1
00:00:07,250 --> 00:00:08,170
TOKYO 1982
2
00:00:08,250 --> 00:00:10,790
Stupid machine. I keep losing.
3
00:00:11,042 --> 00:00:12,172
Hm?
4
00:00:12,417 --> 00:00:13,457
Oh!
5
00:00:13,750 --> 00:00:15,040
This looks better.
6
00:00:15,292 --> 00:00:17,422
Sorry, coming through. Sorry.
7
00:00:17,958 --> 00:00:19,078
Nice.
8
00:00:19,417 --> 00:00:21,627
Oh, this one's free.
9
00:00:22,208 --> 00:00:23,708
Pardon me.
10
00:00:26,000 --> 00:00:28,580
Come on, get up.
11
00:00:34,292 --> 00:00:36,082
It's good.
12
00:00:36,708 --> 00:00:38,998
What? I can take these?
13
00:00:43,875 --> 00:00:44,995
Thanks!
14
00:00:46,500 --> 00:00:48,540
I have to get ready for work.
15
00:00:49,042 --> 00:00:50,212
You're in my way.
16
00:01:04,792 --> 00:01:08,922
I hate that noise.
17
00:01:09,833 --> 00:01:12,173
Why is everyone so obsessed with that toy?
18
00:01:14,125 --> 00:01:18,535
Hey, it's been a while
since you started crashing here.
19
00:01:20,125 --> 00:01:21,035
Sorry.
20
00:01:24,750 --> 00:01:27,080
That's not what I mean.
21
00:01:29,042 --> 00:01:32,252
I don't mind at all.
22
00:01:33,333 --> 00:01:37,383
I don't care who you are
or what you've done.
23
00:01:40,125 --> 00:01:41,165
So...
24
00:01:45,208 --> 00:01:48,748
don't leave me.
25
00:01:53,333 --> 00:01:54,673
I'm off.
26
00:01:57,750 --> 00:01:58,960
Bye.
27
00:02:37,208 --> 00:02:38,628
Toru Muranishi?
28
00:02:42,750 --> 00:02:44,380
That's not funny.
29
00:02:44,833 --> 00:02:46,753
Chairman, you look well.
30
00:02:48,625 --> 00:02:49,995
- Where's the money?
- Ah!
31
00:02:52,667 --> 00:02:54,627
The locker, as usual.
32
00:03:01,333 --> 00:03:06,423
We've managed to keep the company running,
but the cops won't leave us alone.
33
00:03:08,250 --> 00:03:09,710
We're losing customers.
34
00:03:10,750 --> 00:03:12,830
-Sorry for the trouble.
-It's okay.
35
00:03:19,125 --> 00:03:21,785
Can you still come in three days?
36
00:03:24,458 --> 00:03:29,078
The branch managers are on edge
because of your long absence.
37
00:03:31,167 --> 00:03:32,627
A visit from you would help.
38
00:03:38,708 --> 00:03:39,578
Fine.
39
00:03:41,042 --> 00:03:42,422
I'll go to Hokkaido.
40
00:03:44,708 --> 00:03:46,748
Is it cold up there?
41
00:03:46,833 --> 00:03:48,923
I can't remember anymore.
42
00:04:01,042 --> 00:04:02,172
Oh?
43
00:04:05,292 --> 00:04:06,632
Where are you going so late?
44
00:04:11,000 --> 00:04:12,750
I may be gone for a few days.
45
00:04:14,083 --> 00:04:15,133
I see.
46
00:04:15,875 --> 00:04:17,495
Come back anytime.
47
00:04:23,625 --> 00:04:26,745
I think I've fallen for you.
48
00:05:03,667 --> 00:05:07,667
SAPPORO
49
00:05:09,250 --> 00:05:10,290
Ah!
50
00:05:11,750 --> 00:05:14,630
Hey. They could've used a better picture.
51
00:05:14,708 --> 00:05:15,788
Let's go.
52
00:05:15,875 --> 00:05:18,995
WANTED
REWARD: ONE MILLION YEN
53
00:05:22,083 --> 00:05:24,923
Chairman, it's so nice to see you.
54
00:05:25,000 --> 00:05:26,880
Chairman, it's been a while.
55
00:05:27,375 --> 00:05:29,955
You must be tired. We booked you a room.
56
00:05:30,083 --> 00:05:31,253
Are you stupid?
57
00:05:31,708 --> 00:05:33,168
We'll draw attention here.
58
00:05:33,250 --> 00:05:34,960
Let's go outside.
59
00:05:35,042 --> 00:05:36,292
Ah, ah, ah!
60
00:05:38,042 --> 00:05:39,502
-Please.
-Please.
61
00:05:41,042 --> 00:05:41,882
Kitamori.
62
00:05:42,250 --> 00:05:43,170
Yes.
63
00:05:43,708 --> 00:05:45,078
Is it that hot?
64
00:05:45,333 --> 00:05:47,173
What?
65
00:05:47,250 --> 00:05:49,460
What? No, I'm just...
66
00:05:49,583 --> 00:05:51,463
- Toshi, run.
- What?
67
00:05:54,208 --> 00:05:55,418
Catch them!
68
00:05:56,125 --> 00:05:57,075
Stop!
69
00:06:00,583 --> 00:06:03,333
You son of a bitch! Stop!
70
00:06:05,375 --> 00:06:06,955
WEDDING AFTER PARTY
71
00:06:10,167 --> 00:06:12,207
Don't miss him!
72
00:06:18,333 --> 00:06:20,633
One, two, three, four!
73
00:06:20,708 --> 00:06:21,998
Oh, Jackie!
74
00:06:28,500 --> 00:06:31,710
Muranishi! Muranishi!
75
00:06:42,333 --> 00:06:43,673
Get it together!
76
00:06:43,875 --> 00:06:44,995
Muranishi!
77
00:06:55,292 --> 00:06:56,712
Muranishi!
78
00:06:57,833 --> 00:06:58,673
Muranishi!
79
00:07:01,250 --> 00:07:03,420
Muranishi!
80
00:07:04,875 --> 00:07:06,205
Muranishi!
81
00:07:09,125 --> 00:07:10,535
Muranishi!
82
00:07:11,708 --> 00:07:15,168
Welcome to the Sapporo Tour.
83
00:07:15,250 --> 00:07:19,540
My name is Yasuko Kitamura.
I'll be your tour guide today.
84
00:07:19,667 --> 00:07:21,327
- Hi, Yasuko!
- Thank you.
85
00:07:22,250 --> 00:07:25,750
Boys, you're in our seats.
86
00:07:25,833 --> 00:07:27,793
- Huh?
- You're on the wrong bus.
87
00:07:27,875 --> 00:07:29,035
Check again.
88
00:07:29,125 --> 00:07:30,785
I checked it carefully.
89
00:07:32,792 --> 00:07:35,542
I've always wondered...
90
00:07:36,917 --> 00:07:39,957
If you know that soy sauce
makes the best broth,
91
00:07:40,625 --> 00:07:43,245
why make any other kind of ramen?
92
00:07:45,250 --> 00:07:49,460
I've never been a fan
of Sapporo's miso ramen.
93
00:07:52,125 --> 00:07:54,705
Small things can sometimes go mainstream.
94
00:08:01,083 --> 00:08:02,923
What the hell!
95
00:08:07,125 --> 00:08:08,245
Get up.
96
00:08:11,083 --> 00:08:13,923
That was a long game of hide and seek.
97
00:08:16,708 --> 00:08:18,378
Thanks for the help.
98
00:08:20,333 --> 00:08:21,963
You traitors!
99
00:08:22,292 --> 00:08:23,422
Get in.
100
00:08:24,875 --> 00:08:26,325
You too.
101
00:08:26,958 --> 00:08:29,328
What's so indecent
about showing people as they are?
102
00:08:31,833 --> 00:08:33,293
I'll tell you something.
103
00:08:34,750 --> 00:08:37,790
It's not indecent
because it's pornographic.
104
00:08:38,625 --> 00:08:43,205
It's indecent
because the government says so.
105
00:08:44,208 --> 00:08:45,378
Get in.
106
00:09:53,875 --> 00:09:56,165
You're a worthless son!
107
00:09:58,500 --> 00:09:59,880
Kill him!
108
00:10:00,375 --> 00:10:01,785
Just put him to death for me!
109
00:10:06,125 --> 00:10:07,995
Don't die on me.
110
00:10:09,167 --> 00:10:11,997
I need your money to survive.
111
00:10:14,750 --> 00:10:16,380
Are you okay, ma'am?
112
00:10:18,125 --> 00:10:20,785
We're not family anymore.
113
00:10:21,500 --> 00:10:24,000
I'll raise Mayumi and Daisuke.
114
00:10:25,375 --> 00:10:27,165
You fool!
115
00:10:30,792 --> 00:10:33,252
Let's get you some air.
You'll be okay.
116
00:10:45,042 --> 00:10:47,582
Higher on the left...
117
00:10:48,417 --> 00:10:51,037
and a bigger loop on the left, too.
118
00:10:52,542 --> 00:10:55,422
The angle of the left hand
is completely different.
119
00:10:57,667 --> 00:10:59,127
That's crucial.
120
00:11:00,333 --> 00:11:04,133
The position of the hand
makes all the difference.
121
00:11:04,542 --> 00:11:05,672
- Hirata.
- Yes, sir.
122
00:11:05,750 --> 00:11:08,210
Change the covers. The color is wrong.
123
00:11:09,125 --> 00:11:10,205
Yes, sir.
124
00:11:19,292 --> 00:11:22,832
Her left hand isn't hiding her privates.
125
00:11:23,375 --> 00:11:26,535
She's playing with herself
with her fingertips.
126
00:11:28,875 --> 00:11:32,325
You see, the ring on her pinky
127
00:11:32,458 --> 00:11:36,998
is made of a hard material
to emphasize the woman's soft figure.
128
00:11:37,458 --> 00:11:39,288
- You guys understand?
- Yes.
129
00:11:41,292 --> 00:11:46,422
The rose in her right hand
represents eternal love and devotion.
130
00:11:49,000 --> 00:11:51,580
The angle of her hand,
the placement of the objects,
131
00:11:52,083 --> 00:11:54,083
the composition...
132
00:11:54,167 --> 00:11:55,627
All of it!
133
00:11:56,167 --> 00:11:58,577
Everything is meticulously calculated.
134
00:12:00,750 --> 00:12:01,830
In that...
135
00:12:03,208 --> 00:12:06,208
lies the answer to its beauty.
136
00:12:12,125 --> 00:12:14,325
Your visitor is here.
137
00:12:16,208 --> 00:12:17,958
Tell him to wait.
138
00:12:18,083 --> 00:12:21,753
Sir, it's Mr. Nishiguchi. Are you sure?
139
00:12:22,667 --> 00:12:24,917
Just tell him to wait.
140
00:12:27,583 --> 00:12:28,713
Ah.
141
00:12:32,125 --> 00:12:33,325
Ah. Thank you.
142
00:12:34,250 --> 00:12:35,420
Here's some tea.
143
00:12:35,500 --> 00:12:37,380
We appreciate your hospitality.
144
00:12:38,625 --> 00:12:42,575
One of my employees has a family
who runs a tea farm back home.
145
00:12:43,042 --> 00:12:46,922
His parents send this tea every year,
and it's wonderful.
146
00:12:47,917 --> 00:12:48,747
- Please.
- Ah!
147
00:12:49,333 --> 00:12:50,833
-Thank you.
-Thank you.
148
00:12:55,458 --> 00:12:57,038
-Hm. Oh.
-Oh.
149
00:12:58,458 --> 00:13:00,248
Indeed, this is very good.
150
00:13:02,125 --> 00:13:06,745
Apparently, even tea farms face
intense competition these days.
151
00:13:10,500 --> 00:13:12,750
The same goes for us
in consumer electronics.
152
00:13:13,292 --> 00:13:15,832
Our format war with Betamax
has reached a climax.
153
00:13:16,375 --> 00:13:20,245
The fate of our company rests with you,
President Ikezawa.
154
00:13:20,333 --> 00:13:23,043
That's a little over the top.
155
00:13:23,542 --> 00:13:24,672
- Bring it.
- Yes, sir.
156
00:13:25,583 --> 00:13:26,583
Eh.
157
00:13:26,792 --> 00:13:28,172
Excuse me.
158
00:13:34,167 --> 00:13:36,037
No need to repay us.
159
00:13:36,958 --> 00:13:39,458
We only ask for your support
160
00:13:40,125 --> 00:13:42,625
in helping us win the video format war.
161
00:13:42,708 --> 00:13:43,958
Please help us!
162
00:13:48,083 --> 00:13:51,753
You're right that
the days of adult magazines are over.
163
00:13:52,417 --> 00:13:53,787
- Bring it in.
- Yes, sir.
164
00:14:00,125 --> 00:14:01,125
Oh.
165
00:14:01,208 --> 00:14:04,998
Offer this as a complimentary gift
to customers who buy a VCR.
166
00:14:05,667 --> 00:14:07,747
It's our first title.
167
00:14:13,625 --> 00:14:15,705
- This is great.
- Yes, definitely.
168
00:14:20,667 --> 00:14:22,417
- Mr. Nishiguchi.
- Yes?
169
00:14:22,667 --> 00:14:24,457
Let me make a prediction.
170
00:14:25,583 --> 00:14:29,713
Your company will eventually monopolize
the VCR market...
171
00:14:31,333 --> 00:14:37,213
thanks to my adult videos.
172
00:14:37,292 --> 00:14:38,462
Thank you very much!
173
00:14:38,875 --> 00:14:40,245
Thank you, sir!
174
00:15:40,917 --> 00:15:43,417
PARADISE VIDEO RENTAL
175
00:15:55,583 --> 00:15:57,333
What is this fake bullshit?
176
00:16:00,375 --> 00:16:02,075
Membership card, please.
177
00:16:05,583 --> 00:16:06,753
Membership card.
178
00:16:12,208 --> 00:16:14,418
- Thank you.
- Bye!
179
00:16:14,708 --> 00:16:17,668
-Come again. Take care.
-I sure will.
180
00:16:17,750 --> 00:16:19,960
I have to get back to work.
181
00:16:35,708 --> 00:16:37,328
You're from Fukushima, right?
182
00:16:37,417 --> 00:16:38,537
How did you know?
183
00:16:38,708 --> 00:16:40,288
Eh. Your dialect.
184
00:16:40,375 --> 00:16:41,205
Ah.
185
00:16:41,708 --> 00:16:43,128
I'm from Fukushima too.
186
00:16:44,208 --> 00:16:45,418
Is that so?
187
00:16:47,042 --> 00:16:48,962
What a coincidence.
188
00:16:49,083 --> 00:16:51,423
Ah! Well then...
189
00:16:53,458 --> 00:16:54,958
here.
190
00:16:55,625 --> 00:16:58,575
Pickled herring, a taste of home.
191
00:17:01,417 --> 00:17:04,577
Maybe I'll join my fellow Fukushima native
for a drink.
192
00:17:13,833 --> 00:17:14,963
Thank you.
193
00:17:25,417 --> 00:17:28,667
Well, a toast to two lonely souls.
194
00:17:38,250 --> 00:17:39,330
Thank you.
195
00:17:41,375 --> 00:17:43,495
It's been a while
since I've drunk this much.
196
00:17:46,375 --> 00:17:47,495
Excuse me.
197
00:17:51,917 --> 00:17:53,287
Oh.
198
00:17:54,542 --> 00:17:55,752
Oh, oh, oh.
199
00:17:56,333 --> 00:17:58,173
Careful.
200
00:17:59,417 --> 00:18:01,037
-Let's get you some water.
-Mm-hm.
201
00:18:01,708 --> 00:18:04,168
But I'm having fun.
202
00:18:04,708 --> 00:18:05,918
Easy, easy.
203
00:18:07,750 --> 00:18:10,670
Ahh. You handle your liquor well.
204
00:18:16,333 --> 00:18:18,633
Your husband worked
for the national rail?
205
00:18:20,333 --> 00:18:21,383
Yes.
206
00:18:23,292 --> 00:18:26,752
He sold bento boxes at Sapporo Station.
207
00:18:33,125 --> 00:18:35,245
It's freezing.
208
00:18:36,625 --> 00:18:38,245
Here I am. Ah!
209
00:18:38,667 --> 00:18:40,577
My toes are cold.
210
00:18:40,667 --> 00:18:41,667
Oh.
211
00:18:46,042 --> 00:18:47,042
Your face...
212
00:18:47,667 --> 00:18:48,957
You're not drunk.
213
00:18:50,375 --> 00:18:53,415
I drank so much tonight.
214
00:19:39,625 --> 00:19:40,625
Hey.
215
00:19:41,292 --> 00:19:43,502
Stand up.
216
00:19:45,417 --> 00:19:46,877
Do it standing.
217
00:19:58,667 --> 00:20:00,247
Madam...
218
00:20:01,375 --> 00:20:04,165
Did you do it like this with your husband?
219
00:20:04,750 --> 00:20:07,880
Yes, we always did it standing.
220
00:20:11,500 --> 00:20:14,040
More! Walk around!
221
00:20:21,208 --> 00:20:22,208
Yes!
222
00:20:25,292 --> 00:20:27,712
- Bento for sale!
- Ahh!
223
00:20:28,083 --> 00:20:30,793
Delicious bento for sale!
224
00:20:30,917 --> 00:20:33,997
Darling!
225
00:20:39,833 --> 00:20:42,083
Delicious bento for sale!
226
00:20:43,000 --> 00:20:47,250
Crab rice bento,
squid rice bento, we have it all!
227
00:20:49,333 --> 00:20:51,923
My darling!
228
00:20:54,208 --> 00:20:56,748
- Delicious bento for sale!
- My darling!
229
00:21:01,000 --> 00:21:02,420
Call my name.
230
00:21:02,875 --> 00:21:04,415
It's Yoko.
231
00:21:04,708 --> 00:21:06,038
Yoko.
232
00:21:06,333 --> 00:21:07,253
Yoko.
233
00:21:11,000 --> 00:21:12,130
Yoko.
234
00:21:14,250 --> 00:21:15,540
Yoko.
235
00:22:23,292 --> 00:22:24,382
You're awake.
236
00:22:26,208 --> 00:22:27,168
Hmm.
237
00:22:32,292 --> 00:22:33,542
This is beautiful.
238
00:22:36,792 --> 00:22:37,792
Mm-hm.
239
00:22:42,458 --> 00:22:43,788
Thank you.
240
00:23:14,500 --> 00:23:15,790
Hey, man.
241
00:23:16,250 --> 00:23:17,580
Sorry I got out first.
242
00:23:17,750 --> 00:23:18,960
It wasn't much of a difference.
243
00:23:19,042 --> 00:23:20,422
I suppose.
244
00:23:21,542 --> 00:23:23,042
- Let's go.
- Yeah.
245
00:23:23,708 --> 00:23:24,788
Hey.
246
00:23:24,875 --> 00:23:25,995
What's next?
247
00:23:26,542 --> 00:23:28,542
-Huh?
-If we're teaming up,
248
00:23:28,625 --> 00:23:30,125
-it has to be porn!
-It has to be porn!
249
00:23:32,417 --> 00:23:34,077
What do you think?
250
00:23:34,417 --> 00:23:35,377
Oh.
251
00:23:36,667 --> 00:23:38,917
I want more variations
from a different angle.
252
00:23:39,333 --> 00:23:41,083
- A different angle?
- Yes.
253
00:23:41,583 --> 00:23:43,173
Hmm.
254
00:23:44,500 --> 00:23:45,960
Let's suspend the slave.
255
00:23:46,833 --> 00:23:48,083
All right.
256
00:23:49,667 --> 00:23:51,377
Hey, hey!
257
00:23:52,167 --> 00:23:53,457
Excuse me.
258
00:23:54,208 --> 00:23:57,458
I'm leaving
for an office retreat tomorrow,
259
00:23:57,750 --> 00:23:59,670
so no rope burns, please.
260
00:23:59,833 --> 00:24:02,583
-Oh, the public baths, huh?
-Mm-hm.
261
00:24:03,042 --> 00:24:04,632
-Let's use candles instead.
-Okay.
262
00:24:04,708 --> 00:24:06,418
-No ropes?
-No.
263
00:24:06,542 --> 00:24:09,172
-Sorry, I know I'm the slave...
-No worries.
264
00:24:09,250 --> 00:24:11,630
Let's finish up
and get a drink.
265
00:24:12,458 --> 00:24:13,708
You're here!
266
00:24:14,042 --> 00:24:15,082
It's been a while.
267
00:24:15,417 --> 00:24:18,327
So you're out.
268
00:24:19,083 --> 00:24:20,003
What are you shooting?
269
00:24:20,458 --> 00:24:21,538
Ah...
270
00:24:21,625 --> 00:24:23,575
A gig for S&M Eyes.
271
00:24:24,625 --> 00:24:26,535
- The S and M thing suits you.
- Yes.
272
00:24:27,208 --> 00:24:28,668
Can you quit this job?
273
00:24:28,750 --> 00:24:29,960
Yes, of course.
274
00:24:32,083 --> 00:24:33,753
What are we doing?
275
00:24:33,833 --> 00:24:35,423
We're going to Tokyo.
276
00:24:36,208 --> 00:24:37,538
- Tokyo?
- Yeah.
277
00:24:38,208 --> 00:24:39,328
Let's go.
278
00:24:39,500 --> 00:24:42,040
Well, that sounds interesting.
279
00:24:45,208 --> 00:24:48,748
TOKYO 1984
280
00:25:21,750 --> 00:25:24,540
Mr. Muranishi,
you should be president.
281
00:25:24,625 --> 00:25:26,415
No.
It should be you, Mr. Kawada.
282
00:25:26,667 --> 00:25:28,127
You're better than an ex-con.
283
00:25:28,208 --> 00:25:31,168
All right. I'll do my very best.
284
00:25:31,458 --> 00:25:32,918
- Thank you.
- Sure.
285
00:25:33,000 --> 00:25:34,130
But you know,
286
00:25:34,417 --> 00:25:36,287
bini-bons were one thing,
287
00:25:36,375 --> 00:25:39,035
but the adult video industry's
already established.
288
00:25:39,125 --> 00:25:41,665
Revolution, guys.
We'll shake things up.
289
00:25:41,750 --> 00:25:42,920
No need.
290
00:25:43,000 --> 00:25:44,420
Revolution?
291
00:25:49,167 --> 00:25:50,877
From pornographic magazines to videos.
292
00:25:50,958 --> 00:25:52,208
SAPPHIRE PICTURES
293
00:25:52,292 --> 00:25:54,252
- Hello there.
- Oh.
294
00:25:55,250 --> 00:25:57,920
Oh, I wasn't expecting you!
295
00:25:58,000 --> 00:25:59,830
It's surprisingly spacious, no?
296
00:26:00,917 --> 00:26:02,667
I appreciate the hook-up.
297
00:26:02,958 --> 00:26:03,918
Don't mention it.
298
00:26:04,625 --> 00:26:07,915
I made a fortune selling your magazines.
299
00:26:09,542 --> 00:26:13,332
The washed-up yakuza
is making a comeback, huh?
300
00:26:13,417 --> 00:26:15,577
Hey, watch your mouth.
301
00:26:16,625 --> 00:26:19,245
It's fine. Give them the paper.
302
00:26:20,125 --> 00:26:22,535
- What's this?
- A Kabukicho turf map.
303
00:26:24,167 --> 00:26:25,207
Mm-hm.
304
00:26:26,000 --> 00:26:30,830
Learn it and watch where you step,
or you'll regret it.
305
00:26:37,125 --> 00:26:40,325
First, get yourselves
something good to eat.
306
00:26:45,542 --> 00:26:46,832
Sweet, thanks!
307
00:26:46,917 --> 00:26:49,327
You shouldn't.
308
00:26:49,583 --> 00:26:51,423
Call me if you need help.
309
00:26:55,875 --> 00:26:56,915
Ooh.
310
00:26:57,750 --> 00:26:59,080
Check this out.
311
00:26:59,750 --> 00:27:00,790
What the heck?
312
00:27:16,750 --> 00:27:18,750
-Say, Megumi.
-Hm?
313
00:27:20,708 --> 00:27:22,328
We can't see it, huh?
314
00:27:25,958 --> 00:27:27,958
I hear they charge extra for that.
315
00:27:30,792 --> 00:27:32,042
Quiet down.
316
00:28:06,875 --> 00:28:08,375
- Really?
- What?
317
00:28:09,542 --> 00:28:14,332
Stay focused, everyone.
We're running out of time.
318
00:28:15,292 --> 00:28:16,462
Focus!
319
00:28:19,667 --> 00:28:21,457
The tomato sauce is nice.
320
00:28:22,625 --> 00:28:24,785
Let's order dessert as well afterwards.
321
00:28:24,875 --> 00:28:28,325
Not dessert, dolce.
That's what they call it in Italy.
322
00:28:28,833 --> 00:28:31,173
You're so well informed.
323
00:28:32,000 --> 00:28:33,250
Mother,
324
00:28:34,625 --> 00:28:36,625
I want to study abroad in Italy one day.
325
00:28:38,500 --> 00:28:40,880
I want to pursue painting.
326
00:28:46,917 --> 00:28:48,497
Thank you for waiting.
327
00:28:48,958 --> 00:28:51,328
Here is your red snapper acqua pazza.
328
00:28:51,792 --> 00:28:53,172
Enjoy.
329
00:29:08,042 --> 00:29:09,082
Please...
330
00:29:09,417 --> 00:29:10,577
What's the matter?
331
00:29:11,625 --> 00:29:12,705
Are you okay?
332
00:29:13,125 --> 00:29:16,455
I want you to stay
by my side... always.
333
00:29:21,042 --> 00:29:22,212
I'm sorry.
334
00:29:22,292 --> 00:29:24,962
- I love you.
- I know.
335
00:29:33,500 --> 00:29:34,710
I'm sorry.
336
00:29:41,750 --> 00:29:42,920
Oh!
337
00:29:49,292 --> 00:29:51,382
- I lost 20,000 yen!
- Hey, losers.
338
00:29:54,458 --> 00:29:56,538
Damn, it's filthy.
339
00:29:57,083 --> 00:29:58,883
What a dump.
340
00:30:02,708 --> 00:30:04,958
Perfect for sewer rats. Eh.
341
00:30:06,417 --> 00:30:12,417
We need to keep a close eye
on nasty criminals like yourselves.
342
00:30:13,667 --> 00:30:15,577
The public demands it.
343
00:30:16,542 --> 00:30:17,962
What do you want?
344
00:30:21,375 --> 00:30:23,955
Shut your stinkhole,
perm-head.
345
00:30:25,042 --> 00:30:26,042
What?
346
00:30:27,458 --> 00:30:28,828
You got a perm, too.
347
00:30:29,042 --> 00:30:30,632
Mine is better.
348
00:30:30,708 --> 00:30:32,458
I use a better curling iron.
349
00:30:33,042 --> 00:30:36,172
-Your curls are weak. Eh?
-That's my style.
350
00:30:36,417 --> 00:30:39,997
Hey! What the hell, PL High School!
351
00:30:43,208 --> 00:30:45,078
Sports gambling?
352
00:30:46,083 --> 00:30:47,963
You've got some nerve.
353
00:30:51,000 --> 00:30:53,880
I've got my eyes
on you around the clock.
354
00:31:00,292 --> 00:31:01,582
Who the fuck are you?
355
00:31:03,167 --> 00:31:04,667
The president of this company.
356
00:31:05,375 --> 00:31:07,375
All inquiries go through me.
357
00:31:08,875 --> 00:31:10,035
If you say so.
358
00:31:12,417 --> 00:31:14,037
Next time you visit,
359
00:31:15,958 --> 00:31:17,418
bring a warrant.
360
00:31:30,375 --> 00:31:31,785
Assholes.
361
00:31:32,500 --> 00:31:35,290
I missed the best part of the game
because of them.
362
00:31:49,375 --> 00:31:50,495
Please take a look.
363
00:31:50,583 --> 00:31:51,713
BUSINESS PLAN
364
00:31:51,792 --> 00:31:53,672
KYORITSU BANK
365
00:32:01,958 --> 00:32:03,248
Hm.
366
00:32:03,917 --> 00:32:07,327
You want to borrow money to make porn?
367
00:32:07,417 --> 00:32:08,667
That's right.
368
00:32:09,917 --> 00:32:13,037
May I ask if you own a VCR at home?
369
00:32:13,125 --> 00:32:14,165
I do.
370
00:32:14,250 --> 00:32:16,960
- My family enjoys watching foreign movies.
- Ah.
371
00:32:17,667 --> 00:32:20,707
Did you know that
the most popular genre in the world...
372
00:32:21,542 --> 00:32:22,882
is porn?
373
00:32:25,542 --> 00:32:30,252
You can watch naked bodies in action
as much as you like,
374
00:32:30,833 --> 00:32:32,173
so it isn't surprising.
375
00:32:33,417 --> 00:32:36,827
The proliferation of VCRs
is fueled by porn.
376
00:32:41,292 --> 00:32:42,672
What do you think?
377
00:32:45,250 --> 00:32:46,250
You watch porn,
378
00:32:48,083 --> 00:32:49,293
don't you?
379
00:32:53,125 --> 00:32:54,165
Indeed.
380
00:32:57,000 --> 00:32:58,080
You horn dog.
381
00:33:14,708 --> 00:33:15,708
Here we are.
382
00:33:16,750 --> 00:33:17,920
Hey, man!
383
00:33:18,083 --> 00:33:19,253
How do you like the ride?
384
00:33:20,125 --> 00:33:22,375
I bought it cheap off a guy
who was trying to skip town.
385
00:33:22,708 --> 00:33:23,668
Hey.
386
00:33:24,000 --> 00:33:25,960
They're our new foot soldiers.
387
00:33:26,250 --> 00:33:27,290
Introduce yourselves.
388
00:33:27,417 --> 00:33:28,377
I'm Mitamura.
389
00:33:28,750 --> 00:33:29,880
Why join us?
390
00:33:29,958 --> 00:33:33,128
- I want to be the next Akira Kurosawa.
- Kurosawa?
391
00:33:33,208 --> 00:33:35,078
We only make adult videos.
392
00:33:36,250 --> 00:33:37,210
Oh, my.
393
00:33:37,292 --> 00:33:39,382
-But Toshi said--
-Don't worry about it.
394
00:33:40,208 --> 00:33:41,878
The big guy is Goto.
395
00:33:41,958 --> 00:33:42,958
I'm Goto.
396
00:33:43,333 --> 00:33:45,713
I played back position
in an amateur rugby league.
397
00:33:46,167 --> 00:33:48,667
-My nickname was Gotchi.
-We'll call you Rugby.
398
00:33:49,875 --> 00:33:52,415
-Rugby, sir?
-Sounds good to me.
399
00:33:53,000 --> 00:33:54,170
Then call me Rugby.
400
00:33:54,250 --> 00:33:56,630
All right, hurry up and pile in! Let's go!
401
00:33:59,083 --> 00:34:00,583
What'd you do before this?
402
00:34:00,667 --> 00:34:02,417
I was
on the school baseball team.
403
00:34:02,583 --> 00:34:04,503
- No, not sports.
- Well...
404
00:34:04,583 --> 00:34:06,883
- Before coming here.
- I took a bath.
405
00:34:24,667 --> 00:34:26,377
Is this okay?
406
00:34:26,458 --> 00:34:28,748
Yes, now add potato starch.
407
00:34:28,833 --> 00:34:30,463
Right, the starch.
408
00:34:31,875 --> 00:34:33,995
- Don't put too much in.
- Okay.
409
00:34:34,417 --> 00:34:37,327
- Use the yolk to adjust the color.
- Okay.
410
00:34:37,750 --> 00:34:39,790
Is this good
for the genital guard?
411
00:34:40,042 --> 00:34:42,332
It should be less
than 3.5 centimeters.
412
00:34:42,417 --> 00:34:43,707
Just enough to hide the genitals.
413
00:34:44,917 --> 00:34:45,997
Roger that.
414
00:34:46,583 --> 00:34:50,133
Look how cute you are.
Makeup is a woman's prerogative.
415
00:34:51,792 --> 00:34:53,582
It's done. How is it?
416
00:34:53,667 --> 00:34:55,037
Thank you.
417
00:34:55,583 --> 00:34:57,543
-Please put this on.
-Okay.
418
00:35:02,875 --> 00:35:04,785
- It's on.
- Okay.
419
00:35:05,083 --> 00:35:07,173
- This goes in front.
- Mm.
420
00:35:07,333 --> 00:35:08,213
Okay.
421
00:35:09,500 --> 00:35:11,750
- Okay.
- I'm going to tug a little.
422
00:35:12,167 --> 00:35:15,127
- Good, you're done. Stick this in front.
- Okay.
423
00:35:19,417 --> 00:35:21,827
Wow.
424
00:35:24,417 --> 00:35:27,207
So everything we see is fake.
425
00:35:27,292 --> 00:35:30,082
Of course. The semen is fake.
426
00:35:30,167 --> 00:35:32,077
- Is this okay?
- That's fine.
427
00:35:32,375 --> 00:35:34,165
The genitals are covered.
428
00:35:34,542 --> 00:35:36,172
The sex is fake.
429
00:35:36,250 --> 00:35:37,210
Show me.
430
00:35:37,708 --> 00:35:39,248
You're good to go.
431
00:35:39,750 --> 00:35:41,790
I don't want to do this.
432
00:35:42,500 --> 00:35:44,630
I don't want to be in a nasty video.
433
00:35:47,083 --> 00:35:47,923
Listen up.
434
00:35:48,417 --> 00:35:50,627
The crew is waiting for you.
435
00:35:50,958 --> 00:35:51,918
Hurry it up.
436
00:35:52,125 --> 00:35:53,165
I don't want to.
437
00:35:54,292 --> 00:35:56,172
You better reimburse everyone, then.
438
00:36:00,375 --> 00:36:04,035
Hey, you can't threaten her like that.
439
00:36:05,167 --> 00:36:09,077
Stay out of it. It's not your problem.
440
00:36:09,167 --> 00:36:10,707
It'll affect the shoot.
441
00:36:11,125 --> 00:36:13,285
It's only porn.
442
00:36:14,917 --> 00:36:18,077
We're only here
because our film got canceled.
443
00:36:18,208 --> 00:36:21,878
Let's get this stupid job over with.
Come on.
444
00:36:25,542 --> 00:36:27,252
What a shitty script.
445
00:36:27,667 --> 00:36:29,127
What is this, amateur hour?
446
00:36:30,250 --> 00:36:31,460
Is this nuts or what?
447
00:36:31,917 --> 00:36:35,577
Hey, here they are!
Come! This way!
448
00:36:36,167 --> 00:36:40,127
Closer! All right. All right!
449
00:36:40,208 --> 00:36:42,128
Good, stop!
450
00:36:42,917 --> 00:36:44,167
Thank you.
451
00:36:44,917 --> 00:36:46,247
Bye.
452
00:36:48,250 --> 00:36:52,290
-Call me when you're done.
-Okay. Bye.
453
00:36:53,042 --> 00:36:54,882
Hey, here you come!
454
00:36:54,958 --> 00:36:56,828
-Yes.
-Yes.
455
00:36:57,167 --> 00:36:58,667
Yes.
456
00:36:59,375 --> 00:37:00,915
Our star of the day.
457
00:37:01,333 --> 00:37:02,753
Here, your script.
458
00:37:03,583 --> 00:37:07,753
What is this? "Kokoen"?
Is that the name of a BBQ joint?
459
00:37:09,292 --> 00:37:11,002
-Teach her how to pronounce it.
-What?
460
00:37:11,083 --> 00:37:13,463
Stop being a nuisance!
461
00:37:15,833 --> 00:37:18,043
Stop. She's obviously scared.
462
00:37:22,042 --> 00:37:23,752
Did you trick this girl?
463
00:37:24,750 --> 00:37:28,210
Of course not. I have her consent.
464
00:37:29,500 --> 00:37:30,670
You can leave now.
465
00:37:32,542 --> 00:37:34,422
- I can't do this!
- Wait.
466
00:37:34,667 --> 00:37:36,077
What? Hey.
467
00:37:37,000 --> 00:37:38,210
Hey! Wait!
468
00:37:38,292 --> 00:37:39,212
- Hey!
- Hey!
469
00:37:39,792 --> 00:37:42,542
-What's going on?
-Goodness.
470
00:37:43,125 --> 00:37:44,415
You want to be a hero?
471
00:37:44,500 --> 00:37:46,630
- You can leave, too.
- Huh?
472
00:37:47,917 --> 00:37:51,037
Who does this newbie porn director
think he is?
473
00:37:52,167 --> 00:37:55,877
We usually shoot real movies...
474
00:37:55,958 --> 00:37:57,378
Listen, asshole.
475
00:37:57,958 --> 00:38:02,078
People will choose my porn videos
over your shitty movies any day!
476
00:38:06,042 --> 00:38:07,422
This is bullshit.
477
00:38:09,333 --> 00:38:12,003
We're leaving! You heard me!
478
00:38:12,833 --> 00:38:14,293
We're leaving!
479
00:38:17,833 --> 00:38:19,213
Will you stay?
480
00:38:19,292 --> 00:38:22,332
Yes! I'm Junko Koseda. Nice to meet you.
481
00:38:22,417 --> 00:38:23,287
Welcome on board.
482
00:38:23,375 --> 00:38:26,785
- Nice to meet you, I'm Naoko!
- Nice to meet you.
483
00:38:26,958 --> 00:38:28,958
- Okay, make her beautiful.
- Okay.
484
00:38:29,167 --> 00:38:30,667
- Work your magic.
- Okay.
485
00:38:31,125 --> 00:38:31,995
There we go.
486
00:38:34,333 --> 00:38:36,633
- Rugby, operate the camera.
- Okay. I'm Naoko.
487
00:38:36,708 --> 00:38:37,668
-The camera?
-Yes.
488
00:38:37,750 --> 00:38:39,330
- Mitamura.
- Yes?
489
00:38:39,417 --> 00:38:41,707
-You're on lights.
-Lights?
490
00:38:41,792 --> 00:38:43,002
- Toshi!
- Yes.
491
00:38:43,083 --> 00:38:44,173
You're on sound.
492
00:38:44,250 --> 00:38:45,250
- Sound?
- Yes.
493
00:38:45,375 --> 00:38:49,455
No! Stop it, stop!
494
00:38:49,542 --> 00:38:51,922
-Stop! Someone help me!
-Toshi. Toshi, Toshi!
495
00:38:52,500 --> 00:38:54,210
Take me to Koshien Stadium!
496
00:38:54,292 --> 00:38:57,132
And then, die with me!
497
00:38:58,125 --> 00:38:59,205
Cut!
498
00:39:00,292 --> 00:39:01,422
All right.
499
00:39:02,875 --> 00:39:05,245
Let's go over the story again.
500
00:39:05,833 --> 00:39:10,423
You played varsity baseball
until that accident mangled your leg.
501
00:39:10,542 --> 00:39:12,292
You're living in despair.
502
00:39:12,417 --> 00:39:15,077
Then you hijack this baseball tour bus.
503
00:39:15,208 --> 00:39:17,918
On the bus,
you find this angel in a mini-skirt.
504
00:39:18,083 --> 00:39:20,173
You feel both life and death.
505
00:39:20,250 --> 00:39:23,210
Then you fuck the angel
on the baseball field.
506
00:39:23,375 --> 00:39:24,205
Got it.
507
00:39:24,542 --> 00:39:29,382
You press the angel up against
this ugly piece of metal.
508
00:39:29,625 --> 00:39:32,705
Devour her cute ass like a beast.
509
00:39:32,792 --> 00:39:34,082
- Can you do that?
- Yes.
510
00:39:34,167 --> 00:39:35,827
Okay, let's roll.
511
00:39:35,917 --> 00:39:37,917
- I'm fixing her makeup.
- Okay.
512
00:39:39,958 --> 00:39:41,328
- Take positions.
- Okay.
513
00:39:42,000 --> 00:39:43,170
Rugby, you got this?
514
00:39:43,250 --> 00:39:45,250
- Get everything on tape.
- Yes, got it.
515
00:39:45,375 --> 00:39:46,745
-Everything.
-We're ready.
516
00:39:47,417 --> 00:39:49,827
Let's go. Roll camera.
517
00:39:50,708 --> 00:39:52,828
- Rolling.
- Rolling!
518
00:39:53,583 --> 00:39:55,583
- Embody life and death!
- Got it!
519
00:39:55,667 --> 00:39:57,207
- The despair!
- Got it!
520
00:39:57,292 --> 00:39:58,882
- Fuck with your souls!
- Okay!
521
00:39:58,958 --> 00:40:00,248
- Be a beast!
- Okay!
522
00:40:00,333 --> 00:40:02,383
Ready! Start!
523
00:40:02,583 --> 00:40:04,213
- Miss Tour Guide.
- Stop.
524
00:40:04,917 --> 00:40:07,747
The Koshien Tournament was my dream.
525
00:40:08,417 --> 00:40:11,327
Shit! If it wasn't for that accident!
526
00:40:12,750 --> 00:40:14,250
Stop!
527
00:40:15,250 --> 00:40:17,880
You still have a future ahead of you.
528
00:40:17,958 --> 00:40:19,248
Miss Tour Guide.
529
00:40:19,542 --> 00:40:20,632
No...
530
00:40:21,042 --> 00:40:22,292
Stop!
531
00:40:24,542 --> 00:40:26,042
Die with me!
532
00:40:28,708 --> 00:40:30,708
No, no.
533
00:40:31,167 --> 00:40:33,287
-No!
-Hands against the bus.
534
00:40:40,125 --> 00:40:41,075
Oh! Ah!
535
00:40:41,458 --> 00:40:44,038
Yes, now look over here.
536
00:40:44,333 --> 00:40:45,923
That's sexy.
537
00:40:46,542 --> 00:40:50,672
Now slowly spread your legs.
Ever so slightly.
538
00:40:50,750 --> 00:40:54,670
-Stop.
-Oh, nice and taut. Very nice and taut.
539
00:40:55,042 --> 00:40:58,832
Spread your legs wide enough
to show your panties.
540
00:41:01,333 --> 00:41:02,713
Nice! There we go!
541
00:41:03,708 --> 00:41:05,248
Ahh!
542
00:41:05,333 --> 00:41:08,503
Oh yes, it's riding up! It's way up!
543
00:41:08,583 --> 00:41:10,633
So beautiful!
544
00:41:10,833 --> 00:41:12,173
Don't hold back.
545
00:41:12,250 --> 00:41:15,750
Be as loud as you want! That's right!
546
00:41:15,833 --> 00:41:19,543
Yes! That's hot! So hot!
547
00:41:19,625 --> 00:41:20,535
You slutty angel!
548
00:41:20,625 --> 00:41:22,785
- There are students watching.
- Give it to me now!
549
00:41:22,875 --> 00:41:26,035
Great! Let them watch! It's educational.
550
00:41:26,125 --> 00:41:27,455
Hurry, put it in.
551
00:41:27,542 --> 00:41:29,252
You heard the lady! Go!
552
00:41:29,333 --> 00:41:31,543
Beautiful!
553
00:41:31,625 --> 00:41:34,825
- You're holding back! Be a beast!
- It feels so good.
554
00:41:34,917 --> 00:41:38,037
- Feel life! Feel death!
- So good.
555
00:41:38,125 --> 00:41:40,495
Rise
from the brink of despair!
556
00:41:49,458 --> 00:41:50,668
No...
557
00:41:53,625 --> 00:41:55,285
Watch your shadows!
558
00:41:55,958 --> 00:41:57,918
- Film her expressions.
- More.
559
00:41:58,875 --> 00:42:00,705
-Find your rhythm.
-More.
560
00:42:01,083 --> 00:42:04,253
-Don't just take it. Want it!
-Oh, my god.
561
00:42:05,833 --> 00:42:07,753
Oh, yes, that's beautiful.
562
00:42:07,833 --> 00:42:08,883
No...
563
00:42:11,792 --> 00:42:13,712
Cut! Wonderful!
564
00:42:14,125 --> 00:42:15,125
That was beautiful.
565
00:42:17,500 --> 00:42:20,250
Hey, man, the sun's setting.
566
00:42:20,333 --> 00:42:23,713
Don't worry.
The climax is going to be epic.
567
00:42:23,792 --> 00:42:25,502
It's going to be a work of art.
568
00:42:25,625 --> 00:42:27,125
- Huh?
- Without further ado,
569
00:42:27,208 --> 00:42:30,078
fuck to the death, you sad beast.
570
00:42:30,875 --> 00:42:32,035
Ready?
571
00:42:32,958 --> 00:42:34,828
Roll camera! Start moving!
572
00:42:36,333 --> 00:42:37,673
Start!
573
00:42:37,750 --> 00:42:40,250
I'm going to come! I'm coming!
574
00:42:40,458 --> 00:42:42,828
I'm going to come,
Miss Tour Guide.
575
00:42:43,292 --> 00:42:44,752
I'm coming!
576
00:42:46,542 --> 00:42:48,922
Fuck the Koshien Tournament!
577
00:43:02,417 --> 00:43:05,037
Fuck the Koshien Tournament!
578
00:43:05,917 --> 00:43:08,577
No, fuck you, asshole!
579
00:43:24,250 --> 00:43:25,330
Fire!
580
00:44:21,625 --> 00:44:24,125
Good work today, everyone.
581
00:44:24,833 --> 00:44:27,543
- Cheers.
- Cheers!
582
00:44:27,792 --> 00:44:30,672
- Good job!
- Cheers!
583
00:44:32,833 --> 00:44:34,043
That was brilliant!
584
00:44:34,542 --> 00:44:38,082
- Seriously!
- You were amazing today, Naoko.
585
00:44:38,458 --> 00:44:42,538
Really. I was moved
by your tears in the last shot.
586
00:44:42,833 --> 00:44:44,423
It was absolutely brilliant.
587
00:44:47,292 --> 00:44:48,542
Good job.
588
00:44:54,750 --> 00:44:56,460
Hey, why are you crying?
589
00:44:59,833 --> 00:45:00,673
I...
590
00:45:02,125 --> 00:45:06,125
Honestly, I only came for the money.
591
00:45:08,708 --> 00:45:09,828
But I'm happy.
592
00:45:15,667 --> 00:45:17,417
I'm not used to compliments.
593
00:45:20,667 --> 00:45:21,577
Director!
594
00:45:25,833 --> 00:45:27,963
I want to work with you again.
595
00:45:29,625 --> 00:45:30,625
Pinky promise me.
596
00:45:40,708 --> 00:45:42,668
-It's pig's feet.
-They're my favorite!
597
00:45:42,750 --> 00:45:45,380
- Me too. Eat up!
- Here you are.
598
00:45:45,458 --> 00:45:46,708
You guys are so feisty.
599
00:45:46,792 --> 00:45:49,792
- Wait! Are we only having pig's feet?
- What is this?
600
00:45:49,875 --> 00:45:51,075
- Yes.
- What?
601
00:45:52,208 --> 00:45:54,668
It's 1,100 yen for sirloin,
900 yen for ribs,
602
00:45:54,750 --> 00:45:56,250
and 660 yen for pig's feet.
603
00:45:56,833 --> 00:46:00,213
For ten people, it's all we can afford.
604
00:46:00,292 --> 00:46:01,542
Seriously?
605
00:46:02,625 --> 00:46:03,455
Really?
606
00:46:04,250 --> 00:46:05,420
Oh, my.
607
00:46:06,500 --> 00:46:07,750
Oh, my.
608
00:46:09,750 --> 00:46:11,830
How delicious.
609
00:46:13,792 --> 00:46:17,502
So, what are we going to do
about Muranishi?
610
00:46:38,375 --> 00:46:39,285
Well then...
611
00:46:41,583 --> 00:46:45,293
I can whip up some fake charges
612
00:46:46,417 --> 00:46:47,787
and arrest him again.
613
00:46:48,083 --> 00:46:49,293
No.
614
00:46:49,875 --> 00:46:51,705
The more productions, the better.
615
00:46:53,167 --> 00:46:56,827
The bigger the porn video market gets,
616
00:46:57,167 --> 00:46:59,537
the bigger my dream will get.
617
00:46:59,708 --> 00:47:00,708
Really?
618
00:47:01,292 --> 00:47:05,672
Well, I better make sure
I get a cut of that dream.
619
00:47:08,792 --> 00:47:11,002
-Hello, Chairman.
-Hey there.
620
00:47:11,083 --> 00:47:12,583
- Hello.
- Hello.
621
00:47:18,542 --> 00:47:21,752
I hope we can stuff ourselves
with steak one day, man.
622
00:47:22,875 --> 00:47:24,245
We will, soon.
623
00:47:47,792 --> 00:47:49,172
Is that so?
624
00:47:49,292 --> 00:47:51,332
-Mitamura, have some more.
-Help yourself.
625
00:47:51,458 --> 00:47:52,498
Okay!
626
00:47:53,500 --> 00:47:54,580
Eat up, Rugby.
627
00:47:54,667 --> 00:47:57,127
Yes! More, please!
628
00:48:00,292 --> 00:48:01,632
Good evening!