bank? 1047 01:01:33,291 --> 01:01:36,416 On Passazryski street. Koval's here. He's going after the codes. 1048 01:01:37,000 --> 01:01:38,541 Leo's gone after him. 1049 01:01:38,625 --> 01:01:40,458 - Look, sir... - All right, stop! Stop! 1050 01:01:41,166 --> 01:01:43,666 You're not making any sense. Koval's where? 1051 01:01:43,750 --> 01:01:46,416 [quietly] Of course I don't make any fucking sense. 1052 01:01:46,500 --> 01:01:48,000 Hey! You, go. Go, go. 1053 01:01:48,083 --> 01:01:49,250 Go! Go! 1054 01:01:49,333 --> 01:01:50,958 - [Eckhart] Harp! - Uh… 1055 01:01:51,041 --> 01:01:52,666 Dnipro Investment! 1056 01:01:52,750 --> 01:01:53,750 Pull it up. 1057 01:01:55,791 --> 01:01:57,458 [Harp] We found Koval. He's here. 1058 01:01:57,541 --> 01:01:59,041 It's a hostage situation. 1059 01:01:59,541 --> 01:02:01,791 Krasnys everywhere, and fucking Russian Gumps. 1060 01:02:01,875 --> 01:02:03,541 We need to call in the Marines. 1061 01:02:04,166 --> 01:02:05,541 Get me eyes on the ground. 1062 01:02:06,708 --> 01:02:08,208 [loud explosion] 1063 01:02:11,041 --> 01:02:12,166 [rapid gunfire] 1064 01:02:19,458 --> 01:02:21,958 [rapid gunfire] 1065 01:02:35,250 --> 01:02:38,250 [breathes heavily] 1066 01:02:42,125 --> 01:02:45,458 [atmospheric music plays] 1067 01:02:54,000 --> 01:02:55,416 Okay, go! Go! 1068 01:02:57,750 --> 01:02:59,000 Go, go, go, go! 1069 01:03:00,333 --> 01:03:01,333 That's it. 1070 01:03:01,833 --> 01:03:04,208 - [man speaks Ukrainian] - [Harp exhales deeply] 1071 01:03:07,750 --> 01:03:09,083 Good job, Harp. 1072 01:03:40,250 --> 01:03:42,125 [heavy door opening] 1073 01:03:43,916 --> 01:03:46,458 [whirring and beeping] 1074 01:03:54,333 --> 01:03:56,500 - [gunshots] - [screaming] 1075 01:03:56,583 --> 01:03:57,583 Fuck! Shit! 1076 01:03:58,166 --> 01:03:59,166 [rifle clicks] 1077 01:04:07,875 --> 01:04:11,041 [in Russian] Drop your weapons. Or she will die. 1078 01:04:11,750 --> 01:04:13,458 [hostages whimper] 1079 01:04:13,541 --> 01:04:14,541 Okay. 1080 01:04:15,875 --> 01:04:18,666 Take it easy, okay? No one else has to get hurt. 1081 01:04:18,750 --> 01:04:19,833 [cries] 1082 01:04:22,250 --> 01:04:23,666 [in Russian] Drop your weapons! 1083 01:04:24,458 --> 01:04:25,291 It's okay. 1084 01:04:25,375 --> 01:04:27,958 The Marines are coming. I'm sure we can work this out. 1085 01:04:29,541 --> 01:04:31,375 [he shouts in Russian] 1086 01:04:31,458 --> 01:04:34,625 [heavy mechanical footsteps] 1087 01:04:39,750 --> 01:04:40,750 Okay. 1088 01:04:45,875 --> 01:04:47,750 [insurgent shouts in Russian] 1089 01:04:47,833 --> 01:04:50,666 [tense music playing] 1090 01:04:52,916 --> 01:04:54,708 [Harp] Shit. Don't pre-empt, please. 1091 01:04:57,041 --> 01:04:58,708 [gasps rapidly] 1092 01:05:02,791 --> 01:05:04,500 [Harp] Okay, easy. 1093 01:05:05,000 --> 01:05:06,833 Why don't you let them go, huh? 1094 01:05:08,166 --> 01:05:11,375 [fierce music playing] 1095 01:05:14,958 --> 01:05:17,083 [heavy footsteps] 1096 01:05:18,333 --> 01:05:19,416 [grunts] 1097 01:05:22,500 --> 01:05:24,208 [electronic whirring] 1098 01:05:26,375 --> 01:05:28,083 [men shout in Russian] 1099 01:05:32,875 --> 01:05:33,875 Huh? 1100 01:05:41,125 --> 01:05:42,125 [man yells] 1101 01:05:42,583 --> 01:05:44,208 [groans] 1102 01:05:49,875 --> 01:05:51,291 - [man grunts] - [insurgent yells] 1103 01:05:51,375 --> 01:05:52,666 Easy, easy, hey! 1104 01:05:53,208 --> 01:05:55,000 - [shouts] - Let them go! 1105 01:05:55,083 --> 01:05:57,208 - [whimpers] - No one else has to get hurt. 1106 01:05:57,291 --> 01:05:59,583 - [in Russian] Put it down. - Okay, fine. 1107 01:05:59,666 --> 01:06:03,041 - [in Russian] Come on! - Look, it's all gonna be okay. 1108 01:06:03,125 --> 01:06:04,291 Okay? 1109 01:06:05,291 --> 01:06:06,125 [beeping] 1110 01:06:06,208 --> 01:06:07,958 - [gunshot] - [screaming] 1111 01:06:09,166 --> 01:06:10,375 Fuck! 1112 01:06:11,750 --> 01:06:14,916 [rapid gunfire] 1113 01:06:16,166 --> 01:06:17,500 [shouting in Russian] 1114 01:06:18,708 --> 01:06:20,000 [whimpering] 1115 01:06:25,791 --> 01:06:27,750 [gunfire continues] 1116 01:06:27,833 --> 01:06:29,500 [screaming] 1117 01:06:36,750 --> 01:06:38,541 - [whirring] - [gunfire] 1118 01:06:49,500 --> 01:06:52,791 [screaming] 1119 01:06:55,875 --> 01:06:56,875 [grunts] 1120 01:07:01,416 --> 01:07:04,208 [screaming] 1121 01:07:15,875 --> 01:07:16,916 - [gunfire] - [screaming] 1122 01:07:17,000 --> 01:07:19,083 Hey, come on. Come on! 1123 01:07:19,166 --> 01:07:21,541 [gunfire continues] 1124 01:07:22,375 --> 01:07:24,583 Hey! Hey, you! Come on. 1125 01:07:25,750 --> 01:07:26,750 [screaming] 1126 01:07:27,916 --> 01:07:29,916 Oh, no! Fuck! 1127 01:07:31,041 --> 01:07:32,250 Move! 1128 01:07:32,833 --> 01:07:33,958 Move! Come on! 1129 01:07:34,583 --> 01:07:36,583 [rapid gunfire] 1130 01:07:36,666 --> 01:07:38,458 - [grunts] Come on! - [screaming] 1131 01:07:38,541 --> 01:07:40,083 Come on! Okay. 1132 01:07:40,166 --> 01:07:41,375 Back door, okay? 1133 01:07:41,458 --> 01:07:43,541 - [speaking Ukrainian] - Back door. 1134 01:07:44,250 --> 01:07:47,500 [solemn music plays] 1135 01:07:47,583 --> 01:07:48,583 Come on. 1136 01:07:49,375 --> 01:07:51,000 - [gunfire] - [screaming] 1137 01:07:58,125 --> 01:08:01,041 - [Eckhart] Go for Eckhart. - Gumps are firing on civilians. 1138 01:08:01,125 --> 01:08:03,958 - No one in command. Where are the Marines? - They're not coming. 1139 01:08:04,041 --> 01:08:05,666 What are you still doing there? 1140 01:08:05,750 --> 01:08:09,250 We're about to take out Koval. You need to move your ass now. 1141 01:08:10,041 --> 01:08:11,041 Take out? 1142 01:08:12,416 --> 01:08:13,458 You sent a drone? 1143 01:08:14,666 --> 01:08:16,958 [announcement] ETA to target, T-minus two minutes. 1144 01:08:17,458 --> 01:08:21,041 Unless you wanna be that cautionary tale, you better move your ass, son. 1145 01:08:21,583 --> 01:08:24,000 - [gunfire] - [woman shouts in Ukrainian] 1146 01:08:24,583 --> 01:08:28,041 There's civilians on the ground, sir, and Leo's still in there. 1147 01:08:28,125 --> 01:08:29,666 Captain Leo's collateral. 1148 01:08:30,750 --> 01:08:32,125 They're all collateral. 1149 01:08:32,208 --> 01:08:34,125 [dramatic music] 1150 01:08:34,208 --> 01:08:35,666 [grunts] 1151 01:08:40,000 --> 01:08:41,291 [grunts] 1152 01:08:42,541 --> 01:08:43,666 [groans] 1153 01:09:03,000 --> 01:09:04,000 [grunts] 1154 01:09:11,291 --> 01:09:13,166 [yells and grunts] 1155 01:09:14,458 --> 01:09:16,250 Please, no... [screams] 1156 01:09:17,333 --> 01:09:18,333 [heavy thud] 1157 01:09:24,666 --> 01:09:25,666 [sighs] 1158 01:09:26,458 --> 01:09:27,958 - [buzzing] - [groans] 1159 01:09:31,041 --> 01:09:32,625 ETA to target, T-minus one minute. 1160 01:09:32,708 --> 01:09:34,416 [gunfire continues] 1161 01:09:35,000 --> 01:09:36,750 [screaming] 1162 01:09:38,791 --> 01:09:40,375 - [breathes deeply] - [screaming] 1163 01:09:42,000 --> 01:09:44,166 [man shouts] 1164 01:09:44,250 --> 01:09:45,958 [screaming continues] 1165 01:09:46,041 --> 01:09:48,625 Hey! You gotta go inside now. Come on! 1166 01:09:48,708 --> 01:09:50,250 Come on, come on. 1167 01:09:50,333 --> 01:09:51,458 [man shouts] 1168 01:09:53,916 --> 01:09:55,541 [wind howling] 1169 01:09:58,166 --> 01:09:59,166 Fuck! 1170 01:09:59,708 --> 01:10:00,708 Fuck. 1171 01:10:02,333 --> 01:10:03,750 [breathes deeply] 1172 01:10:03,833 --> 01:10:06,875 [woman cries] 1173 01:10:16,750 --> 01:10:17,958 [woman] Weapons are hot. 1174 01:10:20,166 --> 01:10:21,250 Target locked. 1175 01:10:26,416 --> 01:10:28,958 [woman speaks Ukrainian] 1176 01:10:29,041 --> 01:10:30,708 Come on. Come on! 1177 01:10:31,958 --> 01:10:34,375 We're gonna go in there, okay? Okay. You ready? 1178 01:10:35,208 --> 01:10:36,583 Let's go. 1179 01:10:40,208 --> 01:10:42,000 Fuck. Get down, get down! 1180 01:10:45,666 --> 01:10:46,666 [screaming] 1181 01:10:49,416 --> 01:10:50,750 [woman] Target destroyed. 1182 01:10:51,791 --> 01:10:52,791 Gotcha. 1183 01:10:53,833 --> 01:11:00,375 [siren wails] 1184 01:11:17,875 --> 01:11:19,166 Are we okay? 1185 01:11:20,041 --> 01:11:21,125 Yeah. 1186 01:11:21,208 --> 01:11:22,291 Stay here. 1187 01:11:23,458 --> 01:11:24,458 Stay. 1188 01:11:28,208 --> 01:11:29,250 [groans] 1189 01:11:29,333 --> 01:11:31,375 [sound distorts] 1190 01:11:32,791 --> 01:11:33,791 [grunts] 1191 01:11:43,208 --> 01:11:44,208 They're all dead. 1192 01:11:51,250 --> 01:11:53,250 I tried to save 'em, you know. 1193 01:11:56,583 --> 01:11:58,000 I tried to save 'em. 1194 01:12:08,791 --> 01:12:10,791 Now you see your work first-hand. 1195 01:12:14,583 --> 01:12:18,000 - [Leo] Goddamn, you a cold motherfucker. - I'm aware we kill people, Captain. 1196 01:12:22,583 --> 01:12:24,041 [Miller] Incoming! 1197 01:12:24,625 --> 01:12:25,833 [screaming] 1198 01:12:25,916 --> 01:12:27,750 [man] I don't wanna die down here! 1199 01:12:27,833 --> 01:12:29,625 [Miller] They were only 19 years old. 1200 01:12:31,000 --> 01:12:32,458 [Harp] Good job, Harp. 1201 01:12:40,583 --> 01:12:42,125 Did you get the codes? 1202 01:12:48,416 --> 01:12:49,541 The codes. Did you… 1203 01:12:51,750 --> 01:12:52,750 I got 'em. 1204 01:12:57,333 --> 01:12:59,041 Great, let's call it in. 1205 01:13:01,250 --> 01:13:02,250 [sighs] 1206 01:13:10,041 --> 01:13:13,041 What the fuck are you up to, Leo? Hmm? 1207 01:13:15,791 --> 01:13:17,333 I see you, you know. 1208 01:13:18,750 --> 01:13:20,166 You brought me here. 1209 01:13:21,958 --> 01:13:24,500 A drone pilot with a history of gross disobedience, 1210 01:13:24,583 --> 01:13:27,833 punished and humiliated, and with nobody to believe anything I say 1211 01:13:27,916 --> 01:13:31,083 unless you back it up, so tell me what the fuck am I doing here, 1212 01:13:31,166 --> 01:13:32,833 and what are you using me for? 1213 01:13:32,916 --> 01:13:35,291 Sounds like you don't trust me, Harp. 1214 01:13:36,416 --> 01:13:37,625 That makes me upset. 1215 01:13:40,291 --> 01:13:41,833 You weren't assigned, Harp. 1216 01:13:42,541 --> 01:13:46,875 I chose you. I needed someone who could think outside the box. 1217 01:13:49,291 --> 01:13:52,625 Leo, I'm ordering you to return us back to base immediately 1218 01:13:52,708 --> 01:13:55,625 - or be in breach of your moral directives. - [Leo scoffs] 1219 01:13:55,708 --> 01:13:58,625 And the fact that I can act of my own volition scares you. 1220 01:13:58,708 --> 01:14:00,375 No, you need me to validate you. 1221 01:14:00,458 --> 01:14:02,250 Oh, come on! Here we go. 1222 01:14:02,333 --> 01:14:03,833 Who validates you? 1223 01:14:03,916 --> 01:14:05,583 You follow me, I follow you. 1224 01:14:05,666 --> 01:14:08,041 It's kinda like a paradox of command, isn't it? 1225 01:14:08,125 --> 01:14:11,416 - I'm ordering you to stop the fucking car. - Or what? 1226 01:14:13,125 --> 01:14:15,125 Hmm? [laughs] 1227 01:14:15,958 --> 01:14:19,375 My backup system allows me to relinquish the need for human authority 1228 01:14:19,458 --> 01:14:23,041 if said person is exhibiting improper or impaired judgment. 1229 01:14:23,125 --> 01:14:24,250 You, my friend, 1230 01:14:24,833 --> 01:14:28,291 have exercised improper, impaired judgment throughout this mission… 1231 01:14:29,791 --> 01:14:31,625 - Do you trust me? - Yes, sir. 1232 01:14:33,750 --> 01:14:38,125 [Leo] …including the removal of one fail-safe device. 1233 01:14:38,916 --> 01:14:41,458 A what? You told me that was your tracker. 1234 01:14:43,541 --> 01:14:46,125 You disabled US military hardware. 1235 01:14:47,125 --> 01:14:49,000 Thanks to your air strike back there… 1236 01:14:49,083 --> 01:14:50,875 Tell him Koval's in the building. 1237 01:14:50,958 --> 01:14:52,666 …Eckhart thinks I'm destroyed. 1238 01:14:54,166 --> 01:14:55,166 Gotcha. 1239 01:14:56,541 --> 01:14:58,208 [Leo] War is ugly. 1240 01:14:59,041 --> 01:15:02,000 Sometimes you gotta get dirty to see any real change. 1241 01:15:05,125 --> 01:15:07,583 Hey, hey! Don't grow balls now. 1242 01:15:10,708 --> 01:15:11,791 Put it down. 1243 01:15:13,458 --> 01:15:14,541 There you go. 1244 01:15:17,083 --> 01:15:18,708 You owe me more than this, man. 1245 01:15:20,333 --> 01:15:21,333 Nah, kid. 1246 01:15:22,916 --> 01:15:24,750 I just saved your fucking life. 1247 01:15:32,833 --> 01:15:34,750 [children speak Ukrainian] 1248 01:15:35,250 --> 01:15:36,250 [grunts] 1249 01:15:36,333 --> 01:15:37,958 [children giggle] 1250 01:15:38,041 --> 01:15:40,583 [breathes heavily] 1251 01:15:41,166 --> 01:15:44,083 [muffled music] 1252 01:15:47,000 --> 01:15:51,333 - [music continues] - [breathes heavily] 1253 01:15:51,416 --> 01:15:54,291 - [chatter] - [music becomes clearer] 1254 01:15:58,375 --> 01:16:01,041 [children laugh] 1255 01:16:03,500 --> 01:16:05,000 [boy speaks Ukrainian] 1256 01:16:16,625 --> 01:16:17,625 Fuck! 1257 01:16:23,125 --> 01:16:24,125 [men shout] 1258 01:16:26,833 --> 01:16:28,875 - [men shout] - [Harp yells] 1259 01:16:38,000 --> 01:16:40,791 [Russian radio chatter] 1260 01:17:00,291 --> 01:17:01,375 [coughing] 1261 01:17:02,375 --> 01:17:04,250 [Harp] Can't fucking breathe in here. 1262 01:17:04,833 --> 01:17:07,750 [gasps] Hello? I can't fucking breathe in here! 1263 01:17:07,833 --> 01:17:08,833 [grunts] 1264 01:17:08,875 --> 01:17:10,500 The boss is coming! Be quiet. 1265 01:17:10,583 --> 01:17:11,666 [Harp yells] 1266 01:17:11,750 --> 01:17:13,000 What the fuck is that? 1267 01:17:13,083 --> 01:17:14,708 [Sofiya] Sodium pentothal. 1268 01:17:14,791 --> 01:17:17,458 It's truth serum. You'll tell us all we need to know. 1269 01:17:18,791 --> 01:17:19,791 [Harp] The boss? 1270 01:17:20,541 --> 01:17:22,708 [gasps] 1271 01:17:23,375 --> 01:17:24,458 Jesus Christ. 1272 01:17:26,000 --> 01:17:28,875 - Are you the leader of the Resistance? - Are you our enemy? 1273 01:17:28,958 --> 01:17:31,125 No. No, I'm not your fucking enemy. 1274 01:17:31,208 --> 01:17:32,916 I-I don't have any information. 1275 01:17:34,500 --> 01:17:38,083 [laughs] It wasn't pentothal. It was antibiotic for your wounds. 1276 01:17:40,291 --> 01:17:41,291 [Harp scoffs] 1277 01:17:42,375 --> 01:17:43,375 Right. Awesome joke. 1278 01:17:43,458 --> 01:17:45,458 Hilarious, comical, very fucking funny. 1279 01:17:45,541 --> 01:17:46,875 Can you untie me now? 1280 01:17:46,958 --> 01:17:50,208 - Not until I know you're no threat. - I'm not a threat. Leo is. 1281 01:17:50,291 --> 01:17:53,125 - I think he's going after Perimeter. - No, he's going for Koval. 1282 01:17:53,208 --> 01:17:55,333 - Then he's going for Perimeter. - Koval's dead. 1283 01:17:55,416 --> 01:17:57,791 - He died in the bank strike. - He wasn't there. 1284 01:17:59,833 --> 01:18:01,458 He's still very much alive. 1285 01:18:10,291 --> 01:18:13,791 Leo's going to take control of the nuclear missiles for the Resistance. 1286 01:18:15,166 --> 01:18:16,166 For us. 1287 01:18:19,666 --> 01:18:21,541 I told you I'd get the codes, Viktor. 1288 01:18:23,291 --> 01:18:24,291 General Koval. 1289 01:18:26,250 --> 01:18:27,958 Why would you try to kill me? 1290 01:18:34,666 --> 01:18:35,916 Oh, Leo… 1291 01:18:40,375 --> 01:18:41,666 I took insurance. 1292 01:18:41,750 --> 01:18:43,708 I am your insurance. 1293 01:18:43,791 --> 01:18:44,916 [chuckles] 1294 01:18:51,625 --> 01:18:52,750 You have the codes? 1295 01:19:00,500 --> 01:19:01,916 - Give them. - [Leo scoffs] 1296 01:19:06,208 --> 01:19:08,916 What's stopping me from killing you and taking it? 1297 01:19:09,000 --> 01:19:11,708 You honestly think I would have them with me, Viktor? 1298 01:19:12,458 --> 01:19:13,541 I'm not an idiot. 1299 01:19:15,000 --> 01:19:16,666 That would make me human. 1300 01:19:20,041 --> 01:19:21,166 [laughs] 1301 01:19:22,375 --> 01:19:23,875 That's what he told you. 1302 01:19:25,083 --> 01:19:27,416 - We trust in Leo. - You trust in Leo? 1303 01:19:28,083 --> 01:19:31,583 He's more likely to take control of the nukes himself, and he used you. 1304 01:19:34,083 --> 01:19:36,166 - He told you that? - Not in so many words. 1305 01:19:36,958 --> 01:19:40,625 I don't know exactly why he's doing it, but you can't trust him. 1306 01:19:41,333 --> 01:19:42,916 He's a machine, Sofiya. 1307 01:19:46,333 --> 01:19:47,666 What do you want? 1308 01:19:48,875 --> 01:19:51,166 I want the location of Perimeter. 1309 01:19:51,250 --> 01:19:52,291 Hmm. 1310 01:19:54,166 --> 01:19:55,666 What do I get in return? 1311 01:19:59,500 --> 01:20:00,625 I'll let you live. 1312 01:20:00,708 --> 01:20:01,958 [laughs] 1313 01:20:04,625 --> 01:20:07,083 I didn't know your kind had such a sense of humor. 1314 01:20:11,125 --> 01:20:15,375 It's incredible what man is able to create. 1315 01:20:17,250 --> 01:20:20,250 [Sofiya] I think I know Leo better than you, Lieutenant Harp. 1316 01:20:20,875 --> 01:20:23,708 You see, Leo, he can't lie to himself. 1317 01:20:24,375 --> 01:20:27,541 He can't pretend there's virtue in an immoral act. 1318 01:20:28,708 --> 01:20:30,333 That's why he's gone rogue. 1319 01:20:31,291 --> 01:20:35,041 - He's learned who the real enemy is. - The real enemy. Who? The US military? 1320 01:20:35,125 --> 01:20:38,041 They rationalize this war because it serves their fucking agenda. 1321 01:20:38,125 --> 01:20:39,833 This is a peacekeeping mission. 1322 01:20:39,916 --> 01:20:40,916 [scoffs] "Peace." 1323 01:20:40,958 --> 01:20:43,500 Russia wants its former territories back. 1324 01:20:43,583 --> 01:20:48,083 The US wants to destabilize Russia by extending conflict in those countries. 1325 01:20:48,166 --> 01:20:51,125 We are the ones who want fucking peace, Lieutenant Harp. 1326 01:20:51,708 --> 01:20:54,500 And if Leo's rogue operation makes sure you leave us in peace, 1327 01:20:54,583 --> 01:20:58,416 if your war machine turns against you, well then, why should I fucking care? 1328 01:20:59,250 --> 01:21:01,125 [Leo] A crazy terrorist with nukes. 1329 01:21:02,708 --> 01:21:04,750 Downtown Washington, New York… 1330 01:21:06,458 --> 01:21:08,333 [screaming] 1331 01:21:08,416 --> 01:21:09,625 Who knows? 1332 01:21:13,666 --> 01:21:16,333 He's gonna launch a nuclear strike on the US. 1333 01:21:19,541 --> 01:21:20,541 [sniffs] 1334 01:21:21,083 --> 01:21:23,125 Innocent people will die. 1335 01:21:27,541 --> 01:21:29,208 Aren't they just collateral? 1336 01:21:32,125 --> 01:21:33,750 Or not when it's American lives. 1337 01:21:33,833 --> 01:21:37,083 It's not collateral. It's mass murder. You can't let him do this. 1338 01:21:40,500 --> 01:21:42,875 What will you do with so much power? 1339 01:21:45,000 --> 01:21:46,833 That's between me and my creator. 1340 01:21:46,916 --> 01:21:48,125 Philosophical. 1341 01:21:48,208 --> 01:21:49,208 Mm-hmm. 1342 01:21:49,625 --> 01:21:51,625 What would you do with it, Viktor? 1343 01:21:53,625 --> 01:21:55,541 I will guarantee world peace. 1344 01:21:57,041 --> 01:21:58,375 [both laugh] 1345 01:21:59,958 --> 01:22:03,041 - I knew you would say that. - Well, yeah. Can you say the same? 1346 01:22:03,125 --> 01:22:04,208 We'll see. 1347 01:22:08,333 --> 01:22:09,875 Now we have a deal. 1348 01:22:12,333 --> 01:22:14,291 I take Perimeter. 1349 01:22:15,333 --> 01:22:17,083 Then I dictate. 1350 01:22:19,708 --> 01:22:21,875 - Let's forget what happened. - [Leo scoffs] 1351 01:22:21,958 --> 01:22:24,125 We can be good allies in the worst to come. 1352 01:22:24,208 --> 01:22:25,625 [they chuckle] 1353 01:22:26,458 --> 01:22:29,833 Don't make me have to ruin this marvel of American technology. 1354 01:22:29,916 --> 01:22:31,041 [laughs] 1355 01:22:32,708 --> 01:22:33,958 Viktor Koval, 1356 01:22:35,250 --> 01:22:36,916 the Terror of the Balkans. 1357 01:22:37,000 --> 01:22:38,458 My man, 1358 01:22:38,541 --> 01:22:42,541 what makes you think that you're still calling shots? 1359 01:22:44,250 --> 01:22:46,583 You should have never tried to kill me. 1360 01:22:57,625 --> 01:22:58,625 [laughs] 1361 01:23:00,875 --> 01:23:01,958 [Viktor yells] 1362 01:23:13,083 --> 01:23:14,833 [Viktor yells] 1363 01:23:15,333 --> 01:23:16,625 [groans] 1364 01:23:18,208 --> 01:23:19,750 [rapid fire] 1365 01:23:20,791 --> 01:23:22,291 [female soldier shouts] 1366 01:23:28,750 --> 01:23:29,958 [man yells] 1367 01:23:37,833 --> 01:23:38,833 [groans] 1368 01:23:44,791 --> 01:23:46,125 [Viktor yells] 1369 01:23:46,208 --> 01:23:48,250 [rapid fire] 1370 01:23:49,708 --> 01:23:50,916 [Viktor yells] 1371 01:23:52,791 --> 01:23:53,791 [groans] 1372 01:23:55,708 --> 01:23:58,708 [brooding music rising] 1373 01:24:02,375 --> 01:24:03,833 [gasps] 1374 01:24:06,291 --> 01:24:07,833 [chokes quietly] 1375 01:24:14,875 --> 01:24:16,666 How many people will die? 1376 01:24:20,791 --> 01:24:22,875 How many people will die, Sofiya? 1377 01:24:23,625 --> 01:24:24,625 [sniffs] 1378 01:24:28,958 --> 01:24:30,250 Can't answer it, can you? 1379 01:24:30,333 --> 01:24:31,333 [gun clicks] 1380 01:24:32,458 --> 01:24:34,625 [Harp breathes heavily] 1381 01:24:37,958 --> 01:24:39,083 [computer beeps] 1382 01:24:43,750 --> 01:24:46,916 [Sofiya] Enough to teach Americans about collateral damage. 1383 01:24:55,958 --> 01:24:57,083 You're on your own. 1384 01:24:59,125 --> 01:25:00,125 What? 1385 01:25:00,708 --> 01:25:02,291 Go home. It's over. 1386 01:25:05,791 --> 01:25:07,333 Spasiba, Viktor. 1387 01:25:28,375 --> 01:25:31,583 [plaintive music plays] 1388 01:25:50,375 --> 01:25:51,375 [man] Halt! 1389 01:25:56,041 --> 01:25:57,250 Stay where you are! 1390 01:26:00,166 --> 01:26:01,833 I said, stay where you are! 1391 01:26:02,625 --> 01:26:03,750 Down on the ground! 1392 01:26:14,000 --> 01:26:16,375 Dismissed. At ease. 1393 01:26:25,583 --> 01:26:26,750 What the hell's going on? 1394 01:26:28,333 --> 01:26:30,708 Sergeant Miller has been briefed on Operation Leo. Go ahead. 1395 01:26:32,875 --> 01:26:34,375 Leo's alive, sir. 1396 01:26:35,541 --> 01:26:37,208 - He's gone AWOL. - [Eckhart sighs] 1397 01:26:38,833 --> 01:26:39,833 Right. 1398 01:26:40,500 --> 01:26:43,041 I appreciate that you had a rough time out there. 1399 01:26:43,125 --> 01:26:46,375 Captain Leo was destroyed. We lost his signal immediately. 1400 01:26:46,458 --> 01:26:49,125 He lost his signal 'cause I removed his fail-safe. 1401 01:26:50,291 --> 01:26:51,125 You did what? 1402 01:26:51,208 --> 01:26:54,291 I know I fucked up, okay? But, sir, you've gotta listen to me. 1403 01:26:54,375 --> 01:26:56,833 Leo has the codes, and he's going after the silos. 1404 01:26:56,916 --> 01:26:58,208 He's on his way to Koval. 1405 01:26:58,291 --> 01:26:59,875 You said Koval was at the bank. 1406 01:26:59,958 --> 01:27:02,458 - He's dead. - Leo tricked me. Koval was never there. 1407 01:27:02,541 --> 01:27:06,000 Wanted me to call in the drone strike so it would appear he'd been destroyed. 1408 01:27:06,083 --> 01:27:08,833 You could've turned back, he would've been forced to comply. 1409 01:27:08,916 --> 01:27:13,000 Leo's smarter than we are. He's stronger, faster, and he can be very persuasive. 1410 01:27:13,083 --> 01:27:16,166 This Viktor Koval Perimeter stuff, it's all bullshit! 1411 01:27:16,750 --> 01:27:18,916 Anything to it, Intel would've made it priority. 1412 01:27:19,000 --> 01:27:21,250 - I am the fucking Intel! - Sit down! 1413 01:27:26,875 --> 01:27:28,166 I saw the heist, sir. 1414 01:27:29,333 --> 01:27:30,583 I was eyes on the ground. 1415 01:27:32,166 --> 01:27:33,291 Perimeter's real, sir. 1416 01:27:34,458 --> 01:27:36,833 - And Leo's going after it. - I thought Koval was. 1417 01:27:36,916 --> 01:27:40,083 Leo's playing the Krasnys and the Resistance against each other. 1418 01:27:41,041 --> 01:27:43,041 They all have the same goal. 1419 01:27:43,125 --> 01:27:44,583 Nuke the US mainland. 1420 01:27:48,041 --> 01:27:49,958 But Leo is calling the shots. 1421 01:27:50,041 --> 01:27:51,333 Impossible. He can't... 1422 01:27:51,416 --> 01:27:55,291 He can! He put a gun to my head and said something about a paradox of command. 1423 01:27:56,625 --> 01:27:59,041 Me using my judgment triggered his fail-safe directive 1424 01:27:59,125 --> 01:28:02,375 to relinquish his need to follow human authority. 1425 01:28:08,541 --> 01:28:09,791 Jesus Christ. 1426 01:28:11,000 --> 01:28:12,000 [sighs] 1427 01:28:14,875 --> 01:28:17,875 - How do you know he's gonna meet Koval? - It's a long fucking story. 1428 01:28:17,958 --> 01:28:19,958 Sir, we don't have time for this, okay? 1429 01:28:20,041 --> 01:28:21,708 - We've gotta find him fast. - How? 1430 01:28:21,791 --> 01:28:24,291 Hmm? You made that practically impossible, Lieutenant. 1431 01:28:24,875 --> 01:28:26,000 How's he getting around? 1432 01:28:28,083 --> 01:28:29,125 Oshlak's car. 1433 01:28:30,750 --> 01:28:32,458 Who the fuck is Oshlak? 1434 01:28:32,541 --> 01:28:35,166 Arms dealer. We've been tracking him for months. 1435 01:28:38,458 --> 01:28:40,666 It'll take us hours to go through Central. 1436 01:28:41,250 --> 01:28:42,458 Do you have a phone? 1437 01:28:43,166 --> 01:28:44,041 Corporal Bale. 1438 01:28:44,125 --> 01:28:45,916 Bale, it's Harp. 1439 01:28:47,375 --> 01:28:49,125 - Harp? - I need your help fast. 1440 01:28:49,208 --> 01:28:50,728 - What's going on? - I'll explain later 1441 01:28:50,791 --> 01:28:52,083 for now, trust me, okay? 1442 01:28:54,041 --> 01:28:55,041 Bale? 1443 01:28:57,000 --> 01:28:58,041 Bale? 1444 01:28:58,125 --> 01:28:59,291 - Okay. - Help me. 1445 01:28:59,375 --> 01:29:00,375 Okay. 1446 01:29:00,916 --> 01:29:04,625 Okay. Do we have any surveillance drones out in the Snovski District 1447 01:29:04,708 --> 01:29:06,083 along the Russian border? 1448 01:29:06,166 --> 01:29:07,166 [Bale] Let me see. 1449 01:29:14,416 --> 01:29:15,416 [beeping] 1450 01:29:16,250 --> 01:29:19,500 - Got a Global Hawk Asset in the area. - Okay. I need information 1451 01:29:19,583 --> 01:29:22,458 on a black Escalade, registration 1209. 1452 01:29:22,541 --> 01:29:24,583 - Heading east at high-speed. - Roger that. 1453 01:29:34,500 --> 01:29:35,708 [whirring] 1454 01:29:37,083 --> 01:29:38,500 Is this what you're looking for? 1455 01:29:39,958 --> 01:29:42,666 Yes, that's him. Okay, okay. Stay on him. 1456 01:29:42,750 --> 01:29:43,666 Copy that. 1457 01:29:43,750 --> 01:29:45,041 [Harp] Don't lose him, Bale. 1458 01:29:46,041 --> 01:29:49,916 [intense, dramatic music plays] 1459 01:29:55,208 --> 01:29:58,125 [Eckhart] He's in disputed territory on the Russian border. 1460 01:29:58,916 --> 01:30:02,666 I can't send forces over unverified intel. I will start a war with the Russians. 1461 01:30:02,750 --> 01:30:04,166 You don't have to, sir. 1462 01:30:05,666 --> 01:30:06,500 I'll go. 1463 01:30:06,583 --> 01:30:08,208 Harp, you said it yourself. 1464 01:30:08,708 --> 01:30:10,625 He's stronger, faster, smarter. 1465 01:30:10,708 --> 01:30:13,625 - Once I find him, I'll call it in. - And then what? 1466 01:30:15,875 --> 01:30:19,208 Can we drone strike the silos without detonating the warheads? 1467 01:30:20,291 --> 01:30:22,875 It'll take out the command center and disarm the missiles. 1468 01:30:22,958 --> 01:30:24,291 What if you don't get to him? 1469 01:30:24,375 --> 01:30:28,125 Then deny we had this conversation and pray I'm wrong about his plans. 1470 01:30:31,041 --> 01:30:32,541 Clock's ticking, Colonel. 1471 01:30:34,500 --> 01:30:35,791 I fucked up, sir. 1472 01:30:38,750 --> 01:30:40,291 Let me do the right thing. 1473 01:30:46,458 --> 01:30:49,958 Incendiary rounds. Designed to go through armored vehicles. 1474 01:30:50,041 --> 01:30:53,250 - [Harp] Those are gonna hurt. - Might up your chances against Leo. 1475 01:30:53,333 --> 01:30:55,041 - Yeah. - Your vehicle's ready. 1476 01:30:55,916 --> 01:30:58,125 GPS is connected to the Global Hawk. 1477 01:30:59,041 --> 01:31:00,500 You should be good to go. 1478 01:31:01,333 --> 01:31:02,333 Thanks. 1479 01:31:04,208 --> 01:31:06,625 Look, Miller, appreciate your support. 1480 01:31:07,250 --> 01:31:11,500 - I hope I never see you again after this. - Yeah. I'll try not to disappoint you. 1481 01:31:13,666 --> 01:31:14,666 Good luck. 1482 01:31:18,541 --> 01:31:22,625 [suspenseful music plays] 1483 01:31:22,708 --> 01:31:25,708 [rapid beeping] 1484 01:31:26,291 --> 01:31:28,875 [radio chatter] 1485 01:31:34,791 --> 01:31:36,708 [Bale] Harp, we've lost visuals of target. 1486 01:31:36,791 --> 01:31:39,375 [Harp] Copy that. So where the fuck am I going? 1487 01:31:42,500 --> 01:31:43,583 Come on, Bale. 1488 01:31:45,250 --> 01:31:46,750 Sending last coordinates now. 1489 01:31:47,208 --> 01:31:49,833 [beeping] 1490 01:31:54,458 --> 01:31:57,791 [suspenseful music continues] 1491 01:32:09,458 --> 01:32:11,166 [rapid beeping] 1492 01:32:11,250 --> 01:32:12,250 [Bale] Harp? 1493 01:32:12,333 --> 01:32:14,958 You're right at the Russian border. Be careful. 1494 01:32:15,750 --> 01:32:17,583 [engine accelerates] 1495 01:32:28,250 --> 01:32:30,583 [Eckhart] Harp? I want cast-iron confirmation 1496 01:32:30,666 --> 01:32:34,416 that we are taking out our operative, and our operative only. Do you copy? 1497 01:32:36,583 --> 01:32:37,583 Copy that, sir. 1498 01:33:06,708 --> 01:33:08,500 - [beeping] - [Russian radio chatter] 1499 01:33:13,541 --> 01:33:14,791 [pants] 1500 01:33:14,875 --> 01:33:15,875 Fuck. 1501 01:33:47,666 --> 01:33:50,125 - [radio beeps] - [quietly] Eckhart, come in. 1502 01:33:50,833 --> 01:33:52,916 [man] Give me a second. Patching through. 1503 01:33:53,500 --> 01:33:56,750 Harp, according to your tracker, you're in the Dastriz Complex. 1504 01:33:58,291 --> 01:34:00,666 Been fucking flying over that place for years. 1505 01:34:01,500 --> 01:34:03,041 Do you have visual on Captain Leo 1506 01:34:03,125 --> 01:34:04,833 or the Perimeter missiles? Over. 1507 01:34:05,333 --> 01:34:07,333 - Negative, sir. - [Eckhart] Copy that. 1508 01:34:07,916 --> 01:34:09,416 Drone is in position. 1509 01:34:09,500 --> 01:34:11,250 Your confirmation brings the rain. 1510 01:34:11,833 --> 01:34:12,750 Fuck. 1511 01:34:12,833 --> 01:34:16,250 [tense music playing] 1512 01:34:19,583 --> 01:34:21,125 [man grunts and yells] 1513 01:34:37,916 --> 01:34:39,041 [banging overhead] 1514 01:35:17,416 --> 01:35:18,708 [beeping] 1515 01:35:48,500 --> 01:35:50,083 [loud thud] 1516 01:36:01,083 --> 01:36:02,333 [loud rustling] 1517 01:36:07,000 --> 01:36:08,250 [breathes heavily] 1518 01:36:17,708 --> 01:36:20,333 [whirring] 1519 01:36:26,958 --> 01:36:28,458 [footsteps clang] 1520 01:36:32,708 --> 01:36:34,083 [breathes heavily] 1521 01:36:52,291 --> 01:36:53,291 [Harp yells] 1522 01:36:53,750 --> 01:36:56,208 What the fuck are you doing here, rookie? 1523 01:36:56,291 --> 01:36:58,208 - [Harp gasps] - [Leo grunts] 1524 01:36:58,291 --> 01:37:01,791 The war is fucking bullshit, but setting off those nukes 1525 01:37:01,875 --> 01:37:05,041 - won't solve anything! - Says the man that killed two to save 38. 1526 01:37:05,125 --> 01:37:08,250 - And you'll kill a million. - And I'll save a hundred million. 1527 01:37:09,625 --> 01:37:10,625 [Leo grunts] 1528 01:37:12,208 --> 01:37:13,250 [Harp grunts] 1529 01:37:15,000 --> 01:37:16,000 [Harp gasps] 1530 01:37:18,625 --> 01:37:20,000 - [gunshot] - [Leo grunts] 1531 01:37:24,208 --> 01:37:25,250 [Leo grunts] 1532 01:37:31,250 --> 01:37:32,166 [Leo groans] 1533 01:37:32,250 --> 01:37:33,958 [choking] 1534 01:37:49,208 --> 01:37:50,208 [groans] 1535 01:38:04,625 --> 01:38:05,875 [alarms sound] 1536 01:38:05,958 --> 01:38:08,041 - [beeping] - [Russian PA announcement] 1537 01:38:08,625 --> 01:38:11,625 [announcement continues] 1538 01:38:19,750 --> 01:38:23,250 [alarm blaring] 1539 01:38:23,333 --> 01:38:26,291 [solemn music playing] 1540 01:38:41,500 --> 01:38:43,708 [man] We're picking up significant heat readings. 1541 01:38:46,500 --> 01:38:47,500 Sir. 1542 01:38:48,000 --> 01:38:49,625 I see it, Bale. Stand by. 1543 01:38:49,708 --> 01:38:52,500 - [alarm blaring] - [PA announcement continues] 1544 01:38:52,583 --> 01:38:54,291 [Eckhart] Alpha Three, come in. 1545 01:38:56,083 --> 01:38:59,083 - [machine whirs] - Harp, drone is in position to strike. 1546 01:38:59,166 --> 01:39:00,708 I need a sit-report. Over. 1547 01:39:06,500 --> 01:39:09,000 Harp, I repeat. Drone in position to strike. 1548 01:39:09,083 --> 01:39:11,041 I need a sit-report now. 1549 01:39:12,125 --> 01:39:14,916 [tense music plays] 1550 01:39:20,583 --> 01:39:23,541 Okay. Designed to go through armored vehicles. 1551 01:39:24,500 --> 01:39:25,500 Hey, Leo! 1552 01:39:26,041 --> 01:39:27,208 Try this. 1553 01:39:28,125 --> 01:39:29,125 [Leo grunts] 1554 01:39:29,708 --> 01:39:31,083 That hurt, rookie. 1555 01:39:36,958 --> 01:39:38,708 [electronic buzzing] 1556 01:39:38,791 --> 01:39:39,791 [Leo grunts] 1557 01:39:41,583 --> 01:39:43,708 [Harp yells] 1558 01:39:45,958 --> 01:39:46,958 [groans] 1559 01:39:47,666 --> 01:39:49,291 [whimpers] 1560 01:39:49,875 --> 01:39:52,291 [Russian PA announcement continues] 1561 01:39:53,416 --> 01:39:55,291 Okay. How do you switch it off? 1562 01:39:57,208 --> 01:39:59,083 How the fuck do you switch it off? 1563 01:39:59,583 --> 01:40:00,666 [Leo] Go home. 1564 01:40:02,041 --> 01:40:03,875 Go home to Olivia Rose Meyer. 1565 01:40:03,958 --> 01:40:06,000 How the fuck do you switch it off? 1566 01:40:06,500 --> 01:40:07,583 You can't. 1567 01:40:07,666 --> 01:40:10,500 Harp, this is Eckhart. Can you confirm eyes on Leo? Over. 1568 01:40:12,250 --> 01:40:15,416 - Why the fuck are you doing this, Leo? - [Eckhart] Harp, do you copy? 1569 01:40:16,416 --> 01:40:20,250 Remove the humanity, increase the fight. 1570 01:40:21,750 --> 01:40:24,291 - What? - [Russian PA announcement] 1571 01:40:24,375 --> 01:40:26,125 [Leo] Machine versus machine. 1572 01:40:27,875 --> 01:40:33,791 [breathes heavily] The world's first use of a fully autonomous cyborg backfires. 1573 01:40:36,458 --> 01:40:40,458 What are you saying you want? You want them to shut the program down? 1574 01:40:42,166 --> 01:40:44,083 For a long, long time. 1575 01:40:45,541 --> 01:40:46,541 No. 1576 01:40:47,333 --> 01:40:50,291 No, no, it's never that simple with you, Leo. 1577 01:40:50,375 --> 01:40:53,583 You've been lying this whole time, why the fuck would I believe you anyway? 1578 01:40:53,666 --> 01:40:55,833 [Russian PA announcement] 1579 01:40:55,916 --> 01:40:58,750 Believe what you want, but this… 1580 01:41:02,916 --> 01:41:05,833 [breathes heavily] …this is the motherfucking truth. 1581 01:41:09,791 --> 01:41:11,083 [breathes heavily] 1582 01:41:11,166 --> 01:41:13,375 I have to destroy the monster. 1583 01:41:16,041 --> 01:41:17,625 Destroy myself. 1584 01:41:18,125 --> 01:41:19,250 My creator. 1585 01:41:20,958 --> 01:41:22,166 The US. 1586 01:41:23,875 --> 01:41:27,916 They need to understand that these wars must end, 1587 01:41:29,416 --> 01:41:32,875 and I am the face of never-ending war. 1588 01:41:34,875 --> 01:41:36,875 [Russian PA announcement continues] 1589 01:41:37,750 --> 01:41:40,458 [alarm blaring] 1590 01:41:40,916 --> 01:41:42,875 Millions will die, Leo. 1591 01:41:43,458 --> 01:41:44,916 Get the hell outta here. 1592 01:41:51,958 --> 01:41:53,500 How about we do it my way? 1593 01:41:56,250 --> 01:41:57,250 [radio beeps] 1594 01:41:58,166 --> 01:41:59,583 This is Lieutenant Harp. 1595 01:42:00,583 --> 01:42:01,833 Confirming eyes on Leo. 1596 01:42:04,083 --> 01:42:05,125 - Over. - Confirmed. 1597 01:42:05,208 --> 01:42:07,458 Positive ID. Preparing to engage. 1598 01:42:07,541 --> 01:42:08,958 Weapons are hot. 1599 01:42:09,041 --> 01:42:10,208 Target locked. 1600 01:42:11,500 --> 01:42:14,000 You just tell us when to hit that red button, Harp. 1601 01:42:15,333 --> 01:42:17,916 - [Russian PA announcement] - [rapid beeping] 1602 01:42:20,000 --> 01:42:21,916 Jesus Christ! Better move your ass. 1603 01:42:22,000 --> 01:42:23,333 Harp, do you copy? 1604 01:42:23,416 --> 01:42:24,416 Don't do it. 1605 01:42:24,500 --> 01:42:26,416 [breathes heavily] 1606 01:42:28,375 --> 01:42:29,375 Harp. 1607 01:42:29,916 --> 01:42:31,833 You know this makes sense. 1608 01:42:32,333 --> 01:42:33,666 It's the greater good. 1609 01:42:35,750 --> 01:42:38,375 You, of all people, should understand that. 1610 01:42:39,875 --> 01:42:42,333 - [alarm blaring] - [PA announcement continues] 1611 01:42:43,000 --> 01:42:43,833 [Eckhart] Harp! 1612 01:42:43,916 --> 01:42:46,250 The missiles have range to the US. 1613 01:42:46,333 --> 01:42:49,125 - We've got to pull the trigger. - Sir? 1614 01:42:50,416 --> 01:42:51,500 For fuck's sake. 1615 01:42:51,583 --> 01:42:54,666 The drone strike is imminent. Clear out of there, Alpha Three. 1616 01:42:55,708 --> 01:42:56,708 No. 1617 01:42:58,541 --> 01:42:59,666 You're wrong. 1618 01:43:00,833 --> 01:43:02,833 Humans can learn to do better. 1619 01:43:04,791 --> 01:43:07,125 That is the greater good, Leo. 1620 01:43:08,416 --> 01:43:10,708 [Eckhart] Harp, goddammit, do you copy? 1621 01:43:15,250 --> 01:43:16,250 Bale, 1622 01:43:17,541 --> 01:43:19,125 DA1 off the rail in 30. 1623 01:43:19,791 --> 01:43:21,250 I need you to move your ass now. 1624 01:43:21,333 --> 01:43:22,750 [heavy rumbling] 1625 01:43:36,416 --> 01:43:38,041 Please, don't be in there, Harp. 1626 01:43:41,250 --> 01:43:42,416 [Bale] Weapon's away. 1627 01:43:46,000 --> 01:43:48,708 - [Russian PA announcement] - [alarm blaring] 1628 01:43:52,166 --> 01:43:53,250 [gasps] 1629 01:44:06,583 --> 01:44:07,791 [Bale] Target destroyed. 1630 01:44:08,625 --> 01:44:09,666 Missile disarmed. 1631 01:44:11,833 --> 01:44:14,416 - [woman] Good job, everybody! Well done. - [man] All right! 1632 01:44:14,500 --> 01:44:16,958 [applause] 1633 01:44:18,833 --> 01:44:20,083 Alpha Three, come in. 1634 01:44:22,958 --> 01:44:25,041 Harp, this is Eckhart. Do you copy? 1635 01:44:28,250 --> 01:44:29,583 Alpha Three, come in. 1636 01:44:32,541 --> 01:44:33,583 Come on, kid. 1637 01:44:42,250 --> 01:44:43,541 [Harp] Eckhart, come in. 1638 01:44:50,666 --> 01:44:52,083 This is Lieutenant Harp. 1639 01:44:53,250 --> 01:44:54,250 Mission complete. 1640 01:44:56,041 --> 01:44:57,458 Returning back to base. 1641 01:44:58,791 --> 01:45:00,000 Over. 1642 01:45:00,083 --> 01:45:01,166 Copy that. 1643 01:45:02,000 --> 01:45:03,166 Great job, kid. 1644 01:45:05,583 --> 01:45:07,083 You just saved the world. 1645 01:45:09,208 --> 01:45:12,666 [poignant music playing] 1646 01:45:21,583 --> 01:45:23,458 Harp, you should be proud, son. 1647 01:45:26,625 --> 01:45:28,625 I already spoke to your captain, Brydon. 1648 01:45:29,791 --> 01:45:31,083 You're going home. 1649 01:45:31,166 --> 01:45:32,958 - Thank you, sir. - [radio beeps] 1650 01:45:37,541 --> 01:45:40,416 [poignant music rising] 1651 01:46:05,833 --> 01:46:08,291 [dramatic propulsive music]