1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:38,720 --> 00:00:40,840
{\an8}ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ
4
00:02:08,960 --> 00:02:09,800
Εδώ είναι.
5
00:02:25,760 --> 00:02:27,000
Είναι τσιμέντο, Λίνο.
6
00:02:29,880 --> 00:02:31,880
Πιστεύεις ότι θα περάσεις με Clio;
7
00:02:39,480 --> 00:02:41,600
Τι; Όχι...
8
00:02:41,680 --> 00:02:43,160
Ποιος φταίει που είμαστε εδώ;
9
00:02:43,560 --> 00:02:45,520
Θα υπάρχει άλλος τρόπος να πάρεις 10,000.
10
00:02:46,080 --> 00:02:48,680
Μπαίνουμε από το παράθυρο,
τα παίρνουμε και φεύγουμε.
11
00:02:48,760 --> 00:02:50,800
Θα πάρω αλλιώς τα λεφτά τους.
12
00:02:50,880 --> 00:02:52,360
Χρειάζομαι βάρος μπροστά.
13
00:02:59,040 --> 00:03:00,480
Δεν θ' αντέξει το αμάξι.
14
00:03:00,960 --> 00:03:02,080
Ζώνη.
15
00:03:28,000 --> 00:03:28,920
Σκατά.
16
00:03:58,360 --> 00:03:59,200
Σκατά.
17
00:04:00,480 --> 00:04:02,040
Γαμώτο, κόλλησε!
18
00:04:02,120 --> 00:04:02,960
Δεν μπορώ.
19
00:04:03,040 --> 00:04:03,880
Εξαφανίσου.
20
00:04:04,720 --> 00:04:05,680
Εξαφανίσου.
21
00:04:06,880 --> 00:04:08,080
Λίνο, κουνήσου!
22
00:04:11,640 --> 00:04:13,040
Έλα! Γαμώτο!
23
00:04:17,760 --> 00:04:18,640
Γαμώτο.
24
00:04:35,120 --> 00:04:35,960
Το 'χω!
25
00:04:36,040 --> 00:04:38,080
Έλα, πάμε!
26
00:04:40,640 --> 00:04:42,640
Άντε, πέτα την!
27
00:04:42,720 --> 00:04:45,080
Πίσω! Βλάκα!
28
00:04:45,160 --> 00:04:47,800
Γύρνα! Έλα δω! Ναι!
29
00:04:48,680 --> 00:04:49,840
Χαίρομαι που ήρθες.
30
00:04:49,920 --> 00:04:51,000
Μην αρχίζεις.
31
00:04:52,440 --> 00:04:53,400
Ποιος είναι;
32
00:04:53,480 --> 00:04:54,400
Εκείνος.
33
00:04:54,480 --> 00:04:55,320
Άσε με!
34
00:04:56,080 --> 00:04:57,440
Έλα!
35
00:04:57,520 --> 00:04:58,360
Αυτός εκεί...
36
00:04:58,440 --> 00:04:59,280
Εξαφανίσου.
37
00:04:59,360 --> 00:05:01,800
...πέρασε τέσσερα στρώματα τσιμέντο.
38
00:05:01,880 --> 00:05:02,720
Κοίτα! Έξω!
39
00:05:02,800 --> 00:05:05,600
Με Clio.
Ίσα που στραμπούληξε τον καρπό του.
40
00:05:05,680 --> 00:05:06,600
Δεν με νοιάζει.
41
00:05:08,640 --> 00:05:11,640
Αν θες να σταματήσεις το λαθρεμπόριο,
άσ' τον μου.
42
00:05:14,640 --> 00:05:16,240
Ο δικαστής συμφώνησε.
43
00:05:17,840 --> 00:05:18,680
Έλα!
44
00:05:24,080 --> 00:05:25,880
Δεν βρίσκεις κάποιον έξω;
45
00:05:25,960 --> 00:05:26,800
Όχι.
46
00:05:27,720 --> 00:05:31,000
Χρειάζομαι έναν μάγο.
Κι αυτός είναι μάγος.
47
00:05:32,680 --> 00:05:33,640
Πίστεψέ με.
48
00:05:36,600 --> 00:05:39,080
Καλά, έχεις έναν μήνα. Όχι παραπάνω.
49
00:05:50,280 --> 00:05:51,800
Φέρε μου δύο καρέκλες.
50
00:06:09,520 --> 00:06:11,480
Έχω ομάδα κατά των γκο-φαστ.
51
00:06:11,640 --> 00:06:12,880
-Δεν τρέχω.
-Το ξέρω.
52
00:06:14,200 --> 00:06:15,880
-Κοίτα.
-Δεν είμαι έτσι εγώ.
53
00:06:15,960 --> 00:06:16,800
Το ξέρω.
54
00:06:18,640 --> 00:06:19,480
Πάρ' την.
55
00:06:23,680 --> 00:06:25,400
Τα αμάξια μου δεν είναι καλά.
56
00:06:25,880 --> 00:06:26,920
Δεν έχουν δύναμη.
57
00:06:27,600 --> 00:06:28,920
Δεν έχουν αντοχή.
58
00:06:30,200 --> 00:06:31,200
Δεν έχουν ελπίδα.
59
00:06:34,240 --> 00:06:35,680
Εσύ τι αμάξι έχεις;
60
00:06:35,760 --> 00:06:39,120
Ένα Renault 21, 2L Turbo. Μη γελάσεις!
61
00:06:39,760 --> 00:06:42,520
Το πρώτο αμάξι αναχαίτισης του σώματος.
62
00:06:43,160 --> 00:06:45,600
Το ξέρω. Είχε ο πατέρας μου.
63
00:06:49,480 --> 00:06:52,400
Τι θέλεις; Καλό οδηγό ρυμουλκού;
64
00:06:53,000 --> 00:06:54,920
Όχι. Προτιμώ έναν καλό μηχανικό.
65
00:06:55,320 --> 00:06:57,400
Χωρίς σχέδια για τα επόμενα χρόνια.
66
00:06:57,480 --> 00:06:58,600
Τι θα πει αυτό;
67
00:06:59,040 --> 00:07:01,960
Βαρέθηκα να βλέπω
να διαλύουν τους δικούς μου.
68
00:07:03,360 --> 00:07:04,880
Θέλω να σταματήσω τους εμπόρους.
69
00:07:05,640 --> 00:07:07,160
Έχω φοβερούς οδηγούς.
70
00:07:07,400 --> 00:07:09,120
Θα τους δώσεις φοβερά αμάξια.
71
00:07:09,240 --> 00:07:10,200
Σοβαρολογείς;
72
00:07:10,280 --> 00:07:11,920
Μη σε πυροβολήσουν απόψε.
73
00:07:12,560 --> 00:07:14,600
Θα σε πάρω στις 7:00. Ακριβώς.
74
00:07:53,560 --> 00:07:55,400
{\an8}ΕΘΝΙΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
75
00:07:55,480 --> 00:07:58,240
Γκρίζο BMW, ARS762, διαφεύγει.
76
00:08:00,480 --> 00:08:01,760
Το κυνηγάμε, παιδιά!
77
00:08:06,760 --> 00:08:07,960
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
78
00:08:14,920 --> 00:08:16,720
Αναχαίτιση 10-2. Βλέπω το BMW.
79
00:08:17,560 --> 00:08:18,560
Επιβεβαίωση.
80
00:08:18,840 --> 00:08:20,000
Ελήφθη.
81
00:08:24,680 --> 00:08:25,880
Αναλαμβάνω.
82
00:08:26,440 --> 00:08:28,520
Άσ' το, Αρέσκι, ανέλαβε η Τζούλια.
83
00:08:34,800 --> 00:08:35,720
Ωραία.
84
00:08:35,800 --> 00:08:37,000
Σταμάτα.
85
00:08:45,280 --> 00:08:47,080
Μην ξεφύγει. Πιάσ' τον, τώρα.
86
00:09:07,560 --> 00:09:09,120
Όχι!
87
00:09:49,680 --> 00:09:51,040
Κλείστε τον δρόμο.
88
00:10:06,680 --> 00:10:07,760
Ποιος είναι αφεντικό;
89
00:10:10,560 --> 00:10:12,160
Το είχαμε αναλάβει, γαμώτο.
90
00:10:12,400 --> 00:10:13,640
Θα πας ως το Παρίσι;
91
00:10:13,920 --> 00:10:14,760
Δείτε!
92
00:10:19,240 --> 00:10:20,360
Ομορφιές.
93
00:10:21,400 --> 00:10:22,240
Δείξε μου.
94
00:10:23,920 --> 00:10:25,160
Γαμώτο.
95
00:10:49,520 --> 00:10:52,120
Τζεφ; Πήρες για το σπόιλερ του 300;
96
00:10:53,040 --> 00:10:53,880
Τζεφ!
97
00:10:53,960 --> 00:10:55,840
-Τι;
-Το σπόιλερ.
98
00:10:55,920 --> 00:10:57,320
Τρεις μήνες περιμένω.
99
00:10:57,400 --> 00:10:58,960
Θα έρθει στις 21 του μήνα.
100
00:11:04,720 --> 00:11:06,160
Αλλιώς, να παραγγείλουμε...
101
00:11:14,280 --> 00:11:15,120
Τζούλια.
102
00:11:19,600 --> 00:11:20,440
Τι κάνεις;
103
00:11:20,520 --> 00:11:21,640
Ήμουν στη μέση.
104
00:11:21,720 --> 00:11:24,640
Σωστά. Γύρνα κάτω από το αμάξι σου.
105
00:11:28,080 --> 00:11:29,640
-Σαράς;
-Τι;
106
00:11:29,720 --> 00:11:30,960
Να μείνω εδώ απόψε;
107
00:11:31,040 --> 00:11:32,000
Πάλι;
108
00:11:34,120 --> 00:11:35,760
Καλά, θα πάρω τη φυλακή.
109
00:11:36,280 --> 00:11:38,280
Αύριο γυρίζεις στο κελί σου, όμως.
110
00:11:38,360 --> 00:11:40,280
-Λοιπόν;
-Τους τσακίσαμε.
111
00:11:40,720 --> 00:11:42,520
-Πόσο;
-Μπροστά, 140.
112
00:11:42,600 --> 00:11:45,240
-Τελική ταχύτητα;
-Στα 240.
113
00:11:45,320 --> 00:11:47,120
Θα βελτιώσω τη μεταφορά μάζας.
114
00:11:47,200 --> 00:11:49,840
Είσαι μπελάς μ' αυτά. Θα μας σκοτώσεις.
115
00:11:51,480 --> 00:11:53,320
Τζεφ, να το βάλουμε στο ψυγείο.
116
00:11:58,160 --> 00:11:59,920
Θα το γιορτάσουμε. Θα 'ρθεις;
117
00:12:00,440 --> 00:12:01,360
Όχι.
118
00:12:06,000 --> 00:12:07,480
Ηρέμησε, θα έρθει η Τζούλια.
119
00:12:07,560 --> 00:12:09,120
Δεν ανησυχώ γι' αυτήν.
120
00:12:11,480 --> 00:12:14,040
Τι τρέχει; Ρίσκαρα τη ζωή μου για σένα.
121
00:12:15,760 --> 00:12:17,520
Έξι μήνες τώρα δεν ξεφεύγει κανείς.
122
00:12:17,880 --> 00:12:19,200
Ξέρεις ότι είναι ψέμα.
123
00:12:20,040 --> 00:12:24,080
Για κάθε έναν που πιάνουμε,
πόσα κιλά μάς ξεφεύγουν; 200; 300;
124
00:12:25,600 --> 00:12:27,400
Θυσιάζουν φορτία ολόκληρα.
125
00:12:28,360 --> 00:12:30,040
Ρίχνουν δόλωμα και τσιμπάμε.
126
00:12:33,120 --> 00:12:35,240
Σίγουρα έχουν πληροφορίες για μας.
127
00:12:36,280 --> 00:12:37,840
Για ποιον λες; Ποιοι;
128
00:12:37,920 --> 00:12:39,200
Θα ξέρω σύντομα.
129
00:12:43,360 --> 00:12:44,720
Υπερτιμάς τον αντίπαλο.
130
00:12:46,640 --> 00:12:48,080
Τον κέρδισες τον πόλεμο.
131
00:12:50,160 --> 00:12:51,880
Και ελάχιστα χάρη σ' εμένα.
132
00:13:01,400 --> 00:13:02,840
Αν αλλάξεις γνώμη, έλα.
133
00:13:36,400 --> 00:13:37,360
Μπορώ να σου πω;
134
00:13:37,440 --> 00:13:38,280
Όχι.
135
00:13:46,880 --> 00:13:48,160
Τζεφ, έλα για ποτό.
136
00:13:49,840 --> 00:13:50,960
Τα λέμε τη Δευτέρα.
137
00:15:03,960 --> 00:15:05,080
Σταμάτα το αυτό!
138
00:15:06,040 --> 00:15:07,160
Έλα, μπες μέσα.
139
00:15:15,080 --> 00:15:18,800
Λέω μόνο ότι έχεις βίντατζ αμάξι
και δεν μ' αφήνεις να το δω.
140
00:15:18,880 --> 00:15:21,880
Κανείς δεν αγγίζει το 2L Turbo μου.
Δες το.
141
00:15:21,960 --> 00:15:23,160
Είμαι επαγγελματίας,
142
00:15:23,240 --> 00:15:25,840
είμαι μηχανικός αυτοκινήτων, εντάξει;
143
00:15:25,920 --> 00:15:26,760
Μόνο...
144
00:15:26,840 --> 00:15:30,640
Είπα όχι. Ποτέ. Σταμάτα, λοιπόν. Τώρα.
145
00:15:32,080 --> 00:15:33,440
Τότε, άντε πιο γρήγορα.
146
00:15:34,160 --> 00:15:35,440
Αν δεν είμαι κει στις 8:00,
147
00:15:35,520 --> 00:15:37,360
-θα με πρήξουν.
-Ηρέμησε.
148
00:15:37,800 --> 00:15:38,960
Εγώ κανονίζω.
149
00:15:40,200 --> 00:15:41,680
Σήμερα θα ξεφύγουμε λίγο.
150
00:16:14,920 --> 00:16:15,880
Σ' αρέσει;
151
00:16:29,920 --> 00:16:31,720
Καλώς ήρθες στο μελλοντικό γκαράζ μας.
152
00:16:35,680 --> 00:16:37,680
Έπρεπε να δεις τη φάτσα σου.
153
00:16:39,680 --> 00:16:40,520
Κάτσε.
154
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
Το καλύτερο.
155
00:16:57,520 --> 00:16:58,880
Πλάκα κάνεις;
156
00:17:00,480 --> 00:17:02,240
Ξεκινάμε την άλλη βδομάδα.
157
00:17:03,520 --> 00:17:04,600
Το επιβεβαίωσε η Μος;
158
00:17:05,960 --> 00:17:07,280
Αυτοπροσώπως.
159
00:17:09,360 --> 00:17:11,520
Μην παίζεις μαζί μου, Σαράς.
160
00:17:12,200 --> 00:17:15,160
Μην ενθουσιάζεσαι.
Η πρόωρη αποφυλάκιση έχει όρους.
161
00:17:16,600 --> 00:17:17,760
Και σου αξίζει.
162
00:17:18,280 --> 00:17:19,440
Έγινε και χάρη σ' εσένα.
163
00:17:20,640 --> 00:17:22,080
Να το πεις στους άλλους.
164
00:17:26,200 --> 00:17:28,320
Κρατούμενος στην ομάδα.
Δεν φαίνεται ωραίο.
165
00:17:29,600 --> 00:17:31,840
Δουλεύεις εννέα μήνες
χωρίς ούτε ευχαριστώ.
166
00:17:32,960 --> 00:17:34,440
Πιστεύω στις δεύτερες ευκαιρίες.
167
00:17:36,160 --> 00:17:40,000
Εμπιστεύεσαι πολύ τον κόσμο,
αλλά μην αλλάξεις.
168
00:17:41,400 --> 00:17:42,440
Πάρε...
169
00:17:45,360 --> 00:17:48,680
Μιλώντας για εμπιστοσύνη...
Το βρήκα στον χτεσινό δράστη.
170
00:17:51,560 --> 00:17:53,320
Ξέρεις τίποτα περισσότερο;
171
00:17:55,040 --> 00:17:56,880
Είναι εκτροπέας καυσίμου.
172
00:17:56,960 --> 00:17:58,720
Η μηχανή έχει δύναμη 300%,
173
00:17:58,840 --> 00:18:01,280
αλλά αντέχει μόνο 200 μέτρα πριν εκραγεί.
174
00:18:01,360 --> 00:18:04,680
Τελευταία το είδα σε Clio
που κατέληξε σε κοσμηματοπωλείο.
175
00:18:05,400 --> 00:18:06,800
Είναι ακριβώς το ίδιο.
176
00:18:07,560 --> 00:18:08,560
Και;
177
00:18:09,920 --> 00:18:11,280
Δεν ήσουν μόνος τότε.
178
00:18:12,480 --> 00:18:13,680
Μην το ρωτάς αυτό.
179
00:18:14,320 --> 00:18:15,160
Είναι αδελφός μου.
180
00:18:15,920 --> 00:18:17,360
Δεν θέλω αυτόν.
181
00:18:17,440 --> 00:18:19,680
Σίγουρα δουλεύει γι' αυτούς που ψάχνω.
182
00:18:20,480 --> 00:18:23,000
Ο Κουέντιν δεν είναι έξυπνος.
Τα σκατώνει συνεχώς.
183
00:18:23,080 --> 00:18:25,960
Σε πόσο καιρό θα καταλήξει ο Κουέντιν
στο τιμόνι αμαξιού
184
00:18:26,040 --> 00:18:28,200
που θα τσακιστεί στον Αρέσκι;
185
00:18:31,840 --> 00:18:33,440
Δώσε μου τον λόγο σου.
186
00:18:33,520 --> 00:18:34,600
Τον έχεις.
187
00:18:45,560 --> 00:18:47,040
-Σίγουρα είναι εδώ;
-Όχι.
188
00:18:48,800 --> 00:18:51,120
-Περιμένουμε τον Αρέσκι.
-Δεν απαντάει.
189
00:18:54,960 --> 00:18:56,360
Σου δίνω δύο λεπτά.
190
00:19:16,320 --> 00:19:18,960
Γαμώτο, Αρέσκι. Σήκωσε το τηλέφωνο σου.
191
00:19:19,560 --> 00:19:22,720
Είμαι με τον Λίνο. Μπορεί να πάει στραβά.
Πάρε με.
192
00:19:25,080 --> 00:19:26,080
DAEWOO-ΡΕΤΖΟ
193
00:19:44,160 --> 00:19:45,600
Τι μαλακία είναι αυτή.
194
00:19:49,280 --> 00:19:50,120
Έκπληξη!
195
00:19:53,080 --> 00:19:54,640
Σ' αρέσουν οι χάρτες;
196
00:19:54,720 --> 00:19:56,400
Σταμάτα, πρέπει να φύγεις.
197
00:19:56,480 --> 00:19:58,520
Κάνε με πρώτα μια αγκαλιά...
198
00:20:00,840 --> 00:20:02,440
Δώσε μου τηλέφωνο να σε πάρω.
199
00:20:03,040 --> 00:20:04,120
Γεια.
200
00:20:04,200 --> 00:20:05,480
Ψάχνεις κάτι;
201
00:20:07,120 --> 00:20:08,560
Ήρθα για τον αδελφό μου.
202
00:20:14,680 --> 00:20:16,440
Έχει δουλειά. Έλα άλλη ώρα.
203
00:20:17,360 --> 00:20:20,000
Δεν μπορείς να τον αφήσεις
για μια δυο ώρες;
204
00:20:20,080 --> 00:20:22,160
Να πιούμε κάτι και θα τον φέρω.
205
00:20:23,160 --> 00:20:24,520
Εσύ του είπες να έρθει;
206
00:20:24,600 --> 00:20:26,480
Όχι. Λίνο, πρέπει να φύγεις.
207
00:20:26,560 --> 00:20:29,600
Ηρέμησε, Κουέντιν.
Είπαμε ότι θα τα πούμε. Πάμε.
208
00:20:30,280 --> 00:20:31,720
Καντ, πάρ' τον από δω.
209
00:20:35,680 --> 00:20:36,800
Τι συμβαίνει;
210
00:20:42,640 --> 00:20:43,480
Λίνο!
211
00:20:44,560 --> 00:20:47,040
Απίστευτο πόσο μπορείς να μπλέξεις
σε δύο λεπτά.
212
00:20:47,640 --> 00:20:48,480
Ψάξ' τον.
213
00:20:50,000 --> 00:20:50,840
Γαμώτο.
214
00:20:53,840 --> 00:20:57,240
Το ξέρω αυτό το όμορφο πρόσωπο. Να δω...
215
00:20:57,960 --> 00:20:59,000
Πώς σε λένε;
216
00:21:05,480 --> 00:21:06,440
Λίνο, φέρε το αμάξι.
217
00:21:07,440 --> 00:21:09,520
Μάρκο!
218
00:21:09,600 --> 00:21:11,280
Βάλε τους χειροπέδες.
219
00:21:11,360 --> 00:21:12,440
Θα μιλήσουν.
220
00:21:15,600 --> 00:21:16,520
Με ενημερώνεις;
221
00:21:18,200 --> 00:21:19,320
Θα τον αναλάβω εγώ.
222
00:21:19,400 --> 00:21:21,320
-Όχι, το έχω εγώ.
-Τα λέμε στην αποθήκη.
223
00:21:21,400 --> 00:21:22,680
Είπα ότι τον έχω.
224
00:21:30,840 --> 00:21:33,080
-Μην αφήσεις να τον πάρει.
-Σκάσε.
225
00:21:37,720 --> 00:21:38,640
Μπες μέσα.
226
00:21:44,520 --> 00:21:46,040
Μπλέξαμε άσχημα.
227
00:21:46,120 --> 00:21:46,960
"Μπλέξαμε".
228
00:21:47,040 --> 00:21:48,120
Άντε, ξεκίνα!
229
00:21:48,200 --> 00:21:49,760
Ξεκίνα, γαμώτο!
230
00:21:49,840 --> 00:21:51,400
Σαράς!
231
00:22:03,760 --> 00:22:06,000
Λίνο, φύγε. Φύγε, θα σε σκοτώσουν.
232
00:22:06,080 --> 00:22:07,760
Θα σε σκοτώσουν. Εξαφανίσου!
233
00:22:19,680 --> 00:22:20,680
Βγες έξω.
234
00:23:06,280 --> 00:23:07,280
Γαμώτο!
235
00:23:11,400 --> 00:23:12,240
Γαμώτο!
236
00:23:16,200 --> 00:23:19,440
Καντ! Ζακ! Κάψτε το, διαλύστε το.
Θέλω να εξαφανιστεί.
237
00:23:31,200 --> 00:23:33,400
Τηλέφωνο. Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
238
00:23:44,560 --> 00:23:45,680
Μην κουνηθείς!
239
00:23:46,200 --> 00:23:48,480
Άσε κάτω το τηλέφωνο!
240
00:23:50,360 --> 00:23:51,480
Τζούλια, σήκωσέ το.
241
00:23:54,120 --> 00:23:55,120
Πέτα το τηλέφωνο.
242
00:23:55,440 --> 00:23:56,280
Σήκωσέ το.
243
00:23:56,600 --> 00:23:57,440
Πέτα το!
244
00:23:57,600 --> 00:23:58,680
Γαμώτο.
245
00:24:00,160 --> 00:24:01,080
Φέρε δω.
246
00:24:01,160 --> 00:24:02,080
Φέρ' το.
247
00:24:03,920 --> 00:24:04,760
Ψάξ' τον.
248
00:24:06,120 --> 00:24:06,960
Καθαρός είναι.
249
00:25:06,760 --> 00:25:08,360
Είσαι ο μηχανικός του Σαράς.
250
00:25:11,280 --> 00:25:12,800
Δεν είσαι μέσα τα σαββατοκύριακα;
251
00:25:18,480 --> 00:25:19,760
Σαράς, εδώ Μπρούνο.
252
00:25:20,480 --> 00:25:22,720
Μου έφεραν τον μηχανικό σου οπλισμένο.
Πάρε με.
253
00:25:25,280 --> 00:25:26,120
Έλα.
254
00:25:27,200 --> 00:25:29,080
Μπορείς να πάρεις την Τζούλια;
255
00:25:29,800 --> 00:25:31,560
Μόνο σ' εκείνη θα μιλήσω.
256
00:25:32,720 --> 00:25:33,560
Εντάξει.
257
00:25:55,240 --> 00:25:56,560
Περίμενες την Τζούλια;
258
00:25:58,040 --> 00:25:58,880
Κάτσε κάτω.
259
00:26:00,240 --> 00:26:01,320
Επιτρέπεις;
260
00:26:05,680 --> 00:26:08,160
Κανείς δεν θα έρθει, Λίνο. Κάτσε κάτω.
261
00:26:27,800 --> 00:26:28,760
Ήσουν στο αμάξι.
262
00:26:30,720 --> 00:26:31,840
Ήρθαν ένοπλοι.
263
00:26:33,760 --> 00:26:35,240
Είδες κάποιον από τη μάντρα.
264
00:26:35,920 --> 00:26:36,760
Άνοιξε πυρ.
265
00:26:38,160 --> 00:26:39,720
Ο Σαράς χτυπήθηκε.
266
00:26:40,720 --> 00:26:43,080
Πήρες το όπλο του και έτρεξες να σωθείς.
267
00:26:44,280 --> 00:26:45,120
Τι λες;
268
00:26:46,800 --> 00:26:47,720
Καλό δεν είναι;
269
00:26:50,520 --> 00:26:51,360
Λίνο...
270
00:26:53,800 --> 00:26:55,840
προσπαθώ να σε σώσω, εντάξει;
271
00:26:57,640 --> 00:26:58,640
Για σένα το κάνω.
272
00:27:01,880 --> 00:27:02,720
Λοιπόν;
273
00:27:09,600 --> 00:27:10,560
Εσύ αποφασίζεις.
274
00:27:16,840 --> 00:27:18,920
Σε κάνα μισάωρο θα βρουν τον Σαράς.
275
00:27:20,360 --> 00:27:21,600
Σε πιάσαμε με το όπλο του.
276
00:27:22,560 --> 00:27:23,840
Είναι πάνω σου το αίμα του.
277
00:27:24,640 --> 00:27:26,200
Και αυτό...
278
00:27:28,240 --> 00:27:30,560
Γαμώτο, Αρέσκι! Σήκωσε το τηλέφωνό σου.
279
00:27:31,240 --> 00:27:33,120
Είμαι με τον Λίνο. Μπορεί να πάει στραβά.
280
00:27:33,280 --> 00:27:34,200
Πάρε με.
281
00:27:38,360 --> 00:27:39,480
Τι ύφος είναι αυτό;
282
00:27:40,240 --> 00:27:41,600
Ήμουν καλός μαζί σου.
283
00:27:45,280 --> 00:27:46,120
Πολύ κρίμα.
284
00:27:48,120 --> 00:27:48,960
Πραγματικά.
285
00:27:52,880 --> 00:27:53,720
Έλα μαζί μου.
286
00:27:56,280 --> 00:27:57,120
Φονιά αστυνομικών.
287
00:28:15,080 --> 00:28:15,920
Ο Σαράς;
288
00:28:16,120 --> 00:28:17,120
Τίποτα ακόμα.
289
00:28:17,200 --> 00:28:18,040
Γαμώτο.
290
00:28:18,560 --> 00:28:19,920
Μπρούνο, σε χρειάζομαι.
291
00:28:20,360 --> 00:28:22,520
-Αν μάθουν για τον μηχανικό μου...
-Καλά.
292
00:28:24,760 --> 00:28:27,560
Θα κάνω εγώ τη χαρτούρα.
Θα τον φέρω σε μία ώρα.
293
00:28:28,040 --> 00:28:28,880
Σε μία ώρα;
294
00:28:29,120 --> 00:28:30,360
Δεν γίνεται νωρίτερα.
295
00:28:31,640 --> 00:28:32,480
Καλά.
296
00:28:32,920 --> 00:28:34,200
Μην τον πλησιάσουν.
297
00:28:34,280 --> 00:28:35,240
Θα το φροντίσω.
298
00:28:35,480 --> 00:28:36,400
Θα σου χρωστάω.
299
00:28:38,440 --> 00:28:39,280
Πάμε.
300
00:29:00,440 --> 00:29:01,400
Κάθε φορά...
301
00:29:02,840 --> 00:29:03,800
Κάθε φορά, έτσι;
302
00:29:45,000 --> 00:29:46,160
Κλείδωσε ο Αρέσκι;
303
00:30:01,600 --> 00:30:02,640
Κουνήσου!
304
00:30:05,280 --> 00:30:06,120
Πιάστε τον!
305
00:30:07,040 --> 00:30:07,880
Κράτα τον!
306
00:30:09,000 --> 00:30:10,160
Πιάστε τον!
307
00:30:37,680 --> 00:30:38,680
Μαλάκα!
308
00:30:40,600 --> 00:30:41,560
Ηρέμησε!
309
00:31:06,760 --> 00:31:08,080
Συμπλήρωσε το έντυπο.
310
00:31:09,400 --> 00:31:10,240
Υπογραφή εδώ.
311
00:31:12,560 --> 00:31:15,200
-Ένα λεπτό...
-Μαλάκες!
312
00:31:15,480 --> 00:31:16,400
Καριόληδες!
313
00:31:22,000 --> 00:31:22,880
Έλα, γρήγορα!
314
00:31:24,440 --> 00:31:27,040
Μαλάκες!
315
00:31:31,000 --> 00:31:32,040
Βγες έξω!
316
00:31:32,200 --> 00:31:33,160
Τι συμβαίνει;
317
00:31:33,240 --> 00:31:34,080
Φρανσουά;
318
00:31:34,160 --> 00:31:36,560
Γάμα τους μαλάκες τους μπάτσους!
319
00:32:11,040 --> 00:32:13,200
Άντε, τσάκισέ τον!
320
00:32:13,280 --> 00:32:14,680
Τον μαλάκα!
321
00:32:14,760 --> 00:32:16,200
Πρόσεχε, πίσω σου!
322
00:32:18,480 --> 00:32:19,840
Έλα! Ναι!
323
00:32:25,080 --> 00:32:26,360
Αφήστε με!
324
00:32:28,520 --> 00:32:29,520
Σήκω!
325
00:32:29,600 --> 00:32:31,280
Έλα!
326
00:32:32,520 --> 00:32:34,120
-Αφήστε με!
-Σήκω πάνω!
327
00:32:39,160 --> 00:32:40,360
Κράτα τον εδώ!
328
00:32:41,960 --> 00:32:43,400
Χειροπέδες!
329
00:32:46,080 --> 00:32:46,920
Έλα!
330
00:33:53,640 --> 00:33:55,120
Χάσαμε επαφή στις όχθες.
331
00:33:59,160 --> 00:34:00,400
Του έριξε σαν σκυλί.
332
00:34:03,120 --> 00:34:04,560
Δεν θα τον κορόιδευαν έτσι.
333
00:34:06,040 --> 00:34:06,880
Όχι αυτόν.
334
00:34:08,120 --> 00:34:09,680
Όλους μας ξεγέλασε ο Λίνο.
335
00:34:10,160 --> 00:34:11,320
Και εξαφανίστηκε.
336
00:34:13,960 --> 00:34:16,280
Δέκα μπάτσοι και ξέφυγε. Εσύ πού ήσουν;
337
00:34:22,000 --> 00:34:22,920
Θα το διορθώσω.
338
00:34:25,200 --> 00:34:26,080
Βάλε με επικεφαλής.
339
00:34:27,440 --> 00:34:29,200
Δεν θα το ήθελε αυτό ο Σαράς.
340
00:34:46,960 --> 00:34:47,960
Όλα θα πάνε καλά.
341
00:35:13,000 --> 00:35:15,200
Τρελάθηκες; Τι κάνεις;
342
00:35:16,440 --> 00:35:18,040
Τώρα είσαι σαν να έχασες συνάδελφο.
343
00:35:20,520 --> 00:35:22,240
Αυτή η βλακεία σε καθυστερεί.
344
00:35:22,320 --> 00:35:23,640
-Η Μος;
-Θα την αναλάβω εγώ.
345
00:35:24,000 --> 00:35:25,120
Όπως τον Σαράς;
346
00:35:27,240 --> 00:35:29,000
Σκατά! Πλάκα μου κάνεις;
347
00:35:30,320 --> 00:35:33,280
Μας προστατεύω και τους δύο
κι έτσι μ' ευχαριστείς;
348
00:35:33,840 --> 00:35:35,520
Μην το ξαναπείς αυτό ποτέ.
349
00:35:39,000 --> 00:35:41,520
Δεν θα το χαλάσει η Μος.
Η μονάδα είναι δική μας.
350
00:35:42,920 --> 00:35:46,800
Θα διπλασιάσουμε το φορτίο.
Χωρίς τον Σαράς, κάνουμε ό,τι θέλουμε.
351
00:35:46,880 --> 00:35:49,080
Το παρακάνεις. Αν πιάσουν τον Λίνο...
352
00:35:49,160 --> 00:35:52,040
Εμείς θα το μάθουμε πρώτοι.
Τα ξέρεις τα παιδιά.
353
00:35:53,480 --> 00:35:55,920
Αν μιλήσει, κανείς δεν θα τον πιστέψει.
354
00:35:56,880 --> 00:35:57,800
Δεν νιώθω καλά.
355
00:35:58,480 --> 00:36:00,280
Γιατί δεν έκαψε και τον Σαράς;
356
00:36:00,360 --> 00:36:03,600
Κάηκαν τα πάντα.
Δεν υπάρχουν αποδείξεις, γαμώτο!
357
00:36:04,600 --> 00:36:06,080
Μην είσαι κότα, γαμώτο!
358
00:36:14,960 --> 00:36:17,680
Θα κανονίσουμε τον Ζακ, τον Καντ
και τον μικρό.
359
00:36:18,480 --> 00:36:20,880
Σε χρειάζομαι, Μάρκο. Σύνελθε!
360
00:36:23,920 --> 00:36:24,840
Σε χρειάζομαι.
361
00:36:26,360 --> 00:36:27,200
Έλα.
362
00:36:32,600 --> 00:36:33,440
Πάμε.
363
00:38:36,160 --> 00:38:37,000
Τζούλια!
364
00:38:38,080 --> 00:38:38,920
Έλα!
365
00:38:50,240 --> 00:38:51,240
Τζούλια!
366
00:38:57,400 --> 00:38:58,520
Θέλω μόνο να μιλήσουμε.
367
00:38:59,760 --> 00:39:01,720
-Τζούλια!
-Με παγίδευσε ο Αρέσκι.
368
00:39:03,040 --> 00:39:03,920
Ακούς;
369
00:39:04,000 --> 00:39:05,080
Σκότωσε τον Σαράς.
370
00:39:07,160 --> 00:39:09,160
Δεν μπορώ να παραδοθώ,
δεν έχω αποδείξεις.
371
00:39:11,240 --> 00:39:12,080
Εντάξει.
372
00:39:21,720 --> 00:39:23,080
Πρέπει να με πιστέψεις.
373
00:39:33,200 --> 00:39:34,040
Γαμώτο!
374
00:39:35,560 --> 00:39:36,480
Τζούλια!
375
00:40:13,080 --> 00:40:13,920
Λίνο...
376
00:40:14,320 --> 00:40:15,440
λύσε με.
377
00:40:21,560 --> 00:40:22,840
Το κάνεις χειρότερο.
378
00:40:25,160 --> 00:40:26,320
Σαράς!
379
00:40:28,080 --> 00:40:29,200
Λάθος ζάντες είναι.
380
00:40:29,840 --> 00:40:31,200
Δεν είναι το αμάξι του.
381
00:40:39,520 --> 00:40:40,920
Δεν είναι το αμάξι του Σαράς.
382
00:40:42,480 --> 00:40:43,480
Λίνο, λύσε με!
383
00:40:48,520 --> 00:40:49,520
Λίνο!
384
00:41:10,000 --> 00:41:12,560
Όχι, δεν τον είδα, κρυβόταν!
385
00:41:14,200 --> 00:41:15,040
Τι έγινε;
386
00:41:15,120 --> 00:41:17,040
Δεν ξέρω, ήμουν κλειδωμένος!
387
00:41:17,320 --> 00:41:19,960
-Δεν...
-Αυτό που λες δεν βγάζει νόημα.
388
00:41:20,120 --> 00:41:22,160
-Δεν μπορώ...
-Δεν ακούτε!
389
00:41:24,520 --> 00:41:25,360
Έπαθες τίποτα;
390
00:41:25,440 --> 00:41:26,880
Καλά είμαι, εντάξει.
391
00:41:26,960 --> 00:41:28,280
Μος, η συνάδελφός μου.
392
00:41:29,520 --> 00:41:31,640
Άσ' τη να ηρεμήσει και θα απαντήσει.
393
00:41:37,840 --> 00:41:38,760
Σε απείλησε;
394
00:41:39,400 --> 00:41:40,240
Όχι.
395
00:41:40,640 --> 00:41:41,760
Ήταν παράξενα.
396
00:41:43,000 --> 00:41:45,200
Κατηγόρησε εσένα και τον Μάρκο.
397
00:41:48,000 --> 00:41:49,880
Σου κάνει πλύση εγκεφάλου.
398
00:41:51,600 --> 00:41:53,040
Ήλπιζε να τον βοηθήσεις.
399
00:41:53,560 --> 00:41:55,120
-Δεν θα το έκανα ποτέ.
-Το ξέρω.
400
00:41:56,080 --> 00:41:57,880
Όταν σε κυνηγήσουν, θα είμαι εκεί.
401
00:41:58,400 --> 00:41:59,520
Ποιος θα με κυνηγήσει;
402
00:42:00,840 --> 00:42:01,680
Η Μος...
403
00:42:02,720 --> 00:42:03,640
Συνάδελφοι έξω.
404
00:42:04,760 --> 00:42:06,680
Αν μάθουν για σένα και τον Λίνο…
405
00:42:09,160 --> 00:42:11,080
Όλα καλά, ηρέμησε.
406
00:42:12,520 --> 00:42:14,360
Δεν θα πούμε τίποτα, εντάξει;
407
00:42:15,000 --> 00:42:16,480
Δεν ήταν σοβαρό.
408
00:42:19,040 --> 00:42:19,880
Το ξέρω.
409
00:42:21,440 --> 00:42:22,640
-Μη βιαστείς.
-Ναι.
410
00:43:11,840 --> 00:43:13,200
Κουέντιν, μην το ξεχάσεις.
411
00:43:13,280 --> 00:43:14,280
Σκατά.
412
00:44:42,320 --> 00:44:43,680
Να το σκεπάσουμε;
413
00:44:44,120 --> 00:44:46,120
-Φέρ' το.
-Ορίστε.
414
00:44:58,240 --> 00:44:59,080
Τι διάολο;
415
00:44:59,760 --> 00:45:00,680
Κατασχέθηκε;
416
00:45:00,760 --> 00:45:02,720
Δεν το χρειάζεσαι για τον Λίνο.
417
00:45:04,600 --> 00:45:06,720
Θα μείνω για λίγο, γίνεται χαμός.
418
00:45:08,640 --> 00:45:10,400
Δεν χρειάζεται, η ομάδα δουλεύει.
419
00:45:10,840 --> 00:45:11,800
Τέλος η ομάδα.
420
00:45:14,360 --> 00:45:15,720
Μη διαλύσεις τη μονάδα.
421
00:45:17,640 --> 00:45:18,640
Πάρε το χέρι σου.
422
00:45:23,800 --> 00:45:24,880
Γιατί με παίρνεις;
423
00:45:29,520 --> 00:45:32,440
-Μην πληρώσω τα λάθη του Σαράς.
-Λες να ήρθα να σε τιμωρήσω;
424
00:45:34,760 --> 00:45:37,120
Ξέχνα τη μονάδα
και επικεντρώσου στα μηχανικά.
425
00:45:44,400 --> 00:45:45,400
Θα τον φέρω πίσω.
426
00:45:46,280 --> 00:45:47,520
Ήρεμα με την Τζούλια.
427
00:45:48,360 --> 00:45:50,080
Μην πληρώσει τη σχέση με τον Λίνο.
428
00:45:50,880 --> 00:45:51,720
Καλημέρα.
429
00:45:59,440 --> 00:46:00,440
Τα σκατώσατε.
430
00:46:00,880 --> 00:46:01,720
Αλήθεια;
431
00:46:02,920 --> 00:46:04,720
Δεν κάψατε το αμάξι του Σαράς.
432
00:46:09,960 --> 00:46:11,480
Η σφαίρα του Αρέσκι είναι μέσα.
433
00:46:19,800 --> 00:46:20,640
Τελείωσα.
434
00:46:57,880 --> 00:46:59,080
Θα τον σκοτώσουν.
435
00:46:59,160 --> 00:47:01,800
Ξέχνα τον, δεν είναι πρόβλημά μας. Ξεκίνα.
436
00:47:51,360 --> 00:47:53,560
-Να πάρουμε τα λεφτά και τα ναρκωτικά.
-Όχι.
437
00:47:53,640 --> 00:47:55,000
Ένα λεπτό θα πάρει.
438
00:47:55,080 --> 00:47:56,120
Όχι!
439
00:47:56,480 --> 00:47:57,880
Δεν θα παραδοθώ.
440
00:47:57,960 --> 00:47:59,200
Εγώ θα σε παραδώσω.
441
00:47:59,880 --> 00:48:01,360
Σε έσωσα κι έτσι το ξεπληρώνεις;
442
00:48:02,400 --> 00:48:04,600
Δεν σε έψαξα, δεν χρειαζόμουν τίποτα.
443
00:48:06,040 --> 00:48:07,640
Δεν μου ταιριάζει η φυλακή.
444
00:48:08,320 --> 00:48:09,960
Έφαγα δύο χρόνια για σένα.
445
00:48:11,440 --> 00:48:13,200
Βγήκες στις τρεις βδομάδες.
446
00:48:13,680 --> 00:48:17,520
Πού λες να κοιμόμουν;
Όταν ήμουν έξω, δούλευα για την αστυνομία.
447
00:48:18,520 --> 00:48:22,040
Και ποτέ δεν ήσουν καλύτερα.
Σίγουρα έκλαψες όταν πέθανε ο μπάτσος.
448
00:48:26,640 --> 00:48:28,120
Πέθανε εξαιτίας σου.
449
00:48:29,240 --> 00:48:30,840
Μην ξαναμιλήσεις γι' αυτόν.
450
00:48:31,880 --> 00:48:32,760
Συγγνώμη.
451
00:48:38,160 --> 00:48:39,120
Έχω φρικάρει.
452
00:48:46,920 --> 00:48:48,720
-Έχω μια ιδέα.
-Δεν χρειάζεται.
453
00:48:48,800 --> 00:48:50,160
-Άκου!
-Δεν χρειάζεται!
454
00:48:50,240 --> 00:48:51,440
Άκου, γαμώτο!
455
00:48:51,720 --> 00:48:54,960
Σε άκουσα να λες για το αμάξι
με τη σφαίρα του Αρέσκι...
456
00:48:55,080 --> 00:48:56,200
Ξέρεις πού είναι;
457
00:48:56,400 --> 00:48:57,560
Ναι, εγώ το έκρυψα.
458
00:49:00,640 --> 00:49:02,920
Ο Ζακ έχει κρυψώνα που δεν ξέρει ο Αρέσκι.
459
00:49:03,600 --> 00:49:04,920
Χρονοτριβείς απλώς.
460
00:49:07,640 --> 00:49:09,400
Και να πάω, πώς θα το πάρω;
461
00:49:10,560 --> 00:49:12,640
Ίσως πέσω στον Αρέσκι ή στον Μάρκο.
462
00:49:20,040 --> 00:49:21,160
Δεν περίμενα αυτό.
463
00:49:38,040 --> 00:49:39,200
Να μείνουμε ήρεμοι.
464
00:49:42,640 --> 00:49:44,360
Άκου με πριν κάνεις λάθος.
465
00:49:56,240 --> 00:49:57,640
Είσαι επικεφαλής, λες;
466
00:50:21,800 --> 00:50:23,800
Λυπάμαι, ξέμεινα από σφαίρες.
467
00:50:24,520 --> 00:50:25,520
Περίμενε!
468
00:50:27,360 --> 00:50:28,960
Δεν ήταν δική μου ιδέα το αμάξι.
469
00:50:29,200 --> 00:50:30,880
Άσε με. Θα σου πω πού είναι.
470
00:50:31,120 --> 00:50:33,560
Ποιο αμάξι; Τι εννοείς;
471
00:50:34,040 --> 00:50:35,080
Του μπάτσου.
472
00:50:37,400 --> 00:50:38,520
Δεν το έκαψε ο Ζακ.
473
00:50:39,760 --> 00:50:41,480
Είπε στον μικρό να το κρύψει.
474
00:50:46,960 --> 00:50:47,920
Θα σας πάω εκεί.
475
00:50:49,600 --> 00:50:51,440
Είναι σε έναν στάβλο εδώ κοντά.
476
00:50:54,600 --> 00:50:55,640
Ακούω.
477
00:51:02,480 --> 00:51:03,320
Τζούλια.
478
00:51:14,480 --> 00:51:15,480
Έκανα ό,τι είπες.
479
00:51:16,000 --> 00:51:19,560
Σύμφωνα με το πλαίσιο και το τιμόνι,
έχει να δουλέψει χρόνια.
480
00:51:24,560 --> 00:51:27,480
Δίκιο είχε ο Λίνο.
Δεν είναι το αμάξι του Σαράς.
481
00:51:34,520 --> 00:51:36,720
-Μος, να μιλήσουμε.
-Δεν έχω χρόνο!
482
00:51:37,000 --> 00:51:38,640
Ο Λίνο σκότωσε άλλους δύο.
483
00:51:39,000 --> 00:51:40,200
Σίγουρα είναι αυτός;
484
00:51:41,440 --> 00:51:42,840
Κάνω ότι δεν άκουσα.
485
00:51:43,200 --> 00:51:44,520
Δεν είναι έτσι, Μος.
486
00:51:45,000 --> 00:51:46,360
Ο Τζεφ μού είπε...
487
00:51:46,440 --> 00:51:49,240
Σε συμπαθώ πολύ, αλλά ο Αρέσκι
μου είπε για σένα και τον Λίνο.
488
00:51:49,680 --> 00:51:51,800
Μείνε εδώ μέχρι να τον βρούμε.
489
00:52:16,920 --> 00:52:17,920
Δεν βιάστηκες.
490
00:52:18,960 --> 00:52:20,080
Είχε σκληρό κρανίο.
491
00:52:20,160 --> 00:52:21,000
Τι κάνεις;
492
00:52:21,880 --> 00:52:23,320
Θα ξεφορτωθώ το τουφέκι.
493
00:52:23,400 --> 00:52:24,280
Βιάζεσαι;
494
00:52:26,920 --> 00:52:27,760
Όχι.
495
00:52:28,720 --> 00:52:30,800
Κάνε το αφού τελειώσουμε με τη Μος.
496
00:52:39,400 --> 00:52:40,320
Είπε τίποτα;
497
00:52:43,920 --> 00:52:45,840
Ούτε μάρτυρες ούτε προβλήματα.
498
00:52:45,920 --> 00:52:47,520
Δύο ακόμα και τέλος, Μάρκο.
499
00:52:48,800 --> 00:52:50,120
Κι εγώ μάρτυρας είμαι.
500
00:52:52,320 --> 00:52:53,280
Ξέρω τι κάνω.
501
00:53:30,200 --> 00:53:31,440
Βρες ένα ήσυχο μέρος.
502
00:53:34,200 --> 00:53:35,240
Τζούλια, ο Λίνο.
503
00:53:37,800 --> 00:53:38,680
Εμπρός;
504
00:53:40,600 --> 00:53:42,640
Πες μου έναν καλό λόγο
να μην το κλείσω.
505
00:53:43,360 --> 00:53:44,720
Δεν σκότωσα τον Σαράς.
506
00:53:45,080 --> 00:53:47,040
Δεν σκότωσες τους δύο στη μάντρα;
507
00:53:47,280 --> 00:53:51,800
Ζούσαν όταν έφυγα.
Σίγουρα τους βρήκαν ο Αρέσκι κι ο Μάρκο.
508
00:53:53,600 --> 00:53:55,520
Θυμάσαι πού μας σύστησε ο Σαράς;
509
00:53:55,600 --> 00:53:58,320
Με θεωρούν συνεργό σου. Γιατί σου μιλάω;
510
00:53:58,720 --> 00:54:02,520
Έλα με το αμάξι σου να με βρεις
εκεί που γνωριστήκαμε.
511
00:54:02,880 --> 00:54:03,720
Μόνη.
512
00:54:03,840 --> 00:54:05,440
Τι σκέφτεσαι, Λίνο...
513
00:56:05,600 --> 00:56:06,560
Άντε.
514
00:56:09,320 --> 00:56:11,040
Είμαι ο Κουέντιν.
Με εγκατέλειψαν μωρό.
515
00:56:11,120 --> 00:56:15,040
Γνώρισα τον Λίνο σε ανάδοχα σπίτια.
Αυτός μου έμαθε τα πάντα.
516
00:56:15,120 --> 00:56:17,880
Εγώ φταίω που πήγε φυλακή
και αν θα ξαναπάει.
517
00:56:18,160 --> 00:56:21,920
Δούλευα σε μάντρα για να ξεχρεώσω κάποιον.
Ο Ζακ και...
518
00:56:22,000 --> 00:56:23,000
Προχώρα, πέθαναν.
519
00:56:23,680 --> 00:56:25,400
Ετοίμαζα αμάξια για λαθρεμπόριο.
520
00:56:26,160 --> 00:56:27,880
Ο Λίνο ήρθε με τον μπάτσο.
521
00:56:27,960 --> 00:56:29,280
-Τον Σαράς.
-Τον Σαράς.
522
00:56:29,600 --> 00:56:32,480
Ήθελε να με πιάσει, αλλά ήρθε
ένας άλλος μπάτσος και του έριξε.
523
00:56:33,640 --> 00:56:34,960
-Ο Αρέσκι.
-Ο Αρέσκι.
524
00:56:36,000 --> 00:56:38,400
Τον είχα δει στη μάντρα,
δεν ήξερα ότι ήταν μπάτσος.
525
00:56:41,000 --> 00:56:42,560
Τέλος πάντων, τα είδα όλα.
526
00:56:52,800 --> 00:56:54,120
Άκου πώς το βλέπω εγώ.
527
00:56:55,840 --> 00:56:59,960
Αν μας πιάσεις, ο Αρέσκι θα μας σκοτώσει
πριν καταθέσει ο Κουέντιν. Θα φταις εσύ.
528
00:57:01,000 --> 00:57:04,120
Ή θα μας αφήσεις
και θα γυρίσουμε μαζί με αποδείξεις.
529
00:57:06,480 --> 00:57:07,320
Τι λες;
530
00:57:13,640 --> 00:57:14,480
Τρελαθήκατε.
531
00:57:18,440 --> 00:57:19,520
Ποιοι είναι αυτοί;
532
00:57:19,840 --> 00:57:21,200
Οργανωτές λαθρεμπορίου.
533
00:57:22,560 --> 00:57:23,880
Παλιοί φίλοι του Λίνο.
534
00:57:45,560 --> 00:57:46,400
Γαμώτο.
535
00:57:47,120 --> 00:57:49,840
Τράβα στη φάρμα
και βρες το γαμημένο το αμάξι.
536
00:58:28,520 --> 00:58:29,720
-Μος!
-Τι;
537
00:58:31,560 --> 00:58:33,120
Οι δικοί μου έπιασαν την Τζούλια.
538
00:58:33,840 --> 00:58:36,640
Βοήθησε τον Λίνο να ξεφύγει
μπροστά σε μάρτυρες.
539
00:58:38,160 --> 00:58:39,120
Μπες μέσα.
540
00:58:40,640 --> 00:58:41,560
Έχω αμάξι.
541
00:58:42,520 --> 00:58:43,480
Μην ανησυχείς.
542
00:58:44,400 --> 00:58:46,680
Θα περιμένω το εγκληματολογικό.
Θα σου το φέρω.
543
00:58:46,760 --> 00:58:47,800
Αρέσκι!
544
00:58:48,800 --> 00:58:49,680
Έρχομαι.
545
00:59:34,560 --> 00:59:36,640
Μου είπε ότι πέθαναν.
Δεν είναι κανείς εδώ.
546
00:59:38,360 --> 00:59:40,040
Μόνο εγώ ξέρω αυτό το μέρος.
547
00:59:46,560 --> 00:59:47,640
Θα βρω το κλειδί.
548
00:59:47,720 --> 00:59:48,800
Όχι, περίμενε.
549
01:00:02,600 --> 01:00:03,480
Εννοείται.
550
01:00:03,960 --> 01:00:04,880
Λοιπόν...
551
01:00:07,800 --> 01:00:08,680
Κουέντιν!
552
01:00:15,560 --> 01:00:16,480
Κουέντιν!
553
01:00:32,920 --> 01:00:34,280
Γι' αυτό με έφερες εδώ;
554
01:00:34,760 --> 01:00:36,840
Φίλε, κοίτα χρήμα.
555
01:00:36,920 --> 01:00:39,120
Δεν καταλαβαίνεις; Θέλω το αμάξι!
556
01:00:39,720 --> 01:00:42,240
Μπορούμε να πάρουμε 10,000 αμάξια μ' αυτά.
557
01:00:46,680 --> 01:00:47,600
Κάτσε!
558
01:00:49,720 --> 01:00:50,640
Κουέντιν.
559
01:00:53,840 --> 01:00:54,680
Γεια.
560
01:01:08,880 --> 01:01:09,760
Λίνο!
561
01:01:12,240 --> 01:01:13,960
Μόνο για το αμάξι ήρθα!
562
01:01:14,840 --> 01:01:15,800
Πού είναι;
563
01:01:22,440 --> 01:01:23,520
Βοήθα τον μικρό!
564
01:01:33,080 --> 01:01:34,280
Όπως θες.
565
01:03:56,000 --> 01:03:58,800
Πες μου πού είναι!
Σου μιλάω! Πες μου πού είναι!
566
01:03:58,880 --> 01:03:59,720
Σταμάτα.
567
01:04:00,680 --> 01:04:01,520
Σταμάτα.
568
01:04:02,440 --> 01:04:03,360
Πάρε λίγο αέρα.
569
01:07:58,520 --> 01:08:00,880
Το βρήκα, Τζούλια. Γαμώτο, το βρήκα.
570
01:08:02,640 --> 01:08:03,480
Τζούλια;
571
01:08:04,360 --> 01:08:06,480
Η Τζούλια δεν θα απαντάει για καιρό.
572
01:08:08,720 --> 01:08:10,800
Πάρε με απευθείας την επόμενη φορά.
573
01:08:11,440 --> 01:08:12,360
Ξέρει τα πάντα.
574
01:08:13,000 --> 01:08:14,600
Δεν θα την πιστέψουν. Είσαι μόνος.
575
01:08:16,560 --> 01:08:19,800
Πέτυχα τον Μάρκο
και μιλήσαμε για σένα λίγο.
576
01:08:20,400 --> 01:08:22,240
Η κουβέντα δεν τελείωσε καλά.
577
01:08:22,760 --> 01:08:23,960
Κι εσύ μόνος είσαι.
578
01:08:25,120 --> 01:08:26,240
Μη σε νοιάζει αυτό.
579
01:08:27,560 --> 01:08:28,960
Θα δεις τους νέους οδηγούς.
580
01:08:29,040 --> 01:08:31,480
Ο Σαράς πάει, η μονάδα είναι δική μου.
581
01:08:31,560 --> 01:08:33,040
Μια και αναφέρεις τον Σαράς...
582
01:08:33,640 --> 01:08:35,400
Θες να μάθεις τι σου άφησε;
583
01:08:35,480 --> 01:08:36,600
Ναι, ακούω.
584
01:08:36,880 --> 01:08:37,720
Ένα στοιχείο.
585
01:08:38,200 --> 01:08:39,280
Ένα αμάξι.
586
01:08:39,600 --> 01:08:40,760
-Ναι.
-Κόκκινο.
587
01:08:40,840 --> 01:08:42,760
Με σφαίρα από το όπλο σου μέσα.
588
01:08:44,400 --> 01:08:46,320
Βλακείες λες. Κάηκε, μαλάκα.
589
01:08:46,840 --> 01:08:47,840
Ο Ζακ το κράτησε.
590
01:08:48,440 --> 01:08:49,880
Δεν σου το είπε ο Μάρκο;
591
01:08:50,120 --> 01:08:51,240
Δεν έχεις το αμάξι.
592
01:08:57,960 --> 01:08:58,960
Σου θυμίζει κάτι;
593
01:09:00,080 --> 01:09:03,080
Άκουσέ με, κάθαρμα. Θα σε βρούμε...
594
01:09:03,160 --> 01:09:05,280
Μη χαλάς βενζίνη. Θα το φέρω εγώ.
595
01:09:05,360 --> 01:09:06,440
Θα χαρεί η Μος.
596
01:09:06,800 --> 01:09:09,960
Δεν θα γυρίσεις πίσω.
Ούτε δέκα μέτρα δεν θα κάνεις!
597
01:09:11,640 --> 01:09:12,880
Άκουσέ με, καριόλη.
598
01:09:14,200 --> 01:09:19,160
Θα σου δώσω μία ακόμα ευκαιρία.
Φύγε από το αμάξι, αν θες να ζήσεις.
599
01:09:19,240 --> 01:09:22,400
Ο Σαράς μού έδωσε ευκαιρία
και δεν θα τον απογοητεύσω.
600
01:09:35,680 --> 01:09:38,640
Ο πρώτος που θα πιάσει τον Λίνο
μπαίνει στη μονάδα.
601
01:10:21,400 --> 01:10:23,440
Ο Σαράς ήταν σημαντικός για σένα.
602
01:10:24,240 --> 01:10:25,800
Είσαι ακόμα σοκαρισμένη.
603
01:10:27,440 --> 01:10:28,600
Θα σε βοηθήσει.
604
01:10:29,920 --> 01:10:31,800
Όλοι κάνουμε λάθη υπό πίεση.
605
01:10:32,880 --> 01:10:35,560
Ο Σαράς είχε μεγάλα σχέδια για σένα.
Αν ήταν εδώ...
606
01:10:35,640 --> 01:10:37,160
Θα πίστευε τον Λίνο.
607
01:10:40,240 --> 01:10:43,040
Θέλεις να πετάξεις την καριέρα σου
για κάποιον
608
01:10:43,120 --> 01:10:45,360
που προτίμησε να κρυφτεί
αντί να ομολογήσει;
609
01:10:45,960 --> 01:10:46,880
Συγγνώμη, φίλε.
610
01:10:48,960 --> 01:10:50,600
Αυτός έπρεπε να είναι εδώ.
611
01:10:50,680 --> 01:10:52,640
Δεν μπορεί, κάνει τη δουλειά σου.
612
01:10:59,440 --> 01:11:01,240
Έχεις τη νύχτα να το σκεφτείς.
613
01:11:01,800 --> 01:11:04,360
Με τις Εσωτερικές Υποθέσεις,
δεν θα μπορώ να σε βοηθήσω.
614
01:11:04,440 --> 01:11:06,320
Ούτε εγώ να βοηθήσω εσένα.
615
01:11:06,400 --> 01:11:09,400
Όταν έρθει ο Λίνο με το αμάξι,
δεν θα πεις ότι δεν ήξερες.
616
01:11:57,000 --> 01:11:58,120
Σίγουρα θα περάσει;
617
01:11:58,600 --> 01:12:01,640
Μην ανησυχείς, θα έρθει.
Φέρτε μου όλα τα αμάξια!
618
01:12:32,120 --> 01:12:33,120
Είναι για ταινία.
619
01:12:52,400 --> 01:12:54,000
Εντοπίστηκε σε βενζινάδικο.
620
01:12:55,080 --> 01:12:55,920
Πες το πάλι.
621
01:12:56,560 --> 01:13:00,480
Εντοπίστηκε σε βενζινάδικο.
Είναι στον D60, έρχεται προς εσένα.
622
01:13:00,560 --> 01:13:02,240
Το Renault 21 επιβεβαιώθηκε;
623
01:13:02,320 --> 01:13:04,080
Επιβεβαιώθηκε. Τέλος.
624
01:13:04,160 --> 01:13:07,480
Μείνε κοντά του για να μη γυρίσει.
Πες μου όταν τον δεις.
625
01:13:07,560 --> 01:13:08,400
Ελήφθη.
626
01:13:08,840 --> 01:13:10,040
Κλείνουμε τον δρόμο.
627
01:13:44,080 --> 01:13:47,240
Το 21 επιβεβαιώθηκε.
Μας είδε. Θα τον πιέσουμε. Τέλος.
628
01:13:47,920 --> 01:13:48,800
Πάμε. Ξεκινάς.
629
01:14:09,440 --> 01:14:10,440
Έλα!
630
01:14:18,960 --> 01:14:20,440
Πού είναι; Δεν τον βλέπω.
631
01:14:26,560 --> 01:14:27,400
Πίσω.
632
01:14:36,360 --> 01:14:37,400
Μην κόβεις!
633
01:14:43,440 --> 01:14:45,160
Μακριά από τους γάντζους του!
634
01:15:14,320 --> 01:15:15,480
Ο παλιομαλάκας!
635
01:15:15,560 --> 01:15:16,680
Διαλυθήκαμε!
636
01:15:27,960 --> 01:15:29,000
Σταμάτα, Λίνο!
637
01:15:29,720 --> 01:15:31,040
Σταμάτα!
638
01:16:09,200 --> 01:16:11,000
Μας σπρώχνει! Γαμώτο!
639
01:16:11,080 --> 01:16:12,480
Μη φωνάζεις, δεν ακούω.
640
01:16:12,560 --> 01:16:14,520
Γαμώτο! Σταμάτα! Μας σπρώχνει!
641
01:16:14,600 --> 01:16:16,640
Μη φωνάζεις, δεν ακούω τίποτα!
642
01:16:16,720 --> 01:16:18,400
Γαμώτο! Μη ρίξετε!
643
01:16:26,560 --> 01:16:28,040
Μη ρίξετε!
644
01:16:43,640 --> 01:16:45,840
Ρίξτε. Ρίξτε, γαμώτο!
645
01:16:45,920 --> 01:16:47,200
Άντε, ηλίθιοι!
646
01:16:48,640 --> 01:16:49,760
Ρίξτε, γαμώτο!
647
01:18:15,600 --> 01:18:16,520
Εδώ Μος, ακούω.
648
01:18:21,520 --> 01:18:22,800
Ποιο αμάξι ήταν;
649
01:18:24,960 --> 01:18:26,120
Ναι, πού;
650
01:18:26,200 --> 01:18:27,560
Ένα κόκκινο Renault 21.
651
01:18:27,640 --> 01:18:29,240
Ζήτησε να κλείσει ο δρόμος.
652
01:18:29,320 --> 01:18:31,080
Έχουμε δύο θύματα. Βιαστείτε!
653
01:18:31,160 --> 01:18:33,760
Ένα Renault 21... Στέλνουμε δύο οχήματα.
654
01:18:33,840 --> 01:18:36,080
Ας τρακάρετε. Πιάστε τον Αρέσκι.
655
01:18:36,160 --> 01:18:37,520
Πάει προς το D60.
656
01:18:38,120 --> 01:18:40,440
Αρέσκι, σήκωσέ το. Αρέσκι...
657
01:18:41,040 --> 01:18:44,400
Σε διατάζω, σταμάτα την καταδίωξη.
Αν αγγίξεις τον Λίνο...
658
01:18:45,160 --> 01:18:46,520
Όχι, Τζούλια!
659
01:18:47,760 --> 01:18:48,640
Τζούλια!
660
01:19:18,200 --> 01:19:19,080
Προσοχή!
661
01:19:37,160 --> 01:19:39,640
Μην αφήσεις τον Αρέσκι να πιάσει τον Λίνο.
662
01:19:45,160 --> 01:19:46,240
Γαμώτο!
663
01:19:52,720 --> 01:19:53,560
Γαμώτο.
664
01:20:03,400 --> 01:20:04,240
Γαμώτο.
665
01:21:36,480 --> 01:21:37,320
Έλα...
666
01:21:37,800 --> 01:21:38,720
Τζούλια.
667
01:23:04,240 --> 01:23:05,200
Αρέσκι!
668
01:23:13,040 --> 01:23:14,720
Βρείτε μου οτιδήποτε!
669
01:23:14,800 --> 01:23:17,040
Δεν με νοιάζει, μ' ακούς;
670
01:23:17,640 --> 01:23:21,680
Χρειάζομαι ό,τι να 'ναι,
ταξί, ασθενοφόρο, δεν με νοιάζει!
671
01:23:21,760 --> 01:23:23,520
Ας είναι σκούτερ, χέστηκα!
672
01:23:25,120 --> 01:23:27,240
Κουνηθείτε!
673
01:23:28,000 --> 01:23:29,120
Δεν ξέρω πού είναι!
674
01:23:39,520 --> 01:23:40,520
Γαμώτο.
675
01:23:49,600 --> 01:23:50,560
Μος!
676
01:25:55,080 --> 01:25:57,080
Κάτω είναι. Δώσ' του το εσύ.
677
01:25:57,600 --> 01:25:58,440
Όχι.
678
01:26:01,560 --> 01:26:02,480
Τζούλια...
679
01:26:04,600 --> 01:26:05,800
Πες του να μη φύγει.
680
01:26:06,680 --> 01:26:08,160
Μπας και τον χρειαστούμε.