1
00:00:01,220 --> 00:00:03,220
ANNOUNCER:'Welcome to
The Masked Singer arcade.
2
00:00:03,260 --> 00:00:05,020
ANNOUNCER:'Welcome to
The Masked Singer arcade.
3
00:00:05,060 --> 00:00:07,060
'Full of action,
role play and work-em-outs.
4
00:00:07,100 --> 00:00:09,100
'Full of action,
role play and work-em-outs.
5
00:00:09,140 --> 00:00:09,500
'Full of action,
role play and work-em-outs.
6
00:00:09,540 --> 00:00:11,540
'Where tonight's semi-final
is a five-player game.
7
00:00:11,580 --> 00:00:13,580
'Where tonight's semi-final
is a five-player game.
8
00:00:13,620 --> 00:00:14,060
'Where tonight's semi-final
is a five-player game.
9
00:00:23,260 --> 00:00:24,660
'Ready player?
10
00:00:26,500 --> 00:00:28,380
'Eiffel Tower...'
11
00:00:28,420 --> 00:00:30,420
# Flick the switch
On the generator... #
12
00:00:30,460 --> 00:00:30,580
# Flick the switch
On the generator... #
13
00:00:30,620 --> 00:00:32,620
'..Bigfoot...'
# So I can turn you on
14
00:00:32,660 --> 00:00:33,180
'..Bigfoot...'
# So I can turn you on
15
00:00:33,220 --> 00:00:35,220
# You better get to know
Your operator... #
16
00:00:35,260 --> 00:00:37,260
'..Piranha...'
# Before you pick that tone... #
17
00:00:37,300 --> 00:00:38,020
'..Piranha...'
# Before you pick that tone... #
18
00:00:38,060 --> 00:00:39,420
'..Air Fryer...'
19
00:00:39,460 --> 00:00:41,460
# You own the lock and the key
20
00:00:41,500 --> 00:00:41,900
# You own the lock and the key
21
00:00:41,940 --> 00:00:43,620
# For the window to my soul... #
22
00:00:43,660 --> 00:00:45,220
'..and Cricket.'
23
00:00:45,260 --> 00:00:47,180
# Yeah, that's the only thing
You talk about... #
24
00:00:47,220 --> 00:00:49,220
DAVINA:Absolutely amazing.
25
00:00:49,260 --> 00:00:49,740
DAVINA:Absolutely amazing.
26
00:00:49,780 --> 00:00:51,780
It's the semi-final! I'm so excited!
27
00:00:51,820 --> 00:00:52,580
It's the semi-final! I'm so excited!
28
00:00:52,620 --> 00:00:54,500
Whoopie!
29
00:00:54,540 --> 00:00:56,540
'Plus, new player Lorraine Kelly
joins the panel.'
30
00:00:56,580 --> 00:00:58,580
'Plus, new player Lorraine Kelly
joins the panel.'
31
00:00:58,620 --> 00:00:59,220
'Plus, new player Lorraine Kelly
joins the panel.'
32
00:00:59,260 --> 00:01:01,260
Oh, my goodness!
33
00:01:01,300 --> 00:01:01,380
Oh, my goodness!
34
00:01:02,660 --> 00:01:04,140
Wow!
35
00:01:04,180 --> 00:01:06,180
'It's game over for two
in tonight's double elimination.'
36
00:01:06,220 --> 00:01:08,100
'It's game over for two
in tonight's double elimination.'
37
00:01:08,140 --> 00:01:10,020
That was amazing!
38
00:01:10,060 --> 00:01:12,060
# And never grow old, yeah. #
39
00:01:12,100 --> 00:01:13,620
# And never grow old, yeah. #
40
00:01:13,660 --> 00:01:15,540
RITA SCREAMS
41
00:01:15,580 --> 00:01:17,580
'But who will reach
the final level?'
42
00:01:17,620 --> 00:01:19,620
'But who will reach
the final level?'
43
00:01:19,660 --> 00:01:20,180
'But who will reach
the final level?'
44
00:01:20,220 --> 00:01:22,220
THEME TUNE PLAYS
45
00:01:22,260 --> 00:01:22,420
THEME TUNE PLAYS
46
00:01:24,860 --> 00:01:26,860
# Who are ya?
Who are ya? Who are ya?
47
00:01:26,900 --> 00:01:28,420
# Who are ya?
Who are ya? Who are ya?
48
00:01:28,460 --> 00:01:30,460
# Who's that behind the mask? #
49
00:01:30,500 --> 00:01:30,580
# Who's that behind the mask? #
50
00:01:30,620 --> 00:01:32,060
CHEERING AND APPLAUSE
51
00:01:32,100 --> 00:01:33,340
# Who are ya? #
52
00:01:33,380 --> 00:01:35,380
Oh! It's semi-final time, baby!
53
00:01:35,420 --> 00:01:36,340
Oh! It's semi-final time, baby!
54
00:01:36,380 --> 00:01:37,980
# Who are ya? #
55
00:01:38,020 --> 00:01:40,020
Hello, everyone! Oh.
56
00:01:40,060 --> 00:01:40,580
Hello, everyone! Oh.
57
00:01:40,620 --> 00:01:42,100
# Who's that behind the mask? #
58
00:01:42,140 --> 00:01:44,140
CHEERING AND APPLAUSE
DAVINA:Yay!
59
00:01:44,180 --> 00:01:45,260
CHEERING AND APPLAUSE
DAVINA:Yay!
60
00:01:45,300 --> 00:01:47,300
Welcome to The Masked Singer!
It's the semi-final!
61
00:01:47,340 --> 00:01:49,340
Welcome to The Masked Singer!
It's the semi-final!
62
00:01:49,380 --> 00:01:49,860
Welcome to The Masked Singer!
It's the semi-final!
63
00:01:49,900 --> 00:01:51,820
CHEERING AND APPLAUSE
64
00:01:51,860 --> 00:01:53,860
Make yourself at home because we are
semi detached from reality, people.
65
00:01:53,900 --> 00:01:55,900
Make yourself at home because we are
semi detached from reality, people.
66
00:01:55,940 --> 00:01:57,660
Tonight, our five remaining acts
67
00:01:57,700 --> 00:01:59,700
are residents
in our spacious clue-dio apartment.
68
00:01:59,740 --> 00:02:01,420
are residents
in our spacious clue-dio apartment.
69
00:02:01,460 --> 00:02:03,460
Doing lots of "home" things tonight.
70
00:02:03,500 --> 00:02:04,660
Doing lots of "home" things tonight.
71
00:02:04,700 --> 00:02:06,700
But with just three places
in next week's Grand Final,
72
00:02:06,740 --> 00:02:07,500
But with just three places
in next week's Grand Final,
73
00:02:07,540 --> 00:02:09,540
two of them will have to move out.
74
00:02:09,580 --> 00:02:09,900
two of them will have to move out.
75
00:02:09,940 --> 00:02:11,940
Yes, it's another double unmasking!
76
00:02:11,980 --> 00:02:13,660
Yes, it's another double unmasking!
77
00:02:13,700 --> 00:02:15,700
AUDIENCE OOHS,
APPLAUSE
78
00:02:15,740 --> 00:02:15,860
AUDIENCE OOHS,
APPLAUSE
79
00:02:15,900 --> 00:02:17,300
To help us crack this case,
80
00:02:17,340 --> 00:02:19,340
we have some of the greatest HOMES
since Sherlock.
81
00:02:19,380 --> 00:02:20,460
we have some of the greatest HOMES
since Sherlock.
82
00:02:20,500 --> 00:02:21,980
It's the panel, everybody!
83
00:02:22,020 --> 00:02:24,020
CHEERING AND APPLAUSE
84
00:02:24,060 --> 00:02:24,260
CHEERING AND APPLAUSE
85
00:02:24,300 --> 00:02:26,220
Oh! We're coming.
86
00:02:26,260 --> 00:02:28,260
Always a run.
That's good, come on. Come on!
87
00:02:28,300 --> 00:02:29,260
Always a run.
That's good, come on. Come on!
88
00:02:29,300 --> 00:02:31,300
Yay!
89
00:02:31,340 --> 00:02:31,780
Yay!
90
00:02:31,820 --> 00:02:33,820
He's an expensive, Grade II listed
property in Ross-on-Wye,
91
00:02:33,860 --> 00:02:34,620
He's an expensive, Grade II listed
property in Ross-on-Wye,
92
00:02:34,660 --> 00:02:36,660
in desperate need of renovation,
it's Jonathan Ross!
93
00:02:36,700 --> 00:02:38,700
in desperate need of renovation,
it's Jonathan Ross!
94
00:02:38,740 --> 00:02:38,900
in desperate need of renovation,
it's Jonathan Ross!
95
00:02:38,940 --> 00:02:39,980
Hello, hello.
96
00:02:40,020 --> 00:02:42,020
She lives on a streeta in our
neighboura-hood, it's Rita Ora!
97
00:02:42,060 --> 00:02:44,060
She lives on a streeta in our
neighboura-hood, it's Rita Ora!
98
00:02:44,100 --> 00:02:45,020
She lives on a streeta in our
neighboura-hood, it's Rita Ora!
99
00:02:45,060 --> 00:02:46,260
I'm your next door neighbour.
100
00:02:46,300 --> 00:02:48,300
My boiler's broken and I've got
rising damp, McCall the landlord!
101
00:02:48,340 --> 00:02:50,340
My boiler's broken and I've got
rising damp, McCall the landlord!
102
00:02:50,380 --> 00:02:51,820
My boiler's broken and I've got
rising damp, McCall the landlord!
103
00:02:51,860 --> 00:02:53,860
It's Davina McCall!
104
00:02:53,900 --> 00:02:54,140
It's Davina McCall!
105
00:02:54,180 --> 00:02:55,740
He looks great,
106
00:02:55,780 --> 00:02:57,740
but there's not much
going on upstairs,
107
00:02:57,780 --> 00:02:59,780
it's our stylish Bungal-Mo...
108
00:02:59,820 --> 00:02:59,980
it's our stylish Bungal-Mo...
109
00:03:00,020 --> 00:03:01,740
LAUGHTER
110
00:03:01,780 --> 00:03:03,780
..it's Mo Gilligan!
111
00:03:03,820 --> 00:03:04,020
..it's Mo Gilligan!
112
00:03:04,060 --> 00:03:06,060
DAVINA:A Bungal-Mo!
Bungal-Mo.
113
00:03:06,100 --> 00:03:06,220
DAVINA:A Bungal-Mo!
Bungal-Mo.
114
00:03:06,260 --> 00:03:08,260
I love that.
115
00:03:08,300 --> 00:03:08,700
I love that.
116
00:03:08,740 --> 00:03:10,740
As Owl, the panel were
out-twitted-to-who she was,
117
00:03:10,780 --> 00:03:12,780
As Owl, the panel were
out-twitted-to-who she was,
118
00:03:12,820 --> 00:03:13,300
As Owl, the panel were
out-twitted-to-who she was,
119
00:03:13,340 --> 00:03:15,340
it's Lorraine Kelly!
Yay!
120
00:03:15,380 --> 00:03:15,500
it's Lorraine Kelly!
Yay!
121
00:03:16,860 --> 00:03:18,700
Lorraine, have you missed being Owl?
122
00:03:18,740 --> 00:03:20,340
I loved being Owl.
123
00:03:20,380 --> 00:03:21,380
I want the costume,
124
00:03:21,420 --> 00:03:23,340
I want to sort of walk around in it,
is that weird?
125
00:03:23,380 --> 00:03:25,020
No, I think
it's completely acceptable.
126
00:03:25,060 --> 00:03:26,380
It's completely normal.
127
00:03:27,860 --> 00:03:29,780
Your timing couldn't be better
because this lot
128
00:03:29,820 --> 00:03:31,820
really need some help.
Yeah.
129
00:03:31,860 --> 00:03:32,180
really need some help.
Yeah.
130
00:03:32,220 --> 00:03:34,220
They've only had
one correct guess...
131
00:03:34,260 --> 00:03:34,860
They've only had
one correct guess...
132
00:03:34,900 --> 00:03:36,900
JONATHAN:Wow.
..this series.
133
00:03:36,940 --> 00:03:37,340
JONATHAN:Wow.
..this series.
134
00:03:37,380 --> 00:03:39,380
Think I've got two people
that I've got tonight,
135
00:03:39,420 --> 00:03:39,860
Think I've got two people
that I've got tonight,
136
00:03:39,900 --> 00:03:41,700
I think I'm gonna guess two people.
Two?
137
00:03:41,740 --> 00:03:42,940
Yes, can I get an "ooh"?
138
00:03:42,980 --> 00:03:44,980
AUDIENCE OOHS
139
00:03:45,020 --> 00:03:45,340
AUDIENCE OOHS
140
00:03:45,380 --> 00:03:47,380
Can I get a "two-ooh"?
141
00:03:47,420 --> 00:03:47,660
Can I get a "two-ooh"?
142
00:03:49,020 --> 00:03:51,020
Can I get a cushion because
this chair's quite uncomfortable?
143
00:03:51,060 --> 00:03:51,940
Can I get a cushion because
this chair's quite uncomfortable?
144
00:03:51,980 --> 00:03:53,980
One of those ones
with a hole in the middle.
145
00:03:54,020 --> 00:03:54,420
One of those ones
with a hole in the middle.
146
00:03:54,460 --> 00:03:56,460
He's in desperate need
of renovation...Jonathan!
147
00:03:56,500 --> 00:03:57,860
He's in desperate need
of renovation...Jonathan!
148
00:03:57,900 --> 00:03:59,900
Oh, good luck, and don't you dare
embarrass me in front of Lorraine.
149
00:03:59,940 --> 00:04:01,820
Oh, good luck, and don't you dare
embarrass me in front of Lorraine.
150
00:04:01,860 --> 00:04:03,420
It's our panel, everybody!
151
00:04:03,460 --> 00:04:05,460
CHEERING AND APPLAUSE
152
00:04:05,500 --> 00:04:06,140
CHEERING AND APPLAUSE
153
00:04:06,180 --> 00:04:08,180
Oh, there we go!
After each character has performed,
154
00:04:08,220 --> 00:04:08,660
Oh, there we go!
After each character has performed,
155
00:04:08,700 --> 00:04:10,700
our studio audience
will vote for their favourite,
156
00:04:10,740 --> 00:04:11,100
our studio audience
will vote for their favourite,
157
00:04:11,140 --> 00:04:12,700
and the act
with the fewest votes
158
00:04:12,740 --> 00:04:14,380
will be unmasked.
159
00:04:14,420 --> 00:04:16,420
The four remaining acts
will then sing again
160
00:04:16,460 --> 00:04:16,580
The four remaining acts
will then sing again
161
00:04:16,620 --> 00:04:18,620
followed by a second vote
and ANOTHER unmasking
162
00:04:18,660 --> 00:04:19,260
followed by a second vote
and ANOTHER unmasking
163
00:04:19,300 --> 00:04:20,940
at the end of the show.
164
00:04:21,980 --> 00:04:23,980
Remember,
there are clues everywhere,
165
00:04:24,020 --> 00:04:24,780
Remember,
there are clues everywhere,
166
00:04:24,820 --> 00:04:26,820
so pay close attention
to tonight's clue packages,
167
00:04:26,860 --> 00:04:27,220
so pay close attention
to tonight's clue packages,
168
00:04:27,260 --> 00:04:29,260
parts of which contain bananas.
Oh, wow.
169
00:04:29,300 --> 00:04:30,020
parts of which contain bananas.
Oh, wow.
170
00:04:30,060 --> 00:04:31,620
Actually, it's stunt doubles,
171
00:04:31,660 --> 00:04:33,340
I'm just making sure
you're listening.
172
00:04:33,380 --> 00:04:35,380
First up,
they're 10,100 tons of fun...
173
00:04:35,420 --> 00:04:37,420
First up,
they're 10,100 tons of fun...
174
00:04:37,460 --> 00:04:37,580
First up,
they're 10,100 tons of fun...
175
00:04:37,620 --> 00:04:39,220
Yeah, I've got Google.
176
00:04:39,260 --> 00:04:41,020
..it's Eiffel Tower.
177
00:04:41,060 --> 00:04:43,060
FRENCH ACCORDION MUSIC
178
00:04:43,100 --> 00:04:43,180
FRENCH ACCORDION MUSIC
179
00:04:46,100 --> 00:04:48,100
# Not really sure
How I feel about you... #
180
00:04:48,140 --> 00:04:49,980
# Not really sure
How I feel about you... #
181
00:04:50,020 --> 00:04:51,420
The semi-finals!
182
00:04:51,460 --> 00:04:53,460
Tell it to my heart to stop beating.
183
00:04:53,500 --> 00:04:53,900
Tell it to my heart to stop beating.
184
00:04:53,940 --> 00:04:55,660
{\an8}That sounds like a song title.
185
00:04:55,700 --> 00:04:57,700
What do I think
of the panel's guesses?
186
00:04:57,740 --> 00:04:58,340
What do I think
of the panel's guesses?
187
00:04:58,380 --> 00:05:00,340
Paloma Faith.
Lisa Stansfield.
188
00:05:00,380 --> 00:05:01,380
Macy Gray?
189
00:05:02,700 --> 00:05:04,700
They're so fine, they blow my mind.
190
00:05:04,740 --> 00:05:05,460
They're so fine, they blow my mind.
191
00:05:05,500 --> 00:05:07,500
# Aux Champs-Elysees... #
192
00:05:07,540 --> 00:05:09,300
# Aux Champs-Elysees... #
193
00:05:09,340 --> 00:05:11,340
Looking back on my career...
194
00:05:11,380 --> 00:05:11,700
Looking back on my career...
195
00:05:11,740 --> 00:05:13,740
Wow!
Could have been a dream.
196
00:05:13,780 --> 00:05:14,100
Wow!
Could have been a dream.
197
00:05:16,980 --> 00:05:18,980
{\an8}What's that, Jonathan?
RITA:Looks like a sewing kit.
198
00:05:19,020 --> 00:05:19,740
{\an8}What's that, Jonathan?
RITA:Looks like a sewing kit.
199
00:05:19,780 --> 00:05:21,780
I didn't fall
into the parent trap, non!
200
00:05:21,820 --> 00:05:22,260
I didn't fall
into the parent trap, non!
201
00:05:23,460 --> 00:05:25,460
But with youth on my side,
out of the blue...
202
00:05:25,500 --> 00:05:26,260
But with youth on my side,
out of the blue...
203
00:05:26,300 --> 00:05:27,900
{\an8}"Billie Joe Armstrong?"
204
00:05:27,940 --> 00:05:29,060
{\an8}Lead singer of Green Day.
205
00:05:29,100 --> 00:05:31,100
..I was able to swap
car parks and motorways
206
00:05:31,140 --> 00:05:32,620
..I was able to swap
car parks and motorways
207
00:05:32,660 --> 00:05:34,660
with flights and airplanes.
208
00:05:34,700 --> 00:05:35,580
with flights and airplanes.
209
00:05:35,620 --> 00:05:37,180
{\an8}Well, someone
that's well travelled.
210
00:05:37,220 --> 00:05:39,220
{\an8}They're in space.
211
00:05:39,260 --> 00:05:39,380
{\an8}They're in space.
212
00:05:39,420 --> 00:05:41,420
The view - iconic.
213
00:05:41,460 --> 00:05:41,540
The view - iconic.
214
00:05:41,580 --> 00:05:43,580
Like the sparkling diamonds
of Paris, top of the world.
215
00:05:43,620 --> 00:05:45,500
Like the sparkling diamonds
of Paris, top of the world.
216
00:05:46,980 --> 00:05:48,980
Next up on this voyage, the stage.
217
00:05:49,020 --> 00:05:50,300
Next up on this voyage, the stage.
218
00:05:50,340 --> 00:05:52,340
CHEERING AND APPLAUSE
219
00:05:52,380 --> 00:05:54,060
CHEERING AND APPLAUSE
220
00:05:56,820 --> 00:05:58,820
SONG: 'Paradise City'
221
00:05:58,860 --> 00:05:58,940
SONG: 'Paradise City'
222
00:05:58,980 --> 00:05:59,940
Yeah!
223
00:05:59,980 --> 00:06:01,980
# Take me down to the Paradise City
224
00:06:02,020 --> 00:06:02,100
# Take me down to the Paradise City
225
00:06:02,140 --> 00:06:04,140
# Where the grass is green
And the girls are pretty
226
00:06:04,180 --> 00:06:05,060
# Where the grass is green
And the girls are pretty
227
00:06:05,100 --> 00:06:07,100
# Oh, won't you please
Take me home... #
228
00:06:07,140 --> 00:06:08,820
# Oh, won't you please
Take me home... #
229
00:06:08,860 --> 00:06:10,300
Listen to the voice.
Great voice.
230
00:06:10,340 --> 00:06:12,340
# Take me down to the Paradise City
231
00:06:12,380 --> 00:06:12,660
# Take me down to the Paradise City
232
00:06:12,700 --> 00:06:14,700
# Where the grass is green
And the girls are pretty
233
00:06:14,740 --> 00:06:15,580
# Where the grass is green
And the girls are pretty
234
00:06:15,620 --> 00:06:17,620
# Oh, won't you please
Take me home...
235
00:06:17,660 --> 00:06:18,460
# Oh, won't you please
Take me home...
236
00:06:18,500 --> 00:06:20,500
That's a great voice.
Wow.
237
00:06:20,540 --> 00:06:20,780
That's a great voice.
Wow.
238
00:06:25,900 --> 00:06:27,900
# Just an urchin
Living under the street,
239
00:06:27,940 --> 00:06:28,060
# Just an urchin
Living under the street,
240
00:06:28,100 --> 00:06:30,020
# I'm a hard case
That's tough to beat
241
00:06:30,060 --> 00:06:32,060
# I'm your charity case
So give me somethin' to eat
242
00:06:32,100 --> 00:06:32,300
# I'm your charity case
So give me somethin' to eat
243
00:06:32,340 --> 00:06:34,340
# I'll pay you at another time
244
00:06:34,380 --> 00:06:36,100
# I'll pay you at another time
245
00:06:36,140 --> 00:06:38,140
# Take it to the end of the line
246
00:06:38,180 --> 00:06:38,260
# Take it to the end of the line
247
00:06:38,300 --> 00:06:40,300
# Take me down to the Paradise City
248
00:06:40,340 --> 00:06:40,740
# Take me down to the Paradise City
249
00:06:40,780 --> 00:06:42,780
# Where the grass is green
And the girls are pretty
250
00:06:42,820 --> 00:06:43,460
# Where the grass is green
And the girls are pretty
251
00:06:43,500 --> 00:06:45,500
# Oh, won't you please
Take me home, yeah!
252
00:06:45,540 --> 00:06:47,540
# Oh, won't you please
Take me home, yeah!
253
00:06:47,580 --> 00:06:47,740
# Oh, won't you please
Take me home, yeah!
254
00:06:47,780 --> 00:06:49,780
# Take me down to the Paradise City
255
00:06:49,820 --> 00:06:51,820
# Where the grass is green
And the girls are pretty
256
00:06:51,860 --> 00:06:52,580
# Where the grass is green
And the girls are pretty
257
00:06:52,620 --> 00:06:54,620
# Oh, won't you please
Take me home, yeah!
258
00:06:54,660 --> 00:06:56,660
# Oh, won't you please
Take me home, yeah!
259
00:06:56,700 --> 00:06:56,820
# Oh, won't you please
Take me home, yeah!
260
00:06:56,860 --> 00:06:58,860
CHEERING AND APPLAUSE
Woo-hoo! Rock it out!
261
00:06:58,900 --> 00:07:00,900
CHEERING AND APPLAUSE
Woo-hoo! Rock it out!
262
00:07:00,940 --> 00:07:01,060
CHEERING AND APPLAUSE
Woo-hoo! Rock it out!
263
00:07:02,500 --> 00:07:04,500
# Strapped in the chair
Of the city's gas chamber
264
00:07:04,540 --> 00:07:04,980
# Strapped in the chair
Of the city's gas chamber
265
00:07:05,020 --> 00:07:07,020
# Why I'm here
I can't remember
266
00:07:07,060 --> 00:07:07,260
# Why I'm here
I can't remember
267
00:07:07,300 --> 00:07:09,300
# The Surgeon General
Says it's hard to breathe
268
00:07:09,340 --> 00:07:09,460
# The Surgeon General
Says it's hard to breathe
269
00:07:09,500 --> 00:07:11,500
# I'd have another cigarette
But I can't see... #
270
00:07:11,540 --> 00:07:11,980
# I'd have another cigarette
But I can't see... #
271
00:07:12,020 --> 00:07:14,020
Wow! Woo!
# Tell me, who you're gonna believe?
272
00:07:14,060 --> 00:07:15,100
Wow! Woo!
# Tell me, who you're gonna believe?
273
00:07:15,140 --> 00:07:17,140
# Take me down to the Paradise City
Where the grass is green... #
274
00:07:17,180 --> 00:07:18,340
# Take me down to the Paradise City
Where the grass is green... #
275
00:07:18,380 --> 00:07:20,380
Very distinctive voice.
So rocky and husky.
276
00:07:20,420 --> 00:07:21,180
Very distinctive voice.
So rocky and husky.
277
00:07:21,220 --> 00:07:23,220
# Oh, won't you please
Take me home? #
278
00:07:23,260 --> 00:07:23,980
# Oh, won't you please
Take me home? #
279
00:07:24,020 --> 00:07:25,180
Wow.
280
00:07:25,220 --> 00:07:26,900
# Take me down to the Paradise City
281
00:07:26,940 --> 00:07:28,940
# Where the grass is green
And the girls are pretty
282
00:07:28,980 --> 00:07:29,380
# Where the grass is green
And the girls are pretty
283
00:07:29,420 --> 00:07:31,420
# Oh, won't you please
Take me home... #
284
00:07:31,460 --> 00:07:32,100
# Oh, won't you please
Take me home... #
285
00:07:32,140 --> 00:07:33,140
Woo-hoo!
286
00:07:33,180 --> 00:07:35,180
# Oh, take me down
To the Paradise City
287
00:07:35,220 --> 00:07:36,420
# Oh, take me down
To the Paradise City
288
00:07:36,460 --> 00:07:38,460
# Where the grass is green
And the girls are pretty
289
00:07:38,500 --> 00:07:38,820
# Where the grass is green
And the girls are pretty
290
00:07:38,860 --> 00:07:40,860
# Oh, won't you please
Take me home?
291
00:07:40,900 --> 00:07:42,900
# Oh, won't you please
Take me home?
292
00:07:42,940 --> 00:07:43,580
# Oh, won't you please
Take me home?
293
00:07:46,580 --> 00:07:48,580
# Yeah, yeah, yeah, yeah! #
294
00:07:48,620 --> 00:07:50,620
# Yeah, yeah, yeah, yeah! #
295
00:07:50,660 --> 00:07:51,300
# Yeah, yeah, yeah, yeah! #
296
00:07:51,340 --> 00:07:53,340
CHEERING AND APPLAUSE
297
00:07:53,380 --> 00:07:53,460
CHEERING AND APPLAUSE
298
00:07:53,500 --> 00:07:55,140
Woo-hoo!
299
00:07:56,980 --> 00:07:58,820
JOEL: Yeah!
Wow!
300
00:08:00,060 --> 00:08:01,540
I mean, come on!
301
00:08:01,580 --> 00:08:03,580
How amazing was that?
Unbelievable.
302
00:08:03,620 --> 00:08:04,020
How amazing was that?
Unbelievable.
303
00:08:04,060 --> 00:08:06,060
Rock and roll, that was incredible.
304
00:08:06,100 --> 00:08:06,300
Rock and roll, that was incredible.
305
00:08:06,340 --> 00:08:08,340
Eiffel Tower, that's your
best performance all series.
306
00:08:08,380 --> 00:08:09,900
Eiffel Tower, that's your
best performance all series.
307
00:08:09,940 --> 00:08:11,940
Yeah.
Absolutely amazing.
308
00:08:11,980 --> 00:08:12,100
Yeah.
Absolutely amazing.
309
00:08:12,140 --> 00:08:13,420
JONATHAN:That was great.
310
00:08:14,540 --> 00:08:16,540
Your voice is so familiar,
but I am so confused.
311
00:08:16,580 --> 00:08:18,460
Your voice is so familiar,
but I am so confused.
312
00:08:18,500 --> 00:08:20,500
You're so obsessed
with Paris and France.
313
00:08:20,540 --> 00:08:21,180
You're so obsessed
with Paris and France.
314
00:08:21,220 --> 00:08:23,220
And I feel like all that travel
makes me think of a song, Fast Car.
315
00:08:23,260 --> 00:08:25,260
And I feel like all that travel
makes me think of a song, Fast Car.
316
00:08:25,300 --> 00:08:26,060
And I feel like all that travel
makes me think of a song, Fast Car.
317
00:08:26,100 --> 00:08:28,100
Could it be Tracy Chapman?
Ooh. Love that.
318
00:08:28,140 --> 00:08:29,940
Could it be Tracy Chapman?
Ooh. Love that.
319
00:08:29,980 --> 00:08:31,460
Jonathan, what did you think?
320
00:08:31,500 --> 00:08:33,300
You're obviously
a professional singer,
321
00:08:33,340 --> 00:08:35,340
you've got a great voice.
Looking at the clues,
322
00:08:35,380 --> 00:08:35,500
you've got a great voice.
Looking at the clues,
323
00:08:35,540 --> 00:08:37,540
the big one that stuck out to me
was "I have youth on my side."
324
00:08:37,580 --> 00:08:37,980
the big one that stuck out to me
was "I have youth on my side."
325
00:08:38,020 --> 00:08:40,020
I think it's someone who was a star
when they were very young.
326
00:08:40,060 --> 00:08:41,300
I think it's someone who was a star
when they were very young.
327
00:08:41,340 --> 00:08:43,180
There was a mention
to sparkling diamonds.
328
00:08:43,220 --> 00:08:44,500
What's a famous diamond shop?
329
00:08:44,540 --> 00:08:46,540
Oh, Tiffany's.
Tiffany's. Tiffany's.
330
00:08:46,580 --> 00:08:46,860
Oh, Tiffany's.
Tiffany's. Tiffany's.
331
00:08:46,900 --> 00:08:48,460
Tiffany has a great voice.
332
00:08:48,500 --> 00:08:49,540
So it could be Tiffany.
333
00:08:49,580 --> 00:08:51,580
But I'm gonna go with someone else
from the same era,
334
00:08:51,620 --> 00:08:52,020
But I'm gonna go with someone else
from the same era,
335
00:08:52,060 --> 00:08:53,940
because you mentioned
"out of the blue"
336
00:08:53,980 --> 00:08:55,980
and this was this person's
solo album title.
337
00:08:56,020 --> 00:08:57,020
and this was this person's
solo album title.
338
00:08:57,060 --> 00:08:58,380
I think it's Debbie Gibson.
339
00:08:58,420 --> 00:09:00,420
LORRAINE:Oh, that's Debbie Gibson.
That's a good one.
340
00:09:00,460 --> 00:09:00,940
LORRAINE:Oh, that's Debbie Gibson.
That's a good one.
341
00:09:00,980 --> 00:09:02,580
DAVINA:That's a great guess.
342
00:09:02,620 --> 00:09:04,620
Lorraine, who is this?
343
00:09:04,660 --> 00:09:06,140
I think it is somebody French.
344
00:09:06,180 --> 00:09:08,180
She had a hit with Joe Le Taxi,
in a tootie wee voice,
345
00:09:08,220 --> 00:09:10,020
She had a hit with Joe Le Taxi,
in a tootie wee voice,
346
00:09:10,060 --> 00:09:12,060
but she might have just been
putting that tootie wee voice on.
347
00:09:12,100 --> 00:09:12,500
but she might have just been
putting that tootie wee voice on.
348
00:09:12,540 --> 00:09:13,580
AUDIENCE LAUGH
349
00:09:13,620 --> 00:09:15,620
And I think it's Vanessa Paradis.
350
00:09:15,660 --> 00:09:15,740
And I think it's Vanessa Paradis.
351
00:09:15,780 --> 00:09:17,620
Ooh.
I think it is.
352
00:09:17,660 --> 00:09:19,660
JONATHAN:Paradise City.
Davina?
353
00:09:19,700 --> 00:09:21,700
So I keep trying to follow
the clues. "Hey Mickey".
354
00:09:21,740 --> 00:09:22,420
So I keep trying to follow
the clues. "Hey Mickey".
355
00:09:22,460 --> 00:09:24,020
I went back to that.
Yeah, yeah.
356
00:09:24,060 --> 00:09:26,060
And I think of the Disney Kids
sort of era.
357
00:09:26,100 --> 00:09:26,980
And I think of the Disney Kids
sort of era.
358
00:09:27,020 --> 00:09:29,020
So, Parent Trap with Lindsay Lohan.
359
00:09:29,060 --> 00:09:29,700
So, Parent Trap with Lindsay Lohan.
360
00:09:29,740 --> 00:09:31,740
Billie Joe Armstrong,
Green Day singer.
361
00:09:31,780 --> 00:09:32,140
Billie Joe Armstrong,
Green Day singer.
362
00:09:32,180 --> 00:09:34,180
I was thinking green,
Irish heritage, Lindsay Lohan.
363
00:09:34,220 --> 00:09:35,380
I was thinking green,
Irish heritage, Lindsay Lohan.
364
00:09:35,420 --> 00:09:37,420
Oh!And I'm gonna go with
Lindsay Lohan.
365
00:09:37,460 --> 00:09:37,980
Oh!And I'm gonna go with
Lindsay Lohan.
366
00:09:38,020 --> 00:09:40,020
I love that.
It kind of works.
367
00:09:40,060 --> 00:09:40,580
I love that.
It kind of works.
368
00:09:40,620 --> 00:09:42,140
Mo Gilligan?
In the clues,
369
00:09:42,180 --> 00:09:44,180
you went into
the International Space Station,
370
00:09:44,220 --> 00:09:44,340
you went into
the International Space Station,
371
00:09:44,380 --> 00:09:46,380
She was looking at the word,
so I thought Lisa Stansfield.
372
00:09:46,420 --> 00:09:47,140
She was looking at the word,
so I thought Lisa Stansfield.
373
00:09:47,180 --> 00:09:48,260
Yes!
You know?
374
00:09:48,300 --> 00:09:50,180
She has the song,
Been Around the World...
375
00:09:50,220 --> 00:09:52,060
And that may be the Paris thing.
376
00:09:52,100 --> 00:09:54,100
Who's the star
with a je ne sais quoi?
377
00:09:54,140 --> 00:09:54,700
Who's the star
with a je ne sais quoi?
378
00:09:54,740 --> 00:09:56,740
We'll only know
when the mask comes off.
379
00:09:56,780 --> 00:09:57,060
We'll only know
when the mask comes off.
380
00:09:57,100 --> 00:09:58,940
It's Eiffel Tower, everyone!
JONATHAN:Yeah.
381
00:09:58,980 --> 00:10:00,380
DAVINA:So good.
382
00:10:01,980 --> 00:10:03,980
Her performance
was brie-yond belief.
383
00:10:04,020 --> 00:10:05,300
Her performance
was brie-yond belief.
384
00:10:05,340 --> 00:10:07,340
It was too good Toulouse.
385
00:10:07,380 --> 00:10:08,140
It was too good Toulouse.
386
00:10:08,180 --> 00:10:09,660
Who do you think's
behind the mask?
387
00:10:11,380 --> 00:10:13,380
The panel think
they may have guessed me.
388
00:10:13,420 --> 00:10:15,420
But am I Debbie? Maybe.
389
00:10:15,460 --> 00:10:15,940
But am I Debbie? Maybe.
390
00:10:18,260 --> 00:10:20,260
On to our next performer now.
391
00:10:20,300 --> 00:10:21,100
On to our next performer now.
392
00:10:21,140 --> 00:10:23,140
It's Bigfoot.
CHEERING AND APPLAUSE
393
00:10:26,420 --> 00:10:28,420
{\an8}# Oh, don't you dare look back
Just keep your eyes on me... #
394
00:10:28,460 --> 00:10:29,580
{\an8}# Oh, don't you dare look back
Just keep your eyes on me... #
395
00:10:29,620 --> 00:10:31,620
My heart's racing, I'm so excited!
396
00:10:31,660 --> 00:10:31,780
My heart's racing, I'm so excited!
397
00:10:31,820 --> 00:10:33,820
# Shut up and dance with me... #
398
00:10:33,860 --> 00:10:34,180
# Shut up and dance with me... #
399
00:10:34,220 --> 00:10:35,780
Joe Hart.
Alex Brooker.
400
00:10:35,820 --> 00:10:37,820
Alex Brooker.
It's Alex Brooker!
401
00:10:37,860 --> 00:10:37,980
Alex Brooker.
It's Alex Brooker!
402
00:10:38,020 --> 00:10:40,020
To go out now would be abominable!
403
00:10:40,060 --> 00:10:40,180
To go out now would be abominable!
404
00:10:40,220 --> 00:10:41,660
# And dance with me. #
405
00:10:44,660 --> 00:10:46,660
I can't believe
I've made it to the semi-final.
406
00:10:46,700 --> 00:10:48,260
I can't believe
I've made it to the semi-final.
407
00:10:48,300 --> 00:10:50,300
This is definitely
something to write home about.
408
00:10:50,340 --> 00:10:50,820
This is definitely
something to write home about.
409
00:10:50,860 --> 00:10:52,260
"Write home".
410
00:10:52,300 --> 00:10:54,300
{\an8}In a lot of reality shows
they have to write letters.
411
00:10:54,340 --> 00:10:54,500
{\an8}In a lot of reality shows
they have to write letters.
412
00:10:54,540 --> 00:10:56,540
{\an8}I've got to press on.
Could be a journalist.
413
00:10:56,580 --> 00:10:56,780
{\an8}I've got to press on.
Could be a journalist.
414
00:10:56,820 --> 00:10:58,820
{\an8}I could see the finish lines, man.
415
00:10:58,860 --> 00:10:59,340
{\an8}I could see the finish lines, man.
416
00:10:59,380 --> 00:11:00,580
{\an8}Lines, writer.
417
00:11:00,620 --> 00:11:02,620
Some people might not believe
in Bigfoot,
418
00:11:02,660 --> 00:11:04,060
Some people might not believe
in Bigfoot,
419
00:11:04,100 --> 00:11:06,100
but I enjoy proving people wrong.
420
00:11:06,140 --> 00:11:06,540
but I enjoy proving people wrong.
421
00:11:06,580 --> 00:11:08,580
# More, more, more
422
00:11:08,620 --> 00:11:09,460
# More, more, more
423
00:11:09,500 --> 00:11:11,460
# Then jump. #
424
00:11:11,500 --> 00:11:13,500
{\an8}Jump!
Ah-ha, yes.
425
00:11:13,540 --> 00:11:13,780
{\an8}Jump!
Ah-ha, yes.
426
00:11:13,820 --> 00:11:15,820
{\an8}I might be too clumsy for the
kitchen, but I'm good at grilling.
427
00:11:15,860 --> 00:11:17,620
{\an8}I might be too clumsy for the
kitchen, but I'm good at grilling.
428
00:11:17,660 --> 00:11:19,660
{\an8}Could be
an investigative journalist.
429
00:11:19,700 --> 00:11:19,820
{\an8}Could be
an investigative journalist.
430
00:11:19,860 --> 00:11:21,860
I hope this encourages people
to come visit me.
431
00:11:21,900 --> 00:11:22,940
I hope this encourages people
to come visit me.
432
00:11:22,980 --> 00:11:24,780
I love guests.
433
00:11:26,460 --> 00:11:28,460
Here's hoping I make it through
to the final.
434
00:11:28,500 --> 00:11:30,020
Here's hoping I make it through
to the final.
435
00:11:30,060 --> 00:11:32,060
# Then jump! #
436
00:11:32,100 --> 00:11:32,180
# Then jump! #
437
00:11:32,220 --> 00:11:34,220
CHEERING AND APPLAUSE
438
00:11:34,260 --> 00:11:34,500
CHEERING AND APPLAUSE
439
00:11:34,540 --> 00:11:36,540
LORRAINE:Yay!
JONATHAN:Yeah!
440
00:11:36,580 --> 00:11:36,820
LORRAINE:Yay!
JONATHAN:Yeah!
441
00:11:37,900 --> 00:11:39,380
SONG: 'Everybody'
442
00:11:39,420 --> 00:11:41,420
# Everybody... #
443
00:11:41,460 --> 00:11:41,540
# Everybody... #
444
00:11:41,580 --> 00:11:43,300
Woo-hoo-hoo! Wow!
445
00:11:43,340 --> 00:11:44,820
# Rock your body... #
446
00:11:44,860 --> 00:11:46,860
Backstreet Boys, Lorraine?
So mad.
447
00:11:46,900 --> 00:11:47,220
Backstreet Boys, Lorraine?
So mad.
448
00:11:47,260 --> 00:11:49,260
Do you like Backstreet Boys?
Love them.
449
00:11:49,300 --> 00:11:49,500
Do you like Backstreet Boys?
Love them.
450
00:11:49,540 --> 00:11:51,100
# Yeah... #
451
00:11:51,140 --> 00:11:53,140
This is a big tune, you know.
# Rock your body right
452
00:11:53,180 --> 00:11:53,980
This is a big tune, you know.
# Rock your body right
453
00:11:55,100 --> 00:11:57,100
# Back street's back, all right!
454
00:11:57,140 --> 00:11:57,260
# Back street's back, all right!
455
00:12:02,820 --> 00:12:04,820
# Hey, yeah, yeah
Oh
456
00:12:04,860 --> 00:12:05,620
# Hey, yeah, yeah
Oh
457
00:12:05,660 --> 00:12:07,660
# Oh, my God
We're back again... #
458
00:12:07,700 --> 00:12:08,660
# Oh, my God
We're back again... #
459
00:12:08,700 --> 00:12:10,660
Woo!
460
00:12:10,700 --> 00:12:12,700
# Brothers, sisters, everybody sing
461
00:12:12,740 --> 00:12:13,740
# Brothers, sisters, everybody sing
462
00:12:15,020 --> 00:12:17,020
# Gonna bring the flavour
Show you how
463
00:12:17,060 --> 00:12:18,220
# Gonna bring the flavour
Show you how
464
00:12:19,300 --> 00:12:21,140
# Got a question for you
Better answer now... #
465
00:12:21,180 --> 00:12:23,140
I know this voice.
466
00:12:23,180 --> 00:12:25,180
# Am I original?
467
00:12:25,220 --> 00:12:25,900
# Am I original?
468
00:12:25,940 --> 00:12:27,860
# Yeah
469
00:12:27,900 --> 00:12:29,900
# Am I the only one?
470
00:12:29,940 --> 00:12:30,700
# Am I the only one?
471
00:12:30,740 --> 00:12:31,980
# Yeah
472
00:12:32,020 --> 00:12:34,020
# Am I sexual?
473
00:12:34,060 --> 00:12:34,500
# Am I sexual?
474
00:12:34,540 --> 00:12:36,340
# Yeah
475
00:12:36,380 --> 00:12:38,380
# Am I everything you need?
476
00:12:38,420 --> 00:12:38,500
# Am I everything you need?
477
00:12:38,540 --> 00:12:40,540
# You better rock your body now
478
00:12:40,580 --> 00:12:40,820
# You better rock your body now
479
00:12:40,860 --> 00:12:42,860
# Everybody, yeah
480
00:12:42,900 --> 00:12:44,900
# Everybody, yeah
481
00:12:44,940 --> 00:12:45,420
# Everybody, yeah
482
00:12:45,460 --> 00:12:47,460
# Rock your body, yeah
483
00:12:47,500 --> 00:12:47,980
# Rock your body, yeah
484
00:12:48,020 --> 00:12:49,420
# Yeah
485
00:12:49,460 --> 00:12:51,460
# Everybody, yeah
486
00:12:51,500 --> 00:12:52,420
# Everybody, yeah
487
00:12:52,460 --> 00:12:54,460
# Rock your body right
488
00:12:54,500 --> 00:12:55,660
# Rock your body right
489
00:12:57,300 --> 00:12:58,740
# Back street's back
490
00:12:58,780 --> 00:13:00,780
# Everybody, yeah
491
00:13:00,820 --> 00:13:02,820
# Everybody, yeah
492
00:13:02,860 --> 00:13:03,380
# Everybody, yeah
493
00:13:03,420 --> 00:13:05,420
# Rock your body, yeah
Yeah
494
00:13:05,460 --> 00:13:07,220
# Rock your body, yeah
Yeah
495
00:13:07,260 --> 00:13:09,260
# Everybody
Rock your body right... #
496
00:13:09,300 --> 00:13:11,300
# Everybody
Rock your body right... #
497
00:13:11,340 --> 00:13:12,740
# Everybody
Rock your body right... #
498
00:13:12,780 --> 00:13:14,780
# Rock your body right... #
499
00:13:14,820 --> 00:13:14,980
# Rock your body right... #
500
00:13:15,020 --> 00:13:17,020
# Back streets' back, all right! #
501
00:13:17,060 --> 00:13:18,340
# Back streets' back, all right! #
502
00:13:18,380 --> 00:13:20,380
CHEERING AND APPLAUSE
503
00:13:20,420 --> 00:13:21,140
CHEERING AND APPLAUSE
504
00:13:25,180 --> 00:13:26,220
So cute!
505
00:13:27,900 --> 00:13:29,300
Oh, well done!
506
00:13:29,340 --> 00:13:31,340
CHEERING AND APPLAUSE
507
00:13:33,580 --> 00:13:35,580
Jonathan, what did you think?
Great, wasn't it, everybody?
508
00:13:35,620 --> 00:13:36,260
Jonathan, what did you think?
Great, wasn't it, everybody?
509
00:13:36,300 --> 00:13:38,300
Always great fun.
Party!
510
00:13:38,340 --> 00:13:38,460
Always great fun.
Party!
511
00:13:38,500 --> 00:13:40,100
Always puts so much into it.
512
00:13:40,140 --> 00:13:42,140
You were talking about
writing home a lot
513
00:13:42,180 --> 00:13:42,300
You were talking about
writing home a lot
514
00:13:42,340 --> 00:13:44,340
and getting to the finishing line,
and could that be a journalist?
515
00:13:44,380 --> 00:13:45,220
and getting to the finishing line,
and could that be a journalist?
516
00:13:45,260 --> 00:13:47,260
Or someone who's interviewed
a lot of people, you mentioned that.
517
00:13:47,300 --> 00:13:48,660
Or someone who's interviewed
a lot of people, you mentioned that.
518
00:13:48,700 --> 00:13:50,700
Could it be John Bishop in there?
Ooh.Ooh.
519
00:13:50,740 --> 00:13:51,340
Could it be John Bishop in there?
Ooh.Ooh.
520
00:13:51,380 --> 00:13:53,380
AUDIENCE MUTTERS
INDISTINCTLY
521
00:13:53,420 --> 00:13:53,620
AUDIENCE MUTTERS
INDISTINCTLY
522
00:13:53,660 --> 00:13:55,660
And I can see
you don't agree with me.
523
00:13:55,700 --> 00:13:55,940
And I can see
you don't agree with me.
524
00:13:55,980 --> 00:13:57,900
I'm gonna go back to the guess
I've been saying
525
00:13:57,940 --> 00:13:59,620
for a few weeks now,
which I think is,
526
00:13:59,660 --> 00:14:01,660
from The Last Leg,
I think it's Alex Brooker.
527
00:14:01,700 --> 00:14:02,060
from The Last Leg,
I think it's Alex Brooker.
528
00:14:02,100 --> 00:14:04,100
Oh, interesting.
Lorraine, who is this?
529
00:14:04,140 --> 00:14:06,140
Oh, interesting.
Lorraine, who is this?
530
00:14:06,180 --> 00:14:06,300
Oh, interesting.
Lorraine, who is this?
531
00:14:06,340 --> 00:14:08,220
Well, I was thinking
there was a lot of reference
532
00:14:08,260 --> 00:14:09,660
in there about football,
533
00:14:09,700 --> 00:14:11,700
and then I noticed
a unicorn in there.
534
00:14:11,740 --> 00:14:13,740
And do you remember the England team
were all playing around
535
00:14:13,780 --> 00:14:14,340
And do you remember the England team
were all playing around
536
00:14:14,380 --> 00:14:15,780
in these giant blow up unicorns?
537
00:14:15,820 --> 00:14:17,660
Oh, yes!
So I think it's a footballer.
538
00:14:17,700 --> 00:14:19,700
I'm going to say Wayne Bridge.
Wayne Bridge?
539
00:14:19,740 --> 00:14:20,380
I'm going to say Wayne Bridge.
Wayne Bridge?
540
00:14:20,420 --> 00:14:22,420
Because he was on I'm A Celebrity.
Yes.
541
00:14:22,460 --> 00:14:22,660
Because he was on I'm A Celebrity.
Yes.
542
00:14:22,700 --> 00:14:24,220
I like that. Rita?
543
00:14:24,260 --> 00:14:25,820
I'd actually agree with Lorraine.
544
00:14:25,860 --> 00:14:27,860
I went down
the I'm A Celeb route, too,
545
00:14:27,900 --> 00:14:28,380
I went down
the I'm A Celeb route, too,
546
00:14:28,420 --> 00:14:30,420
and he talked about "being wrong."
But who is always right? Ian Wright.
547
00:14:30,460 --> 00:14:32,300
and he talked about "being wrong."
But who is always right? Ian Wright.
548
00:14:32,340 --> 00:14:33,980
Yes.
JONATHAN:Good guess.
549
00:14:34,020 --> 00:14:35,220
I like that a lot.
I'm with you.
550
00:14:35,260 --> 00:14:36,540
Davina, what are you thinking?
551
00:14:36,580 --> 00:14:38,580
There was something that you said
people might not believe in Bigfoot,
552
00:14:38,620 --> 00:14:40,100
There was something that you said
people might not believe in Bigfoot,
553
00:14:40,140 --> 00:14:42,140
but "I enjoy proving people wrong",
and this cemented our guess,
554
00:14:42,180 --> 00:14:44,180
but "I enjoy proving people wrong",
and this cemented our guess,
555
00:14:44,220 --> 00:14:46,220
because Alex Brooker
556
00:14:46,260 --> 00:14:46,660
because Alex Brooker
557
00:14:46,700 --> 00:14:48,700
has always been one of those people
that fought prejudice along the way
558
00:14:48,740 --> 00:14:50,620
has always been one of those people
that fought prejudice along the way
559
00:14:50,660 --> 00:14:52,660
and always just gone on
to over exceed all expectations.
560
00:14:52,700 --> 00:14:54,700
and always just gone on
to over exceed all expectations.
561
00:14:54,740 --> 00:14:55,220
and always just gone on
to over exceed all expectations.
562
00:14:55,260 --> 00:14:57,260
Also I heard the song "Jump",
and we were on The Jump together.
563
00:14:57,300 --> 00:14:59,300
Also I heard the song "Jump",
and we were on The Jump together.
564
00:14:59,340 --> 00:14:59,740
Also I heard the song "Jump",
and we were on The Jump together.
565
00:14:59,780 --> 00:15:01,060
Ooh!
Yeah.
566
00:15:01,100 --> 00:15:03,100
And I think we're looking at
Alex Brooker.
567
00:15:03,140 --> 00:15:03,380
And I think we're looking at
Alex Brooker.
568
00:15:03,420 --> 00:15:05,420
How about that?
Interesting.
569
00:15:05,460 --> 00:15:05,580
How about that?
Interesting.
570
00:15:05,620 --> 00:15:06,940
Mo Gilligan?
571
00:15:06,980 --> 00:15:08,580
I'm gonna throw one more name
in there,
572
00:15:08,620 --> 00:15:10,620
because there was
the clues of the journalist.
573
00:15:10,660 --> 00:15:11,060
because there was
the clues of the journalist.
574
00:15:11,100 --> 00:15:12,460
We have Lorraine on the show.
575
00:15:12,500 --> 00:15:14,500
It could be Richard Arnold in there,
how about that?
576
00:15:14,540 --> 00:15:15,780
It could be Richard Arnold in there,
how about that?
577
00:15:15,820 --> 00:15:17,340
Oh!
LORRAINE:It could be!
578
00:15:17,380 --> 00:15:19,380
Whoever it is, they're adorable.
579
00:15:19,420 --> 00:15:20,460
Whoever it is, they're adorable.
580
00:15:20,500 --> 00:15:22,500
AUDIENCE:Aww!
Just adorable.
581
00:15:22,540 --> 00:15:23,340
AUDIENCE:Aww!
Just adorable.
582
00:15:23,380 --> 00:15:25,380
Well, we'll only sas-catch
a glimpse of who's inside
583
00:15:25,420 --> 00:15:27,420
Well, we'll only sas-catch
a glimpse of who's inside
584
00:15:27,460 --> 00:15:28,180
Well, we'll only sas-catch
a glimpse of who's inside
585
00:15:28,220 --> 00:15:29,740
when the mask comes off.
586
00:15:29,780 --> 00:15:31,780
Let's hear it for Bigfoot, everyone!
CHEERING AND APPLAUSE
587
00:15:31,820 --> 00:15:32,660
Let's hear it for Bigfoot, everyone!
CHEERING AND APPLAUSE
588
00:15:32,700 --> 00:15:34,620
Love you, Bigfoot.
589
00:15:36,580 --> 00:15:38,580
Are the panel a hairy's breath away
from Bigfoot's identity?
590
00:15:38,620 --> 00:15:40,060
Are the panel a hairy's breath away
from Bigfoot's identity?
591
00:15:40,100 --> 00:15:42,100
Or is the mystery still unsolved?
592
00:15:42,140 --> 00:15:42,260
Or is the mystery still unsolved?
593
00:15:42,300 --> 00:15:43,700
Who do you think's behind the mask?
594
00:15:44,820 --> 00:15:46,820
I'm in the semi-final! Woo-hoo!
595
00:15:46,860 --> 00:15:46,980
I'm in the semi-final! Woo-hoo!
596
00:15:47,020 --> 00:15:49,020
I heard Bigfoot's back
to sing again tonight!
597
00:15:49,060 --> 00:15:49,820
I heard Bigfoot's back
to sing again tonight!
598
00:15:51,380 --> 00:15:53,380
Coming up after the break,
it's Piranha and Air Fryer!
599
00:15:53,420 --> 00:15:53,780
Coming up after the break,
it's Piranha and Air Fryer!
600
00:15:53,820 --> 00:15:55,820
Ooh, sounds delicious.
Mwah.
601
00:15:55,860 --> 00:15:57,020
Ooh, sounds delicious.
Mwah.
602
00:16:03,940 --> 00:16:04,260
# Who's that behind the mask? #
603
00:16:04,300 --> 00:16:05,700
CHEERING AND APPLAUSE
604
00:16:05,740 --> 00:16:07,740
Welcome back to The Masked Singer
semi-final!
605
00:16:07,780 --> 00:16:08,900
Welcome back to The Masked Singer
semi-final!
606
00:16:08,940 --> 00:16:10,940
Tonight, two acts
will be leaving the competition,
607
00:16:10,980 --> 00:16:11,740
Tonight, two acts
will be leaving the competition,
608
00:16:11,780 --> 00:16:13,780
and Lorraine Kelly's here!
CHEERING AND APPLAUSE
609
00:16:13,820 --> 00:16:15,300
and Lorraine Kelly's here!
CHEERING AND APPLAUSE
610
00:16:16,380 --> 00:16:18,020
Lorraine loves a good chat
on a show.
611
00:16:18,060 --> 00:16:20,060
She'll chew your ear off,
just like this next act...
612
00:16:20,100 --> 00:16:21,340
She'll chew your ear off,
just like this next act...
613
00:16:21,380 --> 00:16:22,900
it's Piranha!
614
00:16:22,940 --> 00:16:24,860
Woo!
615
00:16:29,980 --> 00:16:31,980
# Since you've been gone... #
616
00:16:32,020 --> 00:16:32,580
# Since you've been gone... #
617
00:16:32,620 --> 00:16:34,620
It's the semi-finals,
and I can't believe I'm here.
618
00:16:34,660 --> 00:16:36,500
It's the semi-finals,
and I can't believe I'm here.
619
00:16:36,540 --> 00:16:38,540
# Yeah, yeah!#
Darren Criss.
620
00:16:38,580 --> 00:16:38,980
# Yeah, yeah!#
Darren Criss.
621
00:16:39,020 --> 00:16:40,940
Jamie Cullum.
I think it's Max George.
622
00:16:40,980 --> 00:16:42,980
I thought it might be
Michael Bolton.
623
00:16:43,020 --> 00:16:43,260
I thought it might be
Michael Bolton.
624
00:16:43,300 --> 00:16:44,660
I don't want to leave
625
00:16:44,700 --> 00:16:46,700
cos I'm making big waves
in the pond.
626
00:16:46,740 --> 00:16:47,700
cos I'm making big waves
in the pond.
627
00:16:47,740 --> 00:16:49,740
# Since you've been gone. #
628
00:16:49,780 --> 00:16:50,540
# Since you've been gone. #
629
00:16:51,820 --> 00:16:53,820
# Closer to me, baby
I won't bite. #
630
00:16:53,860 --> 00:16:54,460
# Closer to me, baby
I won't bite. #
631
00:16:54,500 --> 00:16:56,500
Time to rock and roll,
I'm not ready to write myself off.
632
00:16:56,540 --> 00:16:58,540
Time to rock and roll,
I'm not ready to write myself off.
633
00:16:58,580 --> 00:16:58,980
Time to rock and roll,
I'm not ready to write myself off.
634
00:16:59,020 --> 00:17:00,740
{\an8}It's a fake English accent,
isn't it?
635
00:17:00,780 --> 00:17:02,780
And I've been dreaming day and night
about my next performance.
636
00:17:02,820 --> 00:17:03,900
And I've been dreaming day and night
about my next performance.
637
00:17:03,940 --> 00:17:05,940
I really hope
it has the desired effect.
638
00:17:05,980 --> 00:17:06,900
I really hope
it has the desired effect.
639
00:17:09,460 --> 00:17:11,460
I am V-excited, plus a little,
ooh, nervous, if it goes badly.
640
00:17:11,500 --> 00:17:13,500
I am V-excited, plus a little,
ooh, nervous, if it goes badly.
641
00:17:13,540 --> 00:17:15,460
I am V-excited, plus a little,
ooh, nervous, if it goes badly.
642
00:17:17,980 --> 00:17:19,980
But I'm not going to
very potter about.
643
00:17:20,020 --> 00:17:20,140
But I'm not going to
very potter about.
644
00:17:20,180 --> 00:17:22,060
{\an8}Harry Potter.
Not going to potter about.
645
00:17:22,100 --> 00:17:24,100
Once more around the block.
646
00:17:24,140 --> 00:17:24,220
Once more around the block.
647
00:17:24,260 --> 00:17:26,220
{\an8}J.Lo, J.Lo, Jenny From The Block.
648
00:17:30,180 --> 00:17:31,420
Whoa!
649
00:17:31,460 --> 00:17:32,820
{\an8}Bats... Batman.
650
00:17:32,860 --> 00:17:34,860
OK, this scaredy-locks
might have to call mum.
651
00:17:34,900 --> 00:17:36,580
OK, this scaredy-locks
might have to call mum.
652
00:17:38,740 --> 00:17:40,740
Is trying to work out who I am
driving you round the river bend?
653
00:17:40,780 --> 00:17:42,780
Is trying to work out who I am
driving you round the river bend?
654
00:17:42,820 --> 00:17:44,500
Is trying to work out who I am
driving you round the river bend?
655
00:17:44,540 --> 00:17:46,540
CHEERING AND APPLAUSE
656
00:17:46,580 --> 00:17:48,020
CHEERING AND APPLAUSE
657
00:17:52,140 --> 00:17:54,140
SONG: 'Without You'
658
00:17:54,180 --> 00:17:54,540
SONG: 'Without You'
659
00:17:58,380 --> 00:18:00,380
# No, I can't forget this evening
660
00:18:00,420 --> 00:18:02,420
# No, I can't forget this evening
661
00:18:02,460 --> 00:18:02,540
# No, I can't forget this evening
662
00:18:02,580 --> 00:18:04,580
# Or your face as you were leaving
663
00:18:04,620 --> 00:18:05,900
# Or your face as you were leaving
664
00:18:05,940 --> 00:18:07,940
# But I guess that's just the way
The story goes... #
665
00:18:07,980 --> 00:18:09,980
# But I guess that's just the way
The story goes... #
666
00:18:10,020 --> 00:18:11,380
# But I guess that's just the way
The story goes... #
667
00:18:11,420 --> 00:18:12,980
Woo! What a voice.
668
00:18:13,020 --> 00:18:15,020
# You always smile but in your eyes
669
00:18:15,060 --> 00:18:16,780
# You always smile but in your eyes
670
00:18:16,820 --> 00:18:18,820
# Your sorrow shows
671
00:18:18,860 --> 00:18:20,340
# Your sorrow shows
672
00:18:20,380 --> 00:18:22,380
# Yes, it shows
673
00:18:22,420 --> 00:18:24,420
# Yes, it shows
674
00:18:24,460 --> 00:18:25,220
# Yes, it shows
675
00:18:25,260 --> 00:18:27,260
# Oh-ohs
676
00:18:27,300 --> 00:18:28,620
# Oh-ohs
677
00:18:28,660 --> 00:18:30,660
# I can't live
678
00:18:30,700 --> 00:18:32,700
# I can't live
679
00:18:32,740 --> 00:18:34,740
# If living is without you
680
00:18:34,780 --> 00:18:36,060
# If living is without you
681
00:18:36,100 --> 00:18:38,100
# I can't give... #
682
00:18:38,140 --> 00:18:38,780
# I can't give... #
683
00:18:38,820 --> 00:18:40,300
Come on. Let me get this.
684
00:18:40,340 --> 00:18:42,340
# I can't give any more
685
00:18:42,380 --> 00:18:43,300
# I can't give any more
686
00:18:43,340 --> 00:18:45,340
# I can't live
687
00:18:45,380 --> 00:18:47,380
# I can't live
688
00:18:47,420 --> 00:18:47,580
# I can't live
689
00:18:47,620 --> 00:18:49,620
# If living is without you
690
00:18:49,660 --> 00:18:51,180
# If living is without you
691
00:18:51,220 --> 00:18:53,220
# I can't live
I can't give any more... #
692
00:18:53,260 --> 00:18:55,260
# I can't live
I can't give any more... #
693
00:18:55,300 --> 00:18:57,300
# I can't live
I can't give any more... #
694
00:18:57,340 --> 00:18:57,620
# I can't live
I can't give any more... #
695
00:18:57,660 --> 00:18:58,660
Yes!
696
00:19:00,180 --> 00:19:02,180
# Well, I can't forget this evening
697
00:19:02,220 --> 00:19:03,460
# Well, I can't forget this evening
698
00:19:03,500 --> 00:19:05,500
# Or your face as you were leaving
699
00:19:05,540 --> 00:19:07,260
# Or your face as you were leaving
700
00:19:07,300 --> 00:19:09,300
# But I guess that's just
The way the story goes
701
00:19:09,340 --> 00:19:11,340
# But I guess that's just
The way the story goes
702
00:19:11,380 --> 00:19:13,380
# But I guess that's just
The way the story goes
703
00:19:13,420 --> 00:19:13,540
# But I guess that's just
The way the story goes
704
00:19:13,580 --> 00:19:15,580
# You always smile
But in your eyes
705
00:19:15,620 --> 00:19:17,620
# You always smile
But in your eyes
706
00:19:17,660 --> 00:19:17,780
# You always smile
But in your eyes
707
00:19:17,820 --> 00:19:19,820
# Your sorrow shows
708
00:19:19,860 --> 00:19:20,980
# Your sorrow shows
709
00:19:21,020 --> 00:19:23,020
# Oh, yes, it shows
710
00:19:23,060 --> 00:19:23,620
# Oh, yes, it shows
711
00:19:25,580 --> 00:19:27,580
# Oh-oh
712
00:19:27,620 --> 00:19:28,940
# Oh-oh
713
00:19:28,980 --> 00:19:30,980
# I can't live... #
CHEERING
714
00:19:31,020 --> 00:19:33,020
# I can't live... #
CHEERING
715
00:19:33,060 --> 00:19:33,500
# I can't live... #
CHEERING
716
00:19:33,540 --> 00:19:35,380
# If living is without you... #
717
00:19:35,420 --> 00:19:36,940
Wow.
718
00:19:36,980 --> 00:19:38,980
# I can't live
719
00:19:39,020 --> 00:19:40,340
# I can't live
720
00:19:40,380 --> 00:19:42,380
# I can't give any more
721
00:19:42,420 --> 00:19:43,580
# I can't give any more
722
00:19:43,620 --> 00:19:45,620
# I can't live
723
00:19:45,660 --> 00:19:47,660
# I can't live
724
00:19:47,700 --> 00:19:47,780
# I can't live
725
00:19:47,820 --> 00:19:49,820
# If living is without you
726
00:19:49,860 --> 00:19:50,700
# If living is without you
727
00:19:50,740 --> 00:19:52,740
# I can't give... #
CHEERING
728
00:19:52,780 --> 00:19:54,780
# I can't give... #
CHEERING
729
00:19:54,820 --> 00:19:55,260
# I can't give... #
CHEERING
730
00:19:55,300 --> 00:19:57,300
# I can't give any more! #
731
00:19:57,340 --> 00:19:59,340
# I can't give any more! #
732
00:19:59,380 --> 00:20:01,380
# I can't give any more! #
733
00:20:01,420 --> 00:20:01,820
# I can't give any more! #
734
00:20:01,860 --> 00:20:03,860
CHEERING AND APPLAUSE
735
00:20:03,900 --> 00:20:04,420
CHEERING AND APPLAUSE
736
00:20:04,460 --> 00:20:06,460
Wow.
737
00:20:06,500 --> 00:20:06,820
Wow.
738
00:20:08,140 --> 00:20:10,140
Wow. Wow.
739
00:20:10,180 --> 00:20:10,540
Wow. Wow.
740
00:20:10,580 --> 00:20:12,100
Wow!
741
00:20:12,140 --> 00:20:14,140
CHEERING AND APPLAUSE
742
00:20:14,180 --> 00:20:14,500
CHEERING AND APPLAUSE
743
00:20:14,540 --> 00:20:16,380
Rita, wasn't that incredible?
744
00:20:16,420 --> 00:20:18,420
That was so beautiful,
I'm tearing up. Wow!
745
00:20:18,460 --> 00:20:19,140
That was so beautiful,
I'm tearing up. Wow!
746
00:20:19,180 --> 00:20:21,180
I can't believe I'm crying
in front of a piranha!
747
00:20:21,220 --> 00:20:21,740
I can't believe I'm crying
in front of a piranha!
748
00:20:21,780 --> 00:20:23,780
Also, you are...
you are allergic to fish.
749
00:20:23,820 --> 00:20:24,060
Also, you are...
you are allergic to fish.
750
00:20:24,100 --> 00:20:26,100
LAUGHTER
751
00:20:26,140 --> 00:20:26,580
LAUGHTER
752
00:20:26,620 --> 00:20:28,620
It's driving me up the wall.
753
00:20:28,660 --> 00:20:29,660
It's driving me up the wall.
754
00:20:29,700 --> 00:20:31,700
The Harry Potter thing, is
that something to do with the name,
755
00:20:31,740 --> 00:20:33,420
The Harry Potter thing, is
that something to do with the name,
756
00:20:33,460 --> 00:20:35,460
you know Daniel Radcliffe,
it got me thinking Daniels,
757
00:20:35,500 --> 00:20:35,980
you know Daniel Radcliffe,
it got me thinking Daniels,
758
00:20:36,020 --> 00:20:38,020
and then I thought,
"Could it be Daniel Bedingfield?"
759
00:20:38,060 --> 00:20:38,620
and then I thought,
"Could it be Daniel Bedingfield?"
760
00:20:38,660 --> 00:20:39,860
CHEERING AND APPLAUSE
761
00:20:39,900 --> 00:20:41,900
It sounds a bit like him.
DAVINA:Daniel Bedingfield!
762
00:20:41,940 --> 00:20:42,460
It sounds a bit like him.
DAVINA:Daniel Bedingfield!
763
00:20:42,500 --> 00:20:44,500
I was just thinking
there was one other name
764
00:20:44,540 --> 00:20:44,660
I was just thinking
there was one other name
765
00:20:44,700 --> 00:20:46,420
that I thought it sounded like.
Ooh.
766
00:20:46,460 --> 00:20:48,460
I was thinking about Danny Jones
as well.
767
00:20:48,500 --> 00:20:50,500
CHEERING AND APPLAUSE
I heard a bit of that in there.
768
00:20:50,540 --> 00:20:50,980
CHEERING AND APPLAUSE
I heard a bit of that in there.
769
00:20:51,020 --> 00:20:53,020
But I'm really stuck
on whether you're an American.
770
00:20:53,060 --> 00:20:54,020
But I'm really stuck
on whether you're an American.
771
00:20:54,060 --> 00:20:56,060
You were talking about
"once more around the block,"
772
00:20:56,100 --> 00:20:56,420
You were talking about
"once more around the block,"
773
00:20:56,460 --> 00:20:58,380
and I thought,
"New Kids On The Block,"
774
00:20:58,420 --> 00:21:00,420
so I'm gonna go Donnie Wahlberg.
OK.
775
00:21:00,460 --> 00:21:00,580
so I'm gonna go Donnie Wahlberg.
OK.
776
00:21:00,620 --> 00:21:02,380
AUDIENCE:Ooh!
777
00:21:02,420 --> 00:21:03,540
Mo Gilligan.
778
00:21:03,580 --> 00:21:05,580
I've always been saying this
for a couple of weeks, Joel.
779
00:21:05,620 --> 00:21:05,820
I've always been saying this
for a couple of weeks, Joel.
780
00:21:05,860 --> 00:21:07,620
This is someone
that's been in maybe, like,
781
00:21:07,660 --> 00:21:09,180
a High School Musical,
maybe Glee.
782
00:21:09,220 --> 00:21:11,220
They had the lead role in an episode
783
00:21:11,260 --> 00:21:13,260
where he played Harry Potter
in Glee.
784
00:21:13,300 --> 00:21:13,460
where he played Harry Potter
in Glee.
785
00:21:13,500 --> 00:21:14,500
Oh, wow.
Oh.
786
00:21:14,540 --> 00:21:16,540
I think it could be Darren Criss
from Glee in there.
787
00:21:16,580 --> 00:21:16,780
I think it could be Darren Criss
from Glee in there.
788
00:21:16,820 --> 00:21:18,820
CHEERING AND APPLAUSE
That's what I think. Darren Criss.
789
00:21:18,860 --> 00:21:19,220
CHEERING AND APPLAUSE
That's what I think. Darren Criss.
790
00:21:19,260 --> 00:21:21,260
Lorraine.
This is very difficult.
791
00:21:21,300 --> 00:21:21,660
Lorraine.
This is very difficult.
792
00:21:21,700 --> 00:21:23,700
I went down the Harry Potter road.
793
00:21:23,740 --> 00:21:23,860
I went down the Harry Potter road.
794
00:21:23,900 --> 00:21:25,900
There was a vampire bat in there,
and then I still thought
795
00:21:25,940 --> 00:21:26,140
There was a vampire bat in there,
and then I still thought
796
00:21:26,180 --> 00:21:27,700
on the lines of Harry Potter.
797
00:21:27,740 --> 00:21:29,740
It might be Robert Pattinson
cos he can do anything.
798
00:21:29,780 --> 00:21:30,060
It might be Robert Pattinson
cos he can do anything.
799
00:21:30,100 --> 00:21:32,100
CHEERING AND APPLAUSE
That's who I'm gonna go for.
800
00:21:32,140 --> 00:21:34,140
Jonathan.A few weeks ago,
there was a clue about Las Vegas,
801
00:21:34,180 --> 00:21:34,660
Jonathan.A few weeks ago,
there was a clue about Las Vegas,
802
00:21:34,700 --> 00:21:36,580
we saw some flowers
in the background.
803
00:21:36,620 --> 00:21:38,620
This is someone I know
who was born in Las Vegas,
804
00:21:38,660 --> 00:21:39,220
This is someone I know
who was born in Las Vegas,
805
00:21:39,260 --> 00:21:40,700
he's in a band in Las Vegas,
806
00:21:40,740 --> 00:21:42,740
and you said in tonight's
clue package, "desired effect".
807
00:21:42,780 --> 00:21:43,380
and you said in tonight's
clue package, "desired effect".
808
00:21:43,420 --> 00:21:45,420
This was the lead singer
of this band's solo album.
809
00:21:45,460 --> 00:21:45,940
This was the lead singer
of this band's solo album.
810
00:21:45,980 --> 00:21:47,980
And to further cap it off,
what would you call piranhas?
811
00:21:48,020 --> 00:21:48,740
And to further cap it off,
what would you call piranhas?
812
00:21:48,780 --> 00:21:49,980
Fish.
Killers.
813
00:21:50,020 --> 00:21:51,180
Killers.
Killers. Oh, yeah.
814
00:21:51,220 --> 00:21:53,220
From The Killers,
I think it's Brandon Flowers.
815
00:21:53,260 --> 00:21:55,260
JOEL: Whoa!
CHEERING AND APPLAUSE
816
00:21:55,300 --> 00:21:56,780
That's who I think it is.
817
00:21:56,820 --> 00:21:58,820
Well, we'll only shine a lighter
on the biter
818
00:21:58,860 --> 00:21:59,340
Well, we'll only shine a lighter
on the biter
819
00:21:59,380 --> 00:22:00,700
when the mask comes off.
820
00:22:00,740 --> 00:22:02,740
Give it up for Piranha, everyone!
821
00:22:02,780 --> 00:22:04,780
CHEERING AND APPLAUSE
822
00:22:04,820 --> 00:22:05,220
CHEERING AND APPLAUSE
823
00:22:05,260 --> 00:22:07,260
{\an8}# I can't live
824
00:22:07,300 --> 00:22:07,380
{\an8}# I can't live
825
00:22:07,420 --> 00:22:09,420
{\an8}# Without knowing who Piranha is. #
826
00:22:09,460 --> 00:22:11,140
{\an8}# Without knowing who Piranha is. #
827
00:22:11,180 --> 00:22:12,980
{\an8}Who do you think's behind the mask?
828
00:22:14,500 --> 00:22:16,100
It's the semi-final.
829
00:22:16,140 --> 00:22:18,140
Have the panel
put this case to Bed-ingfield?
830
00:22:18,180 --> 00:22:19,140
Have the panel
put this case to Bed-ingfield?
831
00:22:19,180 --> 00:22:21,180
CHEERING AND APPLAUSE
On with the investigation now.
832
00:22:21,220 --> 00:22:22,060
CHEERING AND APPLAUSE
On with the investigation now.
833
00:22:22,100 --> 00:22:23,580
I don't wanna be dramatic,
834
00:22:23,620 --> 00:22:25,620
but this character
really makes a meal of everything.
835
00:22:25,660 --> 00:22:27,300
but this character
really makes a meal of everything.
836
00:22:27,340 --> 00:22:29,180
It's Air Fryer!
Whoo!
837
00:22:29,220 --> 00:22:31,220
Air Fryer, all right.
Let's go, let's go.
838
00:22:31,260 --> 00:22:31,380
Air Fryer, all right.
Let's go, let's go.
839
00:22:35,780 --> 00:22:37,780
# I'd sooner buy
840
00:22:37,820 --> 00:22:38,180
# I'd sooner buy
841
00:22:38,220 --> 00:22:40,140
# Defying gravity... #
842
00:22:40,180 --> 00:22:42,180
Ooh-hoo! Wow!
843
00:22:42,220 --> 00:22:42,620
Ooh-hoo! Wow!
844
00:22:42,660 --> 00:22:44,660
I steamed through the heats.
845
00:22:44,700 --> 00:22:44,780
I steamed through the heats.
846
00:22:44,820 --> 00:22:46,660
# Defying gravity... #
847
00:22:46,700 --> 00:22:48,140
I think it's Leona Lewis.
848
00:22:48,180 --> 00:22:49,700
Ella Henderson.
Dannii Minogue.
849
00:22:49,740 --> 00:22:51,660
It is Ashley Roberts in there.
850
00:22:51,700 --> 00:22:53,700
And the panel are no closer
to guessing me.
851
00:22:53,740 --> 00:22:55,740
And the panel are no closer
to guessing me.
852
00:22:55,780 --> 00:22:55,980
And the panel are no closer
to guessing me.
853
00:22:56,020 --> 00:22:57,420
SHE LAUGHS
854
00:22:57,460 --> 00:22:59,460
SHE VOCALISES
855
00:22:59,500 --> 00:23:00,780
SHE VOCALISES
856
00:23:00,820 --> 00:23:02,820
Whoopee!
"Whoopee."
857
00:23:02,860 --> 00:23:03,180
Whoopee!
"Whoopee."
858
00:23:03,220 --> 00:23:05,220
Oh, "whoopee"?
It's the semi-finals.
859
00:23:05,260 --> 00:23:06,060
Oh, "whoopee"?
It's the semi-finals.
860
00:23:06,100 --> 00:23:08,100
This is purr-fect.
861
00:23:08,140 --> 00:23:09,460
This is purr-fect.
862
00:23:09,500 --> 00:23:11,500
{\an8}"Purr-fect". Cats?
Buckle up.
863
00:23:11,540 --> 00:23:11,900
{\an8}"Purr-fect". Cats?
Buckle up.
864
00:23:11,940 --> 00:23:13,940
{\an8}I'd do anything for quick meals
865
00:23:13,980 --> 00:23:14,740
{\an8}I'd do anything for quick meals
866
00:23:14,780 --> 00:23:16,780
{\an8}and healthy habits.
867
00:23:16,820 --> 00:23:16,980
{\an8}and healthy habits.
868
00:23:17,020 --> 00:23:18,340
{\an8}Meditation.
869
00:23:18,380 --> 00:23:20,380
{\an8}I'm an all-star musical product,
870
00:23:20,420 --> 00:23:21,620
{\an8}I'm an all-star musical product,
871
00:23:21,660 --> 00:23:23,660
{\an8}sold in shopping centres, online
872
00:23:23,700 --> 00:23:24,980
{\an8}sold in shopping centres, online
873
00:23:25,020 --> 00:23:27,020
{\an8}and the West End.
874
00:23:27,060 --> 00:23:27,340
{\an8}and the West End.
875
00:23:28,340 --> 00:23:30,340
You've noticed our digital voice
is set to English,
876
00:23:30,380 --> 00:23:32,380
You've noticed our digital voice
is set to English,
877
00:23:32,420 --> 00:23:32,540
You've noticed our digital voice
is set to English,
878
00:23:32,580 --> 00:23:34,580
but our default is...
879
00:23:34,620 --> 00:23:35,540
but our default is...
880
00:23:35,580 --> 00:23:37,460
IN AMERICAN ACCENT:..American.
881
00:23:37,500 --> 00:23:39,500
But unboxing your new air fryer
in the UK
882
00:23:39,540 --> 00:23:41,540
But unboxing your new air fryer
in the UK
883
00:23:41,580 --> 00:23:43,580
is like a homecoming.
884
00:23:43,620 --> 00:23:44,060
is like a homecoming.
885
00:23:44,100 --> 00:23:45,820
{\an8}Is she British? Is she American?
886
00:23:45,860 --> 00:23:47,860
{\an8}I think that's somebody American,
do you know.
887
00:23:47,900 --> 00:23:48,540
{\an8}I think that's somebody American,
do you know.
888
00:23:48,580 --> 00:23:50,580
You Brits are
our favourite oven fans!
889
00:23:50,620 --> 00:23:52,020
You Brits are
our favourite oven fans!
890
00:23:52,060 --> 00:23:54,020
SHE CHUCKLES
891
00:23:54,060 --> 00:23:56,060
# Wherever that good vibe is
It feels like home. #
892
00:23:56,100 --> 00:23:56,740
# Wherever that good vibe is
It feels like home. #
893
00:23:56,780 --> 00:23:58,780
CHEERING AND APPLAUSE
894
00:23:58,820 --> 00:24:00,300
CHEERING AND APPLAUSE
895
00:24:00,340 --> 00:24:02,340
SONG: 'I'm Outta Love'
896
00:24:02,380 --> 00:24:04,340
SONG: 'I'm Outta Love'
897
00:24:04,380 --> 00:24:06,380
# Oh, yeah... #
898
00:24:06,420 --> 00:24:06,660
# Oh, yeah... #
899
00:24:06,700 --> 00:24:08,700
Oh!
Oh, total banger.
900
00:24:08,740 --> 00:24:08,860
Oh!
Oh, total banger.
901
00:24:08,900 --> 00:24:10,900
# Now, baby, come on
902
00:24:10,940 --> 00:24:12,300
# Now, baby, come on
903
00:24:12,340 --> 00:24:14,340
# Claim that love
You never let me feel
904
00:24:14,380 --> 00:24:16,380
# Claim that love
You never let me feel
905
00:24:16,420 --> 00:24:17,420
# Claim that love
You never let me feel
906
00:24:17,460 --> 00:24:19,460
# I shoulda known
907
00:24:19,500 --> 00:24:20,300
# I shoulda known
908
00:24:20,340 --> 00:24:22,340
# Cos you brought nothing real
909
00:24:22,380 --> 00:24:23,420
# Cos you brought nothing real
910
00:24:23,460 --> 00:24:25,460
# Come on, be a man about it
You won't die... #
911
00:24:25,500 --> 00:24:27,460
# Come on, be a man about it
You won't die... #
912
00:24:27,500 --> 00:24:29,500
It's good.
It sounds like Anastacia.
913
00:24:29,540 --> 00:24:29,860
It's good.
It sounds like Anastacia.
914
00:24:29,900 --> 00:24:31,900
# No more tears to cry... #
It does.
915
00:24:31,940 --> 00:24:32,340
# No more tears to cry... #
It does.
916
00:24:32,380 --> 00:24:34,380
# And I can't take this no more
917
00:24:34,420 --> 00:24:35,700
# And I can't take this no more
918
00:24:35,740 --> 00:24:37,740
# You know I gotta let it go
919
00:24:37,780 --> 00:24:39,580
# You know I gotta let it go
920
00:24:39,620 --> 00:24:41,620
# And you know
921
00:24:41,660 --> 00:24:41,820
# And you know
922
00:24:41,860 --> 00:24:43,860
# I'm outta love, set me free
923
00:24:43,900 --> 00:24:45,580
# I'm outta love, set me free
924
00:24:45,620 --> 00:24:47,620
# Free, yeah
Let me out this misery
925
00:24:47,660 --> 00:24:48,500
# Free, yeah
Let me out this misery
926
00:24:48,540 --> 00:24:50,540
# Oh, let me out this misery, yeah
927
00:24:50,580 --> 00:24:51,180
# Oh, let me out this misery, yeah
928
00:24:51,220 --> 00:24:53,220
# To get my life again
929
00:24:53,260 --> 00:24:54,620
# To get my life again
930
00:24:54,660 --> 00:24:56,660
# You can't handle me
931
00:24:56,700 --> 00:24:57,380
# You can't handle me
932
00:24:57,420 --> 00:24:59,420
# Said I'm outta love
I'm outta love
933
00:24:59,460 --> 00:24:59,980
# Said I'm outta love
I'm outta love
934
00:25:00,020 --> 00:25:01,540
# Set me free
Set me free
935
00:25:01,580 --> 00:25:03,580
# Let me out this misery
936
00:25:03,620 --> 00:25:04,300
# Let me out this misery
937
00:25:04,340 --> 00:25:06,340
# No, no, no, no,
Just show me the way
938
00:25:06,380 --> 00:25:06,860
# No, no, no, no,
Just show me the way
939
00:25:06,900 --> 00:25:08,900
# To get my life again
My life again
940
00:25:08,940 --> 00:25:10,580
# To get my life again
My life again
941
00:25:10,620 --> 00:25:12,620
# You can't handle me
942
00:25:12,660 --> 00:25:13,780
# You can't handle me
943
00:25:13,820 --> 00:25:15,460
# Said I'm outta love
944
00:25:15,500 --> 00:25:17,500
# Can't you see?
Can't you see?
945
00:25:17,540 --> 00:25:18,020
# Can't you see?
Can't you see?
946
00:25:18,060 --> 00:25:20,060
SHE VOCALISES
# Baby, that you gotta set me free
947
00:25:20,100 --> 00:25:21,380
SHE VOCALISES
# Baby, that you gotta set me free
948
00:25:21,420 --> 00:25:23,420
# I'm outta love, ah. #
949
00:25:23,460 --> 00:25:25,460
# I'm outta love, ah. #
950
00:25:25,500 --> 00:25:25,620
# I'm outta love, ah. #
951
00:25:25,660 --> 00:25:27,660
CHEERING AND APPLAUSE
952
00:25:27,700 --> 00:25:29,700
CHEERING AND APPLAUSE
953
00:25:29,740 --> 00:25:29,820
CHEERING AND APPLAUSE
954
00:25:29,860 --> 00:25:31,860
Wow, wow, wow, wow!
955
00:25:31,900 --> 00:25:33,900
Wow, wow, wow, wow!
956
00:25:33,940 --> 00:25:34,020
Wow, wow, wow, wow!
957
00:25:34,060 --> 00:25:35,740
I've said that a lot
this evening, but wow.
958
00:25:35,780 --> 00:25:37,780
Lorraine, I'm gonna come
straight to you.Oh, my goodness.
959
00:25:37,820 --> 00:25:38,540
Lorraine, I'm gonna come
straight to you.Oh, my goodness.
960
00:25:38,580 --> 00:25:40,580
'Ey, well,
you know you said "perfect"
961
00:25:40,620 --> 00:25:41,020
'Ey, well,
you know you said "perfect"
962
00:25:41,060 --> 00:25:43,060
but you didn't say "perfect"
you said "purr-fect,"
963
00:25:43,100 --> 00:25:43,580
but you didn't say "perfect"
you said "purr-fect,"
964
00:25:43,620 --> 00:25:45,380
so it made me think of pussy cats.
Yes.
965
00:25:45,420 --> 00:25:47,260
And I know, if in doubt,
go for a Pussycat Doll.
966
00:25:47,300 --> 00:25:49,300
LAUGHTER
I know that. I do understand that.
967
00:25:49,340 --> 00:25:49,460
LAUGHTER
I know that. I do understand that.
968
00:25:49,500 --> 00:25:51,500
But also, there's a lot of food
going on in there.
969
00:25:51,540 --> 00:25:52,100
But also, there's a lot of food
going on in there.
970
00:25:52,140 --> 00:25:53,620
Yes, yes.
A lot of food references.
971
00:25:53,660 --> 00:25:55,660
And I remember
she won Celebrity MasterChef,
972
00:25:55,700 --> 00:25:56,020
And I remember
she won Celebrity MasterChef,
973
00:25:56,060 --> 00:25:58,060
and she also did stuff for my show.
Yes. Cooking.
974
00:25:58,100 --> 00:25:59,420
and she also did stuff for my show.
Yes. Cooking.
975
00:25:59,460 --> 00:26:01,420
It might be Kimberly Wyatt.
Ooh.
976
00:26:01,460 --> 00:26:03,300
CHEERING AND APPLAUSE
But I don't know!
977
00:26:03,340 --> 00:26:05,340
I don't know!
AS LORRAINE: I don't know!
978
00:26:05,380 --> 00:26:05,500
I don't know!
AS LORRAINE: I don't know!
979
00:26:05,540 --> 00:26:07,220
I don't know!
It's so fun.
980
00:26:07,260 --> 00:26:08,860
I don't think
this is a Pussycat Doll,
981
00:26:08,900 --> 00:26:10,900
even though the pussycat reference.
I think, with that voice,
982
00:26:10,940 --> 00:26:12,060
even though the pussycat reference.
I think, with that voice,
983
00:26:12,100 --> 00:26:13,860
and I believe
she was in the film Cats,
984
00:26:13,900 --> 00:26:15,420
I think it's Jennifer Hudson.
985
00:26:15,460 --> 00:26:17,300
CHEERING AND APPLAUSE
Oh!Oh!
986
00:26:17,340 --> 00:26:19,340
Wow. Who do you think it is, Mo?
987
00:26:19,380 --> 00:26:19,460
Wow. Who do you think it is, Mo?
988
00:26:19,500 --> 00:26:21,020
I said this name previously before.
989
00:26:21,060 --> 00:26:23,060
She was in a musical which is titled
"Dreamboats And Petticoats".
990
00:26:23,100 --> 00:26:25,100
She was in a musical which is titled
"Dreamboats And Petticoats".
991
00:26:25,140 --> 00:26:25,260
She was in a musical which is titled
"Dreamboats And Petticoats".
992
00:26:25,300 --> 00:26:27,180
I think it is Ella Henderson
in there.
993
00:26:27,220 --> 00:26:28,980
CHEERING AND APPLAUSE
Oh, it's a good guess.
994
00:26:29,020 --> 00:26:30,820
Davina, who is it?
995
00:26:30,860 --> 00:26:32,860
The clues that I was thinking -
"purr-fect" for cats,
996
00:26:32,900 --> 00:26:33,020
The clues that I was thinking -
"purr-fect" for cats,
997
00:26:33,060 --> 00:26:35,060
this person played the Cheshire Cat
in Alice In Wonderland.
998
00:26:35,100 --> 00:26:36,900
this person played the Cheshire Cat
in Alice In Wonderland.
999
00:26:36,940 --> 00:26:38,620
Mm.
I was thinking Whoopi Goldberg.
1000
00:26:38,660 --> 00:26:39,980
CHEERING AND APPLAUSE
Ooh.
1001
00:26:40,020 --> 00:26:41,900
I think that's a great guess,
Davina.
1002
00:26:41,940 --> 00:26:43,740
I like that.
Rita, who are you thinking?
1003
00:26:43,780 --> 00:26:45,780
The notes you were hitting
were so clean...
1004
00:26:45,820 --> 00:26:46,420
The notes you were hitting
were so clean...
1005
00:26:46,460 --> 00:26:48,380
Yeah.
..and pitch perfect.
1006
00:26:48,420 --> 00:26:50,420
Which also made me think
Pitch Perfect, the movie.
1007
00:26:50,460 --> 00:26:51,020
Which also made me think
Pitch Perfect, the movie.
1008
00:26:51,060 --> 00:26:52,660
"Purr-fect".
1009
00:26:52,700 --> 00:26:54,700
It could be Rebel Wilson.
DAVINA GASPS
1010
00:26:54,740 --> 00:26:54,860
It could be Rebel Wilson.
DAVINA GASPS
1011
00:26:54,900 --> 00:26:56,260
LORRAINE:Oh, that's a good one.
Yes.
1012
00:26:56,300 --> 00:26:58,300
CHEERING AND APPLAUSE
Oh, my God, that is good, Rita.
1013
00:26:58,340 --> 00:26:58,700
CHEERING AND APPLAUSE
Oh, my God, that is good, Rita.
1014
00:26:59,860 --> 00:27:01,860
Do the panel need
to fry, fry, fry again?
1015
00:27:01,900 --> 00:27:02,820
Do the panel need
to fry, fry, fry again?
1016
00:27:02,860 --> 00:27:04,820
We'll only know
when the mask comes off.
1017
00:27:04,860 --> 00:27:06,460
Give it up for Air Fryer, everybody!
1018
00:27:06,500 --> 00:27:08,500
CHEERING AND APPLAUSE
1019
00:27:09,740 --> 00:27:11,740
{\an8}Take two divas,
a pinch of Hollywood legend
1020
00:27:11,780 --> 00:27:12,220
{\an8}Take two divas,
a pinch of Hollywood legend
1021
00:27:12,260 --> 00:27:14,260
{\an8}and a squirt of Rebel sauce.
1022
00:27:14,300 --> 00:27:14,460
{\an8}and a squirt of Rebel sauce.
1023
00:27:14,500 --> 00:27:16,500
{\an8}Is that the recipe for success?
1024
00:27:16,540 --> 00:27:18,500
{\an8}Who do you think's behind the mask?
1025
00:27:18,540 --> 00:27:19,900
Whoopee!
1026
00:27:19,940 --> 00:27:21,940
Has Davina struck GOLD
with that guess, or hit an ice BERG?
1027
00:27:21,980 --> 00:27:23,980
Has Davina struck GOLD
with that guess, or hit an ice BERG?
1028
00:27:24,020 --> 00:27:25,380
Has Davina struck GOLD
with that guess, or hit an ice BERG?
1029
00:27:25,420 --> 00:27:27,420
SHE CHUCKLES,
CHEERING AND APPLAUSE
1030
00:27:27,460 --> 00:27:27,580
SHE CHUCKLES,
CHEERING AND APPLAUSE
1031
00:27:27,620 --> 00:27:29,620
Time for one last act
before the studio audience vote!
1032
00:27:29,660 --> 00:27:30,420
Time for one last act
before the studio audience vote!
1033
00:27:30,460 --> 00:27:32,460
But first - shh!
1034
00:27:32,500 --> 00:27:32,900
But first - shh!
1035
00:27:32,940 --> 00:27:34,940
I'm keeping my voice down
because someone's planted a bug.
1036
00:27:34,980 --> 00:27:36,660
I'm keeping my voice down
because someone's planted a bug.
1037
00:27:36,700 --> 00:27:37,980
It's Cricket.
1038
00:27:38,020 --> 00:27:39,900
OK.
Right, here we go.
1039
00:27:39,940 --> 00:27:41,700
SONG: 'Antenna'
1040
00:27:43,900 --> 00:27:45,900
# African lady
You know say you got me crazy... #
1041
00:27:45,940 --> 00:27:47,140
# African lady
You know say you got me crazy... #
1042
00:27:47,180 --> 00:27:49,100
What an innings it has been.
1043
00:27:49,140 --> 00:27:50,900
That is Lemar.
Taio Cruz.
1044
00:27:50,940 --> 00:27:52,900
Gregory Porter.
I think it's Seal!
1045
00:27:52,940 --> 00:27:54,940
Making jolly good runs
and still not out.
1046
00:27:54,980 --> 00:27:55,980
Making jolly good runs
and still not out.
1047
00:27:56,020 --> 00:27:57,420
# Oh-oh-oh. #
1048
00:27:57,460 --> 00:27:59,460
Yeah!
CHEERING AND APPLAUSE
1049
00:28:00,780 --> 00:28:02,780
Jolly good.
I've not been ushered here,
1050
00:28:02,820 --> 00:28:03,180
Jolly good.
I've not been ushered here,
1051
00:28:03,220 --> 00:28:05,220
it's been my destiny
since I was a child.
1052
00:28:05,260 --> 00:28:05,980
it's been my destiny
since I was a child.
1053
00:28:06,020 --> 00:28:07,420
Destiny. Destiny's Child.
1054
00:28:07,460 --> 00:28:09,140
But it's not been an easy cruise.
1055
00:28:09,180 --> 00:28:11,180
It could break your heart,
but there is justice,
1056
00:28:11,220 --> 00:28:11,860
It could break your heart,
but there is justice,
1057
00:28:11,900 --> 00:28:13,780
with everyone banding together.
1058
00:28:13,820 --> 00:28:15,020
{\an8}Justice.
1059
00:28:15,060 --> 00:28:17,060
{\an8}ON PHONE:'Hey, Cricket, just called
to say you made that win look easy.'
1060
00:28:17,100 --> 00:28:18,100
{\an8}ON PHONE:'Hey, Cricket, just called
to say you made that win look easy.'
1061
00:28:18,140 --> 00:28:20,140
{\an8}"Made that win look easy."
Someone who's won...
1062
00:28:20,180 --> 00:28:20,300
{\an8}"Made that win look easy."
Someone who's won...
1063
00:28:20,340 --> 00:28:22,340
I've had success. I've hit
the stumps seven times before.
1064
00:28:22,380 --> 00:28:23,700
I've had success. I've hit
the stumps seven times before.
1065
00:28:24,900 --> 00:28:26,900
{\an8}Seven number ones, seven top tens.
This is a big-time singer.
1066
00:28:26,940 --> 00:28:28,500
{\an8}Seven number ones, seven top tens.
This is a big-time singer.
1067
00:28:31,580 --> 00:28:32,980
# Like a bat out of hell
1068
00:28:33,020 --> 00:28:35,020
# I'll be gone
When the morning comes... #
1069
00:28:35,060 --> 00:28:35,380
# I'll be gone
When the morning comes... #
1070
00:28:35,420 --> 00:28:37,420
So I'm not looking to be runner-up.
1071
00:28:37,460 --> 00:28:37,620
So I'm not looking to be runner-up.
1072
00:28:37,660 --> 00:28:39,660
I'm ready for the semi-final.
1073
00:28:39,700 --> 00:28:39,780
I'm ready for the semi-final.
1074
00:28:39,820 --> 00:28:41,820
Red wig? What's that about?
I'm confused by the red wig.
1075
00:28:41,860 --> 00:28:42,580
Red wig? What's that about?
I'm confused by the red wig.
1076
00:28:42,620 --> 00:28:44,620
It's time
to bowl out the competition.
1077
00:28:44,660 --> 00:28:44,780
It's time
to bowl out the competition.
1078
00:28:44,820 --> 00:28:46,820
# Like a bat out of hell! #
1079
00:28:46,860 --> 00:28:48,420
# Like a bat out of hell! #
1080
00:28:48,460 --> 00:28:50,460
CHEERING AND APPLAUSE
1081
00:28:50,500 --> 00:28:51,380
CHEERING AND APPLAUSE
1082
00:28:54,540 --> 00:28:56,540
SONG: 'I Can't Make You Love Me'
1083
00:28:56,580 --> 00:28:57,260
SONG: 'I Can't Make You Love Me'
1084
00:28:57,300 --> 00:28:59,300
# Oh-oh-oh... #
1085
00:28:59,340 --> 00:29:01,300
# Oh-oh-oh... #
1086
00:29:01,340 --> 00:29:03,340
CHEERING
# I
1087
00:29:03,380 --> 00:29:04,100
CHEERING
# I
1088
00:29:04,140 --> 00:29:06,140
# Ooh-ooh-ooh
1089
00:29:06,180 --> 00:29:08,180
# Ooh-ooh-ooh
1090
00:29:08,220 --> 00:29:08,460
# Ooh-ooh-ooh
1091
00:29:10,740 --> 00:29:12,740
# Turn down the lights
1092
00:29:12,780 --> 00:29:14,780
# Turn down the lights
1093
00:29:14,820 --> 00:29:15,060
# Turn down the lights
1094
00:29:15,100 --> 00:29:17,100
# Turn down the bed
1095
00:29:17,140 --> 00:29:19,140
# Turn down the bed
1096
00:29:19,180 --> 00:29:21,180
# Turn down these voices
1097
00:29:21,220 --> 00:29:23,220
# Turn down these voices
1098
00:29:23,260 --> 00:29:23,340
# Turn down these voices
1099
00:29:23,380 --> 00:29:25,380
# Inside my head
1100
00:29:25,420 --> 00:29:27,420
# Inside my head
1101
00:29:27,460 --> 00:29:27,700
# Inside my head
1102
00:29:27,740 --> 00:29:29,740
# Lay down with me
1103
00:29:29,780 --> 00:29:31,780
# Lay down with me
1104
00:29:31,820 --> 00:29:31,940
# Lay down with me
1105
00:29:31,980 --> 00:29:33,980
# Tell me no lies
1106
00:29:34,020 --> 00:29:36,020
# Tell me no lies
1107
00:29:36,060 --> 00:29:38,060
# Just hold me close
1108
00:29:38,100 --> 00:29:40,060
# Just hold me close
1109
00:29:40,100 --> 00:29:42,100
# Don't patronise... #
1110
00:29:42,140 --> 00:29:43,860
# Don't patronise... #
1111
00:29:43,900 --> 00:29:45,260
CHEERING
1112
00:29:45,300 --> 00:29:47,300
# Don't patronise
1113
00:29:47,340 --> 00:29:49,340
# Don't patronise
1114
00:29:49,380 --> 00:29:50,940
# Don't patronise
1115
00:29:50,980 --> 00:29:52,300
# Me... #
1116
00:29:52,340 --> 00:29:53,860
Wow.
1117
00:29:53,900 --> 00:29:55,900
# I can't make you love me
1118
00:29:55,940 --> 00:29:57,740
# I can't make you love me
1119
00:29:57,780 --> 00:29:59,780
# If you don't
1120
00:29:59,820 --> 00:30:00,540
# If you don't
1121
00:30:01,780 --> 00:30:03,780
# You can't make your heart feel
1122
00:30:03,820 --> 00:30:05,820
# You can't make your heart feel
1123
00:30:05,860 --> 00:30:06,500
# You can't make your heart feel
1124
00:30:06,540 --> 00:30:08,540
# Something it won't
1125
00:30:08,580 --> 00:30:10,580
# Something it won't
1126
00:30:10,620 --> 00:30:11,140
# Something it won't
1127
00:30:11,180 --> 00:30:13,180
# Here in the dark... #
CHEERING
1128
00:30:13,220 --> 00:30:15,060
# Here in the dark... #
CHEERING
1129
00:30:15,100 --> 00:30:17,100
# In these final hours
1130
00:30:17,140 --> 00:30:18,660
# In these final hours
1131
00:30:18,700 --> 00:30:20,700
# I wanna lay down... #
1132
00:30:20,740 --> 00:30:20,820
# I wanna lay down... #
1133
00:30:20,860 --> 00:30:22,860
Whoo!
What a voice.
1134
00:30:22,900 --> 00:30:23,020
Whoo!
What a voice.
1135
00:30:23,060 --> 00:30:25,060
# And I'll feel the power
1136
00:30:25,100 --> 00:30:26,580
# And I'll feel the power
1137
00:30:27,660 --> 00:30:29,660
# You won't
1138
00:30:29,700 --> 00:30:30,180
# You won't
1139
00:30:30,220 --> 00:30:32,220
# No, you won't
1140
00:30:32,260 --> 00:30:34,260
# No, you won't
1141
00:30:34,300 --> 00:30:34,500
# No, you won't
1142
00:30:34,540 --> 00:30:36,540
# Say you love
1143
00:30:36,580 --> 00:30:36,820
# Say you love
1144
00:30:36,860 --> 00:30:38,580
# Love me, love me
1145
00:30:38,620 --> 00:30:40,620
# I-I-I-I
1146
00:30:40,660 --> 00:30:42,660
# I-I-I-I
1147
00:30:42,700 --> 00:30:43,540
# I-I-I-I
1148
00:30:43,580 --> 00:30:45,580
# Can't make you love me
1149
00:30:45,620 --> 00:30:47,260
# Can't make you love me
1150
00:30:47,300 --> 00:30:49,300
# If you don't. #
1151
00:30:49,340 --> 00:30:50,300
# If you don't. #
1152
00:30:50,340 --> 00:30:52,340
HE VOCALISES
1153
00:30:52,380 --> 00:30:54,380
HE VOCALISES
1154
00:30:54,420 --> 00:30:56,420
HE VOCALISES
1155
00:30:56,460 --> 00:30:57,700
Wow.
CHEERING AND APPLAUSE
1156
00:30:57,740 --> 00:30:59,740
Oh, my God.
Amazing.
1157
00:30:59,780 --> 00:31:00,340
Oh, my God.
Amazing.
1158
00:31:00,380 --> 00:31:01,660
Whoo!
1159
00:31:01,700 --> 00:31:03,700
CHEERING AND APPLAUSE
JOEL: Wow.
1160
00:31:03,740 --> 00:31:04,300
CHEERING AND APPLAUSE
JOEL: Wow.
1161
00:31:05,340 --> 00:31:07,340
It's Cricket, everyone!
1162
00:31:07,380 --> 00:31:07,860
It's Cricket, everyone!
1163
00:31:07,900 --> 00:31:09,900
CHEERING AND APPLAUSE
1164
00:31:09,940 --> 00:31:10,460
CHEERING AND APPLAUSE
1165
00:31:10,500 --> 00:31:12,500
Is this show trying to just tear me
into 100 pieces?
1166
00:31:12,540 --> 00:31:13,660
Is this show trying to just tear me
into 100 pieces?
1167
00:31:13,700 --> 00:31:15,460
AUDIENCE:Aw...
That was amazing.
1168
00:31:15,500 --> 00:31:17,300
CHEERING AND APPLAUSE
1169
00:31:17,340 --> 00:31:19,340
Who do you think it is, Rita?
I have always said it.
1170
00:31:19,380 --> 00:31:19,620
Who do you think it is, Rita?
I have always said it.
1171
00:31:19,660 --> 00:31:21,620
Said it from the get-go
as soon as I heard you.
1172
00:31:21,660 --> 00:31:23,460
It's Lemar. Yeah.
CHEERING AND APPLAUSE
1173
00:31:23,500 --> 00:31:25,060
You're going Lemar.
Yeah.
1174
00:31:25,100 --> 00:31:27,100
Davina.
Oh, my gosh.
1175
00:31:27,140 --> 00:31:27,260
Davina.
Oh, my gosh.
1176
00:31:27,300 --> 00:31:29,300
I just forgot that I was trying
to guess who was behind the mask.
1177
00:31:29,340 --> 00:31:29,940
I just forgot that I was trying
to guess who was behind the mask.
1178
00:31:29,980 --> 00:31:31,940
I got so into it.
Yeah.
1179
00:31:31,980 --> 00:31:33,900
And that was
an incredible interpretation.
1180
00:31:33,940 --> 00:31:35,940
Yeah.
CHEERING AND APPLAUSE
1181
00:31:35,980 --> 00:31:36,300
Yeah.
CHEERING AND APPLAUSE
1182
00:31:36,340 --> 00:31:37,580
Erm...
1183
00:31:37,620 --> 00:31:39,300
So, talking about justice
1184
00:31:39,340 --> 00:31:41,340
and there's been loads of references
to "all rise", justice,
1185
00:31:41,380 --> 00:31:43,100
and there's been loads of references
to "all rise", justice,
1186
00:31:43,140 --> 00:31:45,140
when a judge walks in,
everybody has to rise.
1187
00:31:45,180 --> 00:31:45,860
when a judge walks in,
everybody has to rise.
1188
00:31:45,900 --> 00:31:47,700
I keep thinking about Blue.
1189
00:31:47,740 --> 00:31:49,660
Simon Webbe is the name.
1190
00:31:49,700 --> 00:31:51,700
CHEERING AND APPLAUSE
And that tone.
1191
00:31:51,740 --> 00:31:51,900
CHEERING AND APPLAUSE
And that tone.
1192
00:31:53,220 --> 00:31:54,860
OK, I'm gonna come to you, Mo.
1193
00:31:54,900 --> 00:31:56,900
So, when I'm looking at the clues,
there's the red wig,
1194
00:31:56,940 --> 00:31:57,260
So, when I'm looking at the clues,
there's the red wig,
1195
00:31:57,300 --> 00:31:59,300
and on Fame Academy,
one of the judges, she has red hair.
1196
00:31:59,340 --> 00:31:59,620
and on Fame Academy,
one of the judges, she has red hair.
1197
00:31:59,660 --> 00:32:01,660
Yeah. Carrie. Carrie.
Yeah, Carrie has red hair.
1198
00:32:01,700 --> 00:32:02,060
Yeah. Carrie. Carrie.
Yeah, Carrie has red hair.
1199
00:32:02,100 --> 00:32:04,100
You said some of the clues,
justice, if there's any justice,
1200
00:32:04,140 --> 00:32:05,540
You said some of the clues,
justice, if there's any justice,
1201
00:32:05,580 --> 00:32:07,420
then it could be Lemar in there.
1202
00:32:07,460 --> 00:32:09,460
Could be Lemar.
CHEERING AND APPLAUSE
1203
00:32:09,500 --> 00:32:10,580
Could be Lemar.
CHEERING AND APPLAUSE
1204
00:32:10,620 --> 00:32:12,180
Lorraine.
Oh...
1205
00:32:12,220 --> 00:32:13,820
What a beautiful, beautiful voice.
1206
00:32:13,860 --> 00:32:15,700
One of the clues
was banding together.
1207
00:32:15,740 --> 00:32:17,460
Everybody wants to work
with this person
1208
00:32:17,500 --> 00:32:19,100
cos they are just so fantastic
1209
00:32:19,140 --> 00:32:21,140
and possibly one of the most
beautiful
1210
00:32:21,180 --> 00:32:21,300
and possibly one of the most
beautiful
1211
00:32:21,340 --> 00:32:23,100
and loveliest person
in the world.
1212
00:32:23,140 --> 00:32:25,140
Number seven. Well, they had a hit
with Seven Days,
1213
00:32:25,180 --> 00:32:25,860
Number seven. Well, they had a hit
with Seven Days,
1214
00:32:25,900 --> 00:32:27,500
so I think it's Craig David.
1215
00:32:27,540 --> 00:32:29,100
CHEERING AND APPLAUSE
Wow.
1216
00:32:29,140 --> 00:32:31,140
Good guess. Jonathan.
1217
00:32:31,180 --> 00:32:31,340
Good guess. Jonathan.
1218
00:32:31,380 --> 00:32:32,860
Here's my guess.
Oh, God, here we go.
1219
00:32:32,900 --> 00:32:34,900
There was a clue there,
you mentioned the word "cruise".
1220
00:32:34,940 --> 00:32:35,300
There was a clue there,
you mentioned the word "cruise".
1221
00:32:35,340 --> 00:32:37,340
RITA:Get ready, guys.
And you said seven times.
1222
00:32:37,380 --> 00:32:37,620
RITA:Get ready, guys.
And you said seven times.
1223
00:32:37,660 --> 00:32:39,660
Well, seven times this person...
LAUGHTER
1224
00:32:39,700 --> 00:32:40,260
Well, seven times this person...
LAUGHTER
1225
00:32:40,300 --> 00:32:42,300
..has accepted a mission
that was considered impossible.
1226
00:32:42,340 --> 00:32:42,820
..has accepted a mission
that was considered impossible.
1227
00:32:42,860 --> 00:32:44,860
Don't even let him finish this,
guys.
1228
00:32:44,900 --> 00:32:45,100
Don't even let him finish this,
guys.
1229
00:32:45,140 --> 00:32:47,100
It's Tom Cruise.
It's Tom Cruise in there.
1230
00:32:47,140 --> 00:32:49,140
CHEERING AND APPLAUSE
LORRAINE:So silly!
1231
00:32:49,180 --> 00:32:50,540
So silly.
1232
00:32:50,580 --> 00:32:52,580
Will they be into the last four?!
1233
00:32:52,620 --> 00:32:53,100
Will they be into the last four?!
1234
00:32:53,140 --> 00:32:55,140
We'll only know
when the mask comes off.
1235
00:32:55,180 --> 00:32:55,380
We'll only know
when the mask comes off.
1236
00:32:55,420 --> 00:32:57,060
It's Cricket!
1237
00:32:57,100 --> 00:32:58,980
CHEERING AND APPLAUSE
1238
00:33:00,100 --> 00:33:02,100
{\an8}Is Jonathan cruising for a bruising?
1239
00:33:02,140 --> 00:33:02,740
{\an8}Is Jonathan cruising for a bruising?
1240
00:33:02,780 --> 00:33:04,780
{\an8}Has Davina unravelled Cricket's web?
1241
00:33:04,820 --> 00:33:05,420
{\an8}Has Davina unravelled Cricket's web?
1242
00:33:05,460 --> 00:33:07,180
{\an8}Who do you think's behind the mask?
1243
00:33:07,220 --> 00:33:09,220
The panel are convinced this cricket
found fame on Fame Academy,
1244
00:33:09,260 --> 00:33:10,940
The panel are convinced this cricket
found fame on Fame Academy,
1245
00:33:10,980 --> 00:33:12,980
but are they wide of Lemar-k?
1246
00:33:13,020 --> 00:33:13,660
but are they wide of Lemar-k?
1247
00:33:13,700 --> 00:33:15,700
All of our semi-finalists
have performed,
1248
00:33:15,740 --> 00:33:16,340
All of our semi-finalists
have performed,
1249
00:33:16,380 --> 00:33:18,380
and after the break,
the studio audience will vote
1250
00:33:18,420 --> 00:33:18,540
and after the break,
the studio audience will vote
1251
00:33:18,580 --> 00:33:20,580
and one character
will be unmasked immediately.
1252
00:33:20,620 --> 00:33:22,020
and one character
will be unmasked immediately.
1253
00:33:22,060 --> 00:33:24,060
Can you keep up? I can't.
Whew! I'm pooped.
1254
00:33:24,100 --> 00:33:25,300
Can you keep up? I can't.
Whew! I'm pooped.
1255
00:33:25,340 --> 00:33:26,980
Don't go anywhere.
1256
00:33:27,020 --> 00:33:28,820
# Who's that behind the mask? #
1257
01:07:03,080 --> 01:07:04,760
# Who's that behind the mask? #
1258
01:07:04,800 --> 01:07:06,800
CHEERING AND APPLAUSE
1259
01:07:06,840 --> 01:07:07,560
CHEERING AND APPLAUSE
1260
01:07:07,600 --> 01:07:09,080
Welcome back to The Masked Singer.
1261
01:07:09,120 --> 01:07:11,120
After five
semi-final-tastic performances,
1262
01:07:11,160 --> 01:07:13,160
After five
semi-final-tastic performances,
1263
01:07:13,200 --> 01:07:13,320
After five
semi-final-tastic performances,
1264
01:07:13,360 --> 01:07:15,360
it's time for our studio audience
to vote for their favourites.
1265
01:07:15,400 --> 01:07:16,440
it's time for our studio audience
to vote for their favourites.
1266
01:07:16,480 --> 01:07:18,480
The character with the fewest votes
will be unmasked immediately.
1267
01:07:18,520 --> 01:07:20,200
The character with the fewest votes
will be unmasked immediately.
1268
01:07:20,240 --> 01:07:22,160
AUDIENCE:Ooh!
1269
01:07:22,200 --> 01:07:23,840
The remaining four
will then sing again
1270
01:07:23,880 --> 01:07:25,880
for a place
in next week's Grand Final.
1271
01:07:25,920 --> 01:07:26,760
for a place
in next week's Grand Final.
1272
01:07:26,800 --> 01:07:28,120
Before our studio audience vote,
1273
01:07:28,160 --> 01:07:30,160
here is a reminder
of tonight's performances.
1274
01:07:30,200 --> 01:07:30,800
here is a reminder
of tonight's performances.
1275
01:07:30,840 --> 01:07:32,840
# Take me down to the Paradise City
1276
01:07:32,880 --> 01:07:33,000
# Take me down to the Paradise City
1277
01:07:33,040 --> 01:07:35,040
# Where the grass is green
And the girls are pretty
1278
01:07:35,080 --> 01:07:35,880
# Where the grass is green
And the girls are pretty
1279
01:07:35,920 --> 01:07:37,920
# Oh, won't you please
Take me home? #
1280
01:07:37,960 --> 01:07:38,720
# Oh, won't you please
Take me home? #
1281
01:07:38,760 --> 01:07:40,760
# Everybody
1282
01:07:40,800 --> 01:07:41,920
# Everybody
1283
01:07:41,960 --> 01:07:43,560
# Yeah
1284
01:07:43,600 --> 01:07:45,600
# Rock your body... #
1285
01:07:45,640 --> 01:07:45,920
# Rock your body... #
1286
01:07:45,960 --> 01:07:47,960
# Can't live
1287
01:07:48,000 --> 01:07:49,880
# Can't live
1288
01:07:49,920 --> 01:07:51,920
# If living is without you... #
1289
01:07:51,960 --> 01:07:52,880
# If living is without you... #
1290
01:07:52,920 --> 01:07:54,920
# I'm outta love, set me free
1291
01:07:54,960 --> 01:07:56,560
# I'm outta love, set me free
1292
01:07:56,600 --> 01:07:58,600
# Let me out this misery
Oh, let me out this misery... #
1293
01:07:58,640 --> 01:08:00,640
# Let me out this misery
Oh, let me out this misery... #
1294
01:08:00,680 --> 01:08:01,040
# Let me out this misery
Oh, let me out this misery... #
1295
01:08:01,080 --> 01:08:03,080
# I can't make you love me
1296
01:08:03,120 --> 01:08:05,120
# I can't make you love me
1297
01:08:05,160 --> 01:08:05,440
# I can't make you love me
1298
01:08:05,480 --> 01:08:07,480
# If you don't... #
1299
01:08:07,520 --> 01:08:08,040
# If you don't... #
1300
01:08:08,080 --> 01:08:10,080
CHEERING AND APPLAUSE
1301
01:08:10,120 --> 01:08:11,640
CHEERING AND APPLAUSE
1302
01:08:11,680 --> 01:08:13,680
The results are in.
1303
01:08:13,720 --> 01:08:14,000
The results are in.
1304
01:08:17,920 --> 01:08:19,920
I can reveal
that, in no particular order,
1305
01:08:19,960 --> 01:08:21,040
I can reveal
that, in no particular order,
1306
01:08:21,080 --> 01:08:23,080
the masked singers returning
to perform again are...
1307
01:08:23,120 --> 01:08:25,120
the masked singers returning
to perform again are...
1308
01:08:25,160 --> 01:08:25,520
the masked singers returning
to perform again are...
1309
01:08:25,560 --> 01:08:27,560
AUDIENCE SHOUT NAMES
1310
01:08:27,600 --> 01:08:29,600
AUDIENCE SHOUT NAMES
1311
01:08:29,640 --> 01:08:31,440
AUDIENCE SHOUT NAMES
1312
01:08:31,480 --> 01:08:33,440
Piranha!
1313
01:08:33,480 --> 01:08:35,480
CHEERING,
SHOUTING NAMES
1314
01:08:35,520 --> 01:08:36,760
CHEERING,
SHOUTING NAMES
1315
01:08:36,800 --> 01:08:38,760
Cricket!
1316
01:08:38,800 --> 01:08:40,800
CHEERING AND APPLAUSE
1317
01:08:40,840 --> 01:08:41,720
CHEERING AND APPLAUSE
1318
01:08:41,760 --> 01:08:43,760
Bigfoot!
CHEERING AND APPLAUSE
1319
01:08:43,800 --> 01:08:44,080
Bigfoot!
CHEERING AND APPLAUSE
1320
01:08:44,120 --> 01:08:46,040
Woohoo!
SHE LAUGHS
1321
01:08:46,080 --> 01:08:48,080
That means,
Air Fryer and Eiffel Tower,
1322
01:08:48,120 --> 01:08:48,480
That means,
Air Fryer and Eiffel Tower,
1323
01:08:48,520 --> 01:08:50,520
one of you will be performing
for a place in the Grand Final
1324
01:08:50,560 --> 01:08:51,840
one of you will be performing
for a place in the Grand Final
1325
01:08:51,880 --> 01:08:53,880
and the other
will be unmasked immediately.
1326
01:08:53,920 --> 01:08:54,360
and the other
will be unmasked immediately.
1327
01:08:54,400 --> 01:08:56,320
AUDIENCE:Ooh!
1328
01:08:56,360 --> 01:08:58,360
The Masked Singer keeping
their place in the competition is...
1329
01:08:58,400 --> 01:09:00,400
The Masked Singer keeping
their place in the competition is...
1330
01:09:00,440 --> 01:09:01,200
The Masked Singer keeping
their place in the competition is...
1331
01:09:01,240 --> 01:09:03,240
AUDIENCE SHOUT NAMES
1332
01:09:03,280 --> 01:09:03,840
AUDIENCE SHOUT NAMES
1333
01:09:09,160 --> 01:09:10,720
..Eiffel Tower!
1334
01:09:10,760 --> 01:09:12,760
# Who's that behind the mask? #
CHEERING AND APPLAUSE
1335
01:09:12,800 --> 01:09:13,280
# Who's that behind the mask? #
CHEERING AND APPLAUSE
1336
01:09:13,320 --> 01:09:14,640
Oh!
1337
01:09:14,680 --> 01:09:16,680
Oh, which means, Air Fryer,
you will be unmasked.
1338
01:09:16,720 --> 01:09:18,080
Oh, which means, Air Fryer,
you will be unmasked.
1339
01:09:18,120 --> 01:09:20,120
Oh, that's a shock.
Shocker.
1340
01:09:20,160 --> 01:09:20,280
Oh, that's a shock.
Shocker.
1341
01:09:20,320 --> 01:09:22,320
Congratulations to the rest of you.
Give it up for your winners.
1342
01:09:22,360 --> 01:09:23,080
Congratulations to the rest of you.
Give it up for your winners.
1343
01:09:23,120 --> 01:09:24,640
CHEERING AND APPLAUSE
# Who are ya?
1344
01:09:24,680 --> 01:09:26,680
# Who are ya? Who are ya?
1345
01:09:26,720 --> 01:09:26,920
# Who are ya? Who are ya?
1346
01:09:26,960 --> 01:09:28,960
# Who's that behind the mask? #
1347
01:09:29,000 --> 01:09:29,760
# Who's that behind the mask? #
1348
01:09:29,800 --> 01:09:31,800
Oh, let's hear it
for Air Fryer, everybody.
1349
01:09:31,840 --> 01:09:31,960
Oh, let's hear it
for Air Fryer, everybody.
1350
01:09:32,000 --> 01:09:33,320
Yes!
They've been amazing.
1351
01:09:33,360 --> 01:09:35,160
Unbelievable!
1352
01:09:35,200 --> 01:09:37,200
Your time on The Masked Singer
has come to an end,
1353
01:09:37,240 --> 01:09:38,400
Your time on The Masked Singer
has come to an end,
1354
01:09:38,440 --> 01:09:40,440
and, in just a moment, you'll be
revealing your true identity.
1355
01:09:40,480 --> 01:09:41,520
and, in just a moment, you'll be
revealing your true identity.
1356
01:09:41,560 --> 01:09:43,560
But, panel, first, of course,
who do you think it is? Mo?
1357
01:09:43,600 --> 01:09:45,360
But, panel, first, of course,
who do you think it is? Mo?
1358
01:09:45,400 --> 01:09:47,400
Behind the mask,
I think it's Ella Henderson.
1359
01:09:47,440 --> 01:09:47,800
Behind the mask,
I think it's Ella Henderson.
1360
01:09:47,840 --> 01:09:49,840
CHEERING AND APPLAUSE
Ella Henderson. Great guess.
1361
01:09:49,880 --> 01:09:50,040
CHEERING AND APPLAUSE
Ella Henderson. Great guess.
1362
01:09:50,080 --> 01:09:51,120
Davina.
1363
01:09:51,160 --> 01:09:53,160
Whoopi Goldberg.
Whoopi Goldberg.
1364
01:09:53,200 --> 01:09:53,600
Whoopi Goldberg.
Whoopi Goldberg.
1365
01:09:53,640 --> 01:09:55,640
CHEERING AND APPLAUSE
One guy loves it. Lorraine!
1366
01:09:55,680 --> 01:09:56,600
CHEERING AND APPLAUSE
One guy loves it. Lorraine!
1367
01:09:56,640 --> 01:09:58,440
I still think
it might be Kimberly Wyatt.
1368
01:09:58,480 --> 01:10:00,480
CHEERING AND APPLAUSE
Maybe. OK. Love that.
1369
01:10:00,520 --> 01:10:01,120
CHEERING AND APPLAUSE
Maybe. OK. Love that.
1370
01:10:01,160 --> 01:10:03,160
Rita.
I'm gonna stick with Rebel Wilson.
1371
01:10:03,200 --> 01:10:04,400
Rita.
I'm gonna stick with Rebel Wilson.
1372
01:10:04,440 --> 01:10:06,440
Little Rebel Wilson.
CHEERING AND APPLAUSE
1373
01:10:06,480 --> 01:10:06,720
Little Rebel Wilson.
CHEERING AND APPLAUSE
1374
01:10:06,760 --> 01:10:08,760
Jonathan.
I think it's Jennifer Hudson.
1375
01:10:08,800 --> 01:10:08,960
Jonathan.
I think it's Jennifer Hudson.
1376
01:10:09,000 --> 01:10:11,000
CHEERING AND APPLAUSE
Oh, great guess.
1377
01:10:11,040 --> 01:10:11,480
CHEERING AND APPLAUSE
Oh, great guess.
1378
01:10:11,520 --> 01:10:13,520
{\an8}OK.
There's only one way to find out.
1379
01:10:13,560 --> 01:10:14,760
{\an8}OK.
There's only one way to find out.
1380
01:10:14,800 --> 01:10:16,760
Air Fryer, who's behind the mask?
1381
01:10:16,800 --> 01:10:18,800
ALL:Take it off! Take it off!
1382
01:10:18,840 --> 01:10:19,640
ALL:Take it off! Take it off!
1383
01:10:19,680 --> 01:10:21,680
Take it off! Take it off!
1384
01:10:21,720 --> 01:10:22,720
Take it off! Take it off!
1385
01:10:22,760 --> 01:10:24,760
Take it off!
1386
01:10:24,800 --> 01:10:24,880
Take it off!
1387
01:10:24,920 --> 01:10:26,920
Take it off! Take it off!
1388
01:10:26,960 --> 01:10:27,520
Take it off! Take it off!
1389
01:10:27,560 --> 01:10:29,560
Take it off! Take it off!
1390
01:10:29,600 --> 01:10:30,240
Take it off! Take it off!
1391
01:10:30,280 --> 01:10:32,280
How are they gonna take it off?
Take it off!
1392
01:10:32,320 --> 01:10:32,480
How are they gonna take it off?
Take it off!
1393
01:10:32,520 --> 01:10:34,520
Take it off! Take it off!
1394
01:10:34,560 --> 01:10:34,840
Take it off! Take it off!
1395
01:10:34,880 --> 01:10:36,400
Take it off!
1396
01:10:36,440 --> 01:10:38,440
Take it off! Take it off!
1397
01:10:38,480 --> 01:10:39,360
Take it off! Take it off!
1398
01:10:39,400 --> 01:10:41,400
Take it off! Take it off!
1399
01:10:41,440 --> 01:10:42,800
Take it off! Take it off!
1400
01:10:42,840 --> 01:10:44,320
# Who's that behind the mask? #
1401
01:10:44,360 --> 01:10:46,360
{\an8}It's Keala Settle
from The Greatest Showman!
1402
01:10:46,400 --> 01:10:46,880
{\an8}It's Keala Settle
from The Greatest Showman!
1403
01:10:46,920 --> 01:10:48,920
{\an8}SCREAMING
1404
01:10:48,960 --> 01:10:49,360
{\an8}SCREAMING
1405
01:10:49,400 --> 01:10:51,000
{\an8}Keala Settle!
1406
01:10:51,040 --> 01:10:52,720
Ah!
Oh, my God!
1407
01:10:52,760 --> 01:10:54,760
SHE LAUGHS
The faces!
1408
01:10:54,800 --> 01:10:55,520
SHE LAUGHS
The faces!
1409
01:10:55,560 --> 01:10:57,560
I can't cope. That's hysterical.
They were miles away.
1410
01:10:57,600 --> 01:10:58,240
I can't cope. That's hysterical.
They were miles away.
1411
01:10:58,280 --> 01:11:00,280
Never even slightly close.
Didn't have a clue.
1412
01:11:00,320 --> 01:11:00,640
Never even slightly close.
Didn't have a clue.
1413
01:11:00,680 --> 01:11:02,680
Didn't have a clue at all.
Not...Not even close.
1414
01:11:02,720 --> 01:11:02,920
Didn't have a clue at all.
Not...Not even close.
1415
01:11:02,960 --> 01:11:04,360
LAUGHTER
1416
01:11:04,400 --> 01:11:06,400
We all rather like it
when none of us get it right
1417
01:11:06,440 --> 01:11:07,000
We all rather like it
when none of us get it right
1418
01:11:07,040 --> 01:11:09,040
because you've done such a good job
disguising your voice.
1419
01:11:09,080 --> 01:11:10,240
because you've done such a good job
disguising your voice.
1420
01:11:10,280 --> 01:11:12,200
Thank you. Thank you very much.
1421
01:11:12,240 --> 01:11:14,120
What did you think
of some of their guesses?
1422
01:11:14,160 --> 01:11:16,160
There were so many close ones, and
the guest judges that you've had,
1423
01:11:16,200 --> 01:11:17,520
There were so many close ones, and
the guest judges that you've had,
1424
01:11:17,560 --> 01:11:19,560
one of them I actually knew,
and so I was standing here going,
1425
01:11:19,600 --> 01:11:20,680
one of them I actually knew,
and so I was standing here going,
1426
01:11:20,720 --> 01:11:22,720
"Please, please..."
It was Jennifer.
1427
01:11:22,760 --> 01:11:22,880
"Please, please..."
It was Jennifer.
1428
01:11:22,920 --> 01:11:24,920
Was it Jennifer?It was Saunders.
LAUGHTER
1429
01:11:24,960 --> 01:11:25,480
Was it Jennifer?It was Saunders.
LAUGHTER
1430
01:11:25,520 --> 01:11:27,520
And also, the clue
with the scissors and the mirror,
1431
01:11:27,560 --> 01:11:28,000
And also, the clue
with the scissors and the mirror,
1432
01:11:28,040 --> 01:11:30,040
and obviously, you had the beard
in The Greatest Showman.
1433
01:11:30,080 --> 01:11:30,520
and obviously, you had the beard
in The Greatest Showman.
1434
01:11:30,560 --> 01:11:31,840
Ah... Yeah. Of course.
1435
01:11:31,880 --> 01:11:33,880
And there was
a zen meditation thing.
1436
01:11:33,920 --> 01:11:34,040
And there was
a zen meditation thing.
1437
01:11:34,080 --> 01:11:36,000
Was that about Zendaya?
A "Z".
1438
01:11:36,040 --> 01:11:38,040
Yeah.
Oh... Oh...
1439
01:11:38,080 --> 01:11:38,600
Yeah.
Oh... Oh...
1440
01:11:38,640 --> 01:11:40,640
The golden snow globe.
1441
01:11:40,680 --> 01:11:40,960
The golden snow globe.
1442
01:11:41,000 --> 01:11:43,000
"This Is Me" won the Golden Globe...
Won the Golden Globe...in 2018.
1443
01:11:43,040 --> 01:11:43,720
"This Is Me" won the Golden Globe...
Won the Golden Globe...in 2018.
1444
01:11:43,760 --> 01:11:45,760
Oh, wow, of course.
Hello? The best song? Come on.
1445
01:11:45,800 --> 01:11:46,000
Oh, wow, of course.
Hello? The best song? Come on.
1446
01:11:46,040 --> 01:11:48,040
CHEERING AND APPLAUSE
Come on.
1447
01:11:48,080 --> 01:11:48,200
CHEERING AND APPLAUSE
Come on.
1448
01:11:48,240 --> 01:11:50,240
There was a clue about the West End.
You played Juliet.
1449
01:11:50,280 --> 01:11:51,200
There was a clue about the West End.
You played Juliet.
1450
01:11:51,240 --> 01:11:53,240
I did, I was in & Juliet.
I played the Nurse. Oh, yeah...
1451
01:11:53,280 --> 01:11:53,520
I did, I was in & Juliet.
I played the Nurse. Oh, yeah...
1452
01:11:53,560 --> 01:11:55,080
And then I did Sister Act
1453
01:11:55,120 --> 01:11:57,120
with Jennifer Saunders
AND Beverley Knight! Oh!
1454
01:11:57,160 --> 01:11:57,400
with Jennifer Saunders
AND Beverley Knight! Oh!
1455
01:11:57,440 --> 01:11:59,320
And Alexandra Burke's going
to do it,
1456
01:11:59,360 --> 01:12:01,280
so I was like,
"Oh, gosh! They're so close!"
1457
01:12:01,320 --> 01:12:03,160
We were so close.
JONATHAN:We were circling.
1458
01:12:03,200 --> 01:12:05,200
Have you got an air fryer,
and will you ever use it again?
1459
01:12:05,240 --> 01:12:05,600
Have you got an air fryer,
and will you ever use it again?
1460
01:12:05,640 --> 01:12:07,640
I have got an air fryer,
and I absolutely love it!
1461
01:12:07,680 --> 01:12:09,080
I have got an air fryer,
and I absolutely love it!
1462
01:12:09,120 --> 01:12:10,640
APPLAUSE,
LAUGHTER
1463
01:12:10,680 --> 01:12:12,280
You're known
for your incredible voice,
1464
01:12:12,320 --> 01:12:14,320
which you've completely shown
on this show.
1465
01:12:14,360 --> 01:12:14,560
which you've completely shown
on this show.
1466
01:12:14,600 --> 01:12:16,600
Like, how difficult was it
to sing in this costume?
1467
01:12:16,640 --> 01:12:18,640
Like, how difficult was it
to sing in this costume?
1468
01:12:18,680 --> 01:12:19,360
Like, how difficult was it
to sing in this costume?
1469
01:12:19,400 --> 01:12:21,400
Erm, the difficulty
wasn't really physical.
1470
01:12:21,440 --> 01:12:22,120
Erm, the difficulty
wasn't really physical.
1471
01:12:22,160 --> 01:12:23,840
You have this facade
1472
01:12:23,880 --> 01:12:25,880
that you're used to performing in...
Yeah.
1473
01:12:25,920 --> 01:12:26,160
that you're used to performing in...
Yeah.
1474
01:12:26,200 --> 01:12:28,200
..being that person,
and when this is on, that's off,
1475
01:12:28,240 --> 01:12:30,080
..being that person,
and when this is on, that's off,
1476
01:12:30,120 --> 01:12:32,000
because this is
what they're looking at...
1477
01:12:32,040 --> 01:12:33,160
Yeah.
..the air fryer.
1478
01:12:33,200 --> 01:12:35,200
It was
a massive learning experience,
1479
01:12:35,240 --> 01:12:35,440
It was
a massive learning experience,
1480
01:12:35,480 --> 01:12:36,920
and it was a game changer for me.
1481
01:12:36,960 --> 01:12:38,960
Wow. I'm so pleased and privileged
to be able to do it.
1482
01:12:39,000 --> 01:12:39,640
Wow. I'm so pleased and privileged
to be able to do it.
1483
01:12:39,680 --> 01:12:41,120
Aw!
1484
01:12:42,600 --> 01:12:43,880
Have you enjoyed yourself?
1485
01:12:43,920 --> 01:12:45,280
Immensely.
Really?
1486
01:12:45,320 --> 01:12:47,040
That's so good.
It's been such a privilege.
1487
01:12:47,080 --> 01:12:48,840
MO:You was absolutely phenomenal.
1488
01:12:48,880 --> 01:12:50,880
Some of the songs you were singing,
1489
01:12:50,920 --> 01:12:52,920
it was almost like this show
could go on for ten years,
1490
01:12:52,960 --> 01:12:53,480
it was almost like this show
could go on for ten years,
1491
01:12:53,520 --> 01:12:55,520
and we would never know.
LAUGHTER
1492
01:12:55,560 --> 01:12:56,120
and we would never know.
LAUGHTER
1493
01:12:56,160 --> 01:12:58,160
Oh, my God,
you've been so, so wonderful.
1494
01:12:58,200 --> 01:12:58,480
Oh, my God,
you've been so, so wonderful.
1495
01:12:58,520 --> 01:13:00,520
Singing for us one final time,
unmasked at last,
1496
01:13:00,560 --> 01:13:01,760
Singing for us one final time,
unmasked at last,
1497
01:13:01,800 --> 01:13:03,800
it's Keala Settle, everyone!
1498
01:13:03,840 --> 01:13:03,920
it's Keala Settle, everyone!
1499
01:13:03,960 --> 01:13:05,960
APPLAUSE
SCREAMING:Let's go!
1500
01:13:06,000 --> 01:13:07,760
APPLAUSE
SCREAMING:Let's go!
1501
01:13:07,800 --> 01:13:09,800
Whoo!
SONG: 'I'm Outta Love'
1502
01:13:09,840 --> 01:13:10,160
Whoo!
SONG: 'I'm Outta Love'
1503
01:13:10,200 --> 01:13:12,200
# Oh, yeah... #
1504
01:13:12,240 --> 01:13:12,920
# Oh, yeah... #
1505
01:13:12,960 --> 01:13:14,960
Oh, yes!
1506
01:13:15,000 --> 01:13:15,400
Oh, yes!
1507
01:13:15,440 --> 01:13:17,440
# Now, baby, come on
1508
01:13:17,480 --> 01:13:18,360
# Now, baby, come on
1509
01:13:18,400 --> 01:13:20,200
# Don't claim that love
1510
01:13:20,240 --> 01:13:22,240
# You never let me feel
1511
01:13:22,280 --> 01:13:23,480
# You never let me feel
1512
01:13:23,520 --> 01:13:25,520
# I shoulda known... #
1513
01:13:25,560 --> 01:13:26,080
# I shoulda known... #
1514
01:13:26,120 --> 01:13:28,120
Wow, that's amazing.
1515
01:13:28,160 --> 01:13:28,400
Wow, that's amazing.
1516
01:13:29,480 --> 01:13:31,480
# Come on, be a man about it
1517
01:13:31,520 --> 01:13:32,440
# Come on, be a man about it
1518
01:13:32,480 --> 01:13:34,440
# You won't die
1519
01:13:34,480 --> 01:13:36,480
# I got no more tears to cry
1520
01:13:36,520 --> 01:13:38,160
# I got no more tears to cry
1521
01:13:38,200 --> 01:13:40,200
# And I can't take this no more
1522
01:13:40,240 --> 01:13:41,720
# And I can't take this no more
1523
01:13:41,760 --> 01:13:43,760
# You know I gotta let it go
1524
01:13:43,800 --> 01:13:45,800
# You know I gotta let it go
1525
01:13:45,840 --> 01:13:46,040
# You know I gotta let it go
1526
01:13:46,080 --> 01:13:47,760
# And you know
1527
01:13:47,800 --> 01:13:49,800
# I'm outta love
1528
01:13:49,840 --> 01:13:50,160
# I'm outta love
1529
01:13:50,200 --> 01:13:52,200
# Set me free, yeah... #
1530
01:13:52,240 --> 01:13:52,480
# Set me free, yeah... #
1531
01:13:52,520 --> 01:13:53,960
Wow.
1532
01:13:54,000 --> 01:13:56,000
# Now, now, now, now
1533
01:13:56,040 --> 01:13:57,280
# Now, now, now, now
1534
01:13:57,320 --> 01:13:59,320
# To get my life again
1535
01:13:59,360 --> 01:14:00,480
# To get my life again
1536
01:14:00,520 --> 01:14:02,520
# You can't handle me
1537
01:14:02,560 --> 01:14:03,560
# You can't handle me
1538
01:14:03,600 --> 01:14:05,600
# See, I'm out of love
1539
01:14:05,640 --> 01:14:06,280
# See, I'm out of love
1540
01:14:06,320 --> 01:14:08,320
# Can't you see?
1541
01:14:08,360 --> 01:14:09,360
# Can't you see?
1542
01:14:09,400 --> 01:14:10,560
# Set me free... #
1543
01:14:10,600 --> 01:14:12,600
# Oh, I'm outta love... #
1544
01:14:12,640 --> 01:14:14,600
# Oh, I'm outta love... #
1545
01:14:14,640 --> 01:14:15,840
# Oh. #
1546
01:14:15,880 --> 01:14:17,880
VOCALISES
1547
01:14:17,920 --> 01:14:18,800
VOCALISES
1548
01:14:18,840 --> 01:14:20,000
SCREAMS
1549
01:14:20,040 --> 01:14:22,040
Keala Settle, everyone!
1550
01:14:22,080 --> 01:14:23,600
Keala Settle, everyone!
1551
01:14:23,640 --> 01:14:25,560
We love you.
1552
01:14:25,600 --> 01:14:27,600
After the break, Bigfoot,
Eiffel Tower,
1553
01:14:27,640 --> 01:14:27,760
After the break, Bigfoot,
Eiffel Tower,
1554
01:14:27,800 --> 01:14:29,800
Piranha, and Cricket will sing
for a place in the Grand Final,
1555
01:14:29,840 --> 01:14:31,440
Piranha, and Cricket will sing
for a place in the Grand Final,
1556
01:14:31,480 --> 01:14:33,480
and one of them will be unmasked.
1557
01:14:33,520 --> 01:14:33,840
and one of them will be unmasked.
1558
01:14:33,880 --> 01:14:35,600
CROWD CHEERS
1559
01:14:35,640 --> 01:14:37,640
# Who's that behind the mask? #
1560
01:14:37,680 --> 01:14:37,840
# Who's that behind the mask? #
1561
01:14:40,160 --> 01:14:41,880
# Who's that behind the mask? #
1562
01:14:41,920 --> 01:14:43,160
CROWD CHEERS
1563
01:14:43,200 --> 01:14:45,200
Welcome back
to The Masked Singer semi-final.
1564
01:14:45,240 --> 01:14:45,880
Welcome back
to The Masked Singer semi-final.
1565
01:14:45,920 --> 01:14:47,040
Whoo!
Before the break,
1566
01:14:47,080 --> 01:14:49,080
we found out
Air Fryer's true identity.
1567
01:14:49,120 --> 01:14:49,920
we found out
Air Fryer's true identity.
1568
01:14:49,960 --> 01:14:51,960
But they're not the only character
who will be unmasked tonight.
1569
01:14:52,000 --> 01:14:53,080
But they're not the only character
who will be unmasked tonight.
1570
01:14:53,120 --> 01:14:55,120
It's time for our four
remaining acts to sing once again.
1571
01:14:55,160 --> 01:14:56,320
It's time for our four
remaining acts to sing once again.
1572
01:14:56,360 --> 01:14:58,360
And first up, if they make it
to the Grand Final,
1573
01:14:58,400 --> 01:14:58,720
And first up, if they make it
to the Grand Final,
1574
01:14:58,760 --> 01:15:00,760
it will be a massive feet (!)
1575
01:15:00,800 --> 01:15:01,240
it will be a massive feet (!)
1576
01:15:01,280 --> 01:15:03,280
AUDIENCE JEERS
It's Bigfoot!
1577
01:15:03,320 --> 01:15:03,960
AUDIENCE JEERS
It's Bigfoot!
1578
01:15:04,000 --> 01:15:06,000
AUDIENCE CHEERS
Yay!
1579
01:15:06,040 --> 01:15:06,800
AUDIENCE CHEERS
Yay!
1580
01:15:08,480 --> 01:15:10,160
SONG: 'Never Forget'
1581
01:15:10,200 --> 01:15:12,200
# We've come a long way
1582
01:15:12,240 --> 01:15:12,600
# We've come a long way
1583
01:15:12,640 --> 01:15:14,640
# But we're not too sure
Where we've been
1584
01:15:14,680 --> 01:15:16,600
# But we're not too sure
Where we've been
1585
01:15:18,360 --> 01:15:20,040
# To-do-do... #
1586
01:15:20,080 --> 01:15:21,240
LAUGHS
1587
01:15:21,280 --> 01:15:23,280
# We've had success
To-do-do
1588
01:15:23,320 --> 01:15:23,440
# We've had success
To-do-do
1589
01:15:23,480 --> 01:15:25,480
# We've had good times
To-do-do
1590
01:15:25,520 --> 01:15:26,040
# We've had good times
To-do-do
1591
01:15:26,080 --> 01:15:27,400
# But remember this... #
1592
01:15:27,440 --> 01:15:29,120
It's so good!
1593
01:15:29,160 --> 01:15:31,160
# Been on this path of life
1594
01:15:31,200 --> 01:15:33,040
# Been on this path of life
1595
01:15:33,080 --> 01:15:35,080
# For so long
1596
01:15:35,120 --> 01:15:36,240
# For so long
1597
01:15:36,280 --> 01:15:38,280
# Feel I've walked a thousand miles
1598
01:15:38,320 --> 01:15:40,280
# Feel I've walked a thousand miles
1599
01:15:41,440 --> 01:15:43,440
# Sometimes strolled hand in hand
With love
1600
01:15:43,480 --> 01:15:45,480
# Sometimes strolled hand in hand
With love
1601
01:15:45,520 --> 01:15:46,960
# Sometimes strolled hand in hand
With love
1602
01:15:47,000 --> 01:15:49,000
# Everybody's been there
1603
01:15:49,040 --> 01:15:49,480
# Everybody's been there
1604
01:15:50,840 --> 01:15:52,560
# Just then I realised
1605
01:15:52,600 --> 01:15:54,600
# What a fool I could be
1606
01:15:54,640 --> 01:15:54,720
# What a fool I could be
1607
01:15:55,760 --> 01:15:57,760
# Just cos I look so high
I don't have to see me
1608
01:15:57,800 --> 01:15:59,800
# Just cos I look so high
I don't have to see me
1609
01:15:59,840 --> 01:16:00,000
# Just cos I look so high
I don't have to see me
1610
01:16:01,400 --> 01:16:03,400
# Finding a paradise wasn't easy
But still
1611
01:16:03,440 --> 01:16:05,280
# Finding a paradise wasn't easy
But still
1612
01:16:05,320 --> 01:16:07,320
# There's a road going down
1613
01:16:07,360 --> 01:16:07,920
# There's a road going down
1614
01:16:07,960 --> 01:16:09,960
# The other side of this hill
1615
01:16:10,000 --> 01:16:11,240
# The other side of this hill
1616
01:16:11,280 --> 01:16:13,280
# Never
Forget where you've come here from
1617
01:16:13,320 --> 01:16:15,320
# Never
Forget where you've come here from
1618
01:16:15,360 --> 01:16:16,280
# Never
Forget where you've come here from
1619
01:16:16,320 --> 01:16:18,320
# Never
1620
01:16:18,360 --> 01:16:18,840
# Never
1621
01:16:18,880 --> 01:16:20,880
# Pretend that it's all real
1622
01:16:20,920 --> 01:16:21,680
# Pretend that it's all real
1623
01:16:21,720 --> 01:16:23,720
# Someday
1624
01:16:23,760 --> 01:16:23,840
# Someday
1625
01:16:23,880 --> 01:16:25,880
# Soon this will all be
Someone else's dream
1626
01:16:25,920 --> 01:16:27,320
# Soon this will all be
Someone else's dream
1627
01:16:28,560 --> 01:16:30,560
# This will be someone else's dream
1628
01:16:30,600 --> 01:16:32,200
# This will be someone else's dream
1629
01:16:32,240 --> 01:16:34,240
# Never
1630
01:16:34,280 --> 01:16:35,160
# Never
1631
01:16:35,200 --> 01:16:37,200
# Never forget where
1632
01:16:37,240 --> 01:16:37,520
# Never forget where
1633
01:16:37,560 --> 01:16:39,560
# Never
1634
01:16:39,600 --> 01:16:39,840
# Never
1635
01:16:39,880 --> 01:16:41,880
# Pretend that it's all real
1636
01:16:41,920 --> 01:16:42,760
# Pretend that it's all real
1637
01:16:42,800 --> 01:16:44,800
# Someday
1638
01:16:44,840 --> 01:16:45,000
# Someday
1639
01:16:45,040 --> 01:16:47,040
# Soon this will all be
Someone else's dream
1640
01:16:47,080 --> 01:16:48,920
# Soon this will all be
Someone else's dream
1641
01:16:48,960 --> 01:16:50,960
# Oh, oh, oh
# This will be someone else's dream
1642
01:16:51,000 --> 01:16:53,000
# Oh, oh, oh
# This will be someone else's dream
1643
01:16:53,040 --> 01:16:53,240
# Oh, oh, oh
# This will be someone else's dream
1644
01:16:53,280 --> 01:16:55,280
# Never
1645
01:16:55,320 --> 01:16:55,400
# Never
1646
01:16:55,440 --> 01:16:57,440
# Everybody sing
1647
01:16:57,480 --> 01:16:58,360
# Everybody sing
1648
01:16:58,400 --> 01:17:00,400
# Never
1649
01:17:00,440 --> 01:17:00,760
# Never
1650
01:17:00,800 --> 01:17:02,800
# No, never forget for love
1651
01:17:02,840 --> 01:17:03,840
# No, never forget for love
1652
01:17:03,880 --> 01:17:05,880
# Someday
1653
01:17:05,920 --> 01:17:06,360
# Someday
1654
01:17:06,400 --> 01:17:08,320
# La, la, la, la, la, la, la
1655
01:17:09,400 --> 01:17:11,400
# Whoa-oh, whoa-oh
1656
01:17:11,440 --> 01:17:11,560
# Whoa-oh, whoa-oh
1657
01:17:11,600 --> 01:17:13,600
# Whoa-oh
1658
01:17:13,640 --> 01:17:14,320
# Whoa-oh
1659
01:17:14,360 --> 01:17:16,360
# Never. #
1660
01:17:16,400 --> 01:17:16,520
# Never. #
1661
01:17:22,680 --> 01:17:24,680
Amazing.
Yes. Whoa!
1662
01:17:24,720 --> 01:17:25,320
Amazing.
Yes. Whoa!
1663
01:17:26,440 --> 01:17:28,440
Give it up for Bigfoot, everyone!
1664
01:17:28,480 --> 01:17:29,280
Give it up for Bigfoot, everyone!
1665
01:17:29,320 --> 01:17:31,320
Well, what do you think, panel?
Oh, my God!
1666
01:17:31,360 --> 01:17:32,640
Amazing.
1667
01:17:32,680 --> 01:17:34,680
I literally think Lorraine
is gonna steal you.
1668
01:17:34,720 --> 01:17:34,920
I literally think Lorraine
is gonna steal you.
1669
01:17:34,960 --> 01:17:36,960
He looks like my wee dog.
He's got that wee face.
1670
01:17:37,000 --> 01:17:39,000
He looks like my wee dog.
He's got that wee face.
1671
01:17:39,040 --> 01:17:39,280
He looks like my wee dog.
He's got that wee face.
1672
01:17:39,320 --> 01:17:41,320
Can you come home with me
and live in my house? Yes.
1673
01:17:41,360 --> 01:17:41,480
Can you come home with me
and live in my house? Yes.
1674
01:17:41,520 --> 01:17:43,520
LAUGHTER
Oh. OK, my friends.
1675
01:17:43,560 --> 01:17:44,640
LAUGHTER
Oh. OK, my friends.
1676
01:17:44,680 --> 01:17:46,680
I know you're thirsty for clues,
so it's time...
1677
01:17:46,720 --> 01:17:47,200
I know you're thirsty for clues,
so it's time...
1678
01:17:47,240 --> 01:17:49,240
Yes.
..to get the juices flowing.
1679
01:17:49,280 --> 01:17:50,000
Yes.
..to get the juices flowing.
1680
01:17:50,040 --> 01:17:52,040
Bring out the Goblet of Truth Juice.
1681
01:17:52,080 --> 01:17:53,720
Bring out the Goblet of Truth Juice.
1682
01:17:53,760 --> 01:17:55,760
GASPS
Here he is.
1683
01:17:55,800 --> 01:17:55,960
GASPS
Here he is.
1684
01:17:56,000 --> 01:17:58,000
He's serious.
Look how serious this man is.
1685
01:17:58,040 --> 01:17:58,480
He's serious.
Look how serious this man is.
1686
01:17:58,520 --> 01:18:00,520
That's where my cup went (!)
LAUGHTER
1687
01:18:00,560 --> 01:18:01,240
That's where my cup went (!)
LAUGHTER
1688
01:18:01,280 --> 01:18:02,800
Thank you very much, sir.
1689
01:18:02,840 --> 01:18:04,120
Wow.
1690
01:18:04,160 --> 01:18:06,160
OK. One sip of this truth juice,
1691
01:18:06,200 --> 01:18:06,600
OK. One sip of this truth juice,
1692
01:18:06,640 --> 01:18:08,640
and Bigfoot will tell us
absolutely anything.
1693
01:18:08,680 --> 01:18:10,120
and Bigfoot will tell us
absolutely anything.
1694
01:18:10,160 --> 01:18:11,160
GASPS
1695
01:18:11,200 --> 01:18:12,920
Have a sip, please, Bigfoot,
have a sip.
1696
01:18:12,960 --> 01:18:14,960
Drink it, drink it, drink it.
1697
01:18:15,000 --> 01:18:15,120
Drink it, drink it, drink it.
1698
01:18:15,160 --> 01:18:17,160
SLURPS
All right.
1699
01:18:17,200 --> 01:18:18,080
SLURPS
All right.
1700
01:18:18,120 --> 01:18:19,360
You'll down the whole thing.
1701
01:18:19,400 --> 01:18:20,480
Oh, my God!
LAUGHTER
1702
01:18:20,520 --> 01:18:22,440
I've played for England.
1703
01:18:23,680 --> 01:18:25,680
Oh, well, Wayne Bridge or Ian Wright
1704
01:18:25,720 --> 01:18:26,120
Oh, well, Wayne Bridge or Ian Wright
1705
01:18:26,160 --> 01:18:28,080
both played for England, right?
Yes.
1706
01:18:28,120 --> 01:18:29,800
And if it's Alex Brooker,
1707
01:18:29,840 --> 01:18:31,840
he played for England at Soccer Aid.
Yeah.
1708
01:18:31,880 --> 01:18:32,400
he played for England at Soccer Aid.
Yeah.
1709
01:18:32,440 --> 01:18:33,720
Oh, he did!
1710
01:18:33,760 --> 01:18:35,200
DAVINA:There you go.
Oh, he did!
1711
01:18:35,240 --> 01:18:36,920
APPLAUSE
JOEL: Oh, I love it.
1712
01:18:36,960 --> 01:18:38,960
Who goes beneath the hairy toes?
1713
01:18:39,000 --> 01:18:39,760
Who goes beneath the hairy toes?
1714
01:18:39,800 --> 01:18:41,560
We'll only know
when the mask comes off.
1715
01:18:41,600 --> 01:18:43,600
Give it up for Bigfoot, everyone.
APPLAUSE
1716
01:18:43,640 --> 01:18:44,520
Give it up for Bigfoot, everyone.
APPLAUSE
1717
01:18:46,080 --> 01:18:48,080
The Goblet of Truth got
this Bigfoot to reveal a big fact.
1718
01:18:48,120 --> 01:18:49,560
The Goblet of Truth got
this Bigfoot to reveal a big fact.
1719
01:18:49,600 --> 01:18:51,600
But are the panel
making a big mistake?
1720
01:18:51,640 --> 01:18:51,840
But are the panel
making a big mistake?
1721
01:18:51,880 --> 01:18:53,880
AUDIENCE CHEERS
1722
01:18:53,920 --> 01:18:55,920
Next up, can they make it
to le Grande Finale?
1723
01:18:55,960 --> 01:18:57,960
Next up, can they make it
to le Grande Finale?
1724
01:18:58,000 --> 01:18:58,120
Next up, can they make it
to le Grande Finale?
1725
01:18:58,160 --> 01:19:00,160
That's French for Grand Final.
It's Eiffel Tower!
1726
01:19:00,200 --> 01:19:01,240
That's French for Grand Final.
It's Eiffel Tower!
1727
01:19:05,480 --> 01:19:07,480
SONG: 'Castle On The Hill'
1728
01:19:07,520 --> 01:19:09,480
# When I was six years old
1729
01:19:09,520 --> 01:19:11,240
# I broke my leg
1730
01:19:14,800 --> 01:19:16,800
# Well, I was younger then
1731
01:19:16,840 --> 01:19:17,840
# Well, I was younger then
1732
01:19:17,880 --> 01:19:19,880
# Take me back to when
1733
01:19:19,920 --> 01:19:20,560
# Take me back to when
1734
01:19:20,600 --> 01:19:22,600
# I found my heart
1735
01:19:22,640 --> 01:19:24,080
# I found my heart
1736
01:19:24,120 --> 01:19:25,600
# And broke it here
1737
01:19:25,640 --> 01:19:27,640
# Made friends
And lost them through the years
1738
01:19:27,680 --> 01:19:29,200
# Made friends
And lost them through the years
1739
01:19:29,240 --> 01:19:31,240
# And I've not seen
The roaring fields
1740
01:19:31,280 --> 01:19:32,520
# And I've not seen
The roaring fields
1741
01:19:32,560 --> 01:19:34,560
# In so long
Oh, how I've grown
1742
01:19:34,600 --> 01:19:36,360
# In so long
Oh, how I've grown
1743
01:19:36,400 --> 01:19:38,400
# But I can't wait to go home
1744
01:19:38,440 --> 01:19:39,160
# But I can't wait to go home
1745
01:19:39,200 --> 01:19:41,200
# I'm on my way
1746
01:19:41,240 --> 01:19:42,480
# I'm on my way
1747
01:19:42,520 --> 01:19:44,520
# Driving at 90
1748
01:19:44,560 --> 01:19:45,720
# Driving at 90
1749
01:19:45,760 --> 01:19:47,760
# Down those country lanes
1750
01:19:47,800 --> 01:19:48,440
# Down those country lanes
1751
01:19:49,560 --> 01:19:51,560
# Singing to Tiny Dancer
1752
01:19:51,600 --> 01:19:53,360
# Singing to Tiny Dancer
1753
01:19:53,400 --> 01:19:55,400
# And I miss the way
1754
01:19:55,440 --> 01:19:55,880
# And I miss the way
1755
01:19:55,920 --> 01:19:57,920
# You make me feel
1756
01:19:57,960 --> 01:19:59,320
# You make me feel
1757
01:19:59,360 --> 01:20:01,000
# It's real for me
1758
01:20:01,040 --> 01:20:03,040
# We watched the sun set
1759
01:20:03,080 --> 01:20:03,680
# We watched the sun set
1760
01:20:03,720 --> 01:20:05,720
# Over the castle on the hill
1761
01:20:05,760 --> 01:20:07,680
# Over the castle on the hill
1762
01:20:07,720 --> 01:20:09,720
# Weekend jobs when we got paid
1763
01:20:09,760 --> 01:20:11,600
# Weekend jobs when we got paid
1764
01:20:11,640 --> 01:20:13,640
# We'd buy cheap spirits
And drink them straight
1765
01:20:13,680 --> 01:20:15,040
# We'd buy cheap spirits
And drink them straight
1766
01:20:15,080 --> 01:20:17,080
# And me and my friends
Have not thrown up
1767
01:20:17,120 --> 01:20:18,800
# And me and my friends
Have not thrown up
1768
01:20:18,840 --> 01:20:20,000
# In so long... #
Wow.
1769
01:20:20,040 --> 01:20:22,040
# Oh, how we've grown
1770
01:20:22,080 --> 01:20:22,760
# Oh, how we've grown
1771
01:20:22,800 --> 01:20:24,800
# I can't wait to go home
1772
01:20:24,840 --> 01:20:25,280
# I can't wait to go home
1773
01:20:25,320 --> 01:20:27,320
# I'm on my way
1774
01:20:27,360 --> 01:20:28,200
# I'm on my way
1775
01:20:28,240 --> 01:20:30,240
# Driving at 90
1776
01:20:30,280 --> 01:20:31,880
# Driving at 90
1777
01:20:31,920 --> 01:20:33,920
# Down those country lanes
1778
01:20:33,960 --> 01:20:35,960
# Down those country lanes
1779
01:20:36,000 --> 01:20:36,320
# Down those country lanes
1780
01:20:36,360 --> 01:20:38,360
# Singing to Tiny Dancer
1781
01:20:38,400 --> 01:20:39,800
# Singing to Tiny Dancer
1782
01:20:39,840 --> 01:20:41,840
# And I miss the way you make
1783
01:20:41,880 --> 01:20:43,880
# And I miss the way you make
1784
01:20:43,920 --> 01:20:44,000
# And I miss the way you make
1785
01:20:44,040 --> 01:20:46,040
# Me feel, and it's real
1786
01:20:46,080 --> 01:20:46,640
# Me feel, and it's real
1787
01:20:46,680 --> 01:20:48,680
# And we watched the sun set
1788
01:20:48,720 --> 01:20:50,160
# And we watched the sun set
1789
01:20:50,200 --> 01:20:52,200
# Over the castle on the hill. #
1790
01:20:52,240 --> 01:20:53,920
# Over the castle on the hill. #
1791
01:20:54,920 --> 01:20:56,920
CHEERING
1792
01:20:56,960 --> 01:20:57,160
CHEERING
1793
01:20:59,240 --> 01:21:01,040
Yes!
1794
01:21:01,080 --> 01:21:03,080
Loved it.
1795
01:21:03,120 --> 01:21:05,120
Give it up for Eiffel Tower,
everyone!
1796
01:21:05,160 --> 01:21:05,640
Give it up for Eiffel Tower,
everyone!
1797
01:21:05,680 --> 01:21:07,200
Whoo!
1798
01:21:07,240 --> 01:21:09,240
Welly well, are you ready
for another round of Truth Juice?
1799
01:21:09,280 --> 01:21:11,280
Welly well, are you ready
for another round of Truth Juice?
1800
01:21:11,320 --> 01:21:13,120
Welly well, are you ready
for another round of Truth Juice?
1801
01:21:13,160 --> 01:21:15,160
Yes!
Yes!
1802
01:21:15,200 --> 01:21:15,600
Yes!
Yes!
1803
01:21:15,640 --> 01:21:17,360
One swig from this goblet,
1804
01:21:17,400 --> 01:21:19,400
and Eiffel Tower
won't be able to keep quiet.
1805
01:21:19,440 --> 01:21:20,520
and Eiffel Tower
won't be able to keep quiet.
1806
01:21:20,560 --> 01:21:22,560
Here we go. I'm so strong (!)
1807
01:21:22,600 --> 01:21:22,720
Here we go. I'm so strong (!)
1808
01:21:22,760 --> 01:21:24,160
LAUGHS
1809
01:21:24,200 --> 01:21:25,520
SLURPS
1810
01:21:26,960 --> 01:21:28,760
LAUGHTER
1811
01:21:28,800 --> 01:21:30,800
My-My biggest hit
made me a teen idol
1812
01:21:30,840 --> 01:21:32,840
My-My biggest hit
made me a teen idol
1813
01:21:32,880 --> 01:21:33,040
My-My biggest hit
made me a teen idol
1814
01:21:33,080 --> 01:21:34,320
AUDIENCE:Ooh.
1815
01:21:34,360 --> 01:21:36,360
Oh!
Oh, interesting.
1816
01:21:36,400 --> 01:21:36,520
Oh!
Oh, interesting.
1817
01:21:36,560 --> 01:21:38,560
So, Lindsay Lohan, Parent Trap.
1818
01:21:38,600 --> 01:21:39,280
So, Lindsay Lohan, Parent Trap.
1819
01:21:39,320 --> 01:21:41,320
That was a big hit movie.
1820
01:21:41,360 --> 01:21:41,680
That was a big hit movie.
1821
01:21:41,720 --> 01:21:43,720
I've said some names
from the late '80s, early '90s,
1822
01:21:43,760 --> 01:21:44,720
I've said some names
from the late '80s, early '90s,
1823
01:21:44,760 --> 01:21:46,760
who were both really big teen idols.
Like, kind of paved the way.
1824
01:21:46,800 --> 01:21:48,200
who were both really big teen idols.
Like, kind of paved the way.
1825
01:21:48,240 --> 01:21:49,920
It was Tiffany and Debbie Gibson,
1826
01:21:49,960 --> 01:21:51,960
and I'm pretty sure
that's Debbie Gibson in there.
1827
01:21:52,000 --> 01:21:52,320
and I'm pretty sure
that's Debbie Gibson in there.
1828
01:21:52,360 --> 01:21:54,360
Going for Debbie Gibson still.
Interesting. OK.
1829
01:21:54,400 --> 01:21:56,400
Going for Debbie Gibson still.
Interesting. OK.
1830
01:21:56,440 --> 01:21:58,440
You'll only see
who's been creeping about inside
1831
01:21:58,480 --> 01:21:59,640
You'll only see
who's been creeping about inside
1832
01:21:59,680 --> 01:22:01,240
when the mask comes off.
1833
01:22:01,280 --> 01:22:03,280
Give it up for Eiffel Tower,
everyone.
1834
01:22:03,320 --> 01:22:03,680
Give it up for Eiffel Tower,
everyone.
1835
01:22:03,720 --> 01:22:05,320
CHEERING AND APPLAUSE
1836
01:22:05,360 --> 01:22:07,360
Ooh, la la.
1837
01:22:07,400 --> 01:22:07,480
Ooh, la la.
1838
01:22:07,520 --> 01:22:09,520
Did my moment of truth
reveal a teensy bit too much?
1839
01:22:09,560 --> 01:22:11,400
Did my moment of truth
reveal a teensy bit too much?
1840
01:22:11,440 --> 01:22:13,440
Have the panel worked out who I am?
1841
01:22:13,480 --> 01:22:14,000
Have the panel worked out who I am?
1842
01:22:14,040 --> 01:22:16,040
CHEERING
After the break,
1843
01:22:16,080 --> 01:22:16,200
CHEERING
After the break,
1844
01:22:16,240 --> 01:22:18,240
we've got just two more performances
before we reveal
1845
01:22:18,280 --> 01:22:18,800
we've got just two more performances
before we reveal
1846
01:22:18,840 --> 01:22:20,840
the identity
of another masked singer.
1847
01:22:20,880 --> 01:22:21,920
the identity
of another masked singer.
1848
01:22:21,960 --> 01:22:23,800
But now, fancy winning big?
1849
01:22:23,840 --> 01:22:25,840
Here's another chance to win
a double prize package
1850
01:22:25,880 --> 01:22:27,040
Here's another chance to win
a double prize package
1851
01:22:27,080 --> 01:22:29,080
worth £118,000.
1852
01:22:29,120 --> 01:22:29,960
worth £118,000.
1853
01:22:30,000 --> 01:22:32,000
# Who's that behind the mask? #
1854
01:22:32,040 --> 01:22:32,280
# Who's that behind the mask? #
1855
01:22:32,320 --> 01:22:33,480
CHEERING AND APPLAUSE
1856
01:22:33,520 --> 01:22:35,520
Welcome back
to The Masked Singer semi-final.
1857
01:22:35,560 --> 01:22:36,760
Welcome back
to The Masked Singer semi-final.
1858
01:22:36,800 --> 01:22:37,800
Oh!
1859
01:22:37,840 --> 01:22:39,840
Everyone's shouting, "Who's that?
Who's that? Who's that?"
1860
01:22:39,880 --> 01:22:40,640
Everyone's shouting, "Who's that?
Who's that? Who's that?"
1861
01:22:40,680 --> 01:22:42,440
And I'm like,
"Guys, it's been five series,
1862
01:22:42,480 --> 01:22:43,880
"my name's Joel."
1863
01:22:43,920 --> 01:22:44,920
LAUGHTER
1864
01:22:44,960 --> 01:22:46,640
After just two more performances,
1865
01:22:46,680 --> 01:22:48,680
we will find out
who's heading into the Grand Final
1866
01:22:48,720 --> 01:22:49,120
we will find out
who's heading into the Grand Final
1867
01:22:49,160 --> 01:22:50,720
and who's gonna be unmasked,
1868
01:22:50,760 --> 01:22:52,760
but next up, they put the "eat"
in "hard to beat",
1869
01:22:52,800 --> 01:22:54,640
but next up, they put the "eat"
in "hard to beat",
1870
01:22:54,680 --> 01:22:56,680
it's Piranha!
1871
01:22:56,720 --> 01:22:56,960
it's Piranha!
1872
01:22:57,000 --> 01:22:58,240
CHEERING AND APPLAUSE
1873
01:23:06,840 --> 01:23:08,840
# If I told you
This was only gonna hurt
1874
01:23:08,880 --> 01:23:10,600
# If I told you
This was only gonna hurt
1875
01:23:10,640 --> 01:23:12,640
# If I warned you
That the fire's gonna burn
1876
01:23:12,680 --> 01:23:14,320
# If I warned you
That the fire's gonna burn
1877
01:23:14,360 --> 01:23:16,360
# Would you walk in?
Would you let me do it first?
1878
01:23:16,400 --> 01:23:17,800
# Would you walk in?
Would you let me do it first?
1879
01:23:17,840 --> 01:23:19,840
# Do it all in the name of love... #
So good.
1880
01:23:19,880 --> 01:23:21,240
# Do it all in the name of love... #
So good.
1881
01:23:21,280 --> 01:23:23,280
# Would you let me
Lead you even when you're blind?
1882
01:23:23,320 --> 01:23:25,040
# Would you let me
Lead you even when you're blind?
1883
01:23:25,080 --> 01:23:27,080
# In the darkness
In the middle of the night
1884
01:23:27,120 --> 01:23:28,520
# In the darkness
In the middle of the night
1885
01:23:28,560 --> 01:23:30,560
# Would you call me
With no-one by your side?
1886
01:23:30,600 --> 01:23:32,280
# Would you call me
With no-one by your side?
1887
01:23:32,320 --> 01:23:34,320
# Do it all in the name of love
1888
01:23:34,360 --> 01:23:34,800
# Do it all in the name of love
1889
01:23:34,840 --> 01:23:36,840
# In the name of love
1890
01:23:36,880 --> 01:23:38,440
# In the name of love
1891
01:23:38,480 --> 01:23:40,480
# Name of love
1892
01:23:40,520 --> 01:23:42,160
# Name of love
1893
01:23:42,200 --> 01:23:44,200
# In the name of love
1894
01:23:44,240 --> 01:23:46,080
# In the name of love
1895
01:23:46,120 --> 01:23:48,120
# In the name of love
1896
01:23:48,160 --> 01:23:49,080
# In the name of love
1897
01:23:49,120 --> 01:23:51,120
# In the name of
1898
01:23:51,160 --> 01:23:51,240
# In the name of
1899
01:23:51,280 --> 01:23:52,800
# Hey
1900
01:23:52,840 --> 01:23:54,840
# Love...
1901
01:23:54,880 --> 01:23:55,440
# Love...
1902
01:23:55,480 --> 01:23:57,480
Wow.
Wow.
1903
01:23:57,520 --> 01:23:57,640
Wow.
Wow.
1904
01:23:58,760 --> 01:24:00,760
# Ohh-ohh-ohhh... #
1905
01:24:00,800 --> 01:24:02,800
# Ohh-ohh-ohhh... #
1906
01:24:02,840 --> 01:24:03,040
# Ohh-ohh-ohhh... #
1907
01:24:03,080 --> 01:24:04,280
Elton John.
1908
01:24:04,320 --> 01:24:06,320
# I wanna testify
Scream in the holy light
1909
01:24:06,360 --> 01:24:08,360
# I wanna testify
Scream in the holy light
1910
01:24:08,400 --> 01:24:10,400
# I wanna testify
Scream in the holy light
1911
01:24:10,440 --> 01:24:11,040
# I wanna testify
Scream in the holy light
1912
01:24:11,080 --> 01:24:13,080
# You bring me back to life
1913
01:24:13,120 --> 01:24:14,400
# You bring me back to life
1914
01:24:14,440 --> 01:24:16,440
# It's all in the name of love
1915
01:24:16,480 --> 01:24:18,480
# It's all in the name of love
1916
01:24:18,520 --> 01:24:20,520
# I wanna testify
1917
01:24:20,560 --> 01:24:22,400
# I wanna testify
1918
01:24:22,440 --> 01:24:24,440
# Scream in the holy light
1919
01:24:24,480 --> 01:24:25,960
# Scream in the holy light
1920
01:24:26,000 --> 01:24:28,000
# You bring me back to life
1921
01:24:28,040 --> 01:24:28,960
# You bring me back to life
1922
01:24:29,000 --> 01:24:31,000
# It's all in the name of love
1923
01:24:31,040 --> 01:24:31,720
# It's all in the name of love
1924
01:24:31,760 --> 01:24:33,760
# In the name of love
1925
01:24:33,800 --> 01:24:35,440
# In the name of love
1926
01:24:35,480 --> 01:24:37,480
# In the name of love... #
Wow. Yes!
1927
01:24:37,520 --> 01:24:39,520
# In the name of love... #
Wow. Yes!
1928
01:24:39,560 --> 01:24:40,400
# In the name of love... #
Wow. Yes!
1929
01:24:40,440 --> 01:24:42,440
# In the name of love
1930
01:24:42,480 --> 01:24:42,560
# In the name of love
1931
01:24:42,600 --> 01:24:44,600
# In the name of love
Yeah
1932
01:24:44,640 --> 01:24:46,640
# In the name of love
Yeah
1933
01:24:46,680 --> 01:24:47,120
# In the name of love
Yeah
1934
01:24:49,880 --> 01:24:51,280
# Oh-oh
1935
01:24:51,320 --> 01:24:53,240
# Yeah!
1936
01:24:53,280 --> 01:24:55,240
# Name of
1937
01:24:56,280 --> 01:24:58,280
# Yeah
1938
01:24:58,320 --> 01:25:00,320
# Yeah
1939
01:25:00,360 --> 01:25:00,880
# Yeah
1940
01:25:00,920 --> 01:25:02,920
# In the name of love
1941
01:25:02,960 --> 01:25:04,760
# In the name of love
1942
01:25:04,800 --> 01:25:06,800
# In the name of love. #
1943
01:25:06,840 --> 01:25:08,840
# In the name of love. #
1944
01:25:08,880 --> 01:25:10,080
# In the name of love. #
1945
01:25:10,120 --> 01:25:11,600
MO:Wow!
1946
01:25:11,640 --> 01:25:13,240
CHEERING AND APPLAUSE
1947
01:25:13,280 --> 01:25:14,360
Wow!
1948
01:25:14,400 --> 01:25:16,400
Unbelievable.
1949
01:25:16,440 --> 01:25:17,160
Unbelievable.
1950
01:25:17,200 --> 01:25:19,200
Unbelievable!
1951
01:25:19,240 --> 01:25:19,560
Unbelievable!
1952
01:25:19,600 --> 01:25:21,320
Oh, Piranha.
1953
01:25:22,360 --> 01:25:23,680
Piranha!
1954
01:25:23,720 --> 01:25:25,200
Give it up for Piranha, everyone!
1955
01:25:25,240 --> 01:25:27,160
CHEERING AND APPLAUSE
1956
01:25:27,200 --> 01:25:29,200
So good.
I love Piranha.
1957
01:25:29,240 --> 01:25:30,600
So good.
I love Piranha.
1958
01:25:30,640 --> 01:25:32,640
Do you guys need another clue?
Yes.
1959
01:25:32,680 --> 01:25:32,880
Do you guys need another clue?
Yes.
1960
01:25:32,920 --> 01:25:34,920
OK, let's introduce some juice.
1961
01:25:34,960 --> 01:25:36,480
OK, let's introduce some juice.
1962
01:25:36,520 --> 01:25:37,760
AUDIENCE:Oooh.
1963
01:25:37,800 --> 01:25:39,800
The Truth Juice shall set you free,
Piranha.
1964
01:25:39,840 --> 01:25:41,680
The Truth Juice shall set you free,
Piranha.
1965
01:25:41,720 --> 01:25:42,840
Here it comes.
1966
01:25:44,120 --> 01:25:46,120
SLURPING
1967
01:25:46,160 --> 01:25:46,360
SLURPING
1968
01:25:46,400 --> 01:25:47,600
This is so funny.
1969
01:25:47,640 --> 01:25:49,640
OK, what's the truth clue?
Here we go.
1970
01:25:49,680 --> 01:25:50,040
OK, what's the truth clue?
Here we go.
1971
01:25:50,080 --> 01:25:52,080
STRAINING
1972
01:25:52,120 --> 01:25:53,400
STRAINING
1973
01:25:53,440 --> 01:25:55,440
I performed at Glastonbury.
1974
01:25:55,480 --> 01:25:55,640
I performed at Glastonbury.
1975
01:25:55,680 --> 01:25:57,440
Oooh.
Oh!
1976
01:25:57,480 --> 01:25:59,480
He says he's performed
at Glastonbury,
1977
01:25:59,520 --> 01:25:59,640
He says he's performed
at Glastonbury,
1978
01:25:59,680 --> 01:26:01,680
it sounds like he's got indigestion.
1979
01:26:01,720 --> 01:26:01,800
it sounds like he's got indigestion.
1980
01:26:01,840 --> 01:26:02,880
LAUGHTER
1981
01:26:02,920 --> 01:26:04,920
Do you know how many people have
performed at Glastonbury? I know.
1982
01:26:04,960 --> 01:26:06,960
Do you know how many people have
performed at Glastonbury? I know.
1983
01:26:07,000 --> 01:26:07,760
Do you know how many people have
performed at Glastonbury? I know.
1984
01:26:07,800 --> 01:26:09,800
I feel like you might have popped
out once at Glastonbury.
1985
01:26:09,840 --> 01:26:11,080
I feel like you might have popped
out once at Glastonbury.
1986
01:26:11,120 --> 01:26:13,120
I did pop out once at Glastonbury
and I apologised for that.
1987
01:26:13,160 --> 01:26:14,200
I did pop out once at Glastonbury
and I apologised for that.
1988
01:26:14,240 --> 01:26:16,240
You know who...
LAUGHTER
1989
01:26:16,280 --> 01:26:16,400
You know who...
LAUGHTER
1990
01:26:16,440 --> 01:26:18,320
You know who performed
at Glastonbury
1991
01:26:18,360 --> 01:26:20,360
and who would be in his pyjamas
at this time of night?
1992
01:26:20,400 --> 01:26:20,960
and who would be in his pyjamas
at this time of night?
1993
01:26:21,000 --> 01:26:22,240
Who?
Elton John.
1994
01:26:22,280 --> 01:26:23,640
LAUGHTER
1995
01:26:23,680 --> 01:26:25,200
Elton John.
1996
01:26:25,240 --> 01:26:27,240
To be fair, there's enough space
for some big spectacles in there.
1997
01:26:27,280 --> 01:26:28,200
To be fair, there's enough space
for some big spectacles in there.
1998
01:26:28,240 --> 01:26:29,760
That could really help.
1999
01:26:29,800 --> 01:26:31,800
And The Killers have performed
at Glastonbury as well,
2000
01:26:31,840 --> 01:26:32,400
And The Killers have performed
at Glastonbury as well,
2001
01:26:32,440 --> 01:26:34,440
so it could be Brandon Flowers.
The Killers have performed as well.
2002
01:26:34,480 --> 01:26:35,280
so it could be Brandon Flowers.
The Killers have performed as well.
2003
01:26:35,320 --> 01:26:37,320
I might throw a new name in there.
Yes.
2004
01:26:37,360 --> 01:26:38,240
I might throw a new name in there.
Yes.
2005
01:26:38,280 --> 01:26:40,280
Tom Grennan.
Oooh.
2006
01:26:40,320 --> 01:26:40,680
Tom Grennan.
Oooh.
2007
01:26:40,720 --> 01:26:42,720
It really has his tone of voice,
actually.
2008
01:26:42,760 --> 01:26:42,880
It really has his tone of voice,
actually.
2009
01:26:42,920 --> 01:26:44,920
Actually, I think
you might be right.
2010
01:26:44,960 --> 01:26:45,080
Actually, I think
you might be right.
2011
01:26:45,120 --> 01:26:46,600
Yes.
I'm with you on that.
2012
01:26:46,640 --> 01:26:48,600
You've probably had him
on your show. Yes, yes.
2013
01:26:48,640 --> 01:26:50,160
JONATHAN:Can I throw another name
in?
2014
01:26:50,200 --> 01:26:52,080
He's a friend of mine,
he's got a lovely voice,
2015
01:26:52,120 --> 01:26:54,120
you won't know him, he's a plumber,
but his name is Tony.
2016
01:26:54,160 --> 01:26:55,120
you won't know him, he's a plumber,
but his name is Tony.
2017
01:26:55,160 --> 01:26:56,880
Tony the plumber!
LAUGHTER
2018
01:26:56,920 --> 01:26:58,360
Oh, my lord.
2019
01:26:58,400 --> 01:27:00,400
Who's been lying
through their teeth?
2020
01:27:00,440 --> 01:27:01,400
Who's been lying
through their teeth?
2021
01:27:01,440 --> 01:27:03,160
We will only know
when the mask comes off.
2022
01:27:03,200 --> 01:27:04,720
Give it up for Piranha, everyone!
2023
01:27:04,760 --> 01:27:06,520
CHEERING AND APPLAUSE
2024
01:27:08,080 --> 01:27:10,080
The panel went fishing
for the truth,
2025
01:27:10,120 --> 01:27:10,560
The panel went fishing
for the truth,
2026
01:27:10,600 --> 01:27:12,600
but it's left them
even more confused.
2027
01:27:12,640 --> 01:27:13,160
but it's left them
even more confused.
2028
01:27:13,200 --> 01:27:14,600
CHEERING AND APPLAUSE
2029
01:27:14,640 --> 01:27:16,600
We have just one more performance
2030
01:27:16,640 --> 01:27:18,640
before the studio audience vote
for a second time tonight.
2031
01:27:18,680 --> 01:27:20,080
before the studio audience vote
for a second time tonight.
2032
01:27:20,120 --> 01:27:22,120
Hoping to cross the boundary
into the Grand Final, it's Cricket.
2033
01:27:22,160 --> 01:27:24,160
Hoping to cross the boundary
into the Grand Final, it's Cricket.
2034
01:27:24,200 --> 01:27:25,960
Hoping to cross the boundary
into the Grand Final, it's Cricket.
2035
01:27:29,240 --> 01:27:31,240
Come on, Cricket,
we want to say good night to you.
2036
01:27:31,280 --> 01:27:32,800
Come on, Cricket,
we want to say good night to you.
2037
01:27:34,960 --> 01:27:36,960
# Holdin' me back
Gravity's holdin' me back
2038
01:27:37,000 --> 01:27:39,000
# Holdin' me back
Gravity's holdin' me back
2039
01:27:39,040 --> 01:27:39,240
# Holdin' me back
Gravity's holdin' me back
2040
01:27:39,280 --> 01:27:41,280
# I want you to hold out
The palm of your hand
2041
01:27:41,320 --> 01:27:42,640
# I want you to hold out
The palm of your hand
2042
01:27:42,680 --> 01:27:44,480
# Why don't we leave it at that?
2043
01:27:46,120 --> 01:27:48,120
# Nothin' to say
When everything gets in the way
2044
01:27:48,160 --> 01:27:49,840
# Nothin' to say
When everything gets in the way
2045
01:27:49,880 --> 01:27:51,880
# Seems you cannot be replaced
2046
01:27:51,920 --> 01:27:53,200
# Seems you cannot be replaced
2047
01:27:53,240 --> 01:27:55,240
# And I'm the one who will stay, oh
2048
01:27:55,280 --> 01:27:57,280
# And I'm the one who will stay, oh
2049
01:27:57,320 --> 01:27:57,440
# And I'm the one who will stay, oh
2050
01:27:57,480 --> 01:27:59,480
# In this world, it's just us
2051
01:27:59,520 --> 01:28:01,520
# In this world, it's just us
2052
01:28:01,560 --> 01:28:03,560
# In this world, it's just us
2053
01:28:03,600 --> 01:28:04,120
# In this world, it's just us
2054
01:28:04,160 --> 01:28:06,160
# You know it's not the same... #
2055
01:28:06,200 --> 01:28:07,200
# You know it's not the same... #
2056
01:28:07,240 --> 01:28:09,200
Dancing!
# As it was
2057
01:28:09,240 --> 01:28:11,240
# In this world, it's just us
2058
01:28:11,280 --> 01:28:13,280
# In this world, it's just us
2059
01:28:13,320 --> 01:28:15,320
# In this world, it's just us
2060
01:28:15,360 --> 01:28:16,000
# In this world, it's just us
2061
01:28:16,040 --> 01:28:18,040
# You know it's not the same
As it was
2062
01:28:18,080 --> 01:28:20,080
# You know it's not the same
As it was
2063
01:28:20,120 --> 01:28:20,560
# You know it's not the same
As it was
2064
01:28:20,600 --> 01:28:22,600
# As it was
2065
01:28:22,640 --> 01:28:23,200
# As it was
2066
01:28:23,240 --> 01:28:25,240
# As it was
2067
01:28:25,280 --> 01:28:26,240
# As it was
2068
01:28:26,280 --> 01:28:28,280
# You know it's not the same
2069
01:28:28,320 --> 01:28:29,840
# You know it's not the same
2070
01:28:29,880 --> 01:28:31,880
# Answer the phone
"Cricket, you're no good alone
2071
01:28:31,920 --> 01:28:33,920
# Answer the phone
"Cricket, you're no good alone
2072
01:28:33,960 --> 01:28:34,240
# Answer the phone
"Cricket, you're no good alone
2073
01:28:34,280 --> 01:28:36,280
# "Why are you sittin' at home
On the floor?
2074
01:28:36,320 --> 01:28:37,760
# "Why are you sittin' at home
On the floor?
2075
01:28:37,800 --> 01:28:39,800
# "What kind of things will go on?"
2076
01:28:39,840 --> 01:28:41,840
# Ooh
2077
01:28:41,880 --> 01:28:42,280
# Ooh
2078
01:28:42,320 --> 01:28:44,320
# In this world, it's just us
2079
01:28:44,360 --> 01:28:46,360
# In this world, it's just us
2080
01:28:46,400 --> 01:28:48,400
# In this world, it's just us
2081
01:28:48,440 --> 01:28:48,880
# In this world, it's just us
2082
01:28:48,920 --> 01:28:50,920
# You know it's not the same
As it was
2083
01:28:50,960 --> 01:28:52,960
# You know it's not the same
As it was
2084
01:28:53,000 --> 01:28:53,160
# You know it's not the same
As it was
2085
01:28:53,200 --> 01:28:55,200
# In this world, it's just us
2086
01:28:55,240 --> 01:28:57,240
# In this world, it's just us
2087
01:28:57,280 --> 01:28:59,280
# In this world, it's just us
2088
01:28:59,320 --> 01:28:59,920
# In this world, it's just us
2089
01:28:59,960 --> 01:29:01,960
# You know it's not the same
2090
01:29:02,000 --> 01:29:02,960
# You know it's not the same
2091
01:29:03,000 --> 01:29:05,000
# Go home, get ahead
Light-speed internet
2092
01:29:05,040 --> 01:29:05,480
# Go home, get ahead
Light-speed internet
2093
01:29:05,520 --> 01:29:07,520
# I don't wanna talk
About the way that it was
2094
01:29:07,560 --> 01:29:08,480
# I don't wanna talk
About the way that it was
2095
01:29:08,520 --> 01:29:10,520
# Leave America, two kids follow her
2096
01:29:10,560 --> 01:29:11,240
# Leave America, two kids follow her
2097
01:29:11,280 --> 01:29:13,280
# I don't want to think about
The thing that it was
2098
01:29:13,320 --> 01:29:15,000
# I don't want to think about
The thing that it was
2099
01:29:15,040 --> 01:29:17,040
# Everybody!
2100
01:29:17,080 --> 01:29:17,160
# Everybody!
2101
01:29:17,200 --> 01:29:19,200
# In this world, it's just us
2102
01:29:19,240 --> 01:29:21,240
# In this world, it's just us
2103
01:29:21,280 --> 01:29:23,280
# In this world, it's just us
2104
01:29:23,320 --> 01:29:23,560
# In this world, it's just us
2105
01:29:24,760 --> 01:29:26,760
# And you know it's not the same
As it was
2106
01:29:26,800 --> 01:29:28,800
# And you know it's not the same
As it was
2107
01:29:28,840 --> 01:29:29,480
# And you know it's not the same
As it was
2108
01:29:29,520 --> 01:29:31,520
# As it was
2109
01:29:31,560 --> 01:29:32,080
# As it was
2110
01:29:32,120 --> 01:29:34,120
# As it was
2111
01:29:34,160 --> 01:29:36,000
# As it was
2112
01:29:36,040 --> 01:29:38,040
# You know it's not the same. #
2113
01:29:38,080 --> 01:29:39,440
# You know it's not the same. #
2114
01:29:39,480 --> 01:29:41,480
CHEERING AND APPLAUSE
2115
01:29:41,520 --> 01:29:41,800
CHEERING AND APPLAUSE
2116
01:29:41,840 --> 01:29:43,680
Whoo!
2117
01:29:43,720 --> 01:29:45,640
Fantastic.
2118
01:29:49,000 --> 01:29:50,720
Wow.
2119
01:29:50,760 --> 01:29:52,560
Love that.
2120
01:29:53,560 --> 01:29:55,040
Wow.
2121
01:29:55,080 --> 01:29:57,080
You have bowled us over.
Give it up for Cricket, everyone.
2122
01:29:57,120 --> 01:29:57,960
You have bowled us over.
Give it up for Cricket, everyone.
2123
01:29:58,000 --> 01:29:59,640
CHEERING AND APPLAUSE
2124
01:30:00,880 --> 01:30:02,880
Guys, you ready for one
last helping of Truth Juice?
2125
01:30:02,920 --> 01:30:04,680
Guys, you ready for one
last helping of Truth Juice?
2126
01:30:04,720 --> 01:30:05,840
DAVINA:Yes!
2127
01:30:05,880 --> 01:30:07,160
Yeah.
2128
01:30:07,200 --> 01:30:09,200
Here we go.
2129
01:30:09,240 --> 01:30:09,720
Here we go.
2130
01:30:09,760 --> 01:30:11,760
Pick this up. Here we go.
Ready to sip?
2131
01:30:11,800 --> 01:30:12,000
Pick this up. Here we go.
Ready to sip?
2132
01:30:12,040 --> 01:30:14,040
Sip, sip, sip, sip.
2133
01:30:14,080 --> 01:30:14,400
Sip, sip, sip, sip.
2134
01:30:14,440 --> 01:30:15,560
SLURPING
2135
01:30:15,600 --> 01:30:17,120
LAUGHTER
2136
01:30:19,760 --> 01:30:21,760
Cricket is thirsty!
2137
01:30:21,800 --> 01:30:21,920
Cricket is thirsty!
2138
01:30:21,960 --> 01:30:23,960
LAUGHTER
OK, what's your clue?
2139
01:30:24,000 --> 01:30:24,680
LAUGHTER
OK, what's your clue?
2140
01:30:24,720 --> 01:30:26,720
SPUTTERING
No. No!
2141
01:30:26,760 --> 01:30:27,840
SPUTTERING
No. No!
2142
01:30:27,880 --> 01:30:29,160
Oh!
2143
01:30:29,200 --> 01:30:31,040
I'm a BRIT Award winner.
2144
01:30:31,080 --> 01:30:32,160
Oh!
2145
01:30:32,200 --> 01:30:34,200
Oh, "I'm a BRIT Award winner."
2146
01:30:34,240 --> 01:30:35,360
Oh, "I'm a BRIT Award winner."
2147
01:30:35,400 --> 01:30:36,880
Simon Webbe, Blue.
2148
01:30:36,920 --> 01:30:38,920
APPLAUSE
2149
01:30:38,960 --> 01:30:39,720
APPLAUSE
2150
01:30:39,760 --> 01:30:41,760
And Lemar. I mean,
that does not narrow it down.
2151
01:30:41,800 --> 01:30:43,000
And Lemar. I mean,
that does not narrow it down.
2152
01:30:45,040 --> 01:30:47,040
Craig David must have one.
He's definitely got a BRIT.
2153
01:30:47,080 --> 01:30:47,720
Craig David must have one.
He's definitely got a BRIT.
2154
01:30:47,760 --> 01:30:49,760
He's got tonnes, I bet.
2155
01:30:49,800 --> 01:30:50,560
He's got tonnes, I bet.
2156
01:30:50,600 --> 01:30:52,600
But it doesn't really make any sense
cos Tom Cruise hasn't won any BRITs.
2157
01:30:52,640 --> 01:30:54,640
But it doesn't really make any sense
cos Tom Cruise hasn't won any BRITs.
2158
01:30:54,680 --> 01:30:54,800
But it doesn't really make any sense
cos Tom Cruise hasn't won any BRITs.
2159
01:30:54,840 --> 01:30:56,840
Tom Cruise hasn't won
any BRITs at all.
2160
01:30:56,880 --> 01:30:57,720
Tom Cruise hasn't won
any BRITs at all.
2161
01:30:57,760 --> 01:30:59,680
It might not be him, then.
OK.
2162
01:30:59,720 --> 01:31:01,720
Will you be hit for six
when you see who it is?
2163
01:31:01,760 --> 01:31:02,600
Will you be hit for six
when you see who it is?
2164
01:31:02,640 --> 01:31:04,640
We'll only know
when the mask comes off.
2165
01:31:04,680 --> 01:31:04,800
We'll only know
when the mask comes off.
2166
01:31:04,840 --> 01:31:06,400
Give it up for Cricket, everyone.
2167
01:31:06,440 --> 01:31:08,440
CHEERING AND APPLAUSE
Love Cricket.
2168
01:31:08,480 --> 01:31:09,120
CHEERING AND APPLAUSE
Love Cricket.
2169
01:31:09,160 --> 01:31:11,160
The Goblet of Truth
got me to reveal a bit too much.
2170
01:31:11,200 --> 01:31:13,200
The Goblet of Truth
got me to reveal a bit too much.
2171
01:31:13,240 --> 01:31:13,520
The Goblet of Truth
got me to reveal a bit too much.
2172
01:31:13,560 --> 01:31:15,560
Has it helped you work out who I am?
2173
01:31:15,600 --> 01:31:15,800
Has it helped you work out who I am?
2174
01:31:15,840 --> 01:31:17,840
CHEERING AND APPLAUSE
2175
01:31:17,880 --> 01:31:18,240
CHEERING AND APPLAUSE
2176
01:31:18,280 --> 01:31:20,280
After the break, our studio audience
will vote for their grand finalist,
2177
01:31:20,320 --> 01:31:21,760
After the break, our studio audience
will vote for their grand finalist,
2178
01:31:21,800 --> 01:31:23,800
and another celebrity
will be unmasked.
2179
01:31:23,840 --> 01:31:25,080
and another celebrity
will be unmasked.
2180
01:31:25,120 --> 01:31:27,120
Is there any more Truth Juice left?
2181
01:31:27,160 --> 01:31:27,400
Is there any more Truth Juice left?
2182
01:31:27,440 --> 01:31:29,400
I need to tell the panel
what I think of them.
2183
01:31:29,440 --> 01:31:31,440
Jonathan, you're up first.
2184
01:31:31,480 --> 01:31:31,880
Jonathan, you're up first.
2185
01:31:31,920 --> 01:31:33,920
LAUGHTER
2186
01:31:33,960 --> 01:31:35,960
# Who's that behind the mask? #
2187
01:31:36,000 --> 01:31:36,120
# Who's that behind the mask? #