1 00:00:34,701 --> 00:00:39,998 speaker: What holds more truth, history or prophecy? 2 00:00:43,335 --> 00:00:45,960 When humans rose up against the thinking machines 3 00:00:45,961 --> 00:00:47,629 that had enslaved them... 4 00:00:51,301 --> 00:00:56,138 ...history says it was an Atreides who led them to victory... 5 00:01:00,393 --> 00:01:04,396 ...while my great-grandfather deserted the fight. 6 00:01:09,235 --> 00:01:13,865 When war ended and all thinking machine technology was banned, 7 00:01:15,033 --> 00:01:19,077 history branded my family as cowards. 8 00:01:19,078 --> 00:01:22,499 And so we were banished to a desolate world. 9 00:01:30,548 --> 00:01:32,173 Others who shared my blood 10 00:01:32,174 --> 00:01:35,053 were resigned to living in shame. 11 00:01:36,429 --> 00:01:39,013 But the history the Atreides wrote 12 00:01:39,014 --> 00:01:41,350 was spun out of lies. 13 00:01:44,187 --> 00:01:48,400 And I, Valya Harkonnen, would set out to change it. 14 00:02:01,913 --> 00:02:04,455 So I broke free from the past, 15 00:02:04,456 --> 00:02:06,582 and chose a new family, 16 00:02:06,583 --> 00:02:11,295 made up of women unafraid of their power. 17 00:02:11,296 --> 00:02:13,798 There, I met my true mother, 18 00:02:13,799 --> 00:02:15,883 the first Mother Superior, 19 00:02:15,884 --> 00:02:19,220 Raquella Berto-Anirul. 20 00:02:19,221 --> 00:02:20,765 A hero during the wars... 21 00:02:21,933 --> 00:02:24,727 she trained Sisters to work as Truthsayers. 22 00:02:27,564 --> 00:02:29,564 Assigned to the Great Houses 23 00:02:29,565 --> 00:02:32,110 to help them sift truth from lies. 24 00:02:35,864 --> 00:02:38,614 Together, they would form a network of influence 25 00:02:38,615 --> 00:02:40,660 throughout the Imperium. 26 00:02:41,161 --> 00:02:44,164 Raquella would use it to govern the future. 27 00:02:52,547 --> 00:02:54,839 But those who held power were inherently driven 28 00:02:54,840 --> 00:02:56,718 by violence and greed. 29 00:02:58,845 --> 00:03:01,596 They required more than just guidance. 30 00:03:01,597 --> 00:03:03,850 They required transformation. 31 00:03:05,352 --> 00:03:08,187 Mother Raquella embarked on a secret project. 32 00:03:10,857 --> 00:03:13,902 She wanted to breed better leaders. 33 00:03:15,403 --> 00:03:18,656 She amassed a vast genetic archive. 34 00:03:19,199 --> 00:03:23,034 She would use it to foster the right royal unions 35 00:03:23,035 --> 00:03:26,081 and cultivate rulers we could control. 36 00:03:30,710 --> 00:03:35,340 Zealots among us would view this breeding as heresy. 37 00:03:36,758 --> 00:03:40,386 But Mother Superior knew I shared her vision. 38 00:03:42,972 --> 00:03:45,974 {\an8}And I would stop at nothing to carry it out. 39 00:03:48,812 --> 00:03:50,311 {\an8}That is why, 40 00:03:50,312 --> 00:03:53,064 in her final moments... 41 00:03:53,065 --> 00:03:55,984 she called for me. 42 00:03:59,197 --> 00:04:00,488 Valya. 43 00:04:00,489 --> 00:04:03,324 It's me, Dorotea. 44 00:04:03,325 --> 00:04:05,577 Valya Harkonnen. 45 00:04:42,574 --> 00:04:44,075 Wait here, Tula. 46 00:04:57,088 --> 00:04:58,713 Valya Harkonnen: These prayers won't help her. 47 00:04:58,714 --> 00:04:59,883 What is she doing here? 48 00:05:03,470 --> 00:05:05,554 I'm here, Mother Superior. 49 00:05:08,391 --> 00:05:10,602 Red dust. 50 00:05:12,312 --> 00:05:14,146 Tell them to leave us now. 51 00:05:16,566 --> 00:05:18,901 Red-- Red... 52 00:05:26,368 --> 00:05:27,452 It's coming... 53 00:05:29,913 --> 00:05:32,664 Tiran-Arafel. 54 00:06:14,666 --> 00:06:16,167 Raquella Berto-Anirul: Valya. 55 00:06:17,919 --> 00:06:22,590 {\an8}Grow us... safeguard our power. 56 00:06:23,341 --> 00:06:25,550 {\an8}Use every tool. 57 00:06:25,551 --> 00:06:26,970 {\an8}The Sisterhood 58 00:06:26,970 --> 00:06:29,137 {\an8}must be strengthened 59 00:06:29,138 --> 00:06:31,349 {\an8}or it will fall. 60 00:06:34,352 --> 00:06:38,855 You will be the one to see 61 00:06:38,856 --> 00:06:42,902 the burning truth and know. 62 00:07:02,839 --> 00:07:05,008 She warned us. 63 00:07:05,508 --> 00:07:07,719 - Tiran-Arafel. - A reckoning. 64 00:07:08,720 --> 00:07:11,429 A holy judgment brought on by a tyrant. 65 00:07:11,430 --> 00:07:13,389 From what I saw in Raquella's eyes, 66 00:07:13,390 --> 00:07:16,144 I believe one is coming for us. 67 00:07:17,062 --> 00:07:19,022 We have to prepare. 68 00:07:19,022 --> 00:07:20,065 How? 69 00:07:21,816 --> 00:07:24,152 By putting one of ours on the throne. 70 00:07:29,115 --> 00:07:30,450 A Sister? 71 00:07:32,952 --> 00:07:36,581 The first empress to rule the Imperium. 72 00:07:37,290 --> 00:07:40,375 - One loyal to us. - Dorotea will never agree. 73 00:07:40,376 --> 00:07:42,420 She has to, Kasha. 74 00:07:43,296 --> 00:07:45,923 It is the only thing that ensures our protection. 75 00:08:03,817 --> 00:08:05,817 Mother Raquella always said, 76 00:08:05,818 --> 00:08:09,114 "We could not be split in our purpose." 77 00:08:15,662 --> 00:08:18,790 Factions in the Sisterhood would only weaken our order. 78 00:08:25,422 --> 00:08:29,173 What she foresaw was a force of unimaginable darkness 79 00:08:29,174 --> 00:08:31,386 that could destroy us completely. 80 00:08:39,310 --> 00:08:42,689 I had to convince my Sisters of what was true. 81 00:08:45,859 --> 00:08:48,862 We must carry her legacy forward. 82 00:08:50,280 --> 00:08:52,613 We must keep pushing the boundaries 83 00:08:52,614 --> 00:08:54,659 of what it means to be human. 84 00:08:56,244 --> 00:08:58,953 We must harness our powers of truthsense 85 00:08:58,954 --> 00:09:02,540 until we advise all the Great Houses who govern. 86 00:09:02,541 --> 00:09:05,962 Mother Raquella urged us to use every tool. 87 00:09:05,962 --> 00:09:13,009 Humility is the foundation of our virtues. 88 00:09:13,010 --> 00:09:15,470 The mind of man is holy. 89 00:09:15,471 --> 00:09:18,139 The mind of man is holy. 90 00:09:18,140 --> 00:09:20,810 Thou shall not disfigure the soul! 91 00:09:20,810 --> 00:09:24,022 Thou shall not disfigure the soul. 92 00:09:29,027 --> 00:09:33,031 Adversity always lies in the path of advancement. 93 00:09:35,367 --> 00:09:39,537 Most would run from it. I would walk through it. 94 00:09:40,372 --> 00:09:43,999 That is why Mother Raquella chose me to lead. 95 00:09:52,884 --> 00:09:55,553 I see you wasted no time stepping in. 96 00:09:59,974 --> 00:10:03,603 Mother Dorotea... what are you doing? 97 00:10:07,524 --> 00:10:10,151 What should've been done long ago. 98 00:10:21,121 --> 00:10:24,124 Why do you need access to the breeding index? 99 00:10:28,753 --> 00:10:33,425 So I can return the Sisterhood to its values. 100 00:10:37,095 --> 00:10:38,594 - You can't do this! - We are the hand 101 00:10:38,595 --> 00:10:40,430 that points toward a righteous path. 102 00:10:40,431 --> 00:10:43,393 We are meant to guide the Imperium, not rule it. 103 00:10:43,393 --> 00:10:45,810 We must create the path and lead others to it. 104 00:10:45,811 --> 00:10:47,270 We are the only ones who can. 105 00:10:47,271 --> 00:10:49,731 Ever since you arrived, you and your sister, Tula, 106 00:10:49,732 --> 00:10:52,193 you've thought too highly of yourself. 107 00:10:55,238 --> 00:10:58,614 You'd risk our destruction to keep your principles pure. 108 00:10:58,615 --> 00:11:00,616 Mother Raquella didn't share your beliefs, 109 00:11:00,617 --> 00:11:03,494 nor do others aside from your faction of zealots! 110 00:11:03,495 --> 00:11:06,581 You heard what she said. You swore to use every tool! 111 00:11:06,582 --> 00:11:09,794 Because I did not want to fight with her on her deathbed. 112 00:11:12,130 --> 00:11:14,549 This is no tool. 113 00:11:15,342 --> 00:11:17,552 This is us playing God. 114 00:11:18,887 --> 00:11:21,181 And we will be judged for it. 115 00:11:22,640 --> 00:11:24,599 I honor my grandmother, 116 00:11:24,600 --> 00:11:28,313 but this great work of hers must be destroyed. 117 00:11:30,148 --> 00:11:32,440 I beg of you, don't do this. 118 00:11:32,441 --> 00:11:33,484 Dorotea! 119 00:11:35,445 --> 00:11:38,865 Stop! 120 00:11:41,368 --> 00:11:42,493 Face me! 121 00:11:49,167 --> 00:11:50,168 What? 122 00:11:52,003 --> 00:11:54,005 A new skill I've been honing. 123 00:11:55,965 --> 00:11:57,884 One I'd hoped to share with you. 124 00:11:59,219 --> 00:12:00,845 And I will... 125 00:12:02,180 --> 00:12:03,848 if you bend. 126 00:12:07,519 --> 00:12:14,359 I will never bend to you... Valya Harkonnen. 127 00:12:17,779 --> 00:12:20,240 Then take out your blade! 128 00:12:23,535 --> 00:12:25,494 Drive it into your throat! 129 00:12:48,977 --> 00:12:52,061 I knew then, the name Valya Harkonnen 130 00:12:52,062 --> 00:12:54,022 would forever be damned 131 00:12:54,023 --> 00:12:56,109 to the wrong side of history. 132 00:13:00,030 --> 00:13:03,197 But my truth lay in prophecy. 133 00:13:03,198 --> 00:13:05,243 Tula Harkonnen: What do we do? 134 00:13:07,120 --> 00:13:09,581 Sisterhood above all. 135 00:14:26,991 --> 00:14:29,117 speaker: House Varick and House Khumali 136 00:14:29,118 --> 00:14:31,579 have put in requests for a Truthsayer. 137 00:14:33,456 --> 00:14:37,502 And House Harkonnen has put in a fourth request. 138 00:14:43,216 --> 00:14:45,260 Mother Superior Valya? 139 00:14:47,387 --> 00:14:49,554 Yes to House Varick. 140 00:14:49,555 --> 00:14:51,599 Khumali will have to wait. 141 00:14:53,518 --> 00:14:56,644 And you can tell House Harkonnen no... 142 00:14:56,645 --> 00:14:58,690 for a fourth time. 143 00:15:02,902 --> 00:15:05,363 Excuse me, Sister Avila. 144 00:15:21,421 --> 00:15:23,048 Imperial guards. 145 00:15:23,923 --> 00:15:25,550 They're here for the princess. 146 00:15:26,259 --> 00:15:28,092 Her new husband must be quite a catch, 147 00:15:28,093 --> 00:15:30,764 fleeing him so quickly. 148 00:15:32,390 --> 00:15:34,183 That's the princess's half-brother. 149 00:15:37,729 --> 00:15:39,272 He has no claim to the throne. 150 00:15:42,400 --> 00:15:45,528 A man with no purpose devises only mischief. 151 00:15:45,904 --> 00:15:48,404 Exactly. Nothing I like more 152 00:15:48,405 --> 00:15:52,410 than a man with great wealth and idle hands. 153 00:15:55,705 --> 00:15:56,954 Perhaps once his sister is here, 154 00:15:56,955 --> 00:15:58,456 he'll pay us more visits. 155 00:15:58,457 --> 00:16:01,044 And one day, I'll be her Truthsayer and sister-in-law. 156 00:16:01,628 --> 00:16:04,589 I think the whole point of her coming here is to be her own Truthsayer. 157 00:16:13,515 --> 00:16:15,433 Come along, now. Quickly. 158 00:16:20,814 --> 00:16:23,898 We instruct many daughters of the Great Houses, 159 00:16:23,899 --> 00:16:25,360 Lord Constantine. 160 00:16:25,860 --> 00:16:28,069 There will be no risk to the princess here. 161 00:16:28,070 --> 00:16:32,156 None of those other daughters is the heir to the Golden Lion Throne. 162 00:16:32,157 --> 00:16:34,826 If my sister's going to spend the next 10 years here, 163 00:16:34,827 --> 00:16:36,913 we need to take precautions. 164 00:16:37,247 --> 00:16:40,959 Also, the princess will require her own quarters. 165 00:16:43,003 --> 00:16:44,419 Once your sister is here, 166 00:16:44,420 --> 00:16:47,132 she will be treated as every other student. 167 00:16:47,716 --> 00:16:49,757 The dormitory is quite comfortable. 168 00:16:49,758 --> 00:16:51,511 That's not acceptable. 169 00:16:53,346 --> 00:16:55,557 Well, that is unfortunate. 170 00:17:06,818 --> 00:17:08,444 I had to try. 171 00:17:11,573 --> 00:17:12,991 Shall we? 172 00:17:31,760 --> 00:17:36,306 Tula Harkonnen: Humanity's greatest weapon is the lie. 173 00:17:36,306 --> 00:17:39,974 If you observe the large amount of white matter 174 00:17:39,975 --> 00:17:41,978 in the prefrontal cortex, 175 00:17:41,978 --> 00:17:44,314 do you know what that makes this man? 176 00:17:44,564 --> 00:17:46,397 - A criminal. - A sociopath. 177 00:17:46,398 --> 00:17:47,565 A survivor. 178 00:17:47,566 --> 00:17:49,110 Yes, Sister Jen. 179 00:17:49,361 --> 00:17:52,862 Human beings rely on lies to survive. 180 00:17:52,863 --> 00:17:57,744 We lie to our enemies. We lie to our friends. 181 00:17:59,412 --> 00:18:01,456 We lie to ourselves. 182 00:18:02,040 --> 00:18:07,045 Lying is among the most sophisticated task a brain can perform. 183 00:18:08,088 --> 00:18:12,507 Because, for most of us, we don't like to lie. 184 00:18:12,508 --> 00:18:15,387 The body rejects it. 185 00:18:17,097 --> 00:18:19,681 - How does it do that? - Pupils dilate. 186 00:18:19,682 --> 00:18:22,016 - Changes in breathing. - Perspiration on the brow. 187 00:18:22,017 --> 00:18:24,187 Yes, that's right. All of them signs 188 00:18:24,187 --> 00:18:27,357 that we work to perceive in Truthsaying. 189 00:18:27,357 --> 00:18:30,400 It's clear you have a grasp of theory, 190 00:18:30,401 --> 00:18:33,277 but application is what distinguishes a Sister. 191 00:18:33,278 --> 00:18:35,907 Tomorrow, you will be tested on your progress. 192 00:18:36,199 --> 00:18:38,241 I suggest you get some rest today. 193 00:18:38,242 --> 00:18:39,535 Class is dismissed. 194 00:18:48,461 --> 00:18:50,338 Good news, little sister. 195 00:18:51,297 --> 00:18:52,966 So it went well? 196 00:18:53,383 --> 00:18:56,011 This time next week, she'll be ours. 197 00:19:46,561 --> 00:19:48,063 You almost had me that time. 198 00:19:48,563 --> 00:19:49,814 I did not. 199 00:19:57,447 --> 00:19:59,657 Focus on the body, not the blade. 200 00:19:59,908 --> 00:20:03,161 Your eyes, they can lie, but this... 201 00:20:04,579 --> 00:20:06,204 this'll tell you where your opponent's headin' 202 00:20:06,205 --> 00:20:08,083 even before they know. 203 00:20:09,584 --> 00:20:12,671 Unhand the princess! Filthy scum. 204 00:20:13,046 --> 00:20:15,380 Constantine, you made it! 205 00:20:15,381 --> 00:20:16,798 How could I have missed you tying the knot 206 00:20:16,799 --> 00:20:18,843 to a boy just out of diapers? 207 00:20:23,139 --> 00:20:24,182 Keiran. 208 00:20:25,934 --> 00:20:29,018 Between your sword master training and the Sisterhood, 209 00:20:29,019 --> 00:20:31,146 I'm worried Nezzy will grow too full of herself to bear. 210 00:20:32,399 --> 00:20:34,484 She has become quite good. 211 00:20:34,484 --> 00:20:36,486 She'll acquit herself well on Wallach IX. 212 00:20:36,486 --> 00:20:38,236 Constantine Corrino: Hmm. 213 00:20:38,237 --> 00:20:40,115 How was the Sisterhood? 214 00:20:40,615 --> 00:20:43,533 Well, if you like barren landscapes and minimalism, 215 00:20:43,534 --> 00:20:44,828 you'll be very happy. 216 00:20:49,624 --> 00:20:51,374 - Princess. - You wanna see? 217 00:20:51,375 --> 00:20:52,835 Mm-hmm. 218 00:21:01,803 --> 00:21:04,053 Truthsayer Vera: As a royal wedding present, 219 00:21:04,054 --> 00:21:06,514 House of Richese gives the House of Corrino 220 00:21:06,515 --> 00:21:09,561 a newly built fleet of ballista motherships. 221 00:21:11,146 --> 00:21:15,023 Emperor Corrino has reviewed House Richese's proposal 222 00:21:15,024 --> 00:21:17,694 and finds the terms to be acceptable. 223 00:21:18,236 --> 00:21:21,448 A fleet that will know no equal. 224 00:21:22,198 --> 00:21:24,242 Dust storms won't hinder it. 225 00:21:24,659 --> 00:21:27,702 Fremen don't stand a chance against it. 226 00:21:27,703 --> 00:21:29,537 Your issues on Arrakis 227 00:21:29,538 --> 00:21:31,247 will be a thing of the past, 228 00:21:31,248 --> 00:21:33,542 and spice will flow. 229 00:21:35,253 --> 00:21:39,422 One more thing, it occurred to me that having our own wing 230 00:21:39,423 --> 00:21:42,302 in the palace might smooth the transition. 231 00:21:44,012 --> 00:21:45,221 That wasn't part of the arrangement. 232 00:21:45,221 --> 00:21:47,430 Your Majesty, I'm sorry to be frank, 233 00:21:47,431 --> 00:21:51,100 but your issues on Arrakis aren't going away. 234 00:21:51,101 --> 00:21:55,273 Not without my ships to protect the harvest from Fremen attacks. 235 00:21:56,608 --> 00:22:01,738 {\an8}It is in my blood to build, and I do it spectacularly well. 236 00:22:01,738 --> 00:22:07,575 {\an8}Your admirals know Richese ships are superior to all others. 237 00:22:07,576 --> 00:22:09,410 {\an8}Just last month, I heard you lost 238 00:22:09,411 --> 00:22:11,623 another excavator and a whole regiment. 239 00:22:13,958 --> 00:22:19,421 Would you let this small ask derail our entire agreement? 240 00:22:31,726 --> 00:22:33,644 He's trying to make a fool of me. 241 00:22:56,251 --> 00:22:58,003 Very well. You have a deal. 242 00:22:59,087 --> 00:23:00,505 Duke Richese: Excellent! 243 00:23:02,007 --> 00:23:04,217 See you at the engagement ceremony. 244 00:23:09,055 --> 00:23:10,638 You wish to serve the Great Houses 245 00:23:10,639 --> 00:23:12,306 as Truthsayers, 246 00:23:12,307 --> 00:23:14,475 and shape the flow of power. 247 00:23:14,476 --> 00:23:18,189 You must first exert power over yourself. 248 00:23:19,357 --> 00:23:23,111 Your mind and body must be within your control. 249 00:23:24,988 --> 00:23:27,406 Only then, can you discern the truth. 250 00:23:32,037 --> 00:23:34,037 In front of you are men and women 251 00:23:34,038 --> 00:23:35,832 from the Imperial prison. 252 00:23:36,166 --> 00:23:39,000 Thieves, swindlers, con artists. 253 00:23:39,001 --> 00:23:41,711 Your task is to demonstrate, at the least, 254 00:23:41,712 --> 00:23:43,713 a rudimentary command of Truthsaying. 255 00:23:43,714 --> 00:23:46,049 We have removed all barriers to your subjects 256 00:23:46,050 --> 00:23:47,925 to make this task easier. 257 00:23:47,926 --> 00:23:49,012 You may begin. 258 00:24:00,106 --> 00:24:02,067 Ain't you a pretty little thing. 259 00:24:32,222 --> 00:24:35,975 Her words are true, but her intent is to deceive. 260 00:24:36,309 --> 00:24:39,479 He lies. This man is a liar. 261 00:24:39,854 --> 00:24:43,065 Honestly, these were the best you could find? 262 00:24:47,529 --> 00:24:51,280 If you think it's so simple to deceive, Sister... 263 00:24:51,281 --> 00:24:53,409 tell us, why are you here? 264 00:24:54,744 --> 00:24:55,954 Sister Jen: My story. 265 00:24:56,788 --> 00:24:58,623 When I was a child... 266 00:24:59,165 --> 00:25:01,290 my mother and father sold me to a man who made his money 267 00:25:01,291 --> 00:25:03,168 peddling the flesh of children. 268 00:25:04,754 --> 00:25:06,798 I'll spare you the details. 269 00:25:07,257 --> 00:25:11,927 But I bided my time until he got sloppy with his knives. 270 00:25:14,264 --> 00:25:16,266 I slit his throat in his sleep. 271 00:25:18,560 --> 00:25:20,145 Then I went home... 272 00:25:22,147 --> 00:25:23,605 ...and did the same to my parents. 273 00:25:30,030 --> 00:25:31,947 The looks on your faces. 274 00:25:51,676 --> 00:25:53,845 This is my tradition. 275 00:25:54,512 --> 00:25:56,973 I wore this when I first met your father. 276 00:25:57,390 --> 00:25:59,142 He was a stranger to me too. 277 00:26:02,020 --> 00:26:04,022 The veil belonged to my mother. 278 00:26:04,481 --> 00:26:06,691 Made by the Wanderers of Harmonthep. 279 00:26:07,359 --> 00:26:08,818 Very understated. 280 00:26:09,319 --> 00:26:11,363 It's a symbol of strength. 281 00:26:14,074 --> 00:26:16,910 Something I wish you'd show a little more of. 282 00:26:18,411 --> 00:26:20,411 Instead of allowing those sorceresses 283 00:26:20,412 --> 00:26:22,707 to woo you to their school. 284 00:26:24,626 --> 00:26:26,336 The Sisterhood will teach me skills 285 00:26:26,336 --> 00:26:28,211 that will aid in my leadership. 286 00:26:28,212 --> 00:26:31,549 - This arrangement isn't what I wanted. - Why not? 287 00:26:31,966 --> 00:26:34,008 I hear Pruwet Richese's quite charming. 288 00:26:34,009 --> 00:26:35,426 The boy is nine. 289 00:26:35,427 --> 00:26:37,261 Every year before he comes of age 290 00:26:37,262 --> 00:26:39,681 is mine to do with what I will. 291 00:26:39,682 --> 00:26:41,683 I'd make him younger, if I could. 292 00:26:41,684 --> 00:26:42,892 If you took my counsel, 293 00:26:42,893 --> 00:26:45,270 you'd rule how you want and marry who you want. 294 00:26:51,152 --> 00:26:54,239 I see the way you look at our new Swordmaster. 295 00:26:56,032 --> 00:26:58,326 I'm getting what I want. 296 00:27:01,538 --> 00:27:04,749 You're not the only one who knows how to negotiate. 297 00:27:25,770 --> 00:27:28,271 I'm surrounded by vipers, Kasha. 298 00:27:28,272 --> 00:27:30,400 And Duke Richese's the worst of them all. 299 00:27:30,400 --> 00:27:34,152 The Duke is no viper. He's simply a man. 300 00:27:34,153 --> 00:27:36,571 Your Majesty, Reverend Mother Kasha. 301 00:27:36,572 --> 00:27:38,033 Swordmaster. 302 00:27:38,616 --> 00:27:41,075 - What is it, Keiran? - There's a soldier here from Arrakis. 303 00:27:41,076 --> 00:27:42,618 Can't you deal with it? 304 00:27:42,619 --> 00:27:44,495 It's Desmond Hart, sir. 305 00:27:44,496 --> 00:27:46,124 He survived. 306 00:28:03,141 --> 00:28:04,476 Desmond Hart. 307 00:28:06,561 --> 00:28:09,771 - Your Majesty. - It's an honor. 308 00:28:09,772 --> 00:28:11,314 Twelve tours of Arrakis 309 00:28:11,315 --> 00:28:13,735 when few last more than one. 310 00:28:14,110 --> 00:28:16,154 Multiple commendations. 311 00:28:17,113 --> 00:28:22,033 We heard your regiment was wiped out in a Fremen attack. 312 00:28:22,034 --> 00:28:24,827 Harvester, transports, everything. 313 00:28:24,828 --> 00:28:26,873 That is why I've come. 314 00:28:28,833 --> 00:28:31,627 Because I'm the only one that can tell you the truth. 315 00:28:35,048 --> 00:28:37,632 The attack on Arrakis... 316 00:28:37,633 --> 00:28:39,010 it wasn't Fremen. 317 00:28:40,720 --> 00:28:43,012 They were insurgents from your own allied worlds. 318 00:28:43,013 --> 00:28:45,807 The equipment they used was from off-planet, 319 00:28:45,808 --> 00:28:48,353 and they were trained in our ways. 320 00:28:49,020 --> 00:28:51,979 Once our harvester ejected its payload of spice, 321 00:28:51,980 --> 00:28:54,359 their ship collected it. 322 00:28:54,776 --> 00:28:56,402 It was theft. 323 00:29:00,448 --> 00:29:02,867 Kasha. 324 00:29:05,870 --> 00:29:08,206 His story is true, Your Majesty. 325 00:29:08,873 --> 00:29:11,084 Or at least he believes it to be. 326 00:29:12,961 --> 00:29:14,836 Then why wasn't I informed? 327 00:29:14,837 --> 00:29:16,548 It must be an isolated incident. 328 00:29:22,762 --> 00:29:25,054 You've been long on Arrakis. 329 00:29:25,055 --> 00:29:27,726 I imagine you're eager for some leave. 330 00:29:29,561 --> 00:29:32,564 Actually, Your Majesty, I was hoping, uh... 331 00:29:33,314 --> 00:29:35,692 that I could get an assignment here at the palace. 332 00:29:36,276 --> 00:29:38,526 Well, I'm sure we can find something suitable 333 00:29:38,527 --> 00:29:40,155 for a man of your talents. 334 00:29:41,573 --> 00:29:45,243 In the meantime... we're about to have quite a party. 335 00:29:47,412 --> 00:29:48,746 Join us. 336 00:30:31,498 --> 00:30:33,458 Nez! 337 00:30:34,376 --> 00:30:36,126 You did this! 338 00:30:46,471 --> 00:30:47,638 Nez! 339 00:31:12,288 --> 00:31:14,497 I came to say goodbye. 340 00:31:14,498 --> 00:31:17,168 Kasha, what's wrong? 341 00:31:24,676 --> 00:31:27,846 Remember the day my Sisters and I found you? 342 00:31:29,097 --> 00:31:32,517 We had no way of knowing what we would discover. 343 00:31:33,685 --> 00:31:36,771 A child held captive for years. 344 00:31:37,731 --> 00:31:40,231 But the moment I saw you, 345 00:31:40,232 --> 00:31:42,902 I knew that one day... 346 00:31:43,903 --> 00:31:48,700 you would lead our Imperium to a better future. 347 00:31:50,285 --> 00:31:52,493 I have something I need to attend to, 348 00:31:52,494 --> 00:31:53,746 but I'll be back soon. 349 00:32:40,627 --> 00:32:43,378 Javicco Corrino: Kasha's gonna miss the engagement ceremony, 350 00:32:43,379 --> 00:32:45,296 but she says she'll be back for the wedding. 351 00:32:45,297 --> 00:32:46,756 Oh, thank the stars. 352 00:32:46,757 --> 00:32:49,050 What would we possibly do without her? 353 00:32:49,051 --> 00:32:51,429 Look, I know you're angry with me about this wedding. 354 00:32:52,806 --> 00:32:54,683 What choice do I have? 355 00:32:55,392 --> 00:32:57,560 Our marriage may have joined the Imperium. 356 00:32:57,560 --> 00:32:59,936 - It didn't cement it-- - Stop parroting her words back at me. 357 00:32:59,937 --> 00:33:02,273 I know exactly what our marriage did, I brokered it. 358 00:33:03,274 --> 00:33:05,274 I'm telling you, they chose that boy knowing his age 359 00:33:05,275 --> 00:33:07,987 would give them years to make Nez one of their own. 360 00:33:08,488 --> 00:33:10,949 Stop fighting this wedding, Natalya. 361 00:33:12,200 --> 00:33:13,825 That boy comes with a fleet of fighters, 362 00:33:13,826 --> 00:33:16,121 which I need for Arrakis. 363 00:33:20,709 --> 00:33:24,337 There was a time when you took my views seriously. 364 00:33:25,839 --> 00:33:28,299 The Imperium was the stronger for it. 365 00:33:29,551 --> 00:33:31,386 Yes, well, you and I... 366 00:33:33,972 --> 00:33:36,016 we remember things differently. 367 00:33:43,857 --> 00:33:45,859 Need to get dressed. 368 00:33:48,153 --> 00:33:49,195 It's time. 369 00:34:00,749 --> 00:34:03,374 Emeline performed well. 370 00:34:03,375 --> 00:34:05,626 And it might be wise to pair the princess 371 00:34:05,627 --> 00:34:07,589 with someone outside royal circles. 372 00:34:08,089 --> 00:34:09,341 Next. 373 00:34:10,884 --> 00:34:14,302 Not everyone from this school stems from noble houses. 374 00:34:14,303 --> 00:34:16,306 It's not her background that concerns me. 375 00:34:16,306 --> 00:34:18,473 She's too rigid. She reeks of piety. 376 00:34:18,474 --> 00:34:21,517 We operate across worlds of all dispositions. 377 00:34:21,518 --> 00:34:24,354 Our aim is not to broaden the princess's worldview. 378 00:34:24,355 --> 00:34:26,858 It's to adhere her to our own. 379 00:34:28,360 --> 00:34:29,903 The Sisterhood's, you mean. 380 00:34:34,199 --> 00:34:36,701 Acolyte bonds are forged in fire. 381 00:34:37,035 --> 00:34:39,037 They last a lifetime. 382 00:34:39,579 --> 00:34:41,414 Emeline is a bad influence. 383 00:34:42,332 --> 00:34:44,626 Jen has bite, doesn't she? 384 00:34:49,547 --> 00:34:53,551 She'll go far if she can be tamed. 385 00:34:54,260 --> 00:34:56,513 Reminds me of someone else I know. 386 00:34:57,013 --> 00:34:59,681 - When was I ever tamed? - Never... 387 00:34:59,682 --> 00:35:01,725 if you asked our mother. 388 00:35:05,438 --> 00:35:09,023 Well, I think the princess would like her, but... 389 00:35:09,024 --> 00:35:10,902 she's too independent a thinker. 390 00:35:12,153 --> 00:35:16,533 We need to pair Ynez with someone we can trust to keep her in line. 391 00:35:16,533 --> 00:35:19,033 She won't be under Kasha's influence much longer. 392 00:35:19,034 --> 00:35:20,745 Well, Theodosia? 393 00:35:22,580 --> 00:35:24,916 She has reason to be loyal to us. 394 00:35:25,583 --> 00:35:28,710 We took her in when she had nowhere else to turn. 395 00:35:28,711 --> 00:35:31,923 She excels in her studies. She is uniquely... 396 00:35:32,924 --> 00:35:34,134 useful. 397 00:35:35,010 --> 00:35:36,428 We'll see. 398 00:35:37,387 --> 00:35:38,761 Oh, don't dissemble, sister. 399 00:35:38,762 --> 00:35:40,849 You're only hard on her because she's your favorite. 400 00:35:42,308 --> 00:35:45,728 Well, your favorite's like a lamb lost in the woods. 401 00:35:52,527 --> 00:35:54,529 Lila is a true empath. 402 00:35:55,697 --> 00:35:57,741 And given her lineage... 403 00:35:58,324 --> 00:36:01,161 she will be a natural-born Truthsayer. 404 00:36:02,620 --> 00:36:04,581 She needs to be nurtured. 405 00:36:04,581 --> 00:36:07,459 Weakness is not something to nurture. 406 00:36:08,626 --> 00:36:10,585 She's young. She's afraid. 407 00:36:10,586 --> 00:36:12,295 She's in awe of you. 408 00:36:12,296 --> 00:36:15,256 And in time, she'll grow all those hard layers 409 00:36:15,257 --> 00:36:17,302 that you measure worth by... 410 00:36:18,803 --> 00:36:19,804 as I did. 411 00:36:21,181 --> 00:36:24,017 Don't underestimate yourself, Tula. 412 00:36:24,893 --> 00:36:28,521 What matters most is what's underneath those hard layers. 413 00:37:11,189 --> 00:37:14,524 - Whatever trepidation you're feeling-- - It's not trepidation. 414 00:37:14,525 --> 00:37:17,487 What I saw was no ordinary nightmare. 415 00:37:17,487 --> 00:37:20,782 The fear I felt... I still feel. 416 00:37:24,327 --> 00:37:26,121 You don't know Nez like I do. 417 00:37:27,622 --> 00:37:30,832 She's strong... not easily handled. 418 00:37:30,833 --> 00:37:33,710 Well, good. That's why she was chosen. 419 00:37:33,711 --> 00:37:36,087 You forget I'm the one who bonded with her 420 00:37:36,088 --> 00:37:38,089 since she was a child, 421 00:37:38,090 --> 00:37:40,510 who deflects the empress's interference, 422 00:37:40,510 --> 00:37:42,176 who assuages the emperor's fears 423 00:37:42,177 --> 00:37:43,972 even as we weaken him on Arrakis. 424 00:37:45,140 --> 00:37:48,518 Now is not the time to lose faith in a plan 425 00:37:48,518 --> 00:37:50,601 that has been decades in the making. 426 00:37:50,602 --> 00:37:53,021 And what if this plan of yours 427 00:37:53,022 --> 00:37:56,359 causes the very thing we seek to prevent? 428 00:37:57,277 --> 00:38:00,361 What if we've brought on the reckoning Raquella spoke of? 429 00:38:00,362 --> 00:38:03,948 You forget I'm the one that Raquella asked for 430 00:38:03,949 --> 00:38:06,284 as she lay dying. 431 00:38:06,285 --> 00:38:08,580 I shall see the burning truth. 432 00:38:09,080 --> 00:38:11,248 I think I know what she wanted. 433 00:38:17,922 --> 00:38:20,089 Why don't you stay the night, 434 00:38:20,090 --> 00:38:22,467 remind yourself of your purpose, 435 00:38:22,468 --> 00:38:25,889 but tomorrow you must return to Salusa Secundus. 436 00:38:25,889 --> 00:38:28,306 Nothing is more important than your work there. 437 00:38:28,307 --> 00:38:31,478 A Sister on the throne, that's what we agreed. 438 00:38:33,271 --> 00:38:36,107 And this is the marriage that makes it possible. 439 00:38:40,320 --> 00:38:42,112 This wedding will proceed. 440 00:38:49,162 --> 00:38:51,580 Imperial Cryer: House Richese. 441 00:39:25,448 --> 00:39:27,992 Duke Richese: Your Majesty... 442 00:39:28,827 --> 00:39:31,786 may I present to you my son 443 00:39:31,787 --> 00:39:35,289 and the future of your royal line... 444 00:39:35,290 --> 00:39:38,503 Lord Pruwet Richese. 445 00:39:41,840 --> 00:39:45,508 May the Richese seed find purchase 446 00:39:45,509 --> 00:39:47,512 in royal wombs. 447 00:40:23,631 --> 00:40:25,715 If Kasha believes something is wrong, 448 00:40:25,716 --> 00:40:28,136 the least we can do is our due diligence. 449 00:40:28,845 --> 00:40:32,057 - Why do you dismiss her out of hand? - It wasn't out of hand. 450 00:40:32,807 --> 00:40:34,642 I heard what she said 451 00:40:35,143 --> 00:40:36,769 and then I dismissed her. 452 00:40:38,980 --> 00:40:41,107 So, it is blind obedience you want? 453 00:40:41,816 --> 00:40:44,859 - Yes. - Well, at least that's constant. 454 00:40:44,860 --> 00:40:47,945 I have done everything that Raquella asked. 455 00:40:47,946 --> 00:40:50,865 I have protected our work. I have grown our ranks. 456 00:40:50,866 --> 00:40:53,910 Our hands are poised on the levers of power. 457 00:40:53,911 --> 00:40:56,623 And yet our grasp on it is still fragile. 458 00:40:57,374 --> 00:41:00,958 I am trying to protect us and the Imperium 459 00:41:00,959 --> 00:41:02,752 the only way I know how. 460 00:41:02,753 --> 00:41:06,257 I believe in your commitment, Valya. 461 00:41:13,098 --> 00:41:16,057 Well, maybe she's grown too close to Ynez. 462 00:41:16,058 --> 00:41:18,101 It's so unlike her to abandon her post 463 00:41:18,102 --> 00:41:21,022 - at this precarious time. - That is exactly my point. 464 00:41:21,606 --> 00:41:23,775 Why not just check the match. 465 00:41:25,110 --> 00:41:29,531 See if Princess Ynez truly is the one we should put all our hopes in. 466 00:41:40,208 --> 00:41:44,462 My family calls me Nez. What do they call you? 467 00:41:45,130 --> 00:41:47,171 - Pruwet. - So, what do you-- 468 00:41:47,172 --> 00:41:48,965 We don't actually have to speak. 469 00:41:48,966 --> 00:41:51,344 Father says this is just a formality. 470 00:42:32,218 --> 00:42:33,844 Mm. Yeah. 471 00:43:02,707 --> 00:43:06,294 Whale fur, the finest in the known universe. 472 00:43:07,128 --> 00:43:11,589 The profit is there. It's, it's simple mathematics really. 473 00:43:11,590 --> 00:43:14,175 I'm sure you're right, Baron Harkonnen. Let me think about it. 474 00:43:14,176 --> 00:43:16,096 You won't regret it. 475 00:43:16,346 --> 00:43:19,555 And, whale fur never goes out of style. 476 00:43:19,556 --> 00:43:22,477 It would be incredible for your uniform. 477 00:43:23,061 --> 00:43:24,686 And, uh, have we discussed 478 00:43:24,687 --> 00:43:27,730 the untouched value of whale seed? 479 00:43:27,731 --> 00:43:29,190 Its, uh, its medicinal benefits-- 480 00:43:29,191 --> 00:43:31,444 Would you excuse me a moment, please? 481 00:43:45,208 --> 00:43:46,418 What do you have there? 482 00:43:47,627 --> 00:43:48,962 Nothing. 483 00:43:54,592 --> 00:43:56,592 Your intent is to deceive. 484 00:43:56,593 --> 00:43:58,219 You're not a Truthsayer. 485 00:43:58,220 --> 00:44:01,266 Not yet, but I know a liar when I see one. 486 00:44:07,522 --> 00:44:08,940 Let me see. 487 00:44:51,649 --> 00:44:54,694 That technology is forbidden! 488 00:44:56,738 --> 00:44:58,365 Princess Ynez, step aside. 489 00:45:03,328 --> 00:45:07,914 - Don't tell me you're all afraid of a little toy? - Afraid? 490 00:45:07,915 --> 00:45:11,877 You exist because House Corrino defeated thinking machines! 491 00:45:15,840 --> 00:45:17,050 Javicco... 492 00:45:18,259 --> 00:45:20,261 let's be sensible. 493 00:45:20,929 --> 00:45:23,932 Don't let this ruin our celebration. 494 00:45:34,275 --> 00:45:36,695 Let us, for now... 495 00:45:38,363 --> 00:45:40,531 overlook this transgression. 496 00:46:15,859 --> 00:46:17,068 Thank you, Nez. 497 00:46:18,987 --> 00:46:21,195 Once our marriage goes through, 498 00:46:21,196 --> 00:46:22,655 you pull something like that again 499 00:46:22,656 --> 00:46:25,199 and I'll stab you myself, you little shit. 500 00:46:25,200 --> 00:46:27,411 Now get rid of that thing. 501 00:46:43,011 --> 00:46:44,969 Our plan holds. 502 00:46:44,970 --> 00:46:46,763 I checked the genetic archive. 503 00:46:46,764 --> 00:46:48,806 Ynez is the right choice. 504 00:46:48,807 --> 00:46:50,600 And this is the match that stabilizes 505 00:46:50,601 --> 00:46:52,520 the Corrino line for centuries. 506 00:46:53,396 --> 00:46:55,480 I'm wondering if when all this is over, 507 00:46:55,481 --> 00:46:59,611 Kasha shouldn't spend some time here, with us, on Wallach IX. 508 00:47:01,404 --> 00:47:02,820 Kasha may be wrong about the wedding, 509 00:47:02,821 --> 00:47:04,322 but no one is closer to the emperor. 510 00:47:04,323 --> 00:47:06,201 We need her influence. 511 00:47:07,285 --> 00:47:09,744 You can't keep picking pieces off the board 512 00:47:09,745 --> 00:47:11,664 just because they disagree with you. 513 00:47:13,208 --> 00:47:15,124 If you want to protect her, Tula, 514 00:47:15,125 --> 00:47:17,170 get her head straight. 515 00:47:35,855 --> 00:47:37,522 Sister Emeline: After all our training, 516 00:47:37,523 --> 00:47:40,441 the princess will just stroll in here as an acolyte. 517 00:47:40,442 --> 00:47:41,859 How's that fair? 518 00:47:41,860 --> 00:47:44,906 She's a princess. She's never known fair. 519 00:47:57,544 --> 00:47:59,337 We, we just passed the Lowers. 520 00:47:59,671 --> 00:48:02,674 We're not going to the Lowers. 521 00:48:03,675 --> 00:48:05,466 We're going to Division. 522 00:48:05,467 --> 00:48:08,680 One last night out. You and me. 523 00:48:09,347 --> 00:48:11,182 In that case... 524 00:48:49,054 --> 00:48:51,431 Desmond Hart: Your Majesty. 525 00:48:53,308 --> 00:48:54,809 Are you alright? 526 00:48:55,935 --> 00:48:57,937 Yes, yes. It's nothing. 527 00:49:02,984 --> 00:49:05,236 Fear can be debilitating. 528 00:49:07,322 --> 00:49:09,072 Especially on a planet like Arrakis, 529 00:49:09,073 --> 00:49:11,282 where everything is... 530 00:49:11,283 --> 00:49:13,620 constantly trying to kill you. 531 00:49:16,956 --> 00:49:19,292 You'll find Salusa Secundus familiar. 532 00:49:21,586 --> 00:49:23,088 No, thank you. 533 00:49:24,422 --> 00:49:26,049 What do you think? You think a fleet of fighters 534 00:49:26,049 --> 00:49:28,677 will be enough to end my troubles on Arrakis? 535 00:49:30,261 --> 00:49:31,262 Yes. 536 00:49:33,098 --> 00:49:36,893 But they'll do nothing about the growing insurgency in the Imperium. 537 00:49:37,227 --> 00:49:39,437 That was an isolated incident. 538 00:49:41,773 --> 00:49:44,776 Your Majesty, the theft of spice is a mere symptom. 539 00:49:46,611 --> 00:49:50,115 Your troubles are far greater than just Arrakis. 540 00:49:58,164 --> 00:49:59,789 More and more people question 541 00:49:59,790 --> 00:50:02,460 if we were too quick to discard the machines. 542 00:50:03,545 --> 00:50:07,007 And why only the Great Houses profit from spice? 543 00:50:09,300 --> 00:50:11,302 Has this not been shared with you? 544 00:50:12,178 --> 00:50:15,015 I thought the witches knew everything that went on. 545 00:50:20,061 --> 00:50:22,313 Kasha's never led me astray. 546 00:50:24,649 --> 00:50:28,111 But I... I feel this wedding is wrong. 547 00:50:28,987 --> 00:50:33,658 - Then call it off. - And lose control of Arrakis? 548 00:50:35,493 --> 00:50:37,452 My father never suffered such humiliation. 549 00:50:37,453 --> 00:50:39,497 Nor his father before him. 550 00:50:39,998 --> 00:50:44,002 Without spice, the Great Houses would feed me to the worm. 551 00:50:45,879 --> 00:50:48,046 Do you believe in forces 552 00:50:48,047 --> 00:50:51,426 that extend beyond man and machine? 553 00:50:52,927 --> 00:50:55,180 I don't know what I believe anymore. 554 00:50:57,390 --> 00:50:59,392 Well, then believe this. 555 00:51:00,852 --> 00:51:02,854 I should not be here. 556 00:51:03,313 --> 00:51:05,523 {\an8}That attack should've killed me. 557 00:51:06,024 --> 00:51:09,027 The fear I felt staring down in that abyss. 558 00:51:13,198 --> 00:51:15,200 You know what I prayed for then? 559 00:51:17,535 --> 00:51:22,374 The strength... to feel nothing. 560 00:51:24,459 --> 00:51:27,504 Next thing I know, I'm clawing my way out of the sand. 561 00:51:27,504 --> 00:51:29,337 My lungs are screaming. 562 00:51:29,338 --> 00:51:32,384 And when I took my first breath... 563 00:51:33,301 --> 00:51:34,969 I felt reborn. 564 00:51:36,054 --> 00:51:40,100 Different... I was no longer afraid. 565 00:51:42,477 --> 00:51:43,478 Hmm. 566 00:51:45,021 --> 00:51:47,065 The gods are listening. 567 00:51:48,566 --> 00:51:49,901 The gods? 568 00:51:54,739 --> 00:51:56,908 Religion is my wife's refuge. 569 00:52:01,162 --> 00:52:03,206 I'll tell you something... 570 00:52:03,707 --> 00:52:06,918 if the gods freed me from this vice of a wedding... 571 00:52:07,919 --> 00:52:09,878 consider me a true believer. 572 00:53:27,165 --> 00:53:28,333 Wanna share? 573 00:53:29,167 --> 00:53:30,585 speaker: Atreides... 574 00:53:31,670 --> 00:53:33,046 everything okay? 575 00:53:34,089 --> 00:53:35,507 We're good. 576 00:53:39,511 --> 00:53:40,845 Are we good? 577 00:53:44,349 --> 00:53:45,558 We're good. 578 00:54:48,246 --> 00:54:51,082 In two days' time, I'll be in another world. 579 00:55:37,504 --> 00:55:40,505 What's wrong? Bad dreams? 580 00:55:40,506 --> 00:55:42,550 Everything's a joke to you. 581 00:55:44,969 --> 00:55:46,595 Why are you even here? 582 00:55:53,019 --> 00:55:55,230 Your story was a lie. 583 00:55:56,398 --> 00:55:58,316 But there was truth behind it. 584 00:56:00,652 --> 00:56:04,489 I was raised here... in the Sisterhood. 585 00:56:05,949 --> 00:56:09,661 The Reverend Mothers, they don't always know who our parents are. 586 00:56:10,495 --> 00:56:12,497 And even if they do, they don't tell us. 587 00:56:18,003 --> 00:56:19,671 Don't worry, doe eyes... 588 00:56:21,214 --> 00:56:24,466 one way or another, our past always finds us. 589 00:58:27,424 --> 00:58:30,885 {\an8}You're okay, I promise. I'm here now. 590 00:58:39,978 --> 00:58:41,187 There you are. 591 00:58:50,196 --> 00:58:52,657 What are you doing out here all alone? 592 00:58:54,075 --> 00:58:57,328 I couldn't sleep. I had a bad dream. 593 00:59:07,881 --> 00:59:09,341 You wanna tell me about it? 594 00:59:12,844 --> 00:59:17,515 I'd be afraid too, after what happened to your toy. 595 00:59:22,479 --> 00:59:25,357 Father says we've become far too strict about such things. 596 00:59:28,068 --> 00:59:29,692 Hmm. 597 00:59:29,693 --> 00:59:31,988 - You're a real soldier? - Mm-hmm. 598 00:59:31,988 --> 00:59:33,406 Then why are you here? 599 00:59:34,949 --> 00:59:38,701 - There's no war here. - Not many see it, but I do. 600 00:59:38,702 --> 00:59:41,915 There's a war hidden in plain sight... 601 00:59:42,499 --> 00:59:46,920 waged by an enemy that has made themselves indispensable. 602 00:59:47,754 --> 00:59:50,380 It has come here to do our thinking for us. 603 00:59:50,381 --> 00:59:52,840 But the machine wars ended ages ago. 604 00:59:52,841 --> 00:59:55,053 They did, I know. 605 00:59:55,470 --> 00:59:57,514 And that is why it is so troubling 606 00:59:57,514 --> 01:00:00,516 that we are being controlled again. 607 01:00:31,381 --> 01:00:34,592 That is why I've been gifted a great power. 608 01:00:35,927 --> 01:00:37,637 What power do you mean? 609 01:00:38,596 --> 01:00:41,808 To win a war requires sacrifice. 610 01:00:43,810 --> 01:00:47,229 And yours, it won't be in vain. 611 01:00:58,575 --> 01:01:00,243 Ahh! Stop it, please! 612 01:01:00,243 --> 01:01:02,494 It hurts! Stop! 613 01:01:08,793 --> 01:01:10,378 Stop it, please! 614 01:01:13,840 --> 01:01:14,883 No! 615 01:02:56,568 --> 01:02:58,153 I see, Mother. 616 01:02:58,820 --> 01:03:00,071 I see.