1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,720 --> 00:00:40,840 {\an8}ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 4 00:02:08,960 --> 00:02:09,800 Εδώ είναι. 5 00:02:25,760 --> 00:02:27,000 Είναι τσιμέντο, Λίνο. 6 00:02:29,880 --> 00:02:31,880 Πιστεύεις ότι θα περάσεις με Clio; 7 00:02:39,480 --> 00:02:41,600 Τι; Όχι... 8 00:02:41,680 --> 00:02:43,160 Ποιος φταίει που είμαστε εδώ; 9 00:02:43,560 --> 00:02:45,520 Θα υπάρχει άλλος τρόπος να πάρεις 10,000. 10 00:02:46,080 --> 00:02:48,680 Μπαίνουμε από το παράθυρο, τα παίρνουμε και φεύγουμε. 11 00:02:48,760 --> 00:02:50,800 Θα πάρω αλλιώς τα λεφτά τους. 12 00:02:50,880 --> 00:02:52,360 Χρειάζομαι βάρος μπροστά. 13 00:02:59,040 --> 00:03:00,480 Δεν θ' αντέξει το αμάξι. 14 00:03:00,960 --> 00:03:02,080 Ζώνη. 15 00:03:28,000 --> 00:03:28,920 Σκατά. 16 00:03:58,360 --> 00:03:59,200 Σκατά. 17 00:04:00,480 --> 00:04:02,040 Γαμώτο, κόλλησε! 18 00:04:02,120 --> 00:04:02,960 Δεν μπορώ. 19 00:04:03,040 --> 00:04:03,880 Εξαφανίσου. 20 00:04:04,720 --> 00:04:05,680 Εξαφανίσου. 21 00:04:06,880 --> 00:04:08,080 Λίνο, κουνήσου! 22 00:04:11,640 --> 00:04:13,040 Έλα! Γαμώτο! 23 00:04:17,760 --> 00:04:18,640 Γαμώτο. 24 00:04:35,120 --> 00:04:35,960 Το 'χω! 25 00:04:36,040 --> 00:04:38,080 Έλα, πάμε! 26 00:04:40,640 --> 00:04:42,640 Άντε, πέτα την! 27 00:04:42,720 --> 00:04:45,080 Πίσω! Βλάκα! 28 00:04:45,160 --> 00:04:47,800 Γύρνα! Έλα δω! Ναι! 29 00:04:48,680 --> 00:04:49,840 Χαίρομαι που ήρθες. 30 00:04:49,920 --> 00:04:51,000 Μην αρχίζεις. 31 00:04:52,440 --> 00:04:53,400 Ποιος είναι; 32 00:04:53,480 --> 00:04:54,400 Εκείνος. 33 00:04:54,480 --> 00:04:55,320 Άσε με! 34 00:04:56,080 --> 00:04:57,440 Έλα! 35 00:04:57,520 --> 00:04:58,360 Αυτός εκεί... 36 00:04:58,440 --> 00:04:59,280 Εξαφανίσου. 37 00:04:59,360 --> 00:05:01,800 ...πέρασε τέσσερα στρώματα τσιμέντο. 38 00:05:01,880 --> 00:05:02,720 Κοίτα! Έξω! 39 00:05:02,800 --> 00:05:05,600 Με Clio. Ίσα που στραμπούληξε τον καρπό του. 40 00:05:05,680 --> 00:05:06,600 Δεν με νοιάζει. 41 00:05:08,640 --> 00:05:11,640 Αν θες να σταματήσεις το λαθρεμπόριο, άσ' τον μου. 42 00:05:14,640 --> 00:05:16,240 Ο δικαστής συμφώνησε. 43 00:05:17,840 --> 00:05:18,680 Έλα! 44 00:05:24,080 --> 00:05:25,880 Δεν βρίσκεις κάποιον έξω; 45 00:05:25,960 --> 00:05:26,800 Όχι. 46 00:05:27,720 --> 00:05:31,000 Χρειάζομαι έναν μάγο. Κι αυτός είναι μάγος. 47 00:05:32,680 --> 00:05:33,640 Πίστεψέ με. 48 00:05:36,600 --> 00:05:39,080 Καλά, έχεις έναν μήνα. Όχι παραπάνω. 49 00:05:50,280 --> 00:05:51,800 Φέρε μου δύο καρέκλες. 50 00:06:09,520 --> 00:06:11,480 Έχω ομάδα κατά των γκο-φαστ. 51 00:06:11,640 --> 00:06:12,880 -Δεν τρέχω. -Το ξέρω. 52 00:06:14,200 --> 00:06:15,880 -Κοίτα. -Δεν είμαι έτσι εγώ. 53 00:06:15,960 --> 00:06:16,800 Το ξέρω. 54 00:06:18,640 --> 00:06:19,480 Πάρ' την. 55 00:06:23,680 --> 00:06:25,400 Τα αμάξια μου δεν είναι καλά. 56 00:06:25,880 --> 00:06:26,920 Δεν έχουν δύναμη. 57 00:06:27,600 --> 00:06:28,920 Δεν έχουν αντοχή. 58 00:06:30,200 --> 00:06:31,200 Δεν έχουν ελπίδα. 59 00:06:34,240 --> 00:06:35,680 Εσύ τι αμάξι έχεις; 60 00:06:35,760 --> 00:06:39,120 Ένα Renault 21, 2L Turbo. Μη γελάσεις! 61 00:06:39,760 --> 00:06:42,520 Το πρώτο αμάξι αναχαίτισης του σώματος. 62 00:06:43,160 --> 00:06:45,600 Το ξέρω. Είχε ο πατέρας μου. 63 00:06:49,480 --> 00:06:52,400 Τι θέλεις; Καλό οδηγό ρυμουλκού; 64 00:06:53,000 --> 00:06:54,920 Όχι. Προτιμώ έναν καλό μηχανικό. 65 00:06:55,320 --> 00:06:57,400 Χωρίς σχέδια για τα επόμενα χρόνια. 66 00:06:57,480 --> 00:06:58,600 Τι θα πει αυτό; 67 00:06:59,040 --> 00:07:01,960 Βαρέθηκα να βλέπω να διαλύουν τους δικούς μου. 68 00:07:03,360 --> 00:07:04,880 Θέλω να σταματήσω τους εμπόρους. 69 00:07:05,640 --> 00:07:07,160 Έχω φοβερούς οδηγούς. 70 00:07:07,400 --> 00:07:09,120 Θα τους δώσεις φοβερά αμάξια. 71 00:07:09,240 --> 00:07:10,200 Σοβαρολογείς; 72 00:07:10,280 --> 00:07:11,920 Μη σε πυροβολήσουν απόψε. 73 00:07:12,560 --> 00:07:14,600 Θα σε πάρω στις 7:00. Ακριβώς. 74 00:07:53,560 --> 00:07:55,400 {\an8}ΕΘΝΙΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 75 00:07:55,480 --> 00:07:58,240 Γκρίζο BMW, ARS762, διαφεύγει. 76 00:08:00,480 --> 00:08:01,760 Το κυνηγάμε, παιδιά! 77 00:08:06,760 --> 00:08:07,960 ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 78 00:08:14,920 --> 00:08:16,720 Αναχαίτιση 10-2. Βλέπω το BMW. 79 00:08:17,560 --> 00:08:18,560 Επιβεβαίωση. 80 00:08:18,840 --> 00:08:20,000 Ελήφθη. 81 00:08:24,680 --> 00:08:25,880 Αναλαμβάνω. 82 00:08:26,440 --> 00:08:28,520 Άσ' το, Αρέσκι, ανέλαβε η Τζούλια. 83 00:08:34,800 --> 00:08:35,720 Ωραία. 84 00:08:35,800 --> 00:08:37,000 Σταμάτα. 85 00:08:45,280 --> 00:08:47,080 Μην ξεφύγει. Πιάσ' τον, τώρα. 86 00:09:07,560 --> 00:09:09,120 Όχι! 87 00:09:49,680 --> 00:09:51,040 Κλείστε τον δρόμο. 88 00:10:06,680 --> 00:10:07,760 Ποιος είναι αφεντικό; 89 00:10:10,560 --> 00:10:12,160 Το είχαμε αναλάβει, γαμώτο. 90 00:10:12,400 --> 00:10:13,640 Θα πας ως το Παρίσι; 91 00:10:13,920 --> 00:10:14,760 Δείτε! 92 00:10:19,240 --> 00:10:20,360 Ομορφιές. 93 00:10:21,400 --> 00:10:22,240 Δείξε μου. 94 00:10:23,920 --> 00:10:25,160 Γαμώτο. 95 00:10:49,520 --> 00:10:52,120 Τζεφ; Πήρες για το σπόιλερ του 300; 96 00:10:53,040 --> 00:10:53,880 Τζεφ! 97 00:10:53,960 --> 00:10:55,840 -Τι; -Το σπόιλερ. 98 00:10:55,920 --> 00:10:57,320 Τρεις μήνες περιμένω. 99 00:10:57,400 --> 00:10:58,960 Θα έρθει στις 21 του μήνα. 100 00:11:04,720 --> 00:11:06,160 Αλλιώς, να παραγγείλουμε... 101 00:11:14,280 --> 00:11:15,120 Τζούλια. 102 00:11:19,600 --> 00:11:20,440 Τι κάνεις; 103 00:11:20,520 --> 00:11:21,640 Ήμουν στη μέση. 104 00:11:21,720 --> 00:11:24,640 Σωστά. Γύρνα κάτω από το αμάξι σου. 105 00:11:28,080 --> 00:11:29,640 -Σαράς; -Τι; 106 00:11:29,720 --> 00:11:30,960 Να μείνω εδώ απόψε; 107 00:11:31,040 --> 00:11:32,000 Πάλι; 108 00:11:34,120 --> 00:11:35,760 Καλά, θα πάρω τη φυλακή. 109 00:11:36,280 --> 00:11:38,280 Αύριο γυρίζεις στο κελί σου, όμως. 110 00:11:38,360 --> 00:11:40,280 -Λοιπόν; -Τους τσακίσαμε. 111 00:11:40,720 --> 00:11:42,520 -Πόσο; -Μπροστά, 140. 112 00:11:42,600 --> 00:11:45,240 -Τελική ταχύτητα; -Στα 240. 113 00:11:45,320 --> 00:11:47,120 Θα βελτιώσω τη μεταφορά μάζας. 114 00:11:47,200 --> 00:11:49,840 Είσαι μπελάς μ' αυτά. Θα μας σκοτώσεις. 115 00:11:51,480 --> 00:11:53,320 Τζεφ, να το βάλουμε στο ψυγείο. 116 00:11:58,160 --> 00:11:59,920 Θα το γιορτάσουμε. Θα 'ρθεις; 117 00:12:00,440 --> 00:12:01,360 Όχι. 118 00:12:06,000 --> 00:12:07,480 Ηρέμησε, θα έρθει η Τζούλια. 119 00:12:07,560 --> 00:12:09,120 Δεν ανησυχώ γι' αυτήν. 120 00:12:11,480 --> 00:12:14,040 Τι τρέχει; Ρίσκαρα τη ζωή μου για σένα. 121 00:12:15,760 --> 00:12:17,520 Έξι μήνες τώρα δεν ξεφεύγει κανείς. 122 00:12:17,880 --> 00:12:19,200 Ξέρεις ότι είναι ψέμα. 123 00:12:20,040 --> 00:12:24,080 Για κάθε έναν που πιάνουμε, πόσα κιλά μάς ξεφεύγουν; 200; 300; 124 00:12:25,600 --> 00:12:27,400 Θυσιάζουν φορτία ολόκληρα. 125 00:12:28,360 --> 00:12:30,040 Ρίχνουν δόλωμα και τσιμπάμε. 126 00:12:33,120 --> 00:12:35,240 Σίγουρα έχουν πληροφορίες για μας. 127 00:12:36,280 --> 00:12:37,840 Για ποιον λες; Ποιοι; 128 00:12:37,920 --> 00:12:39,200 Θα ξέρω σύντομα. 129 00:12:43,360 --> 00:12:44,720 Υπερτιμάς τον αντίπαλο. 130 00:12:46,640 --> 00:12:48,080 Τον κέρδισες τον πόλεμο. 131 00:12:50,160 --> 00:12:51,880 Και ελάχιστα χάρη σ' εμένα. 132 00:13:01,400 --> 00:13:02,840 Αν αλλάξεις γνώμη, έλα. 133 00:13:36,400 --> 00:13:37,360 Μπορώ να σου πω; 134 00:13:37,440 --> 00:13:38,280 Όχι. 135 00:13:46,880 --> 00:13:48,160 Τζεφ, έλα για ποτό. 136 00:13:49,840 --> 00:13:50,960 Τα λέμε τη Δευτέρα. 137 00:15:03,960 --> 00:15:05,080 Σταμάτα το αυτό! 138 00:15:06,040 --> 00:15:07,160 Έλα, μπες μέσα. 139 00:15:15,080 --> 00:15:18,800 Λέω μόνο ότι έχεις βίντατζ αμάξι και δεν μ' αφήνεις να το δω. 140 00:15:18,880 --> 00:15:21,880 Κανείς δεν αγγίζει το 2L Turbo μου. Δες το. 141 00:15:21,960 --> 00:15:23,160 Είμαι επαγγελματίας, 142 00:15:23,240 --> 00:15:25,840 είμαι μηχανικός αυτοκινήτων, εντάξει; 143 00:15:25,920 --> 00:15:26,760 Μόνο... 144 00:15:26,840 --> 00:15:30,640 Είπα όχι. Ποτέ. Σταμάτα, λοιπόν. Τώρα. 145 00:15:32,080 --> 00:15:33,440 Τότε, άντε πιο γρήγορα. 146 00:15:34,160 --> 00:15:35,440 Αν δεν είμαι κει στις 8:00, 147 00:15:35,520 --> 00:15:37,360 -θα με πρήξουν. -Ηρέμησε. 148 00:15:37,800 --> 00:15:38,960 Εγώ κανονίζω. 149 00:15:40,200 --> 00:15:41,680 Σήμερα θα ξεφύγουμε λίγο. 150 00:16:14,920 --> 00:16:15,880 Σ' αρέσει; 151 00:16:29,920 --> 00:16:31,720 Καλώς ήρθες στο μελλοντικό γκαράζ μας. 152 00:16:35,680 --> 00:16:37,680 Έπρεπε να δεις τη φάτσα σου. 153 00:16:39,680 --> 00:16:40,520 Κάτσε. 154 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 Το καλύτερο. 155 00:16:57,520 --> 00:16:58,880 Πλάκα κάνεις; 156 00:17:00,480 --> 00:17:02,240 Ξεκινάμε την άλλη βδομάδα. 157 00:17:03,520 --> 00:17:04,600 Το επιβεβαίωσε η Μος; 158 00:17:05,960 --> 00:17:07,280 Αυτοπροσώπως. 159 00:17:09,360 --> 00:17:11,520 Μην παίζεις μαζί μου, Σαράς. 160 00:17:12,200 --> 00:17:15,160 Μην ενθουσιάζεσαι. Η πρόωρη αποφυλάκιση έχει όρους. 161 00:17:16,600 --> 00:17:17,760 Και σου αξίζει. 162 00:17:18,280 --> 00:17:19,440 Έγινε και χάρη σ' εσένα. 163 00:17:20,640 --> 00:17:22,080 Να το πεις στους άλλους. 164 00:17:26,200 --> 00:17:28,320 Κρατούμενος στην ομάδα. Δεν φαίνεται ωραίο. 165 00:17:29,600 --> 00:17:31,840 Δουλεύεις εννέα μήνες χωρίς ούτε ευχαριστώ. 166 00:17:32,960 --> 00:17:34,440 Πιστεύω στις δεύτερες ευκαιρίες. 167 00:17:36,160 --> 00:17:40,000 Εμπιστεύεσαι πολύ τον κόσμο, αλλά μην αλλάξεις. 168 00:17:41,400 --> 00:17:42,440 Πάρε... 169 00:17:45,360 --> 00:17:48,680 Μιλώντας για εμπιστοσύνη... Το βρήκα στον χτεσινό δράστη. 170 00:17:51,560 --> 00:17:53,320 Ξέρεις τίποτα περισσότερο; 171 00:17:55,040 --> 00:17:56,880 Είναι εκτροπέας καυσίμου. 172 00:17:56,960 --> 00:17:58,720 Η μηχανή έχει δύναμη 300%, 173 00:17:58,840 --> 00:18:01,280 αλλά αντέχει μόνο 200 μέτρα πριν εκραγεί. 174 00:18:01,360 --> 00:18:04,680 Τελευταία το είδα σε Clio που κατέληξε σε κοσμηματοπωλείο. 175 00:18:05,400 --> 00:18:06,800 Είναι ακριβώς το ίδιο. 176 00:18:07,560 --> 00:18:08,560 Και; 177 00:18:09,920 --> 00:18:11,280 Δεν ήσουν μόνος τότε. 178 00:18:12,480 --> 00:18:13,680 Μην το ρωτάς αυτό. 179 00:18:14,320 --> 00:18:15,160 Είναι αδελφός μου. 180 00:18:15,920 --> 00:18:17,360 Δεν θέλω αυτόν. 181 00:18:17,440 --> 00:18:19,680 Σίγουρα δουλεύει γι' αυτούς που ψάχνω. 182 00:18:20,480 --> 00:18:23,000 Ο Κουέντιν δεν είναι έξυπνος. Τα σκατώνει συνεχώς. 183 00:18:23,080 --> 00:18:25,960 Σε πόσο καιρό θα καταλήξει ο Κουέντιν στο τιμόνι αμαξιού 184 00:18:26,040 --> 00:18:28,200 που θα τσακιστεί στον Αρέσκι; 185 00:18:31,840 --> 00:18:33,440 Δώσε μου τον λόγο σου. 186 00:18:33,520 --> 00:18:34,600 Τον έχεις. 187 00:18:45,560 --> 00:18:47,040 -Σίγουρα είναι εδώ; -Όχι. 188 00:18:48,800 --> 00:18:51,120 -Περιμένουμε τον Αρέσκι. -Δεν απαντάει. 189 00:18:54,960 --> 00:18:56,360 Σου δίνω δύο λεπτά. 190 00:19:16,320 --> 00:19:18,960 Γαμώτο, Αρέσκι. Σήκωσε το τηλέφωνο σου. 191 00:19:19,560 --> 00:19:22,720 Είμαι με τον Λίνο. Μπορεί να πάει στραβά. Πάρε με. 192 00:19:25,080 --> 00:19:26,080 DAEWOO-ΡΕΤΖΟ 193 00:19:44,160 --> 00:19:45,600 Τι μαλακία είναι αυτή. 194 00:19:49,280 --> 00:19:50,120 Έκπληξη! 195 00:19:53,080 --> 00:19:54,640 Σ' αρέσουν οι χάρτες; 196 00:19:54,720 --> 00:19:56,400 Σταμάτα, πρέπει να φύγεις. 197 00:19:56,480 --> 00:19:58,520 Κάνε με πρώτα μια αγκαλιά... 198 00:20:00,840 --> 00:20:02,440 Δώσε μου τηλέφωνο να σε πάρω. 199 00:20:03,040 --> 00:20:04,120 Γεια. 200 00:20:04,200 --> 00:20:05,480 Ψάχνεις κάτι; 201 00:20:07,120 --> 00:20:08,560 Ήρθα για τον αδελφό μου. 202 00:20:14,680 --> 00:20:16,440 Έχει δουλειά. Έλα άλλη ώρα. 203 00:20:17,360 --> 00:20:20,000 Δεν μπορείς να τον αφήσεις για μια δυο ώρες; 204 00:20:20,080 --> 00:20:22,160 Να πιούμε κάτι και θα τον φέρω. 205 00:20:23,160 --> 00:20:24,520 Εσύ του είπες να έρθει; 206 00:20:24,600 --> 00:20:26,480 Όχι. Λίνο, πρέπει να φύγεις. 207 00:20:26,560 --> 00:20:29,600 Ηρέμησε, Κουέντιν. Είπαμε ότι θα τα πούμε. Πάμε. 208 00:20:30,280 --> 00:20:31,720 Καντ, πάρ' τον από δω. 209 00:20:35,680 --> 00:20:36,800 Τι συμβαίνει; 210 00:20:42,640 --> 00:20:43,480 Λίνο! 211 00:20:44,560 --> 00:20:47,040 Απίστευτο πόσο μπορείς να μπλέξεις σε δύο λεπτά. 212 00:20:47,640 --> 00:20:48,480 Ψάξ' τον. 213 00:20:50,000 --> 00:20:50,840 Γαμώτο. 214 00:20:53,840 --> 00:20:57,240 Το ξέρω αυτό το όμορφο πρόσωπο. Να δω... 215 00:20:57,960 --> 00:20:59,000 Πώς σε λένε; 216 00:21:05,480 --> 00:21:06,440 Λίνο, φέρε το αμάξι. 217 00:21:07,440 --> 00:21:09,520 Μάρκο! 218 00:21:09,600 --> 00:21:11,280 Βάλε τους χειροπέδες. 219 00:21:11,360 --> 00:21:12,440 Θα μιλήσουν. 220 00:21:15,600 --> 00:21:16,520 Με ενημερώνεις; 221 00:21:18,200 --> 00:21:19,320 Θα τον αναλάβω εγώ. 222 00:21:19,400 --> 00:21:21,320 -Όχι, το έχω εγώ. -Τα λέμε στην αποθήκη. 223 00:21:21,400 --> 00:21:22,680 Είπα ότι τον έχω. 224 00:21:30,840 --> 00:21:33,080 -Μην αφήσεις να τον πάρει. -Σκάσε. 225 00:21:37,720 --> 00:21:38,640 Μπες μέσα. 226 00:21:44,520 --> 00:21:46,040 Μπλέξαμε άσχημα. 227 00:21:46,120 --> 00:21:46,960 "Μπλέξαμε". 228 00:21:47,040 --> 00:21:48,120 Άντε, ξεκίνα! 229 00:21:48,200 --> 00:21:49,760 Ξεκίνα, γαμώτο! 230 00:21:49,840 --> 00:21:51,400 Σαράς! 231 00:22:03,760 --> 00:22:06,000 Λίνο, φύγε. Φύγε, θα σε σκοτώσουν. 232 00:22:06,080 --> 00:22:07,760 Θα σε σκοτώσουν. Εξαφανίσου! 233 00:22:19,680 --> 00:22:20,680 Βγες έξω. 234 00:23:06,280 --> 00:23:07,280 Γαμώτο! 235 00:23:11,400 --> 00:23:12,240 Γαμώτο! 236 00:23:16,200 --> 00:23:19,440 Καντ! Ζακ! Κάψτε το, διαλύστε το. Θέλω να εξαφανιστεί. 237 00:23:31,200 --> 00:23:33,400 Τηλέφωνο. Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο. 238 00:23:44,560 --> 00:23:45,680 Μην κουνηθείς! 239 00:23:46,200 --> 00:23:48,480 Άσε κάτω το τηλέφωνο! 240 00:23:50,360 --> 00:23:51,480 Τζούλια, σήκωσέ το. 241 00:23:54,120 --> 00:23:55,120 Πέτα το τηλέφωνο. 242 00:23:55,440 --> 00:23:56,280 Σήκωσέ το. 243 00:23:56,600 --> 00:23:57,440 Πέτα το! 244 00:23:57,600 --> 00:23:58,680 Γαμώτο. 245 00:24:00,160 --> 00:24:01,080 Φέρε δω. 246 00:24:01,160 --> 00:24:02,080 Φέρ' το. 247 00:24:03,920 --> 00:24:04,760 Ψάξ' τον. 248 00:24:06,120 --> 00:24:06,960 Καθαρός είναι. 249 00:25:06,760 --> 00:25:08,360 Είσαι ο μηχανικός του Σαράς. 250 00:25:11,280 --> 00:25:12,800 Δεν είσαι μέσα τα σαββατοκύριακα; 251 00:25:18,480 --> 00:25:19,760 Σαράς, εδώ Μπρούνο. 252 00:25:20,480 --> 00:25:22,720 Μου έφεραν τον μηχανικό σου οπλισμένο. Πάρε με. 253 00:25:25,280 --> 00:25:26,120 Έλα. 254 00:25:27,200 --> 00:25:29,080 Μπορείς να πάρεις την Τζούλια; 255 00:25:29,800 --> 00:25:31,560 Μόνο σ' εκείνη θα μιλήσω. 256 00:25:32,720 --> 00:25:33,560 Εντάξει. 257 00:25:55,240 --> 00:25:56,560 Περίμενες την Τζούλια; 258 00:25:58,040 --> 00:25:58,880 Κάτσε κάτω. 259 00:26:00,240 --> 00:26:01,320 Επιτρέπεις; 260 00:26:05,680 --> 00:26:08,160 Κανείς δεν θα έρθει, Λίνο. Κάτσε κάτω. 261 00:26:27,800 --> 00:26:28,760 Ήσουν στο αμάξι. 262 00:26:30,720 --> 00:26:31,840 Ήρθαν ένοπλοι. 263 00:26:33,760 --> 00:26:35,240 Είδες κάποιον από τη μάντρα. 264 00:26:35,920 --> 00:26:36,760 Άνοιξε πυρ. 265 00:26:38,160 --> 00:26:39,720 Ο Σαράς χτυπήθηκε. 266 00:26:40,720 --> 00:26:43,080 Πήρες το όπλο του και έτρεξες να σωθείς. 267 00:26:44,280 --> 00:26:45,120 Τι λες; 268 00:26:46,800 --> 00:26:47,720 Καλό δεν είναι; 269 00:26:50,520 --> 00:26:51,360 Λίνο... 270 00:26:53,800 --> 00:26:55,840 προσπαθώ να σε σώσω, εντάξει; 271 00:26:57,640 --> 00:26:58,640 Για σένα το κάνω. 272 00:27:01,880 --> 00:27:02,720 Λοιπόν; 273 00:27:09,600 --> 00:27:10,560 Εσύ αποφασίζεις. 274 00:27:16,840 --> 00:27:18,920 Σε κάνα μισάωρο θα βρουν τον Σαράς. 275 00:27:20,360 --> 00:27:21,600 Σε πιάσαμε με το όπλο του. 276 00:27:22,560 --> 00:27:23,840 Είναι πάνω σου το αίμα του. 277 00:27:24,640 --> 00:27:26,200 Και αυτό... 278 00:27:28,240 --> 00:27:30,560 Γαμώτο, Αρέσκι! Σήκωσε το τηλέφωνό σου. 279 00:27:31,240 --> 00:27:33,120 Είμαι με τον Λίνο. Μπορεί να πάει στραβά. 280 00:27:33,280 --> 00:27:34,200 Πάρε με. 281 00:27:38,360 --> 00:27:39,480 Τι ύφος είναι αυτό; 282 00:27:40,240 --> 00:27:41,600 Ήμουν καλός μαζί σου. 283 00:27:45,280 --> 00:27:46,120 Πολύ κρίμα. 284 00:27:48,120 --> 00:27:48,960 Πραγματικά. 285 00:27:52,880 --> 00:27:53,720 Έλα μαζί μου. 286 00:27:56,280 --> 00:27:57,120 Φονιά αστυνομικών. 287 00:28:15,080 --> 00:28:15,920 Ο Σαράς; 288 00:28:16,120 --> 00:28:17,120 Τίποτα ακόμα. 289 00:28:17,200 --> 00:28:18,040 Γαμώτο. 290 00:28:18,560 --> 00:28:19,920 Μπρούνο, σε χρειάζομαι. 291 00:28:20,360 --> 00:28:22,520 -Αν μάθουν για τον μηχανικό μου... -Καλά. 292 00:28:24,760 --> 00:28:27,560 Θα κάνω εγώ τη χαρτούρα. Θα τον φέρω σε μία ώρα. 293 00:28:28,040 --> 00:28:28,880 Σε μία ώρα; 294 00:28:29,120 --> 00:28:30,360 Δεν γίνεται νωρίτερα. 295 00:28:31,640 --> 00:28:32,480 Καλά. 296 00:28:32,920 --> 00:28:34,200 Μην τον πλησιάσουν. 297 00:28:34,280 --> 00:28:35,240 Θα το φροντίσω. 298 00:28:35,480 --> 00:28:36,400 Θα σου χρωστάω. 299 00:28:38,440 --> 00:28:39,280 Πάμε. 300 00:29:00,440 --> 00:29:01,400 Κάθε φορά... 301 00:29:02,840 --> 00:29:03,800 Κάθε φορά, έτσι; 302 00:29:45,000 --> 00:29:46,160 Κλείδωσε ο Αρέσκι; 303 00:30:01,600 --> 00:30:02,640 Κουνήσου! 304 00:30:05,280 --> 00:30:06,120 Πιάστε τον! 305 00:30:07,040 --> 00:30:07,880 Κράτα τον! 306 00:30:09,000 --> 00:30:10,160 Πιάστε τον! 307 00:30:37,680 --> 00:30:38,680 Μαλάκα! 308 00:30:40,600 --> 00:30:41,560 Ηρέμησε! 309 00:31:06,760 --> 00:31:08,080 Συμπλήρωσε το έντυπο. 310 00:31:09,400 --> 00:31:10,240 Υπογραφή εδώ. 311 00:31:12,560 --> 00:31:15,200 -Ένα λεπτό... -Μαλάκες! 312 00:31:15,480 --> 00:31:16,400 Καριόληδες! 313 00:31:22,000 --> 00:31:22,880 Έλα, γρήγορα! 314 00:31:24,440 --> 00:31:27,040 Μαλάκες! 315 00:31:31,000 --> 00:31:32,040 Βγες έξω! 316 00:31:32,200 --> 00:31:33,160 Τι συμβαίνει; 317 00:31:33,240 --> 00:31:34,080 Φρανσουά; 318 00:31:34,160 --> 00:31:36,560 Γάμα τους μαλάκες τους μπάτσους! 319 00:32:11,040 --> 00:32:13,200 Άντε, τσάκισέ τον! 320 00:32:13,280 --> 00:32:14,680 Τον μαλάκα! 321 00:32:14,760 --> 00:32:16,200 Πρόσεχε, πίσω σου! 322 00:32:18,480 --> 00:32:19,840 Έλα! Ναι! 323 00:32:25,080 --> 00:32:26,360 Αφήστε με! 324 00:32:28,520 --> 00:32:29,520 Σήκω! 325 00:32:29,600 --> 00:32:31,280 Έλα! 326 00:32:32,520 --> 00:32:34,120 -Αφήστε με! -Σήκω πάνω! 327 00:32:39,160 --> 00:32:40,360 Κράτα τον εδώ! 328 00:32:41,960 --> 00:32:43,400 Χειροπέδες! 329 00:32:46,080 --> 00:32:46,920 Έλα! 330 00:33:53,640 --> 00:33:55,120 Χάσαμε επαφή στις όχθες. 331 00:33:59,160 --> 00:34:00,400 Του έριξε σαν σκυλί. 332 00:34:03,120 --> 00:34:04,560 Δεν θα τον κορόιδευαν έτσι. 333 00:34:06,040 --> 00:34:06,880 Όχι αυτόν. 334 00:34:08,120 --> 00:34:09,680 Όλους μας ξεγέλασε ο Λίνο. 335 00:34:10,160 --> 00:34:11,320 Και εξαφανίστηκε. 336 00:34:13,960 --> 00:34:16,280 Δέκα μπάτσοι και ξέφυγε. Εσύ πού ήσουν; 337 00:34:22,000 --> 00:34:22,920 Θα το διορθώσω. 338 00:34:25,200 --> 00:34:26,080 Βάλε με επικεφαλής. 339 00:34:27,440 --> 00:34:29,200 Δεν θα το ήθελε αυτό ο Σαράς. 340 00:34:46,960 --> 00:34:47,960 Όλα θα πάνε καλά. 341 00:35:13,000 --> 00:35:15,200 Τρελάθηκες; Τι κάνεις; 342 00:35:16,440 --> 00:35:18,040 Τώρα είσαι σαν να έχασες συνάδελφο. 343 00:35:20,520 --> 00:35:22,240 Αυτή η βλακεία σε καθυστερεί. 344 00:35:22,320 --> 00:35:23,640 -Η Μος; -Θα την αναλάβω εγώ. 345 00:35:24,000 --> 00:35:25,120 Όπως τον Σαράς; 346 00:35:27,240 --> 00:35:29,000 Σκατά! Πλάκα μου κάνεις; 347 00:35:30,320 --> 00:35:33,280 Μας προστατεύω και τους δύο κι έτσι μ' ευχαριστείς; 348 00:35:33,840 --> 00:35:35,520 Μην το ξαναπείς αυτό ποτέ. 349 00:35:39,000 --> 00:35:41,520 Δεν θα το χαλάσει η Μος. Η μονάδα είναι δική μας. 350 00:35:42,920 --> 00:35:46,800 Θα διπλασιάσουμε το φορτίο. Χωρίς τον Σαράς, κάνουμε ό,τι θέλουμε. 351 00:35:46,880 --> 00:35:49,080 Το παρακάνεις. Αν πιάσουν τον Λίνο... 352 00:35:49,160 --> 00:35:52,040 Εμείς θα το μάθουμε πρώτοι. Τα ξέρεις τα παιδιά. 353 00:35:53,480 --> 00:35:55,920 Αν μιλήσει, κανείς δεν θα τον πιστέψει. 354 00:35:56,880 --> 00:35:57,800 Δεν νιώθω καλά. 355 00:35:58,480 --> 00:36:00,280 Γιατί δεν έκαψε και τον Σαράς; 356 00:36:00,360 --> 00:36:03,600 Κάηκαν τα πάντα. Δεν υπάρχουν αποδείξεις, γαμώτο! 357 00:36:04,600 --> 00:36:06,080 Μην είσαι κότα, γαμώτο! 358 00:36:14,960 --> 00:36:17,680 Θα κανονίσουμε τον Ζακ, τον Καντ και τον μικρό. 359 00:36:18,480 --> 00:36:20,880 Σε χρειάζομαι, Μάρκο. Σύνελθε! 360 00:36:23,920 --> 00:36:24,840 Σε χρειάζομαι. 361 00:36:26,360 --> 00:36:27,200 Έλα. 362 00:36:32,600 --> 00:36:33,440 Πάμε. 363 00:38:36,160 --> 00:38:37,000 Τζούλια! 364 00:38:38,080 --> 00:38:38,920 Έλα! 365 00:38:50,240 --> 00:38:51,240 Τζούλια! 366 00:38:57,400 --> 00:38:58,520 Θέλω μόνο να μιλήσουμε. 367 00:38:59,760 --> 00:39:01,720 -Τζούλια! -Με παγίδευσε ο Αρέσκι. 368 00:39:03,040 --> 00:39:03,920 Ακούς; 369 00:39:04,000 --> 00:39:05,080 Σκότωσε τον Σαράς. 370 00:39:07,160 --> 00:39:09,160 Δεν μπορώ να παραδοθώ, δεν έχω αποδείξεις. 371 00:39:11,240 --> 00:39:12,080 Εντάξει. 372 00:39:21,720 --> 00:39:23,080 Πρέπει να με πιστέψεις. 373 00:39:33,200 --> 00:39:34,040 Γαμώτο! 374 00:39:35,560 --> 00:39:36,480 Τζούλια! 375 00:40:13,080 --> 00:40:13,920 Λίνο... 376 00:40:14,320 --> 00:40:15,440 λύσε με. 377 00:40:21,560 --> 00:40:22,840 Το κάνεις χειρότερο. 378 00:40:25,160 --> 00:40:26,320 Σαράς! 379 00:40:28,080 --> 00:40:29,200 Λάθος ζάντες είναι. 380 00:40:29,840 --> 00:40:31,200 Δεν είναι το αμάξι του. 381 00:40:39,520 --> 00:40:40,920 Δεν είναι το αμάξι του Σαράς. 382 00:40:42,480 --> 00:40:43,480 Λίνο, λύσε με! 383 00:40:48,520 --> 00:40:49,520 Λίνο! 384 00:41:10,000 --> 00:41:12,560 Όχι, δεν τον είδα, κρυβόταν! 385 00:41:14,200 --> 00:41:15,040 Τι έγινε; 386 00:41:15,120 --> 00:41:17,040 Δεν ξέρω, ήμουν κλειδωμένος! 387 00:41:17,320 --> 00:41:19,960 -Δεν... -Αυτό που λες δεν βγάζει νόημα. 388 00:41:20,120 --> 00:41:22,160 -Δεν μπορώ... -Δεν ακούτε! 389 00:41:24,520 --> 00:41:25,360 Έπαθες τίποτα; 390 00:41:25,440 --> 00:41:26,880 Καλά είμαι, εντάξει. 391 00:41:26,960 --> 00:41:28,280 Μος, η συνάδελφός μου. 392 00:41:29,520 --> 00:41:31,640 Άσ' τη να ηρεμήσει και θα απαντήσει. 393 00:41:37,840 --> 00:41:38,760 Σε απείλησε; 394 00:41:39,400 --> 00:41:40,240 Όχι. 395 00:41:40,640 --> 00:41:41,760 Ήταν παράξενα. 396 00:41:43,000 --> 00:41:45,200 Κατηγόρησε εσένα και τον Μάρκο. 397 00:41:48,000 --> 00:41:49,880 Σου κάνει πλύση εγκεφάλου. 398 00:41:51,600 --> 00:41:53,040 Ήλπιζε να τον βοηθήσεις. 399 00:41:53,560 --> 00:41:55,120 -Δεν θα το έκανα ποτέ. -Το ξέρω. 400 00:41:56,080 --> 00:41:57,880 Όταν σε κυνηγήσουν, θα είμαι εκεί. 401 00:41:58,400 --> 00:41:59,520 Ποιος θα με κυνηγήσει; 402 00:42:00,840 --> 00:42:01,680 Η Μος... 403 00:42:02,720 --> 00:42:03,640 Συνάδελφοι έξω. 404 00:42:04,760 --> 00:42:06,680 Αν μάθουν για σένα και τον Λίνο… 405 00:42:09,160 --> 00:42:11,080 Όλα καλά, ηρέμησε. 406 00:42:12,520 --> 00:42:14,360 Δεν θα πούμε τίποτα, εντάξει; 407 00:42:15,000 --> 00:42:16,480 Δεν ήταν σοβαρό. 408 00:42:19,040 --> 00:42:19,880 Το ξέρω. 409 00:42:21,440 --> 00:42:22,640 -Μη βιαστείς. -Ναι. 410 00:43:11,840 --> 00:43:13,200 Κουέντιν, μην το ξεχάσεις. 411 00:43:13,280 --> 00:43:14,280 Σκατά. 412 00:44:42,320 --> 00:44:43,680 Να το σκεπάσουμε; 413 00:44:44,120 --> 00:44:46,120 -Φέρ' το. -Ορίστε. 414 00:44:58,240 --> 00:44:59,080 Τι διάολο; 415 00:44:59,760 --> 00:45:00,680 Κατασχέθηκε; 416 00:45:00,760 --> 00:45:02,720 Δεν το χρειάζεσαι για τον Λίνο. 417 00:45:04,600 --> 00:45:06,720 Θα μείνω για λίγο, γίνεται χαμός. 418 00:45:08,640 --> 00:45:10,400 Δεν χρειάζεται, η ομάδα δουλεύει. 419 00:45:10,840 --> 00:45:11,800 Τέλος η ομάδα. 420 00:45:14,360 --> 00:45:15,720 Μη διαλύσεις τη μονάδα. 421 00:45:17,640 --> 00:45:18,640 Πάρε το χέρι σου. 422 00:45:23,800 --> 00:45:24,880 Γιατί με παίρνεις; 423 00:45:29,520 --> 00:45:32,440 -Μην πληρώσω τα λάθη του Σαράς. -Λες να ήρθα να σε τιμωρήσω; 424 00:45:34,760 --> 00:45:37,120 Ξέχνα τη μονάδα και επικεντρώσου στα μηχανικά. 425 00:45:44,400 --> 00:45:45,400 Θα τον φέρω πίσω. 426 00:45:46,280 --> 00:45:47,520 Ήρεμα με την Τζούλια. 427 00:45:48,360 --> 00:45:50,080 Μην πληρώσει τη σχέση με τον Λίνο. 428 00:45:50,880 --> 00:45:51,720 Καλημέρα. 429 00:45:59,440 --> 00:46:00,440 Τα σκατώσατε. 430 00:46:00,880 --> 00:46:01,720 Αλήθεια; 431 00:46:02,920 --> 00:46:04,720 Δεν κάψατε το αμάξι του Σαράς. 432 00:46:09,960 --> 00:46:11,480 Η σφαίρα του Αρέσκι είναι μέσα. 433 00:46:19,800 --> 00:46:20,640 Τελείωσα. 434 00:46:57,880 --> 00:46:59,080 Θα τον σκοτώσουν. 435 00:46:59,160 --> 00:47:01,800 Ξέχνα τον, δεν είναι πρόβλημά μας. Ξεκίνα. 436 00:47:51,360 --> 00:47:53,560 -Να πάρουμε τα λεφτά και τα ναρκωτικά. -Όχι. 437 00:47:53,640 --> 00:47:55,000 Ένα λεπτό θα πάρει. 438 00:47:55,080 --> 00:47:56,120 Όχι! 439 00:47:56,480 --> 00:47:57,880 Δεν θα παραδοθώ. 440 00:47:57,960 --> 00:47:59,200 Εγώ θα σε παραδώσω. 441 00:47:59,880 --> 00:48:01,360 Σε έσωσα κι έτσι το ξεπληρώνεις; 442 00:48:02,400 --> 00:48:04,600 Δεν σε έψαξα, δεν χρειαζόμουν τίποτα. 443 00:48:06,040 --> 00:48:07,640 Δεν μου ταιριάζει η φυλακή. 444 00:48:08,320 --> 00:48:09,960 Έφαγα δύο χρόνια για σένα. 445 00:48:11,440 --> 00:48:13,200 Βγήκες στις τρεις βδομάδες. 446 00:48:13,680 --> 00:48:17,520 Πού λες να κοιμόμουν; Όταν ήμουν έξω, δούλευα για την αστυνομία. 447 00:48:18,520 --> 00:48:22,040 Και ποτέ δεν ήσουν καλύτερα. Σίγουρα έκλαψες όταν πέθανε ο μπάτσος. 448 00:48:26,640 --> 00:48:28,120 Πέθανε εξαιτίας σου. 449 00:48:29,240 --> 00:48:30,840 Μην ξαναμιλήσεις γι' αυτόν. 450 00:48:31,880 --> 00:48:32,760 Συγγνώμη. 451 00:48:38,160 --> 00:48:39,120 Έχω φρικάρει. 452 00:48:46,920 --> 00:48:48,720 -Έχω μια ιδέα. -Δεν χρειάζεται. 453 00:48:48,800 --> 00:48:50,160 -Άκου! -Δεν χρειάζεται! 454 00:48:50,240 --> 00:48:51,440 Άκου, γαμώτο! 455 00:48:51,720 --> 00:48:54,960 Σε άκουσα να λες για το αμάξι με τη σφαίρα του Αρέσκι... 456 00:48:55,080 --> 00:48:56,200 Ξέρεις πού είναι; 457 00:48:56,400 --> 00:48:57,560 Ναι, εγώ το έκρυψα. 458 00:49:00,640 --> 00:49:02,920 Ο Ζακ έχει κρυψώνα που δεν ξέρει ο Αρέσκι. 459 00:49:03,600 --> 00:49:04,920 Χρονοτριβείς απλώς. 460 00:49:07,640 --> 00:49:09,400 Και να πάω, πώς θα το πάρω; 461 00:49:10,560 --> 00:49:12,640 Ίσως πέσω στον Αρέσκι ή στον Μάρκο. 462 00:49:20,040 --> 00:49:21,160 Δεν περίμενα αυτό. 463 00:49:38,040 --> 00:49:39,200 Να μείνουμε ήρεμοι. 464 00:49:42,640 --> 00:49:44,360 Άκου με πριν κάνεις λάθος. 465 00:49:56,240 --> 00:49:57,640 Είσαι επικεφαλής, λες; 466 00:50:21,800 --> 00:50:23,800 Λυπάμαι, ξέμεινα από σφαίρες. 467 00:50:24,520 --> 00:50:25,520 Περίμενε! 468 00:50:27,360 --> 00:50:28,960 Δεν ήταν δική μου ιδέα το αμάξι. 469 00:50:29,200 --> 00:50:30,880 Άσε με. Θα σου πω πού είναι. 470 00:50:31,120 --> 00:50:33,560 Ποιο αμάξι; Τι εννοείς; 471 00:50:34,040 --> 00:50:35,080 Του μπάτσου. 472 00:50:37,400 --> 00:50:38,520 Δεν το έκαψε ο Ζακ. 473 00:50:39,760 --> 00:50:41,480 Είπε στον μικρό να το κρύψει. 474 00:50:46,960 --> 00:50:47,920 Θα σας πάω εκεί. 475 00:50:49,600 --> 00:50:51,440 Είναι σε έναν στάβλο εδώ κοντά. 476 00:50:54,600 --> 00:50:55,640 Ακούω. 477 00:51:02,480 --> 00:51:03,320 Τζούλια. 478 00:51:14,480 --> 00:51:15,480 Έκανα ό,τι είπες. 479 00:51:16,000 --> 00:51:19,560 Σύμφωνα με το πλαίσιο και το τιμόνι, έχει να δουλέψει χρόνια. 480 00:51:24,560 --> 00:51:27,480 Δίκιο είχε ο Λίνο. Δεν είναι το αμάξι του Σαράς. 481 00:51:34,520 --> 00:51:36,720 -Μος, να μιλήσουμε. -Δεν έχω χρόνο! 482 00:51:37,000 --> 00:51:38,640 Ο Λίνο σκότωσε άλλους δύο. 483 00:51:39,000 --> 00:51:40,200 Σίγουρα είναι αυτός; 484 00:51:41,440 --> 00:51:42,840 Κάνω ότι δεν άκουσα. 485 00:51:43,200 --> 00:51:44,520 Δεν είναι έτσι, Μος. 486 00:51:45,000 --> 00:51:46,360 Ο Τζεφ μού είπε... 487 00:51:46,440 --> 00:51:49,240 Σε συμπαθώ πολύ, αλλά ο Αρέσκι μου είπε για σένα και τον Λίνο. 488 00:51:49,680 --> 00:51:51,800 Μείνε εδώ μέχρι να τον βρούμε. 489 00:52:16,920 --> 00:52:17,920 Δεν βιάστηκες. 490 00:52:18,960 --> 00:52:20,080 Είχε σκληρό κρανίο. 491 00:52:20,160 --> 00:52:21,000 Τι κάνεις; 492 00:52:21,880 --> 00:52:23,320 Θα ξεφορτωθώ το τουφέκι. 493 00:52:23,400 --> 00:52:24,280 Βιάζεσαι; 494 00:52:26,920 --> 00:52:27,760 Όχι. 495 00:52:28,720 --> 00:52:30,800 Κάνε το αφού τελειώσουμε με τη Μος. 496 00:52:39,400 --> 00:52:40,320 Είπε τίποτα; 497 00:52:43,920 --> 00:52:45,840 Ούτε μάρτυρες ούτε προβλήματα. 498 00:52:45,920 --> 00:52:47,520 Δύο ακόμα και τέλος, Μάρκο. 499 00:52:48,800 --> 00:52:50,120 Κι εγώ μάρτυρας είμαι. 500 00:52:52,320 --> 00:52:53,280 Ξέρω τι κάνω. 501 00:53:30,200 --> 00:53:31,440 Βρες ένα ήσυχο μέρος. 502 00:53:34,200 --> 00:53:35,240 Τζούλια, ο Λίνο. 503 00:53:37,800 --> 00:53:38,680 Εμπρός; 504 00:53:40,600 --> 00:53:42,640 Πες μου έναν καλό λόγο να μην το κλείσω. 505 00:53:43,360 --> 00:53:44,720 Δεν σκότωσα τον Σαράς. 506 00:53:45,080 --> 00:53:47,040 Δεν σκότωσες τους δύο στη μάντρα; 507 00:53:47,280 --> 00:53:51,800 Ζούσαν όταν έφυγα. Σίγουρα τους βρήκαν ο Αρέσκι κι ο Μάρκο. 508 00:53:53,600 --> 00:53:55,520 Θυμάσαι πού μας σύστησε ο Σαράς; 509 00:53:55,600 --> 00:53:58,320 Με θεωρούν συνεργό σου. Γιατί σου μιλάω; 510 00:53:58,720 --> 00:54:02,520 Έλα με το αμάξι σου να με βρεις εκεί που γνωριστήκαμε. 511 00:54:02,880 --> 00:54:03,720 Μόνη. 512 00:54:03,840 --> 00:54:05,440 Τι σκέφτεσαι, Λίνο... 513 00:56:05,600 --> 00:56:06,560 Άντε. 514 00:56:09,320 --> 00:56:11,040 Είμαι ο Κουέντιν. Με εγκατέλειψαν μωρό. 515 00:56:11,120 --> 00:56:15,040 Γνώρισα τον Λίνο σε ανάδοχα σπίτια. Αυτός μου έμαθε τα πάντα. 516 00:56:15,120 --> 00:56:17,880 Εγώ φταίω που πήγε φυλακή και αν θα ξαναπάει. 517 00:56:18,160 --> 00:56:21,920 Δούλευα σε μάντρα για να ξεχρεώσω κάποιον. Ο Ζακ και... 518 00:56:22,000 --> 00:56:23,000 Προχώρα, πέθαναν. 519 00:56:23,680 --> 00:56:25,400 Ετοίμαζα αμάξια για λαθρεμπόριο. 520 00:56:26,160 --> 00:56:27,880 Ο Λίνο ήρθε με τον μπάτσο. 521 00:56:27,960 --> 00:56:29,280 -Τον Σαράς. -Τον Σαράς. 522 00:56:29,600 --> 00:56:32,480 Ήθελε να με πιάσει, αλλά ήρθε ένας άλλος μπάτσος και του έριξε. 523 00:56:33,640 --> 00:56:34,960 -Ο Αρέσκι. -Ο Αρέσκι. 524 00:56:36,000 --> 00:56:38,400 Τον είχα δει στη μάντρα, δεν ήξερα ότι ήταν μπάτσος. 525 00:56:41,000 --> 00:56:42,560 Τέλος πάντων, τα είδα όλα. 526 00:56:52,800 --> 00:56:54,120 Άκου πώς το βλέπω εγώ. 527 00:56:55,840 --> 00:56:59,960 Αν μας πιάσεις, ο Αρέσκι θα μας σκοτώσει πριν καταθέσει ο Κουέντιν. Θα φταις εσύ. 528 00:57:01,000 --> 00:57:04,120 Ή θα μας αφήσεις και θα γυρίσουμε μαζί με αποδείξεις. 529 00:57:06,480 --> 00:57:07,320 Τι λες; 530 00:57:13,640 --> 00:57:14,480 Τρελαθήκατε. 531 00:57:18,440 --> 00:57:19,520 Ποιοι είναι αυτοί; 532 00:57:19,840 --> 00:57:21,200 Οργανωτές λαθρεμπορίου. 533 00:57:22,560 --> 00:57:23,880 Παλιοί φίλοι του Λίνο. 534 00:57:45,560 --> 00:57:46,400 Γαμώτο. 535 00:57:47,120 --> 00:57:49,840 Τράβα στη φάρμα και βρες το γαμημένο το αμάξι. 536 00:58:28,520 --> 00:58:29,720 -Μος! -Τι; 537 00:58:31,560 --> 00:58:33,120 Οι δικοί μου έπιασαν την Τζούλια. 538 00:58:33,840 --> 00:58:36,640 Βοήθησε τον Λίνο να ξεφύγει μπροστά σε μάρτυρες. 539 00:58:38,160 --> 00:58:39,120 Μπες μέσα. 540 00:58:40,640 --> 00:58:41,560 Έχω αμάξι. 541 00:58:42,520 --> 00:58:43,480 Μην ανησυχείς. 542 00:58:44,400 --> 00:58:46,680 Θα περιμένω το εγκληματολογικό. Θα σου το φέρω. 543 00:58:46,760 --> 00:58:47,800 Αρέσκι! 544 00:58:48,800 --> 00:58:49,680 Έρχομαι. 545 00:59:34,560 --> 00:59:36,640 Μου είπε ότι πέθαναν. Δεν είναι κανείς εδώ. 546 00:59:38,360 --> 00:59:40,040 Μόνο εγώ ξέρω αυτό το μέρος. 547 00:59:46,560 --> 00:59:47,640 Θα βρω το κλειδί. 548 00:59:47,720 --> 00:59:48,800 Όχι, περίμενε. 549 01:00:02,600 --> 01:00:03,480 Εννοείται. 550 01:00:03,960 --> 01:00:04,880 Λοιπόν... 551 01:00:07,800 --> 01:00:08,680 Κουέντιν! 552 01:00:15,560 --> 01:00:16,480 Κουέντιν! 553 01:00:32,920 --> 01:00:34,280 Γι' αυτό με έφερες εδώ; 554 01:00:34,760 --> 01:00:36,840 Φίλε, κοίτα χρήμα. 555 01:00:36,920 --> 01:00:39,120 Δεν καταλαβαίνεις; Θέλω το αμάξι! 556 01:00:39,720 --> 01:00:42,240 Μπορούμε να πάρουμε 10,000 αμάξια μ' αυτά. 557 01:00:46,680 --> 01:00:47,600 Κάτσε! 558 01:00:49,720 --> 01:00:50,640 Κουέντιν. 559 01:00:53,840 --> 01:00:54,680 Γεια. 560 01:01:08,880 --> 01:01:09,760 Λίνο! 561 01:01:12,240 --> 01:01:13,960 Μόνο για το αμάξι ήρθα! 562 01:01:14,840 --> 01:01:15,800 Πού είναι; 563 01:01:22,440 --> 01:01:23,520 Βοήθα τον μικρό! 564 01:01:33,080 --> 01:01:34,280 Όπως θες. 565 01:03:56,000 --> 01:03:58,800 Πες μου πού είναι! Σου μιλάω! Πες μου πού είναι! 566 01:03:58,880 --> 01:03:59,720 Σταμάτα. 567 01:04:00,680 --> 01:04:01,520 Σταμάτα. 568 01:04:02,440 --> 01:04:03,360 Πάρε λίγο αέρα. 569 01:07:58,520 --> 01:08:00,880 Το βρήκα, Τζούλια. Γαμώτο, το βρήκα. 570 01:08:02,640 --> 01:08:03,480 Τζούλια; 571 01:08:04,360 --> 01:08:06,480 Η Τζούλια δεν θα απαντάει για καιρό. 572 01:08:08,720 --> 01:08:10,800 Πάρε με απευθείας την επόμενη φορά. 573 01:08:11,440 --> 01:08:12,360 Ξέρει τα πάντα. 574 01:08:13,000 --> 01:08:14,600 Δεν θα την πιστέψουν. Είσαι μόνος. 575 01:08:16,560 --> 01:08:19,800 Πέτυχα τον Μάρκο και μιλήσαμε για σένα λίγο. 576 01:08:20,400 --> 01:08:22,240 Η κουβέντα δεν τελείωσε καλά. 577 01:08:22,760 --> 01:08:23,960 Κι εσύ μόνος είσαι. 578 01:08:25,120 --> 01:08:26,240 Μη σε νοιάζει αυτό. 579 01:08:27,560 --> 01:08:28,960 Θα δεις τους νέους οδηγούς. 580 01:08:29,040 --> 01:08:31,480 Ο Σαράς πάει, η μονάδα είναι δική μου. 581 01:08:31,560 --> 01:08:33,040 Μια και αναφέρεις τον Σαράς... 582 01:08:33,640 --> 01:08:35,400 Θες να μάθεις τι σου άφησε; 583 01:08:35,480 --> 01:08:36,600 Ναι, ακούω. 584 01:08:36,880 --> 01:08:37,720 Ένα στοιχείο. 585 01:08:38,200 --> 01:08:39,280 Ένα αμάξι. 586 01:08:39,600 --> 01:08:40,760 -Ναι. -Κόκκινο. 587 01:08:40,840 --> 01:08:42,760 Με σφαίρα από το όπλο σου μέσα. 588 01:08:44,400 --> 01:08:46,320 Βλακείες λες. Κάηκε, μαλάκα. 589 01:08:46,840 --> 01:08:47,840 Ο Ζακ το κράτησε. 590 01:08:48,440 --> 01:08:49,880 Δεν σου το είπε ο Μάρκο; 591 01:08:50,120 --> 01:08:51,240 Δεν έχεις το αμάξι. 592 01:08:57,960 --> 01:08:58,960 Σου θυμίζει κάτι; 593 01:09:00,080 --> 01:09:03,080 Άκουσέ με, κάθαρμα. Θα σε βρούμε... 594 01:09:03,160 --> 01:09:05,280 Μη χαλάς βενζίνη. Θα το φέρω εγώ. 595 01:09:05,360 --> 01:09:06,440 Θα χαρεί η Μος. 596 01:09:06,800 --> 01:09:09,960 Δεν θα γυρίσεις πίσω. Ούτε δέκα μέτρα δεν θα κάνεις! 597 01:09:11,640 --> 01:09:12,880 Άκουσέ με, καριόλη. 598 01:09:14,200 --> 01:09:19,160 Θα σου δώσω μία ακόμα ευκαιρία. Φύγε από το αμάξι, αν θες να ζήσεις. 599 01:09:19,240 --> 01:09:22,400 Ο Σαράς μού έδωσε ευκαιρία και δεν θα τον απογοητεύσω. 600 01:09:35,680 --> 01:09:38,640 Ο πρώτος που θα πιάσει τον Λίνο μπαίνει στη μονάδα. 601 01:10:21,400 --> 01:10:23,440 Ο Σαράς ήταν σημαντικός για σένα. 602 01:10:24,240 --> 01:10:25,800 Είσαι ακόμα σοκαρισμένη. 603 01:10:27,440 --> 01:10:28,600 Θα σε βοηθήσει. 604 01:10:29,920 --> 01:10:31,800 Όλοι κάνουμε λάθη υπό πίεση. 605 01:10:32,880 --> 01:10:35,560 Ο Σαράς είχε μεγάλα σχέδια για σένα. Αν ήταν εδώ... 606 01:10:35,640 --> 01:10:37,160 Θα πίστευε τον Λίνο. 607 01:10:40,240 --> 01:10:43,040 Θέλεις να πετάξεις την καριέρα σου για κάποιον 608 01:10:43,120 --> 01:10:45,360 που προτίμησε να κρυφτεί αντί να ομολογήσει; 609 01:10:45,960 --> 01:10:46,880 Συγγνώμη, φίλε. 610 01:10:48,960 --> 01:10:50,600 Αυτός έπρεπε να είναι εδώ. 611 01:10:50,680 --> 01:10:52,640 Δεν μπορεί, κάνει τη δουλειά σου. 612 01:10:59,440 --> 01:11:01,240 Έχεις τη νύχτα να το σκεφτείς. 613 01:11:01,800 --> 01:11:04,360 Με τις Εσωτερικές Υποθέσεις, δεν θα μπορώ να σε βοηθήσω. 614 01:11:04,440 --> 01:11:06,320 Ούτε εγώ να βοηθήσω εσένα. 615 01:11:06,400 --> 01:11:09,400 Όταν έρθει ο Λίνο με το αμάξι, δεν θα πεις ότι δεν ήξερες. 616 01:11:57,000 --> 01:11:58,120 Σίγουρα θα περάσει; 617 01:11:58,600 --> 01:12:01,640 Μην ανησυχείς, θα έρθει. Φέρτε μου όλα τα αμάξια! 618 01:12:32,120 --> 01:12:33,120 Είναι για ταινία. 619 01:12:52,400 --> 01:12:54,000 Εντοπίστηκε σε βενζινάδικο. 620 01:12:55,080 --> 01:12:55,920 Πες το πάλι. 621 01:12:56,560 --> 01:13:00,480 Εντοπίστηκε σε βενζινάδικο. Είναι στον D60, έρχεται προς εσένα. 622 01:13:00,560 --> 01:13:02,240 Το Renault 21 επιβεβαιώθηκε; 623 01:13:02,320 --> 01:13:04,080 Επιβεβαιώθηκε. Τέλος. 624 01:13:04,160 --> 01:13:07,480 Μείνε κοντά του για να μη γυρίσει. Πες μου όταν τον δεις. 625 01:13:07,560 --> 01:13:08,400 Ελήφθη. 626 01:13:08,840 --> 01:13:10,040 Κλείνουμε τον δρόμο. 627 01:13:44,080 --> 01:13:47,240 Το 21 επιβεβαιώθηκε. Μας είδε. Θα τον πιέσουμε. Τέλος. 628 01:13:47,920 --> 01:13:48,800 Πάμε. Ξεκινάς. 629 01:14:09,440 --> 01:14:10,440 Έλα! 630 01:14:18,960 --> 01:14:20,440 Πού είναι; Δεν τον βλέπω. 631 01:14:26,560 --> 01:14:27,400 Πίσω. 632 01:14:36,360 --> 01:14:37,400 Μην κόβεις! 633 01:14:43,440 --> 01:14:45,160 Μακριά από τους γάντζους του! 634 01:15:14,320 --> 01:15:15,480 Ο παλιομαλάκας! 635 01:15:15,560 --> 01:15:16,680 Διαλυθήκαμε! 636 01:15:27,960 --> 01:15:29,000 Σταμάτα, Λίνο! 637 01:15:29,720 --> 01:15:31,040 Σταμάτα! 638 01:16:09,200 --> 01:16:11,000 Μας σπρώχνει! Γαμώτο! 639 01:16:11,080 --> 01:16:12,480 Μη φωνάζεις, δεν ακούω. 640 01:16:12,560 --> 01:16:14,520 Γαμώτο! Σταμάτα! Μας σπρώχνει! 641 01:16:14,600 --> 01:16:16,640 Μη φωνάζεις, δεν ακούω τίποτα! 642 01:16:16,720 --> 01:16:18,400 Γαμώτο! Μη ρίξετε! 643 01:16:26,560 --> 01:16:28,040 Μη ρίξετε! 644 01:16:43,640 --> 01:16:45,840 Ρίξτε. Ρίξτε, γαμώτο! 645 01:16:45,920 --> 01:16:47,200 Άντε, ηλίθιοι! 646 01:16:48,640 --> 01:16:49,760 Ρίξτε, γαμώτο! 647 01:18:15,600 --> 01:18:16,520 Εδώ Μος, ακούω. 648 01:18:21,520 --> 01:18:22,800 Ποιο αμάξι ήταν; 649 01:18:24,960 --> 01:18:26,120 Ναι, πού; 650 01:18:26,200 --> 01:18:27,560 Ένα κόκκινο Renault 21. 651 01:18:27,640 --> 01:18:29,240 Ζήτησε να κλείσει ο δρόμος. 652 01:18:29,320 --> 01:18:31,080 Έχουμε δύο θύματα. Βιαστείτε! 653 01:18:31,160 --> 01:18:33,760 Ένα Renault 21... Στέλνουμε δύο οχήματα. 654 01:18:33,840 --> 01:18:36,080 Ας τρακάρετε. Πιάστε τον Αρέσκι. 655 01:18:36,160 --> 01:18:37,520 Πάει προς το D60. 656 01:18:38,120 --> 01:18:40,440 Αρέσκι, σήκωσέ το. Αρέσκι... 657 01:18:41,040 --> 01:18:44,400 Σε διατάζω, σταμάτα την καταδίωξη. Αν αγγίξεις τον Λίνο... 658 01:18:45,160 --> 01:18:46,520 Όχι, Τζούλια! 659 01:18:47,760 --> 01:18:48,640 Τζούλια! 660 01:19:18,200 --> 01:19:19,080 Προσοχή! 661 01:19:37,160 --> 01:19:39,640 Μην αφήσεις τον Αρέσκι να πιάσει τον Λίνο. 662 01:19:45,160 --> 01:19:46,240 Γαμώτο! 663 01:19:52,720 --> 01:19:53,560 Γαμώτο. 664 01:20:03,400 --> 01:20:04,240 Γαμώτο. 665 01:21:36,480 --> 01:21:37,320 Έλα... 666 01:21:37,800 --> 01:21:38,720 Τζούλια. 667 01:23:04,240 --> 01:23:05,200 Αρέσκι! 668 01:23:13,040 --> 01:23:14,720 Βρείτε μου οτιδήποτε! 669 01:23:14,800 --> 01:23:17,040 Δεν με νοιάζει, μ' ακούς; 670 01:23:17,640 --> 01:23:21,680 Χρειάζομαι ό,τι να 'ναι, ταξί, ασθενοφόρο, δεν με νοιάζει! 671 01:23:21,760 --> 01:23:23,520 Ας είναι σκούτερ, χέστηκα! 672 01:23:25,120 --> 01:23:27,240 Κουνηθείτε! 673 01:23:28,000 --> 01:23:29,120 Δεν ξέρω πού είναι! 674 01:23:39,520 --> 01:23:40,520 Γαμώτο. 675 01:23:49,600 --> 01:23:50,560 Μος! 676 01:25:55,080 --> 01:25:57,080 Κάτω είναι. Δώσ' του το εσύ. 677 01:25:57,600 --> 01:25:58,440 Όχι. 678 01:26:01,560 --> 01:26:02,480 Τζούλια... 679 01:26:04,600 --> 01:26:05,800 Πες του να μη φύγει. 680 01:26:06,680 --> 01:26:08,160 Μπας και τον χρειαστούμε.