1 00:00:07,458 --> 00:00:08,498 ‪"도쿄 1982년" 2 00:00:08,583 --> 00:00:10,673 ‪요새는 통 운이 안 따른다니까 3 00:00:13,625 --> 00:00:14,915 ‪여긴 느낌이 오네 4 00:00:15,166 --> 00:00:17,126 ‪잠깐 지나갑시다, 미안해요 5 00:00:17,833 --> 00:00:18,963 ‪여기 괜찮네 6 00:00:19,583 --> 00:00:21,503 ‪마침 비어 있군 7 00:00:22,250 --> 00:00:23,580 ‪실례 좀 합시다 8 00:00:26,583 --> 00:00:27,753 ‪얼른 일어나세요 9 00:00:36,583 --> 00:00:39,003 ‪나보고 하라고? 10 00:00:43,666 --> 00:00:44,876 ‪고마우이! 11 00:00:46,291 --> 00:00:50,291 ‪나 출근 준비해야 하니까 ‪거기 누워 있지 마 12 00:01:06,000 --> 00:01:08,790 ‪뿅뿅거리는 게임 소리 ‪시끄러워 죽겠네 13 00:01:09,708 --> 00:01:12,168 ‪그런 장난감을 ‪왜들 그리 좋아하는지 14 00:01:14,000 --> 00:01:18,420 ‪당신, 우리 집에 눌러앉은 지 ‪꽤 되지 않았어? 15 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 ‪미안해 16 00:01:24,708 --> 00:01:27,128 ‪그런 뜻으로 말한 거 아니야 17 00:01:29,916 --> 00:01:32,126 ‪나는 좋아 18 00:01:33,208 --> 00:01:37,078 ‪당신이 어떤 사람이든 ‪어떤 사연이 있든지 말이야 19 00:01:39,916 --> 00:01:41,166 ‪그러니까 20 00:01:45,083 --> 00:01:48,633 ‪계속 여기 있어 줘 21 00:01:53,208 --> 00:01:54,538 ‪갔다 올게 22 00:01:57,625 --> 00:01:58,745 ‪이따 봐 23 00:02:37,125 --> 00:02:38,745 ‪무라니시 도루 맞지? 24 00:02:42,833 --> 00:02:44,583 ‪시답잖은 장난은 집어치워 25 00:02:45,041 --> 00:02:46,961 ‪회장님, 건강해 보이십니다 26 00:02:49,000 --> 00:02:49,920 ‪돈은? 27 00:02:52,708 --> 00:02:54,078 ‪항상 두는 보관함입니다 28 00:03:01,458 --> 00:03:06,288 ‪회사는 그럭저럭 돌아가는데 ‪순경이 매일 시비를 걸러 와요 29 00:03:08,166 --> 00:03:09,576 ‪손님이 꽤 줄었죠 30 00:03:10,875 --> 00:03:12,245 ‪자네가 고생이 많군 31 00:03:19,250 --> 00:03:21,630 ‪사흘 뒤에는 오실 수 있나요? 32 00:03:24,583 --> 00:03:28,963 ‪오랫동안 회장님이 안 계셔서 ‪지점장들이 동요하고 있어요 33 00:03:31,291 --> 00:03:32,751 ‪얼굴이라도 비추시면... 34 00:03:38,708 --> 00:03:39,578 ‪알겠어 35 00:03:41,083 --> 00:03:42,583 ‪홋카이도로 갈게 36 00:03:44,875 --> 00:03:48,575 ‪홋카이도는 선선한가? ‪옷은 어떻게 입어야 할지 모르겠네 37 00:04:01,458 --> 00:04:02,328 ‪어머? 38 00:04:05,416 --> 00:04:06,826 ‪한밤중에 어딜 가려고? 39 00:04:11,125 --> 00:04:12,875 ‪며칠간 못 올 수도 있어 40 00:04:14,416 --> 00:04:15,246 ‪그래 41 00:04:16,000 --> 00:04:17,540 ‪언제든 돌아와도 돼 42 00:04:23,750 --> 00:04:26,630 ‪당신이 정말 좋아졌나 봐 43 00:05:03,541 --> 00:05:07,671 {\an8}‪"삿포로" 44 00:05:11,791 --> 00:05:14,501 ‪너무하네 ‪더 괜찮은 사진도 있는데! 45 00:05:14,583 --> 00:05:15,423 ‪얼른 가자 46 00:05:15,500 --> 00:05:18,880 ‪"전국 지명 수배자 ‪현상금: 100만 엔" 47 00:05:22,125 --> 00:05:24,785 ‪회장님, 기다리고 있었습니다 48 00:05:25,250 --> 00:05:27,290 ‪회장님, 오랜만에 뵙습니다 49 00:05:27,375 --> 00:05:30,035 ‪오시느라 수고하셨어요 ‪위층에 방을 잡아 놨습니다 50 00:05:30,250 --> 00:05:33,210 ‪너 바보냐? ‪이런 데 묵으면 눈에 확 띄잖아 51 00:05:37,916 --> 00:05:39,496 ‪- 그러지 말고 들어가시죠 ‪- 가시죠 52 00:05:40,958 --> 00:05:41,878 ‪기타모리 53 00:05:42,458 --> 00:05:43,288 ‪네? 54 00:05:43,708 --> 00:05:45,038 ‪그렇게 더운가? 55 00:05:45,333 --> 00:05:47,173 ‪네? 아니요 56 00:05:47,250 --> 00:05:49,330 ‪덥진 않은데 땀이 좀 나네요 57 00:05:49,458 --> 00:05:51,418 ‪- 도시, 도망가자 ‪- 응 58 00:05:54,208 --> 00:05:55,538 ‪- 쫓아가! ‪- 얼른 체포해! 59 00:05:56,125 --> 00:05:56,995 ‪거기 서! 60 00:06:00,458 --> 00:06:03,168 ‪- 이 녀석들, 거기 서! ‪- 당장 쫓아가! 61 00:06:05,375 --> 00:06:06,825 ‪"결혼식 2차 연회" 62 00:06:10,333 --> 00:06:12,293 ‪놓치지 마! 63 00:06:18,333 --> 00:06:20,633 ‪원, 투, 쓰리, 포! 64 00:06:20,833 --> 00:06:21,833 ‪성룡! 65 00:06:28,500 --> 00:06:31,580 ‪무라니시, 거기 서라! 66 00:06:42,333 --> 00:06:43,463 ‪뭐 하는 거야! 67 00:06:43,750 --> 00:06:45,000 ‪거기 서! 68 00:06:55,375 --> 00:06:56,705 ‪무라니시! 69 00:06:57,708 --> 00:06:58,708 ‪거기 서! 70 00:07:01,125 --> 00:07:03,325 ‪무라니시! 71 00:07:04,958 --> 00:07:06,208 ‪무라니시! 72 00:07:09,125 --> 00:07:10,415 ‪무라니시! 73 00:07:11,541 --> 00:07:14,921 ‪여러분, 삿포로 투어에 ‪참가하신 걸 환영합니다 74 00:07:15,250 --> 00:07:19,830 ‪오늘 여행의 가이드를 맡은 ‪기타무라 야스코입니다 75 00:07:19,916 --> 00:07:21,326 ‪잘 부탁합니다 76 00:07:22,208 --> 00:07:25,668 ‪이봐요, 젊은이 ‪여기는 우리 자리 같은데 77 00:07:26,750 --> 00:07:27,790 ‪다른 버스 아닌가? 78 00:07:28,375 --> 00:07:29,375 ‪다시 잘 봐요 79 00:07:29,458 --> 00:07:31,458 ‪제대로 본 거야 80 00:07:32,750 --> 00:07:35,210 ‪줄곧 궁금했단 말이지 81 00:07:37,041 --> 00:07:40,001 ‪도쿄에서 먹는 ‪최고의 간장 육수를 놔두고 82 00:07:40,750 --> 00:07:42,880 ‪왜 다른 육수를 쓴 라멘이 나올까? 83 00:07:45,250 --> 00:07:49,380 ‪나는 말이지 ‪삿포로의 미소라멘이 별로거든 84 00:07:52,041 --> 00:07:54,751 ‪작은 변화가 ‪언젠가는 주류가 되기도 하죠 85 00:08:02,083 --> 00:08:03,133 ‪갑자기 왜 때려요! 86 00:08:07,500 --> 00:08:08,380 ‪얼른 일어나 87 00:08:10,958 --> 00:08:13,788 ‪쓸데없이 ‪숨바꼭질이나 하게 만들고 88 00:08:16,833 --> 00:08:18,333 ‪협력해 줘서 고맙네 89 00:08:20,166 --> 00:08:21,786 ‪감히 우리를 배신해? 90 00:08:22,416 --> 00:08:23,286 ‪얼른 타 91 00:08:25,458 --> 00:08:26,458 ‪너도 얼른 타 92 00:08:26,875 --> 00:08:29,415 ‪있는 그대로의 인간을 찍는 게 ‪외설입니까? 93 00:08:31,916 --> 00:08:33,416 ‪모르는 것 같으니 알려 주지 94 00:08:34,875 --> 00:08:37,825 ‪외설적이라서 ‪음란물이라는 게 아니야 95 00:08:38,500 --> 00:08:43,170 ‪정부가 음란물이라고 지정하면 ‪외설적인 게 되는 거지 96 00:08:44,416 --> 00:08:45,456 ‪얼른 타 97 00:09:00,375 --> 00:09:02,995 ‪"NETFLIX 오리지널 시리즈" 98 00:09:43,708 --> 00:09:47,788 ‪"살색의 감독 무라니시" 99 00:09:53,625 --> 00:09:56,165 ‪이 한심한 녀석아! 100 00:09:58,375 --> 00:10:01,825 ‪죽여 주세요! ‪이런 놈은 사형시켜야 해요 101 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 ‪절대 죽으면 안 된다 102 00:10:09,083 --> 00:10:11,883 ‪네가 돈을 안 벌면 ‪난 굶어 죽으니까 103 00:10:14,666 --> 00:10:16,376 ‪어머님, 괜찮으십니까? 104 00:10:18,041 --> 00:10:20,671 ‪넌 이제 내 자식이 아니야 105 00:10:21,375 --> 00:10:23,875 ‪마유미랑 다이스케는 내가 키우마 106 00:10:25,291 --> 00:10:27,001 ‪이 멍청한 자식! 107 00:10:30,791 --> 00:10:33,171 ‪진정하고 일단 나가시죠 108 00:10:44,958 --> 00:10:47,458 ‪왼쪽이 더 올라가 있고 109 00:10:48,291 --> 00:10:50,961 ‪매듭도 왼쪽이 더 크다 110 00:10:52,666 --> 00:10:55,166 ‪왼손의 각도가 전혀 다르잖아 111 00:10:57,541 --> 00:10:59,421 ‪손의 각도가 생명이야 112 00:11:00,208 --> 00:11:04,128 ‪손의 방향 하나로 ‪의미가 완전히 달라진다고 113 00:11:04,416 --> 00:11:05,626 ‪- 히라타 ‪- 네 114 00:11:05,708 --> 00:11:08,418 ‪시트도 바꿔, 색깔이 다르다 115 00:11:09,125 --> 00:11:10,245 ‪알겠습니다 116 00:11:19,166 --> 00:11:22,706 ‪왼손으로 음부를 가린 게 아니라 117 00:11:23,250 --> 00:11:26,420 ‪손가락 끝으로 ‪은밀한 곳을 가지고 노는 거야 118 00:11:28,750 --> 00:11:32,210 ‪새끼손가락에 있는 보석은 ‪단단한 광물을 표현해서 119 00:11:32,333 --> 00:11:36,883 ‪반대로 여성의 부드러움을 ‪강조하려는 의도가 있어 120 00:11:37,333 --> 00:11:39,583 ‪- 무슨 말인지 알겠나? ‪- 알겠습니다 121 00:11:41,291 --> 00:11:46,331 ‪오른손에 든 장미는 ‪영원한 사랑과 충성을 의미하지 122 00:11:48,875 --> 00:11:54,075 ‪손의 각도와 사물의 위치 ‪화면 구성도 전부 123 00:11:54,166 --> 00:11:55,626 ‪이 모든 걸! 124 00:11:56,375 --> 00:11:58,665 ‪계산하고서 그린 그림이야 125 00:12:00,625 --> 00:12:01,705 ‪그곳에 126 00:12:03,083 --> 00:12:06,133 ‪아름다움에 대한 해답이 담겨 있지 127 00:12:12,000 --> 00:12:14,250 ‪손님이 찾아오셨습니다 128 00:12:16,083 --> 00:12:17,923 ‪잠깐 기다리라고 해 129 00:12:18,000 --> 00:12:21,540 ‪사장님, 니시구치 전무인데 ‪괜찮을까요? 130 00:12:22,666 --> 00:12:24,786 ‪괜찮으니까 기다리라고 전해 131 00:12:32,000 --> 00:12:33,420 ‪감사합니다 132 00:12:34,416 --> 00:12:35,286 ‪드시죠 133 00:12:35,375 --> 00:12:37,375 ‪신경 써 주셔서 감사합니다 134 00:12:38,625 --> 00:12:42,455 ‪직원 중에 본가에서 ‪차 농가를 하는 직원이 있어서요 135 00:12:42,916 --> 00:12:47,416 ‪부모님께서 매년 보내 주시는데 ‪맛이 정말 일품입니다 136 00:12:47,791 --> 00:12:48,791 ‪드시지요 137 00:12:49,125 --> 00:12:50,705 ‪- 잘 마시겠습니다 ‪- 감사합니다 138 00:12:58,416 --> 00:13:00,126 ‪정말 맛있습니다 139 00:13:02,250 --> 00:13:06,330 ‪최근에는 차 농가도 ‪경쟁이 심한 것 같더군요 140 00:13:10,375 --> 00:13:12,705 ‪저희 가전제품 회사도 ‪처지가 비슷합니다 141 00:13:13,291 --> 00:13:15,881 ‪가정용 비디오의 ‪규격 전쟁도 막바지죠 142 00:13:16,250 --> 00:13:20,170 ‪저희 회사의 운명은 ‪이케자와 사장님께 달려 있습니다 143 00:13:20,833 --> 00:13:22,673 ‪그럴 리가요, 과한 말씀이십니다 144 00:13:22,750 --> 00:13:24,040 ‪- 가져오게 ‪- 네! 145 00:13:26,666 --> 00:13:28,036 ‪실례하겠습니다 146 00:13:34,208 --> 00:13:35,958 ‪부디 받아 주시고 147 00:13:36,750 --> 00:13:39,420 ‪저희 회사가 ‪비디오 전쟁에서 이길 수 있게 148 00:13:40,000 --> 00:13:42,580 ‪힘을 빌려주십시오 149 00:13:42,666 --> 00:13:43,826 ‪부탁합니다 150 00:13:47,958 --> 00:13:51,788 ‪확실히 에로 잡지는 ‪이제 한물갔죠 151 00:13:52,375 --> 00:13:53,625 ‪- 가져와 ‪- 네 152 00:14:01,125 --> 00:14:04,955 ‪비디오 플레이어를 구매한 고객께 ‪무료로 증정하세요 153 00:14:05,541 --> 00:14:07,751 ‪우리 회사의 첫 작품입니다 154 00:14:13,500 --> 00:14:15,580 ‪- 멋진 작품이군 ‪- 정말 잘됐습니다 155 00:14:20,708 --> 00:14:22,288 ‪- 니시구치 씨 ‪- 네 156 00:14:22,708 --> 00:14:24,418 ‪제가 예언 하나 하죠 157 00:14:25,375 --> 00:14:29,625 ‪당신들 회사가 조만간 ‪비디오 시장을 독점할 겁니다 158 00:14:31,208 --> 00:14:36,378 ‪제가 만드는 ‪성인 영화 덕분에 말이죠 159 00:14:37,166 --> 00:14:38,456 ‪감사합니다! 160 00:14:39,083 --> 00:14:40,003 ‪감사합니다 161 00:14:41,125 --> 00:14:42,745 ‪가까이 와 봐요 162 00:15:40,916 --> 00:15:43,456 ‪"비디오 대여점 파라다이스" 163 00:15:55,458 --> 00:15:57,458 ‪뭐야, 이 허접한 영상은... 164 00:16:00,250 --> 00:16:02,080 ‪회원증 좀 보여 주시죠 165 00:16:05,583 --> 00:16:06,753 ‪회원증요 166 00:16:12,208 --> 00:16:14,248 ‪- 항상 고마워요 ‪- 고마워요 167 00:16:14,583 --> 00:16:17,543 ‪- 조심히 가고, 다음에 또 와요 ‪- 또 올게요 168 00:16:17,625 --> 00:16:19,325 ‪얼른 일하러 가야지 169 00:16:35,625 --> 00:16:37,035 ‪후쿠시마 출신인가 보네요 170 00:16:37,208 --> 00:16:38,418 ‪어떻게 알아요? 171 00:16:39,250 --> 00:16:40,210 ‪사투리를 쓰셔서요 172 00:16:41,583 --> 00:16:42,963 ‪저도 후쿠시마 출신입니다 173 00:16:44,083 --> 00:16:45,253 ‪그렇군요 174 00:16:46,916 --> 00:16:48,376 ‪반가운 인연이네요 175 00:16:50,250 --> 00:16:51,460 ‪그렇다면... 176 00:16:53,333 --> 00:16:54,463 ‪이거 드세요 177 00:16:55,500 --> 00:16:58,580 ‪청어산초절임이에요 ‪오랜만에 보죠? 178 00:17:01,791 --> 00:17:04,581 ‪그럼 고향의 추억도 느낄 겸 ‪함께 마실까요? 179 00:17:13,708 --> 00:17:14,828 ‪고마워요 180 00:17:25,291 --> 00:17:28,581 ‪타지에서 외로움을 타는 ‪서로에게 건배 181 00:17:38,125 --> 00:17:39,075 ‪고마워요 182 00:17:41,541 --> 00:17:44,001 ‪이렇게 마신 거 오랜만이에요 183 00:17:46,541 --> 00:17:47,791 ‪잠깐만요 184 00:17:56,375 --> 00:17:57,375 ‪위험해요 185 00:17:59,583 --> 00:18:01,173 ‪물 좀 드셔야겠어요 186 00:18:01,875 --> 00:18:03,665 ‪너무 즐거워서 그래요 187 00:18:04,875 --> 00:18:06,035 ‪천천히요 188 00:18:09,083 --> 00:18:10,753 ‪그쪽은 술이 세네요 189 00:18:16,166 --> 00:18:18,626 ‪남편분이 철도 공사에서 ‪근무하셨나요? 190 00:18:20,166 --> 00:18:21,166 ‪맞아요 191 00:18:23,333 --> 00:18:26,753 ‪삿포로역에서 도시락을 팔았죠 192 00:18:33,833 --> 00:18:35,083 ‪추워라 193 00:18:38,750 --> 00:18:40,380 ‪아직도 발이 차갑네요 194 00:18:45,875 --> 00:18:46,995 ‪얼굴 좀 봐요 195 00:18:47,666 --> 00:18:49,076 ‪괜찮은 것 같네요 196 00:18:50,375 --> 00:18:53,325 ‪오랜만에 기분 좋게 취했어요 197 00:19:39,541 --> 00:19:40,581 ‪있죠 198 00:19:41,833 --> 00:19:43,173 ‪일어나요 199 00:19:45,333 --> 00:19:46,883 ‪서서 해요 200 00:19:58,583 --> 00:19:59,753 ‪사모님 201 00:20:01,291 --> 00:20:04,331 ‪남편분이랑 ‪항상 이렇게 하셨군요 202 00:20:04,666 --> 00:20:07,576 ‪맞아요, 항상 서서 했어요 203 00:20:11,291 --> 00:20:13,881 ‪더 깊게 박아 줘요 204 00:20:21,000 --> 00:20:22,130 ‪더 세게! 205 00:20:25,291 --> 00:20:27,001 ‪도시락 사세요! 206 00:20:28,000 --> 00:20:30,960 ‪맛있는 도시락입니다 ‪한번 맛보세요 207 00:20:31,041 --> 00:20:32,171 ‪여보! 208 00:20:34,750 --> 00:20:36,000 ‪여보 209 00:20:40,000 --> 00:20:41,880 ‪맛있는 도시락 사세요! 210 00:20:43,166 --> 00:20:47,166 ‪게살 도시락, 오징어순대 도시락 ‪뭐든지 있습니다! 211 00:20:49,375 --> 00:20:51,665 ‪여보! 212 00:20:54,458 --> 00:20:56,458 ‪맛있는 도시락 사세요 213 00:21:01,125 --> 00:21:02,575 ‪전 요코예요 214 00:21:02,958 --> 00:21:05,748 ‪- 요코라고 불러 줘요 ‪- 요코 215 00:21:06,375 --> 00:21:07,245 ‪요코! 216 00:21:10,916 --> 00:21:11,956 ‪요코 217 00:21:14,250 --> 00:21:15,540 ‪요코 218 00:22:23,208 --> 00:22:24,458 ‪깨어 있었군요 219 00:22:32,208 --> 00:22:33,828 ‪정말 멋진 영상이에요 220 00:22:42,500 --> 00:22:43,630 ‪고마워요 221 00:23:14,416 --> 00:23:15,706 ‪어서 와, 아재 222 00:23:16,166 --> 00:23:17,626 ‪먼저 출소해서 미안해 223 00:23:17,708 --> 00:23:19,038 ‪큰 차이 없잖아 224 00:23:19,125 --> 00:23:20,495 ‪그렇긴 하지 225 00:23:21,458 --> 00:23:22,998 ‪- 그럼 가 볼까 ‪- 그래 226 00:23:23,708 --> 00:23:24,788 ‪잠깐만 227 00:23:24,875 --> 00:23:26,125 ‪이번엔 뭘 하려고? 228 00:23:26,666 --> 00:23:28,496 ‪우리가 잘할 수 있는 게 229 00:23:28,666 --> 00:23:30,376 ‪- 에로밖에 더 있냐! ‪- 말할 것도 없지 230 00:23:32,416 --> 00:23:34,166 ‪이 자세는 어때? 231 00:23:36,500 --> 00:23:39,250 ‪각도를 다르게 해서 ‪다양한 패턴을 연출하고 싶어요 232 00:23:39,500 --> 00:23:41,210 ‪- 다른 각도? ‪- 네 233 00:23:44,416 --> 00:23:46,126 ‪노예처럼 매달아 볼까요? 234 00:23:46,750 --> 00:23:47,830 ‪그럽시다 235 00:23:52,458 --> 00:23:53,498 ‪저기요 236 00:23:54,125 --> 00:23:57,575 ‪제가 내일 회사 워크숍을 가서 237 00:23:57,750 --> 00:23:59,790 ‪자국이 남으면 곤란하거든요 238 00:23:59,875 --> 00:24:02,495 ‪그렇구나 ‪온천 가면 들통나겠네 239 00:24:02,958 --> 00:24:04,538 ‪- 저온 양초로 갑시다 ‪- 좋아요 240 00:24:04,625 --> 00:24:06,495 ‪- 안 매달고요? ‪- 네, 괜찮아요 241 00:24:06,583 --> 00:24:09,173 ‪- 노예인데 죄송합니다 ‪- 괜찮아요 242 00:24:09,250 --> 00:24:11,630 ‪빨리 끝내고 ‪술이나 마시러 가요 243 00:24:12,458 --> 00:24:13,498 ‪어떻게 알고 오셨어요? 244 00:24:14,083 --> 00:24:15,003 ‪오랜만입니다 245 00:24:15,333 --> 00:24:18,253 ‪출소하셨군요 246 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 ‪뭘 찍는 거야? 247 00:24:21,666 --> 00:24:23,576 ‪'SM 아이즈'라는 잡지 촬영이에요 248 00:24:24,541 --> 00:24:26,541 ‪- 역시 SM이 잘 맞는군요 ‪- 네 249 00:24:27,250 --> 00:24:28,670 ‪이 일은 그만두시죠 250 00:24:28,750 --> 00:24:29,830 ‪그러죠, 뭐 251 00:24:32,208 --> 00:24:33,748 ‪이번엔 뭘 하시게요? 252 00:24:33,833 --> 00:24:35,463 ‪이번에는 도쿄로 갈 거야 253 00:24:36,041 --> 00:24:37,131 ‪도쿄요? 254 00:24:38,125 --> 00:24:39,245 ‪갑시다 255 00:24:39,625 --> 00:24:42,035 ‪정말 기대되네요 256 00:24:45,208 --> 00:24:48,748 {\an8}‪"도쿄 1984년" 257 00:25:21,708 --> 00:25:24,418 ‪그래도 무라니시 씨가 ‪사장을 맡는 게 낫지 않나요? 258 00:25:24,625 --> 00:25:26,035 ‪가와다 씨가 적임자입니다 259 00:25:26,625 --> 00:25:28,035 ‪그래, 전과자보다 신뢰가 가잖아 260 00:25:28,125 --> 00:25:31,245 ‪알겠습니다 ‪맡은 이상 책임지고 하겠습니다 261 00:25:31,500 --> 00:25:34,000 ‪- 잘 부탁합니다 ‪- 근데 말이야, 아재 262 00:25:34,458 --> 00:25:38,788 ‪비닐본 업계보다 ‪성인 영화 쪽은 훨씬 체계적이야 263 00:25:38,958 --> 00:25:41,538 ‪혁명을 일으켜서 ‪우리가 판을 뒤집으면 돼 264 00:25:41,833 --> 00:25:42,963 ‪필요 없어요? 265 00:25:43,041 --> 00:25:44,331 ‪혁명이라니 멋있네 266 00:25:45,791 --> 00:25:47,501 ‪에로 잡지 있어요 267 00:25:49,041 --> 00:25:50,751 ‪에로 잡지에서 ‪에로 비디오로 넘어왔군 268 00:25:50,833 --> 00:25:52,213 ‪"사파이어 영상" 269 00:25:52,291 --> 00:25:53,541 ‪왔구먼 270 00:25:55,166 --> 00:25:56,996 ‪누군가 했어요 271 00:25:57,875 --> 00:26:00,035 ‪겉보기와는 다르게 넓고 좋지? 272 00:26:00,833 --> 00:26:02,753 ‪좋은 장소를 구해 주셔서 ‪감사합니다 273 00:26:02,875 --> 00:26:03,955 ‪괜찮아 274 00:26:04,458 --> 00:26:07,748 ‪자네들 무수정본 덕에 ‪돈깨나 벌었거든 275 00:26:09,458 --> 00:26:13,248 ‪한물간 야쿠자가 ‪다시 전성기를 맞은 거네요 276 00:26:13,333 --> 00:26:15,583 ‪이봐, 말조심해 277 00:26:16,333 --> 00:26:17,543 ‪괜찮아 278 00:26:17,833 --> 00:26:19,463 ‪그거나 보여 주라고 279 00:26:20,166 --> 00:26:22,536 ‪- 뭔데요? ‪- 가부키초의 구역도야 280 00:26:26,000 --> 00:26:27,250 ‪얼른 외우지 않으면 281 00:26:27,333 --> 00:26:30,833 ‪무심코 걷다가 ‪원치 않는 광경을 맞닥뜨릴 거야 282 00:26:37,041 --> 00:26:40,331 ‪우선은 이 돈으로 ‪맛있는 거라도 사 드시게 283 00:26:45,541 --> 00:26:46,751 ‪사양 않고 받겠습니다 284 00:26:46,833 --> 00:26:48,923 ‪가만히 좀 있어요 285 00:26:49,500 --> 00:26:51,540 ‪곤란한 일 생기면 뭐든 얘기하게 286 00:26:57,666 --> 00:26:59,036 ‪정말 끝내주네 287 00:26:59,666 --> 00:27:00,746 ‪이건 또 뭐야? 288 00:27:16,666 --> 00:27:18,036 ‪있잖아, 메구미 289 00:27:20,625 --> 00:27:22,205 ‪거기는 안 보인다 290 00:27:25,958 --> 00:27:28,038 ‪노출하는 건 추가금 받는대 291 00:27:30,708 --> 00:27:31,998 ‪조용히 하세요 292 00:28:07,083 --> 00:28:08,793 ‪- 저거 진짜야? ‪- 세상에 293 00:28:09,166 --> 00:28:13,746 ‪여러분, 집중해요 ‪시간이 얼마 안 남았습니다 294 00:28:14,958 --> 00:28:16,208 ‪집중하세요 295 00:28:19,500 --> 00:28:21,670 ‪토마토가 들어가서 정말 맛있어요 296 00:28:22,541 --> 00:28:24,461 ‪다 먹으면 디저트도 주문하자 297 00:28:24,750 --> 00:28:28,500 ‪디저트가 아니라 '돌체'죠 ‪이탈리아에선 그렇게 말해요 298 00:28:28,750 --> 00:28:30,710 ‪역시 잘 아는구나 299 00:28:31,791 --> 00:28:33,211 ‪엄마, 저 말이죠 300 00:28:34,291 --> 00:28:36,671 ‪언젠가 이탈리아에서 ‪유학하고 싶어요 301 00:28:38,500 --> 00:28:40,880 ‪그림 공부를 ‪제대로 해 보고 싶어요 302 00:28:47,041 --> 00:28:51,171 ‪오래 기다리셨습니다 ‪참돔으로 만든 해산물 요리입니다 303 00:28:51,791 --> 00:28:53,001 ‪실례하겠습니다 304 00:29:07,958 --> 00:29:08,958 ‪부탁이야 305 00:29:09,333 --> 00:29:10,503 ‪무슨 일이에요? 306 00:29:11,583 --> 00:29:12,633 ‪괜찮아요? 307 00:29:12,916 --> 00:29:16,456 ‪항상 엄마 곁에 ‪있어 줬으면 좋겠어 308 00:29:21,041 --> 00:29:21,921 ‪미안해요 309 00:29:22,083 --> 00:29:24,963 ‪- 너를 너무 사랑한단다 ‪- 알아요 310 00:29:33,458 --> 00:29:34,708 ‪미안해요 311 00:29:49,291 --> 00:29:51,381 ‪- 젠장, 2만 엔이나 잃었어! ‪- 잠시 실례하지 312 00:29:54,500 --> 00:29:56,420 ‪정말 지저분하네 313 00:29:57,000 --> 00:29:58,960 ‪쓰레기장이 따로 없군 314 00:30:02,500 --> 00:30:04,460 ‪쥐새끼들한테는 안성맞춤이네 315 00:30:06,333 --> 00:30:12,253 ‪너희 같은 흉악한 전과범은 ‪빈틈없이 감시해야지 316 00:30:13,458 --> 00:30:15,498 ‪그렇게 안 하면 ‪여기저기서 말이 많거든 317 00:30:16,333 --> 00:30:17,963 ‪트집 좀 잡지 마 318 00:30:21,291 --> 00:30:23,921 ‪입에서 냄새나니까 ‪좀 다물래, 파마머리? 319 00:30:25,041 --> 00:30:25,961 ‪뭐? 320 00:30:27,250 --> 00:30:28,710 ‪너도 파마했잖아 321 00:30:28,958 --> 00:30:32,458 ‪- 네놈 파마랑은 달라 ‪- 난 비싼 돈 주고 하거든 322 00:30:32,708 --> 00:30:35,878 ‪- 컬이 전혀 안 살았네 ‪- 일부러 약하게 한 거야 323 00:30:36,250 --> 00:30:40,000 ‪잠깐, 타자 녀석아! ‪뭐 하는 거야! 324 00:30:43,375 --> 00:30:44,915 ‪야구 도박이라니 325 00:30:46,000 --> 00:30:47,630 ‪겁대가리를 상실했네 326 00:30:51,000 --> 00:30:53,540 ‪24시간 내내 ‪감시받는다고 생각해 327 00:31:00,375 --> 00:31:01,705 ‪자네는 또 뭐야? 328 00:31:03,000 --> 00:31:04,750 ‪제가 사장입니다 329 00:31:05,291 --> 00:31:07,461 ‪볼일이 있으면 저한테 오세요 330 00:31:08,791 --> 00:31:10,001 ‪뭐라고? 331 00:31:12,208 --> 00:31:14,328 ‪다음에 여기 오실 때는 332 00:31:16,083 --> 00:31:17,423 ‪영장 가져오시고요 333 00:31:30,333 --> 00:31:31,833 ‪저 자식들, 왜 저래? 334 00:31:32,500 --> 00:31:35,290 ‪저놈들 때문에 ‪중요한 장면 다 놓쳤잖아 335 00:31:49,583 --> 00:31:50,423 ‪잘 부탁합니다 336 00:31:50,500 --> 00:31:51,710 ‪"사업 계획서" 337 00:31:51,791 --> 00:31:53,581 ‪"교리쓰 은행" 338 00:32:04,208 --> 00:32:07,078 ‪포르노 제작비를 ‪대출하시겠다고요? 339 00:32:07,333 --> 00:32:08,543 ‪네, 그렇습니다 340 00:32:09,708 --> 00:32:12,538 ‪실례지만, 자택에 ‪비디오 플레이어가 있나요? 341 00:32:12,625 --> 00:32:13,915 ‪있습니다 342 00:32:14,083 --> 00:32:16,463 ‪가족들과 서양 영화 보는 걸 ‪좋아해서요 343 00:32:17,666 --> 00:32:20,456 ‪전 세계 사람들이 ‪가장 많이 보는 장르가 344 00:32:21,666 --> 00:32:23,126 ‪바로 포르노죠 345 00:32:25,458 --> 00:32:30,168 ‪움직이는 나체를 ‪원하는 만큼 볼 수 있으니까요 346 00:32:30,750 --> 00:32:32,380 ‪당연한 거겠죠 347 00:32:33,208 --> 00:32:36,918 ‪비디오의 보급은 ‪포르노가 떠받치고 있으니까요 348 00:32:41,291 --> 00:32:42,711 ‪직접 느끼시기엔 어떤가요? 349 00:32:45,208 --> 00:32:46,288 ‪포르노 350 00:32:47,958 --> 00:32:49,578 ‪보시죠? 351 00:32:52,958 --> 00:32:53,998 ‪아무렴요 352 00:32:55,625 --> 00:32:58,125 ‪이런, 밝히시기는 353 00:33:14,791 --> 00:33:15,671 ‪영차 354 00:33:16,666 --> 00:33:17,746 ‪어이, 아재! 355 00:33:18,041 --> 00:33:19,461 ‪차 괜찮지? 356 00:33:20,041 --> 00:33:22,671 ‪야반도주하려던 양반한테서 ‪싸게 사들였어 357 00:33:22,791 --> 00:33:23,921 ‪이봐 358 00:33:24,000 --> 00:33:25,960 ‪오늘부터 우리랑 일할 애들이야 359 00:33:26,166 --> 00:33:27,206 ‪인사해 360 00:33:27,333 --> 00:33:28,383 ‪미타무라입니다 361 00:33:28,958 --> 00:33:29,878 ‪왜 지원했지? 362 00:33:29,958 --> 00:33:32,208 ‪구로사와 아키라 같은 ‪감독이 되는 게 꿈이거든요 363 00:33:32,333 --> 00:33:35,173 ‪구로사와라고? ‪우리는 성인물을 찍는 회사야 364 00:33:35,750 --> 00:33:37,170 ‪이럴 수가 365 00:33:37,333 --> 00:33:39,633 ‪- 하지만 도시 씨가... ‪- 사소한 건 신경 쓰지 마 366 00:33:40,125 --> 00:33:41,875 ‪여기 덩치 큰 녀석은 고토야 367 00:33:41,958 --> 00:33:43,078 ‪고토라고 합니다 368 00:33:43,208 --> 00:33:45,828 ‪사회인 럭비 팀에서 ‪후방 포지션을 맡았습니다 369 00:33:46,083 --> 00:33:48,753 ‪- 팀에서는 고치라고... ‪- 앞으로 럭비라고 부를게 370 00:33:49,791 --> 00:33:52,421 ‪- 럭비요? ‪- 응, 쉬워서 입에 착 붙네 371 00:33:53,000 --> 00:33:54,920 ‪- 그렇게 불러 주십시오 ‪- 좋았어 372 00:33:55,000 --> 00:33:56,790 ‪다들 차에 타, 가자고 373 00:33:59,125 --> 00:34:02,075 ‪- 자네는 뭘 했었지? ‪- 저는 야구부였습니다 374 00:34:02,500 --> 00:34:04,540 ‪- 동아리 활동 말고 ‪- 그게... 375 00:34:04,625 --> 00:34:07,495 ‪- 여기 오기 전에 뭐 했냐고 ‪- 목욕했어요 376 00:34:24,708 --> 00:34:26,128 ‪이 정도면 될까요? 377 00:34:26,291 --> 00:34:28,711 ‪네, 좋아요 ‪거기에 녹말을 섞어 주세요 378 00:34:28,791 --> 00:34:30,211 ‪네, 녹말 379 00:34:31,791 --> 00:34:33,831 ‪- 너무 많이 넣지는 말고요 ‪- 네 380 00:34:34,333 --> 00:34:36,583 ‪그리고 노른자로 ‪색깔을 조절해 주세요 381 00:34:36,708 --> 00:34:37,538 ‪네 382 00:34:37,666 --> 00:34:39,956 ‪공사 테이프는 이 정도면 될까요? 383 00:34:40,041 --> 00:34:43,421 ‪넓이가 3.5cm 이내면 돼요 ‪아슬아슬하게 가려지면 되니까 384 00:34:44,916 --> 00:34:45,876 ‪됐습니다 385 00:34:46,500 --> 00:34:50,080 ‪화장이 예쁘게 됐어요 ‪메이크업은 여자의 특권이죠 386 00:34:51,708 --> 00:34:53,498 ‪됐습니다, 확인해 주세요 387 00:34:53,583 --> 00:34:55,043 ‪네, 고마워요 388 00:34:55,500 --> 00:34:57,710 ‪- 그럼, 이걸 붙여 주세요 ‪- 네 389 00:35:02,875 --> 00:35:04,575 ‪- 다 됐습니다 ‪- 네 390 00:35:04,958 --> 00:35:06,828 ‪이건 앞으로 붙여 주시고요 391 00:35:09,791 --> 00:35:11,581 ‪- 잡아당길게요 ‪- 네 392 00:35:12,166 --> 00:35:14,576 ‪다 됐습니다 ‪이걸 앞에 붙여 주세요 393 00:35:14,666 --> 00:35:15,536 ‪네 394 00:35:19,625 --> 00:35:21,575 ‪굉장하네요 395 00:35:24,333 --> 00:35:27,133 ‪저희가 영상으로 봤던 건 ‪다 가짜였군요 396 00:35:27,208 --> 00:35:29,748 ‪당연하죠, 정액도 가짜예요 397 00:35:29,833 --> 00:35:32,003 ‪- 이제 됐나요? ‪- 네, 좋습니다 398 00:35:32,291 --> 00:35:36,081 ‪성기는 공사 작업 하는 게 ‪베드 신 촬영의 상식이에요 399 00:35:36,166 --> 00:35:37,246 ‪보여 주세요 400 00:35:37,666 --> 00:35:39,126 ‪- 완벽하네요 ‪- 네 401 00:35:39,666 --> 00:35:41,666 ‪역시 저는 싫어요 402 00:35:42,416 --> 00:35:44,706 ‪야한 비디오에는 ‪출연하고 싶지 않아요 403 00:35:47,000 --> 00:35:47,830 ‪이봐 404 00:35:48,333 --> 00:35:52,043 ‪스태프분들이 준비하고 계시잖아 ‪너도 얼른 준비해 405 00:35:52,166 --> 00:35:52,996 ‪싫어요 406 00:35:54,208 --> 00:35:56,208 ‪그럼 네가 위약금 낼래? 407 00:36:00,291 --> 00:36:03,961 ‪저기요, 여자한테 ‪그런 위압적인 말은 삼가세요 408 00:36:05,166 --> 00:36:08,996 ‪쓸데없는 참견 말아요 ‪이건 본인들 문제니까 409 00:36:09,083 --> 00:36:10,793 ‪촬영에 영향을 주잖아요 410 00:36:11,333 --> 00:36:13,333 ‪그래 봤자 에로 비디오잖아요 411 00:36:14,833 --> 00:36:18,003 ‪우리는 영화가 취소돼서 ‪잠깐 푼돈 벌러 온 것뿐이에요 412 00:36:18,125 --> 00:36:21,955 ‪이런 건 후딱 끝내고 돌아갑시다 ‪나가서 준비하죠 413 00:36:25,458 --> 00:36:29,078 ‪근데 정말 심각하네 ‪시나리오가 글짓기 수준이야 414 00:36:30,166 --> 00:36:31,376 ‪제정신인가? 415 00:36:31,833 --> 00:36:35,583 ‪저기 온다 ‪얼른 와, 여기야! 416 00:36:36,166 --> 00:36:40,126 ‪좋아, 천천히! ‪그대로 천천히 들어와 417 00:36:40,208 --> 00:36:42,038 ‪좋아, 여기서 멈추시고 418 00:36:42,833 --> 00:36:44,083 ‪고마워 419 00:36:44,833 --> 00:36:46,173 ‪이따 봐 420 00:36:48,166 --> 00:36:52,206 ‪- 데리러 올 테니까 끝나면 연락해 ‪- 알겠어, 조심히 가 421 00:36:53,041 --> 00:36:54,881 ‪야, 왔어? 422 00:36:55,500 --> 00:36:57,380 ‪반가워요! 423 00:36:57,750 --> 00:37:00,830 ‪- 안녕하세요! ‪- 오늘 출연할 여배우야 424 00:37:01,250 --> 00:37:02,670 ‪자, 대본 여기 있어 425 00:37:03,583 --> 00:37:05,043 ‪제목이 뭐예요 426 00:37:05,333 --> 00:37:07,633 ‪'고고엔'? ‪고깃집 이름이에요? 427 00:37:09,208 --> 00:37:10,998 ‪어떻게 발음하는지 써 줘 428 00:37:11,083 --> 00:37:13,333 ‪민폐 끼치지 말라고! 429 00:37:15,750 --> 00:37:17,960 ‪적당히 해요, 무서워하잖아요 430 00:37:21,958 --> 00:37:23,668 ‪뭐 찍는지 숨기고 데려왔어요? 431 00:37:24,666 --> 00:37:28,206 ‪그럴 리가요 ‪제대로 얘기하고 왔죠 432 00:37:29,333 --> 00:37:30,673 ‪돌아가셔도 좋습니다 433 00:37:33,000 --> 00:37:34,420 ‪- 정말 싫단 말이에요! ‪- 잠깐만요 434 00:37:34,500 --> 00:37:36,080 ‪뭐야? 어이! 435 00:37:36,916 --> 00:37:38,826 ‪- 기다려! ‪- 이봐 436 00:37:39,208 --> 00:37:42,458 ‪아니, 이게 무슨 난리야 437 00:37:42,791 --> 00:37:44,331 ‪정의의 사도 나셨네 438 00:37:44,416 --> 00:37:45,826 ‪당신들도 돌아가도 돼요 439 00:37:47,833 --> 00:37:51,003 ‪에로 비디오나 찍는 ‪신인 감독이 뭐라는 거야? 440 00:37:52,083 --> 00:37:55,883 ‪우린 말이지 ‪원래는 영화를 찍는... 441 00:37:55,958 --> 00:37:57,378 ‪이 허접한 자식아 442 00:37:57,958 --> 00:38:00,248 ‪내 에로 비디오와 ‪네 거지 같은 영화 중에 고르라면 443 00:38:00,333 --> 00:38:01,883 ‪모두가 내 걸 선택할 거다 444 00:38:05,958 --> 00:38:07,328 ‪어이가 없네 445 00:38:09,250 --> 00:38:11,920 ‪철수한다, 얼른 정리해! 446 00:38:12,333 --> 00:38:14,213 ‪- 네 ‪- 우리는 철수한다! 447 00:38:17,666 --> 00:38:19,126 ‪자네는 남아 줄 거지? 448 00:38:19,208 --> 00:38:22,328 ‪네, 고세다 준코입니다 ‪잘 부탁합니다 449 00:38:22,416 --> 00:38:23,246 ‪잘 부탁해 450 00:38:23,333 --> 00:38:26,713 ‪- 나오코입니다, 잘 부탁해요 ‪- 잘 부탁해요 451 00:38:26,875 --> 00:38:28,875 ‪- 자, 예쁘게 꾸며 줘 ‪- 알겠습니다 452 00:38:29,208 --> 00:38:30,328 ‪- 잘 부탁해 ‪- 네 453 00:38:31,166 --> 00:38:31,996 ‪그거 떨어졌어 454 00:38:34,250 --> 00:38:36,540 ‪럭비는 카메라 담당이야 455 00:38:36,625 --> 00:38:37,575 ‪- 카메라요? ‪- 촬영해 456 00:38:37,666 --> 00:38:39,416 ‪- 미타무라 ‪- 네 457 00:38:39,500 --> 00:38:41,630 ‪- 너는 조명 담당이야 ‪- 조명요? 458 00:38:41,708 --> 00:38:42,918 ‪- 도시! ‪- 왜? 459 00:38:43,000 --> 00:38:43,880 ‪너는 녹음 담당 460 00:38:43,958 --> 00:38:45,128 ‪- 녹음? ‪- 응 461 00:38:46,083 --> 00:38:49,253 ‪싫어, 하지 마세요 ‪제발 그만해요 462 00:38:49,333 --> 00:38:51,833 ‪- 누가 좀 도와줘요 ‪- 도시, 도시! 463 00:38:52,416 --> 00:38:54,206 ‪나를 고시엔에 데려가 줘요! 464 00:38:54,291 --> 00:38:57,041 ‪그리고 나와 함께 죽어 줘요! 465 00:38:58,250 --> 00:38:59,210 ‪컷! 466 00:39:00,333 --> 00:39:01,423 ‪좋아, 잘했어 467 00:39:02,375 --> 00:39:05,415 ‪좋았고, 스토리 정리한 뒤 ‪다시 갈게 468 00:39:05,750 --> 00:39:10,330 ‪고교 야구 선수였던 자네는 ‪교통사고로 한쪽 다리가 마비되고 469 00:39:10,458 --> 00:39:12,208 ‪절망의 나날을 보내고 있어 470 00:39:12,333 --> 00:39:14,793 ‪그리고 고시엔에 도착한 ‪이 버스에 침입한 거야 471 00:39:15,125 --> 00:39:17,825 ‪거기서 미니스커트를 입은 ‪천사를 만난 뒤 472 00:39:18,000 --> 00:39:20,080 ‪자네는 삶과 죽음을 느끼고 473 00:39:20,166 --> 00:39:23,126 ‪천사를 그라운드로 데리고 나와서 ‪덮치는 거야, 알겠지? 474 00:39:23,291 --> 00:39:24,131 ‪알겠습니다 475 00:39:24,458 --> 00:39:29,288 ‪이 흉물스러운 고철 덩어리에 ‪아름다운 천사를 밀어붙이고 476 00:39:29,541 --> 00:39:32,631 ‪그녀의 귀여운 엉덩이를 ‪짐승처럼 마구 핥는 거야 477 00:39:32,708 --> 00:39:33,998 ‪- 좋아, 할 수 있겠지? ‪- 네 478 00:39:34,083 --> 00:39:35,883 ‪- 그럼 이제 다시 가 보자고 ‪- 네 479 00:39:35,958 --> 00:39:37,578 ‪- 잠시 화장 고치겠습니다 ‪- 네 480 00:39:39,958 --> 00:39:41,248 ‪- 좋아, 다시 가자고 ‪- 네 481 00:39:41,916 --> 00:39:43,076 ‪럭비, 카메라 준비됐어? 482 00:39:43,166 --> 00:39:45,166 ‪모든 장면을 ‪빠짐없이 담아내야 해 483 00:39:45,291 --> 00:39:46,671 ‪- 준비 끝났습니다 ‪- 좋아 484 00:39:47,250 --> 00:39:49,750 ‪가 보자, 카메라 준비하고 485 00:39:50,500 --> 00:39:52,750 ‪- 카메라 돌았습니다 ‪- 좋아, 촬영 시작 486 00:39:53,875 --> 00:39:55,625 ‪- 삶과 죽음이야! ‪- 네 487 00:39:55,708 --> 00:39:56,708 ‪- 절망을 느껴! ‪- 네 488 00:39:56,916 --> 00:39:58,666 ‪- 혼신을 담아서 섹스해! ‪- 네 489 00:39:58,750 --> 00:40:00,000 ‪- 짐승이 되는 거야! ‪- 네! 490 00:40:00,083 --> 00:40:02,293 ‪준비하고, 시작! 491 00:40:02,500 --> 00:40:04,130 ‪- 버스 가이드님 ‪- 하지 마요 492 00:40:04,833 --> 00:40:07,673 ‪난 고시엔에 나가고 싶었어요 493 00:40:08,333 --> 00:40:11,333 ‪젠장, 그런 사고만 ‪일어나지 않았어도! 494 00:40:12,791 --> 00:40:14,171 ‪그만해요 495 00:40:15,166 --> 00:40:17,576 ‪학생에겐 아직 희망이 있어요 496 00:40:17,833 --> 00:40:19,173 ‪버스 가이드님 497 00:40:19,458 --> 00:40:20,328 ‪안 돼 498 00:40:20,833 --> 00:40:21,963 ‪그만해요 499 00:40:22,458 --> 00:40:23,378 ‪싫어 500 00:40:24,458 --> 00:40:25,828 ‪나와 함께 죽어 줘요! 501 00:40:30,041 --> 00:40:31,961 ‪싫어, 싫다고요! 502 00:40:32,083 --> 00:40:34,463 ‪- 여기를 짚어요 ‪- 싫어요, 아파! 503 00:40:35,666 --> 00:40:37,246 ‪싫어, 그만 504 00:40:41,541 --> 00:40:44,131 ‪좋아, 그대로 여기를 쳐다봐 505 00:40:44,250 --> 00:40:45,830 ‪아주 섹시해 506 00:40:46,458 --> 00:40:50,248 ‪이제 조금씩 다리를 벌려 볼까? ‪아주 조심스럽게 507 00:40:50,583 --> 00:40:54,753 ‪- 그만해요 ‪- 점점 느끼면서 허리가 젖힌다! 508 00:40:54,958 --> 00:40:58,748 ‪그대로 쭉, 팬티가 보이도록 ‪다리를 크게 벌려 보자 509 00:41:01,041 --> 00:41:02,461 ‪드디어 팬티 나왔다! 510 00:41:05,125 --> 00:41:08,285 ‪옳지, 파고들어가! ‪그대로 잡아먹는 거야! 511 00:41:08,375 --> 00:41:10,245 ‪아주 아름다워! 512 00:41:10,750 --> 00:41:12,170 ‪참지 않아도 돼 513 00:41:12,250 --> 00:41:15,670 ‪더 목소리를 내도 돼 ‪좀 더 크게, 참지 말고! 514 00:41:15,750 --> 00:41:19,380 ‪더 느끼는 소리를 들려줘! ‪변태, 이런 변태들! 515 00:41:19,583 --> 00:41:20,633 ‪이 야한 여자! 516 00:41:20,708 --> 00:41:22,328 ‪- 학생들이 보고 있는데요 ‪- 넣어 줘요! 517 00:41:22,458 --> 00:41:25,788 ‪훌륭하군, 더 보여 줘! ‪최고의 인생 공부가 될 거야! 518 00:41:25,875 --> 00:41:27,325 ‪얼른 넣어 줘 519 00:41:27,416 --> 00:41:29,246 ‪애태우지 말고 계속 가 보자 520 00:41:29,333 --> 00:41:31,383 ‪- 버스 가이드님! ‪- 아름다워! 521 00:41:31,500 --> 00:41:34,750 ‪- 아직 인간이네, 짐승이 되라고! ‪- 너무 좋아 522 00:41:34,833 --> 00:41:38,173 ‪- 삶을 느끼고, 죽음을 느껴! ‪- 좋아 523 00:41:38,250 --> 00:41:40,460 ‪절망의 구렁텅이에서 ‪다시 일어서는 거야! 524 00:41:49,375 --> 00:41:50,575 ‪안 돼 525 00:41:53,708 --> 00:41:55,208 ‪그림자 안 들어가게 조심! 526 00:41:55,875 --> 00:41:57,825 ‪- 표정을 잘 찍어 ‪- 더 세게! 527 00:41:58,791 --> 00:42:00,631 ‪- 더 리듬감 있게! ‪- 좀 더! 528 00:42:01,000 --> 00:42:04,250 ‪일방적으로 당하는 게 아니라 ‪함께 섹스하는 거야 529 00:42:05,875 --> 00:42:07,665 ‪아주 좋아, 아름다워! 530 00:42:07,750 --> 00:42:08,750 ‪안 돼! 531 00:42:11,708 --> 00:42:14,788 ‪좋아, 컷! ‪아주 훌륭해, 아름다워 532 00:42:17,416 --> 00:42:20,166 ‪아재, 벌써 해가 지기 시작했어 533 00:42:20,250 --> 00:42:23,630 ‪걱정하지 마 ‪이제부터 굉장한 전개거든 534 00:42:23,708 --> 00:42:25,418 ‪영화의 한 장면이 될 거야 535 00:42:26,000 --> 00:42:27,130 ‪자, 오래 기다렸어요 536 00:42:27,208 --> 00:42:29,998 ‪슬픔에 잠긴 짐승은 ‪죽을힘을 다해 섹스한다! 537 00:42:30,875 --> 00:42:31,785 ‪갑니다! 538 00:42:32,875 --> 00:42:34,745 ‪준비하고, 움직여! 539 00:42:36,250 --> 00:42:37,250 ‪대사 시작! 540 00:42:37,666 --> 00:42:39,996 ‪기분 좋아, 갈 것 같아 541 00:42:40,500 --> 00:42:42,630 ‪버스 가이드님, 쌀 것 같아요 542 00:42:43,375 --> 00:42:44,375 ‪나온다! 543 00:42:46,458 --> 00:42:48,828 ‪이 망할 놈의 고시엔! 544 00:43:02,333 --> 00:43:04,963 ‪이 망할 놈의 고시엔! 545 00:43:05,833 --> 00:43:08,463 ‪망할 놈은 바로 너야! 546 00:43:24,125 --> 00:43:25,245 ‪폭발! 547 00:44:22,541 --> 00:44:24,041 ‪다들 수고 많으셨습니다 548 00:44:25,125 --> 00:44:27,375 ‪- 건배하죠 ‪- 건배! 549 00:44:27,708 --> 00:44:30,578 ‪- 고생하셨습니다 ‪- 수고했어, 건배 550 00:44:32,750 --> 00:44:33,830 ‪정말 최고였어요 551 00:44:34,458 --> 00:44:37,998 ‪- 폭발 장면은 대단했습니다 ‪- 나오코 씨 연기도 최고였어요 552 00:44:38,375 --> 00:44:42,455 ‪맞아요, 마지막 눈물 연기도 ‪정말 감동이었습니다 553 00:44:42,750 --> 00:44:44,330 ‪정말 멋있었어요 554 00:44:47,208 --> 00:44:48,538 ‪고생 많았어요 555 00:44:54,666 --> 00:44:56,376 ‪왜 울어요? 556 00:44:59,750 --> 00:45:00,580 ‪저요 557 00:45:02,000 --> 00:45:06,040 ‪솔직히 이런 촬영은 ‪그냥 돈 버는 게 목적이었는데 558 00:45:08,625 --> 00:45:09,665 ‪기쁘네요 559 00:45:15,666 --> 00:45:17,626 ‪칭찬받는 일이 별로 없거든요 560 00:45:20,583 --> 00:45:21,503 ‪감독님 561 00:45:25,750 --> 00:45:28,000 ‪다음에도 감독님과 일하고 싶어요 562 00:45:29,541 --> 00:45:30,541 ‪약속해요 563 00:45:33,125 --> 00:45:34,875 ‪손가락 걸고 약속 564 00:45:34,958 --> 00:45:38,788 ‪- 약속 어기면 바늘 천 개 삼키기 ‪- 족발 나왔습니다 565 00:45:38,875 --> 00:45:40,535 ‪- 약속했어요! ‪- 감사합니다 566 00:45:40,625 --> 00:45:42,575 ‪- 족발 나왔어요 ‪- 이거 너무 좋아해요! 567 00:45:42,666 --> 00:45:45,496 ‪- 저도요, 얼른 먹어요 ‪- 이 테이블도 받으세요 568 00:45:45,625 --> 00:45:46,535 ‪맛있게 드세요 569 00:45:46,625 --> 00:45:49,705 ‪- 뭐야, 족발만 시켰어? ‪- 이게 뭐예요? 570 00:45:49,791 --> 00:45:51,081 ‪네 571 00:45:52,125 --> 00:45:56,245 ‪등심은 1,100엔이고 ‪갈비는 900엔, 족발은 660엔이죠 572 00:45:56,833 --> 00:46:00,003 ‪10인분이니까 ‪지금 예산으론 족발이 한계예요 573 00:46:00,083 --> 00:46:01,463 ‪뭐야 574 00:46:02,958 --> 00:46:04,248 ‪된장 좀 주세요 575 00:46:04,333 --> 00:46:05,423 ‪이럴 수가 576 00:46:06,375 --> 00:46:07,455 ‪이럴 수가 577 00:46:09,750 --> 00:46:11,750 ‪맛이 기가 막히네 578 00:46:13,708 --> 00:46:17,418 ‪무라니시는 어떡할 겁니까? 579 00:46:38,291 --> 00:46:39,211 ‪그럼, 뭐 580 00:46:41,500 --> 00:46:45,210 ‪적당히 증거를 날조해서 581 00:46:46,333 --> 00:46:47,713 ‪다시 체포할까요? 582 00:46:48,000 --> 00:46:49,290 ‪아니 583 00:46:49,875 --> 00:46:51,625 ‪제작사는 많을수록 좋지 584 00:46:53,083 --> 00:46:56,753 ‪성인 영화 시장이 커지면 커질수록 585 00:46:57,083 --> 00:46:58,583 ‪꿈도 커질 거야 586 00:46:59,625 --> 00:47:00,705 ‪그렇군요 587 00:47:01,291 --> 00:47:05,581 ‪그렇다면 우리한테도 ‪떨어지는 게 있어야죠 588 00:47:08,791 --> 00:47:11,081 ‪- 회장님, 안녕하세요 ‪- 그래 589 00:47:11,166 --> 00:47:12,536 ‪- 안녕하세요 ‪- 안녕하세요 590 00:47:18,541 --> 00:47:21,671 ‪언젠가 스테이크를 ‪배 터지게 먹고 싶다, 아재 591 00:47:22,791 --> 00:47:23,921 ‪조만간 그렇게 될 거야 592 00:47:47,625 --> 00:47:48,705 ‪그래? 593 00:47:49,166 --> 00:47:51,246 ‪미타무라, 많이 먹어 594 00:47:51,500 --> 00:47:52,420 ‪네 595 00:47:53,416 --> 00:47:54,496 ‪럭비도 남기지 마 596 00:47:54,583 --> 00:47:57,133 ‪네, 걱정 마세요 597 00:48:00,083 --> 00:48:01,383 ‪어서 오세요 598 00:49:17,916 --> 00:49:20,286 ‪"원작자: 모토하시 노부히로" 599 00:51:13,000 --> 00:51:14,460 ‪자막: 최예슬