1 00:00:01,220 --> 00:00:03,220 ANNOUNCER:'Welcome to The Masked Singer arcade. 2 00:00:03,260 --> 00:00:05,020 ANNOUNCER:'Welcome to The Masked Singer arcade. 3 00:00:05,060 --> 00:00:07,060 'Full of action, role play and work-em-outs. 4 00:00:07,100 --> 00:00:09,100 'Full of action, role play and work-em-outs. 5 00:00:09,140 --> 00:00:09,500 'Full of action, role play and work-em-outs. 6 00:00:09,540 --> 00:00:11,540 'Where tonight's semi-final is a five-player game. 7 00:00:11,580 --> 00:00:13,580 'Where tonight's semi-final is a five-player game. 8 00:00:13,620 --> 00:00:14,060 'Where tonight's semi-final is a five-player game. 9 00:00:23,260 --> 00:00:24,660 'Ready player? 10 00:00:26,500 --> 00:00:28,380 'Eiffel Tower...' 11 00:00:28,420 --> 00:00:30,420 # Flick the switch On the generator... # 12 00:00:30,460 --> 00:00:30,580 # Flick the switch On the generator... # 13 00:00:30,620 --> 00:00:32,620 '..Bigfoot...' # So I can turn you on 14 00:00:32,660 --> 00:00:33,180 '..Bigfoot...' # So I can turn you on 15 00:00:33,220 --> 00:00:35,220 # You better get to know Your operator... # 16 00:00:35,260 --> 00:00:37,260 '..Piranha...' # Before you pick that tone... # 17 00:00:37,300 --> 00:00:38,020 '..Piranha...' # Before you pick that tone... # 18 00:00:38,060 --> 00:00:39,420 '..Air Fryer...' 19 00:00:39,460 --> 00:00:41,460 # You own the lock and the key 20 00:00:41,500 --> 00:00:41,900 # You own the lock and the key 21 00:00:41,940 --> 00:00:43,620 # For the window to my soul... # 22 00:00:43,660 --> 00:00:45,220 '..and Cricket.' 23 00:00:45,260 --> 00:00:47,180 # Yeah, that's the only thing You talk about... # 24 00:00:47,220 --> 00:00:49,220 DAVINA:Absolutely amazing. 25 00:00:49,260 --> 00:00:49,740 DAVINA:Absolutely amazing. 26 00:00:49,780 --> 00:00:51,780 It's the semi-final! I'm so excited! 27 00:00:51,820 --> 00:00:52,580 It's the semi-final! I'm so excited! 28 00:00:52,620 --> 00:00:54,500 Whoopie! 29 00:00:54,540 --> 00:00:56,540 'Plus, new player Lorraine Kelly joins the panel.' 30 00:00:56,580 --> 00:00:58,580 'Plus, new player Lorraine Kelly joins the panel.' 31 00:00:58,620 --> 00:00:59,220 'Plus, new player Lorraine Kelly joins the panel.' 32 00:00:59,260 --> 00:01:01,260 Oh, my goodness! 33 00:01:01,300 --> 00:01:01,380 Oh, my goodness! 34 00:01:02,660 --> 00:01:04,140 Wow! 35 00:01:04,180 --> 00:01:06,180 'It's game over for two in tonight's double elimination.' 36 00:01:06,220 --> 00:01:08,100 'It's game over for two in tonight's double elimination.' 37 00:01:08,140 --> 00:01:10,020 That was amazing! 38 00:01:10,060 --> 00:01:12,060 # And never grow old, yeah. # 39 00:01:12,100 --> 00:01:13,620 # And never grow old, yeah. # 40 00:01:13,660 --> 00:01:15,540 RITA SCREAMS 41 00:01:15,580 --> 00:01:17,580 'But who will reach the final level?' 42 00:01:17,620 --> 00:01:19,620 'But who will reach the final level?' 43 00:01:19,660 --> 00:01:20,180 'But who will reach the final level?' 44 00:01:20,220 --> 00:01:22,220 THEME TUNE PLAYS 45 00:01:22,260 --> 00:01:22,420 THEME TUNE PLAYS 46 00:01:24,860 --> 00:01:26,860 # Who are ya? Who are ya? Who are ya? 47 00:01:26,900 --> 00:01:28,420 # Who are ya? Who are ya? Who are ya? 48 00:01:28,460 --> 00:01:30,460 # Who's that behind the mask? # 49 00:01:30,500 --> 00:01:30,580 # Who's that behind the mask? # 50 00:01:30,620 --> 00:01:32,060 CHEERING AND APPLAUSE 51 00:01:32,100 --> 00:01:33,340 # Who are ya? # 52 00:01:33,380 --> 00:01:35,380 Oh! It's semi-final time, baby! 53 00:01:35,420 --> 00:01:36,340 Oh! It's semi-final time, baby! 54 00:01:36,380 --> 00:01:37,980 # Who are ya? # 55 00:01:38,020 --> 00:01:40,020 Hello, everyone! Oh. 56 00:01:40,060 --> 00:01:40,580 Hello, everyone! Oh. 57 00:01:40,620 --> 00:01:42,100 # Who's that behind the mask? # 58 00:01:42,140 --> 00:01:44,140 CHEERING AND APPLAUSE DAVINA:Yay! 59 00:01:44,180 --> 00:01:45,260 CHEERING AND APPLAUSE DAVINA:Yay! 60 00:01:45,300 --> 00:01:47,300 Welcome to The Masked Singer! It's the semi-final! 61 00:01:47,340 --> 00:01:49,340 Welcome to The Masked Singer! It's the semi-final! 62 00:01:49,380 --> 00:01:49,860 Welcome to The Masked Singer! It's the semi-final! 63 00:01:49,900 --> 00:01:51,820 CHEERING AND APPLAUSE 64 00:01:51,860 --> 00:01:53,860 Make yourself at home because we are semi detached from reality, people. 65 00:01:53,900 --> 00:01:55,900 Make yourself at home because we are semi detached from reality, people. 66 00:01:55,940 --> 00:01:57,660 Tonight, our five remaining acts 67 00:01:57,700 --> 00:01:59,700 are residents in our spacious clue-dio apartment. 68 00:01:59,740 --> 00:02:01,420 are residents in our spacious clue-dio apartment. 69 00:02:01,460 --> 00:02:03,460 Doing lots of "home" things tonight. 70 00:02:03,500 --> 00:02:04,660 Doing lots of "home" things tonight. 71 00:02:04,700 --> 00:02:06,700 But with just three places in next week's Grand Final, 72 00:02:06,740 --> 00:02:07,500 But with just three places in next week's Grand Final, 73 00:02:07,540 --> 00:02:09,540 two of them will have to move out. 74 00:02:09,580 --> 00:02:09,900 two of them will have to move out. 75 00:02:09,940 --> 00:02:11,940 Yes, it's another double unmasking! 76 00:02:11,980 --> 00:02:13,660 Yes, it's another double unmasking! 77 00:02:13,700 --> 00:02:15,700 AUDIENCE OOHS, APPLAUSE 78 00:02:15,740 --> 00:02:15,860 AUDIENCE OOHS, APPLAUSE 79 00:02:15,900 --> 00:02:17,300 To help us crack this case, 80 00:02:17,340 --> 00:02:19,340 we have some of the greatest HOMES since Sherlock. 81 00:02:19,380 --> 00:02:20,460 we have some of the greatest HOMES since Sherlock. 82 00:02:20,500 --> 00:02:21,980 It's the panel, everybody! 83 00:02:22,020 --> 00:02:24,020 CHEERING AND APPLAUSE 84 00:02:24,060 --> 00:02:24,260 CHEERING AND APPLAUSE 85 00:02:24,300 --> 00:02:26,220 Oh! We're coming. 86 00:02:26,260 --> 00:02:28,260 Always a run. That's good, come on. Come on! 87 00:02:28,300 --> 00:02:29,260 Always a run. That's good, come on. Come on! 88 00:02:29,300 --> 00:02:31,300 Yay! 89 00:02:31,340 --> 00:02:31,780 Yay! 90 00:02:31,820 --> 00:02:33,820 He's an expensive, Grade II listed property in Ross-on-Wye, 91 00:02:33,860 --> 00:02:34,620 He's an expensive, Grade II listed property in Ross-on-Wye, 92 00:02:34,660 --> 00:02:36,660 in desperate need of renovation, it's Jonathan Ross! 93 00:02:36,700 --> 00:02:38,700 in desperate need of renovation, it's Jonathan Ross! 94 00:02:38,740 --> 00:02:38,900 in desperate need of renovation, it's Jonathan Ross! 95 00:02:38,940 --> 00:02:39,980 Hello, hello. 96 00:02:40,020 --> 00:02:42,020 She lives on a streeta in our neighboura-hood, it's Rita Ora! 97 00:02:42,060 --> 00:02:44,060 She lives on a streeta in our neighboura-hood, it's Rita Ora! 98 00:02:44,100 --> 00:02:45,020 She lives on a streeta in our neighboura-hood, it's Rita Ora! 99 00:02:45,060 --> 00:02:46,260 I'm your next door neighbour. 100 00:02:46,300 --> 00:02:48,300 My boiler's broken and I've got rising damp, McCall the landlord! 101 00:02:48,340 --> 00:02:50,340 My boiler's broken and I've got rising damp, McCall the landlord! 102 00:02:50,380 --> 00:02:51,820 My boiler's broken and I've got rising damp, McCall the landlord! 103 00:02:51,860 --> 00:02:53,860 It's Davina McCall! 104 00:02:53,900 --> 00:02:54,140 It's Davina McCall! 105 00:02:54,180 --> 00:02:55,740 He looks great, 106 00:02:55,780 --> 00:02:57,740 but there's not much going on upstairs, 107 00:02:57,780 --> 00:02:59,780 it's our stylish Bungal-Mo... 108 00:02:59,820 --> 00:02:59,980 it's our stylish Bungal-Mo... 109 00:03:00,020 --> 00:03:01,740 LAUGHTER 110 00:03:01,780 --> 00:03:03,780 ..it's Mo Gilligan! 111 00:03:03,820 --> 00:03:04,020 ..it's Mo Gilligan! 112 00:03:04,060 --> 00:03:06,060 DAVINA:A Bungal-Mo! Bungal-Mo. 113 00:03:06,100 --> 00:03:06,220 DAVINA:A Bungal-Mo! Bungal-Mo. 114 00:03:06,260 --> 00:03:08,260 I love that. 115 00:03:08,300 --> 00:03:08,700 I love that. 116 00:03:08,740 --> 00:03:10,740 As Owl, the panel were out-twitted-to-who she was, 117 00:03:10,780 --> 00:03:12,780 As Owl, the panel were out-twitted-to-who she was, 118 00:03:12,820 --> 00:03:13,300 As Owl, the panel were out-twitted-to-who she was, 119 00:03:13,340 --> 00:03:15,340 it's Lorraine Kelly! Yay! 120 00:03:15,380 --> 00:03:15,500 it's Lorraine Kelly! Yay! 121 00:03:16,860 --> 00:03:18,700 Lorraine, have you missed being Owl? 122 00:03:18,740 --> 00:03:20,340 I loved being Owl. 123 00:03:20,380 --> 00:03:21,380 I want the costume, 124 00:03:21,420 --> 00:03:23,340 I want to sort of walk around in it, is that weird? 125 00:03:23,380 --> 00:03:25,020 No, I think it's completely acceptable. 126 00:03:25,060 --> 00:03:26,380 It's completely normal. 127 00:03:27,860 --> 00:03:29,780 Your timing couldn't be better because this lot 128 00:03:29,820 --> 00:03:31,820 really need some help. Yeah. 129 00:03:31,860 --> 00:03:32,180 really need some help. Yeah. 130 00:03:32,220 --> 00:03:34,220 They've only had one correct guess... 131 00:03:34,260 --> 00:03:34,860 They've only had one correct guess... 132 00:03:34,900 --> 00:03:36,900 JONATHAN:Wow. ..this series. 133 00:03:36,940 --> 00:03:37,340 JONATHAN:Wow. ..this series. 134 00:03:37,380 --> 00:03:39,380 Think I've got two people that I've got tonight, 135 00:03:39,420 --> 00:03:39,860 Think I've got two people that I've got tonight, 136 00:03:39,900 --> 00:03:41,700 I think I'm gonna guess two people. Two? 137 00:03:41,740 --> 00:03:42,940 Yes, can I get an "ooh"? 138 00:03:42,980 --> 00:03:44,980 AUDIENCE OOHS 139 00:03:45,020 --> 00:03:45,340 AUDIENCE OOHS 140 00:03:45,380 --> 00:03:47,380 Can I get a "two-ooh"? 141 00:03:47,420 --> 00:03:47,660 Can I get a "two-ooh"? 142 00:03:49,020 --> 00:03:51,020 Can I get a cushion because this chair's quite uncomfortable? 143 00:03:51,060 --> 00:03:51,940 Can I get a cushion because this chair's quite uncomfortable? 144 00:03:51,980 --> 00:03:53,980 One of those ones with a hole in the middle. 145 00:03:54,020 --> 00:03:54,420 One of those ones with a hole in the middle. 146 00:03:54,460 --> 00:03:56,460 He's in desperate need of renovation...Jonathan! 147 00:03:56,500 --> 00:03:57,860 He's in desperate need of renovation...Jonathan! 148 00:03:57,900 --> 00:03:59,900 Oh, good luck, and don't you dare embarrass me in front of Lorraine. 149 00:03:59,940 --> 00:04:01,820 Oh, good luck, and don't you dare embarrass me in front of Lorraine. 150 00:04:01,860 --> 00:04:03,420 It's our panel, everybody! 151 00:04:03,460 --> 00:04:05,460 CHEERING AND APPLAUSE 152 00:04:05,500 --> 00:04:06,140 CHEERING AND APPLAUSE 153 00:04:06,180 --> 00:04:08,180 Oh, there we go! After each character has performed, 154 00:04:08,220 --> 00:04:08,660 Oh, there we go! After each character has performed, 155 00:04:08,700 --> 00:04:10,700 our studio audience will vote for their favourite, 156 00:04:10,740 --> 00:04:11,100 our studio audience will vote for their favourite, 157 00:04:11,140 --> 00:04:12,700 and the act with the fewest votes 158 00:04:12,740 --> 00:04:14,380 will be unmasked. 159 00:04:14,420 --> 00:04:16,420 The four remaining acts will then sing again 160 00:04:16,460 --> 00:04:16,580 The four remaining acts will then sing again 161 00:04:16,620 --> 00:04:18,620 followed by a second vote and ANOTHER unmasking 162 00:04:18,660 --> 00:04:19,260 followed by a second vote and ANOTHER unmasking 163 00:04:19,300 --> 00:04:20,940 at the end of the show. 164 00:04:21,980 --> 00:04:23,980 Remember, there are clues everywhere, 165 00:04:24,020 --> 00:04:24,780 Remember, there are clues everywhere, 166 00:04:24,820 --> 00:04:26,820 so pay close attention to tonight's clue packages, 167 00:04:26,860 --> 00:04:27,220 so pay close attention to tonight's clue packages, 168 00:04:27,260 --> 00:04:29,260 parts of which contain bananas. Oh, wow. 169 00:04:29,300 --> 00:04:30,020 parts of which contain bananas. Oh, wow. 170 00:04:30,060 --> 00:04:31,620 Actually, it's stunt doubles, 171 00:04:31,660 --> 00:04:33,340 I'm just making sure you're listening. 172 00:04:33,380 --> 00:04:35,380 First up, they're 10,100 tons of fun... 173 00:04:35,420 --> 00:04:37,420 First up, they're 10,100 tons of fun... 174 00:04:37,460 --> 00:04:37,580 First up, they're 10,100 tons of fun... 175 00:04:37,620 --> 00:04:39,220 Yeah, I've got Google. 176 00:04:39,260 --> 00:04:41,020 ..it's Eiffel Tower. 177 00:04:41,060 --> 00:04:43,060 FRENCH ACCORDION MUSIC 178 00:04:43,100 --> 00:04:43,180 FRENCH ACCORDION MUSIC 179 00:04:46,100 --> 00:04:48,100 # Not really sure How I feel about you... # 180 00:04:48,140 --> 00:04:49,980 # Not really sure How I feel about you... # 181 00:04:50,020 --> 00:04:51,420 The semi-finals! 182 00:04:51,460 --> 00:04:53,460 Tell it to my heart to stop beating. 183 00:04:53,500 --> 00:04:53,900 Tell it to my heart to stop beating. 184 00:04:53,940 --> 00:04:55,660 {\an8}That sounds like a song title. 185 00:04:55,700 --> 00:04:57,700 What do I think of the panel's guesses? 186 00:04:57,740 --> 00:04:58,340 What do I think of the panel's guesses? 187 00:04:58,380 --> 00:05:00,340 Paloma Faith. Lisa Stansfield. 188 00:05:00,380 --> 00:05:01,380 Macy Gray? 189 00:05:02,700 --> 00:05:04,700 They're so fine, they blow my mind. 190 00:05:04,740 --> 00:05:05,460 They're so fine, they blow my mind. 191 00:05:05,500 --> 00:05:07,500 # Aux Champs-Elysees... # 192 00:05:07,540 --> 00:05:09,300 # Aux Champs-Elysees... # 193 00:05:09,340 --> 00:05:11,340 Looking back on my career... 194 00:05:11,380 --> 00:05:11,700 Looking back on my career... 195 00:05:11,740 --> 00:05:13,740 Wow! Could have been a dream. 196 00:05:13,780 --> 00:05:14,100 Wow! Could have been a dream. 197 00:05:16,980 --> 00:05:18,980 {\an8}What's that, Jonathan? RITA:Looks like a sewing kit. 198 00:05:19,020 --> 00:05:19,740 {\an8}What's that, Jonathan? RITA:Looks like a sewing kit. 199 00:05:19,780 --> 00:05:21,780 I didn't fall into the parent trap, non! 200 00:05:21,820 --> 00:05:22,260 I didn't fall into the parent trap, non! 201 00:05:23,460 --> 00:05:25,460 But with youth on my side, out of the blue... 202 00:05:25,500 --> 00:05:26,260 But with youth on my side, out of the blue... 203 00:05:26,300 --> 00:05:27,900 {\an8}"Billie Joe Armstrong?" 204 00:05:27,940 --> 00:05:29,060 {\an8}Lead singer of Green Day. 205 00:05:29,100 --> 00:05:31,100 ..I was able to swap car parks and motorways 206 00:05:31,140 --> 00:05:32,620 ..I was able to swap car parks and motorways 207 00:05:32,660 --> 00:05:34,660 with flights and airplanes. 208 00:05:34,700 --> 00:05:35,580 with flights and airplanes. 209 00:05:35,620 --> 00:05:37,180 {\an8}Well, someone that's well travelled. 210 00:05:37,220 --> 00:05:39,220 {\an8}They're in space. 211 00:05:39,260 --> 00:05:39,380 {\an8}They're in space. 212 00:05:39,420 --> 00:05:41,420 The view - iconic. 213 00:05:41,460 --> 00:05:41,540 The view - iconic. 214 00:05:41,580 --> 00:05:43,580 Like the sparkling diamonds of Paris, top of the world. 215 00:05:43,620 --> 00:05:45,500 Like the sparkling diamonds of Paris, top of the world. 216 00:05:46,980 --> 00:05:48,980 Next up on this voyage, the stage. 217 00:05:49,020 --> 00:05:50,300 Next up on this voyage, the stage. 218 00:05:50,340 --> 00:05:52,340 CHEERING AND APPLAUSE 219 00:05:52,380 --> 00:05:54,060 CHEERING AND APPLAUSE 220 00:05:56,820 --> 00:05:58,820 SONG: 'Paradise City' 221 00:05:58,860 --> 00:05:58,940 SONG: 'Paradise City' 222 00:05:58,980 --> 00:05:59,940 Yeah! 223 00:05:59,980 --> 00:06:01,980 # Take me down to the Paradise City 224 00:06:02,020 --> 00:06:02,100 # Take me down to the Paradise City 225 00:06:02,140 --> 00:06:04,140 # Where the grass is green And the girls are pretty 226 00:06:04,180 --> 00:06:05,060 # Where the grass is green And the girls are pretty 227 00:06:05,100 --> 00:06:07,100 # Oh, won't you please Take me home... # 228 00:06:07,140 --> 00:06:08,820 # Oh, won't you please Take me home... # 229 00:06:08,860 --> 00:06:10,300 Listen to the voice. Great voice. 230 00:06:10,340 --> 00:06:12,340 # Take me down to the Paradise City 231 00:06:12,380 --> 00:06:12,660 # Take me down to the Paradise City 232 00:06:12,700 --> 00:06:14,700 # Where the grass is green And the girls are pretty 233 00:06:14,740 --> 00:06:15,580 # Where the grass is green And the girls are pretty 234 00:06:15,620 --> 00:06:17,620 # Oh, won't you please Take me home... 235 00:06:17,660 --> 00:06:18,460 # Oh, won't you please Take me home... 236 00:06:18,500 --> 00:06:20,500 That's a great voice. Wow. 237 00:06:20,540 --> 00:06:20,780 That's a great voice. Wow. 238 00:06:25,900 --> 00:06:27,900 # Just an urchin Living under the street, 239 00:06:27,940 --> 00:06:28,060 # Just an urchin Living under the street, 240 00:06:28,100 --> 00:06:30,020 # I'm a hard case That's tough to beat 241 00:06:30,060 --> 00:06:32,060 # I'm your charity case So give me somethin' to eat 242 00:06:32,100 --> 00:06:32,300 # I'm your charity case So give me somethin' to eat 243 00:06:32,340 --> 00:06:34,340 # I'll pay you at another time 244 00:06:34,380 --> 00:06:36,100 # I'll pay you at another time 245 00:06:36,140 --> 00:06:38,140 # Take it to the end of the line 246 00:06:38,180 --> 00:06:38,260 # Take it to the end of the line 247 00:06:38,300 --> 00:06:40,300 # Take me down to the Paradise City 248 00:06:40,340 --> 00:06:40,740 # Take me down to the Paradise City 249 00:06:40,780 --> 00:06:42,780 # Where the grass is green And the girls are pretty 250 00:06:42,820 --> 00:06:43,460 # Where the grass is green And the girls are pretty 251 00:06:43,500 --> 00:06:45,500 # Oh, won't you please Take me home, yeah! 252 00:06:45,540 --> 00:06:47,540 # Oh, won't you please Take me home, yeah! 253 00:06:47,580 --> 00:06:47,740 # Oh, won't you please Take me home, yeah! 254 00:06:47,780 --> 00:06:49,780 # Take me down to the Paradise City 255 00:06:49,820 --> 00:06:51,820 # Where the grass is green And the girls are pretty 256 00:06:51,860 --> 00:06:52,580 # Where the grass is green And the girls are pretty 257 00:06:52,620 --> 00:06:54,620 # Oh, won't you please Take me home, yeah! 258 00:06:54,660 --> 00:06:56,660 # Oh, won't you please Take me home, yeah! 259 00:06:56,700 --> 00:06:56,820 # Oh, won't you please Take me home, yeah! 260 00:06:56,860 --> 00:06:58,860 CHEERING AND APPLAUSE Woo-hoo! Rock it out! 261 00:06:58,900 --> 00:07:00,900 CHEERING AND APPLAUSE Woo-hoo! Rock it out! 262 00:07:00,940 --> 00:07:01,060 CHEERING AND APPLAUSE Woo-hoo! Rock it out! 263 00:07:02,500 --> 00:07:04,500 # Strapped in the chair Of the city's gas chamber 264 00:07:04,540 --> 00:07:04,980 # Strapped in the chair Of the city's gas chamber 265 00:07:05,020 --> 00:07:07,020 # Why I'm here I can't remember 266 00:07:07,060 --> 00:07:07,260 # Why I'm here I can't remember 267 00:07:07,300 --> 00:07:09,300 # The Surgeon General Says it's hard to breathe 268 00:07:09,340 --> 00:07:09,460 # The Surgeon General Says it's hard to breathe 269 00:07:09,500 --> 00:07:11,500 # I'd have another cigarette But I can't see... # 270 00:07:11,540 --> 00:07:11,980 # I'd have another cigarette But I can't see... # 271 00:07:12,020 --> 00:07:14,020 Wow! Woo! # Tell me, who you're gonna believe? 272 00:07:14,060 --> 00:07:15,100 Wow! Woo! # Tell me, who you're gonna believe? 273 00:07:15,140 --> 00:07:17,140 # Take me down to the Paradise City Where the grass is green... # 274 00:07:17,180 --> 00:07:18,340 # Take me down to the Paradise City Where the grass is green... # 275 00:07:18,380 --> 00:07:20,380 Very distinctive voice. So rocky and husky. 276 00:07:20,420 --> 00:07:21,180 Very distinctive voice. So rocky and husky. 277 00:07:21,220 --> 00:07:23,220 # Oh, won't you please Take me home? # 278 00:07:23,260 --> 00:07:23,980 # Oh, won't you please Take me home? # 279 00:07:24,020 --> 00:07:25,180 Wow. 280 00:07:25,220 --> 00:07:26,900 # Take me down to the Paradise City 281 00:07:26,940 --> 00:07:28,940 # Where the grass is green And the girls are pretty 282 00:07:28,980 --> 00:07:29,380 # Where the grass is green And the girls are pretty 283 00:07:29,420 --> 00:07:31,420 # Oh, won't you please Take me home... # 284 00:07:31,460 --> 00:07:32,100 # Oh, won't you please Take me home... # 285 00:07:32,140 --> 00:07:33,140 Woo-hoo! 286 00:07:33,180 --> 00:07:35,180 # Oh, take me down To the Paradise City 287 00:07:35,220 --> 00:07:36,420 # Oh, take me down To the Paradise City 288 00:07:36,460 --> 00:07:38,460 # Where the grass is green And the girls are pretty 289 00:07:38,500 --> 00:07:38,820 # Where the grass is green And the girls are pretty 290 00:07:38,860 --> 00:07:40,860 # Oh, won't you please Take me home? 291 00:07:40,900 --> 00:07:42,900 # Oh, won't you please Take me home? 292 00:07:42,940 --> 00:07:43,580 # Oh, won't you please Take me home? 293 00:07:46,580 --> 00:07:48,580 # Yeah, yeah, yeah, yeah! # 294 00:07:48,620 --> 00:07:50,620 # Yeah, yeah, yeah, yeah! # 295 00:07:50,660 --> 00:07:51,300 # Yeah, yeah, yeah, yeah! # 296 00:07:51,340 --> 00:07:53,340 CHEERING AND APPLAUSE 297 00:07:53,380 --> 00:07:53,460 CHEERING AND APPLAUSE 298 00:07:53,500 --> 00:07:55,140 Woo-hoo! 299 00:07:56,980 --> 00:07:58,820 JOEL: Yeah! Wow! 300 00:08:00,060 --> 00:08:01,540 I mean, come on! 301 00:08:01,580 --> 00:08:03,580 How amazing was that? Unbelievable. 302 00:08:03,620 --> 00:08:04,020 How amazing was that? Unbelievable. 303 00:08:04,060 --> 00:08:06,060 Rock and roll, that was incredible. 304 00:08:06,100 --> 00:08:06,300 Rock and roll, that was incredible. 305 00:08:06,340 --> 00:08:08,340 Eiffel Tower, that's your best performance all series. 306 00:08:08,380 --> 00:08:09,900 Eiffel Tower, that's your best performance all series. 307 00:08:09,940 --> 00:08:11,940 Yeah. Absolutely amazing. 308 00:08:11,980 --> 00:08:12,100 Yeah. Absolutely amazing. 309 00:08:12,140 --> 00:08:13,420 JONATHAN:That was great. 310 00:08:14,540 --> 00:08:16,540 Your voice is so familiar, but I am so confused. 311 00:08:16,580 --> 00:08:18,460 Your voice is so familiar, but I am so confused. 312 00:08:18,500 --> 00:08:20,500 You're so obsessed with Paris and France. 313 00:08:20,540 --> 00:08:21,180 You're so obsessed with Paris and France. 314 00:08:21,220 --> 00:08:23,220 And I feel like all that travel makes me think of a song, Fast Car. 315 00:08:23,260 --> 00:08:25,260 And I feel like all that travel makes me think of a song, Fast Car. 316 00:08:25,300 --> 00:08:26,060 And I feel like all that travel makes me think of a song, Fast Car. 317 00:08:26,100 --> 00:08:28,100 Could it be Tracy Chapman? Ooh. Love that. 318 00:08:28,140 --> 00:08:29,940 Could it be Tracy Chapman? Ooh. Love that. 319 00:08:29,980 --> 00:08:31,460 Jonathan, what did you think? 320 00:08:31,500 --> 00:08:33,300 You're obviously a professional singer, 321 00:08:33,340 --> 00:08:35,340 you've got a great voice. Looking at the clues, 322 00:08:35,380 --> 00:08:35,500 you've got a great voice. Looking at the clues, 323 00:08:35,540 --> 00:08:37,540 the big one that stuck out to me was "I have youth on my side." 324 00:08:37,580 --> 00:08:37,980 the big one that stuck out to me was "I have youth on my side." 325 00:08:38,020 --> 00:08:40,020 I think it's someone who was a star when they were very young. 326 00:08:40,060 --> 00:08:41,300 I think it's someone who was a star when they were very young. 327 00:08:41,340 --> 00:08:43,180 There was a mention to sparkling diamonds. 328 00:08:43,220 --> 00:08:44,500 What's a famous diamond shop? 329 00:08:44,540 --> 00:08:46,540 Oh, Tiffany's. Tiffany's. Tiffany's. 330 00:08:46,580 --> 00:08:46,860 Oh, Tiffany's. Tiffany's. Tiffany's. 331 00:08:46,900 --> 00:08:48,460 Tiffany has a great voice. 332 00:08:48,500 --> 00:08:49,540 So it could be Tiffany. 333 00:08:49,580 --> 00:08:51,580 But I'm gonna go with someone else from the same era, 334 00:08:51,620 --> 00:08:52,020 But I'm gonna go with someone else from the same era, 335 00:08:52,060 --> 00:08:53,940 because you mentioned "out of the blue" 336 00:08:53,980 --> 00:08:55,980 and this was this person's solo album title. 337 00:08:56,020 --> 00:08:57,020 and this was this person's solo album title. 338 00:08:57,060 --> 00:08:58,380 I think it's Debbie Gibson. 339 00:08:58,420 --> 00:09:00,420 LORRAINE:Oh, that's Debbie Gibson. That's a good one. 340 00:09:00,460 --> 00:09:00,940 LORRAINE:Oh, that's Debbie Gibson. That's a good one. 341 00:09:00,980 --> 00:09:02,580 DAVINA:That's a great guess. 342 00:09:02,620 --> 00:09:04,620 Lorraine, who is this? 343 00:09:04,660 --> 00:09:06,140 I think it is somebody French. 344 00:09:06,180 --> 00:09:08,180 She had a hit with Joe Le Taxi, in a tootie wee voice, 345 00:09:08,220 --> 00:09:10,020 She had a hit with Joe Le Taxi, in a tootie wee voice, 346 00:09:10,060 --> 00:09:12,060 but she might have just been putting that tootie wee voice on. 347 00:09:12,100 --> 00:09:12,500 but she might have just been putting that tootie wee voice on. 348 00:09:12,540 --> 00:09:13,580 AUDIENCE LAUGH 349 00:09:13,620 --> 00:09:15,620 And I think it's Vanessa Paradis. 350 00:09:15,660 --> 00:09:15,740 And I think it's Vanessa Paradis. 351 00:09:15,780 --> 00:09:17,620 Ooh. I think it is. 352 00:09:17,660 --> 00:09:19,660 JONATHAN:Paradise City. Davina? 353 00:09:19,700 --> 00:09:21,700 So I keep trying to follow the clues. "Hey Mickey". 354 00:09:21,740 --> 00:09:22,420 So I keep trying to follow the clues. "Hey Mickey". 355 00:09:22,460 --> 00:09:24,020 I went back to that. Yeah, yeah. 356 00:09:24,060 --> 00:09:26,060 And I think of the Disney Kids sort of era. 357 00:09:26,100 --> 00:09:26,980 And I think of the Disney Kids sort of era. 358 00:09:27,020 --> 00:09:29,020 So, Parent Trap with Lindsay Lohan. 359 00:09:29,060 --> 00:09:29,700 So, Parent Trap with Lindsay Lohan. 360 00:09:29,740 --> 00:09:31,740 Billie Joe Armstrong, Green Day singer. 361 00:09:31,780 --> 00:09:32,140 Billie Joe Armstrong, Green Day singer. 362 00:09:32,180 --> 00:09:34,180 I was thinking green, Irish heritage, Lindsay Lohan. 363 00:09:34,220 --> 00:09:35,380 I was thinking green, Irish heritage, Lindsay Lohan. 364 00:09:35,420 --> 00:09:37,420 Oh!And I'm gonna go with Lindsay Lohan. 365 00:09:37,460 --> 00:09:37,980 Oh!And I'm gonna go with Lindsay Lohan. 366 00:09:38,020 --> 00:09:40,020 I love that. It kind of works. 367 00:09:40,060 --> 00:09:40,580 I love that. It kind of works. 368 00:09:40,620 --> 00:09:42,140 Mo Gilligan? In the clues, 369 00:09:42,180 --> 00:09:44,180 you went into the International Space Station, 370 00:09:44,220 --> 00:09:44,340 you went into the International Space Station, 371 00:09:44,380 --> 00:09:46,380 She was looking at the word, so I thought Lisa Stansfield. 372 00:09:46,420 --> 00:09:47,140 She was looking at the word, so I thought Lisa Stansfield. 373 00:09:47,180 --> 00:09:48,260 Yes! You know? 374 00:09:48,300 --> 00:09:50,180 She has the song, Been Around the World... 375 00:09:50,220 --> 00:09:52,060 And that may be the Paris thing. 376 00:09:52,100 --> 00:09:54,100 Who's the star with a je ne sais quoi? 377 00:09:54,140 --> 00:09:54,700 Who's the star with a je ne sais quoi? 378 00:09:54,740 --> 00:09:56,740 We'll only know when the mask comes off. 379 00:09:56,780 --> 00:09:57,060 We'll only know when the mask comes off. 380 00:09:57,100 --> 00:09:58,940 It's Eiffel Tower, everyone! JONATHAN:Yeah. 381 00:09:58,980 --> 00:10:00,380 DAVINA:So good. 382 00:10:01,980 --> 00:10:03,980 Her performance was brie-yond belief. 383 00:10:04,020 --> 00:10:05,300 Her performance was brie-yond belief. 384 00:10:05,340 --> 00:10:07,340 It was too good Toulouse. 385 00:10:07,380 --> 00:10:08,140 It was too good Toulouse. 386 00:10:08,180 --> 00:10:09,660 Who do you think's behind the mask? 387 00:10:11,380 --> 00:10:13,380 The panel think they may have guessed me. 388 00:10:13,420 --> 00:10:15,420 But am I Debbie? Maybe. 389 00:10:15,460 --> 00:10:15,940 But am I Debbie? Maybe. 390 00:10:18,260 --> 00:10:20,260 On to our next performer now. 391 00:10:20,300 --> 00:10:21,100 On to our next performer now. 392 00:10:21,140 --> 00:10:23,140 It's Bigfoot. CHEERING AND APPLAUSE 393 00:10:26,420 --> 00:10:28,420 {\an8}# Oh, don't you dare look back Just keep your eyes on me... # 394 00:10:28,460 --> 00:10:29,580 {\an8}# Oh, don't you dare look back Just keep your eyes on me... # 395 00:10:29,620 --> 00:10:31,620 My heart's racing, I'm so excited! 396 00:10:31,660 --> 00:10:31,780 My heart's racing, I'm so excited! 397 00:10:31,820 --> 00:10:33,820 # Shut up and dance with me... # 398 00:10:33,860 --> 00:10:34,180 # Shut up and dance with me... # 399 00:10:34,220 --> 00:10:35,780 Joe Hart. Alex Brooker. 400 00:10:35,820 --> 00:10:37,820 Alex Brooker. It's Alex Brooker! 401 00:10:37,860 --> 00:10:37,980 Alex Brooker. It's Alex Brooker! 402 00:10:38,020 --> 00:10:40,020 To go out now would be abominable! 403 00:10:40,060 --> 00:10:40,180 To go out now would be abominable! 404 00:10:40,220 --> 00:10:41,660 # And dance with me. # 405 00:10:44,660 --> 00:10:46,660 I can't believe I've made it to the semi-final. 406 00:10:46,700 --> 00:10:48,260 I can't believe I've made it to the semi-final. 407 00:10:48,300 --> 00:10:50,300 This is definitely something to write home about. 408 00:10:50,340 --> 00:10:50,820 This is definitely something to write home about. 409 00:10:50,860 --> 00:10:52,260 "Write home". 410 00:10:52,300 --> 00:10:54,300 {\an8}In a lot of reality shows they have to write letters. 411 00:10:54,340 --> 00:10:54,500 {\an8}In a lot of reality shows they have to write letters. 412 00:10:54,540 --> 00:10:56,540 {\an8}I've got to press on. Could be a journalist. 413 00:10:56,580 --> 00:10:56,780 {\an8}I've got to press on. Could be a journalist. 414 00:10:56,820 --> 00:10:58,820 {\an8}I could see the finish lines, man. 415 00:10:58,860 --> 00:10:59,340 {\an8}I could see the finish lines, man. 416 00:10:59,380 --> 00:11:00,580 {\an8}Lines, writer. 417 00:11:00,620 --> 00:11:02,620 Some people might not believe in Bigfoot, 418 00:11:02,660 --> 00:11:04,060 Some people might not believe in Bigfoot, 419 00:11:04,100 --> 00:11:06,100 but I enjoy proving people wrong. 420 00:11:06,140 --> 00:11:06,540 but I enjoy proving people wrong. 421 00:11:06,580 --> 00:11:08,580 # More, more, more 422 00:11:08,620 --> 00:11:09,460 # More, more, more 423 00:11:09,500 --> 00:11:11,460 # Then jump. # 424 00:11:11,500 --> 00:11:13,500 {\an8}Jump! Ah-ha, yes. 425 00:11:13,540 --> 00:11:13,780 {\an8}Jump! Ah-ha, yes. 426 00:11:13,820 --> 00:11:15,820 {\an8}I might be too clumsy for the kitchen, but I'm good at grilling. 427 00:11:15,860 --> 00:11:17,620 {\an8}I might be too clumsy for the kitchen, but I'm good at grilling. 428 00:11:17,660 --> 00:11:19,660 {\an8}Could be an investigative journalist. 429 00:11:19,700 --> 00:11:19,820 {\an8}Could be an investigative journalist. 430 00:11:19,860 --> 00:11:21,860 I hope this encourages people to come visit me. 431 00:11:21,900 --> 00:11:22,940 I hope this encourages people to come visit me. 432 00:11:22,980 --> 00:11:24,780 I love guests. 433 00:11:26,460 --> 00:11:28,460 Here's hoping I make it through to the final. 434 00:11:28,500 --> 00:11:30,020 Here's hoping I make it through to the final. 435 00:11:30,060 --> 00:11:32,060 # Then jump! # 436 00:11:32,100 --> 00:11:32,180 # Then jump! # 437 00:11:32,220 --> 00:11:34,220 CHEERING AND APPLAUSE 438 00:11:34,260 --> 00:11:34,500 CHEERING AND APPLAUSE 439 00:11:34,540 --> 00:11:36,540 LORRAINE:Yay! JONATHAN:Yeah! 440 00:11:36,580 --> 00:11:36,820 LORRAINE:Yay! JONATHAN:Yeah! 441 00:11:37,900 --> 00:11:39,380 SONG: 'Everybody' 442 00:11:39,420 --> 00:11:41,420 # Everybody... # 443 00:11:41,460 --> 00:11:41,540 # Everybody... # 444 00:11:41,580 --> 00:11:43,300 Woo-hoo-hoo! Wow! 445 00:11:43,340 --> 00:11:44,820 # Rock your body... # 446 00:11:44,860 --> 00:11:46,860 Backstreet Boys, Lorraine? So mad. 447 00:11:46,900 --> 00:11:47,220 Backstreet Boys, Lorraine? So mad. 448 00:11:47,260 --> 00:11:49,260 Do you like Backstreet Boys? Love them. 449 00:11:49,300 --> 00:11:49,500 Do you like Backstreet Boys? Love them. 450 00:11:49,540 --> 00:11:51,100 # Yeah... # 451 00:11:51,140 --> 00:11:53,140 This is a big tune, you know. # Rock your body right 452 00:11:53,180 --> 00:11:53,980 This is a big tune, you know. # Rock your body right 453 00:11:55,100 --> 00:11:57,100 # Back street's back, all right! 454 00:11:57,140 --> 00:11:57,260 # Back street's back, all right! 455 00:12:02,820 --> 00:12:04,820 # Hey, yeah, yeah Oh 456 00:12:04,860 --> 00:12:05,620 # Hey, yeah, yeah Oh 457 00:12:05,660 --> 00:12:07,660 # Oh, my God We're back again... # 458 00:12:07,700 --> 00:12:08,660 # Oh, my God We're back again... # 459 00:12:08,700 --> 00:12:10,660 Woo! 460 00:12:10,700 --> 00:12:12,700 # Brothers, sisters, everybody sing 461 00:12:12,740 --> 00:12:13,740 # Brothers, sisters, everybody sing 462 00:12:15,020 --> 00:12:17,020 # Gonna bring the flavour Show you how 463 00:12:17,060 --> 00:12:18,220 # Gonna bring the flavour Show you how 464 00:12:19,300 --> 00:12:21,140 # Got a question for you Better answer now... # 465 00:12:21,180 --> 00:12:23,140 I know this voice. 466 00:12:23,180 --> 00:12:25,180 # Am I original? 467 00:12:25,220 --> 00:12:25,900 # Am I original? 468 00:12:25,940 --> 00:12:27,860 # Yeah 469 00:12:27,900 --> 00:12:29,900 # Am I the only one? 470 00:12:29,940 --> 00:12:30,700 # Am I the only one? 471 00:12:30,740 --> 00:12:31,980 # Yeah 472 00:12:32,020 --> 00:12:34,020 # Am I sexual? 473 00:12:34,060 --> 00:12:34,500 # Am I sexual? 474 00:12:34,540 --> 00:12:36,340 # Yeah 475 00:12:36,380 --> 00:12:38,380 # Am I everything you need? 476 00:12:38,420 --> 00:12:38,500 # Am I everything you need? 477 00:12:38,540 --> 00:12:40,540 # You better rock your body now 478 00:12:40,580 --> 00:12:40,820 # You better rock your body now 479 00:12:40,860 --> 00:12:42,860 # Everybody, yeah 480 00:12:42,900 --> 00:12:44,900 # Everybody, yeah 481 00:12:44,940 --> 00:12:45,420 # Everybody, yeah 482 00:12:45,460 --> 00:12:47,460 # Rock your body, yeah 483 00:12:47,500 --> 00:12:47,980 # Rock your body, yeah 484 00:12:48,020 --> 00:12:49,420 # Yeah 485 00:12:49,460 --> 00:12:51,460 # Everybody, yeah 486 00:12:51,500 --> 00:12:52,420 # Everybody, yeah 487 00:12:52,460 --> 00:12:54,460 # Rock your body right 488 00:12:54,500 --> 00:12:55,660 # Rock your body right 489 00:12:57,300 --> 00:12:58,740 # Back street's back 490 00:12:58,780 --> 00:13:00,780 # Everybody, yeah 491 00:13:00,820 --> 00:13:02,820 # Everybody, yeah 492 00:13:02,860 --> 00:13:03,380 # Everybody, yeah 493 00:13:03,420 --> 00:13:05,420 # Rock your body, yeah Yeah 494 00:13:05,460 --> 00:13:07,220 # Rock your body, yeah Yeah 495 00:13:07,260 --> 00:13:09,260 # Everybody Rock your body right... # 496 00:13:09,300 --> 00:13:11,300 # Everybody Rock your body right... # 497 00:13:11,340 --> 00:13:12,740 # Everybody Rock your body right... # 498 00:13:12,780 --> 00:13:14,780 # Rock your body right... # 499 00:13:14,820 --> 00:13:14,980 # Rock your body right... # 500 00:13:15,020 --> 00:13:17,020 # Back streets' back, all right! # 501 00:13:17,060 --> 00:13:18,340 # Back streets' back, all right! # 502 00:13:18,380 --> 00:13:20,380 CHEERING AND APPLAUSE 503 00:13:20,420 --> 00:13:21,140 CHEERING AND APPLAUSE 504 00:13:25,180 --> 00:13:26,220 So cute! 505 00:13:27,900 --> 00:13:29,300 Oh, well done! 506 00:13:29,340 --> 00:13:31,340 CHEERING AND APPLAUSE 507 00:13:33,580 --> 00:13:35,580 Jonathan, what did you think? Great, wasn't it, everybody? 508 00:13:35,620 --> 00:13:36,260 Jonathan, what did you think? Great, wasn't it, everybody? 509 00:13:36,300 --> 00:13:38,300 Always great fun. Party! 510 00:13:38,340 --> 00:13:38,460 Always great fun. Party! 511 00:13:38,500 --> 00:13:40,100 Always puts so much into it. 512 00:13:40,140 --> 00:13:42,140 You were talking about writing home a lot 513 00:13:42,180 --> 00:13:42,300 You were talking about writing home a lot 514 00:13:42,340 --> 00:13:44,340 and getting to the finishing line, and could that be a journalist? 515 00:13:44,380 --> 00:13:45,220 and getting to the finishing line, and could that be a journalist? 516 00:13:45,260 --> 00:13:47,260 Or someone who's interviewed a lot of people, you mentioned that. 517 00:13:47,300 --> 00:13:48,660 Or someone who's interviewed a lot of people, you mentioned that. 518 00:13:48,700 --> 00:13:50,700 Could it be John Bishop in there? Ooh.Ooh. 519 00:13:50,740 --> 00:13:51,340 Could it be John Bishop in there? Ooh.Ooh. 520 00:13:51,380 --> 00:13:53,380 AUDIENCE MUTTERS INDISTINCTLY 521 00:13:53,420 --> 00:13:53,620 AUDIENCE MUTTERS INDISTINCTLY 522 00:13:53,660 --> 00:13:55,660 And I can see you don't agree with me. 523 00:13:55,700 --> 00:13:55,940 And I can see you don't agree with me. 524 00:13:55,980 --> 00:13:57,900 I'm gonna go back to the guess I've been saying 525 00:13:57,940 --> 00:13:59,620 for a few weeks now, which I think is, 526 00:13:59,660 --> 00:14:01,660 from The Last Leg, I think it's Alex Brooker. 527 00:14:01,700 --> 00:14:02,060 from The Last Leg, I think it's Alex Brooker. 528 00:14:02,100 --> 00:14:04,100 Oh, interesting. Lorraine, who is this? 529 00:14:04,140 --> 00:14:06,140 Oh, interesting. Lorraine, who is this? 530 00:14:06,180 --> 00:14:06,300 Oh, interesting. Lorraine, who is this? 531 00:14:06,340 --> 00:14:08,220 Well, I was thinking there was a lot of reference 532 00:14:08,260 --> 00:14:09,660 in there about football, 533 00:14:09,700 --> 00:14:11,700 and then I noticed a unicorn in there. 534 00:14:11,740 --> 00:14:13,740 And do you remember the England team were all playing around 535 00:14:13,780 --> 00:14:14,340 And do you remember the England team were all playing around 536 00:14:14,380 --> 00:14:15,780 in these giant blow up unicorns? 537 00:14:15,820 --> 00:14:17,660 Oh, yes! So I think it's a footballer. 538 00:14:17,700 --> 00:14:19,700 I'm going to say Wayne Bridge. Wayne Bridge? 539 00:14:19,740 --> 00:14:20,380 I'm going to say Wayne Bridge. Wayne Bridge? 540 00:14:20,420 --> 00:14:22,420 Because he was on I'm A Celebrity. Yes. 541 00:14:22,460 --> 00:14:22,660 Because he was on I'm A Celebrity. Yes. 542 00:14:22,700 --> 00:14:24,220 I like that. Rita? 543 00:14:24,260 --> 00:14:25,820 I'd actually agree with Lorraine. 544 00:14:25,860 --> 00:14:27,860 I went down the I'm A Celeb route, too, 545 00:14:27,900 --> 00:14:28,380 I went down the I'm A Celeb route, too, 546 00:14:28,420 --> 00:14:30,420 and he talked about "being wrong." But who is always right? Ian Wright. 547 00:14:30,460 --> 00:14:32,300 and he talked about "being wrong." But who is always right? Ian Wright. 548 00:14:32,340 --> 00:14:33,980 Yes. JONATHAN:Good guess. 549 00:14:34,020 --> 00:14:35,220 I like that a lot. I'm with you. 550 00:14:35,260 --> 00:14:36,540 Davina, what are you thinking? 551 00:14:36,580 --> 00:14:38,580 There was something that you said people might not believe in Bigfoot, 552 00:14:38,620 --> 00:14:40,100 There was something that you said people might not believe in Bigfoot, 553 00:14:40,140 --> 00:14:42,140 but "I enjoy proving people wrong", and this cemented our guess, 554 00:14:42,180 --> 00:14:44,180 but "I enjoy proving people wrong", and this cemented our guess, 555 00:14:44,220 --> 00:14:46,220 because Alex Brooker 556 00:14:46,260 --> 00:14:46,660 because Alex Brooker 557 00:14:46,700 --> 00:14:48,700 has always been one of those people that fought prejudice along the way 558 00:14:48,740 --> 00:14:50,620 has always been one of those people that fought prejudice along the way 559 00:14:50,660 --> 00:14:52,660 and always just gone on to over exceed all expectations. 560 00:14:52,700 --> 00:14:54,700 and always just gone on to over exceed all expectations. 561 00:14:54,740 --> 00:14:55,220 and always just gone on to over exceed all expectations. 562 00:14:55,260 --> 00:14:57,260 Also I heard the song "Jump", and we were on The Jump together. 563 00:14:57,300 --> 00:14:59,300 Also I heard the song "Jump", and we were on The Jump together. 564 00:14:59,340 --> 00:14:59,740 Also I heard the song "Jump", and we were on The Jump together. 565 00:14:59,780 --> 00:15:01,060 Ooh! Yeah. 566 00:15:01,100 --> 00:15:03,100 And I think we're looking at Alex Brooker. 567 00:15:03,140 --> 00:15:03,380 And I think we're looking at Alex Brooker. 568 00:15:03,420 --> 00:15:05,420 How about that? Interesting. 569 00:15:05,460 --> 00:15:05,580 How about that? Interesting. 570 00:15:05,620 --> 00:15:06,940 Mo Gilligan? 571 00:15:06,980 --> 00:15:08,580 I'm gonna throw one more name in there, 572 00:15:08,620 --> 00:15:10,620 because there was the clues of the journalist. 573 00:15:10,660 --> 00:15:11,060 because there was the clues of the journalist. 574 00:15:11,100 --> 00:15:12,460 We have Lorraine on the show. 575 00:15:12,500 --> 00:15:14,500 It could be Richard Arnold in there, how about that? 576 00:15:14,540 --> 00:15:15,780 It could be Richard Arnold in there, how about that? 577 00:15:15,820 --> 00:15:17,340 Oh! LORRAINE:It could be! 578 00:15:17,380 --> 00:15:19,380 Whoever it is, they're adorable. 579 00:15:19,420 --> 00:15:20,460 Whoever it is, they're adorable. 580 00:15:20,500 --> 00:15:22,500 AUDIENCE:Aww! Just adorable. 581 00:15:22,540 --> 00:15:23,340 AUDIENCE:Aww! Just adorable. 582 00:15:23,380 --> 00:15:25,380 Well, we'll only sas-catch a glimpse of who's inside 583 00:15:25,420 --> 00:15:27,420 Well, we'll only sas-catch a glimpse of who's inside 584 00:15:27,460 --> 00:15:28,180 Well, we'll only sas-catch a glimpse of who's inside 585 00:15:28,220 --> 00:15:29,740 when the mask comes off. 586 00:15:29,780 --> 00:15:31,780 Let's hear it for Bigfoot, everyone! CHEERING AND APPLAUSE 587 00:15:31,820 --> 00:15:32,660 Let's hear it for Bigfoot, everyone! CHEERING AND APPLAUSE 588 00:15:32,700 --> 00:15:34,620 Love you, Bigfoot. 589 00:15:36,580 --> 00:15:38,580 Are the panel a hairy's breath away from Bigfoot's identity? 590 00:15:38,620 --> 00:15:40,060 Are the panel a hairy's breath away from Bigfoot's identity? 591 00:15:40,100 --> 00:15:42,100 Or is the mystery still unsolved? 592 00:15:42,140 --> 00:15:42,260 Or is the mystery still unsolved? 593 00:15:42,300 --> 00:15:43,700 Who do you think's behind the mask? 594 00:15:44,820 --> 00:15:46,820 I'm in the semi-final! Woo-hoo! 595 00:15:46,860 --> 00:15:46,980 I'm in the semi-final! Woo-hoo! 596 00:15:47,020 --> 00:15:49,020 I heard Bigfoot's back to sing again tonight! 597 00:15:49,060 --> 00:15:49,820 I heard Bigfoot's back to sing again tonight! 598 00:15:51,380 --> 00:15:53,380 Coming up after the break, it's Piranha and Air Fryer! 599 00:15:53,420 --> 00:15:53,780 Coming up after the break, it's Piranha and Air Fryer! 600 00:15:53,820 --> 00:15:55,820 Ooh, sounds delicious. Mwah. 601 00:15:55,860 --> 00:15:57,020 Ooh, sounds delicious. Mwah. 602 00:16:03,940 --> 00:16:04,260 # Who's that behind the mask? # 603 00:16:04,300 --> 00:16:05,700 CHEERING AND APPLAUSE 604 00:16:05,740 --> 00:16:07,740 Welcome back to The Masked Singer semi-final! 605 00:16:07,780 --> 00:16:08,900 Welcome back to The Masked Singer semi-final! 606 00:16:08,940 --> 00:16:10,940 Tonight, two acts will be leaving the competition, 607 00:16:10,980 --> 00:16:11,740 Tonight, two acts will be leaving the competition, 608 00:16:11,780 --> 00:16:13,780 and Lorraine Kelly's here! CHEERING AND APPLAUSE 609 00:16:13,820 --> 00:16:15,300 and Lorraine Kelly's here! CHEERING AND APPLAUSE 610 00:16:16,380 --> 00:16:18,020 Lorraine loves a good chat on a show. 611 00:16:18,060 --> 00:16:20,060 She'll chew your ear off, just like this next act... 612 00:16:20,100 --> 00:16:21,340 She'll chew your ear off, just like this next act... 613 00:16:21,380 --> 00:16:22,900 it's Piranha! 614 00:16:22,940 --> 00:16:24,860 Woo! 615 00:16:29,980 --> 00:16:31,980 # Since you've been gone... # 616 00:16:32,020 --> 00:16:32,580 # Since you've been gone... # 617 00:16:32,620 --> 00:16:34,620 It's the semi-finals, and I can't believe I'm here. 618 00:16:34,660 --> 00:16:36,500 It's the semi-finals, and I can't believe I'm here. 619 00:16:36,540 --> 00:16:38,540 # Yeah, yeah!# Darren Criss. 620 00:16:38,580 --> 00:16:38,980 # Yeah, yeah!# Darren Criss. 621 00:16:39,020 --> 00:16:40,940 Jamie Cullum. I think it's Max George. 622 00:16:40,980 --> 00:16:42,980 I thought it might be Michael Bolton. 623 00:16:43,020 --> 00:16:43,260 I thought it might be Michael Bolton. 624 00:16:43,300 --> 00:16:44,660 I don't want to leave 625 00:16:44,700 --> 00:16:46,700 cos I'm making big waves in the pond. 626 00:16:46,740 --> 00:16:47,700 cos I'm making big waves in the pond. 627 00:16:47,740 --> 00:16:49,740 # Since you've been gone. # 628 00:16:49,780 --> 00:16:50,540 # Since you've been gone. # 629 00:16:51,820 --> 00:16:53,820 # Closer to me, baby I won't bite. # 630 00:16:53,860 --> 00:16:54,460 # Closer to me, baby I won't bite. # 631 00:16:54,500 --> 00:16:56,500 Time to rock and roll, I'm not ready to write myself off. 632 00:16:56,540 --> 00:16:58,540 Time to rock and roll, I'm not ready to write myself off. 633 00:16:58,580 --> 00:16:58,980 Time to rock and roll, I'm not ready to write myself off. 634 00:16:59,020 --> 00:17:00,740 {\an8}It's a fake English accent, isn't it? 635 00:17:00,780 --> 00:17:02,780 And I've been dreaming day and night about my next performance. 636 00:17:02,820 --> 00:17:03,900 And I've been dreaming day and night about my next performance. 637 00:17:03,940 --> 00:17:05,940 I really hope it has the desired effect. 638 00:17:05,980 --> 00:17:06,900 I really hope it has the desired effect. 639 00:17:09,460 --> 00:17:11,460 I am V-excited, plus a little, ooh, nervous, if it goes badly. 640 00:17:11,500 --> 00:17:13,500 I am V-excited, plus a little, ooh, nervous, if it goes badly. 641 00:17:13,540 --> 00:17:15,460 I am V-excited, plus a little, ooh, nervous, if it goes badly. 642 00:17:17,980 --> 00:17:19,980 But I'm not going to very potter about. 643 00:17:20,020 --> 00:17:20,140 But I'm not going to very potter about. 644 00:17:20,180 --> 00:17:22,060 {\an8}Harry Potter. Not going to potter about. 645 00:17:22,100 --> 00:17:24,100 Once more around the block. 646 00:17:24,140 --> 00:17:24,220 Once more around the block. 647 00:17:24,260 --> 00:17:26,220 {\an8}J.Lo, J.Lo, Jenny From The Block. 648 00:17:30,180 --> 00:17:31,420 Whoa! 649 00:17:31,460 --> 00:17:32,820 {\an8}Bats... Batman. 650 00:17:32,860 --> 00:17:34,860 OK, this scaredy-locks might have to call mum. 651 00:17:34,900 --> 00:17:36,580 OK, this scaredy-locks might have to call mum. 652 00:17:38,740 --> 00:17:40,740 Is trying to work out who I am driving you round the river bend? 653 00:17:40,780 --> 00:17:42,780 Is trying to work out who I am driving you round the river bend? 654 00:17:42,820 --> 00:17:44,500 Is trying to work out who I am driving you round the river bend? 655 00:17:44,540 --> 00:17:46,540 CHEERING AND APPLAUSE 656 00:17:46,580 --> 00:17:48,020 CHEERING AND APPLAUSE 657 00:17:52,140 --> 00:17:54,140 SONG: 'Without You' 658 00:17:54,180 --> 00:17:54,540 SONG: 'Without You' 659 00:17:58,380 --> 00:18:00,380 # No, I can't forget this evening 660 00:18:00,420 --> 00:18:02,420 # No, I can't forget this evening 661 00:18:02,460 --> 00:18:02,540 # No, I can't forget this evening 662 00:18:02,580 --> 00:18:04,580 # Or your face as you were leaving 663 00:18:04,620 --> 00:18:05,900 # Or your face as you were leaving 664 00:18:05,940 --> 00:18:07,940 # But I guess that's just the way The story goes... # 665 00:18:07,980 --> 00:18:09,980 # But I guess that's just the way The story goes... # 666 00:18:10,020 --> 00:18:11,380 # But I guess that's just the way The story goes... # 667 00:18:11,420 --> 00:18:12,980 Woo! What a voice. 668 00:18:13,020 --> 00:18:15,020 # You always smile but in your eyes 669 00:18:15,060 --> 00:18:16,780 # You always smile but in your eyes 670 00:18:16,820 --> 00:18:18,820 # Your sorrow shows 671 00:18:18,860 --> 00:18:20,340 # Your sorrow shows 672 00:18:20,380 --> 00:18:22,380 # Yes, it shows 673 00:18:22,420 --> 00:18:24,420 # Yes, it shows 674 00:18:24,460 --> 00:18:25,220 # Yes, it shows 675 00:18:25,260 --> 00:18:27,260 # Oh-ohs 676 00:18:27,300 --> 00:18:28,620 # Oh-ohs 677 00:18:28,660 --> 00:18:30,660 # I can't live 678 00:18:30,700 --> 00:18:32,700 # I can't live 679 00:18:32,740 --> 00:18:34,740 # If living is without you 680 00:18:34,780 --> 00:18:36,060 # If living is without you 681 00:18:36,100 --> 00:18:38,100 # I can't give... # 682 00:18:38,140 --> 00:18:38,780 # I can't give... # 683 00:18:38,820 --> 00:18:40,300 Come on. Let me get this. 684 00:18:40,340 --> 00:18:42,340 # I can't give any more 685 00:18:42,380 --> 00:18:43,300 # I can't give any more 686 00:18:43,340 --> 00:18:45,340 # I can't live 687 00:18:45,380 --> 00:18:47,380 # I can't live 688 00:18:47,420 --> 00:18:47,580 # I can't live 689 00:18:47,620 --> 00:18:49,620 # If living is without you 690 00:18:49,660 --> 00:18:51,180 # If living is without you 691 00:18:51,220 --> 00:18:53,220 # I can't live I can't give any more... # 692 00:18:53,260 --> 00:18:55,260 # I can't live I can't give any more... # 693 00:18:55,300 --> 00:18:57,300 # I can't live I can't give any more... # 694 00:18:57,340 --> 00:18:57,620 # I can't live I can't give any more... # 695 00:18:57,660 --> 00:18:58,660 Yes! 696 00:19:00,180 --> 00:19:02,180 # Well, I can't forget this evening 697 00:19:02,220 --> 00:19:03,460 # Well, I can't forget this evening 698 00:19:03,500 --> 00:19:05,500 # Or your face as you were leaving 699 00:19:05,540 --> 00:19:07,260 # Or your face as you were leaving 700 00:19:07,300 --> 00:19:09,300 # But I guess that's just The way the story goes 701 00:19:09,340 --> 00:19:11,340 # But I guess that's just The way the story goes 702 00:19:11,380 --> 00:19:13,380 # But I guess that's just The way the story goes 703 00:19:13,420 --> 00:19:13,540 # But I guess that's just The way the story goes 704 00:19:13,580 --> 00:19:15,580 # You always smile But in your eyes 705 00:19:15,620 --> 00:19:17,620 # You always smile But in your eyes 706 00:19:17,660 --> 00:19:17,780 # You always smile But in your eyes 707 00:19:17,820 --> 00:19:19,820 # Your sorrow shows 708 00:19:19,860 --> 00:19:20,980 # Your sorrow shows 709 00:19:21,020 --> 00:19:23,020 # Oh, yes, it shows 710 00:19:23,060 --> 00:19:23,620 # Oh, yes, it shows 711 00:19:25,580 --> 00:19:27,580 # Oh-oh 712 00:19:27,620 --> 00:19:28,940 # Oh-oh 713 00:19:28,980 --> 00:19:30,980 # I can't live... # CHEERING 714 00:19:31,020 --> 00:19:33,020 # I can't live... # CHEERING 715 00:19:33,060 --> 00:19:33,500 # I can't live... # CHEERING 716 00:19:33,540 --> 00:19:35,380 # If living is without you... # 717 00:19:35,420 --> 00:19:36,940 Wow. 718 00:19:36,980 --> 00:19:38,980 # I can't live 719 00:19:39,020 --> 00:19:40,340 # I can't live 720 00:19:40,380 --> 00:19:42,380 # I can't give any more 721 00:19:42,420 --> 00:19:43,580 # I can't give any more 722 00:19:43,620 --> 00:19:45,620 # I can't live 723 00:19:45,660 --> 00:19:47,660 # I can't live 724 00:19:47,700 --> 00:19:47,780 # I can't live 725 00:19:47,820 --> 00:19:49,820 # If living is without you 726 00:19:49,860 --> 00:19:50,700 # If living is without you 727 00:19:50,740 --> 00:19:52,740 # I can't give... # CHEERING 728 00:19:52,780 --> 00:19:54,780 # I can't give... # CHEERING 729 00:19:54,820 --> 00:19:55,260 # I can't give... # CHEERING 730 00:19:55,300 --> 00:19:57,300 # I can't give any more! # 731 00:19:57,340 --> 00:19:59,340 # I can't give any more! # 732 00:19:59,380 --> 00:20:01,380 # I can't give any more! # 733 00:20:01,420 --> 00:20:01,820 # I can't give any more! # 734 00:20:01,860 --> 00:20:03,860 CHEERING AND APPLAUSE 735 00:20:03,900 --> 00:20:04,420 CHEERING AND APPLAUSE 736 00:20:04,460 --> 00:20:06,460 Wow. 737 00:20:06,500 --> 00:20:06,820 Wow. 738 00:20:08,140 --> 00:20:10,140 Wow. Wow. 739 00:20:10,180 --> 00:20:10,540 Wow. Wow. 740 00:20:10,580 --> 00:20:12,100 Wow! 741 00:20:12,140 --> 00:20:14,140 CHEERING AND APPLAUSE 742 00:20:14,180 --> 00:20:14,500 CHEERING AND APPLAUSE 743 00:20:14,540 --> 00:20:16,380 Rita, wasn't that incredible? 744 00:20:16,420 --> 00:20:18,420 That was so beautiful, I'm tearing up. Wow! 745 00:20:18,460 --> 00:20:19,140 That was so beautiful, I'm tearing up. Wow! 746 00:20:19,180 --> 00:20:21,180 I can't believe I'm crying in front of a piranha! 747 00:20:21,220 --> 00:20:21,740 I can't believe I'm crying in front of a piranha! 748 00:20:21,780 --> 00:20:23,780 Also, you are... you are allergic to fish. 749 00:20:23,820 --> 00:20:24,060 Also, you are... you are allergic to fish. 750 00:20:24,100 --> 00:20:26,100 LAUGHTER 751 00:20:26,140 --> 00:20:26,580 LAUGHTER 752 00:20:26,620 --> 00:20:28,620 It's driving me up the wall. 753 00:20:28,660 --> 00:20:29,660 It's driving me up the wall. 754 00:20:29,700 --> 00:20:31,700 The Harry Potter thing, is that something to do with the name, 755 00:20:31,740 --> 00:20:33,420 The Harry Potter thing, is that something to do with the name, 756 00:20:33,460 --> 00:20:35,460 you know Daniel Radcliffe, it got me thinking Daniels, 757 00:20:35,500 --> 00:20:35,980 you know Daniel Radcliffe, it got me thinking Daniels, 758 00:20:36,020 --> 00:20:38,020 and then I thought, "Could it be Daniel Bedingfield?" 759 00:20:38,060 --> 00:20:38,620 and then I thought, "Could it be Daniel Bedingfield?" 760 00:20:38,660 --> 00:20:39,860 CHEERING AND APPLAUSE 761 00:20:39,900 --> 00:20:41,900 It sounds a bit like him. DAVINA:Daniel Bedingfield! 762 00:20:41,940 --> 00:20:42,460 It sounds a bit like him. DAVINA:Daniel Bedingfield! 763 00:20:42,500 --> 00:20:44,500 I was just thinking there was one other name 764 00:20:44,540 --> 00:20:44,660 I was just thinking there was one other name 765 00:20:44,700 --> 00:20:46,420 that I thought it sounded like. Ooh. 766 00:20:46,460 --> 00:20:48,460 I was thinking about Danny Jones as well. 767 00:20:48,500 --> 00:20:50,500 CHEERING AND APPLAUSE I heard a bit of that in there. 768 00:20:50,540 --> 00:20:50,980 CHEERING AND APPLAUSE I heard a bit of that in there. 769 00:20:51,020 --> 00:20:53,020 But I'm really stuck on whether you're an American. 770 00:20:53,060 --> 00:20:54,020 But I'm really stuck on whether you're an American. 771 00:20:54,060 --> 00:20:56,060 You were talking about "once more around the block," 772 00:20:56,100 --> 00:20:56,420 You were talking about "once more around the block," 773 00:20:56,460 --> 00:20:58,380 and I thought, "New Kids On The Block," 774 00:20:58,420 --> 00:21:00,420 so I'm gonna go Donnie Wahlberg. OK. 775 00:21:00,460 --> 00:21:00,580 so I'm gonna go Donnie Wahlberg. OK. 776 00:21:00,620 --> 00:21:02,380 AUDIENCE:Ooh! 777 00:21:02,420 --> 00:21:03,540 Mo Gilligan. 778 00:21:03,580 --> 00:21:05,580 I've always been saying this for a couple of weeks, Joel. 779 00:21:05,620 --> 00:21:05,820 I've always been saying this for a couple of weeks, Joel. 780 00:21:05,860 --> 00:21:07,620 This is someone that's been in maybe, like, 781 00:21:07,660 --> 00:21:09,180 a High School Musical, maybe Glee. 782 00:21:09,220 --> 00:21:11,220 They had the lead role in an episode 783 00:21:11,260 --> 00:21:13,260 where he played Harry Potter in Glee. 784 00:21:13,300 --> 00:21:13,460 where he played Harry Potter in Glee. 785 00:21:13,500 --> 00:21:14,500 Oh, wow. Oh. 786 00:21:14,540 --> 00:21:16,540 I think it could be Darren Criss from Glee in there. 787 00:21:16,580 --> 00:21:16,780 I think it could be Darren Criss from Glee in there. 788 00:21:16,820 --> 00:21:18,820 CHEERING AND APPLAUSE That's what I think. Darren Criss. 789 00:21:18,860 --> 00:21:19,220 CHEERING AND APPLAUSE That's what I think. Darren Criss. 790 00:21:19,260 --> 00:21:21,260 Lorraine. This is very difficult. 791 00:21:21,300 --> 00:21:21,660 Lorraine. This is very difficult. 792 00:21:21,700 --> 00:21:23,700 I went down the Harry Potter road. 793 00:21:23,740 --> 00:21:23,860 I went down the Harry Potter road. 794 00:21:23,900 --> 00:21:25,900 There was a vampire bat in there, and then I still thought 795 00:21:25,940 --> 00:21:26,140 There was a vampire bat in there, and then I still thought 796 00:21:26,180 --> 00:21:27,700 on the lines of Harry Potter. 797 00:21:27,740 --> 00:21:29,740 It might be Robert Pattinson cos he can do anything. 798 00:21:29,780 --> 00:21:30,060 It might be Robert Pattinson cos he can do anything. 799 00:21:30,100 --> 00:21:32,100 CHEERING AND APPLAUSE That's who I'm gonna go for. 800 00:21:32,140 --> 00:21:34,140 Jonathan.A few weeks ago, there was a clue about Las Vegas, 801 00:21:34,180 --> 00:21:34,660 Jonathan.A few weeks ago, there was a clue about Las Vegas, 802 00:21:34,700 --> 00:21:36,580 we saw some flowers in the background. 803 00:21:36,620 --> 00:21:38,620 This is someone I know who was born in Las Vegas, 804 00:21:38,660 --> 00:21:39,220 This is someone I know who was born in Las Vegas, 805 00:21:39,260 --> 00:21:40,700 he's in a band in Las Vegas, 806 00:21:40,740 --> 00:21:42,740 and you said in tonight's clue package, "desired effect". 807 00:21:42,780 --> 00:21:43,380 and you said in tonight's clue package, "desired effect". 808 00:21:43,420 --> 00:21:45,420 This was the lead singer of this band's solo album. 809 00:21:45,460 --> 00:21:45,940 This was the lead singer of this band's solo album. 810 00:21:45,980 --> 00:21:47,980 And to further cap it off, what would you call piranhas? 811 00:21:48,020 --> 00:21:48,740 And to further cap it off, what would you call piranhas? 812 00:21:48,780 --> 00:21:49,980 Fish. Killers. 813 00:21:50,020 --> 00:21:51,180 Killers. Killers. Oh, yeah. 814 00:21:51,220 --> 00:21:53,220 From The Killers, I think it's Brandon Flowers. 815 00:21:53,260 --> 00:21:55,260 JOEL: Whoa! CHEERING AND APPLAUSE 816 00:21:55,300 --> 00:21:56,780 That's who I think it is. 817 00:21:56,820 --> 00:21:58,820 Well, we'll only shine a lighter on the biter 818 00:21:58,860 --> 00:21:59,340 Well, we'll only shine a lighter on the biter 819 00:21:59,380 --> 00:22:00,700 when the mask comes off. 820 00:22:00,740 --> 00:22:02,740 Give it up for Piranha, everyone! 821 00:22:02,780 --> 00:22:04,780 CHEERING AND APPLAUSE 822 00:22:04,820 --> 00:22:05,220 CHEERING AND APPLAUSE 823 00:22:05,260 --> 00:22:07,260 {\an8}# I can't live 824 00:22:07,300 --> 00:22:07,380 {\an8}# I can't live 825 00:22:07,420 --> 00:22:09,420 {\an8}# Without knowing who Piranha is. # 826 00:22:09,460 --> 00:22:11,140 {\an8}# Without knowing who Piranha is. # 827 00:22:11,180 --> 00:22:12,980 {\an8}Who do you think's behind the mask? 828 00:22:14,500 --> 00:22:16,100 It's the semi-final. 829 00:22:16,140 --> 00:22:18,140 Have the panel put this case to Bed-ingfield? 830 00:22:18,180 --> 00:22:19,140 Have the panel put this case to Bed-ingfield? 831 00:22:19,180 --> 00:22:21,180 CHEERING AND APPLAUSE On with the investigation now. 832 00:22:21,220 --> 00:22:22,060 CHEERING AND APPLAUSE On with the investigation now. 833 00:22:22,100 --> 00:22:23,580 I don't wanna be dramatic, 834 00:22:23,620 --> 00:22:25,620 but this character really makes a meal of everything. 835 00:22:25,660 --> 00:22:27,300 but this character really makes a meal of everything. 836 00:22:27,340 --> 00:22:29,180 It's Air Fryer! Whoo! 837 00:22:29,220 --> 00:22:31,220 Air Fryer, all right. Let's go, let's go. 838 00:22:31,260 --> 00:22:31,380 Air Fryer, all right. Let's go, let's go. 839 00:22:35,780 --> 00:22:37,780 # I'd sooner buy 840 00:22:37,820 --> 00:22:38,180 # I'd sooner buy 841 00:22:38,220 --> 00:22:40,140 # Defying gravity... # 842 00:22:40,180 --> 00:22:42,180 Ooh-hoo! Wow! 843 00:22:42,220 --> 00:22:42,620 Ooh-hoo! Wow! 844 00:22:42,660 --> 00:22:44,660 I steamed through the heats. 845 00:22:44,700 --> 00:22:44,780 I steamed through the heats. 846 00:22:44,820 --> 00:22:46,660 # Defying gravity... # 847 00:22:46,700 --> 00:22:48,140 I think it's Leona Lewis. 848 00:22:48,180 --> 00:22:49,700 Ella Henderson. Dannii Minogue. 849 00:22:49,740 --> 00:22:51,660 It is Ashley Roberts in there. 850 00:22:51,700 --> 00:22:53,700 And the panel are no closer to guessing me. 851 00:22:53,740 --> 00:22:55,740 And the panel are no closer to guessing me. 852 00:22:55,780 --> 00:22:55,980 And the panel are no closer to guessing me. 853 00:22:56,020 --> 00:22:57,420 SHE LAUGHS 854 00:22:57,460 --> 00:22:59,460 SHE VOCALISES 855 00:22:59,500 --> 00:23:00,780 SHE VOCALISES 856 00:23:00,820 --> 00:23:02,820 Whoopee! "Whoopee." 857 00:23:02,860 --> 00:23:03,180 Whoopee! "Whoopee." 858 00:23:03,220 --> 00:23:05,220 Oh, "whoopee"? It's the semi-finals. 859 00:23:05,260 --> 00:23:06,060 Oh, "whoopee"? It's the semi-finals. 860 00:23:06,100 --> 00:23:08,100 This is purr-fect. 861 00:23:08,140 --> 00:23:09,460 This is purr-fect. 862 00:23:09,500 --> 00:23:11,500 {\an8}"Purr-fect". Cats? Buckle up. 863 00:23:11,540 --> 00:23:11,900 {\an8}"Purr-fect". Cats? Buckle up. 864 00:23:11,940 --> 00:23:13,940 {\an8}I'd do anything for quick meals 865 00:23:13,980 --> 00:23:14,740 {\an8}I'd do anything for quick meals 866 00:23:14,780 --> 00:23:16,780 {\an8}and healthy habits. 867 00:23:16,820 --> 00:23:16,980 {\an8}and healthy habits. 868 00:23:17,020 --> 00:23:18,340 {\an8}Meditation. 869 00:23:18,380 --> 00:23:20,380 {\an8}I'm an all-star musical product, 870 00:23:20,420 --> 00:23:21,620 {\an8}I'm an all-star musical product, 871 00:23:21,660 --> 00:23:23,660 {\an8}sold in shopping centres, online 872 00:23:23,700 --> 00:23:24,980 {\an8}sold in shopping centres, online 873 00:23:25,020 --> 00:23:27,020 {\an8}and the West End. 874 00:23:27,060 --> 00:23:27,340 {\an8}and the West End. 875 00:23:28,340 --> 00:23:30,340 You've noticed our digital voice is set to English, 876 00:23:30,380 --> 00:23:32,380 You've noticed our digital voice is set to English, 877 00:23:32,420 --> 00:23:32,540 You've noticed our digital voice is set to English, 878 00:23:32,580 --> 00:23:34,580 but our default is... 879 00:23:34,620 --> 00:23:35,540 but our default is... 880 00:23:35,580 --> 00:23:37,460 IN AMERICAN ACCENT:..American. 881 00:23:37,500 --> 00:23:39,500 But unboxing your new air fryer in the UK 882 00:23:39,540 --> 00:23:41,540 But unboxing your new air fryer in the UK 883 00:23:41,580 --> 00:23:43,580 is like a homecoming. 884 00:23:43,620 --> 00:23:44,060 is like a homecoming. 885 00:23:44,100 --> 00:23:45,820 {\an8}Is she British? Is she American? 886 00:23:45,860 --> 00:23:47,860 {\an8}I think that's somebody American, do you know. 887 00:23:47,900 --> 00:23:48,540 {\an8}I think that's somebody American, do you know. 888 00:23:48,580 --> 00:23:50,580 You Brits are our favourite oven fans! 889 00:23:50,620 --> 00:23:52,020 You Brits are our favourite oven fans! 890 00:23:52,060 --> 00:23:54,020 SHE CHUCKLES 891 00:23:54,060 --> 00:23:56,060 # Wherever that good vibe is It feels like home. # 892 00:23:56,100 --> 00:23:56,740 # Wherever that good vibe is It feels like home. # 893 00:23:56,780 --> 00:23:58,780 CHEERING AND APPLAUSE 894 00:23:58,820 --> 00:24:00,300 CHEERING AND APPLAUSE 895 00:24:00,340 --> 00:24:02,340 SONG: 'I'm Outta Love' 896 00:24:02,380 --> 00:24:04,340 SONG: 'I'm Outta Love' 897 00:24:04,380 --> 00:24:06,380 # Oh, yeah... # 898 00:24:06,420 --> 00:24:06,660 # Oh, yeah... # 899 00:24:06,700 --> 00:24:08,700 Oh! Oh, total banger. 900 00:24:08,740 --> 00:24:08,860 Oh! Oh, total banger. 901 00:24:08,900 --> 00:24:10,900 # Now, baby, come on 902 00:24:10,940 --> 00:24:12,300 # Now, baby, come on 903 00:24:12,340 --> 00:24:14,340 # Claim that love You never let me feel 904 00:24:14,380 --> 00:24:16,380 # Claim that love You never let me feel 905 00:24:16,420 --> 00:24:17,420 # Claim that love You never let me feel 906 00:24:17,460 --> 00:24:19,460 # I shoulda known 907 00:24:19,500 --> 00:24:20,300 # I shoulda known 908 00:24:20,340 --> 00:24:22,340 # Cos you brought nothing real 909 00:24:22,380 --> 00:24:23,420 # Cos you brought nothing real 910 00:24:23,460 --> 00:24:25,460 # Come on, be a man about it You won't die... # 911 00:24:25,500 --> 00:24:27,460 # Come on, be a man about it You won't die... # 912 00:24:27,500 --> 00:24:29,500 It's good. It sounds like Anastacia. 913 00:24:29,540 --> 00:24:29,860 It's good. It sounds like Anastacia. 914 00:24:29,900 --> 00:24:31,900 # No more tears to cry... # It does. 915 00:24:31,940 --> 00:24:32,340 # No more tears to cry... # It does. 916 00:24:32,380 --> 00:24:34,380 # And I can't take this no more 917 00:24:34,420 --> 00:24:35,700 # And I can't take this no more 918 00:24:35,740 --> 00:24:37,740 # You know I gotta let it go 919 00:24:37,780 --> 00:24:39,580 # You know I gotta let it go 920 00:24:39,620 --> 00:24:41,620 # And you know 921 00:24:41,660 --> 00:24:41,820 # And you know 922 00:24:41,860 --> 00:24:43,860 # I'm outta love, set me free 923 00:24:43,900 --> 00:24:45,580 # I'm outta love, set me free 924 00:24:45,620 --> 00:24:47,620 # Free, yeah Let me out this misery 925 00:24:47,660 --> 00:24:48,500 # Free, yeah Let me out this misery 926 00:24:48,540 --> 00:24:50,540 # Oh, let me out this misery, yeah 927 00:24:50,580 --> 00:24:51,180 # Oh, let me out this misery, yeah 928 00:24:51,220 --> 00:24:53,220 # To get my life again 929 00:24:53,260 --> 00:24:54,620 # To get my life again 930 00:24:54,660 --> 00:24:56,660 # You can't handle me 931 00:24:56,700 --> 00:24:57,380 # You can't handle me 932 00:24:57,420 --> 00:24:59,420 # Said I'm outta love I'm outta love 933 00:24:59,460 --> 00:24:59,980 # Said I'm outta love I'm outta love 934 00:25:00,020 --> 00:25:01,540 # Set me free Set me free 935 00:25:01,580 --> 00:25:03,580 # Let me out this misery 936 00:25:03,620 --> 00:25:04,300 # Let me out this misery 937 00:25:04,340 --> 00:25:06,340 # No, no, no, no, Just show me the way 938 00:25:06,380 --> 00:25:06,860 # No, no, no, no, Just show me the way 939 00:25:06,900 --> 00:25:08,900 # To get my life again My life again 940 00:25:08,940 --> 00:25:10,580 # To get my life again My life again 941 00:25:10,620 --> 00:25:12,620 # You can't handle me 942 00:25:12,660 --> 00:25:13,780 # You can't handle me 943 00:25:13,820 --> 00:25:15,460 # Said I'm outta love 944 00:25:15,500 --> 00:25:17,500 # Can't you see? Can't you see? 945 00:25:17,540 --> 00:25:18,020 # Can't you see? Can't you see? 946 00:25:18,060 --> 00:25:20,060 SHE VOCALISES # Baby, that you gotta set me free 947 00:25:20,100 --> 00:25:21,380 SHE VOCALISES # Baby, that you gotta set me free 948 00:25:21,420 --> 00:25:23,420 # I'm outta love, ah. # 949 00:25:23,460 --> 00:25:25,460 # I'm outta love, ah. # 950 00:25:25,500 --> 00:25:25,620 # I'm outta love, ah. # 951 00:25:25,660 --> 00:25:27,660 CHEERING AND APPLAUSE 952 00:25:27,700 --> 00:25:29,700 CHEERING AND APPLAUSE 953 00:25:29,740 --> 00:25:29,820 CHEERING AND APPLAUSE 954 00:25:29,860 --> 00:25:31,860 Wow, wow, wow, wow! 955 00:25:31,900 --> 00:25:33,900 Wow, wow, wow, wow! 956 00:25:33,940 --> 00:25:34,020 Wow, wow, wow, wow! 957 00:25:34,060 --> 00:25:35,740 I've said that a lot this evening, but wow. 958 00:25:35,780 --> 00:25:37,780 Lorraine, I'm gonna come straight to you.Oh, my goodness. 959 00:25:37,820 --> 00:25:38,540 Lorraine, I'm gonna come straight to you.Oh, my goodness. 960 00:25:38,580 --> 00:25:40,580 'Ey, well, you know you said "perfect" 961 00:25:40,620 --> 00:25:41,020 'Ey, well, you know you said "perfect" 962 00:25:41,060 --> 00:25:43,060 but you didn't say "perfect" you said "purr-fect," 963 00:25:43,100 --> 00:25:43,580 but you didn't say "perfect" you said "purr-fect," 964 00:25:43,620 --> 00:25:45,380 so it made me think of pussy cats. Yes. 965 00:25:45,420 --> 00:25:47,260 And I know, if in doubt, go for a Pussycat Doll. 966 00:25:47,300 --> 00:25:49,300 LAUGHTER I know that. I do understand that. 967 00:25:49,340 --> 00:25:49,460 LAUGHTER I know that. I do understand that. 968 00:25:49,500 --> 00:25:51,500 But also, there's a lot of food going on in there. 969 00:25:51,540 --> 00:25:52,100 But also, there's a lot of food going on in there. 970 00:25:52,140 --> 00:25:53,620 Yes, yes. A lot of food references. 971 00:25:53,660 --> 00:25:55,660 And I remember she won Celebrity MasterChef, 972 00:25:55,700 --> 00:25:56,020 And I remember she won Celebrity MasterChef, 973 00:25:56,060 --> 00:25:58,060 and she also did stuff for my show. Yes. Cooking. 974 00:25:58,100 --> 00:25:59,420 and she also did stuff for my show. Yes. Cooking. 975 00:25:59,460 --> 00:26:01,420 It might be Kimberly Wyatt. Ooh. 976 00:26:01,460 --> 00:26:03,300 CHEERING AND APPLAUSE But I don't know! 977 00:26:03,340 --> 00:26:05,340 I don't know! AS LORRAINE: I don't know! 978 00:26:05,380 --> 00:26:05,500 I don't know! AS LORRAINE: I don't know! 979 00:26:05,540 --> 00:26:07,220 I don't know! It's so fun. 980 00:26:07,260 --> 00:26:08,860 I don't think this is a Pussycat Doll, 981 00:26:08,900 --> 00:26:10,900 even though the pussycat reference. I think, with that voice, 982 00:26:10,940 --> 00:26:12,060 even though the pussycat reference. I think, with that voice, 983 00:26:12,100 --> 00:26:13,860 and I believe she was in the film Cats, 984 00:26:13,900 --> 00:26:15,420 I think it's Jennifer Hudson. 985 00:26:15,460 --> 00:26:17,300 CHEERING AND APPLAUSE Oh!Oh! 986 00:26:17,340 --> 00:26:19,340 Wow. Who do you think it is, Mo? 987 00:26:19,380 --> 00:26:19,460 Wow. Who do you think it is, Mo? 988 00:26:19,500 --> 00:26:21,020 I said this name previously before. 989 00:26:21,060 --> 00:26:23,060 She was in a musical which is titled "Dreamboats And Petticoats". 990 00:26:23,100 --> 00:26:25,100 She was in a musical which is titled "Dreamboats And Petticoats". 991 00:26:25,140 --> 00:26:25,260 She was in a musical which is titled "Dreamboats And Petticoats". 992 00:26:25,300 --> 00:26:27,180 I think it is Ella Henderson in there. 993 00:26:27,220 --> 00:26:28,980 CHEERING AND APPLAUSE Oh, it's a good guess. 994 00:26:29,020 --> 00:26:30,820 Davina, who is it? 995 00:26:30,860 --> 00:26:32,860 The clues that I was thinking - "purr-fect" for cats, 996 00:26:32,900 --> 00:26:33,020 The clues that I was thinking - "purr-fect" for cats, 997 00:26:33,060 --> 00:26:35,060 this person played the Cheshire Cat in Alice In Wonderland. 998 00:26:35,100 --> 00:26:36,900 this person played the Cheshire Cat in Alice In Wonderland. 999 00:26:36,940 --> 00:26:38,620 Mm. I was thinking Whoopi Goldberg. 1000 00:26:38,660 --> 00:26:39,980 CHEERING AND APPLAUSE Ooh. 1001 00:26:40,020 --> 00:26:41,900 I think that's a great guess, Davina. 1002 00:26:41,940 --> 00:26:43,740 I like that. Rita, who are you thinking? 1003 00:26:43,780 --> 00:26:45,780 The notes you were hitting were so clean... 1004 00:26:45,820 --> 00:26:46,420 The notes you were hitting were so clean... 1005 00:26:46,460 --> 00:26:48,380 Yeah. ..and pitch perfect. 1006 00:26:48,420 --> 00:26:50,420 Which also made me think Pitch Perfect, the movie. 1007 00:26:50,460 --> 00:26:51,020 Which also made me think Pitch Perfect, the movie. 1008 00:26:51,060 --> 00:26:52,660 "Purr-fect". 1009 00:26:52,700 --> 00:26:54,700 It could be Rebel Wilson. DAVINA GASPS 1010 00:26:54,740 --> 00:26:54,860 It could be Rebel Wilson. DAVINA GASPS 1011 00:26:54,900 --> 00:26:56,260 LORRAINE:Oh, that's a good one. Yes. 1012 00:26:56,300 --> 00:26:58,300 CHEERING AND APPLAUSE Oh, my God, that is good, Rita. 1013 00:26:58,340 --> 00:26:58,700 CHEERING AND APPLAUSE Oh, my God, that is good, Rita. 1014 00:26:59,860 --> 00:27:01,860 Do the panel need to fry, fry, fry again? 1015 00:27:01,900 --> 00:27:02,820 Do the panel need to fry, fry, fry again? 1016 00:27:02,860 --> 00:27:04,820 We'll only know when the mask comes off. 1017 00:27:04,860 --> 00:27:06,460 Give it up for Air Fryer, everybody! 1018 00:27:06,500 --> 00:27:08,500 CHEERING AND APPLAUSE 1019 00:27:09,740 --> 00:27:11,740 {\an8}Take two divas, a pinch of Hollywood legend 1020 00:27:11,780 --> 00:27:12,220 {\an8}Take two divas, a pinch of Hollywood legend 1021 00:27:12,260 --> 00:27:14,260 {\an8}and a squirt of Rebel sauce. 1022 00:27:14,300 --> 00:27:14,460 {\an8}and a squirt of Rebel sauce. 1023 00:27:14,500 --> 00:27:16,500 {\an8}Is that the recipe for success? 1024 00:27:16,540 --> 00:27:18,500 {\an8}Who do you think's behind the mask? 1025 00:27:18,540 --> 00:27:19,900 Whoopee! 1026 00:27:19,940 --> 00:27:21,940 Has Davina struck GOLD with that guess, or hit an ice BERG? 1027 00:27:21,980 --> 00:27:23,980 Has Davina struck GOLD with that guess, or hit an ice BERG? 1028 00:27:24,020 --> 00:27:25,380 Has Davina struck GOLD with that guess, or hit an ice BERG? 1029 00:27:25,420 --> 00:27:27,420 SHE CHUCKLES, CHEERING AND APPLAUSE 1030 00:27:27,460 --> 00:27:27,580 SHE CHUCKLES, CHEERING AND APPLAUSE 1031 00:27:27,620 --> 00:27:29,620 Time for one last act before the studio audience vote! 1032 00:27:29,660 --> 00:27:30,420 Time for one last act before the studio audience vote! 1033 00:27:30,460 --> 00:27:32,460 But first - shh! 1034 00:27:32,500 --> 00:27:32,900 But first - shh! 1035 00:27:32,940 --> 00:27:34,940 I'm keeping my voice down because someone's planted a bug. 1036 00:27:34,980 --> 00:27:36,660 I'm keeping my voice down because someone's planted a bug. 1037 00:27:36,700 --> 00:27:37,980 It's Cricket. 1038 00:27:38,020 --> 00:27:39,900 OK. Right, here we go. 1039 00:27:39,940 --> 00:27:41,700 SONG: 'Antenna' 1040 00:27:43,900 --> 00:27:45,900 # African lady You know say you got me crazy... # 1041 00:27:45,940 --> 00:27:47,140 # African lady You know say you got me crazy... # 1042 00:27:47,180 --> 00:27:49,100 What an innings it has been. 1043 00:27:49,140 --> 00:27:50,900 That is Lemar. Taio Cruz. 1044 00:27:50,940 --> 00:27:52,900 Gregory Porter. I think it's Seal! 1045 00:27:52,940 --> 00:27:54,940 Making jolly good runs and still not out. 1046 00:27:54,980 --> 00:27:55,980 Making jolly good runs and still not out. 1047 00:27:56,020 --> 00:27:57,420 # Oh-oh-oh. # 1048 00:27:57,460 --> 00:27:59,460 Yeah! CHEERING AND APPLAUSE 1049 00:28:00,780 --> 00:28:02,780 Jolly good. I've not been ushered here, 1050 00:28:02,820 --> 00:28:03,180 Jolly good. I've not been ushered here, 1051 00:28:03,220 --> 00:28:05,220 it's been my destiny since I was a child. 1052 00:28:05,260 --> 00:28:05,980 it's been my destiny since I was a child. 1053 00:28:06,020 --> 00:28:07,420 Destiny. Destiny's Child. 1054 00:28:07,460 --> 00:28:09,140 But it's not been an easy cruise. 1055 00:28:09,180 --> 00:28:11,180 It could break your heart, but there is justice, 1056 00:28:11,220 --> 00:28:11,860 It could break your heart, but there is justice, 1057 00:28:11,900 --> 00:28:13,780 with everyone banding together. 1058 00:28:13,820 --> 00:28:15,020 {\an8}Justice. 1059 00:28:15,060 --> 00:28:17,060 {\an8}ON PHONE:'Hey, Cricket, just called to say you made that win look easy.' 1060 00:28:17,100 --> 00:28:18,100 {\an8}ON PHONE:'Hey, Cricket, just called to say you made that win look easy.' 1061 00:28:18,140 --> 00:28:20,140 {\an8}"Made that win look easy." Someone who's won... 1062 00:28:20,180 --> 00:28:20,300 {\an8}"Made that win look easy." Someone who's won... 1063 00:28:20,340 --> 00:28:22,340 I've had success. I've hit the stumps seven times before. 1064 00:28:22,380 --> 00:28:23,700 I've had success. I've hit the stumps seven times before. 1065 00:28:24,900 --> 00:28:26,900 {\an8}Seven number ones, seven top tens. This is a big-time singer. 1066 00:28:26,940 --> 00:28:28,500 {\an8}Seven number ones, seven top tens. This is a big-time singer. 1067 00:28:31,580 --> 00:28:32,980 # Like a bat out of hell 1068 00:28:33,020 --> 00:28:35,020 # I'll be gone When the morning comes... # 1069 00:28:35,060 --> 00:28:35,380 # I'll be gone When the morning comes... # 1070 00:28:35,420 --> 00:28:37,420 So I'm not looking to be runner-up. 1071 00:28:37,460 --> 00:28:37,620 So I'm not looking to be runner-up. 1072 00:28:37,660 --> 00:28:39,660 I'm ready for the semi-final. 1073 00:28:39,700 --> 00:28:39,780 I'm ready for the semi-final. 1074 00:28:39,820 --> 00:28:41,820 Red wig? What's that about? I'm confused by the red wig. 1075 00:28:41,860 --> 00:28:42,580 Red wig? What's that about? I'm confused by the red wig. 1076 00:28:42,620 --> 00:28:44,620 It's time to bowl out the competition. 1077 00:28:44,660 --> 00:28:44,780 It's time to bowl out the competition. 1078 00:28:44,820 --> 00:28:46,820 # Like a bat out of hell! # 1079 00:28:46,860 --> 00:28:48,420 # Like a bat out of hell! # 1080 00:28:48,460 --> 00:28:50,460 CHEERING AND APPLAUSE 1081 00:28:50,500 --> 00:28:51,380 CHEERING AND APPLAUSE 1082 00:28:54,540 --> 00:28:56,540 SONG: 'I Can't Make You Love Me' 1083 00:28:56,580 --> 00:28:57,260 SONG: 'I Can't Make You Love Me' 1084 00:28:57,300 --> 00:28:59,300 # Oh-oh-oh... # 1085 00:28:59,340 --> 00:29:01,300 # Oh-oh-oh... # 1086 00:29:01,340 --> 00:29:03,340 CHEERING # I 1087 00:29:03,380 --> 00:29:04,100 CHEERING # I 1088 00:29:04,140 --> 00:29:06,140 # Ooh-ooh-ooh 1089 00:29:06,180 --> 00:29:08,180 # Ooh-ooh-ooh 1090 00:29:08,220 --> 00:29:08,460 # Ooh-ooh-ooh 1091 00:29:10,740 --> 00:29:12,740 # Turn down the lights 1092 00:29:12,780 --> 00:29:14,780 # Turn down the lights 1093 00:29:14,820 --> 00:29:15,060 # Turn down the lights 1094 00:29:15,100 --> 00:29:17,100 # Turn down the bed 1095 00:29:17,140 --> 00:29:19,140 # Turn down the bed 1096 00:29:19,180 --> 00:29:21,180 # Turn down these voices 1097 00:29:21,220 --> 00:29:23,220 # Turn down these voices 1098 00:29:23,260 --> 00:29:23,340 # Turn down these voices 1099 00:29:23,380 --> 00:29:25,380 # Inside my head 1100 00:29:25,420 --> 00:29:27,420 # Inside my head 1101 00:29:27,460 --> 00:29:27,700 # Inside my head 1102 00:29:27,740 --> 00:29:29,740 # Lay down with me 1103 00:29:29,780 --> 00:29:31,780 # Lay down with me 1104 00:29:31,820 --> 00:29:31,940 # Lay down with me 1105 00:29:31,980 --> 00:29:33,980 # Tell me no lies 1106 00:29:34,020 --> 00:29:36,020 # Tell me no lies 1107 00:29:36,060 --> 00:29:38,060 # Just hold me close 1108 00:29:38,100 --> 00:29:40,060 # Just hold me close 1109 00:29:40,100 --> 00:29:42,100 # Don't patronise... # 1110 00:29:42,140 --> 00:29:43,860 # Don't patronise... # 1111 00:29:43,900 --> 00:29:45,260 CHEERING 1112 00:29:45,300 --> 00:29:47,300 # Don't patronise 1113 00:29:47,340 --> 00:29:49,340 # Don't patronise 1114 00:29:49,380 --> 00:29:50,940 # Don't patronise 1115 00:29:50,980 --> 00:29:52,300 # Me... # 1116 00:29:52,340 --> 00:29:53,860 Wow. 1117 00:29:53,900 --> 00:29:55,900 # I can't make you love me 1118 00:29:55,940 --> 00:29:57,740 # I can't make you love me 1119 00:29:57,780 --> 00:29:59,780 # If you don't 1120 00:29:59,820 --> 00:30:00,540 # If you don't 1121 00:30:01,780 --> 00:30:03,780 # You can't make your heart feel 1122 00:30:03,820 --> 00:30:05,820 # You can't make your heart feel 1123 00:30:05,860 --> 00:30:06,500 # You can't make your heart feel 1124 00:30:06,540 --> 00:30:08,540 # Something it won't 1125 00:30:08,580 --> 00:30:10,580 # Something it won't 1126 00:30:10,620 --> 00:30:11,140 # Something it won't 1127 00:30:11,180 --> 00:30:13,180 # Here in the dark... # CHEERING 1128 00:30:13,220 --> 00:30:15,060 # Here in the dark... # CHEERING 1129 00:30:15,100 --> 00:30:17,100 # In these final hours 1130 00:30:17,140 --> 00:30:18,660 # In these final hours 1131 00:30:18,700 --> 00:30:20,700 # I wanna lay down... # 1132 00:30:20,740 --> 00:30:20,820 # I wanna lay down... # 1133 00:30:20,860 --> 00:30:22,860 Whoo! What a voice. 1134 00:30:22,900 --> 00:30:23,020 Whoo! What a voice. 1135 00:30:23,060 --> 00:30:25,060 # And I'll feel the power 1136 00:30:25,100 --> 00:30:26,580 # And I'll feel the power 1137 00:30:27,660 --> 00:30:29,660 # You won't 1138 00:30:29,700 --> 00:30:30,180 # You won't 1139 00:30:30,220 --> 00:30:32,220 # No, you won't 1140 00:30:32,260 --> 00:30:34,260 # No, you won't 1141 00:30:34,300 --> 00:30:34,500 # No, you won't 1142 00:30:34,540 --> 00:30:36,540 # Say you love 1143 00:30:36,580 --> 00:30:36,820 # Say you love 1144 00:30:36,860 --> 00:30:38,580 # Love me, love me 1145 00:30:38,620 --> 00:30:40,620 # I-I-I-I 1146 00:30:40,660 --> 00:30:42,660 # I-I-I-I 1147 00:30:42,700 --> 00:30:43,540 # I-I-I-I 1148 00:30:43,580 --> 00:30:45,580 # Can't make you love me 1149 00:30:45,620 --> 00:30:47,260 # Can't make you love me 1150 00:30:47,300 --> 00:30:49,300 # If you don't. # 1151 00:30:49,340 --> 00:30:50,300 # If you don't. # 1152 00:30:50,340 --> 00:30:52,340 HE VOCALISES 1153 00:30:52,380 --> 00:30:54,380 HE VOCALISES 1154 00:30:54,420 --> 00:30:56,420 HE VOCALISES 1155 00:30:56,460 --> 00:30:57,700 Wow. CHEERING AND APPLAUSE 1156 00:30:57,740 --> 00:30:59,740 Oh, my God. Amazing. 1157 00:30:59,780 --> 00:31:00,340 Oh, my God. Amazing. 1158 00:31:00,380 --> 00:31:01,660 Whoo! 1159 00:31:01,700 --> 00:31:03,700 CHEERING AND APPLAUSE JOEL: Wow. 1160 00:31:03,740 --> 00:31:04,300 CHEERING AND APPLAUSE JOEL: Wow. 1161 00:31:05,340 --> 00:31:07,340 It's Cricket, everyone! 1162 00:31:07,380 --> 00:31:07,860 It's Cricket, everyone! 1163 00:31:07,900 --> 00:31:09,900 CHEERING AND APPLAUSE 1164 00:31:09,940 --> 00:31:10,460 CHEERING AND APPLAUSE 1165 00:31:10,500 --> 00:31:12,500 Is this show trying to just tear me into 100 pieces? 1166 00:31:12,540 --> 00:31:13,660 Is this show trying to just tear me into 100 pieces? 1167 00:31:13,700 --> 00:31:15,460 AUDIENCE:Aw... That was amazing. 1168 00:31:15,500 --> 00:31:17,300 CHEERING AND APPLAUSE 1169 00:31:17,340 --> 00:31:19,340 Who do you think it is, Rita? I have always said it. 1170 00:31:19,380 --> 00:31:19,620 Who do you think it is, Rita? I have always said it. 1171 00:31:19,660 --> 00:31:21,620 Said it from the get-go as soon as I heard you. 1172 00:31:21,660 --> 00:31:23,460 It's Lemar. Yeah. CHEERING AND APPLAUSE 1173 00:31:23,500 --> 00:31:25,060 You're going Lemar. Yeah. 1174 00:31:25,100 --> 00:31:27,100 Davina. Oh, my gosh. 1175 00:31:27,140 --> 00:31:27,260 Davina. Oh, my gosh. 1176 00:31:27,300 --> 00:31:29,300 I just forgot that I was trying to guess who was behind the mask. 1177 00:31:29,340 --> 00:31:29,940 I just forgot that I was trying to guess who was behind the mask. 1178 00:31:29,980 --> 00:31:31,940 I got so into it. Yeah. 1179 00:31:31,980 --> 00:31:33,900 And that was an incredible interpretation. 1180 00:31:33,940 --> 00:31:35,940 Yeah. CHEERING AND APPLAUSE 1181 00:31:35,980 --> 00:31:36,300 Yeah. CHEERING AND APPLAUSE 1182 00:31:36,340 --> 00:31:37,580 Erm... 1183 00:31:37,620 --> 00:31:39,300 So, talking about justice 1184 00:31:39,340 --> 00:31:41,340 and there's been loads of references to "all rise", justice, 1185 00:31:41,380 --> 00:31:43,100 and there's been loads of references to "all rise", justice, 1186 00:31:43,140 --> 00:31:45,140 when a judge walks in, everybody has to rise. 1187 00:31:45,180 --> 00:31:45,860 when a judge walks in, everybody has to rise. 1188 00:31:45,900 --> 00:31:47,700 I keep thinking about Blue. 1189 00:31:47,740 --> 00:31:49,660 Simon Webbe is the name. 1190 00:31:49,700 --> 00:31:51,700 CHEERING AND APPLAUSE And that tone. 1191 00:31:51,740 --> 00:31:51,900 CHEERING AND APPLAUSE And that tone. 1192 00:31:53,220 --> 00:31:54,860 OK, I'm gonna come to you, Mo. 1193 00:31:54,900 --> 00:31:56,900 So, when I'm looking at the clues, there's the red wig, 1194 00:31:56,940 --> 00:31:57,260 So, when I'm looking at the clues, there's the red wig, 1195 00:31:57,300 --> 00:31:59,300 and on Fame Academy, one of the judges, she has red hair. 1196 00:31:59,340 --> 00:31:59,620 and on Fame Academy, one of the judges, she has red hair. 1197 00:31:59,660 --> 00:32:01,660 Yeah. Carrie. Carrie. Yeah, Carrie has red hair. 1198 00:32:01,700 --> 00:32:02,060 Yeah. Carrie. Carrie. Yeah, Carrie has red hair. 1199 00:32:02,100 --> 00:32:04,100 You said some of the clues, justice, if there's any justice, 1200 00:32:04,140 --> 00:32:05,540 You said some of the clues, justice, if there's any justice, 1201 00:32:05,580 --> 00:32:07,420 then it could be Lemar in there. 1202 00:32:07,460 --> 00:32:09,460 Could be Lemar. CHEERING AND APPLAUSE 1203 00:32:09,500 --> 00:32:10,580 Could be Lemar. CHEERING AND APPLAUSE 1204 00:32:10,620 --> 00:32:12,180 Lorraine. Oh... 1205 00:32:12,220 --> 00:32:13,820 What a beautiful, beautiful voice. 1206 00:32:13,860 --> 00:32:15,700 One of the clues was banding together. 1207 00:32:15,740 --> 00:32:17,460 Everybody wants to work with this person 1208 00:32:17,500 --> 00:32:19,100 cos they are just so fantastic 1209 00:32:19,140 --> 00:32:21,140 and possibly one of the most beautiful 1210 00:32:21,180 --> 00:32:21,300 and possibly one of the most beautiful 1211 00:32:21,340 --> 00:32:23,100 and loveliest person in the world. 1212 00:32:23,140 --> 00:32:25,140 Number seven. Well, they had a hit with Seven Days, 1213 00:32:25,180 --> 00:32:25,860 Number seven. Well, they had a hit with Seven Days, 1214 00:32:25,900 --> 00:32:27,500 so I think it's Craig David. 1215 00:32:27,540 --> 00:32:29,100 CHEERING AND APPLAUSE Wow. 1216 00:32:29,140 --> 00:32:31,140 Good guess. Jonathan. 1217 00:32:31,180 --> 00:32:31,340 Good guess. Jonathan. 1218 00:32:31,380 --> 00:32:32,860 Here's my guess. Oh, God, here we go. 1219 00:32:32,900 --> 00:32:34,900 There was a clue there, you mentioned the word "cruise". 1220 00:32:34,940 --> 00:32:35,300 There was a clue there, you mentioned the word "cruise". 1221 00:32:35,340 --> 00:32:37,340 RITA:Get ready, guys. And you said seven times. 1222 00:32:37,380 --> 00:32:37,620 RITA:Get ready, guys. And you said seven times. 1223 00:32:37,660 --> 00:32:39,660 Well, seven times this person... LAUGHTER 1224 00:32:39,700 --> 00:32:40,260 Well, seven times this person... LAUGHTER 1225 00:32:40,300 --> 00:32:42,300 ..has accepted a mission that was considered impossible. 1226 00:32:42,340 --> 00:32:42,820 ..has accepted a mission that was considered impossible. 1227 00:32:42,860 --> 00:32:44,860 Don't even let him finish this, guys. 1228 00:32:44,900 --> 00:32:45,100 Don't even let him finish this, guys. 1229 00:32:45,140 --> 00:32:47,100 It's Tom Cruise. It's Tom Cruise in there. 1230 00:32:47,140 --> 00:32:49,140 CHEERING AND APPLAUSE LORRAINE:So silly! 1231 00:32:49,180 --> 00:32:50,540 So silly. 1232 00:32:50,580 --> 00:32:52,580 Will they be into the last four?! 1233 00:32:52,620 --> 00:32:53,100 Will they be into the last four?! 1234 00:32:53,140 --> 00:32:55,140 We'll only know when the mask comes off. 1235 00:32:55,180 --> 00:32:55,380 We'll only know when the mask comes off. 1236 00:32:55,420 --> 00:32:57,060 It's Cricket! 1237 00:32:57,100 --> 00:32:58,980 CHEERING AND APPLAUSE 1238 00:33:00,100 --> 00:33:02,100 {\an8}Is Jonathan cruising for a bruising? 1239 00:33:02,140 --> 00:33:02,740 {\an8}Is Jonathan cruising for a bruising? 1240 00:33:02,780 --> 00:33:04,780 {\an8}Has Davina unravelled Cricket's web? 1241 00:33:04,820 --> 00:33:05,420 {\an8}Has Davina unravelled Cricket's web? 1242 00:33:05,460 --> 00:33:07,180 {\an8}Who do you think's behind the mask? 1243 00:33:07,220 --> 00:33:09,220 The panel are convinced this cricket found fame on Fame Academy, 1244 00:33:09,260 --> 00:33:10,940 The panel are convinced this cricket found fame on Fame Academy, 1245 00:33:10,980 --> 00:33:12,980 but are they wide of Lemar-k? 1246 00:33:13,020 --> 00:33:13,660 but are they wide of Lemar-k? 1247 00:33:13,700 --> 00:33:15,700 All of our semi-finalists have performed, 1248 00:33:15,740 --> 00:33:16,340 All of our semi-finalists have performed, 1249 00:33:16,380 --> 00:33:18,380 and after the break, the studio audience will vote 1250 00:33:18,420 --> 00:33:18,540 and after the break, the studio audience will vote 1251 00:33:18,580 --> 00:33:20,580 and one character will be unmasked immediately. 1252 00:33:20,620 --> 00:33:22,020 and one character will be unmasked immediately. 1253 00:33:22,060 --> 00:33:24,060 Can you keep up? I can't. Whew! I'm pooped. 1254 00:33:24,100 --> 00:33:25,300 Can you keep up? I can't. Whew! I'm pooped. 1255 00:33:25,340 --> 00:33:26,980 Don't go anywhere. 1256 00:33:27,020 --> 00:33:28,820 # Who's that behind the mask? # 1257 01:07:03,080 --> 01:07:04,760 # Who's that behind the mask? # 1258 01:07:04,800 --> 01:07:06,800 CHEERING AND APPLAUSE 1259 01:07:06,840 --> 01:07:07,560 CHEERING AND APPLAUSE 1260 01:07:07,600 --> 01:07:09,080 Welcome back to The Masked Singer. 1261 01:07:09,120 --> 01:07:11,120 After five semi-final-tastic performances, 1262 01:07:11,160 --> 01:07:13,160 After five semi-final-tastic performances, 1263 01:07:13,200 --> 01:07:13,320 After five semi-final-tastic performances, 1264 01:07:13,360 --> 01:07:15,360 it's time for our studio audience to vote for their favourites. 1265 01:07:15,400 --> 01:07:16,440 it's time for our studio audience to vote for their favourites. 1266 01:07:16,480 --> 01:07:18,480 The character with the fewest votes will be unmasked immediately. 1267 01:07:18,520 --> 01:07:20,200 The character with the fewest votes will be unmasked immediately. 1268 01:07:20,240 --> 01:07:22,160 AUDIENCE:Ooh! 1269 01:07:22,200 --> 01:07:23,840 The remaining four will then sing again 1270 01:07:23,880 --> 01:07:25,880 for a place in next week's Grand Final. 1271 01:07:25,920 --> 01:07:26,760 for a place in next week's Grand Final. 1272 01:07:26,800 --> 01:07:28,120 Before our studio audience vote, 1273 01:07:28,160 --> 01:07:30,160 here is a reminder of tonight's performances. 1274 01:07:30,200 --> 01:07:30,800 here is a reminder of tonight's performances. 1275 01:07:30,840 --> 01:07:32,840 # Take me down to the Paradise City 1276 01:07:32,880 --> 01:07:33,000 # Take me down to the Paradise City 1277 01:07:33,040 --> 01:07:35,040 # Where the grass is green And the girls are pretty 1278 01:07:35,080 --> 01:07:35,880 # Where the grass is green And the girls are pretty 1279 01:07:35,920 --> 01:07:37,920 # Oh, won't you please Take me home? # 1280 01:07:37,960 --> 01:07:38,720 # Oh, won't you please Take me home? # 1281 01:07:38,760 --> 01:07:40,760 # Everybody 1282 01:07:40,800 --> 01:07:41,920 # Everybody 1283 01:07:41,960 --> 01:07:43,560 # Yeah 1284 01:07:43,600 --> 01:07:45,600 # Rock your body... # 1285 01:07:45,640 --> 01:07:45,920 # Rock your body... # 1286 01:07:45,960 --> 01:07:47,960 # Can't live 1287 01:07:48,000 --> 01:07:49,880 # Can't live 1288 01:07:49,920 --> 01:07:51,920 # If living is without you... # 1289 01:07:51,960 --> 01:07:52,880 # If living is without you... # 1290 01:07:52,920 --> 01:07:54,920 # I'm outta love, set me free 1291 01:07:54,960 --> 01:07:56,560 # I'm outta love, set me free 1292 01:07:56,600 --> 01:07:58,600 # Let me out this misery Oh, let me out this misery... # 1293 01:07:58,640 --> 01:08:00,640 # Let me out this misery Oh, let me out this misery... # 1294 01:08:00,680 --> 01:08:01,040 # Let me out this misery Oh, let me out this misery... # 1295 01:08:01,080 --> 01:08:03,080 # I can't make you love me 1296 01:08:03,120 --> 01:08:05,120 # I can't make you love me 1297 01:08:05,160 --> 01:08:05,440 # I can't make you love me 1298 01:08:05,480 --> 01:08:07,480 # If you don't... # 1299 01:08:07,520 --> 01:08:08,040 # If you don't... # 1300 01:08:08,080 --> 01:08:10,080 CHEERING AND APPLAUSE 1301 01:08:10,120 --> 01:08:11,640 CHEERING AND APPLAUSE 1302 01:08:11,680 --> 01:08:13,680 The results are in. 1303 01:08:13,720 --> 01:08:14,000 The results are in. 1304 01:08:17,920 --> 01:08:19,920 I can reveal that, in no particular order, 1305 01:08:19,960 --> 01:08:21,040 I can reveal that, in no particular order, 1306 01:08:21,080 --> 01:08:23,080 the masked singers returning to perform again are... 1307 01:08:23,120 --> 01:08:25,120 the masked singers returning to perform again are... 1308 01:08:25,160 --> 01:08:25,520 the masked singers returning to perform again are... 1309 01:08:25,560 --> 01:08:27,560 AUDIENCE SHOUT NAMES 1310 01:08:27,600 --> 01:08:29,600 AUDIENCE SHOUT NAMES 1311 01:08:29,640 --> 01:08:31,440 AUDIENCE SHOUT NAMES 1312 01:08:31,480 --> 01:08:33,440 Piranha! 1313 01:08:33,480 --> 01:08:35,480 CHEERING, SHOUTING NAMES 1314 01:08:35,520 --> 01:08:36,760 CHEERING, SHOUTING NAMES 1315 01:08:36,800 --> 01:08:38,760 Cricket! 1316 01:08:38,800 --> 01:08:40,800 CHEERING AND APPLAUSE 1317 01:08:40,840 --> 01:08:41,720 CHEERING AND APPLAUSE 1318 01:08:41,760 --> 01:08:43,760 Bigfoot! CHEERING AND APPLAUSE 1319 01:08:43,800 --> 01:08:44,080 Bigfoot! CHEERING AND APPLAUSE 1320 01:08:44,120 --> 01:08:46,040 Woohoo! SHE LAUGHS 1321 01:08:46,080 --> 01:08:48,080 That means, Air Fryer and Eiffel Tower, 1322 01:08:48,120 --> 01:08:48,480 That means, Air Fryer and Eiffel Tower, 1323 01:08:48,520 --> 01:08:50,520 one of you will be performing for a place in the Grand Final 1324 01:08:50,560 --> 01:08:51,840 one of you will be performing for a place in the Grand Final 1325 01:08:51,880 --> 01:08:53,880 and the other will be unmasked immediately. 1326 01:08:53,920 --> 01:08:54,360 and the other will be unmasked immediately. 1327 01:08:54,400 --> 01:08:56,320 AUDIENCE:Ooh! 1328 01:08:56,360 --> 01:08:58,360 The Masked Singer keeping their place in the competition is... 1329 01:08:58,400 --> 01:09:00,400 The Masked Singer keeping their place in the competition is... 1330 01:09:00,440 --> 01:09:01,200 The Masked Singer keeping their place in the competition is... 1331 01:09:01,240 --> 01:09:03,240 AUDIENCE SHOUT NAMES 1332 01:09:03,280 --> 01:09:03,840 AUDIENCE SHOUT NAMES 1333 01:09:09,160 --> 01:09:10,720 ..Eiffel Tower! 1334 01:09:10,760 --> 01:09:12,760 # Who's that behind the mask? # CHEERING AND APPLAUSE 1335 01:09:12,800 --> 01:09:13,280 # Who's that behind the mask? # CHEERING AND APPLAUSE 1336 01:09:13,320 --> 01:09:14,640 Oh! 1337 01:09:14,680 --> 01:09:16,680 Oh, which means, Air Fryer, you will be unmasked. 1338 01:09:16,720 --> 01:09:18,080 Oh, which means, Air Fryer, you will be unmasked. 1339 01:09:18,120 --> 01:09:20,120 Oh, that's a shock. Shocker. 1340 01:09:20,160 --> 01:09:20,280 Oh, that's a shock. Shocker. 1341 01:09:20,320 --> 01:09:22,320 Congratulations to the rest of you. Give it up for your winners. 1342 01:09:22,360 --> 01:09:23,080 Congratulations to the rest of you. Give it up for your winners. 1343 01:09:23,120 --> 01:09:24,640 CHEERING AND APPLAUSE # Who are ya? 1344 01:09:24,680 --> 01:09:26,680 # Who are ya? Who are ya? 1345 01:09:26,720 --> 01:09:26,920 # Who are ya? Who are ya? 1346 01:09:26,960 --> 01:09:28,960 # Who's that behind the mask? # 1347 01:09:29,000 --> 01:09:29,760 # Who's that behind the mask? # 1348 01:09:29,800 --> 01:09:31,800 Oh, let's hear it for Air Fryer, everybody. 1349 01:09:31,840 --> 01:09:31,960 Oh, let's hear it for Air Fryer, everybody. 1350 01:09:32,000 --> 01:09:33,320 Yes! They've been amazing. 1351 01:09:33,360 --> 01:09:35,160 Unbelievable! 1352 01:09:35,200 --> 01:09:37,200 Your time on The Masked Singer has come to an end, 1353 01:09:37,240 --> 01:09:38,400 Your time on The Masked Singer has come to an end, 1354 01:09:38,440 --> 01:09:40,440 and, in just a moment, you'll be revealing your true identity. 1355 01:09:40,480 --> 01:09:41,520 and, in just a moment, you'll be revealing your true identity. 1356 01:09:41,560 --> 01:09:43,560 But, panel, first, of course, who do you think it is? Mo? 1357 01:09:43,600 --> 01:09:45,360 But, panel, first, of course, who do you think it is? Mo? 1358 01:09:45,400 --> 01:09:47,400 Behind the mask, I think it's Ella Henderson. 1359 01:09:47,440 --> 01:09:47,800 Behind the mask, I think it's Ella Henderson. 1360 01:09:47,840 --> 01:09:49,840 CHEERING AND APPLAUSE Ella Henderson. Great guess. 1361 01:09:49,880 --> 01:09:50,040 CHEERING AND APPLAUSE Ella Henderson. Great guess. 1362 01:09:50,080 --> 01:09:51,120 Davina. 1363 01:09:51,160 --> 01:09:53,160 Whoopi Goldberg. Whoopi Goldberg. 1364 01:09:53,200 --> 01:09:53,600 Whoopi Goldberg. Whoopi Goldberg. 1365 01:09:53,640 --> 01:09:55,640 CHEERING AND APPLAUSE One guy loves it. Lorraine! 1366 01:09:55,680 --> 01:09:56,600 CHEERING AND APPLAUSE One guy loves it. Lorraine! 1367 01:09:56,640 --> 01:09:58,440 I still think it might be Kimberly Wyatt. 1368 01:09:58,480 --> 01:10:00,480 CHEERING AND APPLAUSE Maybe. OK. Love that. 1369 01:10:00,520 --> 01:10:01,120 CHEERING AND APPLAUSE Maybe. OK. Love that. 1370 01:10:01,160 --> 01:10:03,160 Rita. I'm gonna stick with Rebel Wilson. 1371 01:10:03,200 --> 01:10:04,400 Rita. I'm gonna stick with Rebel Wilson. 1372 01:10:04,440 --> 01:10:06,440 Little Rebel Wilson. CHEERING AND APPLAUSE 1373 01:10:06,480 --> 01:10:06,720 Little Rebel Wilson. CHEERING AND APPLAUSE 1374 01:10:06,760 --> 01:10:08,760 Jonathan. I think it's Jennifer Hudson. 1375 01:10:08,800 --> 01:10:08,960 Jonathan. I think it's Jennifer Hudson. 1376 01:10:09,000 --> 01:10:11,000 CHEERING AND APPLAUSE Oh, great guess. 1377 01:10:11,040 --> 01:10:11,480 CHEERING AND APPLAUSE Oh, great guess. 1378 01:10:11,520 --> 01:10:13,520 {\an8}OK. There's only one way to find out. 1379 01:10:13,560 --> 01:10:14,760 {\an8}OK. There's only one way to find out. 1380 01:10:14,800 --> 01:10:16,760 Air Fryer, who's behind the mask? 1381 01:10:16,800 --> 01:10:18,800 ALL:Take it off! Take it off! 1382 01:10:18,840 --> 01:10:19,640 ALL:Take it off! Take it off! 1383 01:10:19,680 --> 01:10:21,680 Take it off! Take it off! 1384 01:10:21,720 --> 01:10:22,720 Take it off! Take it off! 1385 01:10:22,760 --> 01:10:24,760 Take it off! 1386 01:10:24,800 --> 01:10:24,880 Take it off! 1387 01:10:24,920 --> 01:10:26,920 Take it off! Take it off! 1388 01:10:26,960 --> 01:10:27,520 Take it off! Take it off! 1389 01:10:27,560 --> 01:10:29,560 Take it off! Take it off! 1390 01:10:29,600 --> 01:10:30,240 Take it off! Take it off! 1391 01:10:30,280 --> 01:10:32,280 How are they gonna take it off? Take it off! 1392 01:10:32,320 --> 01:10:32,480 How are they gonna take it off? Take it off! 1393 01:10:32,520 --> 01:10:34,520 Take it off! Take it off! 1394 01:10:34,560 --> 01:10:34,840 Take it off! Take it off! 1395 01:10:34,880 --> 01:10:36,400 Take it off! 1396 01:10:36,440 --> 01:10:38,440 Take it off! Take it off! 1397 01:10:38,480 --> 01:10:39,360 Take it off! Take it off! 1398 01:10:39,400 --> 01:10:41,400 Take it off! Take it off! 1399 01:10:41,440 --> 01:10:42,800 Take it off! Take it off! 1400 01:10:42,840 --> 01:10:44,320 # Who's that behind the mask? # 1401 01:10:44,360 --> 01:10:46,360 {\an8}It's Keala Settle from The Greatest Showman! 1402 01:10:46,400 --> 01:10:46,880 {\an8}It's Keala Settle from The Greatest Showman! 1403 01:10:46,920 --> 01:10:48,920 {\an8}SCREAMING 1404 01:10:48,960 --> 01:10:49,360 {\an8}SCREAMING 1405 01:10:49,400 --> 01:10:51,000 {\an8}Keala Settle! 1406 01:10:51,040 --> 01:10:52,720 Ah! Oh, my God! 1407 01:10:52,760 --> 01:10:54,760 SHE LAUGHS The faces! 1408 01:10:54,800 --> 01:10:55,520 SHE LAUGHS The faces! 1409 01:10:55,560 --> 01:10:57,560 I can't cope. That's hysterical. They were miles away. 1410 01:10:57,600 --> 01:10:58,240 I can't cope. That's hysterical. They were miles away. 1411 01:10:58,280 --> 01:11:00,280 Never even slightly close. Didn't have a clue. 1412 01:11:00,320 --> 01:11:00,640 Never even slightly close. Didn't have a clue. 1413 01:11:00,680 --> 01:11:02,680 Didn't have a clue at all. Not...Not even close. 1414 01:11:02,720 --> 01:11:02,920 Didn't have a clue at all. Not...Not even close. 1415 01:11:02,960 --> 01:11:04,360 LAUGHTER 1416 01:11:04,400 --> 01:11:06,400 We all rather like it when none of us get it right 1417 01:11:06,440 --> 01:11:07,000 We all rather like it when none of us get it right 1418 01:11:07,040 --> 01:11:09,040 because you've done such a good job disguising your voice. 1419 01:11:09,080 --> 01:11:10,240 because you've done such a good job disguising your voice. 1420 01:11:10,280 --> 01:11:12,200 Thank you. Thank you very much. 1421 01:11:12,240 --> 01:11:14,120 What did you think of some of their guesses? 1422 01:11:14,160 --> 01:11:16,160 There were so many close ones, and the guest judges that you've had, 1423 01:11:16,200 --> 01:11:17,520 There were so many close ones, and the guest judges that you've had, 1424 01:11:17,560 --> 01:11:19,560 one of them I actually knew, and so I was standing here going, 1425 01:11:19,600 --> 01:11:20,680 one of them I actually knew, and so I was standing here going, 1426 01:11:20,720 --> 01:11:22,720 "Please, please..." It was Jennifer. 1427 01:11:22,760 --> 01:11:22,880 "Please, please..." It was Jennifer. 1428 01:11:22,920 --> 01:11:24,920 Was it Jennifer?It was Saunders. LAUGHTER 1429 01:11:24,960 --> 01:11:25,480 Was it Jennifer?It was Saunders. LAUGHTER 1430 01:11:25,520 --> 01:11:27,520 And also, the clue with the scissors and the mirror, 1431 01:11:27,560 --> 01:11:28,000 And also, the clue with the scissors and the mirror, 1432 01:11:28,040 --> 01:11:30,040 and obviously, you had the beard in The Greatest Showman. 1433 01:11:30,080 --> 01:11:30,520 and obviously, you had the beard in The Greatest Showman. 1434 01:11:30,560 --> 01:11:31,840 Ah... Yeah. Of course. 1435 01:11:31,880 --> 01:11:33,880 And there was a zen meditation thing. 1436 01:11:33,920 --> 01:11:34,040 And there was a zen meditation thing. 1437 01:11:34,080 --> 01:11:36,000 Was that about Zendaya? A "Z". 1438 01:11:36,040 --> 01:11:38,040 Yeah. Oh... Oh... 1439 01:11:38,080 --> 01:11:38,600 Yeah. Oh... Oh... 1440 01:11:38,640 --> 01:11:40,640 The golden snow globe. 1441 01:11:40,680 --> 01:11:40,960 The golden snow globe. 1442 01:11:41,000 --> 01:11:43,000 "This Is Me" won the Golden Globe... Won the Golden Globe...in 2018. 1443 01:11:43,040 --> 01:11:43,720 "This Is Me" won the Golden Globe... Won the Golden Globe...in 2018. 1444 01:11:43,760 --> 01:11:45,760 Oh, wow, of course. Hello? The best song? Come on. 1445 01:11:45,800 --> 01:11:46,000 Oh, wow, of course. Hello? The best song? Come on. 1446 01:11:46,040 --> 01:11:48,040 CHEERING AND APPLAUSE Come on. 1447 01:11:48,080 --> 01:11:48,200 CHEERING AND APPLAUSE Come on. 1448 01:11:48,240 --> 01:11:50,240 There was a clue about the West End. You played Juliet. 1449 01:11:50,280 --> 01:11:51,200 There was a clue about the West End. You played Juliet. 1450 01:11:51,240 --> 01:11:53,240 I did, I was in & Juliet. I played the Nurse. Oh, yeah... 1451 01:11:53,280 --> 01:11:53,520 I did, I was in & Juliet. I played the Nurse. Oh, yeah... 1452 01:11:53,560 --> 01:11:55,080 And then I did Sister Act 1453 01:11:55,120 --> 01:11:57,120 with Jennifer Saunders AND Beverley Knight! Oh! 1454 01:11:57,160 --> 01:11:57,400 with Jennifer Saunders AND Beverley Knight! Oh! 1455 01:11:57,440 --> 01:11:59,320 And Alexandra Burke's going to do it, 1456 01:11:59,360 --> 01:12:01,280 so I was like, "Oh, gosh! They're so close!" 1457 01:12:01,320 --> 01:12:03,160 We were so close. JONATHAN:We were circling. 1458 01:12:03,200 --> 01:12:05,200 Have you got an air fryer, and will you ever use it again? 1459 01:12:05,240 --> 01:12:05,600 Have you got an air fryer, and will you ever use it again? 1460 01:12:05,640 --> 01:12:07,640 I have got an air fryer, and I absolutely love it! 1461 01:12:07,680 --> 01:12:09,080 I have got an air fryer, and I absolutely love it! 1462 01:12:09,120 --> 01:12:10,640 APPLAUSE, LAUGHTER 1463 01:12:10,680 --> 01:12:12,280 You're known for your incredible voice, 1464 01:12:12,320 --> 01:12:14,320 which you've completely shown on this show. 1465 01:12:14,360 --> 01:12:14,560 which you've completely shown on this show. 1466 01:12:14,600 --> 01:12:16,600 Like, how difficult was it to sing in this costume? 1467 01:12:16,640 --> 01:12:18,640 Like, how difficult was it to sing in this costume? 1468 01:12:18,680 --> 01:12:19,360 Like, how difficult was it to sing in this costume? 1469 01:12:19,400 --> 01:12:21,400 Erm, the difficulty wasn't really physical. 1470 01:12:21,440 --> 01:12:22,120 Erm, the difficulty wasn't really physical. 1471 01:12:22,160 --> 01:12:23,840 You have this facade 1472 01:12:23,880 --> 01:12:25,880 that you're used to performing in... Yeah. 1473 01:12:25,920 --> 01:12:26,160 that you're used to performing in... Yeah. 1474 01:12:26,200 --> 01:12:28,200 ..being that person, and when this is on, that's off, 1475 01:12:28,240 --> 01:12:30,080 ..being that person, and when this is on, that's off, 1476 01:12:30,120 --> 01:12:32,000 because this is what they're looking at... 1477 01:12:32,040 --> 01:12:33,160 Yeah. ..the air fryer. 1478 01:12:33,200 --> 01:12:35,200 It was a massive learning experience, 1479 01:12:35,240 --> 01:12:35,440 It was a massive learning experience, 1480 01:12:35,480 --> 01:12:36,920 and it was a game changer for me. 1481 01:12:36,960 --> 01:12:38,960 Wow. I'm so pleased and privileged to be able to do it. 1482 01:12:39,000 --> 01:12:39,640 Wow. I'm so pleased and privileged to be able to do it. 1483 01:12:39,680 --> 01:12:41,120 Aw! 1484 01:12:42,600 --> 01:12:43,880 Have you enjoyed yourself? 1485 01:12:43,920 --> 01:12:45,280 Immensely. Really? 1486 01:12:45,320 --> 01:12:47,040 That's so good. It's been such a privilege. 1487 01:12:47,080 --> 01:12:48,840 MO:You was absolutely phenomenal. 1488 01:12:48,880 --> 01:12:50,880 Some of the songs you were singing, 1489 01:12:50,920 --> 01:12:52,920 it was almost like this show could go on for ten years, 1490 01:12:52,960 --> 01:12:53,480 it was almost like this show could go on for ten years, 1491 01:12:53,520 --> 01:12:55,520 and we would never know. LAUGHTER 1492 01:12:55,560 --> 01:12:56,120 and we would never know. LAUGHTER 1493 01:12:56,160 --> 01:12:58,160 Oh, my God, you've been so, so wonderful. 1494 01:12:58,200 --> 01:12:58,480 Oh, my God, you've been so, so wonderful. 1495 01:12:58,520 --> 01:13:00,520 Singing for us one final time, unmasked at last, 1496 01:13:00,560 --> 01:13:01,760 Singing for us one final time, unmasked at last, 1497 01:13:01,800 --> 01:13:03,800 it's Keala Settle, everyone! 1498 01:13:03,840 --> 01:13:03,920 it's Keala Settle, everyone! 1499 01:13:03,960 --> 01:13:05,960 APPLAUSE SCREAMING:Let's go! 1500 01:13:06,000 --> 01:13:07,760 APPLAUSE SCREAMING:Let's go! 1501 01:13:07,800 --> 01:13:09,800 Whoo! SONG: 'I'm Outta Love' 1502 01:13:09,840 --> 01:13:10,160 Whoo! SONG: 'I'm Outta Love' 1503 01:13:10,200 --> 01:13:12,200 # Oh, yeah... # 1504 01:13:12,240 --> 01:13:12,920 # Oh, yeah... # 1505 01:13:12,960 --> 01:13:14,960 Oh, yes! 1506 01:13:15,000 --> 01:13:15,400 Oh, yes! 1507 01:13:15,440 --> 01:13:17,440 # Now, baby, come on 1508 01:13:17,480 --> 01:13:18,360 # Now, baby, come on 1509 01:13:18,400 --> 01:13:20,200 # Don't claim that love 1510 01:13:20,240 --> 01:13:22,240 # You never let me feel 1511 01:13:22,280 --> 01:13:23,480 # You never let me feel 1512 01:13:23,520 --> 01:13:25,520 # I shoulda known... # 1513 01:13:25,560 --> 01:13:26,080 # I shoulda known... # 1514 01:13:26,120 --> 01:13:28,120 Wow, that's amazing. 1515 01:13:28,160 --> 01:13:28,400 Wow, that's amazing. 1516 01:13:29,480 --> 01:13:31,480 # Come on, be a man about it 1517 01:13:31,520 --> 01:13:32,440 # Come on, be a man about it 1518 01:13:32,480 --> 01:13:34,440 # You won't die 1519 01:13:34,480 --> 01:13:36,480 # I got no more tears to cry 1520 01:13:36,520 --> 01:13:38,160 # I got no more tears to cry 1521 01:13:38,200 --> 01:13:40,200 # And I can't take this no more 1522 01:13:40,240 --> 01:13:41,720 # And I can't take this no more 1523 01:13:41,760 --> 01:13:43,760 # You know I gotta let it go 1524 01:13:43,800 --> 01:13:45,800 # You know I gotta let it go 1525 01:13:45,840 --> 01:13:46,040 # You know I gotta let it go 1526 01:13:46,080 --> 01:13:47,760 # And you know 1527 01:13:47,800 --> 01:13:49,800 # I'm outta love 1528 01:13:49,840 --> 01:13:50,160 # I'm outta love 1529 01:13:50,200 --> 01:13:52,200 # Set me free, yeah... # 1530 01:13:52,240 --> 01:13:52,480 # Set me free, yeah... # 1531 01:13:52,520 --> 01:13:53,960 Wow. 1532 01:13:54,000 --> 01:13:56,000 # Now, now, now, now 1533 01:13:56,040 --> 01:13:57,280 # Now, now, now, now 1534 01:13:57,320 --> 01:13:59,320 # To get my life again 1535 01:13:59,360 --> 01:14:00,480 # To get my life again 1536 01:14:00,520 --> 01:14:02,520 # You can't handle me 1537 01:14:02,560 --> 01:14:03,560 # You can't handle me 1538 01:14:03,600 --> 01:14:05,600 # See, I'm out of love 1539 01:14:05,640 --> 01:14:06,280 # See, I'm out of love 1540 01:14:06,320 --> 01:14:08,320 # Can't you see? 1541 01:14:08,360 --> 01:14:09,360 # Can't you see? 1542 01:14:09,400 --> 01:14:10,560 # Set me free... # 1543 01:14:10,600 --> 01:14:12,600 # Oh, I'm outta love... # 1544 01:14:12,640 --> 01:14:14,600 # Oh, I'm outta love... # 1545 01:14:14,640 --> 01:14:15,840 # Oh. # 1546 01:14:15,880 --> 01:14:17,880 VOCALISES 1547 01:14:17,920 --> 01:14:18,800 VOCALISES 1548 01:14:18,840 --> 01:14:20,000 SCREAMS 1549 01:14:20,040 --> 01:14:22,040 Keala Settle, everyone! 1550 01:14:22,080 --> 01:14:23,600 Keala Settle, everyone! 1551 01:14:23,640 --> 01:14:25,560 We love you. 1552 01:14:25,600 --> 01:14:27,600 After the break, Bigfoot, Eiffel Tower, 1553 01:14:27,640 --> 01:14:27,760 After the break, Bigfoot, Eiffel Tower, 1554 01:14:27,800 --> 01:14:29,800 Piranha, and Cricket will sing for a place in the Grand Final, 1555 01:14:29,840 --> 01:14:31,440 Piranha, and Cricket will sing for a place in the Grand Final, 1556 01:14:31,480 --> 01:14:33,480 and one of them will be unmasked. 1557 01:14:33,520 --> 01:14:33,840 and one of them will be unmasked. 1558 01:14:33,880 --> 01:14:35,600 CROWD CHEERS 1559 01:14:35,640 --> 01:14:37,640 # Who's that behind the mask? # 1560 01:14:37,680 --> 01:14:37,840 # Who's that behind the mask? # 1561 01:14:40,160 --> 01:14:41,880 # Who's that behind the mask? # 1562 01:14:41,920 --> 01:14:43,160 CROWD CHEERS 1563 01:14:43,200 --> 01:14:45,200 Welcome back to The Masked Singer semi-final. 1564 01:14:45,240 --> 01:14:45,880 Welcome back to The Masked Singer semi-final. 1565 01:14:45,920 --> 01:14:47,040 Whoo! Before the break, 1566 01:14:47,080 --> 01:14:49,080 we found out Air Fryer's true identity. 1567 01:14:49,120 --> 01:14:49,920 we found out Air Fryer's true identity. 1568 01:14:49,960 --> 01:14:51,960 But they're not the only character who will be unmasked tonight. 1569 01:14:52,000 --> 01:14:53,080 But they're not the only character who will be unmasked tonight. 1570 01:14:53,120 --> 01:14:55,120 It's time for our four remaining acts to sing once again. 1571 01:14:55,160 --> 01:14:56,320 It's time for our four remaining acts to sing once again. 1572 01:14:56,360 --> 01:14:58,360 And first up, if they make it to the Grand Final, 1573 01:14:58,400 --> 01:14:58,720 And first up, if they make it to the Grand Final, 1574 01:14:58,760 --> 01:15:00,760 it will be a massive feet (!) 1575 01:15:00,800 --> 01:15:01,240 it will be a massive feet (!) 1576 01:15:01,280 --> 01:15:03,280 AUDIENCE JEERS It's Bigfoot! 1577 01:15:03,320 --> 01:15:03,960 AUDIENCE JEERS It's Bigfoot! 1578 01:15:04,000 --> 01:15:06,000 AUDIENCE CHEERS Yay! 1579 01:15:06,040 --> 01:15:06,800 AUDIENCE CHEERS Yay! 1580 01:15:08,480 --> 01:15:10,160 SONG: 'Never Forget' 1581 01:15:10,200 --> 01:15:12,200 # We've come a long way 1582 01:15:12,240 --> 01:15:12,600 # We've come a long way 1583 01:15:12,640 --> 01:15:14,640 # But we're not too sure Where we've been 1584 01:15:14,680 --> 01:15:16,600 # But we're not too sure Where we've been 1585 01:15:18,360 --> 01:15:20,040 # To-do-do... # 1586 01:15:20,080 --> 01:15:21,240 LAUGHS 1587 01:15:21,280 --> 01:15:23,280 # We've had success To-do-do 1588 01:15:23,320 --> 01:15:23,440 # We've had success To-do-do 1589 01:15:23,480 --> 01:15:25,480 # We've had good times To-do-do 1590 01:15:25,520 --> 01:15:26,040 # We've had good times To-do-do 1591 01:15:26,080 --> 01:15:27,400 # But remember this... # 1592 01:15:27,440 --> 01:15:29,120 It's so good! 1593 01:15:29,160 --> 01:15:31,160 # Been on this path of life 1594 01:15:31,200 --> 01:15:33,040 # Been on this path of life 1595 01:15:33,080 --> 01:15:35,080 # For so long 1596 01:15:35,120 --> 01:15:36,240 # For so long 1597 01:15:36,280 --> 01:15:38,280 # Feel I've walked a thousand miles 1598 01:15:38,320 --> 01:15:40,280 # Feel I've walked a thousand miles 1599 01:15:41,440 --> 01:15:43,440 # Sometimes strolled hand in hand With love 1600 01:15:43,480 --> 01:15:45,480 # Sometimes strolled hand in hand With love 1601 01:15:45,520 --> 01:15:46,960 # Sometimes strolled hand in hand With love 1602 01:15:47,000 --> 01:15:49,000 # Everybody's been there 1603 01:15:49,040 --> 01:15:49,480 # Everybody's been there 1604 01:15:50,840 --> 01:15:52,560 # Just then I realised 1605 01:15:52,600 --> 01:15:54,600 # What a fool I could be 1606 01:15:54,640 --> 01:15:54,720 # What a fool I could be 1607 01:15:55,760 --> 01:15:57,760 # Just cos I look so high I don't have to see me 1608 01:15:57,800 --> 01:15:59,800 # Just cos I look so high I don't have to see me 1609 01:15:59,840 --> 01:16:00,000 # Just cos I look so high I don't have to see me 1610 01:16:01,400 --> 01:16:03,400 # Finding a paradise wasn't easy But still 1611 01:16:03,440 --> 01:16:05,280 # Finding a paradise wasn't easy But still 1612 01:16:05,320 --> 01:16:07,320 # There's a road going down 1613 01:16:07,360 --> 01:16:07,920 # There's a road going down 1614 01:16:07,960 --> 01:16:09,960 # The other side of this hill 1615 01:16:10,000 --> 01:16:11,240 # The other side of this hill 1616 01:16:11,280 --> 01:16:13,280 # Never Forget where you've come here from 1617 01:16:13,320 --> 01:16:15,320 # Never Forget where you've come here from 1618 01:16:15,360 --> 01:16:16,280 # Never Forget where you've come here from 1619 01:16:16,320 --> 01:16:18,320 # Never 1620 01:16:18,360 --> 01:16:18,840 # Never 1621 01:16:18,880 --> 01:16:20,880 # Pretend that it's all real 1622 01:16:20,920 --> 01:16:21,680 # Pretend that it's all real 1623 01:16:21,720 --> 01:16:23,720 # Someday 1624 01:16:23,760 --> 01:16:23,840 # Someday 1625 01:16:23,880 --> 01:16:25,880 # Soon this will all be Someone else's dream 1626 01:16:25,920 --> 01:16:27,320 # Soon this will all be Someone else's dream 1627 01:16:28,560 --> 01:16:30,560 # This will be someone else's dream 1628 01:16:30,600 --> 01:16:32,200 # This will be someone else's dream 1629 01:16:32,240 --> 01:16:34,240 # Never 1630 01:16:34,280 --> 01:16:35,160 # Never 1631 01:16:35,200 --> 01:16:37,200 # Never forget where 1632 01:16:37,240 --> 01:16:37,520 # Never forget where 1633 01:16:37,560 --> 01:16:39,560 # Never 1634 01:16:39,600 --> 01:16:39,840 # Never 1635 01:16:39,880 --> 01:16:41,880 # Pretend that it's all real 1636 01:16:41,920 --> 01:16:42,760 # Pretend that it's all real 1637 01:16:42,800 --> 01:16:44,800 # Someday 1638 01:16:44,840 --> 01:16:45,000 # Someday 1639 01:16:45,040 --> 01:16:47,040 # Soon this will all be Someone else's dream 1640 01:16:47,080 --> 01:16:48,920 # Soon this will all be Someone else's dream 1641 01:16:48,960 --> 01:16:50,960 # Oh, oh, oh # This will be someone else's dream 1642 01:16:51,000 --> 01:16:53,000 # Oh, oh, oh # This will be someone else's dream 1643 01:16:53,040 --> 01:16:53,240 # Oh, oh, oh # This will be someone else's dream 1644 01:16:53,280 --> 01:16:55,280 # Never 1645 01:16:55,320 --> 01:16:55,400 # Never 1646 01:16:55,440 --> 01:16:57,440 # Everybody sing 1647 01:16:57,480 --> 01:16:58,360 # Everybody sing 1648 01:16:58,400 --> 01:17:00,400 # Never 1649 01:17:00,440 --> 01:17:00,760 # Never 1650 01:17:00,800 --> 01:17:02,800 # No, never forget for love 1651 01:17:02,840 --> 01:17:03,840 # No, never forget for love 1652 01:17:03,880 --> 01:17:05,880 # Someday 1653 01:17:05,920 --> 01:17:06,360 # Someday 1654 01:17:06,400 --> 01:17:08,320 # La, la, la, la, la, la, la 1655 01:17:09,400 --> 01:17:11,400 # Whoa-oh, whoa-oh 1656 01:17:11,440 --> 01:17:11,560 # Whoa-oh, whoa-oh 1657 01:17:11,600 --> 01:17:13,600 # Whoa-oh 1658 01:17:13,640 --> 01:17:14,320 # Whoa-oh 1659 01:17:14,360 --> 01:17:16,360 # Never. # 1660 01:17:16,400 --> 01:17:16,520 # Never. # 1661 01:17:22,680 --> 01:17:24,680 Amazing. Yes. Whoa! 1662 01:17:24,720 --> 01:17:25,320 Amazing. Yes. Whoa! 1663 01:17:26,440 --> 01:17:28,440 Give it up for Bigfoot, everyone! 1664 01:17:28,480 --> 01:17:29,280 Give it up for Bigfoot, everyone! 1665 01:17:29,320 --> 01:17:31,320 Well, what do you think, panel? Oh, my God! 1666 01:17:31,360 --> 01:17:32,640 Amazing. 1667 01:17:32,680 --> 01:17:34,680 I literally think Lorraine is gonna steal you. 1668 01:17:34,720 --> 01:17:34,920 I literally think Lorraine is gonna steal you. 1669 01:17:34,960 --> 01:17:36,960 He looks like my wee dog. He's got that wee face. 1670 01:17:37,000 --> 01:17:39,000 He looks like my wee dog. He's got that wee face. 1671 01:17:39,040 --> 01:17:39,280 He looks like my wee dog. He's got that wee face. 1672 01:17:39,320 --> 01:17:41,320 Can you come home with me and live in my house? Yes. 1673 01:17:41,360 --> 01:17:41,480 Can you come home with me and live in my house? Yes. 1674 01:17:41,520 --> 01:17:43,520 LAUGHTER Oh. OK, my friends. 1675 01:17:43,560 --> 01:17:44,640 LAUGHTER Oh. OK, my friends. 1676 01:17:44,680 --> 01:17:46,680 I know you're thirsty for clues, so it's time... 1677 01:17:46,720 --> 01:17:47,200 I know you're thirsty for clues, so it's time... 1678 01:17:47,240 --> 01:17:49,240 Yes. ..to get the juices flowing. 1679 01:17:49,280 --> 01:17:50,000 Yes. ..to get the juices flowing. 1680 01:17:50,040 --> 01:17:52,040 Bring out the Goblet of Truth Juice. 1681 01:17:52,080 --> 01:17:53,720 Bring out the Goblet of Truth Juice. 1682 01:17:53,760 --> 01:17:55,760 GASPS Here he is. 1683 01:17:55,800 --> 01:17:55,960 GASPS Here he is. 1684 01:17:56,000 --> 01:17:58,000 He's serious. Look how serious this man is. 1685 01:17:58,040 --> 01:17:58,480 He's serious. Look how serious this man is. 1686 01:17:58,520 --> 01:18:00,520 That's where my cup went (!) LAUGHTER 1687 01:18:00,560 --> 01:18:01,240 That's where my cup went (!) LAUGHTER 1688 01:18:01,280 --> 01:18:02,800 Thank you very much, sir. 1689 01:18:02,840 --> 01:18:04,120 Wow. 1690 01:18:04,160 --> 01:18:06,160 OK. One sip of this truth juice, 1691 01:18:06,200 --> 01:18:06,600 OK. One sip of this truth juice, 1692 01:18:06,640 --> 01:18:08,640 and Bigfoot will tell us absolutely anything. 1693 01:18:08,680 --> 01:18:10,120 and Bigfoot will tell us absolutely anything. 1694 01:18:10,160 --> 01:18:11,160 GASPS 1695 01:18:11,200 --> 01:18:12,920 Have a sip, please, Bigfoot, have a sip. 1696 01:18:12,960 --> 01:18:14,960 Drink it, drink it, drink it. 1697 01:18:15,000 --> 01:18:15,120 Drink it, drink it, drink it. 1698 01:18:15,160 --> 01:18:17,160 SLURPS All right. 1699 01:18:17,200 --> 01:18:18,080 SLURPS All right. 1700 01:18:18,120 --> 01:18:19,360 You'll down the whole thing. 1701 01:18:19,400 --> 01:18:20,480 Oh, my God! LAUGHTER 1702 01:18:20,520 --> 01:18:22,440 I've played for England. 1703 01:18:23,680 --> 01:18:25,680 Oh, well, Wayne Bridge or Ian Wright 1704 01:18:25,720 --> 01:18:26,120 Oh, well, Wayne Bridge or Ian Wright 1705 01:18:26,160 --> 01:18:28,080 both played for England, right? Yes. 1706 01:18:28,120 --> 01:18:29,800 And if it's Alex Brooker, 1707 01:18:29,840 --> 01:18:31,840 he played for England at Soccer Aid. Yeah. 1708 01:18:31,880 --> 01:18:32,400 he played for England at Soccer Aid. Yeah. 1709 01:18:32,440 --> 01:18:33,720 Oh, he did! 1710 01:18:33,760 --> 01:18:35,200 DAVINA:There you go. Oh, he did! 1711 01:18:35,240 --> 01:18:36,920 APPLAUSE JOEL: Oh, I love it. 1712 01:18:36,960 --> 01:18:38,960 Who goes beneath the hairy toes? 1713 01:18:39,000 --> 01:18:39,760 Who goes beneath the hairy toes? 1714 01:18:39,800 --> 01:18:41,560 We'll only know when the mask comes off. 1715 01:18:41,600 --> 01:18:43,600 Give it up for Bigfoot, everyone. APPLAUSE 1716 01:18:43,640 --> 01:18:44,520 Give it up for Bigfoot, everyone. APPLAUSE 1717 01:18:46,080 --> 01:18:48,080 The Goblet of Truth got this Bigfoot to reveal a big fact. 1718 01:18:48,120 --> 01:18:49,560 The Goblet of Truth got this Bigfoot to reveal a big fact. 1719 01:18:49,600 --> 01:18:51,600 But are the panel making a big mistake? 1720 01:18:51,640 --> 01:18:51,840 But are the panel making a big mistake? 1721 01:18:51,880 --> 01:18:53,880 AUDIENCE CHEERS 1722 01:18:53,920 --> 01:18:55,920 Next up, can they make it to le Grande Finale? 1723 01:18:55,960 --> 01:18:57,960 Next up, can they make it to le Grande Finale? 1724 01:18:58,000 --> 01:18:58,120 Next up, can they make it to le Grande Finale? 1725 01:18:58,160 --> 01:19:00,160 That's French for Grand Final. It's Eiffel Tower! 1726 01:19:00,200 --> 01:19:01,240 That's French for Grand Final. It's Eiffel Tower! 1727 01:19:05,480 --> 01:19:07,480 SONG: 'Castle On The Hill' 1728 01:19:07,520 --> 01:19:09,480 # When I was six years old 1729 01:19:09,520 --> 01:19:11,240 # I broke my leg 1730 01:19:14,800 --> 01:19:16,800 # Well, I was younger then 1731 01:19:16,840 --> 01:19:17,840 # Well, I was younger then 1732 01:19:17,880 --> 01:19:19,880 # Take me back to when 1733 01:19:19,920 --> 01:19:20,560 # Take me back to when 1734 01:19:20,600 --> 01:19:22,600 # I found my heart 1735 01:19:22,640 --> 01:19:24,080 # I found my heart 1736 01:19:24,120 --> 01:19:25,600 # And broke it here 1737 01:19:25,640 --> 01:19:27,640 # Made friends And lost them through the years 1738 01:19:27,680 --> 01:19:29,200 # Made friends And lost them through the years 1739 01:19:29,240 --> 01:19:31,240 # And I've not seen The roaring fields 1740 01:19:31,280 --> 01:19:32,520 # And I've not seen The roaring fields 1741 01:19:32,560 --> 01:19:34,560 # In so long Oh, how I've grown 1742 01:19:34,600 --> 01:19:36,360 # In so long Oh, how I've grown 1743 01:19:36,400 --> 01:19:38,400 # But I can't wait to go home 1744 01:19:38,440 --> 01:19:39,160 # But I can't wait to go home 1745 01:19:39,200 --> 01:19:41,200 # I'm on my way 1746 01:19:41,240 --> 01:19:42,480 # I'm on my way 1747 01:19:42,520 --> 01:19:44,520 # Driving at 90 1748 01:19:44,560 --> 01:19:45,720 # Driving at 90 1749 01:19:45,760 --> 01:19:47,760 # Down those country lanes 1750 01:19:47,800 --> 01:19:48,440 # Down those country lanes 1751 01:19:49,560 --> 01:19:51,560 # Singing to Tiny Dancer 1752 01:19:51,600 --> 01:19:53,360 # Singing to Tiny Dancer 1753 01:19:53,400 --> 01:19:55,400 # And I miss the way 1754 01:19:55,440 --> 01:19:55,880 # And I miss the way 1755 01:19:55,920 --> 01:19:57,920 # You make me feel 1756 01:19:57,960 --> 01:19:59,320 # You make me feel 1757 01:19:59,360 --> 01:20:01,000 # It's real for me 1758 01:20:01,040 --> 01:20:03,040 # We watched the sun set 1759 01:20:03,080 --> 01:20:03,680 # We watched the sun set 1760 01:20:03,720 --> 01:20:05,720 # Over the castle on the hill 1761 01:20:05,760 --> 01:20:07,680 # Over the castle on the hill 1762 01:20:07,720 --> 01:20:09,720 # Weekend jobs when we got paid 1763 01:20:09,760 --> 01:20:11,600 # Weekend jobs when we got paid 1764 01:20:11,640 --> 01:20:13,640 # We'd buy cheap spirits And drink them straight 1765 01:20:13,680 --> 01:20:15,040 # We'd buy cheap spirits And drink them straight 1766 01:20:15,080 --> 01:20:17,080 # And me and my friends Have not thrown up 1767 01:20:17,120 --> 01:20:18,800 # And me and my friends Have not thrown up 1768 01:20:18,840 --> 01:20:20,000 # In so long... # Wow. 1769 01:20:20,040 --> 01:20:22,040 # Oh, how we've grown 1770 01:20:22,080 --> 01:20:22,760 # Oh, how we've grown 1771 01:20:22,800 --> 01:20:24,800 # I can't wait to go home 1772 01:20:24,840 --> 01:20:25,280 # I can't wait to go home 1773 01:20:25,320 --> 01:20:27,320 # I'm on my way 1774 01:20:27,360 --> 01:20:28,200 # I'm on my way 1775 01:20:28,240 --> 01:20:30,240 # Driving at 90 1776 01:20:30,280 --> 01:20:31,880 # Driving at 90 1777 01:20:31,920 --> 01:20:33,920 # Down those country lanes 1778 01:20:33,960 --> 01:20:35,960 # Down those country lanes 1779 01:20:36,000 --> 01:20:36,320 # Down those country lanes 1780 01:20:36,360 --> 01:20:38,360 # Singing to Tiny Dancer 1781 01:20:38,400 --> 01:20:39,800 # Singing to Tiny Dancer 1782 01:20:39,840 --> 01:20:41,840 # And I miss the way you make 1783 01:20:41,880 --> 01:20:43,880 # And I miss the way you make 1784 01:20:43,920 --> 01:20:44,000 # And I miss the way you make 1785 01:20:44,040 --> 01:20:46,040 # Me feel, and it's real 1786 01:20:46,080 --> 01:20:46,640 # Me feel, and it's real 1787 01:20:46,680 --> 01:20:48,680 # And we watched the sun set 1788 01:20:48,720 --> 01:20:50,160 # And we watched the sun set 1789 01:20:50,200 --> 01:20:52,200 # Over the castle on the hill. # 1790 01:20:52,240 --> 01:20:53,920 # Over the castle on the hill. # 1791 01:20:54,920 --> 01:20:56,920 CHEERING 1792 01:20:56,960 --> 01:20:57,160 CHEERING 1793 01:20:59,240 --> 01:21:01,040 Yes! 1794 01:21:01,080 --> 01:21:03,080 Loved it. 1795 01:21:03,120 --> 01:21:05,120 Give it up for Eiffel Tower, everyone! 1796 01:21:05,160 --> 01:21:05,640 Give it up for Eiffel Tower, everyone! 1797 01:21:05,680 --> 01:21:07,200 Whoo! 1798 01:21:07,240 --> 01:21:09,240 Welly well, are you ready for another round of Truth Juice? 1799 01:21:09,280 --> 01:21:11,280 Welly well, are you ready for another round of Truth Juice? 1800 01:21:11,320 --> 01:21:13,120 Welly well, are you ready for another round of Truth Juice? 1801 01:21:13,160 --> 01:21:15,160 Yes! Yes! 1802 01:21:15,200 --> 01:21:15,600 Yes! Yes! 1803 01:21:15,640 --> 01:21:17,360 One swig from this goblet, 1804 01:21:17,400 --> 01:21:19,400 and Eiffel Tower won't be able to keep quiet. 1805 01:21:19,440 --> 01:21:20,520 and Eiffel Tower won't be able to keep quiet. 1806 01:21:20,560 --> 01:21:22,560 Here we go. I'm so strong (!) 1807 01:21:22,600 --> 01:21:22,720 Here we go. I'm so strong (!) 1808 01:21:22,760 --> 01:21:24,160 LAUGHS 1809 01:21:24,200 --> 01:21:25,520 SLURPS 1810 01:21:26,960 --> 01:21:28,760 LAUGHTER 1811 01:21:28,800 --> 01:21:30,800 My-My biggest hit made me a teen idol 1812 01:21:30,840 --> 01:21:32,840 My-My biggest hit made me a teen idol 1813 01:21:32,880 --> 01:21:33,040 My-My biggest hit made me a teen idol 1814 01:21:33,080 --> 01:21:34,320 AUDIENCE:Ooh. 1815 01:21:34,360 --> 01:21:36,360 Oh! Oh, interesting. 1816 01:21:36,400 --> 01:21:36,520 Oh! Oh, interesting. 1817 01:21:36,560 --> 01:21:38,560 So, Lindsay Lohan, Parent Trap. 1818 01:21:38,600 --> 01:21:39,280 So, Lindsay Lohan, Parent Trap. 1819 01:21:39,320 --> 01:21:41,320 That was a big hit movie. 1820 01:21:41,360 --> 01:21:41,680 That was a big hit movie. 1821 01:21:41,720 --> 01:21:43,720 I've said some names from the late '80s, early '90s, 1822 01:21:43,760 --> 01:21:44,720 I've said some names from the late '80s, early '90s, 1823 01:21:44,760 --> 01:21:46,760 who were both really big teen idols. Like, kind of paved the way. 1824 01:21:46,800 --> 01:21:48,200 who were both really big teen idols. Like, kind of paved the way. 1825 01:21:48,240 --> 01:21:49,920 It was Tiffany and Debbie Gibson, 1826 01:21:49,960 --> 01:21:51,960 and I'm pretty sure that's Debbie Gibson in there. 1827 01:21:52,000 --> 01:21:52,320 and I'm pretty sure that's Debbie Gibson in there. 1828 01:21:52,360 --> 01:21:54,360 Going for Debbie Gibson still. Interesting. OK. 1829 01:21:54,400 --> 01:21:56,400 Going for Debbie Gibson still. Interesting. OK. 1830 01:21:56,440 --> 01:21:58,440 You'll only see who's been creeping about inside 1831 01:21:58,480 --> 01:21:59,640 You'll only see who's been creeping about inside 1832 01:21:59,680 --> 01:22:01,240 when the mask comes off. 1833 01:22:01,280 --> 01:22:03,280 Give it up for Eiffel Tower, everyone. 1834 01:22:03,320 --> 01:22:03,680 Give it up for Eiffel Tower, everyone. 1835 01:22:03,720 --> 01:22:05,320 CHEERING AND APPLAUSE 1836 01:22:05,360 --> 01:22:07,360 Ooh, la la. 1837 01:22:07,400 --> 01:22:07,480 Ooh, la la. 1838 01:22:07,520 --> 01:22:09,520 Did my moment of truth reveal a teensy bit too much? 1839 01:22:09,560 --> 01:22:11,400 Did my moment of truth reveal a teensy bit too much? 1840 01:22:11,440 --> 01:22:13,440 Have the panel worked out who I am? 1841 01:22:13,480 --> 01:22:14,000 Have the panel worked out who I am? 1842 01:22:14,040 --> 01:22:16,040 CHEERING After the break, 1843 01:22:16,080 --> 01:22:16,200 CHEERING After the break, 1844 01:22:16,240 --> 01:22:18,240 we've got just two more performances before we reveal 1845 01:22:18,280 --> 01:22:18,800 we've got just two more performances before we reveal 1846 01:22:18,840 --> 01:22:20,840 the identity of another masked singer. 1847 01:22:20,880 --> 01:22:21,920 the identity of another masked singer. 1848 01:22:21,960 --> 01:22:23,800 But now, fancy winning big? 1849 01:22:23,840 --> 01:22:25,840 Here's another chance to win a double prize package 1850 01:22:25,880 --> 01:22:27,040 Here's another chance to win a double prize package 1851 01:22:27,080 --> 01:22:29,080 worth £118,000. 1852 01:22:29,120 --> 01:22:29,960 worth £118,000. 1853 01:22:30,000 --> 01:22:32,000 # Who's that behind the mask? # 1854 01:22:32,040 --> 01:22:32,280 # Who's that behind the mask? # 1855 01:22:32,320 --> 01:22:33,480 CHEERING AND APPLAUSE 1856 01:22:33,520 --> 01:22:35,520 Welcome back to The Masked Singer semi-final. 1857 01:22:35,560 --> 01:22:36,760 Welcome back to The Masked Singer semi-final. 1858 01:22:36,800 --> 01:22:37,800 Oh! 1859 01:22:37,840 --> 01:22:39,840 Everyone's shouting, "Who's that? Who's that? Who's that?" 1860 01:22:39,880 --> 01:22:40,640 Everyone's shouting, "Who's that? Who's that? Who's that?" 1861 01:22:40,680 --> 01:22:42,440 And I'm like, "Guys, it's been five series, 1862 01:22:42,480 --> 01:22:43,880 "my name's Joel." 1863 01:22:43,920 --> 01:22:44,920 LAUGHTER 1864 01:22:44,960 --> 01:22:46,640 After just two more performances, 1865 01:22:46,680 --> 01:22:48,680 we will find out who's heading into the Grand Final 1866 01:22:48,720 --> 01:22:49,120 we will find out who's heading into the Grand Final 1867 01:22:49,160 --> 01:22:50,720 and who's gonna be unmasked, 1868 01:22:50,760 --> 01:22:52,760 but next up, they put the "eat" in "hard to beat", 1869 01:22:52,800 --> 01:22:54,640 but next up, they put the "eat" in "hard to beat", 1870 01:22:54,680 --> 01:22:56,680 it's Piranha! 1871 01:22:56,720 --> 01:22:56,960 it's Piranha! 1872 01:22:57,000 --> 01:22:58,240 CHEERING AND APPLAUSE 1873 01:23:06,840 --> 01:23:08,840 # If I told you This was only gonna hurt 1874 01:23:08,880 --> 01:23:10,600 # If I told you This was only gonna hurt 1875 01:23:10,640 --> 01:23:12,640 # If I warned you That the fire's gonna burn 1876 01:23:12,680 --> 01:23:14,320 # If I warned you That the fire's gonna burn 1877 01:23:14,360 --> 01:23:16,360 # Would you walk in? Would you let me do it first? 1878 01:23:16,400 --> 01:23:17,800 # Would you walk in? Would you let me do it first? 1879 01:23:17,840 --> 01:23:19,840 # Do it all in the name of love... # So good. 1880 01:23:19,880 --> 01:23:21,240 # Do it all in the name of love... # So good. 1881 01:23:21,280 --> 01:23:23,280 # Would you let me Lead you even when you're blind? 1882 01:23:23,320 --> 01:23:25,040 # Would you let me Lead you even when you're blind? 1883 01:23:25,080 --> 01:23:27,080 # In the darkness In the middle of the night 1884 01:23:27,120 --> 01:23:28,520 # In the darkness In the middle of the night 1885 01:23:28,560 --> 01:23:30,560 # Would you call me With no-one by your side? 1886 01:23:30,600 --> 01:23:32,280 # Would you call me With no-one by your side? 1887 01:23:32,320 --> 01:23:34,320 # Do it all in the name of love 1888 01:23:34,360 --> 01:23:34,800 # Do it all in the name of love 1889 01:23:34,840 --> 01:23:36,840 # In the name of love 1890 01:23:36,880 --> 01:23:38,440 # In the name of love 1891 01:23:38,480 --> 01:23:40,480 # Name of love 1892 01:23:40,520 --> 01:23:42,160 # Name of love 1893 01:23:42,200 --> 01:23:44,200 # In the name of love 1894 01:23:44,240 --> 01:23:46,080 # In the name of love 1895 01:23:46,120 --> 01:23:48,120 # In the name of love 1896 01:23:48,160 --> 01:23:49,080 # In the name of love 1897 01:23:49,120 --> 01:23:51,120 # In the name of 1898 01:23:51,160 --> 01:23:51,240 # In the name of 1899 01:23:51,280 --> 01:23:52,800 # Hey 1900 01:23:52,840 --> 01:23:54,840 # Love... 1901 01:23:54,880 --> 01:23:55,440 # Love... 1902 01:23:55,480 --> 01:23:57,480 Wow. Wow. 1903 01:23:57,520 --> 01:23:57,640 Wow. Wow. 1904 01:23:58,760 --> 01:24:00,760 # Ohh-ohh-ohhh... # 1905 01:24:00,800 --> 01:24:02,800 # Ohh-ohh-ohhh... # 1906 01:24:02,840 --> 01:24:03,040 # Ohh-ohh-ohhh... # 1907 01:24:03,080 --> 01:24:04,280 Elton John. 1908 01:24:04,320 --> 01:24:06,320 # I wanna testify Scream in the holy light 1909 01:24:06,360 --> 01:24:08,360 # I wanna testify Scream in the holy light 1910 01:24:08,400 --> 01:24:10,400 # I wanna testify Scream in the holy light 1911 01:24:10,440 --> 01:24:11,040 # I wanna testify Scream in the holy light 1912 01:24:11,080 --> 01:24:13,080 # You bring me back to life 1913 01:24:13,120 --> 01:24:14,400 # You bring me back to life 1914 01:24:14,440 --> 01:24:16,440 # It's all in the name of love 1915 01:24:16,480 --> 01:24:18,480 # It's all in the name of love 1916 01:24:18,520 --> 01:24:20,520 # I wanna testify 1917 01:24:20,560 --> 01:24:22,400 # I wanna testify 1918 01:24:22,440 --> 01:24:24,440 # Scream in the holy light 1919 01:24:24,480 --> 01:24:25,960 # Scream in the holy light 1920 01:24:26,000 --> 01:24:28,000 # You bring me back to life 1921 01:24:28,040 --> 01:24:28,960 # You bring me back to life 1922 01:24:29,000 --> 01:24:31,000 # It's all in the name of love 1923 01:24:31,040 --> 01:24:31,720 # It's all in the name of love 1924 01:24:31,760 --> 01:24:33,760 # In the name of love 1925 01:24:33,800 --> 01:24:35,440 # In the name of love 1926 01:24:35,480 --> 01:24:37,480 # In the name of love... # Wow. Yes! 1927 01:24:37,520 --> 01:24:39,520 # In the name of love... # Wow. Yes! 1928 01:24:39,560 --> 01:24:40,400 # In the name of love... # Wow. Yes! 1929 01:24:40,440 --> 01:24:42,440 # In the name of love 1930 01:24:42,480 --> 01:24:42,560 # In the name of love 1931 01:24:42,600 --> 01:24:44,600 # In the name of love Yeah 1932 01:24:44,640 --> 01:24:46,640 # In the name of love Yeah 1933 01:24:46,680 --> 01:24:47,120 # In the name of love Yeah 1934 01:24:49,880 --> 01:24:51,280 # Oh-oh 1935 01:24:51,320 --> 01:24:53,240 # Yeah! 1936 01:24:53,280 --> 01:24:55,240 # Name of 1937 01:24:56,280 --> 01:24:58,280 # Yeah 1938 01:24:58,320 --> 01:25:00,320 # Yeah 1939 01:25:00,360 --> 01:25:00,880 # Yeah 1940 01:25:00,920 --> 01:25:02,920 # In the name of love 1941 01:25:02,960 --> 01:25:04,760 # In the name of love 1942 01:25:04,800 --> 01:25:06,800 # In the name of love. # 1943 01:25:06,840 --> 01:25:08,840 # In the name of love. # 1944 01:25:08,880 --> 01:25:10,080 # In the name of love. # 1945 01:25:10,120 --> 01:25:11,600 MO:Wow! 1946 01:25:11,640 --> 01:25:13,240 CHEERING AND APPLAUSE 1947 01:25:13,280 --> 01:25:14,360 Wow! 1948 01:25:14,400 --> 01:25:16,400 Unbelievable. 1949 01:25:16,440 --> 01:25:17,160 Unbelievable. 1950 01:25:17,200 --> 01:25:19,200 Unbelievable! 1951 01:25:19,240 --> 01:25:19,560 Unbelievable! 1952 01:25:19,600 --> 01:25:21,320 Oh, Piranha. 1953 01:25:22,360 --> 01:25:23,680 Piranha! 1954 01:25:23,720 --> 01:25:25,200 Give it up for Piranha, everyone! 1955 01:25:25,240 --> 01:25:27,160 CHEERING AND APPLAUSE 1956 01:25:27,200 --> 01:25:29,200 So good. I love Piranha. 1957 01:25:29,240 --> 01:25:30,600 So good. I love Piranha. 1958 01:25:30,640 --> 01:25:32,640 Do you guys need another clue? Yes. 1959 01:25:32,680 --> 01:25:32,880 Do you guys need another clue? Yes. 1960 01:25:32,920 --> 01:25:34,920 OK, let's introduce some juice. 1961 01:25:34,960 --> 01:25:36,480 OK, let's introduce some juice. 1962 01:25:36,520 --> 01:25:37,760 AUDIENCE:Oooh. 1963 01:25:37,800 --> 01:25:39,800 The Truth Juice shall set you free, Piranha. 1964 01:25:39,840 --> 01:25:41,680 The Truth Juice shall set you free, Piranha. 1965 01:25:41,720 --> 01:25:42,840 Here it comes. 1966 01:25:44,120 --> 01:25:46,120 SLURPING 1967 01:25:46,160 --> 01:25:46,360 SLURPING 1968 01:25:46,400 --> 01:25:47,600 This is so funny. 1969 01:25:47,640 --> 01:25:49,640 OK, what's the truth clue? Here we go. 1970 01:25:49,680 --> 01:25:50,040 OK, what's the truth clue? Here we go. 1971 01:25:50,080 --> 01:25:52,080 STRAINING 1972 01:25:52,120 --> 01:25:53,400 STRAINING 1973 01:25:53,440 --> 01:25:55,440 I performed at Glastonbury. 1974 01:25:55,480 --> 01:25:55,640 I performed at Glastonbury. 1975 01:25:55,680 --> 01:25:57,440 Oooh. Oh! 1976 01:25:57,480 --> 01:25:59,480 He says he's performed at Glastonbury, 1977 01:25:59,520 --> 01:25:59,640 He says he's performed at Glastonbury, 1978 01:25:59,680 --> 01:26:01,680 it sounds like he's got indigestion. 1979 01:26:01,720 --> 01:26:01,800 it sounds like he's got indigestion. 1980 01:26:01,840 --> 01:26:02,880 LAUGHTER 1981 01:26:02,920 --> 01:26:04,920 Do you know how many people have performed at Glastonbury? I know. 1982 01:26:04,960 --> 01:26:06,960 Do you know how many people have performed at Glastonbury? I know. 1983 01:26:07,000 --> 01:26:07,760 Do you know how many people have performed at Glastonbury? I know. 1984 01:26:07,800 --> 01:26:09,800 I feel like you might have popped out once at Glastonbury. 1985 01:26:09,840 --> 01:26:11,080 I feel like you might have popped out once at Glastonbury. 1986 01:26:11,120 --> 01:26:13,120 I did pop out once at Glastonbury and I apologised for that. 1987 01:26:13,160 --> 01:26:14,200 I did pop out once at Glastonbury and I apologised for that. 1988 01:26:14,240 --> 01:26:16,240 You know who... LAUGHTER 1989 01:26:16,280 --> 01:26:16,400 You know who... LAUGHTER 1990 01:26:16,440 --> 01:26:18,320 You know who performed at Glastonbury 1991 01:26:18,360 --> 01:26:20,360 and who would be in his pyjamas at this time of night? 1992 01:26:20,400 --> 01:26:20,960 and who would be in his pyjamas at this time of night? 1993 01:26:21,000 --> 01:26:22,240 Who? Elton John. 1994 01:26:22,280 --> 01:26:23,640 LAUGHTER 1995 01:26:23,680 --> 01:26:25,200 Elton John. 1996 01:26:25,240 --> 01:26:27,240 To be fair, there's enough space for some big spectacles in there. 1997 01:26:27,280 --> 01:26:28,200 To be fair, there's enough space for some big spectacles in there. 1998 01:26:28,240 --> 01:26:29,760 That could really help. 1999 01:26:29,800 --> 01:26:31,800 And The Killers have performed at Glastonbury as well, 2000 01:26:31,840 --> 01:26:32,400 And The Killers have performed at Glastonbury as well, 2001 01:26:32,440 --> 01:26:34,440 so it could be Brandon Flowers. The Killers have performed as well. 2002 01:26:34,480 --> 01:26:35,280 so it could be Brandon Flowers. The Killers have performed as well. 2003 01:26:35,320 --> 01:26:37,320 I might throw a new name in there. Yes. 2004 01:26:37,360 --> 01:26:38,240 I might throw a new name in there. Yes. 2005 01:26:38,280 --> 01:26:40,280 Tom Grennan. Oooh. 2006 01:26:40,320 --> 01:26:40,680 Tom Grennan. Oooh. 2007 01:26:40,720 --> 01:26:42,720 It really has his tone of voice, actually. 2008 01:26:42,760 --> 01:26:42,880 It really has his tone of voice, actually. 2009 01:26:42,920 --> 01:26:44,920 Actually, I think you might be right. 2010 01:26:44,960 --> 01:26:45,080 Actually, I think you might be right. 2011 01:26:45,120 --> 01:26:46,600 Yes. I'm with you on that. 2012 01:26:46,640 --> 01:26:48,600 You've probably had him on your show. Yes, yes. 2013 01:26:48,640 --> 01:26:50,160 JONATHAN:Can I throw another name in? 2014 01:26:50,200 --> 01:26:52,080 He's a friend of mine, he's got a lovely voice, 2015 01:26:52,120 --> 01:26:54,120 you won't know him, he's a plumber, but his name is Tony. 2016 01:26:54,160 --> 01:26:55,120 you won't know him, he's a plumber, but his name is Tony. 2017 01:26:55,160 --> 01:26:56,880 Tony the plumber! LAUGHTER 2018 01:26:56,920 --> 01:26:58,360 Oh, my lord. 2019 01:26:58,400 --> 01:27:00,400 Who's been lying through their teeth? 2020 01:27:00,440 --> 01:27:01,400 Who's been lying through their teeth? 2021 01:27:01,440 --> 01:27:03,160 We will only know when the mask comes off. 2022 01:27:03,200 --> 01:27:04,720 Give it up for Piranha, everyone! 2023 01:27:04,760 --> 01:27:06,520 CHEERING AND APPLAUSE 2024 01:27:08,080 --> 01:27:10,080 The panel went fishing for the truth, 2025 01:27:10,120 --> 01:27:10,560 The panel went fishing for the truth, 2026 01:27:10,600 --> 01:27:12,600 but it's left them even more confused. 2027 01:27:12,640 --> 01:27:13,160 but it's left them even more confused. 2028 01:27:13,200 --> 01:27:14,600 CHEERING AND APPLAUSE 2029 01:27:14,640 --> 01:27:16,600 We have just one more performance 2030 01:27:16,640 --> 01:27:18,640 before the studio audience vote for a second time tonight. 2031 01:27:18,680 --> 01:27:20,080 before the studio audience vote for a second time tonight. 2032 01:27:20,120 --> 01:27:22,120 Hoping to cross the boundary into the Grand Final, it's Cricket. 2033 01:27:22,160 --> 01:27:24,160 Hoping to cross the boundary into the Grand Final, it's Cricket. 2034 01:27:24,200 --> 01:27:25,960 Hoping to cross the boundary into the Grand Final, it's Cricket. 2035 01:27:29,240 --> 01:27:31,240 Come on, Cricket, we want to say good night to you. 2036 01:27:31,280 --> 01:27:32,800 Come on, Cricket, we want to say good night to you. 2037 01:27:34,960 --> 01:27:36,960 # Holdin' me back Gravity's holdin' me back 2038 01:27:37,000 --> 01:27:39,000 # Holdin' me back Gravity's holdin' me back 2039 01:27:39,040 --> 01:27:39,240 # Holdin' me back Gravity's holdin' me back 2040 01:27:39,280 --> 01:27:41,280 # I want you to hold out The palm of your hand 2041 01:27:41,320 --> 01:27:42,640 # I want you to hold out The palm of your hand 2042 01:27:42,680 --> 01:27:44,480 # Why don't we leave it at that? 2043 01:27:46,120 --> 01:27:48,120 # Nothin' to say When everything gets in the way 2044 01:27:48,160 --> 01:27:49,840 # Nothin' to say When everything gets in the way 2045 01:27:49,880 --> 01:27:51,880 # Seems you cannot be replaced 2046 01:27:51,920 --> 01:27:53,200 # Seems you cannot be replaced 2047 01:27:53,240 --> 01:27:55,240 # And I'm the one who will stay, oh 2048 01:27:55,280 --> 01:27:57,280 # And I'm the one who will stay, oh 2049 01:27:57,320 --> 01:27:57,440 # And I'm the one who will stay, oh 2050 01:27:57,480 --> 01:27:59,480 # In this world, it's just us 2051 01:27:59,520 --> 01:28:01,520 # In this world, it's just us 2052 01:28:01,560 --> 01:28:03,560 # In this world, it's just us 2053 01:28:03,600 --> 01:28:04,120 # In this world, it's just us 2054 01:28:04,160 --> 01:28:06,160 # You know it's not the same... # 2055 01:28:06,200 --> 01:28:07,200 # You know it's not the same... # 2056 01:28:07,240 --> 01:28:09,200 Dancing! # As it was 2057 01:28:09,240 --> 01:28:11,240 # In this world, it's just us 2058 01:28:11,280 --> 01:28:13,280 # In this world, it's just us 2059 01:28:13,320 --> 01:28:15,320 # In this world, it's just us 2060 01:28:15,360 --> 01:28:16,000 # In this world, it's just us 2061 01:28:16,040 --> 01:28:18,040 # You know it's not the same As it was 2062 01:28:18,080 --> 01:28:20,080 # You know it's not the same As it was 2063 01:28:20,120 --> 01:28:20,560 # You know it's not the same As it was 2064 01:28:20,600 --> 01:28:22,600 # As it was 2065 01:28:22,640 --> 01:28:23,200 # As it was 2066 01:28:23,240 --> 01:28:25,240 # As it was 2067 01:28:25,280 --> 01:28:26,240 # As it was 2068 01:28:26,280 --> 01:28:28,280 # You know it's not the same 2069 01:28:28,320 --> 01:28:29,840 # You know it's not the same 2070 01:28:29,880 --> 01:28:31,880 # Answer the phone "Cricket, you're no good alone 2071 01:28:31,920 --> 01:28:33,920 # Answer the phone "Cricket, you're no good alone 2072 01:28:33,960 --> 01:28:34,240 # Answer the phone "Cricket, you're no good alone 2073 01:28:34,280 --> 01:28:36,280 # "Why are you sittin' at home On the floor? 2074 01:28:36,320 --> 01:28:37,760 # "Why are you sittin' at home On the floor? 2075 01:28:37,800 --> 01:28:39,800 # "What kind of things will go on?" 2076 01:28:39,840 --> 01:28:41,840 # Ooh 2077 01:28:41,880 --> 01:28:42,280 # Ooh 2078 01:28:42,320 --> 01:28:44,320 # In this world, it's just us 2079 01:28:44,360 --> 01:28:46,360 # In this world, it's just us 2080 01:28:46,400 --> 01:28:48,400 # In this world, it's just us 2081 01:28:48,440 --> 01:28:48,880 # In this world, it's just us 2082 01:28:48,920 --> 01:28:50,920 # You know it's not the same As it was 2083 01:28:50,960 --> 01:28:52,960 # You know it's not the same As it was 2084 01:28:53,000 --> 01:28:53,160 # You know it's not the same As it was 2085 01:28:53,200 --> 01:28:55,200 # In this world, it's just us 2086 01:28:55,240 --> 01:28:57,240 # In this world, it's just us 2087 01:28:57,280 --> 01:28:59,280 # In this world, it's just us 2088 01:28:59,320 --> 01:28:59,920 # In this world, it's just us 2089 01:28:59,960 --> 01:29:01,960 # You know it's not the same 2090 01:29:02,000 --> 01:29:02,960 # You know it's not the same 2091 01:29:03,000 --> 01:29:05,000 # Go home, get ahead Light-speed internet 2092 01:29:05,040 --> 01:29:05,480 # Go home, get ahead Light-speed internet 2093 01:29:05,520 --> 01:29:07,520 # I don't wanna talk About the way that it was 2094 01:29:07,560 --> 01:29:08,480 # I don't wanna talk About the way that it was 2095 01:29:08,520 --> 01:29:10,520 # Leave America, two kids follow her 2096 01:29:10,560 --> 01:29:11,240 # Leave America, two kids follow her 2097 01:29:11,280 --> 01:29:13,280 # I don't want to think about The thing that it was 2098 01:29:13,320 --> 01:29:15,000 # I don't want to think about The thing that it was 2099 01:29:15,040 --> 01:29:17,040 # Everybody! 2100 01:29:17,080 --> 01:29:17,160 # Everybody! 2101 01:29:17,200 --> 01:29:19,200 # In this world, it's just us 2102 01:29:19,240 --> 01:29:21,240 # In this world, it's just us 2103 01:29:21,280 --> 01:29:23,280 # In this world, it's just us 2104 01:29:23,320 --> 01:29:23,560 # In this world, it's just us 2105 01:29:24,760 --> 01:29:26,760 # And you know it's not the same As it was 2106 01:29:26,800 --> 01:29:28,800 # And you know it's not the same As it was 2107 01:29:28,840 --> 01:29:29,480 # And you know it's not the same As it was 2108 01:29:29,520 --> 01:29:31,520 # As it was 2109 01:29:31,560 --> 01:29:32,080 # As it was 2110 01:29:32,120 --> 01:29:34,120 # As it was 2111 01:29:34,160 --> 01:29:36,000 # As it was 2112 01:29:36,040 --> 01:29:38,040 # You know it's not the same. # 2113 01:29:38,080 --> 01:29:39,440 # You know it's not the same. # 2114 01:29:39,480 --> 01:29:41,480 CHEERING AND APPLAUSE 2115 01:29:41,520 --> 01:29:41,800 CHEERING AND APPLAUSE 2116 01:29:41,840 --> 01:29:43,680 Whoo! 2117 01:29:43,720 --> 01:29:45,640 Fantastic. 2118 01:29:49,000 --> 01:29:50,720 Wow. 2119 01:29:50,760 --> 01:29:52,560 Love that. 2120 01:29:53,560 --> 01:29:55,040 Wow. 2121 01:29:55,080 --> 01:29:57,080 You have bowled us over. Give it up for Cricket, everyone. 2122 01:29:57,120 --> 01:29:57,960 You have bowled us over. Give it up for Cricket, everyone. 2123 01:29:58,000 --> 01:29:59,640 CHEERING AND APPLAUSE 2124 01:30:00,880 --> 01:30:02,880 Guys, you ready for one last helping of Truth Juice? 2125 01:30:02,920 --> 01:30:04,680 Guys, you ready for one last helping of Truth Juice? 2126 01:30:04,720 --> 01:30:05,840 DAVINA:Yes! 2127 01:30:05,880 --> 01:30:07,160 Yeah. 2128 01:30:07,200 --> 01:30:09,200 Here we go. 2129 01:30:09,240 --> 01:30:09,720 Here we go. 2130 01:30:09,760 --> 01:30:11,760 Pick this up. Here we go. Ready to sip? 2131 01:30:11,800 --> 01:30:12,000 Pick this up. Here we go. Ready to sip? 2132 01:30:12,040 --> 01:30:14,040 Sip, sip, sip, sip. 2133 01:30:14,080 --> 01:30:14,400 Sip, sip, sip, sip. 2134 01:30:14,440 --> 01:30:15,560 SLURPING 2135 01:30:15,600 --> 01:30:17,120 LAUGHTER 2136 01:30:19,760 --> 01:30:21,760 Cricket is thirsty! 2137 01:30:21,800 --> 01:30:21,920 Cricket is thirsty! 2138 01:30:21,960 --> 01:30:23,960 LAUGHTER OK, what's your clue? 2139 01:30:24,000 --> 01:30:24,680 LAUGHTER OK, what's your clue? 2140 01:30:24,720 --> 01:30:26,720 SPUTTERING No. No! 2141 01:30:26,760 --> 01:30:27,840 SPUTTERING No. No! 2142 01:30:27,880 --> 01:30:29,160 Oh! 2143 01:30:29,200 --> 01:30:31,040 I'm a BRIT Award winner. 2144 01:30:31,080 --> 01:30:32,160 Oh! 2145 01:30:32,200 --> 01:30:34,200 Oh, "I'm a BRIT Award winner." 2146 01:30:34,240 --> 01:30:35,360 Oh, "I'm a BRIT Award winner." 2147 01:30:35,400 --> 01:30:36,880 Simon Webbe, Blue. 2148 01:30:36,920 --> 01:30:38,920 APPLAUSE 2149 01:30:38,960 --> 01:30:39,720 APPLAUSE 2150 01:30:39,760 --> 01:30:41,760 And Lemar. I mean, that does not narrow it down. 2151 01:30:41,800 --> 01:30:43,000 And Lemar. I mean, that does not narrow it down. 2152 01:30:45,040 --> 01:30:47,040 Craig David must have one. He's definitely got a BRIT. 2153 01:30:47,080 --> 01:30:47,720 Craig David must have one. He's definitely got a BRIT. 2154 01:30:47,760 --> 01:30:49,760 He's got tonnes, I bet. 2155 01:30:49,800 --> 01:30:50,560 He's got tonnes, I bet. 2156 01:30:50,600 --> 01:30:52,600 But it doesn't really make any sense cos Tom Cruise hasn't won any BRITs. 2157 01:30:52,640 --> 01:30:54,640 But it doesn't really make any sense cos Tom Cruise hasn't won any BRITs. 2158 01:30:54,680 --> 01:30:54,800 But it doesn't really make any sense cos Tom Cruise hasn't won any BRITs. 2159 01:30:54,840 --> 01:30:56,840 Tom Cruise hasn't won any BRITs at all. 2160 01:30:56,880 --> 01:30:57,720 Tom Cruise hasn't won any BRITs at all. 2161 01:30:57,760 --> 01:30:59,680 It might not be him, then. OK. 2162 01:30:59,720 --> 01:31:01,720 Will you be hit for six when you see who it is? 2163 01:31:01,760 --> 01:31:02,600 Will you be hit for six when you see who it is? 2164 01:31:02,640 --> 01:31:04,640 We'll only know when the mask comes off. 2165 01:31:04,680 --> 01:31:04,800 We'll only know when the mask comes off. 2166 01:31:04,840 --> 01:31:06,400 Give it up for Cricket, everyone. 2167 01:31:06,440 --> 01:31:08,440 CHEERING AND APPLAUSE Love Cricket. 2168 01:31:08,480 --> 01:31:09,120 CHEERING AND APPLAUSE Love Cricket. 2169 01:31:09,160 --> 01:31:11,160 The Goblet of Truth got me to reveal a bit too much. 2170 01:31:11,200 --> 01:31:13,200 The Goblet of Truth got me to reveal a bit too much. 2171 01:31:13,240 --> 01:31:13,520 The Goblet of Truth got me to reveal a bit too much. 2172 01:31:13,560 --> 01:31:15,560 Has it helped you work out who I am? 2173 01:31:15,600 --> 01:31:15,800 Has it helped you work out who I am? 2174 01:31:15,840 --> 01:31:17,840 CHEERING AND APPLAUSE 2175 01:31:17,880 --> 01:31:18,240 CHEERING AND APPLAUSE 2176 01:31:18,280 --> 01:31:20,280 After the break, our studio audience will vote for their grand finalist, 2177 01:31:20,320 --> 01:31:21,760 After the break, our studio audience will vote for their grand finalist, 2178 01:31:21,800 --> 01:31:23,800 and another celebrity will be unmasked. 2179 01:31:23,840 --> 01:31:25,080 and another celebrity will be unmasked. 2180 01:31:25,120 --> 01:31:27,120 Is there any more Truth Juice left? 2181 01:31:27,160 --> 01:31:27,400 Is there any more Truth Juice left? 2182 01:31:27,440 --> 01:31:29,400 I need to tell the panel what I think of them. 2183 01:31:29,440 --> 01:31:31,440 Jonathan, you're up first. 2184 01:31:31,480 --> 01:31:31,880 Jonathan, you're up first. 2185 01:31:31,920 --> 01:31:33,920 LAUGHTER 2186 01:31:33,960 --> 01:31:35,960 # Who's that behind the mask? # 2187 01:31:36,000 --> 01:31:36,120 # Who's that behind the mask? #