1
00:00:34,701 --> 00:00:39,998
speaker:
What holds more truth,
history or prophecy?
2
00:00:43,335 --> 00:00:45,960
When humans rose up
against the thinking machines
3
00:00:45,961 --> 00:00:47,629
that had enslaved them...
4
00:00:51,301 --> 00:00:56,138
...history says it was
an Atreides who led
them to victory...
5
00:01:00,393 --> 00:01:04,396
...while my great-grandfather
deserted the fight.
6
00:01:09,235 --> 00:01:13,865
When war ended
and all thinking machine
technology was banned,
7
00:01:15,033 --> 00:01:19,077
history branded
my family as cowards.
8
00:01:19,078 --> 00:01:22,499
And so we were banished
to a desolate world.
9
00:01:30,548 --> 00:01:32,173
Others who shared my blood
10
00:01:32,174 --> 00:01:35,053
were resigned
to living in shame.
11
00:01:36,429 --> 00:01:39,013
But the history
the Atreides wrote
12
00:01:39,014 --> 00:01:41,350
was spun out of lies.
13
00:01:44,187 --> 00:01:48,400
And I, Valya Harkonnen,
would set out to change it.
14
00:02:01,913 --> 00:02:04,455
So I broke free
from the past,
15
00:02:04,456 --> 00:02:06,582
and chose a new family,
16
00:02:06,583 --> 00:02:11,295
made up of women
unafraid of their power.
17
00:02:11,296 --> 00:02:13,798
There,
I met my true mother,
18
00:02:13,799 --> 00:02:15,883
the first
Mother Superior,
19
00:02:15,884 --> 00:02:19,220
Raquella Berto-Anirul.
20
00:02:19,221 --> 00:02:20,765
A hero during the wars...
21
00:02:21,933 --> 00:02:24,727
she trained Sisters
to work as Truthsayers.
22
00:02:27,564 --> 00:02:29,564
Assigned to
the Great Houses
23
00:02:29,565 --> 00:02:32,110
to help them
sift truth from lies.
24
00:02:35,864 --> 00:02:38,614
Together, they would form
a network of influence
25
00:02:38,615 --> 00:02:40,660
throughout the Imperium.
26
00:02:41,161 --> 00:02:44,164
Raquella would use it
to govern the future.
27
00:02:52,547 --> 00:02:54,839
But those who held power
were inherently driven
28
00:02:54,840 --> 00:02:56,718
by violence and greed.
29
00:02:58,845 --> 00:03:01,596
They required more
than just guidance.
30
00:03:01,597 --> 00:03:03,850
They required
transformation.
31
00:03:05,352 --> 00:03:08,187
Mother Raquella embarked
on a secret project.
32
00:03:10,857 --> 00:03:13,902
She wanted to breed
better leaders.
33
00:03:15,403 --> 00:03:18,656
She amassed a vast
genetic archive.
34
00:03:19,199 --> 00:03:23,034
She would use it to foster
the right royal unions
35
00:03:23,035 --> 00:03:26,081
and cultivate rulers
we could control.
36
00:03:30,710 --> 00:03:35,340
Zealots among us
would view this breeding
as heresy.
37
00:03:36,758 --> 00:03:40,386
But Mother Superior knew
I shared her vision.
38
00:03:42,972 --> 00:03:45,974
{\an8}And I would stop at nothing
to carry it out.
39
00:03:48,812 --> 00:03:50,311
{\an8}That is why,
40
00:03:50,312 --> 00:03:53,064
in her final moments...
41
00:03:53,065 --> 00:03:55,984
she called for me.
42
00:03:59,197 --> 00:04:00,488
Valya.
43
00:04:00,489 --> 00:04:03,324
It's me, Dorotea.
44
00:04:03,325 --> 00:04:05,577
Valya Harkonnen.
45
00:04:42,574 --> 00:04:44,075
Wait here, Tula.
46
00:04:57,088 --> 00:04:58,713
Valya Harkonnen:
These prayers won't help her.
47
00:04:58,714 --> 00:04:59,883
What is she doing here?
48
00:05:03,470 --> 00:05:05,554
I'm here,
Mother Superior.
49
00:05:08,391 --> 00:05:10,602
Red dust.
50
00:05:12,312 --> 00:05:14,146
Tell them to leave us now.
51
00:05:16,566 --> 00:05:18,901
Red-- Red...
52
00:05:26,368 --> 00:05:27,452
It's coming...
53
00:05:29,913 --> 00:05:32,664
Tiran-Arafel.
54
00:06:14,666 --> 00:06:16,167
Raquella Berto-Anirul:
Valya.
55
00:06:17,919 --> 00:06:22,590
{\an8}Grow us...
safeguard our power.
56
00:06:23,341 --> 00:06:25,550
{\an8}Use every tool.
57
00:06:25,551 --> 00:06:26,970
{\an8}The Sisterhood
58
00:06:26,970 --> 00:06:29,137
{\an8}must be strengthened
59
00:06:29,138 --> 00:06:31,349
{\an8}or it will fall.
60
00:06:34,352 --> 00:06:38,855
You will be the one to see
61
00:06:38,856 --> 00:06:42,902
the burning truth
and know.
62
00:07:02,839 --> 00:07:05,008
She warned us.
63
00:07:05,508 --> 00:07:07,719
- Tiran-Arafel.
- A reckoning.
64
00:07:08,720 --> 00:07:11,429
A holy judgment
brought on by a tyrant.
65
00:07:11,430 --> 00:07:13,389
From what I saw
in Raquella's eyes,
66
00:07:13,390 --> 00:07:16,144
I believe one
is coming for us.
67
00:07:17,062 --> 00:07:19,022
We have
to prepare.
68
00:07:19,022 --> 00:07:20,065
How?
69
00:07:21,816 --> 00:07:24,152
By putting one of ours
on the throne.
70
00:07:29,115 --> 00:07:30,450
A Sister?
71
00:07:32,952 --> 00:07:36,581
The first empress
to rule the Imperium.
72
00:07:37,290 --> 00:07:40,375
- One loyal to us.
- Dorotea will never agree.
73
00:07:40,376 --> 00:07:42,420
She has to, Kasha.
74
00:07:43,296 --> 00:07:45,923
It is the only thing
that ensures our protection.
75
00:08:03,817 --> 00:08:05,817
Mother Raquella
always said,
76
00:08:05,818 --> 00:08:09,114
"We could not be split
in our purpose."
77
00:08:15,662 --> 00:08:18,790
Factions in the Sisterhood
would only weaken our order.
78
00:08:25,422 --> 00:08:29,173
What she foresaw was a force
of unimaginable darkness
79
00:08:29,174 --> 00:08:31,386
that could destroy us
completely.
80
00:08:39,310 --> 00:08:42,689
I had to convince my Sisters
of what was true.
81
00:08:45,859 --> 00:08:48,862
We must carry her
legacy forward.
82
00:08:50,280 --> 00:08:52,613
We must keep
pushing the boundaries
83
00:08:52,614 --> 00:08:54,659
of what it means
to be human.
84
00:08:56,244 --> 00:08:58,953
We must harness
our powers of truthsense
85
00:08:58,954 --> 00:09:02,540
until we advise all
the Great Houses who govern.
86
00:09:02,541 --> 00:09:05,962
Mother Raquella urged us
to use every tool.
87
00:09:05,962 --> 00:09:13,009
Humility is the foundation
of our virtues.
88
00:09:13,010 --> 00:09:15,470
The mind
of man is holy.
89
00:09:15,471 --> 00:09:18,139
The mind of man is holy.
90
00:09:18,140 --> 00:09:20,810
Thou shall not
disfigure the soul!
91
00:09:20,810 --> 00:09:24,022
Thou shall not
disfigure the soul.
92
00:09:29,027 --> 00:09:33,031
Adversity always lies
in the path of advancement.
93
00:09:35,367 --> 00:09:39,537
Most would run from it.
I would walk through it.
94
00:09:40,372 --> 00:09:43,999
That is why Mother Raquella
chose me to lead.
95
00:09:52,884 --> 00:09:55,553
I see you wasted
no time stepping in.
96
00:09:59,974 --> 00:10:03,603
Mother Dorotea...
what are you doing?
97
00:10:07,524 --> 00:10:10,151
What should've
been done long ago.
98
00:10:21,121 --> 00:10:24,124
Why do you need access
to the breeding index?
99
00:10:28,753 --> 00:10:33,425
So I can return
the Sisterhood
to its values.
100
00:10:37,095 --> 00:10:38,594
- You can't do this!
- We are the hand
101
00:10:38,595 --> 00:10:40,430
that points toward
a righteous path.
102
00:10:40,431 --> 00:10:43,393
We are meant to guide
the Imperium, not rule it.
103
00:10:43,393 --> 00:10:45,810
We must create the path
and lead others to it.
104
00:10:45,811 --> 00:10:47,270
We are the only
ones who can.
105
00:10:47,271 --> 00:10:49,731
Ever since you arrived,
you and your sister, Tula,
106
00:10:49,732 --> 00:10:52,193
you've thought
too highly of yourself.
107
00:10:55,238 --> 00:10:58,614
You'd risk our destruction
to keep your principles pure.
108
00:10:58,615 --> 00:11:00,616
Mother Raquella didn't
share your beliefs,
109
00:11:00,617 --> 00:11:03,494
nor do others aside from
your faction of zealots!
110
00:11:03,495 --> 00:11:06,581
You heard what she said.
You swore to use every tool!
111
00:11:06,582 --> 00:11:09,794
Because I did not
want to fight with her
on her deathbed.
112
00:11:12,130 --> 00:11:14,549
This is no tool.
113
00:11:15,342 --> 00:11:17,552
This is us
playing God.
114
00:11:18,887 --> 00:11:21,181
And we will be
judged for it.
115
00:11:22,640 --> 00:11:24,599
I honor
my grandmother,
116
00:11:24,600 --> 00:11:28,313
but this great work of hers
must be destroyed.
117
00:11:30,148 --> 00:11:32,440
I beg of you,
don't do this.
118
00:11:32,441 --> 00:11:33,484
Dorotea!
119
00:11:35,445 --> 00:11:38,865
Stop!
120
00:11:41,368 --> 00:11:42,493
Face me!
121
00:11:49,167 --> 00:11:50,168
What?
122
00:11:52,003 --> 00:11:54,005
A new skill
I've been honing.
123
00:11:55,965 --> 00:11:57,884
One I'd hoped
to share with you.
124
00:11:59,219 --> 00:12:00,845
And I will...
125
00:12:02,180 --> 00:12:03,848
if you bend.
126
00:12:07,519 --> 00:12:14,359
I will never bend to you...
Valya Harkonnen.
127
00:12:17,779 --> 00:12:20,240
Then take out your blade!
128
00:12:23,535 --> 00:12:25,494
Drive it into your throat!
129
00:12:48,977 --> 00:12:52,061
I knew then,
the name Valya Harkonnen
130
00:12:52,062 --> 00:12:54,022
would forever be damned
131
00:12:54,023 --> 00:12:56,109
to the wrong side
of history.
132
00:13:00,030 --> 00:13:03,197
But my truth
lay in prophecy.
133
00:13:03,198 --> 00:13:05,243
Tula Harkonnen:
What do we do?
134
00:13:07,120 --> 00:13:09,581
Sisterhood above all.
135
00:14:26,991 --> 00:14:29,117
speaker:
House Varick
and House Khumali
136
00:14:29,118 --> 00:14:31,579
have put in requests
for a Truthsayer.
137
00:14:33,456 --> 00:14:37,502
And House Harkonnen
has put in a fourth request.
138
00:14:43,216 --> 00:14:45,260
Mother Superior Valya?
139
00:14:47,387 --> 00:14:49,554
Yes to House Varick.
140
00:14:49,555 --> 00:14:51,599
Khumali will have to wait.
141
00:14:53,518 --> 00:14:56,644
And you can tell
House Harkonnen no...
142
00:14:56,645 --> 00:14:58,690
for a fourth time.
143
00:15:02,902 --> 00:15:05,363
Excuse me,
Sister Avila.
144
00:15:21,421 --> 00:15:23,048
Imperial guards.
145
00:15:23,923 --> 00:15:25,550
They're here
for the princess.
146
00:15:26,259 --> 00:15:28,092
Her new husband
must be quite a catch,
147
00:15:28,093 --> 00:15:30,764
fleeing him so quickly.
148
00:15:32,390 --> 00:15:34,183
That's the princess's
half-brother.
149
00:15:37,729 --> 00:15:39,272
He has no claim
to the throne.
150
00:15:42,400 --> 00:15:45,528
A man with no purpose
devises only mischief.
151
00:15:45,904 --> 00:15:48,404
Exactly.
Nothing I like more
152
00:15:48,405 --> 00:15:52,410
than a man
with great wealth
and idle hands.
153
00:15:55,705 --> 00:15:56,954
Perhaps once
his sister is here,
154
00:15:56,955 --> 00:15:58,456
he'll pay us
more visits.
155
00:15:58,457 --> 00:16:01,044
And one day,
I'll be her Truthsayer
and sister-in-law.
156
00:16:01,628 --> 00:16:04,589
I think the whole point
of her coming here is
to be her own Truthsayer.
157
00:16:13,515 --> 00:16:15,433
Come along, now. Quickly.
158
00:16:20,814 --> 00:16:23,898
We instruct many daughters
of the Great Houses,
159
00:16:23,899 --> 00:16:25,360
Lord Constantine.
160
00:16:25,860 --> 00:16:28,069
There will be no risk
to the princess here.
161
00:16:28,070 --> 00:16:32,156
None of those other
daughters is the heir
to the Golden Lion Throne.
162
00:16:32,157 --> 00:16:34,826
If my sister's going
to spend the next
10 years here,
163
00:16:34,827 --> 00:16:36,913
we need to take
precautions.
164
00:16:37,247 --> 00:16:40,959
Also, the princess will
require her own quarters.
165
00:16:43,003 --> 00:16:44,419
Once your sister
is here,
166
00:16:44,420 --> 00:16:47,132
she will be treated
as every other student.
167
00:16:47,716 --> 00:16:49,757
The dormitory is
quite comfortable.
168
00:16:49,758 --> 00:16:51,511
That's not acceptable.
169
00:16:53,346 --> 00:16:55,557
Well, that is unfortunate.
170
00:17:06,818 --> 00:17:08,444
I had to try.
171
00:17:11,573 --> 00:17:12,991
Shall we?
172
00:17:31,760 --> 00:17:36,306
Tula Harkonnen:
Humanity's greatest weapon
is the lie.
173
00:17:36,306 --> 00:17:39,974
If you observe
the large amount
of white matter
174
00:17:39,975 --> 00:17:41,978
in the prefrontal cortex,
175
00:17:41,978 --> 00:17:44,314
do you know what
that makes this man?
176
00:17:44,564 --> 00:17:46,397
- A criminal.
- A sociopath.
177
00:17:46,398 --> 00:17:47,565
A survivor.
178
00:17:47,566 --> 00:17:49,110
Yes, Sister Jen.
179
00:17:49,361 --> 00:17:52,862
Human beings rely
on lies to survive.
180
00:17:52,863 --> 00:17:57,744
We lie to our enemies.
We lie to our friends.
181
00:17:59,412 --> 00:18:01,456
We lie to ourselves.
182
00:18:02,040 --> 00:18:07,045
Lying is among the most
sophisticated task
a brain can perform.
183
00:18:08,088 --> 00:18:12,507
Because, for most of us,
we don't like to lie.
184
00:18:12,508 --> 00:18:15,387
The body rejects it.
185
00:18:17,097 --> 00:18:19,681
- How does it do that?
- Pupils dilate.
186
00:18:19,682 --> 00:18:22,016
- Changes in breathing.
- Perspiration on the brow.
187
00:18:22,017 --> 00:18:24,187
Yes, that's right.
All of them signs
188
00:18:24,187 --> 00:18:27,357
that we work to perceive
in Truthsaying.
189
00:18:27,357 --> 00:18:30,400
It's clear you have
a grasp of theory,
190
00:18:30,401 --> 00:18:33,277
but application is what
distinguishes a Sister.
191
00:18:33,278 --> 00:18:35,907
Tomorrow,
you will be tested
on your progress.
192
00:18:36,199 --> 00:18:38,241
I suggest you get
some rest today.
193
00:18:38,242 --> 00:18:39,535
Class is dismissed.
194
00:18:48,461 --> 00:18:50,338
Good news,
little sister.
195
00:18:51,297 --> 00:18:52,966
So it went well?
196
00:18:53,383 --> 00:18:56,011
This time next week,
she'll be ours.
197
00:19:46,561 --> 00:19:48,063
You almost had me that time.
198
00:19:48,563 --> 00:19:49,814
I did not.
199
00:19:57,447 --> 00:19:59,657
Focus on the body,
not the blade.
200
00:19:59,908 --> 00:20:03,161
Your eyes,
they can lie,
but this...
201
00:20:04,579 --> 00:20:06,204
this'll tell you where
your opponent's headin'
202
00:20:06,205 --> 00:20:08,083
even before
they know.
203
00:20:09,584 --> 00:20:12,671
Unhand the princess!
Filthy scum.
204
00:20:13,046 --> 00:20:15,380
Constantine,
you made it!
205
00:20:15,381 --> 00:20:16,798
How could I have
missed you tying the knot
206
00:20:16,799 --> 00:20:18,843
to a boy
just out of diapers?
207
00:20:23,139 --> 00:20:24,182
Keiran.
208
00:20:25,934 --> 00:20:29,018
Between your
sword master training
and the Sisterhood,
209
00:20:29,019 --> 00:20:31,146
I'm worried Nezzy will grow
too full of herself to bear.
210
00:20:32,399 --> 00:20:34,484
She has become quite good.
211
00:20:34,484 --> 00:20:36,486
She'll acquit herself well
on Wallach IX.
212
00:20:36,486 --> 00:20:38,236
Constantine Corrino:
Hmm.
213
00:20:38,237 --> 00:20:40,115
How was
the Sisterhood?
214
00:20:40,615 --> 00:20:43,533
Well, if you like
barren landscapes
and minimalism,
215
00:20:43,534 --> 00:20:44,828
you'll be very happy.
216
00:20:49,624 --> 00:20:51,374
- Princess.
- You wanna see?
217
00:20:51,375 --> 00:20:52,835
Mm-hmm.
218
00:21:01,803 --> 00:21:04,053
Truthsayer Vera:
As a royal wedding present,
219
00:21:04,054 --> 00:21:06,514
House of Richese
gives the House of Corrino
220
00:21:06,515 --> 00:21:09,561
a newly built fleet
of ballista motherships.
221
00:21:11,146 --> 00:21:15,023
Emperor Corrino has reviewed
House Richese's proposal
222
00:21:15,024 --> 00:21:17,694
and finds the terms
to be acceptable.
223
00:21:18,236 --> 00:21:21,448
A fleet that will
know no equal.
224
00:21:22,198 --> 00:21:24,242
Dust storms
won't hinder it.
225
00:21:24,659 --> 00:21:27,702
Fremen don't stand
a chance against it.
226
00:21:27,703 --> 00:21:29,537
Your issues
on Arrakis
227
00:21:29,538 --> 00:21:31,247
will be a thing
of the past,
228
00:21:31,248 --> 00:21:33,542
and spice will flow.
229
00:21:35,253 --> 00:21:39,422
One more thing,
it occurred to me
that having our own wing
230
00:21:39,423 --> 00:21:42,302
in the palace might
smooth the transition.
231
00:21:44,012 --> 00:21:45,221
That wasn't part
of the arrangement.
232
00:21:45,221 --> 00:21:47,430
Your Majesty,
I'm sorry to be frank,
233
00:21:47,431 --> 00:21:51,100
but your issues on Arrakis
aren't going away.
234
00:21:51,101 --> 00:21:55,273
Not without my ships
to protect the harvest
from Fremen attacks.
235
00:21:56,608 --> 00:22:01,738
{\an8}It is in my blood to build,
and I do it spectacularly well.
236
00:22:01,738 --> 00:22:07,575
{\an8}Your admirals know
Richese ships are superior
to all others.
237
00:22:07,576 --> 00:22:09,410
{\an8}Just last month,
I heard you lost
238
00:22:09,411 --> 00:22:11,623
another excavator
and a whole regiment.
239
00:22:13,958 --> 00:22:19,421
Would you let
this small ask derail
our entire agreement?
240
00:22:31,726 --> 00:22:33,644
He's trying to make
a fool of me.
241
00:22:56,251 --> 00:22:58,003
Very well.
You have a deal.
242
00:22:59,087 --> 00:23:00,505
Duke Richese:
Excellent!
243
00:23:02,007 --> 00:23:04,217
See you
at the engagement
ceremony.
244
00:23:09,055 --> 00:23:10,638
You wish to serve
the Great Houses
245
00:23:10,639 --> 00:23:12,306
as Truthsayers,
246
00:23:12,307 --> 00:23:14,475
and shape
the flow of power.
247
00:23:14,476 --> 00:23:18,189
You must first exert
power over yourself.
248
00:23:19,357 --> 00:23:23,111
Your mind and body must be
within your control.
249
00:23:24,988 --> 00:23:27,406
Only then, can you
discern the truth.
250
00:23:32,037 --> 00:23:34,037
In front of you
are men and women
251
00:23:34,038 --> 00:23:35,832
from the Imperial prison.
252
00:23:36,166 --> 00:23:39,000
Thieves, swindlers,
con artists.
253
00:23:39,001 --> 00:23:41,711
Your task is
to demonstrate,
at the least,
254
00:23:41,712 --> 00:23:43,713
a rudimentary command
of Truthsaying.
255
00:23:43,714 --> 00:23:46,049
We have removed
all barriers
to your subjects
256
00:23:46,050 --> 00:23:47,925
to make
this task easier.
257
00:23:47,926 --> 00:23:49,012
You may begin.
258
00:24:00,106 --> 00:24:02,067
Ain't you
a pretty little thing.
259
00:24:32,222 --> 00:24:35,975
Her words are true,
but her intent is
to deceive.
260
00:24:36,309 --> 00:24:39,479
He lies.
This man is a liar.
261
00:24:39,854 --> 00:24:43,065
Honestly,
these were the best
you could find?
262
00:24:47,529 --> 00:24:51,280
If you think it's
so simple to deceive,
Sister...
263
00:24:51,281 --> 00:24:53,409
tell us,
why are you here?
264
00:24:54,744 --> 00:24:55,954
Sister Jen:
My story.
265
00:24:56,788 --> 00:24:58,623
When I was a child...
266
00:24:59,165 --> 00:25:01,290
my mother and father
sold me to a man
who made his money
267
00:25:01,291 --> 00:25:03,168
peddling the flesh
of children.
268
00:25:04,754 --> 00:25:06,798
I'll spare you the details.
269
00:25:07,257 --> 00:25:11,927
But I bided my time
until he got sloppy
with his knives.
270
00:25:14,264 --> 00:25:16,266
I slit his throat
in his sleep.
271
00:25:18,560 --> 00:25:20,145
Then I went home...
272
00:25:22,147 --> 00:25:23,605
...and did the same
to my parents.
273
00:25:30,030 --> 00:25:31,947
The looks on your faces.
274
00:25:51,676 --> 00:25:53,845
This is my tradition.
275
00:25:54,512 --> 00:25:56,973
I wore this
when I first
met your father.
276
00:25:57,390 --> 00:25:59,142
He was a stranger
to me too.
277
00:26:02,020 --> 00:26:04,022
The veil belonged
to my mother.
278
00:26:04,481 --> 00:26:06,691
Made by the Wanderers
of Harmonthep.
279
00:26:07,359 --> 00:26:08,818
Very understated.
280
00:26:09,319 --> 00:26:11,363
It's a symbol
of strength.
281
00:26:14,074 --> 00:26:16,910
Something I wish
you'd show a little
more of.
282
00:26:18,411 --> 00:26:20,411
Instead of allowing
those sorceresses
283
00:26:20,412 --> 00:26:22,707
to woo you
to their school.
284
00:26:24,626 --> 00:26:26,336
The Sisterhood
will teach me skills
285
00:26:26,336 --> 00:26:28,211
that will aid
in my leadership.
286
00:26:28,212 --> 00:26:31,549
- This arrangement
isn't what I wanted.
- Why not?
287
00:26:31,966 --> 00:26:34,008
I hear
Pruwet Richese's
quite charming.
288
00:26:34,009 --> 00:26:35,426
The boy is nine.
289
00:26:35,427 --> 00:26:37,261
Every year before
he comes of age
290
00:26:37,262 --> 00:26:39,681
is mine to do
with what I will.
291
00:26:39,682 --> 00:26:41,683
I'd make him younger,
if I could.
292
00:26:41,684 --> 00:26:42,892
If you took my counsel,
293
00:26:42,893 --> 00:26:45,270
you'd rule how you want
and marry who you want.
294
00:26:51,152 --> 00:26:54,239
I see the way you look
at our new Swordmaster.
295
00:26:56,032 --> 00:26:58,326
I'm getting what I want.
296
00:27:01,538 --> 00:27:04,749
You're not the only one
who knows how to negotiate.
297
00:27:25,770 --> 00:27:28,271
I'm surrounded
by vipers, Kasha.
298
00:27:28,272 --> 00:27:30,400
And Duke Richese's
the worst of them all.
299
00:27:30,400 --> 00:27:34,152
The Duke is no viper.
He's simply a man.
300
00:27:34,153 --> 00:27:36,571
Your Majesty,
Reverend Mother Kasha.
301
00:27:36,572 --> 00:27:38,033
Swordmaster.
302
00:27:38,616 --> 00:27:41,075
- What is it, Keiran?
- There's a soldier
here from Arrakis.
303
00:27:41,076 --> 00:27:42,618
Can't you deal
with it?
304
00:27:42,619 --> 00:27:44,495
It's Desmond Hart, sir.
305
00:27:44,496 --> 00:27:46,124
He survived.
306
00:28:03,141 --> 00:28:04,476
Desmond Hart.
307
00:28:06,561 --> 00:28:09,771
- Your Majesty.
- It's an honor.
308
00:28:09,772 --> 00:28:11,314
Twelve tours
of Arrakis
309
00:28:11,315 --> 00:28:13,735
when few last
more than one.
310
00:28:14,110 --> 00:28:16,154
Multiple commendations.
311
00:28:17,113 --> 00:28:22,033
We heard your regiment
was wiped out
in a Fremen attack.
312
00:28:22,034 --> 00:28:24,827
Harvester,
transports, everything.
313
00:28:24,828 --> 00:28:26,873
That is why I've come.
314
00:28:28,833 --> 00:28:31,627
Because I'm the only one
that can tell you the truth.
315
00:28:35,048 --> 00:28:37,632
The attack on Arrakis...
316
00:28:37,633 --> 00:28:39,010
it wasn't Fremen.
317
00:28:40,720 --> 00:28:43,012
They were insurgents
from your own allied worlds.
318
00:28:43,013 --> 00:28:45,807
The equipment they used
was from off-planet,
319
00:28:45,808 --> 00:28:48,353
and they were trained
in our ways.
320
00:28:49,020 --> 00:28:51,979
Once our harvester ejected
its payload of spice,
321
00:28:51,980 --> 00:28:54,359
their ship collected it.
322
00:28:54,776 --> 00:28:56,402
It was theft.
323
00:29:00,448 --> 00:29:02,867
Kasha.
324
00:29:05,870 --> 00:29:08,206
His story is true,
Your Majesty.
325
00:29:08,873 --> 00:29:11,084
Or at least
he believes it
to be.
326
00:29:12,961 --> 00:29:14,836
Then why wasn't
I informed?
327
00:29:14,837 --> 00:29:16,548
It must be
an isolated incident.
328
00:29:22,762 --> 00:29:25,054
You've been long
on Arrakis.
329
00:29:25,055 --> 00:29:27,726
I imagine you're eager
for some leave.
330
00:29:29,561 --> 00:29:32,564
Actually, Your Majesty,
I was hoping, uh...
331
00:29:33,314 --> 00:29:35,692
that I could get
an assignment here
at the palace.
332
00:29:36,276 --> 00:29:38,526
Well, I'm sure
we can find
something suitable
333
00:29:38,527 --> 00:29:40,155
for a man
of your talents.
334
00:29:41,573 --> 00:29:45,243
In the meantime...
we're about to have
quite a party.
335
00:29:47,412 --> 00:29:48,746
Join us.
336
00:30:31,498 --> 00:30:33,458
Nez!
337
00:30:34,376 --> 00:30:36,126
You did this!
338
00:30:46,471 --> 00:30:47,638
Nez!
339
00:31:12,288 --> 00:31:14,497
I came to say goodbye.
340
00:31:14,498 --> 00:31:17,168
Kasha, what's wrong?
341
00:31:24,676 --> 00:31:27,846
Remember the day
my Sisters and I
found you?
342
00:31:29,097 --> 00:31:32,517
We had no way of knowing
what we would discover.
343
00:31:33,685 --> 00:31:36,771
A child
held captive for years.
344
00:31:37,731 --> 00:31:40,231
But the moment
I saw you,
345
00:31:40,232 --> 00:31:42,902
I knew that
one day...
346
00:31:43,903 --> 00:31:48,700
you would lead
our Imperium
to a better future.
347
00:31:50,285 --> 00:31:52,493
I have something
I need to attend to,
348
00:31:52,494 --> 00:31:53,746
but I'll
be back soon.
349
00:32:40,627 --> 00:32:43,378
Javicco Corrino:
Kasha's gonna miss
the engagement ceremony,
350
00:32:43,379 --> 00:32:45,296
but she says
she'll be back
for the wedding.
351
00:32:45,297 --> 00:32:46,756
Oh, thank the stars.
352
00:32:46,757 --> 00:32:49,050
What would we possibly
do without her?
353
00:32:49,051 --> 00:32:51,429
Look, I know
you're angry with me
about this wedding.
354
00:32:52,806 --> 00:32:54,683
What choice
do I have?
355
00:32:55,392 --> 00:32:57,560
Our marriage may have
joined the Imperium.
356
00:32:57,560 --> 00:32:59,936
- It didn't cement it--
- Stop parroting her words
back at me.
357
00:32:59,937 --> 00:33:02,273
I know exactly what
our marriage did,
I brokered it.
358
00:33:03,274 --> 00:33:05,274
I'm telling you,
they chose that boy
knowing his age
359
00:33:05,275 --> 00:33:07,987
would give them years
to make Nez one
of their own.
360
00:33:08,488 --> 00:33:10,949
Stop fighting
this wedding, Natalya.
361
00:33:12,200 --> 00:33:13,825
That boy comes
with a fleet
of fighters,
362
00:33:13,826 --> 00:33:16,121
which I need
for Arrakis.
363
00:33:20,709 --> 00:33:24,337
There was a time
when you took
my views seriously.
364
00:33:25,839 --> 00:33:28,299
The Imperium was
the stronger for it.
365
00:33:29,551 --> 00:33:31,386
Yes, well,
you and I...
366
00:33:33,972 --> 00:33:36,016
we remember things
differently.
367
00:33:43,857 --> 00:33:45,859
Need to get dressed.
368
00:33:48,153 --> 00:33:49,195
It's time.
369
00:34:00,749 --> 00:34:03,374
Emeline performed well.
370
00:34:03,375 --> 00:34:05,626
And it might be wise
to pair the princess
371
00:34:05,627 --> 00:34:07,589
with someone
outside royal circles.
372
00:34:08,089 --> 00:34:09,341
Next.
373
00:34:10,884 --> 00:34:14,302
Not everyone
from this school
stems from noble houses.
374
00:34:14,303 --> 00:34:16,306
It's not her background
that concerns me.
375
00:34:16,306 --> 00:34:18,473
She's too rigid.
She reeks of piety.
376
00:34:18,474 --> 00:34:21,517
We operate across worlds
of all dispositions.
377
00:34:21,518 --> 00:34:24,354
Our aim is not to broaden
the princess's worldview.
378
00:34:24,355 --> 00:34:26,858
It's to adhere her
to our own.
379
00:34:28,360 --> 00:34:29,903
The Sisterhood's,
you mean.
380
00:34:34,199 --> 00:34:36,701
Acolyte bonds
are forged in fire.
381
00:34:37,035 --> 00:34:39,037
They last a lifetime.
382
00:34:39,579 --> 00:34:41,414
Emeline is
a bad influence.
383
00:34:42,332 --> 00:34:44,626
Jen has bite,
doesn't she?
384
00:34:49,547 --> 00:34:53,551
She'll go far
if she can be tamed.
385
00:34:54,260 --> 00:34:56,513
Reminds me
of someone else
I know.
386
00:34:57,013 --> 00:34:59,681
- When was I ever tamed?
- Never...
387
00:34:59,682 --> 00:35:01,725
if you asked our mother.
388
00:35:05,438 --> 00:35:09,023
Well, I think
the princess would like her,
but...
389
00:35:09,024 --> 00:35:10,902
she's too independent
a thinker.
390
00:35:12,153 --> 00:35:16,533
We need to pair Ynez
with someone we can trust
to keep her in line.
391
00:35:16,533 --> 00:35:19,033
She won't be under
Kasha's influence much longer.
392
00:35:19,034 --> 00:35:20,745
Well, Theodosia?
393
00:35:22,580 --> 00:35:24,916
She has reason
to be loyal to us.
394
00:35:25,583 --> 00:35:28,710
We took her in when
she had nowhere else
to turn.
395
00:35:28,711 --> 00:35:31,923
She excels in her studies.
She is uniquely...
396
00:35:32,924 --> 00:35:34,134
useful.
397
00:35:35,010 --> 00:35:36,428
We'll see.
398
00:35:37,387 --> 00:35:38,761
Oh, don't dissemble, sister.
399
00:35:38,762 --> 00:35:40,849
You're only hard on her
because she's your favorite.
400
00:35:42,308 --> 00:35:45,728
Well, your favorite's
like a lamb lost
in the woods.
401
00:35:52,527 --> 00:35:54,529
Lila is a true empath.
402
00:35:55,697 --> 00:35:57,741
And given her lineage...
403
00:35:58,324 --> 00:36:01,161
she will be
a natural-born
Truthsayer.
404
00:36:02,620 --> 00:36:04,581
She needs to be
nurtured.
405
00:36:04,581 --> 00:36:07,459
Weakness is
not something
to nurture.
406
00:36:08,626 --> 00:36:10,585
She's young.
She's afraid.
407
00:36:10,586 --> 00:36:12,295
She's in awe
of you.
408
00:36:12,296 --> 00:36:15,256
And in time, she'll grow
all those hard layers
409
00:36:15,257 --> 00:36:17,302
that you measure
worth by...
410
00:36:18,803 --> 00:36:19,804
as I did.
411
00:36:21,181 --> 00:36:24,017
Don't underestimate
yourself, Tula.
412
00:36:24,893 --> 00:36:28,521
What matters most
is what's underneath
those hard layers.
413
00:37:11,189 --> 00:37:14,524
- Whatever trepidation
you're feeling--
- It's not trepidation.
414
00:37:14,525 --> 00:37:17,487
What I saw was
no ordinary nightmare.
415
00:37:17,487 --> 00:37:20,782
The fear I felt...
I still feel.
416
00:37:24,327 --> 00:37:26,121
You don't know
Nez like I do.
417
00:37:27,622 --> 00:37:30,832
She's strong...
not easily handled.
418
00:37:30,833 --> 00:37:33,710
Well, good.
That's why she was chosen.
419
00:37:33,711 --> 00:37:36,087
You forget I'm the one
who bonded with her
420
00:37:36,088 --> 00:37:38,089
since she was a child,
421
00:37:38,090 --> 00:37:40,510
who deflects
the empress's
interference,
422
00:37:40,510 --> 00:37:42,176
who assuages
the emperor's fears
423
00:37:42,177 --> 00:37:43,972
even as we weaken him
on Arrakis.
424
00:37:45,140 --> 00:37:48,518
Now is not the time
to lose faith in a plan
425
00:37:48,518 --> 00:37:50,601
that has been decades
in the making.
426
00:37:50,602 --> 00:37:53,021
And what if
this plan of yours
427
00:37:53,022 --> 00:37:56,359
causes the very thing
we seek to prevent?
428
00:37:57,277 --> 00:38:00,361
What if we've brought
on the reckoning
Raquella spoke of?
429
00:38:00,362 --> 00:38:03,948
You forget I'm the one
that Raquella asked for
430
00:38:03,949 --> 00:38:06,284
as she lay dying.
431
00:38:06,285 --> 00:38:08,580
I shall see
the burning truth.
432
00:38:09,080 --> 00:38:11,248
I think I know
what she wanted.
433
00:38:17,922 --> 00:38:20,089
Why don't you
stay the night,
434
00:38:20,090 --> 00:38:22,467
remind yourself
of your purpose,
435
00:38:22,468 --> 00:38:25,889
but tomorrow
you must return
to Salusa Secundus.
436
00:38:25,889 --> 00:38:28,306
Nothing is more important
than your work there.
437
00:38:28,307 --> 00:38:31,478
A Sister on the throne,
that's what we agreed.
438
00:38:33,271 --> 00:38:36,107
And this is the marriage
that makes it possible.
439
00:38:40,320 --> 00:38:42,112
This wedding
will proceed.
440
00:38:49,162 --> 00:38:51,580
Imperial Cryer:
House Richese.
441
00:39:25,448 --> 00:39:27,992
Duke Richese: Your Majesty...
442
00:39:28,827 --> 00:39:31,786
may I present
to you my son
443
00:39:31,787 --> 00:39:35,289
and the future
of your royal line...
444
00:39:35,290 --> 00:39:38,503
Lord Pruwet Richese.
445
00:39:41,840 --> 00:39:45,508
May the Richese seed
find purchase
446
00:39:45,509 --> 00:39:47,512
in royal wombs.
447
00:40:23,631 --> 00:40:25,715
If Kasha believes
something is wrong,
448
00:40:25,716 --> 00:40:28,136
the least we can do
is our due diligence.
449
00:40:28,845 --> 00:40:32,057
- Why do you dismiss
her out of hand?
- It wasn't out of hand.
450
00:40:32,807 --> 00:40:34,642
I heard what she said
451
00:40:35,143 --> 00:40:36,769
and then I dismissed her.
452
00:40:38,980 --> 00:40:41,107
So, it is
blind obedience
you want?
453
00:40:41,816 --> 00:40:44,859
- Yes.
- Well, at least
that's constant.
454
00:40:44,860 --> 00:40:47,945
I have done everything
that Raquella asked.
455
00:40:47,946 --> 00:40:50,865
I have protected our work.
I have grown our ranks.
456
00:40:50,866 --> 00:40:53,910
Our hands are poised
on the levers of power.
457
00:40:53,911 --> 00:40:56,623
And yet our grasp on it
is still fragile.
458
00:40:57,374 --> 00:41:00,958
I am trying to protect us
and the Imperium
459
00:41:00,959 --> 00:41:02,752
the only way I know how.
460
00:41:02,753 --> 00:41:06,257
I believe in
your commitment,
Valya.
461
00:41:13,098 --> 00:41:16,057
Well, maybe she's grown
too close to Ynez.
462
00:41:16,058 --> 00:41:18,101
It's so unlike her
to abandon her post
463
00:41:18,102 --> 00:41:21,022
- at this precarious time.
- That is exactly my point.
464
00:41:21,606 --> 00:41:23,775
Why not just
check the match.
465
00:41:25,110 --> 00:41:29,531
See if Princess Ynez
truly is the one we should
put all our hopes in.
466
00:41:40,208 --> 00:41:44,462
My family calls me Nez.
What do they call you?
467
00:41:45,130 --> 00:41:47,171
- Pruwet.
- So, what do you--
468
00:41:47,172 --> 00:41:48,965
We don't actually
have to speak.
469
00:41:48,966 --> 00:41:51,344
Father says this is
just a formality.
470
00:42:32,218 --> 00:42:33,844
Mm. Yeah.
471
00:43:02,707 --> 00:43:06,294
Whale fur, the finest
in the known universe.
472
00:43:07,128 --> 00:43:11,589
The profit is there.
It's, it's simple
mathematics really.
473
00:43:11,590 --> 00:43:14,175
I'm sure you're right,
Baron Harkonnen.
Let me think about it.
474
00:43:14,176 --> 00:43:16,096
You won't regret it.
475
00:43:16,346 --> 00:43:19,555
And, whale fur never
goes out of style.
476
00:43:19,556 --> 00:43:22,477
It would be incredible
for your uniform.
477
00:43:23,061 --> 00:43:24,686
And, uh, have
we discussed
478
00:43:24,687 --> 00:43:27,730
the untouched value
of whale seed?
479
00:43:27,731 --> 00:43:29,190
Its, uh, its
medicinal benefits--
480
00:43:29,191 --> 00:43:31,444
Would you excuse me
a moment, please?
481
00:43:45,208 --> 00:43:46,418
What do you
have there?
482
00:43:47,627 --> 00:43:48,962
Nothing.
483
00:43:54,592 --> 00:43:56,592
Your intent
is to deceive.
484
00:43:56,593 --> 00:43:58,219
You're not a Truthsayer.
485
00:43:58,220 --> 00:44:01,266
Not yet,
but I know a liar
when I see one.
486
00:44:07,522 --> 00:44:08,940
Let me see.
487
00:44:51,649 --> 00:44:54,694
That technology
is forbidden!
488
00:44:56,738 --> 00:44:58,365
Princess Ynez,
step aside.
489
00:45:03,328 --> 00:45:07,914
- Don't tell me you're all
afraid of a little toy?
- Afraid?
490
00:45:07,915 --> 00:45:11,877
You exist because
House Corrino defeated
thinking machines!
491
00:45:15,840 --> 00:45:17,050
Javicco...
492
00:45:18,259 --> 00:45:20,261
let's be sensible.
493
00:45:20,929 --> 00:45:23,932
Don't let this ruin
our celebration.
494
00:45:34,275 --> 00:45:36,695
Let us, for now...
495
00:45:38,363 --> 00:45:40,531
overlook this transgression.
496
00:46:15,859 --> 00:46:17,068
Thank you, Nez.
497
00:46:18,987 --> 00:46:21,195
Once our marriage
goes through,
498
00:46:21,196 --> 00:46:22,655
you pull something
like that again
499
00:46:22,656 --> 00:46:25,199
and I'll stab you myself,
you little shit.
500
00:46:25,200 --> 00:46:27,411
Now get rid
of that thing.
501
00:46:43,011 --> 00:46:44,969
Our plan holds.
502
00:46:44,970 --> 00:46:46,763
I checked
the genetic archive.
503
00:46:46,764 --> 00:46:48,806
Ynez is
the right choice.
504
00:46:48,807 --> 00:46:50,600
And this is the match
that stabilizes
505
00:46:50,601 --> 00:46:52,520
the Corrino line
for centuries.
506
00:46:53,396 --> 00:46:55,480
I'm wondering
if when all this
is over,
507
00:46:55,481 --> 00:46:59,611
Kasha shouldn't spend
some time here, with us,
on Wallach IX.
508
00:47:01,404 --> 00:47:02,820
Kasha may be wrong
about the wedding,
509
00:47:02,821 --> 00:47:04,322
but no one is closer
to the emperor.
510
00:47:04,323 --> 00:47:06,201
We need
her influence.
511
00:47:07,285 --> 00:47:09,744
You can't keep picking
pieces off the board
512
00:47:09,745 --> 00:47:11,664
just because they
disagree with you.
513
00:47:13,208 --> 00:47:15,124
If you want
to protect her, Tula,
514
00:47:15,125 --> 00:47:17,170
get her head straight.
515
00:47:35,855 --> 00:47:37,522
Sister Emeline:
After all our training,
516
00:47:37,523 --> 00:47:40,441
the princess will
just stroll in here
as an acolyte.
517
00:47:40,442 --> 00:47:41,859
How's that fair?
518
00:47:41,860 --> 00:47:44,906
She's a princess.
She's never known fair.
519
00:47:57,544 --> 00:47:59,337
We, we just passed
the Lowers.
520
00:47:59,671 --> 00:48:02,674
We're not going
to the Lowers.
521
00:48:03,675 --> 00:48:05,466
We're going to Division.
522
00:48:05,467 --> 00:48:08,680
One last night out.
You and me.
523
00:48:09,347 --> 00:48:11,182
In that case...
524
00:48:49,054 --> 00:48:51,431
Desmond Hart: Your Majesty.
525
00:48:53,308 --> 00:48:54,809
Are you alright?
526
00:48:55,935 --> 00:48:57,937
Yes, yes.
It's nothing.
527
00:49:02,984 --> 00:49:05,236
Fear can be debilitating.
528
00:49:07,322 --> 00:49:09,072
Especially on a planet
like Arrakis,
529
00:49:09,073 --> 00:49:11,282
where everything is...
530
00:49:11,283 --> 00:49:13,620
constantly trying
to kill you.
531
00:49:16,956 --> 00:49:19,292
You'll find
Salusa Secundus
familiar.
532
00:49:21,586 --> 00:49:23,088
No, thank you.
533
00:49:24,422 --> 00:49:26,049
What do you think?
You think a fleet
of fighters
534
00:49:26,049 --> 00:49:28,677
will be enough to end
my troubles on Arrakis?
535
00:49:30,261 --> 00:49:31,262
Yes.
536
00:49:33,098 --> 00:49:36,893
But they'll do nothing
about the growing insurgency
in the Imperium.
537
00:49:37,227 --> 00:49:39,437
That was an isolated
incident.
538
00:49:41,773 --> 00:49:44,776
Your Majesty,
the theft of spice
is a mere symptom.
539
00:49:46,611 --> 00:49:50,115
Your troubles are far greater
than just Arrakis.
540
00:49:58,164 --> 00:49:59,789
More and more
people question
541
00:49:59,790 --> 00:50:02,460
if we were too quick
to discard the machines.
542
00:50:03,545 --> 00:50:07,007
And why only the Great Houses
profit from spice?
543
00:50:09,300 --> 00:50:11,302
Has this not been
shared with you?
544
00:50:12,178 --> 00:50:15,015
I thought the witches knew
everything that went on.
545
00:50:20,061 --> 00:50:22,313
Kasha's never
led me astray.
546
00:50:24,649 --> 00:50:28,111
But I... I feel
this wedding is wrong.
547
00:50:28,987 --> 00:50:33,658
- Then call it off.
- And lose control of Arrakis?
548
00:50:35,493 --> 00:50:37,452
My father never suffered
such humiliation.
549
00:50:37,453 --> 00:50:39,497
Nor his father
before him.
550
00:50:39,998 --> 00:50:44,002
Without spice,
the Great Houses would
feed me to the worm.
551
00:50:45,879 --> 00:50:48,046
Do you believe in forces
552
00:50:48,047 --> 00:50:51,426
that extend beyond man
and machine?
553
00:50:52,927 --> 00:50:55,180
I don't know what
I believe anymore.
554
00:50:57,390 --> 00:50:59,392
Well, then believe this.
555
00:51:00,852 --> 00:51:02,854
I should not be here.
556
00:51:03,313 --> 00:51:05,523
{\an8}That attack
should've killed me.
557
00:51:06,024 --> 00:51:09,027
The fear I felt staring
down in that abyss.
558
00:51:13,198 --> 00:51:15,200
You know what
I prayed for then?
559
00:51:17,535 --> 00:51:22,374
The strength...
to feel nothing.
560
00:51:24,459 --> 00:51:27,504
Next thing I know,
I'm clawing my way
out of the sand.
561
00:51:27,504 --> 00:51:29,337
My lungs are screaming.
562
00:51:29,338 --> 00:51:32,384
And when I took
my first breath...
563
00:51:33,301 --> 00:51:34,969
I felt reborn.
564
00:51:36,054 --> 00:51:40,100
Different...
I was no longer afraid.
565
00:51:42,477 --> 00:51:43,478
Hmm.
566
00:51:45,021 --> 00:51:47,065
The gods are listening.
567
00:51:48,566 --> 00:51:49,901
The gods?
568
00:51:54,739 --> 00:51:56,908
Religion is
my wife's refuge.
569
00:52:01,162 --> 00:52:03,206
I'll tell you
something...
570
00:52:03,707 --> 00:52:06,918
if the gods freed me from
this vice of a wedding...
571
00:52:07,919 --> 00:52:09,878
consider me
a true believer.
572
00:53:27,165 --> 00:53:28,333
Wanna share?
573
00:53:29,167 --> 00:53:30,585
speaker:
Atreides...
574
00:53:31,670 --> 00:53:33,046
everything okay?
575
00:53:34,089 --> 00:53:35,507
We're good.
576
00:53:39,511 --> 00:53:40,845
Are we good?
577
00:53:44,349 --> 00:53:45,558
We're good.
578
00:54:48,246 --> 00:54:51,082
In two days' time,
I'll be in another world.
579
00:55:37,504 --> 00:55:40,505
What's wrong?
Bad dreams?
580
00:55:40,506 --> 00:55:42,550
Everything's
a joke to you.
581
00:55:44,969 --> 00:55:46,595
Why are you
even here?
582
00:55:53,019 --> 00:55:55,230
Your story was a lie.
583
00:55:56,398 --> 00:55:58,316
But there was
truth behind it.
584
00:56:00,652 --> 00:56:04,489
I was raised here...
in the Sisterhood.
585
00:56:05,949 --> 00:56:09,661
The Reverend Mothers,
they don't always know
who our parents are.
586
00:56:10,495 --> 00:56:12,497
And even if they do,
they don't tell us.
587
00:56:18,003 --> 00:56:19,671
Don't worry, doe eyes...
588
00:56:21,214 --> 00:56:24,466
one way or another,
our past always finds us.
589
00:58:27,424 --> 00:58:30,885
{\an8}You're okay, I promise.
I'm here now.
590
00:58:39,978 --> 00:58:41,187
There you are.
591
00:58:50,196 --> 00:58:52,657
What are you doing
out here all alone?
592
00:58:54,075 --> 00:58:57,328
I couldn't sleep.
I had a bad dream.
593
00:59:07,881 --> 00:59:09,341
You wanna
tell me about it?
594
00:59:12,844 --> 00:59:17,515
I'd be afraid too,
after what happened
to your toy.
595
00:59:22,479 --> 00:59:25,357
Father says we've become far
too strict about such things.
596
00:59:28,068 --> 00:59:29,692
Hmm.
597
00:59:29,693 --> 00:59:31,988
- You're a real soldier?
- Mm-hmm.
598
00:59:31,988 --> 00:59:33,406
Then why are you here?
599
00:59:34,949 --> 00:59:38,701
- There's no war here.
- Not many see it, but I do.
600
00:59:38,702 --> 00:59:41,915
There's a war
hidden in plain sight...
601
00:59:42,499 --> 00:59:46,920
waged by an enemy
that has made themselves
indispensable.
602
00:59:47,754 --> 00:59:50,380
It has come here
to do our thinking for us.
603
00:59:50,381 --> 00:59:52,840
But the machine wars
ended ages ago.
604
00:59:52,841 --> 00:59:55,053
They did, I know.
605
00:59:55,470 --> 00:59:57,514
And that is why
it is so troubling
606
00:59:57,514 --> 01:00:00,516
that we are
being controlled again.
607
01:00:31,381 --> 01:00:34,592
That is why I've been gifted
a great power.
608
01:00:35,927 --> 01:00:37,637
What power do you mean?
609
01:00:38,596 --> 01:00:41,808
To win a war
requires sacrifice.
610
01:00:43,810 --> 01:00:47,229
And yours,
it won't be in vain.
611
01:00:58,575 --> 01:01:00,243
Ahh! Stop it, please!
612
01:01:00,243 --> 01:01:02,494
It hurts! Stop!
613
01:01:08,793 --> 01:01:10,378
Stop it, please!
614
01:01:13,840 --> 01:01:14,883
No!
615
01:02:56,568 --> 01:02:58,153
I see, Mother.
616
01:02:58,820 --> 01:03:00,071
I see.