1
00:00:07,250 --> 00:00:08,170
TOKYO, 1982
2
00:00:08,250 --> 00:00:11,130
Ale naibii păcănele. Pierd mereu.
3
00:00:13,750 --> 00:00:15,040
Asta arată mai bine.
4
00:00:15,291 --> 00:00:17,251
Scuzați, faceți loc.
5
00:00:17,958 --> 00:00:19,078
Frumos.
6
00:00:19,708 --> 00:00:21,628
Asta e gratis.
7
00:00:22,208 --> 00:00:23,708
Scuzați-mă.
8
00:00:26,625 --> 00:00:27,875
Hai, ridică-te.
9
00:00:36,708 --> 00:00:38,998
Ce? Pot să le iau eu?
10
00:00:43,875 --> 00:00:44,995
Mulțumesc!
11
00:00:46,500 --> 00:00:50,210
Mă pregătesc pentru muncă.
Îmi stai în drum.
12
00:01:04,791 --> 00:01:08,921
Detest zgomotul acela.
13
00:01:09,833 --> 00:01:12,173
De ce sunt toți obsedați de jucăria aceea?
14
00:01:14,125 --> 00:01:18,535
Dormi de ceva timp pe aici.
15
00:01:20,125 --> 00:01:21,035
Scuze.
16
00:01:24,750 --> 00:01:27,080
Nu asta voiam să spun.
17
00:01:30,041 --> 00:01:32,251
Nu mă deranjează.
18
00:01:33,333 --> 00:01:37,213
Nu-mi pasă cine ești sau ce ai făcut.
19
00:01:40,125 --> 00:01:41,165
Deci...
20
00:01:45,208 --> 00:01:48,748
nu mă părăsi.
21
00:01:53,333 --> 00:01:54,673
Am plecat.
22
00:01:57,791 --> 00:01:59,131
Pa.
23
00:02:37,250 --> 00:02:38,630
Toru Muranishi?
24
00:02:42,833 --> 00:02:44,383
Nu e amuzant.
25
00:02:44,916 --> 00:02:46,746
Arăți bine, dle președinte.
26
00:02:48,875 --> 00:02:49,915
Unde-s banii?
27
00:02:52,666 --> 00:02:53,996
În dulap, ca de obicei.
28
00:03:01,333 --> 00:03:06,423
Compania încă merge,
dar nu ne dă pace poliția.
29
00:03:08,250 --> 00:03:09,710
Pierdem clienți.
30
00:03:10,750 --> 00:03:12,790
- Îmi pare rău.
- Nu-i nimic.
31
00:03:19,125 --> 00:03:21,745
Mai puteți veni peste trei zile?
32
00:03:24,458 --> 00:03:29,078
Șefii de sedii stau ca pe ace
din cauza absenței dvs.
33
00:03:31,166 --> 00:03:32,576
Ar ajuta să-i vizitați.
34
00:03:38,708 --> 00:03:39,578
Bine.
35
00:03:41,041 --> 00:03:42,421
Am să merg la Hokkaido.
36
00:03:44,875 --> 00:03:48,575
E frig acolo? Nu mai țin minte.
37
00:04:05,291 --> 00:04:06,581
Unde te duci așa târziu?
38
00:04:11,000 --> 00:04:12,750
S-ar putea să fiu plecat câteva zile.
39
00:04:14,291 --> 00:04:15,131
Înțeleg.
40
00:04:15,875 --> 00:04:17,495
Să mai vii.
41
00:04:23,625 --> 00:04:26,745
Cred că m-am îndrăgostit de tine.
42
00:05:03,666 --> 00:05:07,666
{\an8}SAPPORO
43
00:05:11,666 --> 00:05:14,626
Puteau să fi folosit o poză mai bună.
44
00:05:14,708 --> 00:05:15,538
Să mergem.
45
00:05:15,625 --> 00:05:18,995
CĂUTAT
RECOMPENSĂ: UN MILION DE YENI
46
00:05:21,958 --> 00:05:24,828
Dle președinte, ce plăcere să vă revăd.
47
00:05:24,916 --> 00:05:26,876
Dle președinte,
nu v-am văzut de ceva timp.
48
00:05:27,375 --> 00:05:29,955
Cred că sunteți obosit.
V-am luat o cameră.
49
00:05:30,083 --> 00:05:33,003
Ești tâmpit? Atragem atenția aici.
50
00:05:33,583 --> 00:05:34,793
Să mergem afară.
51
00:05:38,041 --> 00:05:39,501
- Vă rog.
- Vă rog.
52
00:05:41,083 --> 00:05:43,173
- Kitamori.
- Da.
53
00:05:43,583 --> 00:05:44,923
Așa de cald e?
54
00:05:47,250 --> 00:05:49,460
Cum? Nu, eu doar...
55
00:05:49,583 --> 00:05:51,423
- Toshi, fugi.
- Cum?
56
00:05:54,208 --> 00:05:55,418
Prindeți-i!
57
00:05:56,125 --> 00:05:57,035
Stați!
58
00:06:00,583 --> 00:06:03,333
Ticălosule! Stai!
59
00:06:05,375 --> 00:06:06,915
PETRECERE DE DUPĂ NUNTĂ
60
00:06:10,333 --> 00:06:12,293
Să nu-l ratați!
61
00:06:18,333 --> 00:06:20,633
Unu, doi, trei, patru!
62
00:06:20,708 --> 00:06:21,998
Oh, Jackie!
63
00:06:28,500 --> 00:06:31,580
Muranishi!
64
00:06:42,333 --> 00:06:43,583
Adună-te!
65
00:06:43,875 --> 00:06:44,995
Muranishi!
66
00:06:55,291 --> 00:06:56,711
Muranishi!
67
00:06:57,833 --> 00:06:58,673
Muranishi!
68
00:07:01,250 --> 00:07:03,420
Muranishi!
69
00:07:05,083 --> 00:07:06,213
Muranishi!
70
00:07:09,125 --> 00:07:10,535
Muranishi!
71
00:07:11,541 --> 00:07:14,791
Bun venit la turul Sapporo.
72
00:07:15,125 --> 00:07:19,535
Sunt Yasuko Kitamura. Voi fi ghidul dvs.
73
00:07:19,666 --> 00:07:21,326
- Bună, Yasuko!
- Mulțumesc.
74
00:07:22,333 --> 00:07:25,753
Băieți, stați pe locurile noastre.
75
00:07:26,250 --> 00:07:27,380
Ați greșit autocarul.
76
00:07:27,875 --> 00:07:29,205
Verificați din nou.
77
00:07:29,291 --> 00:07:30,791
Am verificat atent.
78
00:07:32,250 --> 00:07:35,210
Mereu m-am întrebat...
79
00:07:36,916 --> 00:07:39,956
dacă știi că sosul de soia
face cea mai bună supă,
80
00:07:40,625 --> 00:07:43,245
de ce să faci altfel de ramen?
81
00:07:45,250 --> 00:07:49,460
Niciodată nu mi-a plăcut
supa miso ramen din Sapporo.
82
00:07:52,125 --> 00:07:54,705
Micile lucruri pot deveni populare.
83
00:08:01,500 --> 00:08:03,130
Ce naiba!
84
00:08:07,291 --> 00:08:08,581
Scoală!
85
00:08:11,083 --> 00:08:13,923
Ne-am jucat mult de-a v-ați ascunselea.
86
00:08:16,708 --> 00:08:18,248
Mulțumim pentru ajutor.
87
00:08:20,250 --> 00:08:21,830
Trădătorilor!
88
00:08:22,291 --> 00:08:23,421
Treci înăuntru.
89
00:08:25,500 --> 00:08:26,460
Și tu.
90
00:08:27,000 --> 00:08:29,330
De ce e indecent
să arăți oamenii cum sunt?
91
00:08:31,916 --> 00:08:33,286
Să-ți zic ceva.
92
00:08:34,750 --> 00:08:37,790
Nu e indecent pentru că e pornografic.
93
00:08:38,625 --> 00:08:43,205
E indecent pentru că așa zice guvernul.
94
00:08:44,416 --> 00:08:45,576
Intră!
95
00:09:00,250 --> 00:09:03,000
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
96
00:09:53,750 --> 00:09:56,170
Ești un fiu de nimic!
97
00:09:58,500 --> 00:10:01,830
Ucideți-l! Condamnați-l la moarte
pentru mine!
98
00:10:06,125 --> 00:10:07,995
Să nu mori.
99
00:10:09,166 --> 00:10:11,996
Îmi trebuie banii tăi să trăiesc.
100
00:10:14,750 --> 00:10:16,380
Sunteți bine, doamnă?
101
00:10:18,125 --> 00:10:20,785
Nu mai suntem o familie.
102
00:10:21,500 --> 00:10:24,000
Am să-i cresc eu pe Mayumi și Daisuke.
103
00:10:25,375 --> 00:10:27,125
Prostule!
104
00:10:30,791 --> 00:10:33,251
Haideți la aer. Veți fi bine.
105
00:10:45,041 --> 00:10:47,581
Mai sus în stânga...
106
00:10:48,416 --> 00:10:51,036
și un cerc mai mare în stânga.
107
00:10:52,708 --> 00:10:55,418
Unghiul mâinii stângi e complet diferit.
108
00:10:57,666 --> 00:10:59,126
Este ceva crucial.
109
00:11:00,333 --> 00:11:04,133
Poziția mâinii face diferența.
110
00:11:04,541 --> 00:11:05,671
- Hirata.
- Da, dle.
111
00:11:05,750 --> 00:11:08,210
Schimbă coperțile. Culoarea e greșită.
112
00:11:09,166 --> 00:11:09,996
Da, domnule.
113
00:11:19,291 --> 00:11:22,831
Mâna ei stângă nu-i ascunde zona intimă.
114
00:11:23,375 --> 00:11:26,535
Se masturbează cu vârfurile degetelor.
115
00:11:28,875 --> 00:11:32,325
Vedeți, inelul de pe degetul mic
116
00:11:32,458 --> 00:11:36,998
e dintr-un material dur ca să accentueze
moliciunea siluetei femeii.
117
00:11:37,458 --> 00:11:39,578
- Înțelegeți?
- Da.
118
00:11:41,416 --> 00:11:46,416
Trandafirul din mâna dreaptă
simbolizează iubire veșnică și devotament.
119
00:11:49,000 --> 00:11:54,080
Unghiul mâinii,
poziția obiectelor, compoziția...
120
00:11:54,166 --> 00:11:55,626
Totul!
121
00:11:56,166 --> 00:11:58,576
Totul e calculat meticulos.
122
00:12:00,750 --> 00:12:01,830
În asta
123
00:12:03,208 --> 00:12:06,208
își află răspunsul frumusețea.
124
00:12:12,125 --> 00:12:14,245
V-a sosit oaspetele.
125
00:12:16,208 --> 00:12:17,828
Zi-i să aștepte.
126
00:12:18,000 --> 00:12:21,630
Dle, e dl Nishiguchi. Sunteți sigur?
127
00:12:22,666 --> 00:12:24,916
Spune-i să aștepte.
128
00:12:32,125 --> 00:12:33,325
Mulțumesc.
129
00:12:34,541 --> 00:12:35,421
Poftiți niște ceai.
130
00:12:35,500 --> 00:12:37,330
Apreciem ospitalitatea.
131
00:12:38,625 --> 00:12:42,575
Familia unuia dintre angajații mei
deține o fermă de ceai.
132
00:12:43,041 --> 00:12:47,541
Părinții lui ne trimit în fiecare an ceai
și e minunat.
133
00:12:47,916 --> 00:12:48,746
Vă rog.
134
00:12:49,333 --> 00:12:50,833
- Mulțumim.
- Mulțumim.
135
00:12:58,458 --> 00:13:00,248
Într-adevăr, e foarte bun.
136
00:13:02,125 --> 00:13:06,745
Se pare că și fermele de ceai
concurează acerb în zilele noastre.
137
00:13:10,500 --> 00:13:12,750
Este și cazul nostru,
cu electronicele de consum.
138
00:13:13,291 --> 00:13:15,831
Lupta pentru format cu Betamax
a atins climaxul.
139
00:13:16,375 --> 00:13:20,205
Soarta companiei e în mâinile dvs,
dle președinte Ikezawa.
140
00:13:21,041 --> 00:13:22,671
E cam exagerat.
141
00:13:22,750 --> 00:13:24,670
- Adu-o.
- Da, domnule.
142
00:13:26,791 --> 00:13:28,171
Scuze.
143
00:13:34,166 --> 00:13:36,036
Nu-i nevoie să ne plătiți.
144
00:13:36,958 --> 00:13:39,458
Vă cerem doar să ne susțineți
145
00:13:40,125 --> 00:13:42,625
în lupta pentru formatul video.
146
00:13:42,708 --> 00:13:43,958
Ajutați-ne!
147
00:13:48,083 --> 00:13:51,753
Într-adevăr, zilele revistelor
pentru adulți sunt pe terminate.
148
00:13:52,458 --> 00:13:53,748
- Adu-l aici.
- Da, domnule.
149
00:14:01,125 --> 00:14:04,995
Oferă asta cadou clienților
care cumpără un aparat video.
150
00:14:05,666 --> 00:14:07,746
E primul nostru titlu.
151
00:14:13,625 --> 00:14:15,705
- E minunat.
- Absolut.
152
00:14:20,833 --> 00:14:22,253
- Dle Nishiguchi.
- Da?
153
00:14:22,666 --> 00:14:24,456
Eu prevăd ceva.
154
00:14:25,583 --> 00:14:29,713
Compania dvs. va monopoliza piața VCR...
155
00:14:31,333 --> 00:14:36,383
datorită filmelor mele pentru adulți.
156
00:14:37,291 --> 00:14:38,461
Mulțumesc mult!
157
00:14:39,208 --> 00:14:40,578
Mulțumesc, dle!
158
00:15:40,916 --> 00:15:43,036
ÎNCHIRIERI VIDEO PARADISE
159
00:15:55,583 --> 00:15:57,293
Ce-i cu porcăriile astea false?
160
00:16:00,375 --> 00:16:02,075
Cardul de membru, vă rog.
161
00:16:05,791 --> 00:16:06,751
Cardul de membru.
162
00:16:12,208 --> 00:16:14,418
- Mulțumesc.
- La revedere!
163
00:16:14,708 --> 00:16:17,668
- Mai poftiți! Aveți grijă.
- Desigur.
164
00:16:17,750 --> 00:16:19,460
Trebuie să mă întorc la muncă.
165
00:16:35,708 --> 00:16:37,248
Ești din Fukushima, nu?
166
00:16:37,333 --> 00:16:38,543
De unde știi?
167
00:16:39,375 --> 00:16:40,245
După accent.
168
00:16:41,708 --> 00:16:43,038
Și eu sunt din Fukushima.
169
00:16:44,208 --> 00:16:45,378
Da?
170
00:16:47,041 --> 00:16:48,331
Ce coincidență.
171
00:16:50,541 --> 00:16:51,581
Atunci...
172
00:16:53,458 --> 00:16:54,418
poftim.
173
00:16:55,625 --> 00:16:58,575
Hering marinat, gustul de acasă.
174
00:17:01,791 --> 00:17:04,581
Poate beau și eu ceva
cu concetățeanul meu din Fukushima.
175
00:17:13,833 --> 00:17:14,963
Mulțumesc.
176
00:17:25,166 --> 00:17:28,626
Să bem, pentru două suflete singure.
177
00:17:38,250 --> 00:17:39,210
Mulțumesc.
178
00:17:41,375 --> 00:17:43,625
De mult n-am mai băut atât.
179
00:17:46,375 --> 00:17:47,495
Scuze.
180
00:17:56,333 --> 00:17:57,173
Ai grijă.
181
00:17:59,416 --> 00:18:01,036
Să-ți aduc niște apă.
182
00:18:01,708 --> 00:18:03,288
Dar mă distrez.
183
00:18:04,708 --> 00:18:05,918
Ușurel.
184
00:18:08,916 --> 00:18:10,626
Te ții bine la băutură.
185
00:18:16,333 --> 00:18:18,583
Soțul tău a lucrat la căile ferate?
186
00:18:20,333 --> 00:18:21,213
Da.
187
00:18:23,416 --> 00:18:26,746
Vindea mâncare bento în gara Sapporo.
188
00:18:33,125 --> 00:18:35,245
E frig.
189
00:18:36,833 --> 00:18:38,133
Aici sunt. Ah...
190
00:18:38,791 --> 00:18:40,541
Mi-s reci degetele de la picioare.
191
00:18:46,041 --> 00:18:48,881
Fața ta... Nu ești beat.
192
00:18:50,666 --> 00:18:53,416
Am băut mult în seara asta.
193
00:19:39,625 --> 00:19:40,625
Hei...
194
00:19:42,000 --> 00:19:43,460
Ridică-te.
195
00:19:45,416 --> 00:19:46,876
S-o facem în picioare.
196
00:19:58,666 --> 00:19:59,826
Doamnă...
197
00:20:01,375 --> 00:20:04,415
O făceai așa cu soțul tău?
198
00:20:04,750 --> 00:20:07,830
Da, mereu din picioare.
199
00:20:11,500 --> 00:20:14,040
Mai mult! Plimbă-te!
200
00:20:21,208 --> 00:20:22,208
Da!
201
00:20:25,291 --> 00:20:27,081
Bento de vânzare!
202
00:20:28,083 --> 00:20:30,793
Mâncare delicioasă de vânzare!
203
00:20:30,916 --> 00:20:32,246
Dragă!
204
00:20:39,833 --> 00:20:42,083
Mâncare delicioasă de vânzare!
205
00:20:43,000 --> 00:20:47,250
Orez cu crab, orez cu calamar,
avem de toate!
206
00:20:49,333 --> 00:20:51,753
Dragul meu!
207
00:20:54,208 --> 00:20:56,748
- Bento delicioase de vânzare!
- Dragă!
208
00:21:01,125 --> 00:21:04,415
Spune-mi pe nume. Mă cheamă Yoko.
209
00:21:04,708 --> 00:21:05,828
Yoko.
210
00:21:06,333 --> 00:21:07,253
Yoko.
211
00:21:11,000 --> 00:21:12,040
Yoko.
212
00:21:14,250 --> 00:21:15,540
Yoko.
213
00:22:23,291 --> 00:22:24,381
Te-ai trezit.
214
00:22:32,291 --> 00:22:33,541
Este superb.
215
00:22:42,458 --> 00:22:43,788
Mulțumesc.
216
00:23:14,500 --> 00:23:15,790
Salut, omule.
217
00:23:16,250 --> 00:23:17,460
Scuze că am ieșit primul.
218
00:23:17,750 --> 00:23:19,170
Nu conta prea mult.
219
00:23:19,333 --> 00:23:20,423
Presupun că nu.
220
00:23:21,541 --> 00:23:22,921
- Să mergem.
- Da.
221
00:23:23,708 --> 00:23:24,788
Hei.
222
00:23:24,875 --> 00:23:25,995
Ce urmează?
223
00:23:26,750 --> 00:23:28,330
Dacă facem echipă,
224
00:23:28,625 --> 00:23:31,035
- ...trebuie să fie porno!
- ...trebuie să fie porno!
225
00:23:32,416 --> 00:23:34,076
Ce zici?
226
00:23:36,666 --> 00:23:38,916
Vreau mai multe variații
dintr-un unghi diferit.
227
00:23:39,333 --> 00:23:40,793
- Un unghi diferit?
- Da.
228
00:23:44,500 --> 00:23:45,960
Să atârnăm sclavul.
229
00:23:46,833 --> 00:23:48,083
Bine.
230
00:23:52,166 --> 00:23:53,456
Scuze.
231
00:23:54,208 --> 00:23:57,458
Plec mâine în vacanță cu colegii,
232
00:23:57,750 --> 00:23:59,670
deci fără semne
de la frânghie, te rog.
233
00:23:59,833 --> 00:24:02,583
La băile publice?
234
00:24:03,041 --> 00:24:04,631
- Folosim lumânări.
- Bine.
235
00:24:04,708 --> 00:24:06,418
- Fără funii?
- Fără.
236
00:24:06,541 --> 00:24:09,171
- Scuze, știu că-s sclavul...
- Nu-i nimic.
237
00:24:09,250 --> 00:24:11,630
Să terminăm și să bem ceva.
238
00:24:12,458 --> 00:24:13,328
Ești aici!
239
00:24:14,041 --> 00:24:15,081
A trecut ceva timp.
240
00:24:15,416 --> 00:24:18,326
Deci ai ieșit.
241
00:24:19,083 --> 00:24:20,003
Ce filmați?
242
00:24:21,625 --> 00:24:23,575
Ceva pentru S&M Eyes.
243
00:24:24,625 --> 00:24:26,535
- Ți se potrivește sado-maso.
- Da.
244
00:24:27,208 --> 00:24:28,668
Îți poți da demisia?
245
00:24:28,750 --> 00:24:29,630
Da, desigur.
246
00:24:32,083 --> 00:24:33,753
Ce facem?
247
00:24:33,833 --> 00:24:35,333
Mergem la Tokyo.
248
00:24:36,208 --> 00:24:37,538
- Tokyo?
- Da.
249
00:24:38,208 --> 00:24:39,328
Să mergem.
250
00:24:39,500 --> 00:24:42,040
Sună interesant.
251
00:24:45,208 --> 00:24:48,748
{\an8}TOKYO, 1984
252
00:25:21,625 --> 00:25:24,455
Dle Muranishi,
ar trebui să fiți președinte.
253
00:25:24,583 --> 00:25:26,043
Ba dv., dle Kawada.
254
00:25:26,500 --> 00:25:28,040
Mai bine dv. decât un fost deținut.
255
00:25:28,125 --> 00:25:31,165
Bine. Mă voi strădui.
256
00:25:31,666 --> 00:25:32,876
- Mulțumesc.
- Cu plăcere.
257
00:25:32,958 --> 00:25:34,038
Dar să știți
258
00:25:34,416 --> 00:25:36,286
că una erau revistele cenzurate
259
00:25:36,375 --> 00:25:38,745
și alta sunt filmele pentru adulți,
deja consacrate.
260
00:25:39,000 --> 00:25:41,630
Facem revoluție. Vom da totul peste cap.
261
00:25:43,208 --> 00:25:44,418
Revoluție?
262
00:25:45,791 --> 00:25:47,501
Am cumpărat o revistă porno.
263
00:25:49,166 --> 00:25:50,876
De la reviste porno la filme.
264
00:25:50,958 --> 00:25:52,208
SAPPHIRE PICTURES
265
00:25:52,291 --> 00:25:53,751
Salutare.
266
00:25:55,250 --> 00:25:57,290
Nu mă așteptam să veniți!
267
00:25:57,958 --> 00:25:59,828
E surprinzător de spațios, nu?
268
00:26:00,916 --> 00:26:02,666
Mulțumesc pentru lipeală.
269
00:26:02,958 --> 00:26:07,878
N-ai pentru ce. M-am îmbogățit
vânzându-ți revistele.
270
00:26:09,541 --> 00:26:13,331
Yakuza cel renegat revine, nu?
271
00:26:13,416 --> 00:26:15,576
Ia vezi cum vorbești.
272
00:26:16,625 --> 00:26:19,245
Nu-i nimic. Dă-le hârtia.
273
00:26:20,125 --> 00:26:22,535
- Ce e asta?
- O hartă a teritoriului Kabukicho.
274
00:26:26,000 --> 00:26:30,830
Învață-l și vezi pe unde mergi,
altfel vei regreta.
275
00:26:37,125 --> 00:26:40,325
Luați-vă ceva bun de mâncare mai întâi.
276
00:26:45,541 --> 00:26:46,831
Super!
277
00:26:46,916 --> 00:26:48,326
Nu trebuia.
278
00:26:49,583 --> 00:26:51,423
Chemați-mă dacă aveți nevoie de ajutor.
279
00:26:57,750 --> 00:26:59,080
Ia uite.
280
00:26:59,750 --> 00:27:00,790
Ce naiba?
281
00:27:16,750 --> 00:27:17,960
Auzi, Megumi?
282
00:27:20,708 --> 00:27:22,248
Nu se vede, nu?
283
00:27:26,041 --> 00:27:27,961
Am auzit că plătești în plus pentru asta.
284
00:27:30,791 --> 00:27:32,041
Liniște!
285
00:28:07,083 --> 00:28:08,793
- Serios?
- Ce?
286
00:28:09,250 --> 00:28:14,330
Concentrați-vă. Nu mai avem timp.
287
00:28:15,291 --> 00:28:16,461
Concentrați-vă!
288
00:28:19,666 --> 00:28:21,456
Sosul de roșii e bun.
289
00:28:22,625 --> 00:28:24,575
Să comandăm și desert.
290
00:28:24,666 --> 00:28:28,326
Nu desert, dolce. Așa se zice în Italia.
291
00:28:28,833 --> 00:28:30,713
Ce informată ești.
292
00:28:32,000 --> 00:28:36,630
Mamă, vreau să învăț în Italia într-o zi.
293
00:28:38,500 --> 00:28:40,880
Vreau să studiez pictura.
294
00:28:47,125 --> 00:28:50,995
Mulțumesc că ați așteptat.
Poftiți bibanul de mare acqua pazza.
295
00:28:51,791 --> 00:28:53,171
Poftă bună!
296
00:29:08,041 --> 00:29:09,041
Te rog...
297
00:29:09,416 --> 00:29:10,576
Ce este?
298
00:29:11,625 --> 00:29:12,705
Te simți bine?
299
00:29:13,125 --> 00:29:16,325
Vreau să-mi fii alături... mereu.
300
00:29:21,041 --> 00:29:21,921
Îmi pare rău.
301
00:29:22,000 --> 00:29:24,960
- Te iubesc.
- Știu.
302
00:29:33,500 --> 00:29:34,710
Îmi pare rău.
303
00:29:49,291 --> 00:29:51,381
- Am pierdut 20.000 de yeni!
- Hei, rataților!
304
00:29:54,625 --> 00:29:56,535
Ce mizerie e!
305
00:29:57,083 --> 00:29:58,883
Ce mai cocină.
306
00:30:02,708 --> 00:30:04,458
Perfect pentru niște șobolani.
307
00:30:06,416 --> 00:30:12,416
Trebuie să stăm cu ochii
pe infractorii ca voi.
308
00:30:13,666 --> 00:30:15,576
Opinia publică o cere.
309
00:30:16,541 --> 00:30:17,961
Ce dorești?
310
00:30:21,375 --> 00:30:23,955
Tacă-ți fleanca, crețule!
311
00:30:25,041 --> 00:30:25,961
Cum?
312
00:30:27,458 --> 00:30:28,828
Și tu ai părul permanent.
313
00:30:29,041 --> 00:30:30,671
Al meu arată mai bine.
314
00:30:30,750 --> 00:30:32,460
Folosesc un ondulator mai bun.
315
00:30:33,041 --> 00:30:35,881
- Buclele tale sunt mai moi.
- Așa e stilul meu.
316
00:30:36,416 --> 00:30:39,996
Hei! Ce dracului, Liceul PL!
317
00:30:43,458 --> 00:30:45,078
Pariuri sportive?
318
00:30:46,083 --> 00:30:47,633
Ai tupeu.
319
00:30:51,000 --> 00:30:53,540
Sunt cu ochii pe tine întruna.
320
00:31:00,500 --> 00:31:01,580
Cine dracului ești?
321
00:31:03,166 --> 00:31:04,666
Președintele companiei.
322
00:31:05,375 --> 00:31:07,375
Pe mine mă întrebi orice.
323
00:31:08,875 --> 00:31:10,035
Dacă zici tu.
324
00:31:12,416 --> 00:31:13,826
Când mai vii în vizită,
325
00:31:16,166 --> 00:31:17,416
adu un mandat.
326
00:31:30,666 --> 00:31:31,786
Ticăloșii.
327
00:31:32,500 --> 00:31:35,290
Am ratat cea mai bună parte
din meci din cauza lor.
328
00:31:49,666 --> 00:31:50,496
Citiți, vă rog.
329
00:31:50,583 --> 00:31:51,713
PLAN DE AFACERI
330
00:31:51,791 --> 00:31:53,671
BANCA KYORITSU
331
00:32:04,208 --> 00:32:07,168
Vreți să împrumutați bani
ca să faceți filme porno?
332
00:32:07,416 --> 00:32:08,416
Exact.
333
00:32:09,708 --> 00:32:13,038
Aveți video acasă?
334
00:32:13,125 --> 00:32:13,995
Am.
335
00:32:14,083 --> 00:32:16,423
Familia mea se uită la filme străine.
336
00:32:17,666 --> 00:32:20,536
Știați că cel mai popular gen din lume
337
00:32:21,750 --> 00:32:23,130
este genul porno?
338
00:32:25,541 --> 00:32:30,251
Vă puteți uita cât vreți la trupuri goale,
339
00:32:30,833 --> 00:32:31,793
deci nu e de mirare.
340
00:32:33,416 --> 00:32:36,826
Răspândirea videoului e alimentată
de filmele porno.
341
00:32:41,291 --> 00:32:42,581
Ce spuneți?
342
00:32:45,333 --> 00:32:49,583
Vă uitați la porno, nu?
343
00:32:53,125 --> 00:32:54,125
Într-adevăr.
344
00:32:57,000 --> 00:32:58,040
Sunteți pătimaș!
345
00:33:14,875 --> 00:33:15,785
Am ajuns.
346
00:33:16,750 --> 00:33:19,210
Îți place mașina?
347
00:33:20,125 --> 00:33:22,455
Mi-a dat-o ieftin
unul care voia să plece din oraș.
348
00:33:22,708 --> 00:33:23,918
Hei.
349
00:33:24,000 --> 00:33:25,960
Ei sunt noii noștri recruți.
350
00:33:26,250 --> 00:33:27,290
Prezentați-vă.
351
00:33:27,416 --> 00:33:28,956
Eu sunt Mitamura.
352
00:33:29,041 --> 00:33:29,881
De ce la noi?
353
00:33:29,958 --> 00:33:33,128
- Vreau să fiu următorul Akira Kurosawa.
- Kurosawa?
354
00:33:33,208 --> 00:33:35,078
Noi facem doar filme pentru adulți.
355
00:33:36,250 --> 00:33:37,210
Vai de mine.
356
00:33:37,291 --> 00:33:39,711
- Dar Toshi zicea...
- Nu-ți face griji.
357
00:33:40,208 --> 00:33:41,878
Ăsta mare e Goto.
358
00:33:41,958 --> 00:33:45,708
Eu sunt Goto. Am fost fundaș de rugby
în liga de amatori.
359
00:33:46,166 --> 00:33:48,666
- Mi se zicea Gotchi.
- Îți vom zice Rugby.
360
00:33:49,875 --> 00:33:52,415
- Rugby, domnule?
- Mie-mi sună bine.
361
00:33:53,000 --> 00:33:54,170
Rugby să-mi ziceți.
362
00:33:54,250 --> 00:33:56,630
Hai, intrați repede! Să mergem!
363
00:33:59,083 --> 00:34:02,213
- Ce-ai făcut înainte?
- Eram în echipa de baseball a școlii.
364
00:34:02,583 --> 00:34:04,503
- Nu sporturi.
- Păi...
365
00:34:04,583 --> 00:34:06,883
- Ce-ai făcut înainte să vii aici?
- O baie.
366
00:34:24,791 --> 00:34:26,211
E în regulă?
367
00:34:26,375 --> 00:34:28,785
Da, acum adaugă amidon de cartofi.
368
00:34:28,875 --> 00:34:30,285
Așa, amidon.
369
00:34:31,875 --> 00:34:33,825
- Nu prea mult.
- Bine.
370
00:34:34,416 --> 00:34:37,326
- Potrivește culoarea din gălbenuș.
- Bine.
371
00:34:37,750 --> 00:34:39,790
E bine așa, pentru masca genitală?
372
00:34:40,041 --> 00:34:43,501
Să fie mai mică de 3,5 cm.
Doar cât să ascundă organele genitale.
373
00:34:44,916 --> 00:34:45,876
Am priceput.
374
00:34:46,583 --> 00:34:50,423
Uite ce drăguță ești.
O femeie trebuie să fie machiată.
375
00:34:51,791 --> 00:34:53,581
Gata. Cum e?
376
00:34:53,666 --> 00:34:55,036
Mulțumesc.
377
00:34:55,583 --> 00:34:57,543
- Pune-ți asta, te rog.
- Bine.
378
00:35:02,875 --> 00:35:04,665
- Am pus-o.
- Bine.
379
00:35:05,166 --> 00:35:06,916
Asta se pune în față.
380
00:35:09,500 --> 00:35:11,540
- Bine.
- O să trag un pic.
381
00:35:12,625 --> 00:35:15,125
- Bine, gata. Lipește asta în față.
- Bine.
382
00:35:19,708 --> 00:35:21,828
Frate!
383
00:35:24,416 --> 00:35:27,206
Deci tot ce vedem e fals.
384
00:35:27,291 --> 00:35:29,831
Firește. Sperma e falsă.
385
00:35:29,916 --> 00:35:32,076
- E bine așa?
- E bine.
386
00:35:32,375 --> 00:35:36,165
Zona genitală e acoperită.
Sexul este fals.
387
00:35:36,250 --> 00:35:39,250
Arată-mi. Ești gata.
388
00:35:39,750 --> 00:35:41,790
Nu vreau să fac asta.
389
00:35:42,500 --> 00:35:44,630
Nu vreau să fiu într-un clip porcos.
390
00:35:47,083 --> 00:35:47,923
Ascultă!
391
00:35:48,416 --> 00:35:51,916
Te așteaptă echipa.
Hai mai repede!
392
00:35:52,250 --> 00:35:53,080
Nu vreau.
393
00:35:54,291 --> 00:35:56,171
Atunci să dai banii înapoi tuturor.
394
00:36:00,375 --> 00:36:04,035
N-ai voie să o ameninți așa.
395
00:36:05,250 --> 00:36:09,080
Nu te băga. Nu e problema ta.
396
00:36:09,166 --> 00:36:10,706
Va afecta filmarea.
397
00:36:11,416 --> 00:36:13,286
E doar porno.
398
00:36:14,916 --> 00:36:18,076
Suntem aici
doar pentru că ni s-a anulat filmul.
399
00:36:18,208 --> 00:36:21,878
Să terminăm cu tâmpenia asta. Haide!
400
00:36:25,541 --> 00:36:29,171
Ce scenariu de rahat.
Ce e asta, ora amatorilor?
401
00:36:30,250 --> 00:36:31,460
Ce nebunie!
402
00:36:31,916 --> 00:36:35,576
Uite-i! Veniți! Pe aici!
403
00:36:36,166 --> 00:36:40,126
Mai aproape! Bine.
404
00:36:40,208 --> 00:36:42,128
Bine, opriți!
405
00:36:42,916 --> 00:36:44,166
Mulțumesc.
406
00:36:44,916 --> 00:36:46,246
Pa.
407
00:36:48,250 --> 00:36:52,290
- Sună-mă când termini.
- Bine. Pa.
408
00:36:53,041 --> 00:36:54,881
Hei, iată-te!
409
00:36:54,958 --> 00:36:56,828
- Da.
- Da.
410
00:36:57,166 --> 00:37:00,916
- Da.
- Vedeta zilei.
411
00:37:01,333 --> 00:37:02,753
Poftim scenariul.
412
00:37:03,583 --> 00:37:07,713
Ce e asta? „Kokoen”?
E vreun local cu grătar?
413
00:37:09,291 --> 00:37:11,001
Învaț-o cum se pronunță.
414
00:37:11,083 --> 00:37:13,423
Nu mai fi așa o pacoste!
415
00:37:15,833 --> 00:37:18,043
Termină. E speriată, evident.
416
00:37:22,041 --> 00:37:23,751
Ai păcălit fata asta?
417
00:37:24,750 --> 00:37:28,210
Sigur că nu. Am acceptul ei.
418
00:37:29,500 --> 00:37:30,670
Poți pleca acum.
419
00:37:33,166 --> 00:37:34,416
- Nu pot face asta!
- Stai.
420
00:37:34,500 --> 00:37:36,080
Cum? Hei!
421
00:37:37,000 --> 00:37:38,210
Hei! Așteaptă!
422
00:37:38,333 --> 00:37:39,213
- Hei!
- Hei!
423
00:37:39,291 --> 00:37:42,541
- Ce se petrece?
- Vai de mine!
424
00:37:43,125 --> 00:37:44,415
Vrei să fii erou?
425
00:37:44,500 --> 00:37:45,920
Poți să pleci și tu.
426
00:37:47,916 --> 00:37:51,076
Cine se crede novicele ăsta
de regizor porno?
427
00:37:52,166 --> 00:37:55,876
Noi facem filme adevărate de obicei...
428
00:37:55,958 --> 00:37:57,378
Ascultă, tâmpitule.
429
00:37:57,958 --> 00:38:02,918
Lumea va alege oricând clipurile mele
în locul filmelor tale de rahat!
430
00:38:06,041 --> 00:38:07,421
Asta e o porcărie.
431
00:38:09,333 --> 00:38:12,003
Plecăm! M-ați auzit!
432
00:38:12,833 --> 00:38:14,293
Plecăm!
433
00:38:18,041 --> 00:38:19,211
Rămâi?
434
00:38:19,291 --> 00:38:22,331
Da! Sunt Junko Koseda. Încântată.
435
00:38:22,416 --> 00:38:23,286
Bun venit.
436
00:38:23,375 --> 00:38:26,785
- Încântată, sunt Naoko!
- Încântată.
437
00:38:26,958 --> 00:38:28,958
- Fă-o frumoasă.
- Bine.
438
00:38:29,291 --> 00:38:30,421
- Fă-ți magia.
- Bine.
439
00:38:31,166 --> 00:38:31,996
Uite-așa.
440
00:38:34,333 --> 00:38:36,633
- Rugby, tu filmezi.
- Bine. Sunt Naoko.
441
00:38:36,708 --> 00:38:37,668
- Filmez?
- Da.
442
00:38:37,750 --> 00:38:39,330
- Mitamura.
- Da?
443
00:38:39,416 --> 00:38:41,706
- Ești luminist.
- Luminist?
444
00:38:41,791 --> 00:38:43,001
- Toshi!
- Da.
445
00:38:43,083 --> 00:38:43,963
Te ocupi de sunet.
446
00:38:44,041 --> 00:38:45,131
- Sunet?
- Da.
447
00:38:45,791 --> 00:38:49,331
Nu! Stai!
448
00:38:49,416 --> 00:38:51,916
- Stai! Ajutor!
- Toshi!
449
00:38:52,500 --> 00:38:54,210
Du-mă la stadionul Koshien!
450
00:38:54,291 --> 00:38:57,131
Apoi mori cu mine!
451
00:38:58,333 --> 00:38:59,213
Tăiați!
452
00:39:00,291 --> 00:39:01,421
Bine.
453
00:39:02,875 --> 00:39:05,245
Să parcurgem iar scenariul.
454
00:39:05,833 --> 00:39:10,423
Ai jucat baseball în facultate
până te-ai accidentat la picior.
455
00:39:10,541 --> 00:39:12,291
Trăiești în disperare.
456
00:39:12,416 --> 00:39:14,876
Deturnezi acest autobuz
de campionat de baseball.
457
00:39:15,208 --> 00:39:17,918
În autobuz, găsești îngerașul ăsta
în minijupă.
458
00:39:18,083 --> 00:39:20,173
Simți viață și moarte.
459
00:39:20,250 --> 00:39:23,210
Apoi i-o tragi îngerașului
pe terenul de baseball.
460
00:39:23,375 --> 00:39:24,205
Am priceput.
461
00:39:24,541 --> 00:39:29,381
Împingi îngerașul pe tabla asta urâtă.
462
00:39:29,625 --> 00:39:32,705
Îi devorezi fundulețul ca o bestie.
463
00:39:32,791 --> 00:39:34,081
- Poți face asta?
- Da.
464
00:39:34,166 --> 00:39:35,826
Hai să filmăm.
465
00:39:36,166 --> 00:39:37,666
- Îi repar machiajul.
- Bine.
466
00:39:40,041 --> 00:39:41,331
- Pe poziții.
- Bine.
467
00:39:42,000 --> 00:39:43,170
Rugby, ai înțeles?
468
00:39:43,250 --> 00:39:45,250
- Filmează tot.
- Da.
469
00:39:45,375 --> 00:39:46,745
- Tot.
- Suntem gata.
470
00:39:47,416 --> 00:39:49,826
Începem. Filmează.
471
00:39:50,708 --> 00:39:52,828
- Acțiune.
- Acțiune!
472
00:39:54,083 --> 00:39:55,713
- Arată viața și moartea!
- Bine!
473
00:39:55,791 --> 00:39:56,791
- Disperarea!
- Bine!
474
00:39:57,000 --> 00:39:58,750
- Puneți suflet!
- Bine!
475
00:39:58,833 --> 00:40:00,083
- Fii o bestie!
- Bine!
476
00:40:00,166 --> 00:40:02,376
Gata! Acțiune!
477
00:40:02,583 --> 00:40:04,213
- Domnișoară ghid.
- Stai.
478
00:40:04,916 --> 00:40:07,746
Campionatul Koshien a fost visul meu.
479
00:40:08,416 --> 00:40:11,416
La naiba! Să nu fi fost accidentul ăla!
480
00:40:12,875 --> 00:40:14,245
Stai!
481
00:40:15,250 --> 00:40:17,670
Încă ai un viitor înainte.
482
00:40:17,916 --> 00:40:19,246
Domnișoară ghid.
483
00:40:19,541 --> 00:40:20,421
Nu...
484
00:40:21,041 --> 00:40:22,041
Stai!
485
00:40:24,541 --> 00:40:25,921
Mori cu mine!
486
00:40:28,958 --> 00:40:30,668
Nu!
487
00:40:31,333 --> 00:40:33,293
- Nu!
- Mâinile pe autobuz!
488
00:40:41,625 --> 00:40:44,205
Da, acum privește aici.
489
00:40:44,333 --> 00:40:45,923
E sexy.
490
00:40:46,541 --> 00:40:50,331
Depărtează lent picioarele. Un pic de tot.
491
00:40:50,958 --> 00:40:54,668
- Stai!
- Ah, frumos și încordat.
492
00:40:55,041 --> 00:40:58,831
Desfă picioarele
cât să ți se vadă chiloții.
493
00:41:01,250 --> 00:41:02,540
Frumos! Uite-așa!
494
00:41:05,208 --> 00:41:08,378
Da, urcă! A ajuns sus!
495
00:41:08,458 --> 00:41:10,328
Ce frumos!
496
00:41:10,833 --> 00:41:12,173
Nu te abține.
497
00:41:12,250 --> 00:41:15,750
Fă cât zgomot vrei! Așa!
498
00:41:15,833 --> 00:41:19,463
Da! E foarte sexy!
499
00:41:19,666 --> 00:41:20,706
Îngeraș târfuliță!
500
00:41:20,791 --> 00:41:22,581
- Ne privesc elevii.
- Dă-mi-o acum!
501
00:41:22,666 --> 00:41:25,916
Super! Să se uite! E educativ.
502
00:41:26,000 --> 00:41:27,420
Grăbește-te, bag-o.
503
00:41:27,500 --> 00:41:29,250
Ai auzit-o pe doamna! Hai!
504
00:41:29,333 --> 00:41:31,463
Minunat!
505
00:41:31,583 --> 00:41:34,833
- Te abții! Fii o bestie!
- Ce bine e!
506
00:41:34,916 --> 00:41:38,246
- Simte viața! Simte moartea!
- E bine.
507
00:41:38,333 --> 00:41:40,463
Ridică-te de pe culmile disperării!
508
00:41:49,458 --> 00:41:50,668
Nu...
509
00:41:53,791 --> 00:41:55,291
Aveți grijă la umbre!
510
00:41:55,958 --> 00:41:57,918
- Filmează-i expresia.
- Mai mult.
511
00:41:58,875 --> 00:42:00,705
- Găsește-ți ritmul.
- Mai mult.
512
00:42:01,083 --> 00:42:04,213
- Nu doar primești. O dorești!
- Doamne!
513
00:42:05,833 --> 00:42:07,753
Așa, excelent!
514
00:42:07,833 --> 00:42:08,833
Nu...
515
00:42:11,791 --> 00:42:14,881
Tăiați! Minunat! A fost excelent.
516
00:42:17,500 --> 00:42:20,250
Omule, apune soarele.
517
00:42:20,333 --> 00:42:23,713
Nu-ți face griji. Orgasmul va fi epic.
518
00:42:23,791 --> 00:42:25,501
Va fi operă de artă.
519
00:42:26,083 --> 00:42:27,133
Fără alte ocolișuri,
520
00:42:27,208 --> 00:42:30,078
fute-o până la moarte,
bestie tristă ce ești!
521
00:42:30,958 --> 00:42:31,878
Sunteți gata?
522
00:42:32,958 --> 00:42:34,828
Filmați! Mișcați-vă!
523
00:42:36,333 --> 00:42:37,333
Acțiune!
524
00:42:37,750 --> 00:42:40,080
Termin! Am orgasm!
525
00:42:40,583 --> 00:42:42,713
O să termin, domnișoară ghid!
526
00:42:43,458 --> 00:42:44,458
Termin!
527
00:42:46,541 --> 00:42:48,921
Mă fut în el de Campionat Koshien!
528
00:43:02,416 --> 00:43:05,036
Să mă fut în el de Campionat Koshien!
529
00:43:05,916 --> 00:43:08,536
Ba să te fut eu, ticălosule!
530
00:43:24,250 --> 00:43:25,250
Foc!
531
00:44:22,625 --> 00:44:23,955
Bravo, tuturor!
532
00:44:25,125 --> 00:44:27,455
- Noroc!
- Noroc!
533
00:44:27,791 --> 00:44:30,671
- Bravo!
- Noroc!
534
00:44:32,833 --> 00:44:33,923
A fost excelent!
535
00:44:34,541 --> 00:44:38,081
- Serios!
- Ai fost minunată azi, Naoko.
536
00:44:38,458 --> 00:44:42,538
Serios. M-au impresionat lacrimile tale
din ultima scenă.
537
00:44:42,833 --> 00:44:44,423
A fost absolut minunat.
538
00:44:47,291 --> 00:44:48,541
Bravo.
539
00:44:54,750 --> 00:44:56,460
Hei, de ce plângi?
540
00:44:59,833 --> 00:45:00,673
Eu...
541
00:45:02,083 --> 00:45:06,133
Sincer, am venit doar pentru bani.
542
00:45:08,708 --> 00:45:09,668
Dar sunt fericită.
543
00:45:15,666 --> 00:45:17,416
Nu sunt obișnuită cu complimentele.
544
00:45:20,666 --> 00:45:21,576
Dle regizor!
545
00:45:25,833 --> 00:45:27,963
Vreau să mai lucrez cu dumneata.
546
00:45:29,625 --> 00:45:30,625
Să jurăm pe degețel.
547
00:45:33,208 --> 00:45:34,878
Să jurăm pe degețel
548
00:45:34,958 --> 00:45:38,788
Jur, de nu, eu sper să mor
549
00:45:38,875 --> 00:45:40,625
Bag un ac în ochișor
550
00:45:40,708 --> 00:45:42,668
- Picioare de porc!
- Preferatele mele!
551
00:45:42,750 --> 00:45:45,500
- Și ale mele! Să mâncăm!
- Poftim.
552
00:45:45,583 --> 00:45:46,633
Năbădăioși mai sunteți.
553
00:45:46,708 --> 00:45:49,788
- Stai! Doar picioare de porc avem?
- Ce e asta?
554
00:45:49,875 --> 00:45:51,075
- Da.
- Cum?
555
00:45:52,208 --> 00:45:56,248
Mușchiul e 1.100 de yeni, coastele, 900
și picioarele de porc sunt 660.
556
00:45:56,833 --> 00:46:00,083
Pentru zece oameni, doar atât ne permitem.
557
00:46:00,166 --> 00:46:01,536
Serios?
558
00:46:02,625 --> 00:46:03,455
Chiar așa?
559
00:46:04,250 --> 00:46:05,420
Vai de mine.
560
00:46:06,375 --> 00:46:07,745
Vai de mine.
561
00:46:09,750 --> 00:46:11,830
Ce delicios!
562
00:46:13,791 --> 00:46:17,501
Ce facem cu Muranishi?
563
00:46:38,375 --> 00:46:39,285
Ei bine...
564
00:46:41,583 --> 00:46:45,293
Pot inventa niște acuzații false
565
00:46:46,416 --> 00:46:47,786
și să-l arestez din nou.
566
00:46:48,083 --> 00:46:49,293
Nu.
567
00:46:49,875 --> 00:46:51,785
Cu cât mai multe filme, cu atât mai bine.
568
00:46:53,166 --> 00:46:56,826
Cu cât e mai mare piața de filme porno,
569
00:46:57,166 --> 00:46:58,666
cu atât mai mare îmi va fi visul.
570
00:46:59,708 --> 00:47:00,708
Serios?
571
00:47:01,291 --> 00:47:05,671
Să mă asigur că primesc
o porție din visul ăla.
572
00:47:08,791 --> 00:47:11,171
- Bună ziua, dle președinte.
- Salutare.
573
00:47:11,250 --> 00:47:12,540
- Bună ziua.
- Bună ziua.
574
00:47:18,541 --> 00:47:21,751
Sper că într-o zi ne vom putea
îndopa cu friptură, omule.
575
00:47:22,875 --> 00:47:23,915
Vom putea, în curând.
576
00:47:47,791 --> 00:47:48,791
Da?
577
00:47:49,250 --> 00:47:51,330
- Mitamura, mai servește.
- Poftim.
578
00:47:51,583 --> 00:47:52,503
Bine!
579
00:47:53,500 --> 00:47:54,580
Mănâncă, Rugby.
580
00:47:54,666 --> 00:47:57,126
Da. Mai mult, te rog!
581
00:48:00,083 --> 00:48:01,383
Bună seara.
582
00:51:12,375 --> 00:51:14,375
Subtitrarea: Elena Irimia