1 00:00:06,548 --> 00:00:08,883 [snoring] 2 00:00:09,551 --> 00:00:10,719 [squeals] 3 00:00:16,015 --> 00:00:17,934 [humming] 4 00:00:24,065 --> 00:00:26,025 [beatboxing] 5 00:00:28,319 --> 00:00:30,155 Come to papa! 6 00:00:31,573 --> 00:00:32,824 Whoa! 7 00:00:35,994 --> 00:00:37,579 [hip-hop music plays] 8 00:00:43,126 --> 00:00:48,173 ♪ I wish I never saw the sunshine ♪ 9 00:00:48,256 --> 00:00:49,340 [grunting] 10 00:00:49,424 --> 00:00:52,302 [vocalizing] 11 00:00:59,642 --> 00:01:00,894 [grunting] 12 00:01:00,977 --> 00:01:01,978 Nice! 13 00:01:09,277 --> 00:01:11,446 [rumbling] 14 00:01:11,529 --> 00:01:13,073 -♪ Hey, yo, this city heart can flutter ♪ -Hm? 15 00:01:13,156 --> 00:01:14,491 ♪ With stuttering sounds ♪ 16 00:01:14,574 --> 00:01:16,284 ♪ Gutter music for silver lining class ♪ 17 00:01:17,077 --> 00:01:19,120 [music continues faintly] 18 00:01:21,623 --> 00:01:23,166 [yelling] 19 00:01:23,416 --> 00:01:24,834 [music playing loudly] 20 00:01:27,754 --> 00:01:29,380 [music continues through speakers] 21 00:01:29,464 --> 00:01:30,715 [grunts] 22 00:01:31,591 --> 00:01:35,094 Whoa, that beat is fire! 23 00:01:44,979 --> 00:01:47,941 [music continues] 24 00:01:48,024 --> 00:01:50,318 We're drinking bubbly tonight! 25 00:01:50,401 --> 00:01:51,694 [gasps] 26 00:01:52,654 --> 00:01:54,864 [gulps] Ahh. 27 00:01:54,948 --> 00:01:56,491 [crying in distance] 28 00:01:56,574 --> 00:01:58,201 Hang on, Dave. 29 00:01:58,284 --> 00:02:00,411 I'm coming, ya big baby. 30 00:02:20,098 --> 00:02:23,226 Maybe they're in here! 31 00:02:23,518 --> 00:02:25,895 [sighs] Not in this closet. 32 00:02:25,979 --> 00:02:30,233 But maybe they're in here! 33 00:02:30,316 --> 00:02:32,861 Man, what was in that poison? 34 00:02:33,069 --> 00:02:34,195 Maybe they're in here! 35 00:02:34,279 --> 00:02:37,824 Uh, Jamack, you've checked that closet, like, six times. 36 00:02:37,907 --> 00:02:40,076 I did? Huh. 37 00:02:40,160 --> 00:02:43,204 [gasps] Ooh! Maybe they're in here! 38 00:02:43,288 --> 00:02:44,998 -[crying] -Huh? Wait. 39 00:02:45,081 --> 00:02:45,999 There was a baby? 40 00:02:46,082 --> 00:02:47,625 -[crying] -[blows raspberry] 41 00:02:50,670 --> 00:02:52,088 [squealing] 42 00:02:52,172 --> 00:02:53,089 Wolf, the lock! 43 00:02:54,424 --> 00:02:56,217 [door knob rattles] 44 00:03:02,098 --> 00:03:03,558 Dave, I'm home! 45 00:03:05,643 --> 00:03:07,812 A hum--? [gags] 46 00:03:07,896 --> 00:03:09,022 A human? 47 00:03:09,772 --> 00:03:11,316 Uh... [gasps] 48 00:03:11,399 --> 00:03:14,360 I am so glad you frogs are here. You've gotta help me. 49 00:03:14,444 --> 00:03:17,739 I fell into this whole bush of, uh, uh, explosion berries! 50 00:03:17,822 --> 00:03:20,950 Hm. Explosion berries? 51 00:03:21,034 --> 00:03:23,328 I guess that could be a thing. I can't remember... 52 00:03:23,411 --> 00:03:27,081 Oh, it is definitely a real thing. And contagious! 53 00:03:27,165 --> 00:03:30,460 If just one drop of their juice gets on your skin, boom! 54 00:03:30,543 --> 00:03:32,837 -OK, have you guys heard of this? -Boom, boom! 55 00:03:32,921 --> 00:03:36,007 Oh, I feel a warmth. 56 00:03:36,090 --> 00:03:38,551 I don't have much... time. 57 00:03:38,885 --> 00:03:41,012 [yelling] It's happening! 58 00:03:41,095 --> 00:03:42,305 Oh, the horror! 59 00:03:42,388 --> 00:03:43,306 [all yelling] 60 00:03:43,389 --> 00:03:45,225 -Explosion berries are real! -Explosion berries! 61 00:03:45,308 --> 00:03:48,645 Wait! Wait! Don't leave me... [sobbing] 62 00:03:49,729 --> 00:03:50,980 Oh, no! Are you OK? 63 00:03:51,814 --> 00:03:53,608 [chuckling] Yeah, I'm fine. 64 00:03:55,276 --> 00:03:56,152 Explosion berry? 65 00:03:56,903 --> 00:03:58,780 That was impressive! 66 00:03:58,863 --> 00:04:01,324 I fully believed explosion berries were a thing! 67 00:04:01,407 --> 00:04:02,659 I know those frogs. 68 00:04:02,742 --> 00:04:05,662 We need to keep moving if we don't wanna die. 69 00:04:05,745 --> 00:04:08,998 [chuckles] Well, she seems like a lot of fun. 70 00:04:13,336 --> 00:04:15,171 Hey, thanks for watching my buddy. 71 00:04:17,173 --> 00:04:18,841 He just needed his formula. 72 00:04:21,219 --> 00:04:26,015 So, he's your grub baby? 73 00:04:26,099 --> 00:04:28,685 Dave? Oh, no. We go way back. 74 00:04:28,768 --> 00:04:30,520 -[exclaims] -Kinda look out for each other. 75 00:04:31,104 --> 00:04:33,606 Wow! Is that a deathstalker tail? 76 00:04:33,690 --> 00:04:36,859 I have never actually seen one in person. Can I touch it? 77 00:04:37,652 --> 00:04:38,987 [Wolf] Be my guest. 78 00:04:39,070 --> 00:04:40,905 On second thought, I'm... I'm... I'm good. 79 00:04:40,989 --> 00:04:44,325 Wait a minute. How can you go way back when he's just a... 80 00:04:46,869 --> 00:04:47,912 Huh? 81 00:04:51,958 --> 00:04:54,002 -[babbles] -[gasps] 82 00:04:54,085 --> 00:04:55,545 I did not see that coming. 83 00:04:55,628 --> 00:04:57,463 Sit tight. There's more. 84 00:04:57,547 --> 00:04:59,757 [babbling] 85 00:05:05,221 --> 00:05:06,889 What is that? 86 00:05:06,973 --> 00:05:09,976 His body's going through some changes. It's completely natural. 87 00:05:10,059 --> 00:05:12,854 Hey! Quit talking about me in front of strangers! 88 00:05:12,937 --> 00:05:15,982 -Raging hormones. -Why are you embarrassing me? 89 00:05:16,065 --> 00:05:16,941 [groans] 90 00:05:18,067 --> 00:05:18,985 [gasps] 91 00:05:19,068 --> 00:05:22,822 Whoo-hoo! I'm out of my awkward stage. 92 00:05:22,905 --> 00:05:24,574 It doesn't do me any favors. 93 00:05:24,657 --> 00:05:25,783 Mm... 94 00:05:25,992 --> 00:05:30,288 Hey, my arm grew in short. Did someone here mess with my cocoon? 95 00:05:30,371 --> 00:05:32,665 Was it you? You give off a vibe. 96 00:05:32,749 --> 00:05:35,960 I can make your other arms match the stub if you want. 97 00:05:36,044 --> 00:05:39,339 Hey! We're all fellow travelers here, all right? 98 00:05:39,422 --> 00:05:41,049 I'm Benson. You've already met Dave. 99 00:05:41,132 --> 00:05:42,383 Charmed. 100 00:05:42,842 --> 00:05:44,260 Travelers? 101 00:05:44,343 --> 00:05:46,095 So, you're from the surface, too? 102 00:05:46,179 --> 00:05:49,557 Second human I've met on top. Mind blown. 103 00:05:50,725 --> 00:05:53,394 Kipo, don't say anything more. He's a mute. 104 00:05:53,478 --> 00:05:54,687 And he's a friend of a mute. 105 00:05:54,771 --> 00:05:57,315 Are you from one of those hole cities? 106 00:05:57,398 --> 00:05:59,192 -Dave, what are they called? -Burrows. 107 00:05:59,275 --> 00:06:01,944 -You a burrow girl? -I am from a burrow! 108 00:06:02,028 --> 00:06:03,905 What did I just say? 109 00:06:03,988 --> 00:06:08,076 Wild guess, top of my head, I don't know. You're lost and need to get home. 110 00:06:08,159 --> 00:06:10,661 How'd you know? You're good. 111 00:06:10,745 --> 00:06:11,829 Wolf's helping me. 112 00:06:11,913 --> 00:06:14,624 We have to get over a mountain of skyscrapers first. 113 00:06:14,707 --> 00:06:17,627 Sure, just tell complete strangers everything! 114 00:06:17,710 --> 00:06:19,295 You mean Skyscraper Ridge? 115 00:06:19,378 --> 00:06:21,964 Oh, it's a good thing you found us. 116 00:06:22,048 --> 00:06:23,466 [growling] 117 00:06:23,549 --> 00:06:26,260 [chuckles nervously] Nice piggy. 118 00:06:26,344 --> 00:06:29,847 You know, Dave's right. Nobody gets over Skyscraper Ridge. 119 00:06:29,931 --> 00:06:33,142 Not without experienced guides. We've been over the ridge... 120 00:06:33,226 --> 00:06:36,020 -What is it, Dave, ten times now? -More like 12. 121 00:06:36,104 --> 00:06:39,607 Tell you what, we'll take you over the ridge in exchange for... 122 00:06:39,690 --> 00:06:41,400 I don't know. Dave, what should we do it for? 123 00:06:41,484 --> 00:06:43,528 -The deathstalker tail. -Yeah, the deathstalker tail. 124 00:06:43,736 --> 00:06:46,614 Not a chance. They're trying to hustle us. 125 00:06:51,828 --> 00:06:54,372 [groans] Oh, what do you think, Mandu? 126 00:06:54,455 --> 00:06:56,415 [snorting] 127 00:06:58,292 --> 00:07:01,420 OK, it's settled. You both need to leave. 128 00:07:01,504 --> 00:07:02,463 Why should we? 129 00:07:03,506 --> 00:07:05,883 Because you're not the one holding the deathstalker. 130 00:07:07,135 --> 00:07:09,095 All right. We can take a hint. 131 00:07:13,516 --> 00:07:14,642 You coming? 132 00:07:25,027 --> 00:07:26,112 [yawns] 133 00:07:27,613 --> 00:07:29,198 [screams] Stalkie! 134 00:07:29,282 --> 00:07:30,950 [moaning] Huh? 135 00:07:31,033 --> 00:07:33,411 Didn't you say shouting was bad? 136 00:07:33,494 --> 00:07:34,996 Ringing the dinner bell? 137 00:07:35,079 --> 00:07:37,123 -They got our bike, too?! [groans] -[snoring] 138 00:07:37,206 --> 00:07:40,626 I just don't understand how these two con artists got past my trap! 139 00:07:41,377 --> 00:07:44,255 [grunting] 140 00:07:47,633 --> 00:07:51,971 [moans] Five more minutes, Dad? 141 00:07:52,930 --> 00:07:56,642 They seemed nice. And they were so helpful. 142 00:07:56,726 --> 00:07:59,395 [groans] I can't believe I fell for it. 143 00:07:59,479 --> 00:08:00,396 [laughing] 144 00:08:00,480 --> 00:08:02,815 If you want, you can say, "I told you so!" 145 00:08:02,899 --> 00:08:04,400 [yelling] 146 00:08:04,484 --> 00:08:05,818 [grunting] 147 00:08:08,654 --> 00:08:10,490 ♪ Day by day ♪ 148 00:08:10,573 --> 00:08:12,950 ♪ We're reaching higher and higher ♪ 149 00:08:13,034 --> 00:08:14,827 [yelling] 150 00:08:14,911 --> 00:08:17,371 [singing indistinctly] 151 00:08:17,455 --> 00:08:18,956 -♪ Day by day ♪ -[grunts] 152 00:08:19,040 --> 00:08:21,876 Look, it was nothing personal. It's a deathstalker. 153 00:08:21,959 --> 00:08:24,128 -You shoulda guarded it better! -Here, have it back. 154 00:08:24,212 --> 00:08:26,339 [grunting] 155 00:08:26,422 --> 00:08:29,258 Look, we can really help you get over Skyscraper Ridge. 156 00:08:29,342 --> 00:08:32,011 We weren't lying. And this time, we'll do it on the house! 157 00:08:32,094 --> 00:08:34,263 -[screams] -Wolf, are you seeing this? 158 00:08:34,347 --> 00:08:36,432 I'm totally riding a bike. 159 00:08:36,516 --> 00:08:38,476 [gasps, screams] 160 00:08:38,559 --> 00:08:39,519 Hang on! I got you! 161 00:08:41,938 --> 00:08:43,606 ♪ Day by day ♪ 162 00:08:44,440 --> 00:08:45,483 [grunting] 163 00:08:45,566 --> 00:08:47,818 I can't... Get it. 164 00:08:48,444 --> 00:08:49,362 [yells] 165 00:08:50,613 --> 00:08:51,989 -[yells] -Benson! 166 00:08:52,073 --> 00:08:53,783 Wolf, stab the tongue! 167 00:08:53,866 --> 00:08:54,867 Yeah, get 'em! 168 00:08:54,951 --> 00:08:56,077 [Wolf grunts] 169 00:08:56,369 --> 00:08:57,537 Hey! 170 00:08:57,620 --> 00:08:58,704 [tires screeching] 171 00:09:00,248 --> 00:09:03,417 [panting] If you wanna find your home, come with me. 172 00:09:08,005 --> 00:09:10,258 Hey! We have to go back for them! 173 00:09:10,341 --> 00:09:11,217 No, we don't. 174 00:09:14,136 --> 00:09:15,680 [ribbiting] 175 00:09:21,185 --> 00:09:23,020 You might wanna hang on to something. 176 00:09:23,104 --> 00:09:24,981 -[grunts] -[rumbling] 177 00:09:25,064 --> 00:09:27,775 The hill is moving. Wolf, the hill is moving! 178 00:09:27,858 --> 00:09:29,694 [Wolf] It's not a hill! 179 00:09:32,405 --> 00:09:34,323 [roaring] 180 00:09:38,286 --> 00:09:39,453 [yells] 181 00:09:43,666 --> 00:09:45,126 Sorry, Benson. 182 00:09:53,801 --> 00:09:57,346 The frogs are never done. They won't stop looking for us. 183 00:09:57,430 --> 00:10:00,891 -Why do they want people so bad? -I don't really know, 184 00:10:00,975 --> 00:10:03,102 but that's why there's hardly any of us left up here. 185 00:10:03,185 --> 00:10:05,438 That's why we should stick together. 186 00:10:05,521 --> 00:10:08,190 That's why we should be helping Benson and Dave. 187 00:10:08,274 --> 00:10:10,860 I mean, if we could get to them. 188 00:10:13,613 --> 00:10:16,449 How could you do that? How could you just leave them behind? 189 00:10:16,991 --> 00:10:19,243 Kipo, do you know how valuable you are? 190 00:10:19,327 --> 00:10:22,038 You could lead them to a whole city full of humans. 191 00:10:22,121 --> 00:10:23,497 Just be thankful we got away! 192 00:10:24,498 --> 00:10:27,293 -Thank you. -You haven't lived up here. 193 00:10:27,376 --> 00:10:28,586 You don't know what it's like. 194 00:10:28,669 --> 00:10:30,004 It's amazing. 195 00:10:30,087 --> 00:10:33,716 In just a day, I've seen enough wonders to fill a lifetime. 196 00:10:34,300 --> 00:10:36,886 I've also seen people being terrible to each other. 197 00:10:38,387 --> 00:10:39,722 We need to eat. 198 00:10:42,016 --> 00:10:43,476 [Mandu growls softly] 199 00:10:44,602 --> 00:10:46,937 [grunts] People being terrible? 200 00:10:47,021 --> 00:10:48,564 I'm not being terrible. 201 00:10:48,648 --> 00:10:51,776 [grunting] 202 00:10:52,568 --> 00:10:54,070 She doesn't know me. 203 00:10:54,487 --> 00:10:56,155 [yells] 204 00:10:56,530 --> 00:10:58,199 [groans] 205 00:10:58,282 --> 00:10:59,200 Huh? 206 00:11:02,870 --> 00:11:04,872 [groans] Not today. 207 00:11:06,999 --> 00:11:09,168 I don't get it. They robbed us. 208 00:11:09,251 --> 00:11:11,295 -[Wolf grunting] -[Kipo sighs] 209 00:11:11,379 --> 00:11:13,547 But they also tried to help us. 210 00:11:14,924 --> 00:11:17,176 Something about this just feels wrong. 211 00:11:17,259 --> 00:11:19,095 [screaming] 212 00:11:19,178 --> 00:11:20,221 Get away! 213 00:11:20,304 --> 00:11:21,514 [squeals] 214 00:11:21,972 --> 00:11:23,516 [yelling, grunting] 215 00:11:23,599 --> 00:11:24,850 [squeals] 216 00:11:27,853 --> 00:11:29,063 [squealing] 217 00:11:32,650 --> 00:11:36,028 Wolf, I've decided. We're going back for Benson and Dave. 218 00:11:36,112 --> 00:11:38,948 Up here you do what you have to, and we have to do this. 219 00:11:39,698 --> 00:11:41,409 [panting] 220 00:11:42,493 --> 00:11:43,327 You're right. 221 00:11:43,411 --> 00:11:45,371 And I won't take no... Wait, what? 222 00:11:45,454 --> 00:11:47,498 Those two aren't worth my spit... 223 00:11:48,958 --> 00:11:53,254 [sighs] But up here, we should stick together. 224 00:11:53,337 --> 00:11:57,007 [sighs] You do care, even if you can't admit it. 225 00:11:57,425 --> 00:11:59,301 That's lesson one of people. 226 00:12:01,262 --> 00:12:03,305 [Wolf] You're hugging me. Don't. 227 00:12:03,389 --> 00:12:05,433 [Kipo sighs] Deal with it. 228 00:12:08,352 --> 00:12:11,105 Look, we have one human. That's pretty good. 229 00:12:11,188 --> 00:12:12,815 Let's call it a day and go home. 230 00:12:12,898 --> 00:12:16,652 Uh, I'm sorry. Pretty good? You'd settle for pretty good, 231 00:12:16,735 --> 00:12:21,323 when we could have the burrow girl and make the biggest score of our lives? 232 00:12:21,407 --> 00:12:24,034 And you call yourself a Mod Frog. 233 00:12:24,118 --> 00:12:26,620 Also, your tie is uneven. 234 00:12:27,329 --> 00:12:28,205 [gasps] 235 00:12:28,330 --> 00:12:30,458 -[scoffs] -[hums] 236 00:12:30,541 --> 00:12:33,085 Man, that wolf girl. It really burns me. 237 00:12:33,419 --> 00:12:36,964 She could've helped us, and these ropes are really cuttin' off my circulation. 238 00:12:37,047 --> 00:12:38,841 To be fair, we did take her deathstalker. 239 00:12:38,924 --> 00:12:42,011 So? Everyone steals. That's just survival. 240 00:12:42,094 --> 00:12:44,805 But turning her back on us like that goes against the code. 241 00:12:44,889 --> 00:12:46,515 We... We have a code? 242 00:12:46,599 --> 00:12:48,517 The unwritten code that we never speak about. 243 00:12:48,601 --> 00:12:50,895 We both live by it. I thought you knew! 244 00:12:50,978 --> 00:12:53,522 Anything in that code about untying knots? 245 00:12:53,606 --> 00:12:54,440 Hang on. 246 00:12:54,857 --> 00:12:55,691 Huh? 247 00:12:56,859 --> 00:12:58,527 [grunting] 248 00:13:01,155 --> 00:13:02,281 [tires screeching] 249 00:13:02,364 --> 00:13:03,741 [groaning] 250 00:13:03,824 --> 00:13:05,701 [sighs] Oh, yeah. 251 00:13:05,784 --> 00:13:09,538 The boss is gonna be so happy when we show her what we just found. 252 00:13:09,622 --> 00:13:12,583 -The burrow girl! -I hate to disappoint you. 253 00:13:12,666 --> 00:13:15,544 You're gonna give us our two friends, and then we'll be on our way. 254 00:13:15,628 --> 00:13:17,463 You heard her. Hand them over. 255 00:13:17,546 --> 00:13:21,008 Harris, Kwat, they want us to hand over their friends. 256 00:13:21,091 --> 00:13:23,302 I think that's against company policy. 257 00:13:23,385 --> 00:13:25,387 My coworker's a real stickler for the rules. 258 00:13:25,471 --> 00:13:28,724 Look, I totally get it. You all want to be together. 259 00:13:28,849 --> 00:13:31,018 So, I'll take all four of you. 260 00:13:35,481 --> 00:13:36,398 [grunts] 261 00:13:41,654 --> 00:13:43,781 [slow-motion growl] 262 00:13:43,989 --> 00:13:45,074 -[grunts] -[car door shuts] 263 00:13:45,157 --> 00:13:47,243 Welp, there goes our last hope of rescue. 264 00:13:47,326 --> 00:13:49,078 Next time, we pick smarter humans to rob. 265 00:13:49,161 --> 00:13:49,995 [chuckles nervously] 266 00:14:01,131 --> 00:14:03,050 I'm telling you, she smells awful. 267 00:14:03,133 --> 00:14:04,051 [grunts] 268 00:14:04,385 --> 00:14:06,136 Humans have no sense of hygiene. 269 00:14:06,220 --> 00:14:07,388 [laughs] No. 270 00:14:07,471 --> 00:14:09,765 That's just the smell of how stinkin' rich 271 00:14:09,848 --> 00:14:14,186 we're all about to be because we have a burrow girl! 272 00:14:14,270 --> 00:14:16,814 That's right. If you ever wanted to see one... 273 00:14:16,897 --> 00:14:19,942 -[all gasping] -...in person, now's your chance. 274 00:14:20,401 --> 00:14:23,237 We have a burrow girl! 275 00:14:23,320 --> 00:14:24,530 -[chuckles nervously] -[grunts] 276 00:14:24,613 --> 00:14:27,575 Uh, whoever said I'm from a burrow... [chuckles nervously] 277 00:14:27,658 --> 00:14:30,119 I hunt mega bunnies. Mm-hmm. 278 00:14:30,202 --> 00:14:33,998 I've been on the surface my whole life... [gruff voice] just surviving. 279 00:14:34,081 --> 00:14:35,583 Just don't. 280 00:14:35,666 --> 00:14:36,959 Huh. 281 00:14:37,042 --> 00:14:39,461 Yeah, it's obvious she's a burrow girl. 282 00:14:39,545 --> 00:14:41,213 But I'd rather have proof. 283 00:14:41,297 --> 00:14:44,174 If you can confirm it, you both go free. 284 00:14:45,175 --> 00:14:46,218 Who, Kipo? 285 00:14:46,302 --> 00:14:49,305 My girl here is the baddest mega-bunny hunter ever. 286 00:14:49,388 --> 00:14:50,556 Yeah, she's a legend. 287 00:14:51,557 --> 00:14:53,100 Apology accepted, girl. 288 00:14:53,350 --> 00:14:55,644 Did it look like I apologized? 289 00:14:56,395 --> 00:14:57,271 Boss! 290 00:14:59,565 --> 00:15:02,067 -You're back. I have a-- -So, this is her? 291 00:15:02,151 --> 00:15:04,069 A gift for you. 292 00:15:07,907 --> 00:15:08,782 [groans] 293 00:15:08,866 --> 00:15:11,493 Skin untouched by the sun. 294 00:15:11,577 --> 00:15:12,494 [groaning] 295 00:15:12,578 --> 00:15:14,622 Not a single tooth missing. 296 00:15:14,705 --> 00:15:18,083 Well done, Jamack. This girl is from a burrow. 297 00:15:18,167 --> 00:15:20,669 Scarlemagne will pay handsomely for her. 298 00:15:20,753 --> 00:15:23,172 Wait. What now? Did she say who I think she said? 299 00:15:23,255 --> 00:15:26,133 Scarlemagne? Who's Scarlemagne? 300 00:15:26,216 --> 00:15:28,218 Trust me. You don't want to know. 301 00:15:28,302 --> 00:15:29,470 [rumbling] 302 00:15:30,220 --> 00:15:32,848 [sniffs] Something smells funny. 303 00:15:32,932 --> 00:15:34,433 Oh, that? 304 00:15:34,516 --> 00:15:37,686 It's like we've been saying all along, we're mega bunny hunters. 305 00:15:37,770 --> 00:15:39,355 And right before Jamack grabbed us... 306 00:15:42,232 --> 00:15:43,943 we found a nest of babies. 307 00:15:44,026 --> 00:15:46,487 Their fur is so soft. 308 00:15:46,570 --> 00:15:47,696 [gasps] 309 00:15:47,780 --> 00:15:49,323 [roars] 310 00:15:49,406 --> 00:15:50,449 [sniffs] 311 00:15:50,532 --> 00:15:53,661 -Jamack! -That was the signal! 312 00:15:53,744 --> 00:15:56,664 -Where's our backup? -Mandu, you're the backup! 313 00:15:58,874 --> 00:16:01,043 [slow-motion yelling] 314 00:16:05,297 --> 00:16:06,715 [shrieking] 315 00:16:06,799 --> 00:16:08,425 [gasping] 316 00:16:08,509 --> 00:16:10,469 [screaming] 317 00:16:10,552 --> 00:16:12,680 We gotta move, or we'll be bunny chow! 318 00:16:12,763 --> 00:16:14,390 Like, now! 319 00:16:14,974 --> 00:16:16,183 [growling] 320 00:16:16,266 --> 00:16:18,644 You enraged a 100-foot-tall mom beast on purpose. 321 00:16:18,727 --> 00:16:19,812 What was your plan for after that? 322 00:16:19,895 --> 00:16:22,106 I never thought that far ahead. I'm new at this. 323 00:16:22,189 --> 00:16:24,233 Know what? We'd have done the same. 324 00:16:24,358 --> 00:16:25,818 -Look out! -Human scum! 325 00:16:25,985 --> 00:16:28,821 You played me! Actually, I'm impressed. 326 00:16:29,738 --> 00:16:31,281 [yells] 327 00:16:31,448 --> 00:16:33,033 -[roars] -[screaming] 328 00:16:35,411 --> 00:16:37,705 Hang on! I speak a little dragonfly. 329 00:16:37,788 --> 00:16:38,914 [whistles] 330 00:16:38,998 --> 00:16:41,500 [speaking Dragonfly] 331 00:16:42,292 --> 00:16:44,545 -All right, hop on. -My man! 332 00:16:44,628 --> 00:16:45,879 [grunting] 333 00:16:45,963 --> 00:16:47,965 -[speaking Dragonfly] -What do you mean, "Not her"? 334 00:16:48,048 --> 00:16:49,425 Uh, Dave! 335 00:16:50,342 --> 00:16:52,261 [sniffs, growls] 336 00:16:52,970 --> 00:16:54,471 [speaking Dragonfly] 337 00:16:55,639 --> 00:16:56,598 [Dave] He says he'll do it. 338 00:16:56,682 --> 00:16:58,434 [yelling] 339 00:17:01,937 --> 00:17:05,482 Guys, what's faster, a bunny or a frog? 340 00:17:06,191 --> 00:17:07,109 Burrow girl! 341 00:17:10,320 --> 00:17:11,613 There's only one way to shake him! 342 00:17:12,072 --> 00:17:14,742 Time to put your money where your mouth is, bug boy. 343 00:17:16,160 --> 00:17:17,870 [both] Skyscraper Ridge. 344 00:17:18,037 --> 00:17:20,164 -King of Pop? -No. Old-school hip-hop. 345 00:17:20,247 --> 00:17:22,124 Wait, I've got the perfect song. 346 00:17:22,624 --> 00:17:23,792 [music playing] 347 00:17:23,876 --> 00:17:26,795 See, this right here is why you need experienced guides, OK? 348 00:17:30,883 --> 00:17:32,968 -We'll take the Eastern Spur. -We'll take the North Summit! 349 00:17:33,052 --> 00:17:34,094 -Eastern Spur? -North Summit? 350 00:17:34,553 --> 00:17:35,387 Uh, guys... 351 00:17:36,722 --> 00:17:38,098 [all screaming] 352 00:17:44,146 --> 00:17:46,356 Burrow girl! 353 00:17:48,275 --> 00:17:50,069 Go left! Go right! 354 00:17:50,152 --> 00:17:51,612 OK, go right again! 355 00:17:51,695 --> 00:17:53,947 Go up! Yeah, yeah, yeah. Go up, go up, go up! 356 00:17:54,031 --> 00:17:56,575 Right! Left! Uh, up! 357 00:17:56,658 --> 00:17:58,410 How is he still on our tail?! 358 00:17:58,494 --> 00:18:00,370 [grunting] 359 00:18:05,375 --> 00:18:07,252 [yells] Incoming! 360 00:18:08,253 --> 00:18:10,047 [all screaming] 361 00:18:12,091 --> 00:18:13,884 We're close to it, aren't we? Your home? 362 00:18:13,967 --> 00:18:16,095 Ahh, I can already tell from your face. 363 00:18:16,178 --> 00:18:18,764 So, let's make this easy. Just point me in the direction. 364 00:18:21,266 --> 00:18:23,143 OK, I'll sweeten the offer. 365 00:18:23,227 --> 00:18:27,189 You go free, and your people never learn it was you who betrayed them. 366 00:18:30,567 --> 00:18:31,985 [laughs] 367 00:18:33,320 --> 00:18:35,531 You need to do some soul searching. 368 00:18:36,740 --> 00:18:37,574 Huh? 369 00:18:37,658 --> 00:18:38,784 [stammers] What? 370 00:18:39,118 --> 00:18:40,953 [screaming] 371 00:18:41,495 --> 00:18:42,746 [Kipo screaming] 372 00:18:44,123 --> 00:18:47,835 Whoo-hoo! That was cold, Kipo. Respect! 373 00:18:49,545 --> 00:18:52,589 Don't wrinkle the suit! [screams] 374 00:19:10,357 --> 00:19:11,275 [grunts] 375 00:19:12,609 --> 00:19:15,112 [grunting] 376 00:19:20,284 --> 00:19:22,411 That probably would've been helpful, like, five minutes ago. 377 00:19:22,494 --> 00:19:25,330 Anyone need a jar opened? I got you covered. 378 00:19:25,414 --> 00:19:27,666 Just so you know, no one in my burrow 379 00:19:27,749 --> 00:19:31,587 has ever seen a mute before... besides a giant worm. 380 00:19:31,670 --> 00:19:32,588 [snorts] 381 00:19:32,671 --> 00:19:34,214 But they'll get used to you pretty quick. 382 00:19:34,673 --> 00:19:37,593 [chuckles] Wait a minute. You're inviting us down there? 383 00:19:37,676 --> 00:19:39,136 Yeah. Don't you wanna come? 384 00:19:39,219 --> 00:19:40,721 You always have a warm meal. 385 00:19:40,804 --> 00:19:42,890 You don't have to sleep with one eye open. 386 00:19:42,973 --> 00:19:45,809 -Sign us up! -Bye-bye, surface! I won't miss you! 387 00:19:45,893 --> 00:19:48,353 [Kipo] Everyone's probably still cleaning up from the attack. 388 00:19:48,437 --> 00:19:50,898 Wait till I tell my father about the mutes we saw! 389 00:19:58,614 --> 00:19:59,781 Where are you going?! 390 00:20:00,073 --> 00:20:03,577 I promised to get you home. I never said I'd be your roommate. 391 00:20:06,413 --> 00:20:08,624 So, you're just gonna leave? 392 00:20:08,707 --> 00:20:10,417 I'm a lone wolf! 393 00:20:10,876 --> 00:20:12,211 Uh... 394 00:20:12,878 --> 00:20:14,296 [groans] 395 00:20:15,923 --> 00:20:18,425 [groans] Come on. We're almost home. 396 00:20:19,801 --> 00:20:21,637 [panting] 397 00:20:23,263 --> 00:20:24,765 [grunting] 398 00:20:26,975 --> 00:20:28,101 [gasps] 399 00:20:29,853 --> 00:20:30,896 [sighs] 400 00:20:36,401 --> 00:20:39,488 Kipo, I'm really sorry. 401 00:20:43,367 --> 00:20:44,368 [grunts] 402 00:20:50,958 --> 00:20:52,292 [squeals] 403 00:20:52,668 --> 00:20:55,379 Man, I knew this was too good to be true. 404 00:20:55,462 --> 00:20:59,174 Uh, I see a lot of broken stuff, but no signs of any people. 405 00:20:59,258 --> 00:21:02,594 [gasps] No signs of any people. 406 00:21:03,428 --> 00:21:06,390 Are you sure you didn't live alone, Kipo? I will not judge, OK? 407 00:21:06,473 --> 00:21:07,349 [Kipo grunts] 408 00:21:08,183 --> 00:21:09,851 I feel like we should follow her. 409 00:21:09,935 --> 00:21:12,771 -[beeping] -[door whirs] 410 00:21:17,234 --> 00:21:18,902 Benson, you rule. 411 00:21:19,361 --> 00:21:21,071 Oh, wh... what'd I do? 412 00:21:21,154 --> 00:21:23,490 No people. Not even in the bunker. 413 00:21:23,573 --> 00:21:26,493 That's where we're supposed to hide if things ever get really bad. 414 00:21:26,576 --> 00:21:28,245 If no one's there, they got away. 415 00:21:28,328 --> 00:21:31,206 My father, my friends... they got away somewhere. 416 00:21:33,875 --> 00:21:37,796 And if they're somewhere... I can find them. 417 00:21:37,921 --> 00:21:39,256 [Wolf] You're going to need help. 418 00:21:41,717 --> 00:21:43,218 I thought you were a lone wolf. 419 00:21:43,510 --> 00:21:45,429 I'm home now. You did your job. 420 00:21:45,679 --> 00:21:48,807 You're not home. My job's not over yet. 421 00:21:53,186 --> 00:21:55,439 We'll help you, too, Kipo. We got your back. 422 00:21:55,522 --> 00:21:57,816 Totally! What should we do it for, Dave? 423 00:21:57,899 --> 00:21:59,526 -[squealing] -Ow, ow, ow! OK, we'll do it... 424 00:21:59,609 --> 00:22:00,736 for, like, food. 425 00:22:00,819 --> 00:22:02,404 -[snorting] -OK, OK, for free, for free. 426 00:22:02,487 --> 00:22:05,949 Pig, you need to be pet. Come here. Let me give you some love. 427 00:22:06,033 --> 00:22:06,950 [squealing] 428 00:22:07,034 --> 00:22:07,993 [grunts] 429 00:22:08,076 --> 00:22:10,078 [all laughing] 430 00:22:15,625 --> 00:22:17,878 -Let go or lose the arm. -Yes, ma'am. 431 00:22:18,253 --> 00:22:21,590 You want me to pet you. You want this love, admit it. 432 00:22:21,757 --> 00:22:24,092 -[squealing] -[all laughing] 433 00:22:24,343 --> 00:22:25,927 -She likes you, Dave. -[metal clanging] 434 00:22:26,011 --> 00:22:26,845 Huh? 435 00:22:38,899 --> 00:22:41,068 Uh, guys?